Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,450
- [Brian] You ever think
about having a kid?
2
00:00:02,450 --> 00:00:03,730
- [Jason] Not really, do you?
3
00:00:03,730 --> 00:00:07,090
- [Brian] I love being an
uncle, but, to do it 24 seven?
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,640
I think I'm too selfish.
5
00:00:09,640 --> 00:00:10,760
- [Jason] That's honest.
6
00:00:10,760 --> 00:00:13,170
- [Brian] Of course, kids
do give you a legacy,
7
00:00:13,170 --> 00:00:15,460
something that continues
after you're gone.
8
00:00:15,460 --> 00:00:17,870
- [Jason] I think of some
of my authors that way.
9
00:00:17,870 --> 00:00:20,920
The young ones who I discover and nurture,
10
00:00:20,920 --> 00:00:24,490
and help find their place
in the literary world.
11
00:00:24,490 --> 00:00:25,590
- [Brian] You're lucky.
12
00:00:25,590 --> 00:00:27,960
Getting someone on the
cover of "People Magazine",
13
00:00:27,960 --> 00:00:29,550
or keeping them off of it.
14
00:00:29,550 --> 00:00:31,050
It isn't quite the same thing.
15
00:00:32,138 --> 00:00:35,138
(slow guitar music)
16
00:00:45,067 --> 00:00:46,217
- It's good to see you, Stefan.
17
00:00:46,220 --> 00:00:47,720
- Yeah, you too.
18
00:00:49,370 --> 00:00:50,420
It's been a while.
19
00:00:50,420 --> 00:00:52,280
- Yeah, yeah.
20
00:00:54,770 --> 00:00:55,600
- I love the book.
21
00:00:55,603 --> 00:00:57,563
"My Agent, Myself: a Memoir"
22
00:00:57,560 --> 00:00:58,580
- Oh, thanks.
23
00:00:59,450 --> 00:01:00,320
It came from my heart.
24
00:01:00,320 --> 00:01:01,960
- It's obvious.
25
00:01:01,955 --> 00:01:02,795
- I owe my career to Jason
26
00:01:02,797 --> 00:01:06,197
and I wanted to publicly acknowledge that.
27
00:01:06,199 --> 00:01:11,039
- It's a beautiful
exploration of how intimate
28
00:01:11,040 --> 00:01:13,140
an agent-author relationship could be.
29
00:01:13,140 --> 00:01:16,310
- Well, when the agent was
as special as Jason was,
30
00:01:18,010 --> 00:01:19,160
there aren't that many.
31
00:01:22,920 --> 00:01:24,960
A year and a half.
32
00:01:25,800 --> 00:01:28,150
I still can't believe he's gone.
33
00:01:28,150 --> 00:01:31,090
- Neither can I. (chuckles)
34
00:01:31,090 --> 00:01:35,030
But I am sure he is loving this.
35
00:01:35,030 --> 00:01:38,810
- So is Harper-Collins,
they have high hopes for it.
36
00:01:38,810 --> 00:01:41,840
George Clooney's already in
discussion about movie rights.
37
00:01:41,840 --> 00:01:43,310
- Wow, that's terrific.
38
00:01:43,310 --> 00:01:46,050
- And, it's one of the reasons why
39
00:01:46,050 --> 00:01:48,680
I wanna hire a press agent.
40
00:01:50,060 --> 00:01:53,100
You, in advance of publication.
41
00:01:53,100 --> 00:01:55,080
- I don't usually represent authors.
42
00:01:55,080 --> 00:01:57,200
- But you have, from time to time.
43
00:01:57,200 --> 00:02:01,190
- Absolutely, but I just need to be clear.
44
00:02:01,190 --> 00:02:02,790
There are people who specialize in this.
45
00:02:02,790 --> 00:02:05,300
That's not me, it's not this office.
46
00:02:05,300 --> 00:02:09,540
- No, but you have an emotional
connection to the book.
47
00:02:09,540 --> 00:02:12,780
You're going to care about it
better than anyone else could.
48
00:02:12,779 --> 00:02:15,089
- You're good.
- I'm sincere.
49
00:02:18,430 --> 00:02:22,290
Jason was much more than
just an agent to me, Brian.
50
00:02:23,880 --> 00:02:27,490
He was a mentor, a friend and...
51
00:02:30,350 --> 00:02:31,770
I loved him.
- I know.
52
00:02:35,252 --> 00:02:36,462
I know.
53
00:02:37,531 --> 00:02:40,511
- Oh, sorry I'm so late.
