All language subtitles for 06 ENG! WEBx264+265 loudermilk.s01e06.720p.web.dl.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,090 --> 00:00:10,560 I need you to go to a meeting for me. 2 00:00:10,560 --> 00:00:11,690 A client meeting? 3 00:00:11,690 --> 00:00:12,900 Kind of. Not really. 4 00:00:12,900 --> 00:00:14,500 I got a DUI last month. 5 00:00:14,500 --> 00:00:17,700 I need you to go to this Sober Friends meeting 6 00:00:17,700 --> 00:00:20,040 and pretend to be me. 7 00:00:20,040 --> 00:00:20,670 Do you mind if I sit in? 8 00:00:20,670 --> 00:00:21,970 Who wants to sponsor Tom? 9 00:00:21,970 --> 00:00:24,370 Fuck it, I'll do it! You sure, Cutter? 10 00:00:24,370 --> 00:00:26,510 You think you're ready, after what happened to Ollie? 11 00:00:26,510 --> 00:00:28,380 Looking forward to diving in, 12 00:00:28,380 --> 00:00:30,380 seeing what You feel that? 13 00:00:30,380 --> 00:00:33,180 See you, Tom. That's the kind of grip this thing's got on you, man. 14 00:00:33,180 --> 00:00:35,180 Why'd you take my records and my record player? 15 00:00:35,180 --> 00:00:36,850 She went into Rhino Vinyl, 16 00:00:36,850 --> 00:00:38,390 and this is what she walked out with. 17 00:00:38,390 --> 00:00:40,060 Uh, so she has shitty taste in music. 18 00:00:40,060 --> 00:00:41,460 It's not her fault. So what? 19 00:00:41,460 --> 00:00:42,930 Most beautiful women do. 20 00:00:42,930 --> 00:00:44,660 I'm getting a different sponsor. 21 00:00:44,660 --> 00:00:47,600 I do appreciate everything you've done for me. 22 00:00:57,210 --> 00:00:59,480 Do you realize, as I'm standing here, 23 00:00:59,480 --> 00:01:02,480 axis a thousand miles an hour? the Earth is spinning on its 24 00:01:02,480 --> 00:01:04,350 Like, if I was God spinning a basketball, 25 00:01:04,350 --> 00:01:05,950 thousand miles an hour. 26 00:01:05,950 --> 00:01:07,320 And at the same time it's doing that, 27 00:01:07,320 --> 00:01:09,220 the Earth is going in orbit around the sun 28 00:01:09,220 --> 00:01:10,490 at guess what rate of speed. 29 00:01:10,490 --> 00:01:12,360 66,000 miles an hour. 30 00:01:12,360 --> 00:01:14,760 thousand miles an hour. 66,000 miles an hour, 31 00:01:14,760 --> 00:01:17,230 And on top of that, the whole solar system's going through 32 00:01:17,230 --> 00:01:19,430 the Milky Way galaxy at guess what rate of speed. 33 00:01:19,430 --> 00:01:21,700 400,000 miles an hour. 34 00:01:21,700 --> 00:01:23,830 400,000 miles an hour, 66,000 miles an hour, 35 00:01:23,830 --> 00:01:25,400 and a thousand miles an hour. 36 00:01:25,400 --> 00:01:27,300 as that's happening, And to top it all off, 37 00:01:27,300 --> 00:01:29,710 the whole Milky Way galaxy is tearing through the universe 38 00:01:29,710 --> 00:01:31,170 at guess what rate of speed. 39 00:01:31,170 --> 00:01:33,980 2.2 million miles an hour. 40 00:01:33,980 --> 00:01:37,110 And that, officer, is why I failed to walk a straight line 41 00:01:37,110 --> 00:01:39,880 as you requested a few moments ago. 42 00:01:40,580 --> 00:01:42,720 Oh. Hey, what? 43 00:01:49,790 --> 00:01:51,460 What the hell are you doing?! 44 00:01:51,460 --> 00:01:53,600 I'm asking myself the same thing. 45 00:01:53,600 --> 00:01:55,300 I don't know what's more disturbing, 46 00:01:55,300 --> 00:01:56,800 a beer in your hand the fact that you got 47 00:01:56,800 --> 00:01:58,230 or you're stroking your cucumber 48 00:01:58,230 --> 00:01:59,870 to some soft-core make-out porn. 49 00:01:59,870 --> 00:02:01,340 And not even having a hard-on! 50 00:02:01,340 --> 00:02:03,340 I had a hard-on. 51 00:02:03,340 --> 00:02:06,010 Well, what happened to good old "gold chip" Donny? 52 00:02:06,010 --> 00:02:08,950 a top-notch job. Looks like he's doing 53 00:02:08,950 --> 00:02:10,210 Come on. 54 00:02:10,210 --> 00:02:11,680 Let's get him on the blower ASAP, tell him you had a slip. 55 00:02:11,680 --> 00:02:13,350 No, I-it's late. I-I'll call him tomorrow. 56 00:02:13,350 --> 00:02:15,020 We might not have a tomorrow 57 00:02:15,020 --> 00:02:17,150 if we don't get this under control now! 58 00:02:26,500 --> 00:02:29,230 Oh, darn. He's not picking up. 59 00:02:29,230 --> 00:02:31,700 Yeah, well, that's top-notch sponsoring. 60 00:02:31,700 --> 00:02:33,900 If I ever meet this Donny guy, I'm gonna choke him out. 61 00:02:33,900 --> 00:02:35,510 Hi. You've reached Donny. 62 00:02:35,510 --> 00:02:37,370 So you know what? I'm gonna... I got his voicemail. 63 00:02:37,370 --> 00:02:39,110 Hey, shithead! Do... 64 00:02:39,110 --> 00:02:40,710 While you're out doing God knows what, 65 00:02:40,710 --> 00:02:42,510 your sponsee's sucking back beers 66 00:02:42,510 --> 00:02:44,850 like Bukowski at the Golden Goose happy hour! 67 00:02:44,850 --> 00:02:47,780 gold chip! You're a Goddamn I had one beer. 68 00:02:47,780 --> 00:02:49,790 Get on the ball, man. You know how this goes. 69 00:02:49,790 --> 00:02:51,320 You're better than this. 70 00:02:56,590 --> 00:02:58,130 What are you doing? 71 00:02:58,130 --> 00:03:00,330 I'm waiting for him to call back. 72 00:03:00,330 --> 00:03:01,860 10 minutes. I'm giving him 73 00:03:01,860 --> 00:03:03,070 After that, he's officially fired, 74 00:03:03,070 --> 00:03:04,400 and I'm back on the clock. 75 00:03:04,400 --> 00:03:06,000 Ticktock. 76 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 I can't live like this! 77 00:03:08,000 --> 00:03:10,010 I gotta lay the truth out. 78 00:03:10,010 --> 00:03:11,740 set you free. They say it'll 79 00:03:11,740 --> 00:03:13,140 I hope so. 80 00:03:13,140 --> 00:03:16,150 Cutter, I'm not an alcoholic. 81 00:03:16,150 --> 00:03:18,410 God! 82 00:03:18,410 --> 00:03:20,420 That's funny. Hmm! 83 00:03:20,420 --> 00:03:23,620 You know how those homosexuals have a thing they call gaydar? 84 00:03:23,620 --> 00:03:25,150 too. Well, us drunks have something, 85 00:03:25,150 --> 00:03:26,960 We call it drunkdar. 