Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,000 --> 00:00:42,700
Hey, good game out there.
2
00:00:42,733 --> 00:00:44,033
You got that scrappy game, I dig it.
3
00:00:44,065 --> 00:00:45,965
Thanks.
4
00:00:45,998 --> 00:00:47,964
So, you wanna run it back with us?
5
00:00:47,998 --> 00:00:49,131
You gonna give me a shot to, you know,
6
00:00:49,163 --> 00:00:51,163
redeem myself a little bit?
7
00:00:51,197 --> 00:00:52,497
I mean, if you really
wanna embarrass yourself.
8
00:00:52,529 --> 00:00:53,962
Oh, okay. She's a little cocky.
9
00:00:53,995 --> 00:00:55,995
I like that, I like that.
10
00:00:56,028 --> 00:00:58,195
Yo, do you hear that?
11
00:00:58,227 --> 00:00:59,927
What?
12
00:00:59,960 --> 00:01:01,627
That kid keeps crying.
13
00:01:05,191 --> 00:01:07,024
I'll be right back.
14
00:01:07,055 --> 00:01:08,922
Hi, did you just wake up?
15
00:01:08,955 --> 00:01:10,589
Hey, Larry, I just need
you to play it cool, okay?
16
00:01:10,622 --> 00:01:11,989
Okay.
17
00:01:12,001 --> 00:01:12,981
Okay, come on, let's
go. Come on, let's go.
18
00:01:12,988 --> 00:01:14,754
Come here.
19
00:01:14,787 --> 00:01:16,453
All right.
20
00:01:16,486 --> 00:01:18,052
- This kid?
- Yeah. So, what are you,
21
00:01:18,086 --> 00:01:19,419
like, his nanny, or...
22
00:01:19,450 --> 00:01:21,817
Oh, I'm, uh... his mom.
23
00:01:23,116 --> 00:01:24,549
Oh.
24
00:01:24,583 --> 00:01:26,749
Mommy.
25
00:01:26,782 --> 00:01:28,648
All right.
26
00:01:28,681 --> 00:01:29,947
- He's a cute kid.
- Oh...
27
00:01:29,980 --> 00:01:32,646
See you out there, scrappy. Run it back!
28
00:01:34,479 --> 00:01:35,879
Okay.
29
00:01:35,991 --> 00:01:37,758
I'm Bridgette.
30
00:01:37,791 --> 00:01:40,191
Maybe we can go for a drink later.
31
00:01:40,223 --> 00:01:42,723
Okay, cool.
32
00:01:42,756 --> 00:01:44,822
- You wanna go on the slide?
- Yeah.
33
00:01:44,854 --> 00:01:46,754
Me too.
34
00:01:54,017 --> 00:01:56,184
Here you go. Hey, you.
35
00:01:56,216 --> 00:01:59,150
- Hey, you.
- Hey, you.
36
00:02:00,681 --> 00:02:01,614
Hey, you.
37
00:02:01,648 --> 00:02:04,148
You did this to me.
38
00:02:06,112 --> 00:02:08,979
You did this to me.
39
00:02:09,070 --> 00:02:12,237
Daddy, I'm ready for my pajamas.
40
00:02:12,269 --> 00:02:14,203
Oh, squeaky... [IMITATES
41
00:02:14,235 --> 00:02:16,235
Hey.
42
00:02:16,268 --> 00:02:18,802
- That's the sun.
- The sun.
43
00:02:18,834 --> 00:02:21,734
And the sun is hot...
44
00:02:21,765 --> 00:02:24,032
- Right?
- Yeah.
45
00:02:24,064 --> 00:02:25,931
Okay. Let's do your prayers, okay?
46
00:02:25,964 --> 00:02:27,698
Prayer time. Ready?
47
00:02:31,961 --> 00:02:34,995
Are you listening? Are
you listening to me?
48
00:02:35,027 --> 00:02:36,860
Listen to me.
49
00:02:36,893 --> 00:02:37,926
What are you doing?
50
00:02:39,892 --> 00:02:41,992
Uh, knock it off.
51
00:02:42,024 --> 00:02:44,791
Come on, there's no
praying in this house.
52
00:02:44,823 --> 00:02:48,023
- We'll visit your mom in hell.
- Oh, ha-ha-ha-ha.
53
00:02:48,054 --> 00:02:49,788
- Mommy.
- Shh, it's okay, I'm here.
54
00:02:58,784 --> 00:03:00,684
♪ Baby Larry boy ♪
55
00:03:06,946 --> 00:03:08,646
♪ Larry boy ♪
56
00:03:13,212 --> 00:03:15,512
At least we did something right.
57
00:03:22,740 --> 00:03:25,107
- Where you going?
- I gotta go.
58
00:03:25,139 --> 00:03:26,806
You don't wanna watch something?
59
00:03:26,838 --> 00:03:28,905
I would, but I can't.
60
00:03:28,938 --> 00:03:31,005
- Not tonight, maybe tomorrow.
- All right.
61
00:03:31,037 --> 00:03:34,671
Go have fun fucking
whoever you're fucking.
62
00:03:34,702 --> 00:03:37,535
- Have fun fucking yourself.
- Thank you...
63
00:03:37,568 --> 00:03:40,101
- The best part of my day.
- You should get out more.
64
00:03:40,133 --> 00:03:41,700
I'm telling you, I'll babysit for you.
65
00:03:41,732 --> 00:03:42,866
- Okay, okay.
- All right?
66
00:03:42,898 --> 00:03:44,965
- I love you.
- Love you.
67
00:04:00,125 --> 00:04:02,559
I fell madly in love
with you today, scrappy.
68
00:04:02,591 --> 00:04:04,658
I knew it.
69
00:04:04,690 --> 00:04:07,957
- So did all these other dudes.
- That's so cool.
70
00:04:07,989 --> 00:04:10,522
Yes.
71
00:04:19,751 --> 00:04:21,484
Why do you look like that?
72
00:04:23,149 --> 00:04:26,882
Are you sure I'm... in?
73
00:04:26,914 --> 00:04:29,948
Yes. You couldn't be more in.
74
00:04:45,865 --> 00:04:48,798
I hear Sally sold her
house down on 8th street.
75
00:04:48,830 --> 00:04:50,297
Yeah, just cash.
