Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:09,830
Is your Dr. McDreamy here? We
should all grab a meal sometime.
2
00:00:09,890 --> 00:00:12,830
I think that guy's choking.
3
00:00:12,900 --> 00:00:14,030
Dr. Carl?
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,230
What happened?
5
00:00:17,230 --> 00:00:18,840
This guy just saved my life.
6
00:00:18,900 --> 00:00:20,970
- Not him. Him.
- Oh, honey.
7
00:00:21,040 --> 00:00:22,370
Loudermilk?
8
00:00:22,440 --> 00:00:24,510
It's a CPAP
that Carl brought over.
9
00:00:24,570 --> 00:00:26,780
No, I think he did it,
probably 'cause he felt guilty.
10
00:00:26,840 --> 00:00:29,050
Why? Because he's sleeping with
your imaginary girlfriend?
11
00:00:40,860 --> 00:00:42,990
Yeah, look, not that I care,
but I-I was thinking,
12
00:00:43,060 --> 00:00:44,530
since it's raining outside,
well,
13
00:00:44,590 --> 00:00:47,260
maybe it would be a good idea if
we put our shoes out in the hall
14
00:00:47,330 --> 00:00:48,870
so we don't
get the floor all wet.
15
00:00:48,930 --> 00:00:50,300
But you don't care?
16
00:00:50,300 --> 00:00:51,730
Not at all. Not at all.
Oh, no.
17
00:00:51,800 --> 00:00:53,340
But somebody might.
18
00:00:53,340 --> 00:00:54,670
Show of hands...
does anybody give a shit
19
00:00:54,740 --> 00:00:56,210
if the floor gets a little wet?
20
00:00:56,270 --> 00:00:57,740
- Not really.
- No.
21
00:00:57,810 --> 00:00:59,340
- Great.
- Fuck, no.
22
00:00:59,340 --> 00:01:02,210
So, you don't care,
nobody else cares,
23
00:01:02,280 --> 00:01:04,150
it's a non-issue.
24
00:01:04,210 --> 00:01:05,450
So who would like to...
25
00:01:05,450 --> 00:01:06,950
Uh, yeah,
but maybe down the road
26
00:01:07,020 --> 00:01:08,620
we'll get somebody
who does care,
27
00:01:08,690 --> 00:01:10,820
it would be good to establish
so I was thinking
28
00:01:10,890 --> 00:01:13,090
a "no-wet-shoes-in-the-room
rule" for their sake.
29
00:01:13,090 --> 00:01:15,160
That is, if you guys
think it's a good idea.
30
00:01:15,220 --> 00:01:17,030
Personally, I don't give a shit.
31
00:01:17,090 --> 00:01:19,100
New guy,
w-what's your name?
32
00:01:19,100 --> 00:01:20,160
"what's my name?"
Channing Tatum. What do you mean
33
00:01:20,230 --> 00:01:22,770
I thought it was supposed to be
anonymous.
34
00:01:22,830 --> 00:01:24,830
So I'm just gonna call you
New Guy forever?
35
00:01:24,900 --> 00:01:26,770
Yeah, I'm good with that.
36
00:01:26,840 --> 00:01:28,640
Okay. New Guy, it is.
37
00:01:28,710 --> 00:01:30,310
Nice to meet ya, New Guy.
38
00:01:30,370 --> 00:01:31,640
Hey.
39
00:01:31,710 --> 00:01:34,780
But what if we get
a new new guy?
40
00:01:34,840 --> 00:01:38,050
Well, then, uh, New Guy
and New New Guy'll
41
00:01:38,110 --> 00:01:39,780
have to work that out.
42
00:01:39,850 --> 00:01:42,650
I think the newer new guy should
always get to be New Guy.
43
00:01:42,720 --> 00:01:45,720
first. That's not fair.
Oh, no, no, no. I was New Guy
44
00:01:45,790 --> 00:01:47,990
Okay, let's...
let's cross that bridge
45
00:01:48,060 --> 00:01:49,460
when we come to it, okay?
46
00:01:49,460 --> 00:01:51,390
Now, would somebody like
to bat lead-off
47
00:01:51,460 --> 00:01:53,930
with something that's
actually worth talking about?
48
00:01:54,000 --> 00:01:55,730
I'll take it.
49
00:01:55,800 --> 00:01:57,730
Mugsy.
50
00:01:57,800 --> 00:02:03,010
I had a, uh, brutal day
with my boss yesterday.
51
00:02:03,070 --> 00:02:04,670
I was about two seconds
away from...
52
00:02:04,740 --> 00:02:06,480
Yeah, you know, b-but,
I'm sorry, but,
53
00:02:06,540 --> 00:02:07,940
before we totally
get going here,
54
00:02:08,010 --> 00:02:10,210
on the "no wet shoes" thing?
where exactly did we land
55
00:02:10,280 --> 00:02:11,950
Hey, New Guy, shut the fuck up!
56
00:02:12,020 --> 00:02:13,480
Yes. We landed there.
57
00:02:13,550 --> 00:02:15,490
Okay, take it easy.
I'm on your side.
58
00:02:15,550 --> 00:02:17,090
Mugsy.
59
00:02:17,090 --> 00:02:19,820
So, anyway, this, uh, asshole...
60
00:02:19,890 --> 00:02:23,690
with some bullshit...
he comes up to me again
61
00:02:23,760 --> 00:02:25,190
Okay, I'm gonna stop you here
for a second.
62
00:02:25,190 --> 00:02:28,030
Remember, when you're
bashing the people
around you in your life,
63
00:02:28,100 --> 00:02:29,770
you're bashing your life.
64
00:02:29,830 --> 00:02:32,070
Be aware of that.
You're right.
65
00:02:32,070 --> 00:02:35,970
And I know
he's one of my triggers...
66
00:02:36,040 --> 00:02:37,370
Do you mind if I sit in?
67
00:02:37,440 --> 00:02:39,980
Hey, look!
It's a new New Guy!
68
00:02:48,650 --> 00:02:50,850
Does it matter where I sit?
69
00:02:50,920 --> 00:02:53,260
Anywhere you're comfortable,
buddy.
70
00:02:56,860 --> 00:02:59,400
Sorry.
71
00:02:59,460 --> 00:03:02,600
- All right, breaking your balls?
- Yeah.
72
00:03:04,270 --> 00:03:06,000
I can't believe K-douche
just stood there
73
00:03:06,070 --> 00:03:07,500
and took all the glory.
74
00:03:07,500 --> 00:03:08,940
the fucker didn't even mention
Tom's name.
75
00:03:09,010 --> 00:03:11,140
my friends.
All in good time,
76
00:03:11,210 --> 00:03:13,940
No. You need to stop
letting that prick
77
00:03:14,010 --> 00:03:16,050
take credit for your ideas.
78
00:03:16,050 --> 00:03:18,150
I promise you, my day will come.
79
00:03:18,210 --> 00:03:20,050
Reardon is gonna
promote somebody
80
00:03:20,050 --> 00:03:22,420
Voluptuous Vodka campaign.
to head up the new
81
00:03:22,490 --> 00:03:24,820
Kevin is going to help him
make that decision.
82
00:03:24,890 --> 00:03:27,360
So, no need to rock the boat.
83
00:03:27,420 --> 00:03:29,290
- Tomcat?
- Yes.
84
00:03:29,360 --> 00:03:31,230
in my office?
Can I have a word with you
85
00:03:31,290 --> 00:03:33,360
- Yes, you can.
- All right.
86
00:03:33,430 --> 00:03:35,500
Okay.
87
00:03:35,570 --> 00:03:37,430
Tommy boy, did you hear?