86 00:03:26,960 --> 00:03:29,230 It's not as clever as gaydar, but it works. 87 00:03:34,160 --> 00:03:37,030 Oh, hee... boop, boop, Stop scanning me! boop, boop, boop, boop! 88 00:03:37,030 --> 00:03:38,700 when I see one. See, I know an alky 89 00:03:38,700 --> 00:03:40,440 I can sense it. 90 00:03:40,440 --> 00:03:42,370 It's like those elephants who took the higher ground 91 00:03:42,370 --> 00:03:44,040 before the tsunami. No, no. 92 00:03:44,040 --> 00:03:45,980 I went to that meeting for my boss. 93 00:03:45,980 --> 00:03:47,840 Well, if your boss thinks you have a problem, 94 00:03:47,840 --> 00:03:49,210 he's probably right. 95 00:03:49,210 --> 00:03:50,580 No, no, you don't understand. 96 00:03:50,580 --> 00:03:53,450 My boss got the DUI, and... Save it! 97 00:03:53,450 --> 00:03:55,050 I've been in this business long enough to know 98 00:03:55,050 --> 00:03:56,390 that the next word that comes out of your mouth 99 00:03:56,390 --> 00:03:58,790 is gonna be a lie. 100 00:03:58,790 --> 00:04:01,920 Fine. Okay. You calling dependable Donny again? 101 00:04:01,920 --> 00:04:03,730 No, no, I'm calling the police. 102 00:04:03,730 --> 00:04:06,130 I tried to explain it to you, but you won't listen to me. 103 00:04:06,130 --> 00:04:09,530 I tried to ask you to leave nicely, and you refused. 104 00:04:09,530 --> 00:04:11,530 So... 105 00:04:11,530 --> 00:04:13,540 Emergency. Hi, there. 106 00:04:13,540 --> 00:04:15,340 Is there a problem? Yes. I need your help. 107 00:04:15,340 --> 00:04:18,470 A man climbed onto my balcony, he entered my apartment! 108 00:04:18,470 --> 00:04:20,410 to send anyone. There's no need 109 00:04:20,410 --> 00:04:24,950 It's my ex-sponsee, and that's his disease talking. 110 00:04:24,950 --> 00:04:28,020 You think that's gonna keep them from sending someone? 111 00:04:28,020 --> 00:04:30,020 - Let 'em come. - What do I care? 112 00:04:30,020 --> 00:04:31,950 Just... getting arrested If it takes me 113 00:04:31,950 --> 00:04:34,820 to prove myself to you, so be it. 114 00:04:36,030 --> 00:04:37,560 Let me know when they get here. 115 00:04:37,560 --> 00:04:42,060 Oh. I will. 116 00:04:42,060 --> 00:04:43,570 Hey, you journal, too? 117 00:04:43,570 --> 00:04:45,640 It's a great way of freeing negative emotions. 118 00:04:45,640 --> 00:04:48,770 It's for work. It's not a journal. 119 00:04:48,770 --> 00:04:51,440 I didn't know you were in advertising. 120 00:04:51,440 --> 00:04:53,510 Yep. 121 00:04:56,650 --> 00:04:59,850 Jumping Jack Crash! 122 00:05:01,080 --> 00:05:02,720 You worked on this? 123 00:05:02,720 --> 00:05:04,320 Yes. 124 00:05:04,320 --> 00:05:06,390 Actually, I created the entire campaign. 125 00:05:07,990 --> 00:05:10,790 Jumping Jack Crash?! You came up with 126 00:05:10,790 --> 00:05:13,730 God damn! I fuckin' love that little rabbit! 127 00:05:13,730 --> 00:05:17,030 Zzit! With that little lightning bolt on his head! 128 00:05:19,000 --> 00:05:22,610 That cracks me up every time! 129 00:05:22,610 --> 00:05:25,540 Man, I'm impressed. Zzit! 130 00:05:25,540 --> 00:05:28,950 Who knew you were funny? You don't seem funny to me. 131 00:05:28,950 --> 00:05:30,610 Thanks. 132 00:05:33,080 --> 00:05:35,350 You should probably go. Police are on their way. 133 00:05:37,550 --> 00:05:40,490 Man, that's good shit. 134 00:05:46,060 --> 00:05:46,700 Whoo. 135 00:05:53,570 --> 00:05:55,240 Pigs are here, Tommy! 136 00:05:55,240 --> 00:05:57,310 I'll handle it. Don't worry. 137 00:05:57,310 --> 00:05:58,840 Sir? 138 00:05:58,840 --> 00:06:01,040 We got a call about an intruder. 139 00:06:01,040 --> 00:06:03,250 Put your hands where we can see 'em. 140 00:06:08,580 --> 00:06:10,390 snap his neck. One move, and I'll 141 00:06:10,390 --> 00:06:12,860 On the ground, sir! Don't make me tase you! 142 00:06:12,860 --> 00:06:15,320 You couldn't tase your own dick, Diaz! 143 00:06:15,320 --> 00:06:16,860 Stand down, Tennely! 144 00:06:20,730 --> 00:06:22,400 Good, man. How y'all doing? 145 00:06:22,400 --> 00:06:24,600 Good to see you, man. Long time, Cutter. 146 00:06:24,600 --> 00:06:26,540 You know the story about this guy. 147 00:06:26,540 --> 00:06:27,870 He's just a little bit... All right. Just helping out, man. 148 00:06:27,870 --> 00:06:30,010 Okay? Everything is good? 149 00:06:30,010 --> 00:06:31,010 Everything's good. 150 00:06:31,010 --> 00:06:31,270 All right. 151 00:06:32,810 --> 00:06:34,940 Where are you going?! Wait! 152 00:06:34,940 --> 00:06:37,880 Sorry you had to come out here for nothing. 153 00:06:37,880 --> 00:06:39,220 Nothing? No, no, no! 154 00:06:39,220 --> 00:06:42,050 No, no! This is not for nothing! 155 00:06:42,050 --> 00:06:43,750 This is for something! 156 00:06:46,960 --> 00:06:48,760 Be safe! Hey, hey, hey! 157 00:06:48,760 --> 00:06:50,490 file a complaint! Wait, I want to 158 00:06:53,300 --> 00:06:55,770 That was Diaz and Tennely. 159 00:06:55,770 --> 00:06:58,430 We go way back. Good guys. 160 00:06:58,430 --> 00:07:00,170 You... You know them? 161 00:07:00,170 --> 00:07:03,840 Know 'em? I trained those two dipshits. 162 00:07:04,240 --> 00:07:06,240 Didn't I tell you? I used to be a cop. 163 00:07:06,240 --> 00:07:07,510 No. 164 00:07:10,580 --> 00:07:12,720 Yep. 10 minutes. 165 00:07:12,720 --> 00:07:14,180 That makes it official. 166 00:07:14,180 --> 00:07:16,990 Donny's done. 167 00:07:16,990 --> 00:07:17,050 You're mine again. 168 00:07:18,990 --> 00:07:20,320 We gotta start working them steps. 169 00:07:20,320 --> 00:07:22,660 No! Come on. 170 00:07:24,460 --> 00:07:27,860 Got a latte for Jim over here. 171 00:07:30,400 --> 00:07:33,670 You want me to talk to him for ya? 172 00:07:33,670 --> 00:07:34,570 Hmm? 173 00:07:34,570 --> 00:07:36,010 his shirt, Tell him to untuck 174 00:07:36,010 --> 00:07:37,540 'cause he looks like a fucking idiot? 