54
00:02:42,350 --> 00:02:43,820
- It must have been one
hell of a work session.
55
00:02:43,820 --> 00:02:46,240
- Oh, Stefan's the real deal Brian.
56
00:02:47,110 --> 00:02:49,720
I mean, some of the book
is still raw and unshaped
57
00:02:49,720 --> 00:02:51,000
but not so much any more
58
00:02:51,000 --> 00:02:54,280
and even that stuff and the
stuff where he's really got it,
59
00:02:54,284 --> 00:02:57,304
I feel like Max Perkins must have felt
60
00:02:57,300 --> 00:02:59,220
when he discovered Thomas Wolf.
61
00:02:59,220 --> 00:03:02,420
Working with him is so fucking exciting.
62
00:03:02,420 --> 00:03:04,870
He takes my notes and
he runs in directions
63
00:03:04,870 --> 00:03:07,710
I couldn't even have imagined.
64
00:03:07,710 --> 00:03:09,810
This book is gonna be hailed
65
00:03:09,810 --> 00:03:12,430
as the best first novel in decades
66
00:03:12,430 --> 00:03:14,550
and Stefan so deserves that.
67
00:03:15,859 --> 00:03:19,769
- Are you sleeping with him?
- What?
68
00:03:19,768 --> 00:03:21,838
No, he's my client.
69
00:03:21,840 --> 00:03:23,650
- Every time you talk about him,
70
00:03:23,650 --> 00:03:27,160
you sound like a teenager
with a major crush.
71
00:03:27,160 --> 00:03:30,490
- Because I do have a
crush, on his talent.
72
00:03:30,490 --> 00:03:31,920
- Yeah, you sure that's all?
73
00:03:31,920 --> 00:03:33,650
- Jesus, Brian.
74
00:03:33,645 --> 00:03:36,145
I don't get all jealous and paranoid
75
00:03:36,151 --> 00:03:39,561
when you're drooling
over some sexy celebrity
76
00:03:39,560 --> 00:03:40,480
you get to accompany to some event.
77
00:03:40,480 --> 00:03:42,320
- It's not the same thing.
78
00:03:42,320 --> 00:03:44,180
- Why, because it's you and not me?
79
00:03:44,180 --> 00:03:47,530
I know, you've been
fucked over in the past
80
00:03:47,530 --> 00:03:48,490
but that wasn't me.
81
00:03:48,490 --> 00:03:51,600
- Just be honest with me,
Jason, just be honest.
82
00:03:53,800 --> 00:03:54,790
- I am.
83
00:03:58,110 --> 00:04:00,660
- That's not the tie you
were wearing this morning.
84
00:04:02,780 --> 00:04:06,290
- No, it was a thank
you present from Stefan.
85
00:04:07,870 --> 00:04:08,770
- I like your tie.
86
00:04:10,220 --> 00:04:12,490
- Well you should, because you bought it.
87
00:04:13,970 --> 00:04:16,310
For Jason, when you worked
on your first book with him.
88
00:04:16,310 --> 00:04:21,190
- Oh god, I was such a
basket case back then.
89
00:04:22,030 --> 00:04:24,240
25 years old, just out of grad school,
90
00:04:24,240 --> 00:04:25,990
Jason Addams thought my novel
91
00:04:25,990 --> 00:04:27,940
was the greatest thing since sliced bread.
92
00:04:27,940 --> 00:04:30,840
I think I brought him a
present every time we met
93
00:04:30,843 --> 00:04:34,643
just to buy his loyalty, make
sure he didn't change his mind
94
00:04:34,640 --> 00:04:35,870
if my rewrites weren't good enough.
95
00:04:35,870 --> 00:04:38,550
- Well, I thought I used to be paranoid.
96
00:04:38,550 --> 00:04:40,490
- So, you gonna take me on?
97
00:04:42,216 --> 00:04:46,886
- (sighs) I gave the advanced
copy to my staff to read.
98
00:04:46,891 --> 00:04:48,411
We still have to talk about it,
99
00:04:49,352 --> 00:04:51,692
but yes, I think this could work.
100
00:04:51,690 --> 00:04:52,900
- That's great!
101
00:04:52,900 --> 00:04:54,830
- Who handled the PR on
your first two books?
102
00:04:54,830 --> 00:04:57,500
- Oh, the in-house people at Harpers.
103
00:04:57,500 --> 00:05:00,040
Don't get me wrong, I had no complaints.
