Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,800
♪ My baby does the hanky panky ♪
2
00:00:10,680 --> 00:00:11,680
Oh, yes!
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,480
Oh, my God, yes!
4
00:00:13,560 --> 00:00:14,920
- No.
- Yes.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
No.
6
00:00:16,360 --> 00:00:17,240
Shit.
7
00:00:17,320 --> 00:00:19,400
- Oh! Yes!
- I've got you. Come...
8
00:00:19,480 --> 00:00:21,840
- I've got you. Yes!
- Oh!
9
00:00:22,080 --> 00:00:23,400
Yes, yes!
10
00:00:24,200 --> 00:00:25,200
I win again.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
You okay?
12
00:00:32,560 --> 00:00:33,560
Yes.
13
00:00:34,680 --> 00:00:37,360
- What do you want to do now?
- Shall we kiss for a bit?
14
00:00:38,040 --> 00:00:38,920
Yeah.
15
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Yeah.
16
00:00:45,720 --> 00:00:46,760
I've been thinking.
17
00:00:47,360 --> 00:00:49,080
- Mm-hmm.
- Maybe we should...
18
00:00:49,640 --> 00:00:50,920
Maybe we should go all the way.
19
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
Yeah?
20
00:00:55,160 --> 00:00:56,360
It's kind of a big step.
21
00:00:57,120 --> 00:00:58,280
I think I'm ready.
22
00:00:59,160 --> 00:01:00,160
Are you sure?
23
00:01:01,320 --> 00:01:02,800
Yeah, I am.
24
00:01:04,440 --> 00:01:06,120
But if you're not ready...
25
00:01:06,200 --> 00:01:07,920
No, I'm ready.
26
00:01:08,360 --> 00:01:09,440
Let's go all the way.
27
00:01:19,160 --> 00:01:20,280
Have you got a condom?
28
00:01:20,840 --> 00:01:22,640
- Oh, you mean...
- What's wrong?
29
00:01:22,720 --> 00:01:24,880
Ooh. I just didn't realize you meant,
like, right now.
30
00:01:24,960 --> 00:01:28,040
Well, yeah. Yeah. We just said
we wanted to do it, so I just...
31
00:01:28,120 --> 00:01:30,960
I think we just need some time to prepare
32
00:01:31,040 --> 00:01:34,360
because we only get our first time once
and we want it to be right.
33
00:01:36,280 --> 00:01:37,320
How about tomorrow night?
34
00:01:38,360 --> 00:01:39,360
Okay.
35
00:01:41,920 --> 00:01:43,680
We're gonna have sex.
36
00:01:45,800 --> 00:01:47,480
We are gonna have sex.
37
00:01:49,720 --> 00:01:52,960
♪ My baby does the hanky panky ♪
38
00:01:53,040 --> 00:01:56,920
♪ Yeah, my baby does the hanky panky ♪
39
00:02:56,880 --> 00:02:59,120
Oh. You're all dressed up.
40
00:02:59,920 --> 00:03:01,600
Something special after school?
41
00:03:01,680 --> 00:03:04,080
No, it's just the shirt was clean, so...
42
00:03:04,880 --> 00:03:06,840
- What are you doing?
- You missed a spot.
43
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Mm.
44
00:03:12,320 --> 00:03:13,960
- I've got to go.
- Would you like a lift?
45
00:03:14,000 --> 00:03:15,800
- Absolutely not.
- Smoothie?
46
00:03:15,880 --> 00:03:17,160
No!
47
00:03:21,320 --> 00:03:23,200
I think you need a new pan shelf.
48
00:03:23,880 --> 00:03:25,360
No, it's fine,
49
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
but thanks.
50
00:03:28,280 --> 00:03:30,720
Do you think you could take
some stuff with you today?
51
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
What stuff?
52
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
Your things.
53
00:03:35,560 --> 00:03:37,840
- Sure.
- Thank you.
54
00:03:38,520 --> 00:03:39,520
Things.
55
00:03:43,360 --> 00:03:46,080
And this. Every penny counts.
56
00:03:46,600 --> 00:03:49,360
The small pennies. So, I'm off.
57
00:03:49,440 --> 00:03:50,720
Cooking dinner tonight.
58
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
See you.
59
00:04:01,920 --> 00:04:03,880
Which one of these looks the smartest?
60
00:04:04,640 --> 00:04:07,360
- Where are you going?
- I've got a job interview this afternoon.
61
00:04:07,440 --> 00:04:09,440
PA at a swanky law firm.
62
00:04:09,920 --> 00:04:11,160
What?
63
00:04:11,680 --> 00:04:13,640
Nothing. It's good to aim high, Erin.
64
00:04:13,720 --> 00:04:16,800
Can we cut the Erin shit? It's Mum.
65
00:04:19,000 --> 00:04:20,360
That one.
66
00:04:21,120 --> 00:04:24,560
No, no, no, no, no, no!
These are important.
67
00:04:24,640 --> 00:04:25,560
Dickhead.
68
00:04:25,640 --> 00:04:27,680
Don't call your sister a dickhead,
she's three.
69
00:04:28,200 --> 00:04:29,320
Half sister.