175 00:07:37,540 --> 00:07:39,210 No! 176 00:07:39,210 --> 00:07:42,080 All right. ♪ Taking the edge off of me ♪ 177 00:07:42,080 --> 00:07:45,750 ♪ Is a necessity when I'm singing these words ♪ 178 00:07:45,750 --> 00:07:49,750 ♪ That I no longer mean ♪ 179 00:07:51,290 --> 00:07:54,360 Excuse me. Sir? Yeah, okay. 180 00:07:54,360 --> 00:07:57,490 I'm a broken heart ♪ ♪ I am not a poet, 181 00:07:57,490 --> 00:07:59,900 Don't go anywhere. 182 00:07:59,900 --> 00:08:00,500 Yeah. 183 00:08:00,500 --> 00:08:01,700 It's Tony. 184 00:08:01,700 --> 00:08:02,970 Hey, Tony. 185 00:08:02,970 --> 00:08:05,300 last night. I got a DUI 186 00:08:05,300 --> 00:08:08,100 calling me for? What are you 'Cause I'm in county lockup. 187 00:08:08,100 --> 00:08:10,570 Why didn't you call your sponsor? 'Cause they took my cellphone, 188 00:08:10,570 --> 00:08:12,910 anybody's numbers. and I couldn't remember 189 00:08:12,910 --> 00:08:14,640 You remember mine? Yeah. 190 00:08:14,640 --> 00:08:16,310 Your numbers spell out "shitbag." 191 00:08:16,310 --> 00:08:18,910 Really? No, I just know your number. 192 00:08:18,910 --> 00:08:20,650 Now, please, will you come down here and get me? 193 00:08:20,650 --> 00:08:21,980 Where am I going? All right. 194 00:08:21,980 --> 00:08:23,990 I told you... county. 195 00:08:23,990 --> 00:08:25,190 Fine. See ya there. 196 00:08:33,330 --> 00:08:35,660 Ah, shit. 197 00:08:36,470 --> 00:08:39,100 No! I told you to wait! 198 00:08:39,740 --> 00:08:42,870 Dodged a bullet, mom-jeans. 199 00:08:44,470 --> 00:08:48,010 from your DUI? So, Tony, what'd you learn 200 00:08:50,950 --> 00:08:53,020 Did you at least get some understanding 201 00:08:53,020 --> 00:08:55,220 last night? of why you drank I know exactly why. 202 00:08:55,220 --> 00:08:57,150 My wife opened up my bottle of Giuseppi Quintarelli 203 00:08:57,150 --> 00:08:59,160 "Alzero" Cabernet Veneto. 204 00:08:59,160 --> 00:09:00,620 you have a bottle of wine? Whoa, whoa, whoa! Why do 205 00:09:00,620 --> 00:09:01,960 'Cause I bought it for an investment. 206 00:09:01,960 --> 00:09:03,330 It's... It's like art. 207 00:09:03,330 --> 00:09:04,360 And all of a sudden, Karen decides 208 00:09:04,360 --> 00:09:06,230 to open it up to cook with it. 209 00:09:06,230 --> 00:09:08,100 I'm telling you, I was upstairs, and I could smell 210 00:09:08,100 --> 00:09:10,230 with the... the clove. the hint of vanilla mixed 211 00:09:10,230 --> 00:09:12,700 Mmm. A little bit of cherry in there as well. 212 00:09:12,700 --> 00:09:15,040 That sounds amazing. 213 00:09:15,040 --> 00:09:16,340 You bet your ass it's amazing. 214 00:09:16,340 --> 00:09:18,910 They age it in Slovakian oak barrels, 215 00:09:18,910 --> 00:09:19,840 for fuck's sake. 216 00:09:19,840 --> 00:09:21,510 Anyone ever see that film "Sideways"? 217 00:09:21,510 --> 00:09:23,710 What a fucking great film that is. 218 00:09:23,710 --> 00:09:25,920 It was like you're actually drinking it yourself. 219 00:09:25,920 --> 00:09:28,720 Ah, man. I-I felt that way when Chevy Chase 220 00:09:28,720 --> 00:09:31,650 "Christmas Vacation." drank the egg nog in 221 00:09:31,650 --> 00:09:34,720 Oh, the one that got me was, uh, "United 93." 222 00:09:34,720 --> 00:09:37,590 Couldn't take my eyes off those little green Jameson bottles. 223 00:09:37,590 --> 00:09:39,300 I had to walk out of the theater. 224 00:09:39,300 --> 00:09:41,000 Okay, that's enough romanticizing, all right? 225 00:09:41,000 --> 00:09:42,930 It's just fucking booze! 226 00:09:42,930 --> 00:09:45,870 brought us all here. That's the thing that 227 00:09:45,870 --> 00:09:47,670 So your wife opens up the bottle. 228 00:09:47,670 --> 00:09:49,440 Why you gotta drink it? 229 00:09:49,440 --> 00:09:51,410 'Cause she poured half a cup into her spaghetti sauce 230 00:09:51,410 --> 00:09:53,010 and then stuffed the cork back in. 231 00:09:53,010 --> 00:09:54,180 suppose to do? What the fuck was I 232 00:09:54,180 --> 00:09:55,810 That's a $400 bottle of wine. 233 00:09:55,810 --> 00:09:57,950 Yeah, don't put this on your wife, all right? 234 00:09:57,950 --> 00:10:00,820 You're responsible for keeping your side of the street clean. 235 00:10:00,820 --> 00:10:02,690 But she comes on my side of the street. 236 00:10:02,690 --> 00:10:04,690 And she's messing it up. No, cut the shit. 237 00:10:04,690 --> 00:10:07,360 You're in charge of you, not her. 238 00:10:07,360 --> 00:10:09,290 That still doesn't explain why you got into your car. 239 00:10:11,030 --> 00:10:12,960 I was heading downtown to my wine locker 240 00:10:12,960 --> 00:10:15,700 to grab a bottle of Screaming Eagle. 241 00:10:15,700 --> 00:10:16,830 Why? 242 00:10:16,830 --> 00:10:17,830 Because it's the only wine that can follow up 243 00:10:17,830 --> 00:10:19,440 a Giuseppi Veneto. 244 00:10:19,440 --> 00:10:21,970 Okay, you 245 00:10:21,970 --> 00:10:24,440 You gotta get rid of that locker. 246 00:10:24,440 --> 00:10:26,780 Right, you gotta sell it all, every single bottle. 247 00:10:26,780 --> 00:10:28,910 Yeah, correct. You want me to liquidate my assets? 248 00:10:28,910 --> 00:10:30,980 I want you to liquidate the liquids. 249 00:10:30,980 --> 00:10:32,980 Invest in yourself, you dumb fuck! 250 00:10:32,980 --> 00:10:36,650 Or Alcoa. Or mutual funds. 251 00:10:46,000 --> 00:10:47,460 Hey, what are you doing? 252 00:10:47,460 --> 00:10:49,670 You can't smoke in here. It's not 1975. 253 00:10:49,670 --> 00:10:52,470 My bad. 254 00:10:52,470 --> 00:10:54,270 I've been meaning to ask you 255 00:10:54,270 --> 00:10:55,940 how things were going with your sponsee. 256 00:10:55,940 --> 00:10:58,470 Hey, he's had a couple missteps. 257 00:10:58,470 --> 00:11:02,080 there to catch him. But I've been right Oh, yeah? 258 00:11:02,080 --> 00:11:02,810 Good. 259 00:11:02,810 --> 00:11:05,750 Feels good to be of service. 260 00:11:05,750 --> 00:11:06,950 Yeah. 261 00:11:06,950 --> 00:11:08,420 You know, I was this close to picking up again 262 00:11:08,420 --> 00:11:11,050 before Tom showed up. 263 00:11:11,050 --> 00:11:12,960 Shit, really? 