All language subtitles for Mom - 07x01 - Audrey Hepburn and a Jalepeno Pepper.AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,538 --> 00:00:04,757 - Hi. Bonnie. Married, alcoholic... - Hi Bonnie. 2 00:00:04,781 --> 00:00:08,202 - Is she gonna say that every time? - I heard that and yes. 3 00:00:08,227 --> 00:00:09,927 Because here's the thing: 4 00:00:09,952 --> 00:00:11,989 I'm sharing that the program works. 5 00:00:12,014 --> 00:00:13,851 I am going on a honeymoon. 6 00:00:14,479 --> 00:00:16,710 I am. Okay? 7 00:00:16,735 --> 00:00:19,069 This former junkie is gonna spend seven days 8 00:00:19,094 --> 00:00:21,261 and six nights with her husband in a lake house. 9 00:00:21,286 --> 00:00:22,618 On a lake. 10 00:00:22,643 --> 00:00:24,718 Of course, Marjorie tried to ruin it by saying, 11 00:00:24,743 --> 00:00:26,247 "Make sure you go to a meeting." 12 00:00:26,272 --> 00:00:27,471 And I said, "The only thing 13 00:00:27,496 --> 00:00:28,612 "that's gonna be meeting is 14 00:00:28,637 --> 00:00:30,695 me and my husband's naughty parts." 15 00:00:31,750 --> 00:00:33,283 Anyway, I won't be here next week. 16 00:00:33,308 --> 00:00:34,762 I expect it will affect attendance, 17 00:00:34,787 --> 00:00:37,037 and for that I apologize. 18 00:00:40,656 --> 00:00:41,685 Christy, 19 00:00:41,710 --> 00:00:44,127 extremely single alcoholic. 20 00:00:44,152 --> 00:00:45,823 Hi, Christy. 21 00:00:45,848 --> 00:00:48,131 But I can also tell you this program works 22 00:00:48,156 --> 00:00:50,027 because while she's on her honeymoon, 23 00:00:50,052 --> 00:00:53,023 I am being put in charge of her husband's bar. 24 00:00:53,355 --> 00:00:54,546 I am. 25 00:00:54,807 --> 00:00:57,057 An entire building filled with alcohol, 26 00:00:57,082 --> 00:00:59,429 and I will be its queen. 27 00:01:00,820 --> 00:01:02,706 There was a time you couldn't leave me alone 28 00:01:02,731 --> 00:01:05,773 with half a light beer that had a cigarette floating in it. 29 00:01:06,546 --> 00:01:08,379 I am so proud of me. 30 00:01:09,782 --> 00:01:11,822 I'd tell you guys to come and check me out, 31 00:01:11,847 --> 00:01:15,302 but it's a bar, so... feels a bit inapro-pro. 32 00:01:16,352 --> 00:01:17,937 That's all I got. 33 00:01:19,835 --> 00:01:21,392 You already shared. 34 00:01:21,417 --> 00:01:23,361 I know, but I didn't mention that I have a boyfriend. 35 00:01:23,385 --> 00:01:25,836 Hi. Jill, alcoholic with a boyfriend. 36 00:01:25,861 --> 00:01:27,110 Okay, you go. 37 00:01:28,224 --> 00:01:29,640 Hi. Tammy, alcoholic. 38 00:01:29,665 --> 00:01:30,831 Just got on Tinder. 39 00:01:30,856 --> 00:01:33,476 So far, it's been mildly disturbing. 40 00:01:33,739 --> 00:01:34,905 Hi, Tammy. 41 00:01:34,930 --> 00:01:37,064 I just got passed over for a temporary promotion 42 00:01:37,089 --> 00:01:38,459 at the bar where I work. 43 00:01:38,484 --> 00:01:40,021 Now, some might call it nepotism, 44 00:01:40,046 --> 00:01:41,378 but I choose to believe 45 00:01:41,403 --> 00:01:44,273 it's because I'm simply too valuable in my current position. 46 00:01:44,765 --> 00:01:46,000 That's called self-esteem, 47 00:01:46,025 --> 00:01:48,191 and it's not something you get just because 48 00:01:48,216 --> 00:01:50,148 your mom married the bar owner. 49 00:01:50,173 --> 00:01:51,422 Thank you. 50 00:01:52,834 --> 00:01:57,834 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 51 00:02:06,684 --> 00:02:08,934 Am I allowed to say this place is amazing 52 00:02:08,959 --> 00:02:11,117 if I'm the one who picked it out? 53 00:02:11,882 --> 00:02:14,609 Well, I picked you out, and I say you're amazing every day. 54 00:02:14,634 --> 00:02:16,193 Aw... Mm. 55 00:02:16,218 --> 00:02:17,551 Whoa. 56 00:02:17,576 --> 00:02:19,111 Oh, cool! 57 00:02:19,136 --> 00:02:20,586 A bearskin rug! 58 00:02:20,611 --> 00:02:23,649 Tell me doing it on a dead bear is not on your bucket list. 59 00:02:23,674 --> 00:02:25,344 Oh, wow. 60 00:02:25,369 --> 00:02:27,764 A bowl of apples. Super friggin' classy. 