88
00:03:37,500 --> 00:03:38,840
Arrow is... ka-pow!
89
00:03:38,900 --> 00:03:41,370
Busting a nut
over this campaign.
90
00:03:41,440 --> 00:03:44,070
it feels good to finally see
Yeah, no, I mean, it...
91
00:03:44,070 --> 00:03:45,240
one of my ideas
get this sort of traction.
92
00:03:45,310 --> 00:03:50,650
Whoa, whoa, whoa. Your idea?
You mean our idea?
93
00:03:50,710 --> 00:03:52,050
This is a team effort, Tom.
94
00:03:52,050 --> 00:03:54,920
Yeah, you came up with
the rabbit daredevil character,
95
00:03:54,980 --> 00:03:56,390
with you.
but I flushed it out
96
00:03:56,450 --> 00:03:59,590
You added a lightning bolt
to the helmet.
97
00:03:59,660 --> 00:04:02,130
Which is what brought him
to life.
98
00:04:02,190 --> 00:04:04,730
Y...
99
00:04:04,790 --> 00:04:07,060
Look, I'm not trying to be
ungrateful.
100
00:04:07,130 --> 00:04:08,800
It's okay.
You have given me so...
101
00:04:08,870 --> 00:04:11,330
When I was working under Pete,
I had a shit-ton of ideas
102
00:04:11,400 --> 00:04:13,000
that I didn't get
"official credit" for.
103
00:04:13,000 --> 00:04:17,740
But right now, you just have to
be patient, young grasshopper.
104
00:04:17,810 --> 00:04:19,110
Okay?
105
00:04:19,110 --> 00:04:21,480
your pitching skills, they suck.
You're a good ideas man, but
106
00:04:21,540 --> 00:04:24,210
My pitching skills don't suck.
107
00:04:24,280 --> 00:04:25,750
Oh, no?
108
00:04:25,750 --> 00:04:27,620
Okay, let's take a page out
of my favorite movie,
109
00:04:27,680 --> 00:04:29,350
"The Wolf of Wall Street."
110
00:04:29,420 --> 00:04:30,950
I am the client.
111
00:04:31,020 --> 00:04:33,820
Sell me this Cross pen.
112
00:04:33,890 --> 00:04:37,560
Okay.
113
00:04:37,630 --> 00:04:40,760
Um, all right.
114
00:04:40,830 --> 00:04:42,500
Maybe we could do...
115
00:04:42,570 --> 00:04:44,430
Never say maybe, it shows
uncertainty, a sign of weakness.
116
00:04:44,500 --> 00:04:46,500
Okay.
117
00:04:48,910 --> 00:04:51,510
All right.
118
00:04:51,570 --> 00:04:54,780
is in session.
Imagine the Continental Congress
119
00:04:54,840 --> 00:04:57,380
All the founding fathers
are there, you know?
120
00:04:57,450 --> 00:05:00,380
They're there to sign the
Declaration of Independence.
121
00:05:00,450 --> 00:05:02,790
They all have the...
the old-style,
122
00:05:02,850 --> 00:05:04,690
uh, quill and ink pens.
123
00:05:04,690 --> 00:05:06,660
and the scratch and then...
Yeah, yeah, the dip
The big...
124
00:05:06,720 --> 00:05:11,030
B-But now it's John Hancock's
turn, he steps up,
125
00:05:11,030 --> 00:05:13,800
whips out the Cross pen,
signs his name
126
00:05:13,860 --> 00:05:17,600
10 times bigger than everyone
else in one smooth stroke.
127
00:05:17,670 --> 00:05:18,730
So everyone gathers around,
128
00:05:18,730 --> 00:05:20,270
about his pen,
they... they want to know
129
00:05:20,340 --> 00:05:22,270
they want to re-sign
their names with it, you know,
130
00:05:22,340 --> 00:05:24,670
but... but, uh,
Thomas Jefferson, you know,
131
00:05:24,740 --> 00:05:25,810
he's not having it,
132
00:05:25,810 --> 00:05:28,140
he's not gonna rewrite
the whole document...
133
00:05:28,210 --> 00:05:30,480
unless...
134
00:05:30,550 --> 00:05:32,680
he can use the Cross pen.
135
00:05:32,750 --> 00:05:37,050
Wow. That is not bad.
136
00:05:37,050 --> 00:05:39,690
But it's not always about
what you were saying,
137
00:05:39,760 --> 00:05:42,090
it's about
how you are saying it.
138
00:05:42,160 --> 00:05:43,760
And that needs some work.
139
00:05:43,830 --> 00:05:46,760
When you are ready,
you'll get your shot.
140
00:05:46,830 --> 00:05:50,570
Uh, okay.
141
00:05:50,630 --> 00:05:52,370
Thank you.
142
00:05:52,440 --> 00:05:54,240
Whoa, whoa.
Hold up there, Tomcat,
143
00:05:54,300 --> 00:05:56,170
there is one other thing
I could use your help with.
144
00:05:56,240 --> 00:05:57,310
Shut the door.
145
00:06:00,980 --> 00:06:04,180
Okay, I need you to go
to a meeting for me.
146
00:06:04,250 --> 00:06:05,310
A client meeting?
147
00:06:05,380 --> 00:06:06,580
Kind of. Not really.
148
00:06:06,650 --> 00:06:08,020
I got a DUI last month.
149
00:06:08,020 --> 00:06:10,920
Long story short, I got popped
doing 50 in a school zone.
150
00:06:10,990 --> 00:06:12,490
Anyways, I took a plea, okay?
151
00:06:12,490 --> 00:06:13,920
Now I got to go to
a bunch of these meetings
152
00:06:13,990 --> 00:06:15,460
drug diversion program.
for this stupid
153
00:06:15,520 --> 00:06:17,330
But I can't make it
to the first meeting tonight
154
00:06:17,390 --> 00:06:18,930
'cause I got to have drinks
with Reardon.
155
00:06:19,000 --> 00:06:23,730
So... I need you to go
to this Sober Friends meeting
156
00:06:23,800 --> 00:06:25,870
and pretend to be me.
157
00:06:27,540 --> 00:06:28,600
Hmm.
158
00:06:28,670 --> 00:06:30,140
You're not serious.
159
00:06:30,210 --> 00:06:31,470
Of course I'm serious.
160
00:06:31,540 --> 00:06:32,940
You go there for an hour,
161
00:06:33,010 --> 00:06:34,610
listen to
some funny drunk stories,
162
00:06:34,680 --> 00:06:36,680
you get the person
to sign the... the paper.
163
00:06:36,750 --> 00:06:38,350
It's easy-peasy.
164
00:06:38,410 --> 00:06:42,220
to a meeting tonight,
Okay, but I-if I go as you
165
00:06:42,290 --> 00:06:43,990
what happens
when you go to the next one?
166
00:06:43,990 --> 00:06:45,960
And we look nothing alike.
That's why I'm sending you
I mean...
167
00:06:46,020 --> 00:06:47,690
to a rinky-dink meeting
on the other side of town.
168
00:06:50,560 --> 00:06:52,560
Uh, I don't know.
169
00:06:52,630 --> 00:06:54,830
Okay. No problem.
170
00:06:54,900 --> 00:06:56,570
I'll just get Gary to do it.
171
00:06:56,630 --> 00:06:58,170
Yeah, whoa, whoa, whoa.
172
00:06:58,230 --> 00:07:00,440
Anybody but fucking Gary.
173
00:07:00,500 --> 00:07:03,370
Okay, well, then,
are you in or are you out?
174
00:07:03,440 --> 00:07:04,940
I mean, it's just not fair!