264 00:11:13,220 --> 00:11:15,960 really struck a chord in me. Yeah, Tom's cry for help 265 00:11:15,960 --> 00:11:18,890 I'm not talking no pussy minor chord. 266 00:11:18,890 --> 00:11:21,360 I'm talking E major. 267 00:11:21,360 --> 00:11:24,070 Wah! 268 00:11:24,070 --> 00:11:24,630 Wah, wah! 269 00:11:26,240 --> 00:11:27,440 Like that one that Pete Townshend hits 270 00:11:27,440 --> 00:11:29,100 "Teenage Wasteland." at the beginning of 271 00:11:29,100 --> 00:11:31,110 "Baba O'Riley." That's an F-major chord. 272 00:11:31,110 --> 00:11:34,040 Who gives a fuck what chord it is?! 273 00:11:34,040 --> 00:11:34,940 Right. Yeah, sorry. 274 00:11:34,940 --> 00:11:36,510 Fucker, I'm pouring my guts out here. 275 00:11:36,510 --> 00:11:38,310 Mm-hmm. Yeah. 276 00:11:40,580 --> 00:11:42,920 It's a great chord. 277 00:11:50,860 --> 00:11:54,460 You know, when Ollie finally went south... 278 00:11:57,000 --> 00:11:59,340 ...it was a rough road, man. 279 00:11:59,340 --> 00:12:01,200 I remember. 280 00:12:03,270 --> 00:12:06,080 But working with that newbie... 281 00:12:06,080 --> 00:12:10,010 it's finally taking me out of that dark place. 282 00:12:10,010 --> 00:12:10,580 Yeah. 283 00:12:10,580 --> 00:12:12,350 It's kind of like my... 284 00:12:12,350 --> 00:12:15,420 my pineal gland is decalcified, you know. 285 00:12:15,420 --> 00:12:18,050 Sure. 286 00:12:18,050 --> 00:12:18,790 Thank you. 287 00:12:18,790 --> 00:12:19,820 Thank you for that, man. Sure. 288 00:12:19,820 --> 00:12:21,360 You got it. Any time. 289 00:12:21,360 --> 00:12:23,960 Loudermilk. Man, you hard on us, 290 00:12:23,960 --> 00:12:25,830 Some of you need it. 291 00:12:25,830 --> 00:12:28,960 But you're doing good. You're on fire, man. 292 00:12:28,960 --> 00:12:31,570 That's okay, man, but... as hard as you are on us, 293 00:12:31,570 --> 00:12:33,440 on yourself. Uh... you're always harder 294 00:12:33,440 --> 00:12:35,570 Uh... y-you're actually on fire. 295 00:12:35,570 --> 00:12:37,110 You need me for anything else? No, no, no. 296 00:12:37,110 --> 00:12:38,570 Go, go, go. You're on fire. Go. 297 00:12:38,570 --> 00:12:40,310 Okay. Go, go, go. 298 00:12:40,310 --> 00:12:41,580 Yeah, this ciggy is burning a hole in my pocket. 299 00:12:41,580 --> 00:12:43,050 All right. Yeah, okay. 300 00:12:43,050 --> 00:12:44,580 All right, good stuff, Cutter. 301 00:12:46,380 --> 00:12:48,780 You home? 302 00:12:53,090 --> 00:12:55,060 Hey. 303 00:12:55,060 --> 00:12:55,790 Yes? 304 00:12:55,790 --> 00:12:57,160 to make sure Uh, I just wanted 305 00:12:57,160 --> 00:13:00,060 that Ben got you your records back. 306 00:13:00,060 --> 00:13:01,460 They're all accounted for. 307 00:13:01,460 --> 00:13:03,400 Good, good, good, good. 308 00:13:03,400 --> 00:13:06,870 Um, are you gonna be listening to shitty music tonight, 309 00:13:06,870 --> 00:13:09,340 to get to bed early. because I was just hoping 310 00:13:09,340 --> 00:13:13,010 I'm kidding! I'm kidding. I'm kidding. 311 00:13:14,140 --> 00:13:16,750 You know, your musical taste isn't so impeccable, either. 312 00:13:16,750 --> 00:13:18,410 Well, I never said it was impeccable. 313 00:13:18,410 --> 00:13:20,280 "Pocket Full of Kryptonite," Spin Doctors, 314 00:13:20,280 --> 00:13:22,180 five stars? All right, 315 00:13:22,180 --> 00:13:23,550 you gotta remember that when I wrote that review, 316 00:13:23,550 --> 00:13:25,420 the videos had not come out yet. 317 00:13:25,420 --> 00:13:27,020 You said they were gonna be the next Grateful Dead. 318 00:13:27,020 --> 00:13:29,690 and I stand by the review. Well, it's a rock-solid album, 319 00:13:29,690 --> 00:13:31,890 I didn't tell the guy to wear the freaking hat. 320 00:13:31,890 --> 00:13:34,760 He looked like a Peruvian sheep herder. 321 00:13:34,760 --> 00:13:37,570 "Odelay" by Beck, one-and-a-half stars. 322 00:13:37,570 --> 00:13:39,570 Really? That was personal. 323 00:13:39,570 --> 00:13:42,300 All right, listen, And yet you gushed over Limp Bizkit. 324 00:13:42,300 --> 00:13:44,370 I-I was drinking and drugging pretty heavy when 325 00:13:44,370 --> 00:13:46,840 "Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water" came out, 326 00:13:46,840 --> 00:13:49,510 and I... I gotta admit... 327 00:13:49,510 --> 00:13:51,710 that shit sounds pretty good on blow 328 00:13:51,710 --> 00:13:53,720 and wine mixed with tequila 329 00:13:53,720 --> 00:13:56,020 on an empty stomach. 330 00:13:56,390 --> 00:13:58,990 Okay, fine, you got me. You got me. 331 00:13:58,990 --> 00:14:02,790 I just... I didn't come here to argue music with you. 332 00:14:02,790 --> 00:14:03,890 I just... 333 00:14:03,890 --> 00:14:07,000 You know, I just wanted to make things, uh... 334 00:14:07,260 --> 00:14:10,530 apologize? You mean, like, 335 00:14:10,600 --> 00:14:12,330 Whatever you want to call it. 336 00:14:12,330 --> 00:14:15,140 Um, I didn't mean to go off on you the other day. 337 00:14:15,140 --> 00:14:16,210 That's... That's all. 338 00:14:18,740 --> 00:14:19,540 Okay. 339 00:14:19,540 --> 00:14:20,610 I will accept your apology, 340 00:14:20,610 --> 00:14:22,610 not to get so worked up but you need to learn 341 00:14:22,610 --> 00:14:25,680 over something as trivial as music. 342 00:14:26,620 --> 00:14:30,050 Okay, fuck it. 343 00:14:30,050 --> 00:14:30,620 Hey! 344 00:14:30,620 --> 00:14:32,490 Now I was kidding. 345 00:14:32,490 --> 00:14:33,620 Oh. 346 00:14:33,620 --> 00:14:35,760 Oh, okay. 347 00:14:35,760 --> 00:14:37,890 Well, uh... 348 00:14:37,890 --> 00:14:40,700 are good? so you and I 349 00:14:41,760 --> 00:14:42,900 Yeah. 350 00:14:59,310 --> 00:15:01,780 ♪ Saying I take your private space ♪ 351 00:15:01,780 --> 00:15:03,850 Closed! Hey, hey! ♪ But I want none ♪ 352 00:15:03,850 --> 00:15:05,920 No, no, it's me! It's me... Tom! 353 00:15:05,920 --> 00:15:09,320 ♪ Saying that I take all your time ♪ Tom! Tom from group! 