61 00:02:27,789 --> 00:02:29,455 Hey, and they're real. 62 00:02:29,480 --> 00:02:31,430 They're not good, but they're real. 63 00:02:31,482 --> 00:02:32,981 Babe, this place is incredible. 64 00:02:33,067 --> 00:02:34,733 Oh, honey, look at us. 65 00:02:34,768 --> 00:02:37,774 We're on our honeymoon, and the setting is so perfect. 66 00:02:37,799 --> 00:02:39,821 And, oh, my God! 67 00:02:39,846 --> 00:02:41,383 There's a family of deer 68 00:02:41,408 --> 00:02:43,687 grazing on what can only be described 69 00:02:43,712 --> 00:02:45,195 as a meadow. 70 00:02:46,356 --> 00:02:48,070 Pants off. We're mounting the bear. 71 00:02:51,669 --> 00:02:53,919 All right, team. Listen up. 72 00:02:53,954 --> 00:02:55,120 As you guys know, 73 00:02:55,172 --> 00:02:57,789 Adam left me in charge of the bar this week. 74 00:02:57,841 --> 00:03:00,257 We know 'cause she's told us eight times. 75 00:03:00,828 --> 00:03:02,044 And here's the deal: 76 00:03:02,290 --> 00:03:04,490 I have not been able to get my mom and Adam 77 00:03:04,515 --> 00:03:07,466 a proper wedding gift because Visa recently invited me 78 00:03:07,491 --> 00:03:09,546 to stop using my credit card. 79 00:03:10,554 --> 00:03:12,248 So, my wedding gift 80 00:03:12,273 --> 00:03:15,057 !is going to be to give this bar back to Adam 81 00:03:15,142 --> 00:03:19,038 with amazing improvements in efficiency and profitability. 82 00:03:19,063 --> 00:03:20,290 If it ain't broke, don't fix it. 83 00:03:20,314 --> 00:03:22,033 But okay, I'm not in charge. 84 00:03:22,366 --> 00:03:23,658 Tammy? 85 00:03:24,044 --> 00:03:26,712 Do we have a chain of command issue here? 86 00:03:26,737 --> 00:03:29,095 Sorry, boss... 's stepdaughter. 87 00:03:30,439 --> 00:03:33,329 I am going to run this bar a bit smarter. 88 00:03:33,354 --> 00:03:34,553 For example... 89 00:03:34,578 --> 00:03:37,329 And the alcoholic part of me dies when I say this... 90 00:03:37,787 --> 00:03:39,877 We make our drinks too strong. 91 00:03:41,830 --> 00:03:44,884 So, I am implementing the one-two-three-four pour. 92 00:03:45,082 --> 00:03:47,533 To get exactly an ounce into a cocktail, 93 00:03:47,558 --> 00:03:49,338 you pour and count. 94 00:03:49,884 --> 00:03:53,622 One, two, three, four. 95 00:03:53,861 --> 00:03:55,157 And what should I count to 96 00:03:55,182 --> 00:03:57,619 if I ever want the customers to come back? 97 00:03:58,213 --> 00:04:00,602 Hey, Rick, what's with the pushback? 98 00:04:00,627 --> 00:04:02,236 Is it 'cause she's a woman? 99 00:04:03,384 --> 00:04:05,649 I'm not gonna answer that truthfully 100 00:04:05,674 --> 00:04:07,140 with four women in the room. 101 00:04:08,361 --> 00:04:11,496 Look, over-pouring by even a quarter of an ounce 102 00:04:11,521 --> 00:04:13,475 can cost up to ten drinks per bottle. 103 00:04:13,500 --> 00:04:15,367 Bam! Guess who did her homework! 104 00:04:15,392 --> 00:04:17,197 Our tiny little leader! 105 00:04:17,627 --> 00:04:19,932 Thanks for coming over to my side. 106 00:04:19,957 --> 00:04:22,377 I didn't. I just really hate Rick. 107 00:04:24,232 --> 00:04:26,232 ♪ ♪ 108 00:04:35,103 --> 00:04:36,688 This is awesome. 109 00:04:36,724 --> 00:04:39,166 It's the most peaceful place I've ever been. 110 00:04:40,167 --> 00:04:42,417 God, I hate those sunglasses. 111 00:04:44,517 --> 00:04:46,008 Why did he wait till our honeymoon 112 00:04:46,033 --> 00:04:48,384 to break out the hideous ladies eye-wear? 113 00:04:52,182 --> 00:04:53,215 Ugh! 114 00:04:53,240 --> 00:04:54,790 All that's missing is a sun hat 115 00:04:54,815 --> 00:04:56,736 and a tiny Chihuahua. 116 00:04:57,195 --> 00:04:58,894 Where'd you get those sunglasses? 117 00:04:58,919 --> 00:05:01,377 - The mall. Aren't they great? - Mm-hmm. 118 00:05:02,332 --> 00:05:05,384 Got two pair, in case anything happens to these. 