76
00:04:50,329 --> 00:04:51,929
She didn't even wanna sell the place.
77
00:04:51,963 --> 00:04:53,229
Uh, what could she do?
78
00:04:53,261 --> 00:04:55,661
You know, they are edging us out there.
79
00:04:55,694 --> 00:04:57,794
It's not what it used to
be, I'll tell you that.
80
00:04:57,826 --> 00:04:59,293
- Yeah.
- Hey, Wally.
81
00:04:59,326 --> 00:05:01,760
- Bridge...
- Hi.
82
00:05:01,792 --> 00:05:04,092
- Oh...
- Just say the word.
83
00:05:04,124 --> 00:05:06,258
You're such a tease, Wally.
84
00:05:06,290 --> 00:05:08,057
- Thank you.
- You look tired.
85
00:05:08,089 --> 00:05:09,622
- What?
- You look tired.
86
00:05:09,655 --> 00:05:10,921
I am tired.
87
00:05:10,954 --> 00:05:12,854
All right, go to Tutu.
88
00:05:12,886 --> 00:05:14,219
- Come here, baby.
- Ugh.
89
00:05:14,254 --> 00:05:16,620
- Gesundheit.
- Oh.
90
00:05:16,653 --> 00:05:19,053
Thank you. All right,
I gotta go to work.
91
00:05:19,084 --> 00:05:21,051
Yeah, why don't you come in for
a little bit of grilled cheese?
92
00:05:21,083 --> 00:05:22,616
I can't, I'm gonna be late.
93
00:05:22,650 --> 00:05:24,283
- Oh really?
- Yeah.
94
00:05:24,316 --> 00:05:25,916
It's not like Ally's going anywhere.
95
00:05:25,948 --> 00:05:27,748
I mean, she is the saddest
woman I have ever met.
96
00:05:27,780 --> 00:05:29,180
- Mm-hm.
- I was thinking we could
97
00:05:29,213 --> 00:05:30,913
take Larry, we go down to Joseph's,
98
00:05:30,946 --> 00:05:32,646
we get him a cookie, you know?
99
00:05:32,679 --> 00:05:34,812
Because I think he really
needs to feel loved.
100
00:05:35,777 --> 00:05:38,044
He does feel loved.
101
00:05:38,077 --> 00:05:40,210
I know. I'm just saying, with
Rafi, the relapse, and all.
102
00:05:40,243 --> 00:05:42,643
Mom, he's been sober
for over a year, okay?
103
00:05:42,674 --> 00:05:43,774
I mean, he does bedtime every night.
104
00:05:43,808 --> 00:05:45,608
Oh, really?
105
00:05:45,641 --> 00:05:46,641
Well, he shows up for,
what, a whole ten minutes?
106
00:05:48,105 --> 00:05:49,905
It's not nothing to brag about.
107
00:05:49,938 --> 00:05:51,638
Oh, jeez, look at this. Yuptown USA.
108
00:05:51,671 --> 00:05:53,238
- Hi!
- Hi. Come on, Bridgette.
109
00:05:53,271 --> 00:05:54,838
Get inside before they come over here.
110
00:05:54,870 --> 00:05:56,203
Let's get in the house. Come on.
111
00:05:56,236 --> 00:05:57,636
- I gotta go.
- Come on, Bridgette.
112
00:05:59,001 --> 00:06:01,035
- You got donuts?
- I got donuts.
113
00:06:01,067 --> 00:06:03,200
I got dunkies. Come on.
114
00:06:03,338 --> 00:06:05,338
- Okay, fine.
- You know, I got this
115
00:06:05,370 --> 00:06:07,670
new vacuum that's like a robot thing.
116
00:06:07,702 --> 00:06:09,169
I saw it on TV.
117
00:06:09,202 --> 00:06:11,002
It's kinda shitty, but I like it.
118
00:06:11,035 --> 00:06:12,701
It's like magical science.
119
00:06:12,734 --> 00:06:14,800
It, like, follows the
dirt around, Bridge,
120
00:06:14,834 --> 00:06:17,267
and then it, I don't know,
it just sucks it right up.
121
00:06:17,299 --> 00:06:20,666
I don't know how they do it.
It was on sale, like, on the TV.
122
00:06:20,697 --> 00:06:22,164
- That's really cool, Mom.
- Thanks.
123
00:06:22,196 --> 00:06:24,863
Um, I have this audition tomorrow...
124
00:06:24,896 --> 00:06:26,330
- Oh, yeah?
- I found off Craigslist.
125
00:06:26,362 --> 00:06:28,229
- Mm.
- Can you watch Larry at 9:00?
126
00:06:28,261 --> 00:06:30,894
No, 'cause I have to
take Joe to the doctor.
127
00:06:30,926 --> 00:06:33,659
We got any more Tostitos?
128
00:06:33,692 --> 00:06:36,692
No, honey, Bridgette
ate them all yesterday.
129
00:06:36,725 --> 00:06:38,325
I didn't eat 'em all.
130
00:06:38,357 --> 00:06:40,157
It was just the dust left.
131
00:06:40,189 --> 00:06:41,989
That's the best part.
132
00:06:42,023 --> 00:06:44,389
- He likes the dust.
- I'm sorry. Thank you.
133
00:06:44,421 --> 00:06:46,054
Hey, honey, you want
me to do lines with you?
134
00:06:46,086 --> 00:06:47,286
No, no, it's okay. It's just a PSA.
135
00:06:47,320 --> 00:06:48,853
No? Are you done with this?
136
00:06:48,885 --> 00:06:50,352
- Finished?
- Yeah.
137
00:06:50,385 --> 00:06:51,719
- I'll take it.
- Okay, see you later.
138
00:06:51,752 --> 00:06:53,152
All right. Mm-hmm.
139
00:06:53,184 --> 00:06:54,918
I'll meet you at
Joseph's then, for sure.
140
00:06:54,950 --> 00:06:56,650
Okay, give me a kiss. Give me a kiss.
141
00:06:56,683 --> 00:06:58,183
Oh, that's a good boy.
142
00:06:59,681 --> 00:07:01,648
Aww.
143
00:07:01,681 --> 00:07:03,681
What are you, uh, opening
an Italian restaurant?