354 00:15:09,320 --> 00:15:12,660 ♪ But I haven't... ♪ 355 00:15:14,260 --> 00:15:16,330 doing here? to you. I need to talk What are you 356 00:15:16,330 --> 00:15:18,170 Well, that's what group's for. 357 00:15:18,170 --> 00:15:19,870 No, I need to talk to you without Cutter around. 358 00:15:19,870 --> 00:15:21,400 Look, you can't just show up at... 359 00:15:21,400 --> 00:15:22,940 at somebody's workplace. 360 00:15:22,940 --> 00:15:26,680 Please! Yeah, tell that to Cutter. 361 00:15:28,010 --> 00:15:30,210 All right. Thank you. 362 00:15:30,210 --> 00:15:32,480 Okay, be honest with me. 363 00:15:32,480 --> 00:15:34,150 Am I... Am I in danger? 364 00:15:34,150 --> 00:15:36,080 What are you talking about? 365 00:15:36,080 --> 00:15:38,490 Is Cutter insane? Just level with me. 366 00:15:38,490 --> 00:15:40,690 Is he... Is he bipolar? Does he have PTSD? 367 00:15:40,690 --> 00:15:42,020 What happened to Ollie? 368 00:15:42,020 --> 00:15:43,490 Okay, all right, calm down. 369 00:15:43,490 --> 00:15:44,630 Are you high? 370 00:15:44,630 --> 00:15:46,300 No! Okay. 371 00:15:46,300 --> 00:15:48,160 go sit down. All right, I'm... I'm not high. 372 00:15:48,160 --> 00:15:50,170 Okay, um... 373 00:15:50,170 --> 00:15:54,570 Are you 100% sure Cutter did not kill Ollie? 374 00:15:54,570 --> 00:15:58,040 Yes, I am. Cutter did not kill Ollie. 375 00:15:58,040 --> 00:15:59,440 Okay, because he's weird. 376 00:15:59,440 --> 00:16:00,780 when he sleeps. You should see him 377 00:16:00,780 --> 00:16:02,310 He stabs at the air, 378 00:16:02,310 --> 00:16:04,110 and he shrieks like a fisher-cat. 379 00:16:04,110 --> 00:16:05,980 When did you see Cutter asleep? 380 00:16:05,980 --> 00:16:09,790 He sleeps on the floor next to my bed. 381 00:16:09,790 --> 00:16:11,020 Why? 382 00:16:11,020 --> 00:16:11,720 I don't know why! 383 00:16:11,720 --> 00:16:14,060 All right, look... 384 00:16:14,060 --> 00:16:17,530 I-I can tell you that Cutter is 99% harmless, okay? 385 00:16:17,530 --> 00:16:19,390 But the thing is, is that he does give a shit. 386 00:16:19,390 --> 00:16:22,400 He really, really, really, really wants you to be sober. 387 00:16:22,400 --> 00:16:24,530 Okay, but I didn't sign up for this. 388 00:16:24,530 --> 00:16:27,140 No, you were court-ordered. 389 00:16:27,140 --> 00:16:28,670 Why can't you be my sponsor? 390 00:16:28,670 --> 00:16:30,110 No, you already got a sponsor. 391 00:16:30,110 --> 00:16:31,540 I think this is good for Cutter. 392 00:16:31,540 --> 00:16:33,410 Good for Cutter?! 393 00:16:33,410 --> 00:16:35,010 to be about me. I thought this was supposed 394 00:16:35,010 --> 00:16:37,280 See, that's your problem, Tom, right there. 395 00:16:37,280 --> 00:16:39,280 It's not all about you. Okay? 396 00:16:39,280 --> 00:16:40,820 As soon as you get your head around that, 397 00:16:40,820 --> 00:16:42,680 you're gonna start to get a handle on your disease. 398 00:16:42,680 --> 00:16:44,550 I... Listen, I-I get what you're say... 399 00:16:44,550 --> 00:16:46,890 Oh. 400 00:16:46,890 --> 00:16:48,620 Come on, we gotta go. How did he know you're here? 401 00:16:48,620 --> 00:16:50,560 He d-drove me here. Loudermilk's busy. 402 00:16:50,560 --> 00:16:52,430 It's time up, okay? What? 403 00:16:52,430 --> 00:16:54,700 I-I told him I had to give you my cousin's band's CD, 404 00:16:54,700 --> 00:16:56,700 that they actually do want you to listen to it. 405 00:16:56,700 --> 00:16:58,430 It... It's... 406 00:16:58,430 --> 00:16:59,970 Is everything all right? 407 00:16:59,970 --> 00:17:01,040 Everything's cool. Okay, let's go. 408 00:17:01,040 --> 00:17:02,840 copacetic. Everything's so 409 00:17:02,840 --> 00:17:05,840 Motherfucker! 410 00:17:05,840 --> 00:17:07,240 He's a fucking cop? 411 00:17:07,240 --> 00:17:09,850 He used to be. Jesus Christ, man! 412 00:17:09,850 --> 00:17:12,050 He probably failed his psych evaluation. 413 00:17:12,050 --> 00:17:14,320 We need to make sure he doesn't find out about us, 414 00:17:14,320 --> 00:17:17,120 screwed, okay? or we could be big-time 415 00:17:17,120 --> 00:17:18,850 We could get jail time for this. 416 00:17:18,850 --> 00:17:20,660 How am I gonna get you promoted from jail? 417 00:17:20,660 --> 00:17:23,060 No, jail? W-What do you mean, jail? 418 00:17:23,060 --> 00:17:25,860 Duh! It's a felony! 419 00:17:25,860 --> 00:17:28,400 Third DUI?! for my third DUI. You filling in 420 00:17:28,400 --> 00:17:30,330 You didn't tell me it was your third! 421 00:17:30,330 --> 00:17:31,400 Come on, you think they're gonna send me 422 00:17:31,400 --> 00:17:33,140 to 30 meetings for one DUI? 423 00:17:33,140 --> 00:17:35,100 Get your head on straight. 424 00:17:35,100 --> 00:17:36,870 you fucked this thing up. I can't believe how much 425 00:17:36,870 --> 00:17:38,540 You know, you need 426 00:17:38,540 --> 00:17:39,810 to start taking some responsibility 427 00:17:39,810 --> 00:17:41,340 for your actions, Kevin. 428 00:17:41,340 --> 00:17:43,350 Maybe you shouldn't get all these DUIs. 429 00:17:43,350 --> 00:17:45,110 Enough with the mumbo-jumbo, okay? 430 00:17:45,110 --> 00:17:46,080 of these meetings. You've been to too many 431 00:17:46,080 --> 00:17:48,420 Yeah, no shit! Calm down! 432 00:17:50,190 --> 00:17:53,690 Okay, the good news is look what came in today. 433 00:17:56,060 --> 00:17:58,290 This is your new client. 434 00:18:01,300 --> 00:18:03,300 Voluptuous. 435 00:18:03,300 --> 00:18:05,430 Okay. 436 00:18:06,900 --> 00:18:08,570 to know her. You want to get 437 00:18:08,570 --> 00:18:10,110 You want to get to love her, 438 00:18:10,110 --> 00:18:11,570 because you, baby, 439 00:18:11,570 --> 00:18:13,240 are taking the reins on this one. 440 00:18:13,240 --> 00:18:16,040 Wait, really? I-I have the reins? 