119 00:05:05,419 --> 00:05:07,386 There goes that plan. 120 00:05:07,421 --> 00:05:10,361 Hey, hey. Stop picking on him. He's a great guy 121 00:05:10,386 --> 00:05:12,783 who loves you more than anyone ever has. 122 00:05:18,981 --> 00:05:21,587 Holy crap, he's a book chuckler. 123 00:05:23,581 --> 00:05:25,414 I'm staring down the barrel of 50 years 124 00:05:25,439 --> 00:05:27,174 with a book chuckler. 125 00:05:27,634 --> 00:05:29,947 I should throw myself off this deck right now. 126 00:05:30,371 --> 00:05:32,755 Oh, come on. Stop. 127 00:05:32,780 --> 00:05:34,079 Look at the view. 128 00:05:34,306 --> 00:05:35,808 Clear blue sky. 129 00:05:35,833 --> 00:05:37,115 Beautiful lake. 130 00:05:39,023 --> 00:05:40,272 A little noisy. 131 00:05:40,338 --> 00:05:42,337 Stupid tiny waves. 132 00:05:42,423 --> 00:05:44,122 Shut up, lake. 133 00:05:44,269 --> 00:05:46,185 What is wrong with me? 134 00:05:46,210 --> 00:05:48,010 I'm in the perfect place with the perfect man, 135 00:05:48,035 --> 00:05:49,488 and all I can think about is, 136 00:05:49,513 --> 00:05:51,713 "How far do I have to swim out into that lake 137 00:05:51,738 --> 00:05:53,487 before I can't make it back?" 138 00:05:54,601 --> 00:05:57,709 - I'm so happy. - Not as happy as me! 139 00:06:01,475 --> 00:06:04,579 One, two, three, four. 140 00:06:05,118 --> 00:06:08,373 One, two, three, four. 141 00:06:08,398 --> 00:06:10,365 Come on, Rick. Pick it up. What's the problem? 142 00:06:10,511 --> 00:06:12,294 You changed the way I do everything, 143 00:06:12,319 --> 00:06:13,702 so it takes twice as long. 144 00:06:13,847 --> 00:06:15,764 All my changes are time-savers. 145 00:06:15,789 --> 00:06:17,489 Oh, well, speaking just for me... 146 00:06:17,514 --> 00:06:19,743 And everyone else... they're not. 147 00:06:20,833 --> 00:06:22,165 And here are your chicken wings. 148 00:06:22,246 --> 00:06:23,495 I ordered nachos. 149 00:06:23,667 --> 00:06:26,275 - Tammy? - Those go to table four. 150 00:06:26,300 --> 00:06:28,333 This is four. This is the old four. 151 00:06:28,358 --> 00:06:31,040 I'm sorry, I do not understand your insane system. 152 00:06:32,247 --> 00:06:35,067 There is nothing insane about clockwise. 153 00:06:35,396 --> 00:06:36,819 You start at the bar, 154 00:06:36,844 --> 00:06:39,845 then go one, two, three, four. 155 00:06:39,870 --> 00:06:42,474 Why do all your new rules involve counting? 156 00:06:43,844 --> 00:06:45,878 Just go get those people their 'chos. 157 00:06:45,903 --> 00:06:49,354 Christy, saying "'chos" isn't any faster than saying "nachos." 158 00:06:49,379 --> 00:06:50,379 It absolutely is. 159 00:06:50,404 --> 00:06:52,237 - No, it's not. - I'll prove it to you. 160 00:06:52,386 --> 00:06:54,887 - When I count to three... - Oh, my God. More counting. 161 00:06:55,169 --> 00:06:57,112 You say "nachos," I'll say "'chos." 162 00:06:57,257 --> 00:06:58,640 One, two, three. 163 00:06:58,665 --> 00:06:59,581 - Nachos. - 'Chos. 164 00:06:59,606 --> 00:07:01,333 See? I win! 165 00:07:02,005 --> 00:07:04,419 No! I win because I'm in charge. 166 00:07:04,444 --> 00:07:06,181 Fine. All right. What about beef nachos? 167 00:07:06,206 --> 00:07:07,873 You want me to just say "beef 'chos"? 168 00:07:07,898 --> 00:07:09,731 Those are obviously b-chos. 169 00:07:10,069 --> 00:07:12,319 I think you're being kind of a b-Cho. 170 00:07:13,966 --> 00:07:15,824 If you need me, I'll be out here 171 00:07:15,849 --> 00:07:18,110 getting more mountain air, my love! 172 00:07:18,135 --> 00:07:20,051 Pick up, pick up, pick up. 173 00:07:22,708 --> 00:07:25,357 Hello. How's the happy newlywed? 174 00:07:25,392 --> 00:07:28,552 Everything is perfect and I'm completely miserable. 175 00:07:28,923 --> 00:07:31,400 And if I'm completely miserable on our honeymoon, 176 00:07:31,425 --> 00:07:32,958 what does that say about our marriage? 177 00:07:32,983 --> 00:07:34,783 Not gonna work, that's what it says. 178 00:07:34,808 --> 00:07:36,678 I'm guessing you haven't been to a meeting. 