175
00:07:04,940 --> 00:07:08,380
and clinics as those other guys,
I took all the same classes
176
00:07:08,440 --> 00:07:09,780
and they all got hired
and I didn't.
177
00:07:09,780 --> 00:07:12,780
Oh, my God, Roger,
get the fuck over it, will ya?
178
00:07:12,850 --> 00:07:14,580
You bring this shit up
every week.
179
00:07:14,650 --> 00:07:16,920
Why should I get over it?
It's one of my dreams.
180
00:07:16,990 --> 00:07:18,120
to pursue a dream, Tony.
I do have the right
181
00:07:18,190 --> 00:07:22,060
Yeah, but setback
shouldn't mean relapse, okay?
182
00:07:22,120 --> 00:07:23,460
Everybody takes lumps.
183
00:07:23,530 --> 00:07:25,390
I know.
184
00:07:25,460 --> 00:07:27,800
I just got so mad,
I didn't know what else to do.
185
00:07:27,860 --> 00:07:29,470
Well, I guess
you just got to figure out
186
00:07:29,530 --> 00:07:30,930
from hiring you.
what's keeping them
187
00:07:31,000 --> 00:07:32,270
Maybe it's your attitude.
188
00:07:32,340 --> 00:07:33,800
Attitude is important.
189
00:07:33,800 --> 00:07:36,870
What's wrong with my attitude?
I've got a good attitude.
190
00:07:36,940 --> 00:07:39,540
You? Do you think
I've got a good attitude?
191
00:07:39,610 --> 00:07:42,480
Seems fine to me.
192
00:07:42,550 --> 00:07:44,750
working with high school kids,
Yeah, but when someone's
193
00:07:44,810 --> 00:07:46,880
you... you want them to have
a certain temperament, right?
194
00:07:46,950 --> 00:07:52,220
Well... I mean, m-my teachers
all had different personalities,
195
00:07:52,290 --> 00:07:53,890
different styles.
196
00:07:53,960 --> 00:07:55,890
He's not trying to be a teacher.
197
00:07:55,960 --> 00:07:57,890
What are you trying to do?
Oh.
198
00:07:57,960 --> 00:07:59,630
High school football ref.
199
00:07:59,700 --> 00:08:02,160
Maybe they thought
you were too slow, Roger.
200
00:08:02,230 --> 00:08:03,270
I ran a 4.8-40.
201
00:08:03,270 --> 00:08:05,430
He meant slow in the head.
202
00:08:05,500 --> 00:08:10,010
I completely memorized the rule
book and I aced the test.
203
00:08:10,010 --> 00:08:12,780
not hire you for nothing.
Yeah, but they wouldn't just
204
00:08:12,840 --> 00:08:15,310
I know. Exactly.
I've got a theory.
205
00:08:15,380 --> 00:08:17,780
I think
it's because I'm British.
206
00:08:19,480 --> 00:08:23,120
They think I can't figure out
their football rules.
207
00:08:23,990 --> 00:08:26,990
Or... it could be...
208
00:08:27,060 --> 00:08:29,130
Mm-hmm?
209
00:08:30,590 --> 00:08:33,460
No offense, I just mean,
to be a football ref,
210
00:08:33,530 --> 00:08:35,000
wouldn't you have to...
211
00:08:35,060 --> 00:08:37,070
- What?
- Yeah, what?
212
00:08:37,070 --> 00:08:41,600
I-I just mean, let's say
they score a touchdown.
213
00:08:41,670 --> 00:08:44,740
Would you have to...
do this?
214
00:08:44,810 --> 00:08:46,140
But I can do that.
215
00:08:48,880 --> 00:08:51,750
Yeah, it's probably the accent.
216
00:08:56,020 --> 00:08:58,420
Sorry, dude,
we're totally fucking with you.
217
00:09:00,760 --> 00:09:03,360
Yeah.
Got to fuck with the new guy.
218
00:09:03,430 --> 00:09:05,430
I'm still New Guy.
Just to clarify,
219
00:09:05,490 --> 00:09:08,100
Hey. All right, now that
your cherry's popped,
220
00:09:08,160 --> 00:09:09,570
why don't you introduce
yourself.
221
00:09:09,630 --> 00:09:12,230
Oh, um, yeah.
222
00:09:12,300 --> 00:09:14,840
You don't have to stand up.
223
00:09:14,900 --> 00:09:18,510
but nobody does.
I mean, you can,
224
00:09:22,110 --> 00:09:23,850
Uh, hi. I'm Tom.
225
00:09:23,910 --> 00:09:26,720
My real name is Kevin.
226
00:09:26,780 --> 00:09:28,520
People just call me Tom.
227
00:09:28,580 --> 00:09:31,250
It's a nickname
from h-high school,
228
00:09:31,320 --> 00:09:34,660
'cause I played the Tom-Tom
in marching band.
229
00:09:34,720 --> 00:09:36,530
- Well, welcome Tom.
- Welcome, Tom-Tom.
230
00:09:36,590 --> 00:09:38,330
Hi, Tom.
231
00:09:38,330 --> 00:09:40,000
You want to tell us what, uh,
brings you here?
232
00:09:40,060 --> 00:09:41,600
Oh, n-no thanks.
233
00:09:41,600 --> 00:09:43,670
This... Uh, it's my first
meeting, so I'm just...
234
00:09:43,730 --> 00:09:47,540
just here to listen and...
ah, get this paper signed.
235
00:09:49,270 --> 00:09:51,810
in charge of signing that paper,
I'm the one
236
00:09:51,870 --> 00:09:55,480
and I think it would be
cathartic for you to share.
237
00:09:55,540 --> 00:09:59,620
Okay.
238
00:09:59,680 --> 00:10:01,380
Well, uh,
239
00:10:01,380 --> 00:10:06,820
I've always been a big drinker,
ever since...
240
00:10:06,890 --> 00:10:09,490
since high school.
241
00:10:09,560 --> 00:10:12,500
Junior high even.
242
00:10:12,560 --> 00:10:16,030
sleep-over at Derek Daily's.
Yeah, I was... I was at a
243
00:10:16,100 --> 00:10:17,830
During a game of hide and seek,
244
00:10:17,900 --> 00:10:19,900
I found
the real milk and cookies...
245
00:10:19,970 --> 00:10:21,440
his parents' liquor cabinet.
246
00:10:23,240 --> 00:10:25,980
A few Kahlúa and creams later,
and...
247
00:10:26,040 --> 00:10:28,110
off to the races.
248
00:10:30,850 --> 00:10:32,520
I was on heroin for a while.
249
00:10:32,580 --> 00:10:34,720
Ah.
250
00:10:34,780 --> 00:10:36,390
Yeah, it was...
251
00:10:36,390 --> 00:10:37,720
it was just like that movie
"Trainspotting,"
252
00:10:37,790 --> 00:10:40,120
only it wasn't a movie, and...
253
00:10:40,120 --> 00:10:43,590
for that sweet needle.
But the things I did
254
00:10:43,660 --> 00:10:44,990
Like what?
255
00:10:48,060 --> 00:10:49,670
Uh...
256
00:10:49,730 --> 00:10:53,740
Well... one time,
I sold the family's schnauzer
257
00:10:53,800 --> 00:10:56,140
to some neighbors
for extra dope money.
258
00:10:56,140 --> 00:10:59,070
I don't know what the Kims
did with him, but...
259
00:10:59,140 --> 00:11:01,940
I never saw him again.
260
00:11:02,010 --> 00:11:03,880
That's some fucked up shit,
brother.