144
00:07:03,714 --> 00:07:06,114
Yeah, I might. It's a
brand new housemaker.
145
00:07:06,145 --> 00:07:07,812
Are you judging me for that, though?
146
00:07:07,845 --> 00:07:09,345
Curious. Was that... was
that a little dig there?
147
00:07:09,377 --> 00:07:11,311
- No.
- 'Cause it's a lot of money,
148
00:07:11,343 --> 00:07:13,376
- but it's my money, right?
- Yeah, it's your money.
149
00:07:13,409 --> 00:07:14,942
Yeah, you shouldn't be
talking to me about money...
150
00:07:14,975 --> 00:07:16,642
- Okay.
- Right?
151
00:07:16,674 --> 00:07:17,841
Can you not act crazier
than Larry please?
152
00:07:17,874 --> 00:07:18,874
Don't you fucking call me crazy.
153
00:07:18,873 --> 00:07:20,773
Mm.
154
00:07:20,807 --> 00:07:22,840
Have fun with your grandson, okay?
155
00:07:25,670 --> 00:07:27,837
Bye, Joe.
156
00:07:27,869 --> 00:07:30,236
Tell you, the mouth on that
kid. You all right, sweetheart?
157
00:07:30,269 --> 00:07:32,636
- Mm-hmm, yeah, I'm okay.
- I'll get you some chips.
158
00:07:32,667 --> 00:07:36,234
Larry, come with Tutu.
We're doing coupons.
159
00:07:39,198 --> 00:07:41,764
Pray for your baby.
Pray for your baby...
160
00:07:51,394 --> 00:07:53,227
- Here comes the swab.
- Okay.
161
00:07:55,059 --> 00:07:56,059
All right.
162
00:07:59,357 --> 00:08:02,191
There we go. All done.
163
00:08:02,223 --> 00:08:06,023
Um, where would you
say mine falls exactly?
164
00:08:06,053 --> 00:08:08,520
- Like, on the spectrum.
- Completely normal.
165
00:08:09,853 --> 00:08:13,253
Um, but I just mean in
terms of circumference?
166
00:08:13,285 --> 00:08:15,618
With, uh, general aesthetics,
167
00:08:15,650 --> 00:08:18,084
- uh, just like how...
- No...
168
00:08:19,148 --> 00:08:21,082
Vaginas are elastic.
169
00:08:21,115 --> 00:08:23,115
Um, imagine my mouth is a vagina.
170
00:08:23,147 --> 00:08:25,214
- Mm-hmm.
- Uh, if I were to
171
00:08:25,246 --> 00:08:27,146
stretch my mouth, like, a million times,
172
00:08:27,179 --> 00:08:28,812
- like, to my ears...
- Mm-hm.
173
00:08:28,844 --> 00:08:30,211
... it would always go back to normal.
174
00:08:30,244 --> 00:08:32,111
Yeah, but Larry had a really big head.
175
00:08:32,143 --> 00:08:34,610
Does sex not feel good
anymore? Is that what it is?
176
00:08:34,643 --> 00:08:36,243
I haven't had sex since
before he was born.
177
00:08:36,276 --> 00:08:39,209
Listen, take my advice.
Go out there, have fun.
178
00:08:39,240 --> 00:08:40,674
- Go have sex.
- With who?
179
00:08:40,707 --> 00:08:42,274
Just find somebody. Have a great time.
180
00:08:42,306 --> 00:08:44,106
Make sure it's protected.
181
00:08:44,138 --> 00:08:47,138
It's so hard for me to do that.
182
00:08:47,172 --> 00:08:49,105
Okay, I can't have this
conversation with you.
183
00:08:49,136 --> 00:08:51,136
- Just have protected sex.
- Okay, thank you.
184
00:08:51,170 --> 00:08:53,103
Mm-hmm.
185
00:08:53,135 --> 00:08:54,902
And make sure you do your kegels.
186
00:08:54,934 --> 00:08:56,368
What?
187
00:08:56,400 --> 00:08:58,733
What?
188
00:08:58,767 --> 00:09:00,600
Why would you tell me to do my kegels?
189
00:09:00,632 --> 00:09:01,966
Because you should.
190
00:09:01,997 --> 00:09:03,964
Wait, what did you see up there?
191
00:09:03,997 --> 00:09:06,297
No, seriously, what
did you see up there?
192
00:09:15,626 --> 00:09:17,626
Excuse me.
193
00:09:17,659 --> 00:09:19,125
"Houses of Parliament," Monet...
194
00:09:19,158 --> 00:09:21,791
... 1899...
195
00:09:21,822 --> 00:09:23,722
... oil on canvas.
196
00:09:23,756 --> 00:09:25,256
"Houses of Parliament," Monet,
197
00:09:25,289 --> 00:09:27,856
1899, oil on canvas.
198
00:09:27,888 --> 00:09:29,655
Chloe, you're so smart.
199
00:09:29,686 --> 00:09:33,119
Well, I saw it on our
trip to London last year.
200
00:09:33,152 --> 00:09:34,985
That's cool.
201
00:09:35,017 --> 00:09:37,751
- Was it fun?
- Well, yeah, it was London.
202
00:09:37,784 --> 00:09:39,851
I... I've never been to London.
203
00:09:39,883 --> 00:09:41,850
All right, what's this?
204
00:09:41,881 --> 00:09:44,048
L'Origine du Monde...
205
00:09:44,080 --> 00:09:46,213
... Courbet, oil on canvas...
206
00:09:46,246 --> 00:09:48,812
... 1905.
207
00:09:48,845 --> 00:09:50,678
- Oh, shit.
- Girls, I made tea.
208
00:09:50,712 --> 00:09:52,612
Come do your homework in here.
209
00:09:52,645 --> 00:09:54,978
Can we just stay here
and keep going, please?
210
00:09:55,009 --> 00:09:57,743
- You coming? I have...
- You should go talk to her.
211
00:09:57,775 --> 00:10:00,608
... Chamomile, rooibos, and...
212
00:10:00,641 --> 00:10:02,341
- I'll take rooibos.
- ... you got it.
213
00:10:02,373 --> 00:10:05,606
Oh, my gosh, I'm so sorry
I didn't say hi sooner.