179 00:07:36,703 --> 00:07:38,309 I'm in the middle of nowhere. What am I supposed to do, 180 00:07:38,334 --> 00:07:40,544 find a raccoon with a whiskey problem? 181 00:07:41,218 --> 00:07:42,467 Check online. 182 00:07:42,492 --> 00:07:44,763 There are alcoholics everywhere, even in the wilderness. 183 00:07:44,791 --> 00:07:46,692 After four years of sobriety, I'd like to think 184 00:07:46,717 --> 00:07:48,517 I could go a week without a meeting. 185 00:07:48,715 --> 00:07:51,082 You know, Bonnie, when you packed your suitcase, 186 00:07:51,107 --> 00:07:52,583 you also packed yourself. 187 00:07:52,814 --> 00:07:55,224 I also packed a phone charger. What's your point? 188 00:07:55,497 --> 00:07:57,973 I'll say it so a child could understand. 189 00:07:57,998 --> 00:08:01,570 You have alcoholism here, you have alcoholism there, 190 00:08:01,595 --> 00:08:04,528 you have alcoholism everywhere. 191 00:08:05,043 --> 00:08:07,326 I will punch you here, I will punch you there, 192 00:08:07,351 --> 00:08:09,100 I will punch you everywhere. 193 00:08:09,125 --> 00:08:11,364 I don't need a meeting! 194 00:08:11,809 --> 00:08:15,890 Bonnie, we have a disease, and meetings are our medicine. 195 00:08:16,169 --> 00:08:19,588 And if you don't want to go, the only other choice 196 00:08:19,613 --> 00:08:21,789 You have is to... 197 00:08:25,646 --> 00:08:28,484 Hello? Hello? 198 00:08:29,234 --> 00:08:33,453 What's the other choice? What's the other choice?! 199 00:08:34,029 --> 00:08:35,195 Damn it! 200 00:08:43,906 --> 00:08:45,258 Hey, babe. 201 00:08:48,376 --> 00:08:49,701 Apropos of nothing, 202 00:08:49,726 --> 00:08:51,526 I was wondering if you wanted to swing by 203 00:08:51,551 --> 00:08:53,622 Conference Room B at the American Legion Hall 204 00:08:53,647 --> 00:08:55,113 from 11:00 to 12:00? 205 00:09:03,156 --> 00:09:05,516 I love small towns like this. 206 00:09:06,159 --> 00:09:09,197 Look, a barber shop with a pole. Ha. 207 00:09:09,222 --> 00:09:11,723 Maybe while you're in your meeting, I'll get my hair cut. 208 00:09:11,748 --> 00:09:13,548 Yeah, maybe there's a ladies sunglasses store. 209 00:09:13,573 --> 00:09:15,156 You can just go crazy. 210 00:09:15,181 --> 00:09:17,669 Wait, do you not like my glasses? 211 00:09:17,694 --> 00:09:20,290 No, I always wanted to be married to Audrey Hepburn. 212 00:09:22,461 --> 00:09:24,657 How about we discuss this after you're done? 213 00:09:24,811 --> 00:09:27,345 We could get lunch at that cute little diner we passed. 214 00:09:27,370 --> 00:09:29,954 Or we could get Breakfast at Tiffany's. 215 00:09:30,067 --> 00:09:32,183 - Okay, where is this meeting? - There, there. 216 00:09:32,208 --> 00:09:34,546 See those guys smoking cigarettes and guzzling coffee? 217 00:09:34,571 --> 00:09:36,248 - Those are my people. - Yeah, wait, hang on, hang on! 218 00:09:36,273 --> 00:09:37,355 Let me stop the car... 219 00:09:37,380 --> 00:09:39,296 - Back in an hour! - I love you. 220 00:09:39,568 --> 00:09:41,568 Come back normal! 221 00:09:45,123 --> 00:09:48,242 - Hey, Patty. - Hey, Jim. 222 00:09:48,735 --> 00:09:50,775 - Hey, Patty. - Hey, Stan. 223 00:09:50,914 --> 00:09:53,654 - Hey, Jim. - Hey, Stan. 224 00:09:53,749 --> 00:09:55,381 Hi. Hello to everyone. 225 00:09:55,406 --> 00:09:57,656 I thought this was the 11:00 meeting. 226 00:09:58,471 --> 00:10:00,221 Well, it's the same six people every day, 227 00:10:00,246 --> 00:10:02,561 so it starts when it starts. 228 00:10:02,586 --> 00:10:04,502 Not what I want to hear. 229 00:10:05,479 --> 00:10:07,061 - I'm Patty. - Bonnie. 230 00:10:07,086 --> 00:10:09,023 You seem a little jumpy. Are you new? 231 00:10:09,048 --> 00:10:10,247 I have four years. 