261
00:11:03,950 --> 00:11:05,950
They probably ate his ass up.
262
00:11:09,290 --> 00:11:11,490
Oh, sorry.
I'm afraid we're out of time.
263
00:11:11,550 --> 00:11:13,760
Thanks for sharing, Tom.
Um...
264
00:11:13,820 --> 00:11:15,220
Uh, yeah. No problem.
265
00:11:15,290 --> 00:11:16,430
You have a sponsor yet?
266
00:11:16,490 --> 00:11:17,560
Do I have a what?
267
00:11:18,760 --> 00:11:20,760
Yeah. That's a big no.
268
00:11:20,830 --> 00:11:22,630
Who wants to sponsor Tom?
269
00:11:25,430 --> 00:11:26,570
Anybody?
270
00:11:26,640 --> 00:11:27,700
I guess I can handle it.
Okay.
271
00:11:27,770 --> 00:11:29,100
Tony, it's got to be somebody
272
00:11:29,170 --> 00:11:30,840
who's more than
two-weeks sober, okay?
273
00:11:30,910 --> 00:11:32,910
I understand it's
a personal best for you.
274
00:11:32,980 --> 00:11:34,910
But it's... you know.
- It... it's okay.
275
00:11:34,980 --> 00:11:37,050
I can get a sponsor next week.
276
00:11:37,110 --> 00:11:40,180
Fuck it! I'll do it!
277
00:11:42,590 --> 00:11:45,650
Are you sure, Cutter?
Uh...
278
00:11:45,720 --> 00:11:47,720
you think your ready,
after what happened to Ollie?
279
00:11:47,790 --> 00:11:49,460
I stood up, didn't I?
280
00:11:49,530 --> 00:11:53,200
Yeah. Yeah, you did.
Um... okay.
281
00:11:53,260 --> 00:11:54,530
Tom, Cutter.
Cutter, Tom.
282
00:11:54,600 --> 00:11:56,070
- That's it, everybody.
- Um...
283
00:11:56,130 --> 00:11:57,670
Take your cups with you please.
- Uh...
284
00:11:57,730 --> 00:12:00,000
Uh, can anyone tell me what...
what happened
285
00:12:00,070 --> 00:12:02,070
to this... this
Ollie... Ollie person?
286
00:12:02,140 --> 00:12:03,870
That's my cross to bear.
287
00:12:06,880 --> 00:12:09,010
Oh, hi.
Cutter.
288
00:12:09,080 --> 00:12:11,410
Welcome.
289
00:12:11,480 --> 00:12:14,620
Mm-hmm.
290
00:12:14,680 --> 00:12:16,350
- Where are they? Indiana?
- Yeah.
291
00:12:16,420 --> 00:12:18,620
- Playing like, 6:00 I think.
- Excuse me!
292
00:12:18,690 --> 00:12:19,760
- I think I'd go with Celtics.
- Mr. Loudermilk...
293
00:12:19,820 --> 00:12:20,760
- Yep.
- You're a believer.
294
00:12:20,820 --> 00:12:21,960
Uh... just uh...
295
00:12:22,020 --> 00:12:23,160
gotta get my paper signed.
296
00:12:23,230 --> 00:12:24,690
Yeah.
297
00:12:31,830 --> 00:12:34,240
Absolutely.
See you at the next one?
298
00:12:34,300 --> 00:12:35,900
Yeah, looking forward
to diving in,
299
00:12:35,970 --> 00:12:38,110
- You feel that?
- seeing what
300
00:12:38,110 --> 00:12:39,980
That's the kind of grip this
thing's got on you, man.
301
00:12:40,040 --> 00:12:41,440
See you, Tom.
302
00:12:41,510 --> 00:12:43,180
Your disease is
a sadomasochistic prick
303
00:12:43,250 --> 00:12:44,650
butt rape your soul
that wants to
304
00:12:44,710 --> 00:12:46,580
and leave you face down
in a pile of pig shit.
305
00:12:48,620 --> 00:12:50,850
As your sponsor, it's my duty to
make sure that doesn't happen.
306
00:12:50,920 --> 00:12:53,120
You see this?
This is a five-year chip.
307
00:12:53,190 --> 00:12:54,720
just give these away.
They don't
308
00:12:54,790 --> 00:12:57,390
Uh, o... okay. I-I appreciate
you wanting to help me,
309
00:12:57,460 --> 00:12:59,530
but... I-I don't think
I need a sponsor.
310
00:12:59,600 --> 00:13:02,000
Denial ain't just a river
in South America.
311
00:13:02,060 --> 00:13:04,530
You sold your family dog
for smack.
312
00:13:04,600 --> 00:13:06,340
I know how it is.
No. I'm not judging you for it.
313
00:13:06,400 --> 00:13:11,040
But normal people, normies,
they don't do stuff like that.
314
00:13:11,040 --> 00:13:14,410
Give me your phone.
Oh... um. I lost it.
315
00:13:17,480 --> 00:13:18,950
Huh. There it is.
316
00:13:19,010 --> 00:13:21,150
I made you a promise here
tonight, Tom,
317
00:13:21,220 --> 00:13:23,090
to me.
and that means something
318
00:13:23,150 --> 00:13:26,820
Mm-hmm.
319
00:13:26,890 --> 00:13:28,820
Now you know it's me
calling.
320
00:13:28,890 --> 00:13:30,430
Terrific.
321
00:13:30,430 --> 00:13:32,290
Say, why don't we just
go grab a horchata,
322
00:13:32,360 --> 00:13:33,830
the steps.
we can start working
323
00:13:33,900 --> 00:13:36,970
Um... Yeah. This has been
really overwhelming for me,
324
00:13:37,030 --> 00:13:39,030
so I'm...
I'm gonna pass, but...
325
00:13:39,100 --> 00:13:41,040
All right then.
326
00:13:41,100 --> 00:13:43,370
I'll see you here
tomorrow night!
327
00:13:43,440 --> 00:13:45,640
Yeah! Yep! Tomorrow!
328
00:13:45,710 --> 00:13:47,380
Hey!
329
00:13:47,440 --> 00:13:48,980
How'd it go tonight?
Good meeting?
330
00:13:49,040 --> 00:13:50,980
It was a great meeting.
Yeah.
331
00:13:51,050 --> 00:13:53,980
One of my regulars really
stepped up big time.
332
00:13:54,050 --> 00:13:56,520
in months,
This guy hasn't spoken
333
00:13:56,590 --> 00:13:59,660
and he, uh,
offered to sponsor the new guy.
334
00:13:59,720 --> 00:14:01,660
I thought the new guy
already had a sponsor.
335
00:14:01,720 --> 00:14:03,660
Nah, we got a new new guy.
336
00:14:03,730 --> 00:14:06,600
You should see this kid, man.
337
00:14:06,660 --> 00:14:07,660
He looks like shit.
338
00:14:07,730 --> 00:14:09,400
He's really been
through the ringer.
339
00:14:09,470 --> 00:14:11,330
I think Cutter's gonna be
good for him.
340
00:14:11,400 --> 00:14:12,800
Cutter?
Isn't that the crazy dude
341
00:14:12,800 --> 00:14:15,470
who looks like Floyd Mayweather
after you add water?
342
00:14:15,540 --> 00:14:17,610
he's just a strong flavor.
He's not crazy. He's...
343
00:14:17,670 --> 00:14:19,210
He's not crazy?
344
00:14:19,210 --> 00:14:20,680
He tried to sell me
a dead rat once
345
00:14:20,740 --> 00:14:21,940
that he'd attached
to a key chain.
346
00:14:21,940 --> 00:14:23,280
Said it would bring me
good luck in my love life.