214
00:10:05,779 --> 00:10:08,379
I got stuck on a call
with my mom's oncologist,
215
00:10:08,410 --> 00:10:10,210
who just talk, talk, talk, talk, talks.
216
00:10:10,213 --> 00:10:12,710
You know, I think he's just one
of those people who wants a friend.
217
00:10:12,742 --> 00:10:14,776
What are you guys up to? How's it going?
218
00:10:14,808 --> 00:10:16,375
She has an AP test
tomorrow, art history.
219
00:10:16,407 --> 00:10:19,740
Oh, my gosh, is that what
you're studying in school?
220
00:10:19,773 --> 00:10:22,839
This is why Rivers is addicted to porn.
221
00:10:22,872 --> 00:10:24,972
Look at that vagina, though.
222
00:10:25,003 --> 00:10:26,903
It's, like, strangely small.
223
00:10:26,935 --> 00:10:29,035
Like, is that how they used
to be in the olden days?
224
00:10:29,069 --> 00:10:30,935
That's what mine used to look like.
225
00:10:30,968 --> 00:10:32,901
- Before Casey was born.
- Really?
226
00:10:32,934 --> 00:10:35,068
Yeah, and then it... boom.
227
00:10:35,100 --> 00:10:36,833
I mean, by the time
baby Scott came along,
228
00:10:36,866 --> 00:10:38,799
it was so blown out,
229
00:10:38,831 --> 00:10:41,398
I sneezed, and he just fell
right out of me, right out.
230
00:10:41,430 --> 00:10:44,264
Did you notice it getting
progressively bigger,
231
00:10:44,296 --> 00:10:46,196
Casey, Chloe, and Rivers and then Scott?
232
00:10:46,228 --> 00:10:48,028
- Okay, just freeze, freeze...
- Pretty much.
233
00:10:48,062 --> 00:10:49,862
- It was just so stretched...
- ... freeze, Mom...
234
00:10:49,894 --> 00:10:51,794
It just... there was no progress.
There was no place to go.
235
00:10:51,826 --> 00:10:53,860
Is having a big vagina
something I have to worry about?
236
00:10:53,892 --> 00:10:55,359
- Mm-hmm.
- No. No, no.
237
00:10:55,392 --> 00:10:57,025
You do not have to worry about this.
238
00:10:57,057 --> 00:10:58,890
This is not for you to worry about.
239
00:10:58,922 --> 00:11:01,356
Hey, um, Bridge, do you
know Nelson Rose Taylor?
240
00:11:01,389 --> 00:11:03,822
- What?
- How did you get my phone?
241
00:11:03,855 --> 00:11:05,321
Uh, it was charging on the nightstand,
242
00:11:05,355 --> 00:11:07,221
so I just unplugged it and took it.
243
00:11:07,253 --> 00:11:09,819
I said no phones for the whole week...
244
00:11:09,853 --> 00:11:11,353
- Okay, look...
- ... because of the porn.
245
00:11:11,385 --> 00:11:14,185
... Hard Nipples Nelson,
college sportscaster.
246
00:11:14,217 --> 00:11:16,184
This is your baby daddy, right?
247
00:11:16,216 --> 00:11:18,183
No, he dates, like, hundreds of girls.
248
00:11:18,216 --> 00:11:20,950
- I'm sure it's not serious.
- He's fucking lucky.
249
00:11:20,981 --> 00:11:23,314
Rivers, get upstairs.
250
00:11:25,447 --> 00:11:28,213
- Hard Nipples Nelson?
- Oh, she's very pretty.
251
00:11:28,245 --> 00:11:30,411
Very pretty.
252
00:11:41,939 --> 00:11:43,339
What the fuck?
253
00:11:49,769 --> 00:11:51,736
Well, you know, do you
want to take an extra?
254
00:11:51,768 --> 00:11:52,768
You take an extra.
255
00:11:54,034 --> 00:11:55,667
Tutu!
256
00:11:55,700 --> 00:11:57,600
Ah, shit, I'm in trouble.
257
00:11:57,632 --> 00:11:59,232
- Hey.
- Hey, look!
258
00:11:59,265 --> 00:12:00,532
It's Joe's nephew!
259
00:12:02,164 --> 00:12:03,264
Ah, forget it. I gotta go.
260
00:12:07,091 --> 00:12:09,125
I can see him from there.
261
00:12:09,157 --> 00:12:11,824
He has his tablet.
262
00:12:11,856 --> 00:12:13,289
What are you watching?
263
00:12:13,322 --> 00:12:15,155
You're gonna... hey, hey.
264
00:12:15,188 --> 00:12:18,755
You're gonna get
cavities. Hey. Okay, fine.
265
00:12:18,786 --> 00:12:20,120
Where the eff is your dad?
266
00:12:23,285 --> 00:12:26,052
Out of towels. Okay, okay.
267
00:12:29,948 --> 00:12:33,481
Ready, one, two, three. All right.
268
00:12:35,980 --> 00:12:37,880
Almost done. We gotta text Daddy.
269
00:12:37,912 --> 00:12:39,345
Okay, where is he?
270
00:12:39,378 --> 00:12:40,278
You need... wanna go to bed? I know.
271
00:12:40,311 --> 00:12:41,811
Here.
272
00:12:41,844 --> 00:12:44,877
One fell off and hit her head.
273
00:12:44,909 --> 00:12:47,975
No more monkeys jumping on the bed.
274
00:12:48,008 --> 00:12:51,208
Oh. Larry, ouch.
275
00:12:51,240 --> 00:12:53,407
♪ Larry... ♪
276
00:12:53,439 --> 00:12:55,806
♪ Best friends ♪
277
00:12:55,838 --> 00:12:58,105
♪ Best friends ♪
278
00:12:58,137 --> 00:13:00,937
♪ Best friends ♪
279
00:13:00,970 --> 00:13:04,070
♪ Forever ♪
280
00:13:09,333 --> 00:13:10,866
- You okay, baby?
- Hey, he's asleep.
281
00:13:10,899 --> 00:13:12,765
Don't wake him.
282
00:13:17,429 --> 00:13:19,096
Bridge...
283
00:13:19,129 --> 00:13:21,129
... you cannot text me, "Larry 911"
284
00:13:21,161 --> 00:13:23,128
if it's not Larry 911, okay?