104
00:05:00,040 --> 00:05:02,400
They are terrific.
105
00:05:02,400 --> 00:05:05,430
- But?
- This book is different.
106
00:05:06,420 --> 00:05:08,190
This is my last gift to Jason,
107
00:05:08,190 --> 00:05:10,160
I just want everything about it
108
00:05:10,160 --> 00:05:11,610
to be as perfect as possible.
109
00:05:12,640 --> 00:05:16,880
- So do I, including quashing
any unfounded rumors.
110
00:05:21,530 --> 00:05:22,360
- Understood.
111
00:05:28,430 --> 00:05:30,830
Well that twinkle in his eye,
112
00:05:33,190 --> 00:05:37,250
that smile that came from
deep within his soul,
113
00:05:40,394 --> 00:05:44,174
the way he locked eyes when he
talked and when he listened,
114
00:05:44,170 --> 00:05:48,060
that made you feel like no one
else in the world mattered.
115
00:05:51,920 --> 00:05:53,730
Well at our first meeting,
116
00:05:53,730 --> 00:05:57,130
which I figured would be 15, 20 minutes
117
00:05:57,130 --> 00:05:59,830
and which lasted almost two hours,
118
00:06:01,880 --> 00:06:05,050
he never once glanced at his watch.
119
00:06:06,870 --> 00:06:10,430
He'd obviously told Janet, his
assistant, to hold his calls
120
00:06:10,430 --> 00:06:14,530
because nothing interrupted us.
121
00:06:18,250 --> 00:06:22,560
He first became aware of me
when one of my short stories
122
00:06:22,560 --> 00:06:26,920
was published in my grad
school literary magazine
123
00:06:26,920 --> 00:06:30,830
and after the second was published,
124
00:06:34,760 --> 00:06:39,760
he sent me a note that said
he thought I had great promise
125
00:06:41,370 --> 00:06:42,970
and that he would be honored
126
00:06:42,970 --> 00:06:46,590
to read anything that I was working on
127
00:06:49,410 --> 00:06:52,450
and that is how he read the first draft
128
00:06:52,450 --> 00:06:54,290
of "Tillamook Cheddar"
129
00:06:54,290 --> 00:06:59,290
and how I was now sitting in his office.
130
00:06:59,920 --> 00:07:01,320
Not in the chair opposite his desk
131
00:07:01,320 --> 00:07:04,460
but on the sofa opposite
his Eames recliner
132
00:07:04,460 --> 00:07:08,930
and he said to me, "I
don't represent a book.
133
00:07:09,977 --> 00:07:14,957
"I represent the author and to do that,
134
00:07:16,407 --> 00:07:18,727
"I want to know everything
I can about you."
135
00:07:21,710 --> 00:07:22,540
Wow.
136
00:07:24,370 --> 00:07:29,370
I completely opened up to him
and over the next few years,
137
00:07:30,670 --> 00:07:32,720
he came to know me better than my shrink,
138
00:07:33,960 --> 00:07:36,050
who also had an Eames chair and a sofa.
139
00:07:42,913 --> 00:07:45,753
Better than any boyfriend ever has,
140
00:07:49,200 --> 00:07:50,620
and I loved him for that.
141
00:07:56,680 --> 00:07:59,720
- My gut is to let Harpers
take care of the book
142
00:07:59,720 --> 00:08:03,190
and let us represent you,
the hot, young author.
143
00:08:03,190 --> 00:08:06,250
You're articulate, you're
engaging, you're sexy
144
00:08:06,250 --> 00:08:08,390
and that is not a come on,
145
00:08:08,390 --> 00:08:10,900
that is just a professional observation.
146
00:08:10,900 --> 00:08:14,400
- Trust me, I didn't take it as one.
147
00:08:16,023 --> 00:08:19,673
- The point is, Stefan
Kellow, you are very sellable.
148
00:08:22,500 --> 00:08:23,830
- He's very sexy,
149
00:08:23,830 --> 00:08:25,940
and he already has a huge
presence on social media.
150
00:08:25,940 --> 00:08:27,420
We can exploit that and grow it.
151
00:08:27,420 --> 00:08:29,400
- Maybe Ellen.
- And the late night people.
152
00:08:29,400 --> 00:08:31,390
- If those go well, we could try for SNL.
153
00:08:31,390 --> 00:08:34,840
- It seems a little far of
a reach, but we could try.