347
00:14:23,350 --> 00:14:26,820
♪ You've got a lot of nerve ♪
348
00:14:26,880 --> 00:14:29,950
Who's playing that shit?
349
00:14:30,020 --> 00:14:31,420
This is the third time this week
350
00:14:31,490 --> 00:14:33,220
I've had to listen
to this fucking song.
351
00:14:33,290 --> 00:14:34,890
Oh, it's not that bad.
352
00:14:34,960 --> 00:14:37,230
"Sugar Days"?
It's not that bad?
353
00:14:37,290 --> 00:14:39,500
It's 77 in my book.
Which book?
354
00:14:39,560 --> 00:14:41,160
"All You Need is Love"...
355
00:14:41,230 --> 00:14:43,570
and 500 other songs
to kill yourself to.
356
00:14:43,630 --> 00:14:44,970
Google it.
I can't.
357
00:14:45,030 --> 00:14:47,770
Glen next door changed
his wifi password again.
358
00:14:47,840 --> 00:14:48,900
You're kidding me.
359
00:14:48,970 --> 00:14:51,440
Nope.
What a paranoid asshole.
360
00:14:51,510 --> 00:14:53,640
All right. Well,
we'll just crack it, you know?
361
00:14:53,710 --> 00:14:56,110
It's... it's gonna be the name
of one of his ferrets.
362
00:14:56,110 --> 00:14:58,080
Unfortunately,
he just got another ferret...
363
00:14:58,080 --> 00:15:00,080
...so we're totally screwed.
364
00:15:00,080 --> 00:15:02,250
from Gay Jim's place.
You know, I think it's coming
365
00:15:02,320 --> 00:15:05,650
Gay Jim. Across the hall?
Who?
366
00:15:05,720 --> 00:15:07,190
Gay Ji...
367
00:15:07,260 --> 00:15:08,660
Oh. His name's Gayjum.
368
00:15:08,660 --> 00:15:12,060
It's Pakistani.
He's... he's married to a woman.
369
00:15:12,060 --> 00:15:15,060
always smiling at me?
Uh, really? Then why's he
370
00:15:15,060 --> 00:15:17,870
I don't know. Maybe he's gay.
371
00:15:38,820 --> 00:15:40,620
Yep?
372
00:15:40,620 --> 00:15:42,960
Sounds like your Ford
needs a new serpentine belt.
373
00:15:43,030 --> 00:15:44,760
What year is that thing?
374
00:15:44,830 --> 00:15:47,360
I don't know. You know what?
I'll get it looked at tomorrow.
375
00:15:47,430 --> 00:15:49,700
There's a Pep Boys across
the street from my office.
376
00:15:49,770 --> 00:15:51,830
Tell you what.
I'll pick one up and swap it out
377
00:15:51,900 --> 00:15:53,270
before tomorrow night's meeting.
378
00:15:53,270 --> 00:15:56,840
me that I got your paperwork.
By the way, remind when you see
379
00:15:56,910 --> 00:15:58,170
We want to make sure
you get credit
380
00:15:58,240 --> 00:15:59,640
for all the meetings
you about to hit.
381
00:15:59,710 --> 00:16:01,710
Wait, wait, wait.
You stole my paperwork?
382
00:16:01,780 --> 00:16:03,710
It fell out of your pocket
when I grabbed your phone.
383
00:16:03,780 --> 00:16:05,510
It's important.
No, no, no. I need that paper.
384
00:16:05,580 --> 00:16:06,920
Damn right it is.
385
00:16:06,980 --> 00:16:08,720
That's why it can't be
in the hands of a drunkard
386
00:16:08,780 --> 00:16:10,850
who already lost it
at his very first meeting.
387
00:16:10,920 --> 00:16:12,590
Call me
No, I need that paper...
if you need anything.
388
00:16:12,650 --> 00:16:15,320
- No! No, no, no!!
- No, no, no!
389
00:16:15,390 --> 00:16:18,730
♪ So tell me why you hangin'
around my door ♪
390
00:16:18,790 --> 00:16:21,530
♪ You've got a lotta nerve ♪
391
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
♪ Thinking I would
take you back ♪
392
00:16:23,470 --> 00:16:24,870
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
393
00:16:24,930 --> 00:16:27,070
♪ I say,
you've got a lotta nerve ♪
394
00:16:27,140 --> 00:16:28,400
♪ Uh-huh ♪
395
00:16:28,470 --> 00:16:30,740
♪ After hookin' up
with that skank ♪
396
00:16:30,810 --> 00:16:33,080
No...
♪ I wanna see ya beg now ♪
397
00:16:33,080 --> 00:16:35,140
♪ Want makes you think I'd ever
think about forgivin' your ass ♪
398
00:16:35,210 --> 00:16:36,550
Hey. Uh...
Hey.
399
00:16:36,610 --> 00:16:39,010
out here.
I thought I heard someone
400
00:16:39,080 --> 00:16:41,950
Yeah.
Uh, I'm just...
401
00:16:42,020 --> 00:16:45,290
making my nightly rounds...
uh, neighborhood watch.
402
00:16:46,960 --> 00:16:48,420
You want some tea?
♪ You're such a pretty boy ♪
403
00:16:48,490 --> 00:16:50,060
Uh, sure.
404
00:16:50,060 --> 00:16:52,230
Okay!
♪ I know exactly
what you need ♪
405
00:16:52,290 --> 00:16:54,560
♪ It's such a pity, boy ♪
406
00:16:54,630 --> 00:16:56,900
♪ Uh-huh ♪
407
00:16:56,970 --> 00:16:59,370
♪ You won't be gettin' none
from me ♪
I see you got
some new vinyl.
408
00:16:59,430 --> 00:17:02,370
record store over on Market.
Yeah, I went to that little
409
00:17:02,440 --> 00:17:05,710
That's a good place.
Why do they have this shit?
410
00:17:05,770 --> 00:17:06,910
Huh?
411
00:17:06,980 --> 00:17:09,040
Uh, nothing.
412
00:17:09,040 --> 00:17:10,980
I'm just checking out
your records.
413
00:17:11,050 --> 00:17:12,980
♪ Hey, yeah ♪
414
00:17:13,050 --> 00:17:14,650
Wilson Phillips...
415
00:17:14,720 --> 00:17:15,850
♪ Who-o-ah ♪
416
00:17:15,920 --> 00:17:18,190
..."Glee Season 2",
"Glee Season"... Eeah.
417
00:17:18,250 --> 00:17:19,860
♪ Hey, yeah ♪
418
00:17:19,920 --> 00:17:20,990
Oh, my God.
419
00:17:21,060 --> 00:17:22,190
♪ Who-o-ah ♪
420
00:17:22,260 --> 00:17:24,330
♪ You've got a lotta nerve ♪
421
00:17:30,400 --> 00:17:32,730
the music?
Why'd you turn off
422
00:17:34,800 --> 00:17:36,270
Loudermilk?
423
00:17:36,270 --> 00:17:37,740
She went into Rhino Vinyl,
424
00:17:37,810 --> 00:17:39,340
and this is
what she walked out with.
425
00:17:39,410 --> 00:17:41,040
Well, maybe she bought them
ironically,
426
00:17:41,040 --> 00:17:42,610
to give away as gag gifts.
you know, like,
427
00:17:42,680 --> 00:17:44,050
No, no.
That's not ironic.
428
00:17:44,050 --> 00:17:48,620
Okay? She was playing Sugar Days
fucking over and over again.
429
00:17:48,680 --> 00:17:49,750
That's not ironic.