441 00:18:16,040 --> 00:18:17,650 That's right. It's all you. 442 00:18:17,650 --> 00:18:19,920 your Jumping Jack Crash. This is 443 00:18:19,920 --> 00:18:24,190 Jumping Jack Crash is my Jumping Jack Crash. 444 00:18:24,190 --> 00:18:26,120 Yeah, well, right, yeah. But now this time, 445 00:18:26,120 --> 00:18:27,720 they won't fuck you out of the recognition. 446 00:18:27,720 --> 00:18:29,260 They? That was you. 447 00:18:29,260 --> 00:18:33,000 splitting hairs. Okay, now you're just 448 00:18:38,870 --> 00:18:39,330 Ooh. 449 00:18:43,210 --> 00:18:44,870 Oh, that's not bad. 450 00:18:44,870 --> 00:18:47,110 That is not bad. Here. 451 00:18:47,810 --> 00:18:49,440 Take a sip. Oh! 452 00:18:49,440 --> 00:18:51,350 early for vodka. No, it's a little 453 00:18:51,350 --> 00:18:53,120 Jesus, just take a sip. 454 00:18:53,120 --> 00:18:56,020 It is your job to know what we're selling. 455 00:18:56,020 --> 00:18:57,150 Okay. 456 00:19:01,220 --> 00:19:02,890 Uh, the peach is nice. 457 00:19:02,890 --> 00:19:04,360 It's kind of... 458 00:19:04,360 --> 00:19:06,560 brunchie. Hmm. 459 00:19:14,700 --> 00:19:16,640 What are you doing here? What... 460 00:19:16,640 --> 00:19:19,370 You... You can't just show up at my office like this. 461 00:19:19,370 --> 00:19:22,040 I'm just checking in. Plus, I brought you a lunch. 462 00:19:22,040 --> 00:19:23,780 Oh. Tha... I made it myself. 463 00:19:23,780 --> 00:19:25,980 Thank you. 464 00:19:26,850 --> 00:19:28,320 A cubicle? 465 00:19:28,320 --> 00:19:29,990 Uh... 466 00:19:29,990 --> 00:19:31,450 Man, I pictured you for kind of 467 00:19:31,450 --> 00:19:33,390 a corner-office kind of a guy. 468 00:19:33,390 --> 00:19:35,790 You know, after all, you came up with Jumping Jack Crash. 469 00:19:35,790 --> 00:19:37,790 Man, that lightning bolt Yeah, yeah. 470 00:19:37,790 --> 00:19:39,460 is a piece of Americana. 471 00:19:39,460 --> 00:19:41,460 ever try to sue? Hey, did the San Diego Chargers 472 00:19:41,460 --> 00:19:43,000 No, they didn't. 473 00:19:43,000 --> 00:19:44,430 And I will have an office soon, 474 00:19:44,430 --> 00:19:46,600 but not if I sit around chatting to people all day. 475 00:19:46,600 --> 00:19:48,270 All right, all right. So... 476 00:19:48,270 --> 00:19:50,810 I'll be out of your... I get it, I get it. 477 00:19:52,270 --> 00:19:54,540 Hey, what's this? 478 00:19:55,010 --> 00:19:57,750 Oh, that's my new client. 479 00:19:57,750 --> 00:20:00,020 It's 40% alcohol. 480 00:20:00,020 --> 00:20:02,620 You sure it's a smart idea having this on your desk? 481 00:20:02,620 --> 00:20:05,420 I work at an ad agency. 482 00:20:05,620 --> 00:20:07,220 I'm confiscating this. 483 00:20:07,220 --> 00:20:09,020 enough to deal Oh, you're not strong 484 00:20:09,020 --> 00:20:10,230 with this kind of temptation. 485 00:20:10,230 --> 00:20:12,630 It... It's... 486 00:20:12,630 --> 00:20:17,030 Hell, it's got tits and ass and booze inside? 487 00:20:17,030 --> 00:20:18,200 Do you... 488 00:20:18,200 --> 00:20:20,570 You know my mouth's watering just looking at this thing. 489 00:20:20,570 --> 00:20:22,570 five years clean. And I've got 490 00:20:22,570 --> 00:20:27,040 Listen, I-it's work, okay? I'm not drinking the stuff. 491 00:20:27,040 --> 00:20:27,110 Okay. 492 00:20:29,440 --> 00:20:31,180 I'm gonna need you to blow in this. 493 00:20:31,180 --> 00:20:32,710 I'm not blowing in that thing. 494 00:20:32,710 --> 00:20:34,780 Yeah, you are. 495 00:20:39,790 --> 00:20:40,920 Come on. 496 00:20:42,020 --> 00:20:44,130 Blow like it's Betty White's 95th birthday cake. 497 00:20:50,930 --> 00:20:54,070 Son of a bitch, Tom. It's 11:00 a.m. 498 00:20:54,070 --> 00:20:55,040 Oh, no, no, no. 499 00:20:55,040 --> 00:20:57,010 to sample some product. I... My boss asked me 500 00:20:57,010 --> 00:21:00,880 I had a tiny sip. You don't get it, man! It's not a... 501 00:21:00,880 --> 00:21:01,540 What? 502 00:21:01,540 --> 00:21:04,010 A sip is a slip. 503 00:21:04,010 --> 00:21:05,080 That's all it takes. 504 00:21:05,080 --> 00:21:07,480 If I had just one sip, I'd be off and running. 505 00:21:07,480 --> 00:21:09,890 Okay. 506 00:21:10,490 --> 00:21:12,290 to seriously question You know, I'm starting 507 00:21:12,290 --> 00:21:13,690 this work environment here. 508 00:21:13,690 --> 00:21:16,290 My work environment is fine. 509 00:21:16,290 --> 00:21:19,060 No. 510 00:21:19,060 --> 00:21:19,930 Cutter. 511 00:21:19,930 --> 00:21:21,960 Cutter, where you... where are you going? 512 00:21:21,960 --> 00:21:22,360 Cutter? 513 00:21:24,770 --> 00:21:26,100 Cutter, where are you... 514 00:21:26,100 --> 00:21:27,240 Cutter, where are you going? 515 00:21:27,240 --> 00:21:28,440 No, no, no, no, no! No, no, no! 516 00:21:28,440 --> 00:21:30,570 Please... please get down. Uh! 517 00:21:30,570 --> 00:21:32,440 announcement to make. Listen up, I've got an 518 00:21:32,440 --> 00:21:34,240 Down. Over there, now. Please get down. 519 00:21:34,240 --> 00:21:35,980 What's going on? Now. 520 00:21:35,980 --> 00:21:38,510 I'm sorry to interrupt. Please get down. 521 00:21:38,510 --> 00:21:41,450 My name's Tracy Cutter, and I'm an alcoholic. 522 00:21:41,450 --> 00:21:44,790 young man's sponsor. I'm also this brave 523 00:21:45,720 --> 00:21:46,920 I don't know who hired this guy, 524 00:21:46,920 --> 00:21:49,990 but it's not funny, people. 525 00:21:49,990 --> 00:21:50,660 It's no joke. 526 00:21:50,660 --> 00:21:52,460 I'm blowing Tom's cover 527 00:21:52,460 --> 00:21:54,600 because we're dealing with some serious shit here. 528 00:21:54,600 --> 00:21:56,530 need your help. And my man's gonna 529 00:21:56,530 --> 00:21:58,800 Dealing with alcoholism isn't easy. 530 00:21:58,800 --> 00:22:01,670 But with your love and support, Tom can get through this. 531 00:22:01,670 --> 00:22:03,540 That's why, by the power invested in me 532 00:22:03,540 --> 00:22:05,570 as Tom's Sober Friends sponsor, 533 00:22:05,570 --> 00:22:08,680 check his breath every morning. I'm giving you permission to 534 00:22:08,680 --> 00:22:10,550 I'm leaving this here. 535 00:22:10,550 --> 00:22:13,220 It's an SD-5 police-issue breathalyzer. 