285
00:13:23,160 --> 00:13:24,427
I thought he fell out the window,
286
00:13:24,459 --> 00:13:26,193
and I was gonna yell at you,
287
00:13:26,226 --> 00:13:27,326
because I told you to fix the window.
288
00:13:27,358 --> 00:13:28,925
Okay, I am sorry.
289
00:13:28,958 --> 00:13:30,892
You haven't missed bedtime in a while,
290
00:13:30,923 --> 00:13:32,756
and I thought you died.
291
00:13:36,089 --> 00:13:38,355
I'm gonna miss bedtime sometimes, okay?
292
00:13:38,387 --> 00:13:40,987
Well, now that you're
here, do you wanna just,
293
00:13:41,020 --> 00:13:43,453
I don't know, watch
a movie or something?
294
00:13:43,486 --> 00:13:46,719
- I stole my neighbor's Wi-Fi.
- I would, but...
295
00:13:46,751 --> 00:13:48,218
... I really thought
this was an emergency,
296
00:13:48,249 --> 00:13:51,849
and... I got somebody in the car.
297
00:13:51,882 --> 00:13:53,982
Oh, nipple girl?
298
00:13:54,015 --> 00:13:55,915
It's okay, I already know.
299
00:13:55,946 --> 00:13:58,380
I... I was gonna tell you.
You know I was gonna tell you.
300
00:13:58,412 --> 00:14:00,012
- It's just...
- I know. It's fine.
301
00:14:00,044 --> 00:14:02,178
I get it.
302
00:14:02,210 --> 00:14:03,710
- Really?
- Yeah, just...
303
00:14:03,744 --> 00:14:05,378
Really, Bridge? You mean that?
304
00:14:05,409 --> 00:14:07,109
You can't leave her
in the car like a dog.
305
00:14:07,142 --> 00:14:09,042
Come on, I wanna meet her.
306
00:14:09,075 --> 00:14:11,841
No, no, no, no, that would be weird.
307
00:14:11,874 --> 00:14:14,007
No, it's weirder to
leave her in the car.
308
00:14:14,039 --> 00:14:15,839
- Hey.
- Hi.
309
00:14:15,872 --> 00:14:18,938
Hi, I'm Bridgette.
310
00:14:18,971 --> 00:14:21,371
- Hello, I'm Nelson.
- Wow, it's...
311
00:14:21,403 --> 00:14:24,303
- So nice to finally meet you.
- Yeah.
312
00:14:24,335 --> 00:14:25,935
Hey, baby.
313
00:14:25,968 --> 00:14:27,001
- Hey.
- Hey, babe.
314
00:14:27,034 --> 00:14:28,968
Is everything okay?
315
00:14:29,000 --> 00:14:31,033
Um, oh, yeah, he... he's fine.
316
00:14:31,066 --> 00:14:32,366
Yeah, everything's good.
317
00:14:32,398 --> 00:14:34,298
Larry just had a fever,
but it broke, so...
318
00:14:34,331 --> 00:14:35,865
- ... he's sleeping now.
- That's good.
319
00:14:35,896 --> 00:14:37,929
Yeah. It's so nice to meet you.
320
00:14:37,963 --> 00:14:39,929
It's so good to meet you too.
321
00:14:39,962 --> 00:14:41,395
You look so different
than in your photos.
322
00:14:41,428 --> 00:14:43,195
It's like...
323
00:14:43,226 --> 00:14:45,426
... like a gritty quality. I like it.
324
00:14:45,459 --> 00:14:46,825
Oh.
325
00:14:46,859 --> 00:14:47,892
Well, thank you.
326
00:14:49,391 --> 00:14:50,724
I... I try.
327
00:14:52,391 --> 00:14:55,691
Um, were you really named
after Nelson Mandela?
328
00:14:55,722 --> 00:14:57,722
Yeah. Yeah, I was.
329
00:14:57,755 --> 00:14:58,955
Actually, it's a really
great, you know, daily reminder
330
00:14:58,988 --> 00:15:01,288
to sort of give back and stay humble,
331
00:15:01,319 --> 00:15:03,819
and, you know, he was a great man, so...
332
00:15:03,852 --> 00:15:05,352
Is the Rose after Rosa Parks?
333
00:15:05,384 --> 00:15:07,084
- Oh...
- Oh...
334
00:15:09,050 --> 00:15:10,750
I can't believe Rafi's kept me from you.
335
00:15:10,782 --> 00:15:13,382
Are you kidding? He's such a pussy.
336
00:15:13,414 --> 00:15:15,414
- He is, isn't he?
- He is, yeah.
337
00:15:15,447 --> 00:15:17,180
Since when have I been a pussy?
338
00:15:17,213 --> 00:15:18,813
- Just a lit... just a little.
- When?
339
00:15:18,845 --> 00:15:20,378
- I like it.
- It's your best quality.
340
00:15:20,412 --> 00:15:21,946
- You like it?
- Daddy?
341
00:15:21,978 --> 00:15:24,278
- Are you there?
- Larry, Hi.
342
00:15:24,310 --> 00:15:27,744
Hi, you remember me? Oh,
you little sicky bear.
343
00:15:27,776 --> 00:15:30,209
- You feeling any better?
- Hi, baby.
344
00:15:30,242 --> 00:15:32,042
Hi. Oh, yeah, go to Mama.
345
00:15:32,074 --> 00:15:33,807
You met Larry?
346
00:15:33,840 --> 00:15:36,340
Yeah. Oh, he's just the sweetest.
347
00:15:36,372 --> 00:15:38,005
Really, I mean, you're doing a really,
348
00:15:38,038 --> 00:15:39,171
really great job with him.
349
00:15:39,204 --> 00:15:41,371
It's really impressive, and, um,
350
00:15:41,403 --> 00:15:43,870
it must be really hard to share him.
351
00:15:43,901 --> 00:15:45,335
Oh, no, it's not.
352
00:15:47,900 --> 00:15:49,367
Wanna say goodnight to Dada?
353
00:15:49,401 --> 00:15:52,335
Goodnight, Larry.
354
00:15:52,366 --> 00:15:54,399
- Goodnight, baby.
- Aww, you're mad at him?