430
00:17:49,820 --> 00:17:52,090
It explains why
she's with the doctor,
431
00:17:52,150 --> 00:17:53,960
'cause t-they're fucking...
you know,
432
00:17:54,020 --> 00:17:55,820
they're idiots
when it comes to music.
433
00:17:55,890 --> 00:17:57,160
It's absolutely true!
That's not true.
434
00:17:57,230 --> 00:18:00,230
Do y... Do you listen to
the music in a waiting room?
435
00:18:00,300 --> 00:18:01,760
You can't do surgery
436
00:18:01,830 --> 00:18:05,230
and also understand
the intricacies of good music.
437
00:18:05,300 --> 00:18:07,770
parts of the brain.
It's not... It's different
438
00:18:07,840 --> 00:18:09,470
It's not fucking possible.
439
00:18:09,470 --> 00:18:12,710
Oh, really? Okay, well,
what about Dr. Dre, uh,
440
00:18:12,770 --> 00:18:15,380
Dr. John,
Doctors Hall & Oates?
441
00:18:15,440 --> 00:18:17,380
Look, anyway,
music is subjective, okay?
442
00:18:17,450 --> 00:18:19,250
what's good or what's bad?
Who's to say
443
00:18:19,310 --> 00:18:20,880
Uh, me.
444
00:18:20,880 --> 00:18:22,920
Like, I literally wrote the book
on what's good and what's bad.
445
00:18:22,990 --> 00:18:24,920
Uh, so she has
shitty taste in music.
446
00:18:24,990 --> 00:18:26,520
So what?
It's not her fault.
447
00:18:26,590 --> 00:18:28,320
honestly...
Most beautiful women do,
448
00:18:28,390 --> 00:18:29,990
Their adorable ears
pick up sounds differently
449
00:18:30,060 --> 00:18:31,660
than you or I,
450
00:18:31,660 --> 00:18:34,030
so stop being an asshole
and bring her her stuff back.
451
00:18:34,030 --> 00:18:36,400
How 'bout that?
No.
I can't go over there.
452
00:18:36,470 --> 00:18:39,070
I got to process this.
We need a cooling-off period.
453
00:18:44,040 --> 00:18:45,870
Hey! Loudermilk!
454
00:18:45,940 --> 00:18:48,080
Why'd you take my music?
455
00:18:48,140 --> 00:18:49,810
Hmm?
456
00:18:49,880 --> 00:18:53,220
I'm still processing.
457
00:18:53,280 --> 00:18:55,620
has my paperwork?
Your sponsor
458
00:18:55,680 --> 00:18:58,350
Why the fuck
did you get a sponsor?
459
00:18:58,420 --> 00:19:00,220
I don't know.
It j... It just happened.
460
00:19:00,290 --> 00:19:01,820
I... But... Don't worry.
461
00:19:01,820 --> 00:19:03,960
I'm gonna get it back from him
at the meeting tonight.
462
00:19:04,030 --> 00:19:07,100
Yeah, just... just
get my paperwork back
463
00:19:07,160 --> 00:19:09,360
and cut him loose, okay?
464
00:19:09,430 --> 00:19:12,000
N... Oh, oh.
Hold on there, buddy.
465
00:19:12,000 --> 00:19:13,840
I think I can kill two birds
with one stone here,
466
00:19:13,900 --> 00:19:15,640
and you can get me
the rest of the signatures.
467
00:19:15,700 --> 00:19:16,910
How is that killing two birds?
468
00:19:16,970 --> 00:19:20,510
you and me.
You'll be helping
469
00:19:20,580 --> 00:19:23,380
But going to your Sober Friends
meetings doesn't help me.
470
00:19:23,450 --> 00:19:25,650
Sure, it does.
I'm gonna owe you big time.
471
00:19:25,710 --> 00:19:26,980
You already owe me!
472
00:19:26,980 --> 00:19:30,450
That is very true, but now
I'm going to owe you big time.
473
00:19:30,520 --> 00:19:32,590
my mandate I'm gonna make it
474
00:19:32,650 --> 00:19:34,260
to help you reach
the next level here.
475
00:19:34,320 --> 00:19:35,520
You know this is illegal.
476
00:19:35,520 --> 00:19:37,060
We can get in actual trouble
for this.
477
00:19:37,060 --> 00:19:39,060
The crime has already
been committed, Tom-bomb.
478
00:19:39,060 --> 00:19:41,130
of me showing you
Now it's just a matter
479
00:19:41,200 --> 00:19:44,270
that you have
some follow-through.
480
00:19:44,330 --> 00:19:47,800
Give us a minute here, Gary.
481
00:19:47,870 --> 00:19:50,340
See, I knew I should've gotten
Gary to do this.
482
00:19:50,410 --> 00:19:51,410
Oh, fuck Gary!
483
00:19:51,410 --> 00:19:53,080
if I'm gonna do this Listen,
484
00:19:53,080 --> 00:19:56,750
I'm gonna need more than just a
promise from you to help me out.
485
00:19:56,810 --> 00:19:59,820
Okay.
Tell me what you're thinking.
486
00:19:59,880 --> 00:20:03,750
I want to take point on
the Voluptuous Vodka account.
487
00:20:03,820 --> 00:20:06,090
I want to be in that meeting
myself,
488
00:20:06,150 --> 00:20:08,220
pitching my ideas.
face to face,
489
00:20:08,290 --> 00:20:11,890
I want to show Reardon
what I can do.
490
00:20:11,960 --> 00:20:16,100
Do we have a deal?
491
00:20:16,160 --> 00:20:17,300
Okay.
492
00:20:17,370 --> 00:20:18,500
Okay?
493
00:20:18,570 --> 00:20:21,100
Yeah. O-Okay.
Deal.
494
00:20:34,520 --> 00:20:36,380
Hey, man, I'm kind of
in the middle of something.
495
00:20:36,450 --> 00:20:38,320
Can I call you right back?
- I'll make it quick.
496
00:20:38,390 --> 00:20:39,860
right around the corner
There's a lunch meeting
497
00:20:39,920 --> 00:20:41,460
from your office.
498
00:20:41,460 --> 00:20:42,990
It's not my scene,
but I think you'd dig it.
499
00:20:43,060 --> 00:20:45,790
By my office? Wai...
How do you know where I work?
500
00:20:45,860 --> 00:20:48,130
You said you worked right across
the street from Pep Boys,
501
00:20:48,200 --> 00:20:49,600
did a little detective work,
502
00:20:49,600 --> 00:20:51,200
into your office right now.
and I'm walking
503
00:20:51,270 --> 00:20:52,930
Uh, no, no.
Uh, stay right there.
504
00:20:53,000 --> 00:20:54,800
Stay outside.
I'll be right there.
505
00:21:01,610 --> 00:21:03,680
Hey.
Hey, pork-snout.
506
00:21:03,750 --> 00:21:06,620
The meeting's just a couple
blocks away from here.
507
00:21:06,680 --> 00:21:09,620
business-type people like you.
You're gonna love it...
508
00:21:09,680 --> 00:21:11,350
How long is this meeting?
509
00:21:11,420 --> 00:21:13,020
If you don't have time
for a meeting,
510
00:21:13,020 --> 00:21:15,090
we can go up to your office and
start working the steps instead.
511
00:21:15,090 --> 00:21:16,630
You can introduce me
to your office friends.
512
00:21:16,690 --> 00:21:20,160
No, no.
Uh, let's do this right.
513
00:21:20,230 --> 00:21:22,030
Good attitude.
514
00:21:27,040 --> 00:21:29,640
Whoa. Hey, old-timer.