536 00:22:13,220 --> 00:22:15,550 Self-cleaning, standard stuff. 537 00:22:15,550 --> 00:22:17,890 Have Tom blow in this for 10 seconds 538 00:22:17,890 --> 00:22:20,760 this button. while you hold down 539 00:22:21,420 --> 00:22:22,960 But, remember, the breathalyzer doesn't check 540 00:22:22,960 --> 00:22:24,660 Oh. for benzos or opiates. 541 00:22:24,660 --> 00:22:27,960 So feel free to check his coat pockets and desk drawers. 542 00:22:27,960 --> 00:22:29,830 But be careful while you're poking around, 543 00:22:29,830 --> 00:22:32,100 No. needle in there. you might find a dirty 544 00:22:32,100 --> 00:22:34,840 Remember, you're dealing with a man who sold his family dog 545 00:22:34,840 --> 00:22:36,370 to the Vietcong for heroin. 546 00:22:36,370 --> 00:22:37,710 What? Oh, my God! 547 00:22:37,710 --> 00:22:39,610 That's right. Uh... 548 00:22:39,610 --> 00:22:42,840 thing on the grill himself. He might as well put the damn 549 00:22:42,840 --> 00:22:44,850 But hold your head up high, Tom. 550 00:22:44,850 --> 00:22:47,050 I think everybody in this room has battled 551 00:22:47,050 --> 00:22:50,650 with some form of addition... be it caffeine... 552 00:22:50,650 --> 00:22:51,350 Hmm? 553 00:22:51,350 --> 00:22:52,220 ...food... Hmm? 554 00:22:52,220 --> 00:22:54,860 and/or masturbation. ...video games 555 00:22:54,860 --> 00:22:58,590 Whatever it is, communication is the key, right? 556 00:22:58,590 --> 00:23:01,860 Or maybe just cutting back on those desserts. 557 00:23:01,860 --> 00:23:02,330 Mm! 558 00:23:02,330 --> 00:23:04,070 Anyways... 559 00:23:04,070 --> 00:23:07,340 there's a saying I recently heard... 560 00:23:07,340 --> 00:23:10,940 it takes a village. 561 00:23:10,940 --> 00:23:12,540 You all... 562 00:23:12,540 --> 00:23:15,010 You all are that village. 563 00:23:15,010 --> 00:23:18,880 And Tom here is the village drunk who needs your help. 564 00:23:18,880 --> 00:23:20,620 Oh, Tom. 565 00:23:20,620 --> 00:23:22,680 Why would you do something like that? 566 00:23:22,680 --> 00:23:24,750 No, they can't. They can fire me. 567 00:23:24,750 --> 00:23:27,420 We'd sue their asses. That's discrimination. 568 00:23:27,420 --> 00:23:29,020 For what? 569 00:23:29,020 --> 00:23:30,960 Addicts are a protected class, Tom. 570 00:23:30,960 --> 00:23:33,430 I mean, you're not protected like a transsexual. 571 00:23:33,430 --> 00:23:35,360 But you're way ahead of the black guy. 572 00:23:35,360 --> 00:23:38,030 As an ex-cop, I should know. 573 00:23:38,300 --> 00:23:40,240 want it to get to that... Okay, but I don't 574 00:23:40,240 --> 00:23:42,140 But Thomas Jefferson 575 00:23:42,140 --> 00:23:44,370 doesn't want to sign the whole thing over again 576 00:23:44,370 --> 00:23:47,580 until Hancock gets to use the Cross pen. 577 00:23:47,580 --> 00:23:49,640 I like it, kid. Keep 'em coming. 578 00:23:49,640 --> 00:23:52,450 Mr. Cutter. actually. No, that was my thinking, 579 00:23:52,450 --> 00:23:54,580 That was quite a show you put on up there. 580 00:23:54,580 --> 00:23:56,720 I'm sorry for the distraction, sir. 581 00:23:56,720 --> 00:23:58,490 Don't apologize, Tom. I didn't know he was... 582 00:23:58,490 --> 00:24:00,460 I have a brother in the program, and I think it's great 583 00:24:00,460 --> 00:24:02,260 a grip on this thing. you're trying to get 584 00:24:02,260 --> 00:24:04,790 I want you to know that we're all here for you. 585 00:24:04,790 --> 00:24:06,430 Thank you, sir. 586 00:24:06,430 --> 00:24:08,730 But the second I think you're back on that shit, 587 00:24:08,730 --> 00:24:10,070 we're gonna have problems. 588 00:24:10,070 --> 00:24:11,870 Boom! Understood? 589 00:24:11,870 --> 00:24:13,400 Don't leave me hanging. 590 00:24:15,200 --> 00:24:17,470 See, that's the kind of tough love my man needs. 591 00:24:18,270 --> 00:24:20,480 Here, put your digits in there, chief. 592 00:24:20,480 --> 00:24:22,680 If there's a problem, I'll let you know. 593 00:24:22,680 --> 00:24:25,550 Come on. 594 00:24:25,550 --> 00:24:27,820 after midnight... I'll try not to call 595 00:24:27,820 --> 00:24:29,220 unless it's life or death. 596 00:24:31,490 --> 00:24:33,490 Thank you. So... 597 00:24:33,490 --> 00:24:36,220 The Declaration of Independence. 598 00:24:36,220 --> 00:24:38,160 Fathers... The Founding Okay, 599 00:24:38,160 --> 00:24:41,230 what your triggers are. so you gotta know 600 00:24:41,230 --> 00:24:42,560 All right? 601 00:24:42,560 --> 00:24:44,330 So, Tony, 602 00:24:44,330 --> 00:24:47,370 for you, having very expensive bottles of art... 603 00:24:47,370 --> 00:24:49,300 that's a trigger. 604 00:24:49,300 --> 00:24:52,840 Yeah, that would definitely be a trigger for me. 605 00:24:52,840 --> 00:24:54,080 I love wine. 606 00:24:54,080 --> 00:24:56,710 with a box of Franzia. I used to start every morning 607 00:24:56,710 --> 00:24:59,050 Don't you dare call that wine. That's shit. 608 00:24:59,050 --> 00:25:00,520 I'm in high school, douchebag. 609 00:25:00,520 --> 00:25:02,450 Okay, all right, but the point is, though, 610 00:25:02,450 --> 00:25:04,650 is you gotta identify your triggers, 611 00:25:04,650 --> 00:25:07,460 and then you gotta keep from them, right? your fingers far away 612 00:25:07,460 --> 00:25:09,590 What are your triggers, Loudermilk? 613 00:25:09,590 --> 00:25:11,730 Uh, I would say... 614 00:25:11,730 --> 00:25:15,930 middle-age men who tuck their shirts into mom-jeans. 615 00:25:16,800 --> 00:25:20,140 I'd like a serious answer from you. 616 00:25:20,140 --> 00:25:21,940 here right now. We're gonna focus on the group 617 00:25:21,940 --> 00:25:23,370 You're part of the group. 618 00:25:23,370 --> 00:25:25,070 Yeah, how do you expect us to open up 619 00:25:25,070 --> 00:25:26,670 if you can't, Loudermilk? 