232 00:10:10,272 --> 00:10:12,501 Really? Is that what I have to look forward to? 233 00:10:13,118 --> 00:10:16,670 - How long do you have? - This time it's ten days. 234 00:10:17,189 --> 00:10:19,056 It's nice to have someone from out of town. 235 00:10:19,081 --> 00:10:20,149 Where are you from? 236 00:10:20,174 --> 00:10:22,334 Is it someplace exciting like Philadelphia? 237 00:10:22,359 --> 00:10:24,149 I've always wanted to go to Philadelphia. 238 00:10:24,174 --> 00:10:26,090 Run up those steps like Rocky. 239 00:10:26,115 --> 00:10:28,368 But then I heard it's harder than it looks. 240 00:10:28,935 --> 00:10:30,201 I'm from Napa, 241 00:10:30,226 --> 00:10:32,226 where the meetings start on time! Hey! 242 00:10:32,251 --> 00:10:33,868 Can we get this pony on the straightaway? 243 00:10:33,893 --> 00:10:35,059 Well, 244 00:10:35,084 --> 00:10:36,500 welcome there, Napa. 245 00:10:36,663 --> 00:10:38,250 You're in my seat. 246 00:10:38,494 --> 00:10:40,194 Stan, just sit over there. 247 00:10:41,261 --> 00:10:43,469 Hi. What's your name? 248 00:10:43,494 --> 00:10:45,383 "Start the meeting." That's my name. 249 00:10:45,408 --> 00:10:47,305 Sometimes I go by "do it now." 250 00:10:47,330 --> 00:10:50,047 You are funny. 251 00:10:50,529 --> 00:10:52,133 How about you be our speaker today? 252 00:10:52,158 --> 00:10:54,387 Wait, wait, wait. You said I was gonna be the speaker today. 253 00:10:54,412 --> 00:10:55,711 I was gonna tell my barn story. 254 00:10:57,764 --> 00:10:59,597 What? It's funny. 255 00:10:59,915 --> 00:11:03,090 He got drunk, burned down the barn, the end. 256 00:11:03,403 --> 00:11:07,282 Well, it's funny when I tell it and... when I'm in that seat. 257 00:11:08,141 --> 00:11:09,527 Just go. 258 00:11:09,599 --> 00:11:11,188 Bonnie, alcoholic. 259 00:11:11,384 --> 00:11:12,883 Hi, Bonnie. 260 00:11:12,908 --> 00:11:14,852 So, I'm in town 'cause I'm on my honeymoon, 261 00:11:14,877 --> 00:11:17,183 and I'm-I'm sort of ruining my honeymoon 262 00:11:17,215 --> 00:11:19,540 'cause I have alcoholism, and I never met a good thing 263 00:11:19,565 --> 00:11:21,141 I couldn't turn into a bad thing. 264 00:11:21,836 --> 00:11:25,896 I come by it honestly. My mother abandoned me when I was four. 265 00:11:26,204 --> 00:11:29,352 Well, so far, it's no barn story, huh? 266 00:11:34,931 --> 00:11:37,381 We're about to open. Where's my staff? 267 00:11:37,406 --> 00:11:38,977 I just got a text from Rick. 268 00:11:39,002 --> 00:11:40,368 He says he's not feeling well, 269 00:11:40,393 --> 00:11:42,508 and he won't be better till Adam's back. 270 00:11:43,430 --> 00:11:44,961 What a jerk. 271 00:11:44,986 --> 00:11:47,524 There's, like, a bajillion games on today. 272 00:11:48,235 --> 00:11:51,532 Okay. Okay, we're a man down, but we can handle it. 273 00:11:51,557 --> 00:11:53,344 Jenny and Sharon are sick, too. 274 00:11:53,369 --> 00:11:55,907 - Who's Sharon? - The one you call Karen. 275 00:11:57,407 --> 00:11:59,490 Well, I think the takeaway 276 00:11:59,515 --> 00:12:01,782 is that their work ethic is even worse than I thought. 277 00:12:01,807 --> 00:12:03,140 Oh, is that the takeaway? 278 00:12:03,381 --> 00:12:06,188 'Cause there's a second takeaway where you're a lady dick. 279 00:12:07,624 --> 00:12:09,938 If I'm so terrible, why are you here? 280 00:12:09,963 --> 00:12:11,469 'Cause you're my friend. 281 00:12:11,494 --> 00:12:14,508 Really? But you just called me a dick. 282 00:12:14,533 --> 00:12:16,867 Yeah, to your face, like a real friend. 283 00:12:17,719 --> 00:12:19,196 Aw. 284 00:12:19,754 --> 00:12:21,563 You've kind of been a dick, too. 285 00:12:21,588 --> 00:12:23,672 Come on, bring it in. Huh? 286 00:12:26,737 --> 00:12:29,055 What do we got to do to get you to move here? 287 00:12:29,563 --> 00:12:31,628 Your story was unbelievable. 288 00:12:31,653 --> 00:12:35,071 And that was only volume one, my friend. 289 00:12:35,407 --> 00:12:36,915 Hey, great share. 290 00:12:36,940 --> 00:12:38,641 You know, the thing about my barn story 291 00:12:38,666 --> 00:12:41,300 is that the, uh, door was locked from the outside. 