515
00:21:29,700 --> 00:21:31,510
I see somebody got a new friend.
516
00:21:31,570 --> 00:21:33,780
Yeah.
This is Lil' Pumpkin.
517
00:21:33,840 --> 00:21:35,440
Well, hey there, Pumpkin.
518
00:21:35,510 --> 00:21:38,310
Lil' Pumpkin.
No, it's Lil' Pumpkin.
519
00:21:38,380 --> 00:21:43,450
Is that... Is that "Lil',"
L-I-L, or "Little" with the T's?
520
00:21:43,520 --> 00:21:44,650
Is there an apostrophe in...
521
00:21:46,660 --> 00:21:47,920
Hey.
Hey.
522
00:21:49,290 --> 00:21:51,130
What happened to you last night?
523
00:21:51,190 --> 00:21:53,600
Last night?
524
00:21:53,660 --> 00:21:56,670
Oh! Yeah.
525
00:21:56,730 --> 00:21:58,530
Yeah, last night.
That was, uh...
526
00:21:58,600 --> 00:22:00,600
It was kind of embarrassing,
actually.
527
00:22:00,670 --> 00:22:02,600
I-I had, uh,
some stomach issues.
528
00:22:02,670 --> 00:22:05,010
The Big D.
529
00:22:05,070 --> 00:22:06,540
Diarrhea.
530
00:22:06,610 --> 00:22:07,940
Yeah, I knew
what the Big D meant,
531
00:22:07,940 --> 00:22:11,080
but why'd you take my records
and my record player?
532
00:22:11,080 --> 00:22:14,220
If you wanted to borrow some
music, you could've just asked.
533
00:22:14,280 --> 00:22:18,290
W... No, I didn't... I didn't
want to borrow your music.
534
00:22:18,350 --> 00:22:20,420
I'm confused.
I'm sorry.
535
00:22:20,490 --> 00:22:22,360
I felt I had to
confiscate your music
536
00:22:22,420 --> 00:22:23,730
to just try to understand
537
00:22:23,730 --> 00:22:25,960
why one person would buy
so many crappy records.
538
00:22:26,030 --> 00:22:28,430
What are you talking about?
Those are great records.
539
00:22:28,500 --> 00:22:29,760
No, no, no.
540
00:22:29,760 --> 00:22:31,770
is a great record, okay?
"Dark Side of the Moon"
541
00:22:31,830 --> 00:22:34,040
"Fear Of A Black Planet,"
"Doolittle,"
542
00:22:34,100 --> 00:22:35,900
"Houses Of The Holy"...
great records.
543
00:22:35,970 --> 00:22:37,710
And what's wrong
with my records?
544
00:22:37,770 --> 00:22:40,580
Just calling them records
is a little bit of a stretch.
545
00:22:40,640 --> 00:22:43,710
So now you're bashing Prince?
Oh, really?
546
00:22:43,780 --> 00:22:46,080
Oh, no. Love him.
I love him. Love Prince.
547
00:22:46,080 --> 00:22:48,250
A ton of great albums...
none of which you own.
548
00:22:48,320 --> 00:22:49,920
You bought "Come."
549
00:22:49,990 --> 00:22:52,190
"Come" is the album
that he made intentionally bad
550
00:22:52,250 --> 00:22:53,720
his Warners deal.
to get out of
551
00:22:53,790 --> 00:22:55,860
You're a music snob.
552
00:22:55,920 --> 00:22:57,530
No shit.
553
00:22:57,590 --> 00:23:00,600
I was a critic.
That was my job, you know?
554
00:23:00,660 --> 00:23:02,660
I mean, find me a critic
who's not a snob.
555
00:23:02,730 --> 00:23:05,000
It just comes with
the territory of being right.
556
00:23:05,070 --> 00:23:08,940
in that whole box, okay,
You have one decent album
557
00:23:09,000 --> 00:23:12,340
and it was Pavement,
"Slanted & Enchanted."
558
00:23:12,410 --> 00:23:14,010
Well,
Emerson, Lake & Palmer?
559
00:23:14,080 --> 00:23:16,080
They're okay.
They're all right.
560
00:23:16,140 --> 00:23:18,480
They're horrible in concert.
Horrible.
561
00:23:18,550 --> 00:23:20,620
the triple live album.
You brought
562
00:23:20,680 --> 00:23:22,880
Okay, I'm sorry,
but I'm not gonna apologize
563
00:23:22,950 --> 00:23:24,620
for Emerson, Lake & Palmer.
564
00:23:24,620 --> 00:23:26,350
Well, I think you just did.
Look, I'm not... I don't...
565
00:23:26,420 --> 00:23:27,960
I'm not trying to be a dick
here, okay?
566
00:23:28,020 --> 00:23:30,430
Loudermilk,
Okay, you don't have to try,
567
00:23:30,490 --> 00:23:32,060
'cause it comes naturally.
568
00:23:32,060 --> 00:23:33,900
Hey, what are you getting
so worked up about?
569
00:23:33,960 --> 00:23:35,300
I...
We're just talking music.
570
00:23:35,360 --> 00:23:36,970
You're the one
getting worked up!
571
00:23:37,030 --> 00:23:39,630
records and my record player,
I mean, how dare you steal my
572
00:23:39,700 --> 00:23:42,640
and then you tell me
my taste sucks.
573
00:23:42,700 --> 00:23:44,640
I did like that Pavement album.
574
00:23:44,710 --> 00:23:46,780
That's Carl's.
575
00:23:49,380 --> 00:23:50,980
Of course it is.
576
00:24:04,130 --> 00:24:07,260
Sorry...
can't smoke out here.
577
00:24:07,330 --> 00:24:12,330
Relax, Deputy, it's an e-cig...
no smoke, just vapor.
578
00:24:12,400 --> 00:24:15,000
That's a Marlboro Red.
579
00:24:15,070 --> 00:24:16,810
E-cig.
580
00:24:26,010 --> 00:24:29,150
Oh. I need to get
my paperwork back.
581
00:24:29,220 --> 00:24:31,690
I need to get that signed.
582
00:24:31,750 --> 00:24:34,090
Already took care of it,
my friend.
583
00:24:34,090 --> 00:24:36,360
I'd feel better
if I could hold on to that.
584
00:24:36,420 --> 00:24:38,090
It's my responsibility.
585
00:24:38,160 --> 00:24:40,700
Take it easy.
It's in good hands.
586
00:24:40,760 --> 00:24:43,370
You'll get it back
once we get all the signatures.
587
00:24:47,040 --> 00:24:49,170
Hey, you cool flying solo?
588
00:24:49,240 --> 00:24:51,570
I want to check out the ladies.
589
00:24:51,640 --> 00:24:54,510
You know I'm kind of
into that girl-on-girl thing.
590
00:24:54,580 --> 00:24:56,110
Oh.
You know
what I'm talking about, right?
591
00:24:56,180 --> 00:24:58,650
Kind of.
592
00:25:04,450 --> 00:25:06,450
Hey.
Hi.
593
00:25:06,520 --> 00:25:07,990
I haven't seen you
at this meeting.
594
00:25:08,060 --> 00:25:09,460
Are you new to the program?
595
00:25:09,520 --> 00:25:12,930
Um, yeah...
kind of new.
596
00:25:12,990 --> 00:25:15,800
but it gets easier.
It's tough at first,
597
00:25:15,860 --> 00:25:17,730
You found a sponsor
that you like?
598
00:25:17,800 --> 00:25:20,070
That I like? No.
599
00:25:20,140 --> 00:25:22,540
My sponsor's mentally ill.
600
00:25:22,600 --> 00:25:24,410
That's him right there...