355
00:15:54,432 --> 00:15:57,298
Mm.
356
00:15:57,330 --> 00:15:58,796
Okay, um, goodnight. It
was so nice to meet you.
357
00:16:00,762 --> 00:16:01,962
We're still cool, right?
358
00:16:01,995 --> 00:16:03,295
Oh, yeah. Wicked cool.
359
00:16:03,328 --> 00:16:05,761
Mommy...
360
00:18:08,909 --> 00:18:09,942
Mm.
361
00:19:17,948 --> 00:19:20,314
Hey, excuse me, can I get
a peanut butter brownie
362
00:19:20,348 --> 00:19:22,748
and then an Oreo brownie
and a black and white cookie?
363
00:19:22,779 --> 00:19:24,746
- How much?
- $1.25.
364
00:19:31,142 --> 00:19:33,575
And... here we go.
365
00:19:33,608 --> 00:19:35,642
And I'm gonna leave
you a little tip, okay?
366
00:19:40,971 --> 00:19:42,704
Thank you.
367
00:19:42,738 --> 00:19:43,704
... I wanna give you a little more.
368
00:19:43,738 --> 00:19:44,871
Bridgette?
369
00:19:44,902 --> 00:19:46,736
Bridge.
370
00:19:46,769 --> 00:19:48,902
- Je... Jesse?
- What are you doing here?
371
00:19:48,935 --> 00:19:51,168
It's, um... you know what, it's...
372
00:19:51,201 --> 00:19:53,068
Larry's birthday tomorrow,
373
00:19:53,100 --> 00:19:55,700
and so I just went to
get him some goodies.
374
00:19:55,733 --> 00:19:58,066
Oh, my God, you had a kid,
and you named him Larry Bird.
375
00:19:58,098 --> 00:19:59,598
Why? You think I should change it?
376
00:19:59,631 --> 00:20:01,864
Oh, I...
377
00:20:01,896 --> 00:20:03,730
You're a mother.
378
00:20:03,762 --> 00:20:07,162
You are somebody's
mom. That is just nuts.
379
00:20:07,194 --> 00:20:08,961
Sometimes, I have to
look at myself on Facebook
380
00:20:08,994 --> 00:20:11,328
just to like... you know...
381
00:20:11,359 --> 00:20:13,259
$27.25.
382
00:20:13,291 --> 00:20:15,158
Um, here you go.
383
00:20:15,190 --> 00:20:16,690
- It's so nice to see you.
- You too.
384
00:20:16,724 --> 00:20:18,024
- Yes.
- Um...
385
00:20:18,057 --> 00:20:20,224
You look great. You look, uh...
386
00:20:20,255 --> 00:20:21,955
... homeless great.
387
00:20:21,987 --> 00:20:23,754
I'm sorry, it was declined.
388
00:20:23,787 --> 00:20:25,787
- What?
- Declined, your card, it...
389
00:20:28,785 --> 00:20:30,585
I brought the wrong card.
390
00:20:30,619 --> 00:20:34,152
I'm so... this is cra...
I've... this is the wrong card.
391
00:20:34,183 --> 00:20:36,950
Um, you know what, will
you just bag all my stuff?
392
00:20:36,982 --> 00:20:38,582
Here, keep my jacket as collateral.
393
00:20:38,615 --> 00:20:40,681
- No, I got it. Hey, here.
- No, no, no.
394
00:20:40,715 --> 00:20:42,248
- No, no, what are you doing?
- Take that right there.
395
00:20:42,279 --> 00:20:44,113
Bridge, come on, take this right here.
396
00:20:44,145 --> 00:20:45,012
Take this, please. Happy
birthday, Larry Bird, okay?
397
00:20:45,045 --> 00:20:46,712
You want this cookie?
398
00:20:46,745 --> 00:20:47,812
Yeah, I do want that cookie. Thank you.
399
00:20:47,844 --> 00:20:49,577
You're welcome. Um...
400
00:20:49,610 --> 00:20:51,276
- Here you go.
- That was good.
401
00:20:51,310 --> 00:20:53,276
- Thank you so much.
- It's my pleasure.
402
00:20:53,310 --> 00:20:54,676
- It's really nice to see you.
- Nice to see you.
403
00:20:54,708 --> 00:20:55,874
- Oh, okay.
- Okay.
404
00:20:55,908 --> 00:20:56,974
- Bye, Bridge.
- Bye!
405
00:20:57,008 --> 00:20:58,708
- Text me sometime!
- Okay!
406
00:21:17,765 --> 00:21:19,899
Okay, you're okay.
407
00:21:53,884 --> 00:21:55,084
Mm-mm.
408
00:21:56,849 --> 00:21:58,049
Okay.
409
00:22:03,245 --> 00:22:05,879
Just kidding. I'm sorry.
410
00:22:05,913 --> 00:22:07,713
That's too much.
411
00:22:46,596 --> 00:22:48,196
You stay asleep.
412
00:22:48,227 --> 00:22:50,161
Just give me one hour.
413
00:22:51,826 --> 00:22:52,793
Come in.
414
00:22:52,826 --> 00:22:55,093
- Hello.
- Hi.
415
00:22:55,125 --> 00:22:57,525
Uh, get naked. No, get... get naked.
416
00:22:57,558 --> 00:23:00,491
- Oh... yeah. Um...
- Okay.
417
00:23:00,522 --> 00:23:02,156
All right.
418
00:23:02,189 --> 00:23:04,889
It's good to see you.
This place is, um...
419
00:23:04,921 --> 00:23:06,988
- It's cozy.
- Your dick is cozy.
420
00:23:07,020 --> 00:23:09,054
Yeah Hey, remember your mom?
421
00:23:09,087 --> 00:23:10,787
How is she doing? She was
always so mean to me, remember?
422
00:23:10,818 --> 00:23:13,185
Oh, yeah.
423
00:23:13,217 --> 00:23:14,951
She's mean to everyone.
424
00:23:14,984 --> 00:23:19,484
I can't believe, uh, you actually came.
425
00:23:19,515 --> 00:23:21,749
Oh, um...
426
00:23:21,782 --> 00:23:23,882
Well, uh, you invited me, but I can go.
427
00:23:23,913 --> 00:23:25,947
- No, come on.
- Okay, yeah.