154
00:08:34,840 --> 00:08:36,870
- With the Clooney interest,
155
00:08:36,870 --> 00:08:39,060
I'd try for "GQ" and "Vanity Fair" covers.
156
00:08:39,060 --> 00:08:40,330
- A shot of him and Clooney together
157
00:08:40,330 --> 00:08:42,400
suggesting a Jason, Stefan relationship.
158
00:08:42,400 --> 00:08:45,010
- It wasn't a relationship,
it was professional.
159
00:08:46,040 --> 00:08:47,650
- Their professional relationship.
160
00:08:47,650 --> 00:08:49,370
- Which brings me to the
elephant in the room.
161
00:08:49,370 --> 00:08:51,560
- There is no elephant in the room.
162
00:08:51,560 --> 00:08:52,660
They didn't have a relationship,
163
00:08:52,660 --> 00:08:55,330
it was strictly professional,
mentor and mentee.
164
00:08:56,279 --> 00:08:57,919
- Look, I wasn't your friend back then,
165
00:08:57,920 --> 00:08:59,080
I was still just your assistant.
166
00:08:59,080 --> 00:09:01,320
- Yeah, so you weren't privy to what was
167
00:09:01,320 --> 00:09:03,500
or what wasn't going
on in my personal life.
168
00:09:03,500 --> 00:09:05,210
- Should I excuse myself?
- No!
169
00:09:05,210 --> 00:09:08,300
- Brian, everyone in the damn office
170
00:09:08,300 --> 00:09:11,190
knew that you were freaking
out over Jason's new client.
171
00:09:11,190 --> 00:09:13,190
Maybe nobody said anything but...
172
00:09:15,900 --> 00:09:18,160
(spoon clatters)
173
00:09:18,160 --> 00:09:20,250
- How many times did it just happen?
174
00:09:25,990 --> 00:09:27,650
- Half a dozen over the last four months.
175
00:09:27,650 --> 00:09:29,490
- So it was a full on affair.
176
00:09:29,490 --> 00:09:31,140
- It's over.
- Is it?
177
00:09:31,140 --> 00:09:32,970
- Honey, I just told you it was.
178
00:09:32,970 --> 00:09:34,100
- Yeah, yeah.
179
00:09:35,420 --> 00:09:37,600
You also told me you weren't
fucking him, but you were.
180
00:09:37,600 --> 00:09:39,430
- Well I wasn't when you asked.
181
00:09:40,630 --> 00:09:43,860
It happened, it's finished.
182
00:09:43,860 --> 00:09:45,010
I ended it.
183
00:09:47,093 --> 00:09:49,813
- You still working with
him, representing him?
184
00:09:49,810 --> 00:09:50,930
- One has nothing to do with the other.
185
00:09:50,930 --> 00:09:52,130
- The hell it doesn't!
186
00:10:03,440 --> 00:10:04,660
- I'm so sorry.
187
00:10:16,600 --> 00:10:18,370
- They didn't have an affair.
188
00:10:18,370 --> 00:10:21,010
It was strictly professional,
they never slept together.
189
00:10:21,010 --> 00:10:22,900
If anyone goes there, we,
190
00:10:22,900 --> 00:10:25,880
no, better yet Stefan, shuts it down.
191
00:10:25,880 --> 00:10:28,810
Nicely and firmly shuts it down, got it?
192
00:10:28,810 --> 00:10:30,660
- You got it.
- [Brenda] Understood.
193
00:10:32,050 --> 00:10:34,750
- Stefan's book is gonna
give Jason immortality
194
00:10:34,750 --> 00:10:39,340
and it's our job to help make that happen.
195
00:10:41,370 --> 00:10:42,400
- So what do you think?
196
00:10:42,397 --> 00:10:44,487
Did Jason and Stefan have an affair?
197
00:10:44,490 --> 00:10:45,320
- I don't care.
198
00:10:45,323 --> 00:10:47,083
- You read the book,
it's like a love letter.
199
00:10:47,080 --> 00:10:49,700
- From a mentee to a mentor.
200
00:10:49,700 --> 00:10:52,600
- You wanted a print out
Anika Noni Rosa's schedule.
201
00:10:52,601 --> 00:10:56,251
- Thank you.
202
00:10:56,245 --> 00:10:57,575
Thank you Carla.
203
00:11:01,520 --> 00:11:04,250
Look, I could write a
similar love letter to Brian,
204
00:11:04,250 --> 00:11:06,220
but trust me, we never slept together.
205
00:11:06,220 --> 00:11:08,630
- False analogy.
- Can we drop this?