620 00:25:26,670 --> 00:25:28,240 It's like you're Mr. Perfect, 621 00:25:28,240 --> 00:25:29,380 our dirty laundry. but you want to hear 622 00:25:29,380 --> 00:25:31,350 No, I'm not... I'm not Mr. Perfect. 623 00:25:31,350 --> 00:25:33,350 He was being facetious. 624 00:25:33,350 --> 00:25:34,950 Come on, Loudermilk. It's your turn. 625 00:25:34,950 --> 00:25:36,220 Open the fuck up. 626 00:25:38,950 --> 00:25:41,060 All right. 627 00:25:41,060 --> 00:25:43,290 Fine, okay. 628 00:25:43,290 --> 00:25:45,690 Uh... 629 00:25:45,690 --> 00:25:47,960 my ex-wife. 630 00:25:47,960 --> 00:25:49,830 I would say that when I... when I think about 631 00:25:49,830 --> 00:25:54,640 my ex-wife and what went wrong there, I, uh... 632 00:25:55,100 --> 00:25:58,770 ...it makes me want to... makes me want to drink. 633 00:26:01,440 --> 00:26:03,910 What did go wrong? 634 00:26:03,910 --> 00:26:06,580 Hey, fuck that. We want him to relax right here. 635 00:26:06,580 --> 00:26:09,180 wife makes him want to drink. He just said thinking about his 636 00:26:09,180 --> 00:26:10,920 No, no, Mugsy's right. 637 00:26:10,920 --> 00:26:13,660 Airing it all out can only make things better. 638 00:26:13,660 --> 00:26:16,320 That's right. She doesn't pay rent in his head. 639 00:26:16,320 --> 00:26:19,190 Gotta get it out. 640 00:26:19,190 --> 00:26:21,200 What was she like? Yeah. Is she hot? 641 00:26:21,200 --> 00:26:22,400 I bet she's hot. 642 00:26:22,400 --> 00:26:24,330 Not cool, man. 643 00:26:24,330 --> 00:26:25,600 She's dead. 644 00:26:25,600 --> 00:26:27,170 Oh. What? 645 00:26:27,170 --> 00:26:28,940 Whoa, whoa, what are you talking about? 646 00:26:28,940 --> 00:26:29,770 She's not dead. 647 00:26:29,770 --> 00:26:31,670 I never said What? she was dead. 648 00:26:31,670 --> 00:26:34,410 You said you hit into a tree, and she died. 649 00:26:34,410 --> 00:26:36,280 No, I didn't. 650 00:26:36,280 --> 00:26:38,880 I-I said that I was fine and she wasn't. 651 00:26:38,880 --> 00:26:41,680 Which she... she wasn't. She was really messed up. 652 00:26:41,680 --> 00:26:43,150 But so... 653 00:26:43,150 --> 00:26:45,750 she... she didn't die? 654 00:26:45,750 --> 00:26:47,490 No. She came close. 655 00:26:47,490 --> 00:26:48,820 Lost a leg. 656 00:26:48,820 --> 00:26:50,360 She pulled through. 657 00:26:50,360 --> 00:26:53,360 Lives in Nashville now. 658 00:26:53,360 --> 00:26:55,500 Okay, so there, I opened up. 659 00:26:55,500 --> 00:26:57,700 All right? Can we change the topic now? 660 00:26:57,700 --> 00:26:59,300 up in my ass No, you're all 661 00:26:59,300 --> 00:27:01,440 about not sharing stuff about my father, 662 00:27:01,440 --> 00:27:03,040 so now it's time for you to open up. 663 00:27:03,040 --> 00:27:04,570 Come on! What the hell? 664 00:27:04,570 --> 00:27:06,640 I... Well, I don't know what you want me to say. 665 00:27:06,640 --> 00:27:08,240 die that night. My wife didn't 666 00:27:08,240 --> 00:27:09,780 Okay? 667 00:27:09,780 --> 00:27:11,110 Our marriage did. 668 00:27:13,050 --> 00:27:15,250 Guess you just gotta learn not to dwell on it. 669 00:27:15,250 --> 00:27:17,720 Yeah, well, I'm trying. 670 00:27:17,720 --> 00:27:20,520 Okay, and I think I do pretty good, too, sometimes, 671 00:27:20,520 --> 00:27:23,990 that fucking song. you know, till I hear 672 00:27:23,990 --> 00:27:24,560 Which one? 673 00:27:24,560 --> 00:27:26,260 "Rainbow Connection." 674 00:27:26,260 --> 00:27:28,730 What, by Kermit the Frog? Yeah. 675 00:27:28,730 --> 00:27:31,000 My wife loved that song, and I... 676 00:27:31,000 --> 00:27:35,400 I used to put it on every single Mixtape I ever made for her. 677 00:27:35,400 --> 00:27:38,270 meant was when I came to So, uh, of course, what that 678 00:27:38,270 --> 00:27:43,610 in the car, Kermit was just starting in on the banjo intro, 679 00:27:43,610 --> 00:27:45,750 you know? 680 00:27:46,680 --> 00:27:48,880 And, uh, I remembered where I was. 681 00:27:48,880 --> 00:27:50,150 I looked over. 682 00:27:51,890 --> 00:27:56,060 I saw all that blood 683 00:27:56,060 --> 00:27:57,890 and thought... 684 00:27:57,890 --> 00:28:00,430 I just killed the only woman "Oh, son of a bitch, 685 00:28:00,430 --> 00:28:03,700 I'm ever gonna love." 686 00:28:03,700 --> 00:28:05,700 And then the frog started singing the verse, 687 00:28:05,700 --> 00:28:09,840 and that... it just repeats over and over. 688 00:28:09,840 --> 00:28:12,970 Okay? So now you know, all right? 689 00:28:12,970 --> 00:28:17,580 My big trigger is the song from the fucking "Muppet Movie." 690 00:28:19,980 --> 00:28:22,450 Would someone else like to share something, please? 691 00:28:25,190 --> 00:28:27,190 Cut... Cutter's first name is Tracy. 692 00:28:31,990 --> 00:28:35,600 Don't drink. Don't drink. 693 00:28:38,130 --> 00:28:40,800 Hey. 694 00:28:40,800 --> 00:28:41,500 Hey! 695 00:28:41,500 --> 00:28:43,340 You got a light? Yeah? 696 00:28:43,340 --> 00:28:44,940 I don't smoke. 697 00:28:44,940 --> 00:28:47,140 Once a pussy, always a pussy. 698 00:28:50,480 --> 00:28:51,680 Dad? 699 00:28:51,680 --> 00:28:54,020 ♪ So maybe in my mind ♪ 700 00:28:54,020 --> 00:28:56,950 ♪ There's an elegant land ♪ 701 00:28:56,950 --> 00:28:59,820 ♪ In the darkness ♪ 702 00:29:02,090 --> 00:29:05,360 ♪ Oh, and maybe in my mind ♪ 703 00:29:05,360 --> 00:29:08,230 ♪ It's a hell of a time ♪ 704 00:29:08,230 --> 00:29:11,500 ♪ In the darkness ♪ 705 00:29:14,170 --> 00:29:16,700 ♪ And maybe in space ♪ 706 00:29:16,700 --> 00:29:20,240 ♪ There's an alien race ♪ 707 00:29:20,240 --> 00:29:24,380 ♪ I wouldn't be surprised ♪ 708 00:29:24,380 --> 00:29:27,580 ♪ So without further ado ♪ 709 00:29:27,580 --> 00:29:31,990 ♪ We'd like to introduce you to ♪ 710 00:29:42,480 --> 00:29:43,762 .srt Extracted, Synced and Corrected by Dan4Jem, AD.XII.MMXVII 51065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.