428
00:23:28,545 --> 00:23:30,845
Are you gonna rape me
429
00:23:30,877 --> 00:23:32,544
in this here field here, master?
430
00:23:32,576 --> 00:23:34,709
Oh. I... I'm sorry, Bridge.
431
00:23:34,742 --> 00:23:36,808
I'm not really into the...
the role playing stuff,
432
00:23:36,842 --> 00:23:38,675
with, uh... that one, in particular.
433
00:23:38,706 --> 00:23:40,640
Not if I'm playing the
master... master... probably...
434
00:23:40,673 --> 00:23:41,973
Okay, let's just do this. Come on...
435
00:23:42,006 --> 00:23:43,673
- Okay, okay. Yeah.
- Okay?
436
00:23:46,738 --> 00:23:49,071
We've always had such
great sexual chemistry.
437
00:23:49,103 --> 00:23:51,137
Yeah. Where are you going?
438
00:23:51,168 --> 00:23:52,835
I think you know where I'm going.
439
00:23:52,868 --> 00:23:54,868
- I'll be right back.
- Okay.
440
00:23:54,901 --> 00:23:57,735
Oh. I see that you're still, uh...
441
00:23:57,766 --> 00:23:59,933
- ... all-natural.
- Oui, oui.
442
00:24:02,564 --> 00:24:04,597
- Now where are you going?
- I'm going over here.
443
00:24:06,096 --> 00:24:08,030
Oh...
444
00:24:08,062 --> 00:24:09,529
- Oh, man.
- Eesh, I don't know
445
00:24:09,561 --> 00:24:12,694
if you wanna be up
there, eeh-kay? Um...
446
00:24:12,727 --> 00:24:14,027
You know what? Really good right here.
447
00:24:14,060 --> 00:24:15,927
Hang on, just right between the...
448
00:24:15,959 --> 00:24:19,526
Hey, so, I'm totally
willing to have sex with you.
449
00:24:19,558 --> 00:24:22,858
Uh, I just need to know
if my vagina's the same.
450
00:24:22,889 --> 00:24:25,456
- The same?
- Mm-hmm.
451
00:24:25,488 --> 00:24:27,622
The same as what?
452
00:24:27,654 --> 00:24:30,987
Okay, I need to know if
my pussy's been blown out.
453
00:24:31,019 --> 00:24:32,919
So we need to focus. I'm gonna lay down.
454
00:24:32,952 --> 00:24:33,985
You're gonna put your dick in me,
455
00:24:34,018 --> 00:24:35,751
and you're gonna let me know.
456
00:24:35,783 --> 00:24:38,083
- Okay?
- Yes, ma'am.
457
00:24:38,117 --> 00:24:39,783
- Okay.
- Okay.
458
00:24:39,816 --> 00:24:41,849
Okay. Let's just not even kiss.
459
00:24:41,881 --> 00:24:43,615
- Let's just... put it in.
- Okay.
460
00:24:43,647 --> 00:24:45,714
Okay. Cool, cool, cool, cool.
461
00:24:49,078 --> 00:24:51,812
Oh, my God, a foot!
Jesus Christ, a foot!
462
00:24:51,845 --> 00:24:53,512
Oh, it's just...
463
00:24:53,543 --> 00:24:55,776
What... what is that?
What's g... what is that?
464
00:24:55,810 --> 00:24:57,143
You just met my son.
465
00:24:57,175 --> 00:24:58,942
He's been in the bed the whole time?
466
00:24:58,973 --> 00:25:00,507
- I tried to hide him.
- Oh, my God.
467
00:25:00,541 --> 00:25:01,774
No, no, no, uh... we can't...
468
00:25:01,807 --> 00:25:03,707
I'm sorry.
469
00:25:03,738 --> 00:25:05,505
Bridge, are you okay?
470
00:25:05,538 --> 00:25:07,005
What do you mean, am I okay?
471
00:25:07,038 --> 00:25:08,571
Um, you're living in a small room
472
00:25:08,604 --> 00:25:10,037
with a two-year-old.
473
00:25:10,070 --> 00:25:13,037
I just got a little
weirded out seeing...
474
00:25:13,068 --> 00:25:14,835
... your son on the
bed while I was naked.
475
00:25:14,868 --> 00:25:16,035
I...
476
00:25:16,066 --> 00:25:17,833
When I saw you, I thought
477
00:25:17,866 --> 00:25:19,600
maybe there was something, uh, going on.
478
00:25:19,633 --> 00:25:21,466
And... and there's clearly
not, and then that...
479
00:25:21,498 --> 00:25:24,631
and that's okay.
480
00:25:24,664 --> 00:25:25,898
I'm sorry it's like this.
481
00:25:27,197 --> 00:25:29,163
This... maybe we should probably
482
00:25:29,195 --> 00:25:31,461
just do this another
time when he's not around.
483
00:25:31,495 --> 00:25:34,628
Okay.
484
00:25:37,193 --> 00:25:38,859
He's always around.
485
00:25:41,456 --> 00:25:43,156
Yeah.
486
00:25:43,190 --> 00:25:44,990
Um, I should go.
487
00:25:53,751 --> 00:25:55,618
It was nice to see you.
488
00:25:56,584 --> 00:25:57,684
You too.
489
00:26:01,615 --> 00:26:03,548
Um... just...
490
00:26:03,581 --> 00:26:04,814
... for the record,
491
00:26:04,848 --> 00:26:06,582
you feel great.
492
00:26:06,613 --> 00:26:08,546
Uh, down there.
493
00:26:10,179 --> 00:26:12,612
Thanks.
494
00:27:23,082 --> 00:27:25,382
You waking me up?
495
00:27:25,415 --> 00:27:26,715
Are you waking me up?
496
00:27:34,677 --> 00:27:37,977
Should I get up?
497
00:27:38,009 --> 00:27:40,709
- You wanna do jumps?
- Yeah.
498
00:27:40,742 --> 00:27:43,075
Okay. Jump.
499
00:27:43,107 --> 00:27:44,541
- Jump!
- Jump.
500
00:27:44,572 --> 00:27:46,539
Jump, jump, jump, jump.
501
00:27:46,572 --> 00:27:48,005
Oh!