206
00:11:08,630 --> 00:11:10,720
- Look, personally, I don't care
207
00:11:10,720 --> 00:11:14,350
but professionally, we're
gonna be representing him.
208
00:11:14,350 --> 00:11:15,790
If you read the book and wondered,
209
00:11:15,790 --> 00:11:17,400
and I read the book and wondered,
210
00:11:17,400 --> 00:11:20,410
don't you think other people
are going to wonder too?
211
00:11:20,410 --> 00:11:22,110
- Jason and Stefan had a professional,
212
00:11:22,110 --> 00:11:24,440
platonic relationship, end of discussion.
213
00:11:24,440 --> 00:11:26,280
- And if some third party comes forward
214
00:11:26,280 --> 00:11:27,620
with proof that it wasn't?
215
00:11:28,460 --> 00:11:30,280
Having your client caught in a lie
216
00:11:30,280 --> 00:11:33,740
about the husband of his
PR rep equals PR nightmare.
217
00:11:34,830 --> 00:11:37,840
- Or it could make Stefan
and the book even hotter.
218
00:11:37,840 --> 00:11:39,790
- And it sends Brian over the deep end.
219
00:11:45,366 --> 00:11:46,366
- Hey Brian!
220
00:11:48,700 --> 00:11:49,530
- Ron.
221
00:11:49,533 --> 00:11:52,413
- Look, I've tried calling
you and texting, and emailing
222
00:11:52,410 --> 00:11:56,760
and I guess you blocked me.
- You guessed right.
223
00:11:56,760 --> 00:11:59,460
- So, I thought I'd hang
outside your office and --
224
00:11:59,457 --> 00:12:01,787
- And what, stalk me?
225
00:12:01,793 --> 00:12:03,133
- Not exactly.
226
00:12:04,330 --> 00:12:07,610
I never really got the
chance to apologize.
227
00:12:07,610 --> 00:12:09,550
- Yeah, well I don't need you to.
228
00:12:09,550 --> 00:12:10,380
- No, but I do.
229
00:12:12,281 --> 00:12:14,301
Look, see it wasn't
just because Jeff and I
230
00:12:14,300 --> 00:12:15,800
were in an open relationship,
231
00:12:15,800 --> 00:12:17,400
or because he was out of town.
232
00:12:18,340 --> 00:12:20,020
I really liked you.
- Yeah?
233
00:12:21,437 --> 00:12:22,637
How is Jeff?
234
00:12:24,740 --> 00:12:28,970
- I don't know, we broke
up a couple of months ago.
235
00:12:30,170 --> 00:12:32,680
I realized it wasn't what I wanted.
236
00:12:33,960 --> 00:12:36,490
He wasn't what I wanted.
237
00:12:36,490 --> 00:12:38,880
- Well, I guess you made the right choice.
238
00:12:38,880 --> 00:12:39,710
See you.
239
00:12:39,713 --> 00:12:40,553
- But I thought you and I
240
00:12:40,546 --> 00:12:41,616
really had the beginning of something
241
00:12:41,617 --> 00:12:44,377
and I know, I wasn't exactly honest.
242
00:12:44,380 --> 00:12:45,210
- Oh you think?
243
00:12:45,213 --> 00:12:46,253
- But it was because I was afraid
244
00:12:46,250 --> 00:12:48,340
if I told you the truth, you'd walk away
245
00:12:48,340 --> 00:12:49,490
and I didn't want that.
246
00:12:50,560 --> 00:12:54,300
Anyway, I figured now that I'm single.
247
00:12:55,330 --> 00:12:58,090
Maybe we could try again, but honestly.
248
00:13:00,460 --> 00:13:04,250
- Well, I'm not single any more
249
00:13:04,250 --> 00:13:06,310
and it's not an open relationship
250
00:13:06,310 --> 00:13:09,270
and to be honest, I'm not interested,
251
00:13:09,270 --> 00:13:11,230
so stay the fuck away from me.
252
00:13:17,550 --> 00:13:19,360
- Now that's telling him.
253
00:13:20,811 --> 00:13:25,781
♪ You'll always be my forever ♪
254
00:13:25,777 --> 00:13:30,777
♪ Down deep inside of me ♪
255
00:13:30,969 --> 00:13:35,969
♪ You'll always be my forever ♪
256
00:13:36,337 --> 00:13:39,997
♪ You're all I'll ever need ♪
257
00:13:41,077 --> 00:13:44,077
(slow guitar music)
19285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.