292 00:12:41,426 --> 00:12:42,675 Who locked it? 293 00:12:42,800 --> 00:12:44,610 It's a mystery. 294 00:12:44,635 --> 00:12:47,552 No, it's not. It was your wife. 295 00:12:49,731 --> 00:12:52,031 Bonnie, you were amazing. 296 00:12:52,056 --> 00:12:54,151 I mean, hearing you made me actually think 297 00:12:54,176 --> 00:12:55,719 - I could stay sober. - Thanks. 298 00:12:56,211 --> 00:12:58,295 No, you don't understand. 299 00:12:58,320 --> 00:13:01,686 I've been in and out for years, and I've never felt like this. 300 00:13:01,711 --> 00:13:03,961 The way you talked about your daughter 301 00:13:03,986 --> 00:13:05,403 really touched me. 302 00:13:05,711 --> 00:13:09,032 I've got a little girl, but she got taken away. 303 00:13:09,057 --> 00:13:11,441 Lives with my mom while I'm trying to get clean. 304 00:13:11,865 --> 00:13:13,114 But ever since she left, 305 00:13:13,139 --> 00:13:15,766 I-I can't put more than three days together. 306 00:13:15,791 --> 00:13:18,126 I thought you said you had ten days. 307 00:13:18,344 --> 00:13:21,645 I was rounding up. I have one. 308 00:13:21,670 --> 00:13:24,054 I could wallpaper a house with my one-day chips. 309 00:13:24,079 --> 00:13:25,578 Now I've got a four-year coin. 310 00:13:25,684 --> 00:13:27,579 I accidentally used it for a wish in a fountain, 311 00:13:27,604 --> 00:13:30,007 but I know it's at the mall if I need it. 312 00:13:30,032 --> 00:13:31,999 Wow, I'm so glad I met you. 313 00:13:32,024 --> 00:13:33,290 I almost didn't come. 314 00:13:33,315 --> 00:13:36,015 How often do you go to meetings? Twice a week. 315 00:13:37,615 --> 00:13:39,364 Once a week. 316 00:13:40,583 --> 00:13:43,167 Hey, I came today. 317 00:13:43,202 --> 00:13:45,002 If you had cancer and I told you 318 00:13:45,037 --> 00:13:47,004 all you had to do to keep it in remission 319 00:13:47,029 --> 00:13:48,996 was hit four meetings a week, wouldn't you go? 320 00:13:49,101 --> 00:13:52,259 Oh, wow. Can you actually fix cancer that way? 321 00:13:52,284 --> 00:13:54,818 That should be bigger news. 322 00:13:54,843 --> 00:13:58,261 No, but it works pretty good for our thing. 323 00:13:58,286 --> 00:14:01,211 We have a disease, and meetings are our medicine. 324 00:14:01,937 --> 00:14:05,501 You are literally the wisest woman in AA. 325 00:14:06,167 --> 00:14:08,167 Yes, I am. 326 00:14:09,991 --> 00:14:11,821 - Hey. - Hey. 327 00:14:12,481 --> 00:14:13,493 Where are your sunglasses? 328 00:14:13,518 --> 00:14:15,518 I'm not wearing them anymore. Let's move on. 329 00:14:15,543 --> 00:14:17,876 No, no, they're fine. I was just in a bad mood. 330 00:14:17,901 --> 00:14:18,901 Really? 331 00:14:24,748 --> 00:14:26,247 I can't. 332 00:14:28,631 --> 00:14:30,414 Hey, thanks for waiting. 333 00:14:30,466 --> 00:14:31,832 You must be Adam. 334 00:14:32,680 --> 00:14:33,861 Right. 335 00:14:33,886 --> 00:14:35,313 This is Patty. She's coming to lunch. 336 00:14:35,337 --> 00:14:37,554 New in the program and a very big fan of mine. 337 00:14:37,590 --> 00:14:39,590 Aren't we all. 338 00:14:42,434 --> 00:14:44,231 Here are your jalapeño poppers. 339 00:14:44,256 --> 00:14:45,622 I ordered mozzarella sticks. 340 00:14:45,981 --> 00:14:47,898 Buddy, I am this close to crying, 341 00:14:47,933 --> 00:14:49,566 and once I start, I cannot stop. 342 00:14:49,602 --> 00:14:52,102 So I'm gonna need you to suck it up and eat the poppers 343 00:14:52,188 --> 00:14:54,605 or cradle me like a baby for the next three hours. 344 00:14:58,410 --> 00:15:00,110 Yeah. 345 00:15:00,135 --> 00:15:01,751 Okay. Yeah, yeah. 346 00:15:01,776 --> 00:15:03,526 Ugh. 347 00:15:03,551 --> 00:15:05,601 Oh, uh... 348 00:15:05,721 --> 00:15:07,721 Who wants whatever this is? 349 00:15:09,059 --> 00:15:11,038 Come on, people, it's alcohol! 350 00:15:11,063 --> 00:15:12,613 What's wrong with you? 351 00:15:12,638 --> 00:15:14,356 I need two martinis. 