502
00:27:48,039 --> 00:27:49,739
Tickle, tickle, tickle, tickle!
503
00:27:49,771 --> 00:27:51,704
Do you want a breakfast?
504
00:27:51,737 --> 00:27:53,537
Yes.
505
00:27:53,569 --> 00:27:54,969
You wanna hold the bowl?
506
00:27:55,736 --> 00:27:57,469
Hot?
507
00:27:58,400 --> 00:27:59,834
Is it hot?
508
00:28:01,533 --> 00:28:03,566
I am sorry.
509
00:28:03,599 --> 00:28:06,399
- I'm sorry.
- Okay. I'm sorry.
510
00:28:06,431 --> 00:28:08,631
- No, I'm sorry.
- I'm sorry.
511
00:28:08,664 --> 00:28:10,064
No, I'm sorry.
512
00:28:10,095 --> 00:28:13,395
I'm sorry for doing stupid things.
513
00:28:13,429 --> 00:28:16,429
Fire truck.
514
00:28:25,556 --> 00:28:27,023
Bridgette Bird.
515
00:28:27,055 --> 00:28:29,422
Oh, Law and Order. Guest star.
516
00:28:29,454 --> 00:28:31,421
- Very legit.
- Um, yeah.
517
00:28:31,453 --> 00:28:34,520
I, uh, lived in New York for a minute.
518
00:28:34,552 --> 00:28:35,819
- Oh, really?
- Yeah.
519
00:28:35,853 --> 00:28:38,020
That's my plan after I graduate.
520
00:28:38,052 --> 00:28:41,519
You know, can't really have
a film career here in Boston.
521
00:28:41,549 --> 00:28:43,582
Just gotta shoot these shitty PSAs.
522
00:28:43,616 --> 00:28:45,482
- You know.
- Yeah.
523
00:28:45,515 --> 00:28:46,748
Hi, I'll be reading with you.
524
00:28:46,781 --> 00:28:48,048
Just look into the lens.
525
00:28:48,080 --> 00:28:49,980
- Please slate your name.
- Okay, hi.
526
00:28:50,013 --> 00:28:53,946
I am Bridgette Bird.
SAG-AFTRA, no agent.
527
00:28:53,978 --> 00:28:55,478
Can you try it with a Southern accent?
528
00:28:55,512 --> 00:28:57,012
Okay.
529
00:28:57,043 --> 00:28:58,610
"American soldiers risk their lives
530
00:28:58,642 --> 00:29:00,075
to protect ours,
531
00:29:00,108 --> 00:29:02,041
but they come home
and fight a whole... "
532
00:29:02,074 --> 00:29:04,341
Actually, can you just
give me one second? Uh...
533
00:29:07,506 --> 00:29:09,539
- Okay.
- "American soldiers risk
534
00:29:09,570 --> 00:29:10,837
their lives to protect ours,
535
00:29:10,871 --> 00:29:12,371
but then they come home and fight
536
00:29:12,403 --> 00:29:13,836
a whole new war.
537
00:29:13,869 --> 00:29:15,069
20 percent of soldiers who fought
538
00:29:15,103 --> 00:29:16,836
in Iraq and Afghanistan
539
00:29:16,868 --> 00:29:20,368
are suffering today from PTSD."
540
00:29:21,966 --> 00:29:23,600
I, uh...
541
00:29:25,064 --> 00:29:27,398
Try to push it away.
542
00:29:29,496 --> 00:29:31,962
If I... just don't think about it...
543
00:29:31,996 --> 00:29:34,996
Maybe it won't hurt as much.
544
00:29:40,306 --> 00:29:41,539
But, uh...
545
00:29:43,705 --> 00:29:46,371
And then, the nightmares...
546
00:29:46,404 --> 00:29:48,837
Uh, and the images, uh...
547
00:29:48,869 --> 00:29:50,869
I just...
548
00:29:50,902 --> 00:29:53,502
... I don't know how to
live in this world anymore.
549
00:29:58,165 --> 00:29:59,865
- How was that?
- That was amazing.
550
00:29:59,898 --> 00:30:01,331
Ooh.
551
00:30:01,364 --> 00:30:03,664
Oh, hi, it's okay. Fake tears.
552
00:30:03,698 --> 00:30:05,531
Sorry, usually he stays in his seat.
553
00:30:05,562 --> 00:30:07,129
Well, um, thank you so much
554
00:30:07,161 --> 00:30:08,328
- for having me.
- Yeah.
555
00:30:08,361 --> 00:30:09,628
I really appreciate it.
556
00:30:09,660 --> 00:30:11,127
Oh, wait, wait, wait. Um...
557
00:30:11,160 --> 00:30:12,794
Oh, you... I can do it again.
558
00:30:12,826 --> 00:30:14,293
No, no, I don't... I don't want you...
559
00:30:14,326 --> 00:30:15,659
- He'll stay there.
- No, uh, no.
560
00:30:15,692 --> 00:30:17,725
No, that was perfect. Um...
561
00:30:17,757 --> 00:30:20,457
... I mean, yeah.
562
00:30:20,490 --> 00:30:22,356
Yeah, let's cast you.
563
00:30:22,389 --> 00:30:24,289
- Really? What?
- Really, really.
564
00:30:24,321 --> 00:30:26,454
Really, I want to cast
you. The job is yours.
565
00:30:26,487 --> 00:30:28,120
- Wow.
- Yeah, how did you do that?
566
00:30:28,153 --> 00:30:29,253
Have you been to war?
567
00:30:29,286 --> 00:30:30,619
No.
568
00:30:30,652 --> 00:30:33,386
No, I haven't been to war.
569
00:30:33,418 --> 00:30:35,185
I was sexually abused by my dad, though.
570
00:30:36,417 --> 00:30:37,850
Oh...
571
00:30:39,415 --> 00:30:42,148
Which also causes PTSD.
572
00:30:42,182 --> 00:30:44,715
So I guess I kind of have been to war.
573
00:30:46,679 --> 00:30:48,645
My sister was raped in college.
574
00:30:48,678 --> 00:30:50,311
- Really messed her up.
- Right.
575
00:30:50,343 --> 00:30:52,110
See? There you go.
576
00:30:52,143 --> 00:30:54,743
Oh, my God, I'm so excited.
40079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.