All language subtitles for Bad Boys for Life Trailer (2020) - Trailers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,090 --> 00:00:12,619 !انتبه 2 00:00:13,379 --> 00:00:14,273 !سحقاً 3 00:00:16,141 --> 00:00:17,020 !بربك يا رجل 4 00:00:17,209 --> 00:00:18,570 يجب عليك أن تعيد صقل هذا 5 00:00:18,624 --> 00:00:21,081 كلا، أنت من يجب عليه أن يصقله 6 00:00:23,162 --> 00:00:24,836 تذكر، نطرق الباب ونتحدث 7 00:00:25,023 --> 00:00:25,891 أجل، طق طق 8 00:00:26,899 --> 00:00:28,095 شرطة مكافحة المخدرات بميامي، انبطح أرضاً 9 00:00:28,160 --> 00:00:30,012 !"مادا حل بـ"نقرع الباب ونتحدث 10 00:00:30,060 --> 00:00:31,520 ضع يدك خلف رأسك، حالاً 11 00:00:31,660 --> 00:00:32,270 سأتكفل بهذا 12 00:00:32,367 --> 00:00:35,004 سوف أتغلغل داخل روح هدا الرجل بقلبي 13 00:00:35,201 --> 00:00:35,590 ماذا؟ 14 00:00:35,660 --> 00:00:36,848 شاهد وتعلم 15 00:00:36,850 --> 00:00:39,589 ...سيدي، أدرك بأنك خائف، كما تعلم أحياناً 16 00:00:42,406 --> 00:00:44,261 إلى أي مدى تعتقد بأنك تغلغلت إلى أعماقه 17 00:00:46,145 --> 00:00:47,678 أنا انتهيت (مايك)، سأتقاعد 18 00:00:47,956 --> 00:00:49,278 عدنا لهذا الحديث مجدداً 19 00:00:49,279 --> 00:00:51,569 هل تريد أن يكون إرثك بإردتاء القمصان التي تظهر العضلات 20 00:00:51,570 --> 00:00:52,539 وإحصاء عدد الجثث 21 00:00:54,850 --> 00:00:56,542 انظر لكل هده الفوضى، إنها مذبحه 22 00:00:56,629 --> 00:00:57,360 !لم أفعل كل هذا 23 00:00:57,364 --> 00:00:58,470 لم تطلق النار على أي أحد؟ 24 00:01:01,546 --> 00:01:03,380 ـ هيا، أيها النقيب، تعلم أني أطلقت النار على بعضهم !ـ أجل 25 00:01:05,421 --> 00:01:08,260 !سحقاً لي! سحقاً! سحقاً! سحقاً 26 00:01:13,267 --> 00:01:15,870 بهذه الشوارع لم أثق بأي أحد سواك 27 00:01:15,957 --> 00:01:17,226 أنا أطلبك، يارجل 28 00:01:17,434 --> 00:01:18,203 فتيان أشقياء 29 00:01:19,748 --> 00:01:20,779 !للمرة الأخيرة 30 00:01:21,405 --> 00:01:22,420 .للمرة الأخيرة 31 00:01:28,913 --> 00:01:30,269 نحن نحاول التسوق 32 00:01:31,656 --> 00:01:33,560 لسنا مجرد رجال سود، نحن شرطة أيضاً 33 00:01:33,862 --> 00:01:35,485 سوف نلقي القبض على أنفسنا لاحقاً 34 00:01:41,520 --> 00:01:42,890 ويل سميث 35 00:01:44,190 --> 00:01:45,520 مارتن لورانس 36 00:01:48,010 --> 00:01:49,330 كنت محقاً بشأن النظارات 37 00:01:49,410 --> 00:01:50,743 لقد كنت أخبرك عنها منذ سنة 38 00:01:52,577 --> 00:01:54,936 تباً (مايك) إنها كالرؤية بجودة عالية الوضوح 39 00:02:07,613 --> 00:02:07,840 فتيان 40 00:02:08,050 --> 00:02:08,410 أشقياء 41 00:02:08,420 --> 00:02:08,849 فتيان أشقياء للأبد 42 00:02:08,849 --> 00:02:11,290 فتيان أشقياء للأبد 43 00:02:09,800 --> 00:02:11,901 فتيان أشقياء، فتيان أشقياء 44 00:02:12,136 --> 00:02:14,950 ماذا ستفعلون، ماذا ستفعلون 45 00:02:15,252 --> 00:02:17,077 !مهلا! مهلا! توقفوا 46 00:02:17,085 --> 00:02:18,683 !كلا! كلا 47 00:02:18,921 --> 00:02:19,820 !مطلقاً 48 00:02:19,862 --> 00:02:21,639 أبداً لا تكرروا ذلك مجدداً 49 00:02:21,674 --> 00:02:23,544 ولقد أفسدتم كلمات الأغنية 50 00:02:23,645 --> 00:02:25,233 لقد أستغرقنا وقت طويل لنتقنها 4028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.