352 00:15:14,381 --> 00:15:15,854 On it. 353 00:15:15,878 --> 00:15:17,628 Where'd you come from? 354 00:15:17,680 --> 00:15:20,013 Tammy called, said you needed help. 355 00:15:20,099 --> 00:15:22,132 Been a minute since I tended bar, 356 00:15:22,157 --> 00:15:23,876 but I think I got this. 357 00:15:24,770 --> 00:15:28,267 Don't take this the wrong way, but you've never been hotter. 358 00:15:29,024 --> 00:15:31,064 Hey, I ordered a whiskey half an hour ago. 359 00:15:31,089 --> 00:15:32,499 Oh, did you? You want to know 360 00:15:32,524 --> 00:15:34,121 what I've been doing the last half hour? 361 00:15:34,146 --> 00:15:36,291 Trying to find table three 'cause you can't count clockwise 362 00:15:36,316 --> 00:15:38,064 when you don't know where midnight is! 363 00:15:39,652 --> 00:15:41,618 Tammy, why don't you let me handle this. 364 00:15:41,643 --> 00:15:43,526 Oh, thank God you made it. 365 00:15:43,551 --> 00:15:46,957 - What can I get you? - A whiskey. I've been waiting forever. 366 00:15:46,992 --> 00:15:49,826 Friend, I'm gonna say you're at fault here 367 00:15:49,851 --> 00:15:51,360 for ordering just one drink at a time. 368 00:15:51,385 --> 00:15:53,936 In a crowded bar, you always order at least two. 369 00:15:53,961 --> 00:15:55,314 But my ice would melt. 370 00:15:55,339 --> 00:15:56,895 Oh, honey, if your ice is melting, 371 00:15:56,919 --> 00:15:58,502 you're drinking too damn slow. 372 00:15:58,527 --> 00:16:00,837 Now let's get your buzz on. How many drinks do you want? 373 00:16:01,367 --> 00:16:04,508 - Two? - I heard four. 374 00:16:06,113 --> 00:16:08,447 I came as soon as I could. What can I do? 375 00:16:08,472 --> 00:16:11,071 We need six orders of beef nachos and mozzarella sticks. 376 00:16:11,096 --> 00:16:13,063 Okay, b-chos and mo-sticks coming up. 377 00:16:13,088 --> 00:16:14,728 Why did you call them that? 378 00:16:14,753 --> 00:16:15,868 'Cause it's faster. 379 00:16:16,071 --> 00:16:17,876 I love you. 380 00:16:18,567 --> 00:16:22,786 I need two bourbons, neat, for table three and/or seven. 381 00:16:22,970 --> 00:16:24,126 Got it. 382 00:16:24,914 --> 00:16:26,697 Tammy, thanks for calling in the troops. 383 00:16:26,722 --> 00:16:29,147 - You guys are saving my ass. - No problem. 384 00:16:29,339 --> 00:16:31,673 Adam really should've left you in charge. 385 00:16:32,133 --> 00:16:34,133 I know. 386 00:16:37,486 --> 00:16:40,237 Oh, my God. I'm finally enjoying myself. 387 00:16:40,289 --> 00:16:41,572 I can be on this deck 388 00:16:41,597 --> 00:16:43,297 without wanting to leap to my death. 389 00:16:43,322 --> 00:16:46,039 All I needed was to be with the man I love 390 00:16:46,215 --> 00:16:48,248 and this near total stranger. 391 00:16:49,056 --> 00:16:52,032 Mmm. Adam, this steak is amazing. 392 00:16:52,057 --> 00:16:53,196 What'd you put on it? 393 00:16:53,221 --> 00:16:55,104 - Salt and pepper. - Mmm. 394 00:16:56,173 --> 00:16:57,196 Genius. 395 00:16:57,221 --> 00:16:59,888 And thanks for cooking it extra well-done for me. 396 00:16:59,913 --> 00:17:02,163 Does get rid of all that nasty juiciness. 397 00:17:04,309 --> 00:17:06,595 So, Patty, are you in a relationship? 398 00:17:06,756 --> 00:17:08,705 Yeah, well, I'm kind of married. 399 00:17:09,188 --> 00:17:11,595 - Wh-What does that mean? - Oh. 400 00:17:11,620 --> 00:17:13,001 He wanted an open thing. 401 00:17:13,026 --> 00:17:15,954 So I said, "Okay, one rule: nobody I know." 402 00:17:15,979 --> 00:17:16,811 Never works. 403 00:17:16,836 --> 00:17:18,836 - What? - Shh. She's talking. 404 00:17:20,759 --> 00:17:22,657 Then last year, he went and slept with Heather, 405 00:17:22,682 --> 00:17:23,964 who I groom dogs with. 406 00:17:23,989 --> 00:17:25,639 And then she got pregnant, 407 00:17:25,664 --> 00:17:27,831 so most of the time, he lives at her place. 408 00:17:27,856 --> 00:17:29,320 Well, unless they're fighting. 