601
00:25:24,470 --> 00:25:26,810
smelling that woman's hair.
602
00:25:26,880 --> 00:25:29,080
Yeah, it can be hard to tell
what you're gonna get
603
00:25:29,140 --> 00:25:30,380
when you first pick 'em.
604
00:25:30,380 --> 00:25:32,810
Oh, I didn't pick him.
605
00:25:32,880 --> 00:25:34,480
He picked me.
606
00:25:34,550 --> 00:25:37,690
Maybe you should find
someone else.
607
00:25:37,750 --> 00:25:40,290
You know, it's crucial
to your recovery
608
00:25:40,360 --> 00:25:43,290
to have a sponsor that you trust
and look up to.
609
00:25:43,360 --> 00:25:45,090
Yeah.
610
00:25:45,160 --> 00:25:47,900
Wait, really?
I can do that?
611
00:25:47,960 --> 00:25:49,900
Oh, yeah. Yeah.
612
00:25:49,960 --> 00:25:51,570
Um, just be honest with him.
613
00:25:51,630 --> 00:25:54,100
Tell him that you...
It's not a good fit for you.
614
00:25:54,170 --> 00:25:56,300
personally.
He won't take it
615
00:25:56,370 --> 00:25:57,770
These old-timers don't.
616
00:25:57,840 --> 00:26:00,780
You could have your sponsor
for years, you know?
617
00:26:00,840 --> 00:26:02,910
It's...
It's got to feel right.
618
00:26:02,980 --> 00:26:04,450
Right.
619
00:26:07,250 --> 00:26:08,580
Thank you.
620
00:26:08,650 --> 00:26:10,390
No problem.
621
00:26:13,020 --> 00:26:16,120
So, want me to be your sponsor?
622
00:26:16,190 --> 00:26:19,390
Oh, um...
623
00:26:19,460 --> 00:26:20,460
no.
624
00:26:26,530 --> 00:26:28,270
I'll come back tonight
and pick you up
625
00:26:28,340 --> 00:26:29,940
for the meeting
at the Immaculate.
626
00:26:30,000 --> 00:26:31,940
uh, Cutter, Ah, yeah, listen,
627
00:26:32,010 --> 00:26:34,280
there's something
I need to tell you.
628
00:26:34,340 --> 00:26:36,680
Did you have a slip?
629
00:26:36,740 --> 00:26:40,950
No, I-I didn't have a slip.
Um...
630
00:26:41,020 --> 00:26:43,950
I'm getting a different sponsor.
631
00:26:47,360 --> 00:26:49,360
at the meeting today,
I-I met a guy
632
00:26:49,420 --> 00:26:53,830
and we just really clicked.
633
00:26:53,900 --> 00:26:56,360
You're a great guy, Cutter,
I just...
634
00:26:56,430 --> 00:27:00,640
I think we're a better fit,
you know?
635
00:27:00,700 --> 00:27:02,640
Um...
636
00:27:02,700 --> 00:27:06,370
is this registering?
637
00:27:06,440 --> 00:27:08,110
Yeah.
Uh, okay.
638
00:27:08,180 --> 00:27:10,010
Okay.
Yeah, of course.
639
00:27:10,010 --> 00:27:11,450
Just tears up my heart a little.
640
00:27:11,510 --> 00:27:13,580
Oh. No.
641
00:27:13,650 --> 00:27:15,520
I-I thought you weren't supposed
to take this personally.
642
00:27:15,580 --> 00:27:17,120
I am a human being, Tom.
643
00:27:17,190 --> 00:27:18,790
I'm not no fucking robot!
644
00:27:18,850 --> 00:27:22,590
and I'm not ashamed of that.
I do have feelings and emotions,
645
00:27:22,660 --> 00:27:24,260
Who is this guy?
646
00:27:24,330 --> 00:27:27,600
It's not that fella I saw you
talking to by the bathroom,
647
00:27:27,660 --> 00:27:29,460
because I got kind of
a weirdo vibe from him.
648
00:27:29,530 --> 00:27:31,730
No.
No, it's not that guy.
649
00:27:31,800 --> 00:27:35,270
were smelling that woman's hair.
I... I met this guy while you
650
00:27:35,340 --> 00:27:39,270
What's his name?
Uh...
651
00:27:39,340 --> 00:27:40,540
Donny.
652
00:27:40,540 --> 00:27:42,480
How much clean time
does Donny have?
653
00:27:42,540 --> 00:27:43,950
Should be two years minimum.
654
00:27:44,010 --> 00:27:46,150
He just got
his 10-year chip.
655
00:27:46,210 --> 00:27:48,680
Ooh. Wow.
656
00:27:50,950 --> 00:27:52,420
Well, that's certainly
enough time.
657
00:27:56,420 --> 00:27:58,090
I should probably hit the road,
658
00:27:58,090 --> 00:28:02,700
get myself to a meeting
and go see my own sponsor.
659
00:28:02,760 --> 00:28:05,200
Rejection's one of my triggers.
660
00:28:05,200 --> 00:28:07,700
Uh... I-I'm sorry.
661
00:28:07,770 --> 00:28:10,440
do what you got to do.
Yeah, uh,
662
00:28:10,510 --> 00:28:13,980
I-I do need to get my paperwork
back from you.
663
00:28:18,250 --> 00:28:22,650
All right, then.
If that's what you want.
664
00:28:22,720 --> 00:28:26,390
Thank you.
Thank you, Cutter.
665
00:28:26,450 --> 00:28:29,520
you've done for me.
I-I do appreciate everything
666
00:28:31,390 --> 00:28:35,730
♪ Do you find
it gets a little easier ♪
667
00:28:35,800 --> 00:28:42,140
♪ Each time
you make it disappear? ♪
668
00:28:46,610 --> 00:28:50,610
♪ Oh, fools,
the magician bends the rules ♪
669
00:28:50,680 --> 00:28:52,950
♪ As the cro... ♪
670
00:28:53,010 --> 00:28:56,950
♪ I'm tryin', I'm tryin',
I'm tryin', I'm tryin' ♪
671
00:28:57,020 --> 00:29:00,960
♪ I'm tryin', I'm tryin',
I'm tryin', and I'll try ♪
672
00:29:01,020 --> 00:29:04,890
♪ I'm tryin', I'm tryin',
I'm tryin', I'm tryin' ♪
673
00:29:04,960 --> 00:29:09,300
♪ I'm tryin', I'm tryin',
I'm tryin', and I'll try ♪
674
00:29:09,360 --> 00:29:10,830
if you were Herr Barockter ♪
♪ Imagine,
675
00:29:10,830 --> 00:29:14,500
♪ Alias and nobleman, son
of son of sky, and of scion ♪
676
00:29:14,570 --> 00:29:16,040
♪ Part of his rich inheritance ♪
677
00:29:16,040 --> 00:29:18,040
♪ Parceled and generous divorced
sentence forthwith being ♪
678
00:29:18,040 --> 00:29:19,240
♪ Certain blocks of land
and living quarters ♪
679
00:29:19,310 --> 00:29:21,440
and wives thereof ♪
♪ Deemed by all gentlemen
680
00:29:21,510 --> 00:29:24,250
♪ To be grossly humane
and frankly, quiet undirty ♪
681
00:29:24,310 --> 00:29:28,180
♪ I'm tryin', I'm tryin',
I'm tryin', I'm tryin' ♪
682
00:29:28,250 --> 00:29:32,050
♪ I'm tryin', I'm tryin',
and I'll try ♪
683
00:29:43,680 --> 00:29:44,929
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.XII.MMXVII
50535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.