409 00:17:29,345 --> 00:17:31,345 Then he stays with me. That's cool. 410 00:17:32,618 --> 00:17:35,009 Well, it was cool until I got evicted. 411 00:17:35,034 --> 00:17:37,071 Now I live in the back of the pet store. 412 00:17:37,096 --> 00:17:38,782 I put three dog beds together, 413 00:17:38,807 --> 00:17:41,341 but it still feels like I'm on the floor. 414 00:17:41,665 --> 00:17:43,081 You guys got animals? 415 00:17:43,106 --> 00:17:45,022 We have a golden retriever named Gus. 416 00:17:45,047 --> 00:17:48,131 Oh. Does he need a haircut or his anal glands expressed? 417 00:17:49,289 --> 00:17:51,589 I'm a magician with an anal gland. 418 00:17:52,117 --> 00:17:53,431 Okay, you know what? 419 00:17:53,456 --> 00:17:55,656 I'm gonna go ahead and take this inside. 420 00:17:57,790 --> 00:17:59,142 Sorry. 421 00:17:59,340 --> 00:18:01,507 It sounds like you're really going through a hard time. 422 00:18:01,532 --> 00:18:04,083 The only thing I care about is my daughter. 423 00:18:04,108 --> 00:18:07,276 It was her birthday last week. I didn't even see her. 424 00:18:07,301 --> 00:18:08,384 'Cause you were drunk? 425 00:18:09,747 --> 00:18:11,080 I've been there. 426 00:18:11,603 --> 00:18:13,327 I'm never gonna get her back. 427 00:18:14,788 --> 00:18:18,141 In my experience, if you put your focus on your sobriety, 428 00:18:18,437 --> 00:18:19,679 everything else in your life 429 00:18:19,704 --> 00:18:21,298 will work out better than you could imagine. 430 00:18:21,323 --> 00:18:23,156 I mean, I have an incredible relationship with 431 00:18:23,181 --> 00:18:26,132 my daughter now, and I'm married to that wonderful guy in there. 432 00:18:26,157 --> 00:18:27,773 Is he wonderful? 433 00:18:29,405 --> 00:18:30,741 He seems kind of grumpy. 434 00:18:30,766 --> 00:18:33,007 Oh. That's my fault. 435 00:18:33,218 --> 00:18:35,375 Um, I've been a bit of a handful on this trip. 436 00:18:35,400 --> 00:18:37,265 Actually, I'm a bit of a handful all the time. 437 00:18:37,290 --> 00:18:40,208 But the point is I used to be much worse. 438 00:18:42,295 --> 00:18:44,245 Will you be my sponsor? 439 00:18:45,040 --> 00:18:46,040 What? 440 00:18:46,315 --> 00:18:48,155 I-I know you don't live around here, 441 00:18:48,180 --> 00:18:50,671 but... we could talk on the phone and stuff. 442 00:18:53,512 --> 00:18:55,479 I would really like that. 443 00:18:55,854 --> 00:18:59,555 - All right, I'm going to bed! - I'm in the middle of something! 444 00:19:01,940 --> 00:19:04,674 So, I want you to call me every day, 445 00:19:04,699 --> 00:19:07,199 but never after 8:00. My marriage comes first. 446 00:19:12,188 --> 00:19:14,722 I finally get what all the honeymoon fuss is about. 447 00:19:14,747 --> 00:19:16,030 This is great. 448 00:19:16,055 --> 00:19:17,721 Yeah, it is. 449 00:19:22,682 --> 00:19:24,632 I could do this all night long. 450 00:19:25,213 --> 00:19:28,291 I could, too. Except we can't. 451 00:19:29,666 --> 00:19:31,305 Patty's coming over? 452 00:19:31,357 --> 00:19:33,140 Yeah. 453 00:19:33,165 --> 00:19:35,165 She'll be here in 15 minutes. 454 00:19:37,065 --> 00:19:40,854 So, I guess she's kind of part of our honeymoon now, huh? 455 00:19:40,879 --> 00:19:42,245 I'm sorry. 456 00:19:42,535 --> 00:19:44,151 I know she's a little crazy. 457 00:19:44,203 --> 00:19:45,705 Yeah. 458 00:19:46,400 --> 00:19:49,510 But ever since you've been helping her, you're not. 459 00:19:50,213 --> 00:19:51,292 Wow. 460 00:19:51,635 --> 00:19:53,461 You really know me. 461 00:19:53,496 --> 00:19:55,630 But you love me anyway. 462 00:19:55,655 --> 00:19:56,704 I do. 463 00:19:56,892 --> 00:19:58,425 And I always will. 464 00:20:01,025 --> 00:20:03,314 We've got 13 minutes. Let's ride the bear. 465 00:20:05,002 --> 00:20:08,152 Come on! What kind of alcoholic is early? 466 00:20:08,177 --> 00:20:13,445 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 33950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.