70
00:04:30,320 --> 00:04:32,560
- What are they for?
- None of your business.
71
00:04:33,920 --> 00:04:35,280
Hi, Cynthia.
72
00:04:36,960 --> 00:04:39,760
- Thought you hated her?
- Yeah, she's a nosy cow but she's agreed
73
00:04:39,840 --> 00:04:43,360
to look after Elsie later,
so smile and wave.
74
00:04:43,440 --> 00:04:45,000
Mmm.
75
00:04:46,240 --> 00:04:47,680
Mmm.
76
00:04:48,400 --> 00:04:49,720
Have a good day at school.
77
00:04:49,760 --> 00:04:52,520
- Oh, maybe we could hang out later.
- No, thanks.
78
00:04:56,440 --> 00:04:57,440
"No, thanks."
79
00:04:57,760 --> 00:04:59,560
Ooh!
80
00:05:01,800 --> 00:05:02,920
Hi, Adam.
81
00:05:04,520 --> 00:05:05,800
Can we talk...
82
00:05:06,920 --> 00:05:09,560
- about what happened?
- I don't know what you're talking about.
83
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
Yes, you do.
84
00:05:22,000 --> 00:05:23,040
Ah...
85
00:05:23,120 --> 00:05:24,400
- Hey.
- Hey.
86
00:05:24,920 --> 00:05:27,840
- Do you want to ride to school together?
- Yeah, sure.
87
00:05:28,440 --> 00:05:29,440
Um...
88
00:05:29,920 --> 00:05:32,200
For you to read next.
Did you finish Neruda?
89
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
Yeah! Yeah, I loved him.
90
00:05:35,000 --> 00:05:38,200
That guy has got such a way with words.
91
00:05:38,280 --> 00:05:40,920
He's very poetic, isn't he?
92
00:05:41,000 --> 00:05:42,560
- Yeah.
- Let's go.
93
00:05:43,040 --> 00:05:44,240
Yeah, yeah.
94
00:05:47,960 --> 00:05:49,040
It's just a bus.
95
00:05:49,920 --> 00:05:51,040
It's just a bus.
96
00:05:57,720 --> 00:05:58,720
On or off, love?
97
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Actually, I'm gonna walk.
98
00:06:02,920 --> 00:06:06,360
- Moordale Secondary's quite a trek.
- It's okay. I love walking.
99
00:06:28,440 --> 00:06:29,440
See you later.
100
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
- Riding to school with Rahim, are we?
- No.
101
00:06:34,360 --> 00:06:36,160
I was doing something else
and I ran into him.
102
00:06:36,240 --> 00:06:37,480
Mm-hmm.
103
00:06:38,120 --> 00:06:40,880
- Do I sense a hint of jealousy?
- What were you doing?
104
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
Nothing important.
105
00:06:44,280 --> 00:06:45,960
Why are you wearing your best shirt?
106
00:06:48,360 --> 00:06:50,200
- Well...
- Uh-huh...
107
00:06:50,760 --> 00:06:51,880
Ola and I...
108
00:06:53,040 --> 00:06:55,040
- might be going all the way tonight.
- No.
109
00:06:55,960 --> 00:06:58,000
No! You're gonna be deflowered?
110
00:06:58,080 --> 00:07:00,120
Otis, you're gonna be deflowered!
Come on!
111
00:07:00,200 --> 00:07:01,400
Stop.
112
00:07:01,480 --> 00:07:03,840
- Why are you not excited, man?
- I am. I am excited.
113
00:07:03,920 --> 00:07:06,440
- I'm just nervous.
- Don't. Don't...
114
00:07:06,520 --> 00:07:09,160
- Overthink. I know. I just...
- A-ha. Uh-huh.
115
00:07:11,840 --> 00:07:13,040
Okay, you can't laugh.
116
00:07:14,400 --> 00:07:15,400
I always...
117
00:07:16,000 --> 00:07:19,480
kind of thought I'd be in love
with the person I lost my virginity to
118
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
and we haven't said that yet.
119
00:07:24,320 --> 00:07:26,400
- You can laugh if you want.
- Yes!
120
00:07:27,080 --> 00:07:29,040
No, I actually think it's nice.
121
00:07:29,440 --> 00:07:33,200
- But you really like Ola, right?
- Yeah. I like her a lot.
122
00:07:33,280 --> 00:07:36,080
And really liking someone
is pretty close to love, isn't it?
123
00:07:36,800 --> 00:07:37,880
Yeah, I guess so.
124
00:07:37,960 --> 00:07:40,520
But also, you don't have to do it
if you're not ready.
125
00:07:40,600 --> 00:07:42,040
I am ready. I'm ready.
126
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
- I am ready.
- You're ready?
127
00:07:44,280 --> 00:07:45,960
- I really like Ola.
- Uh-huh.
128
00:07:46,040 --> 00:07:47,720
- She really likes me.
- A-ha.
129
00:07:47,800 --> 00:07:51,280
- We are going to have sex tonight.
- You're going to have sex tonight!
130
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Can you calm down?
131
00:07:54,040 --> 00:07:58,400
If I think about my clitoris
really, really hard, I can come.
132
00:07:59,360 --> 00:08:02,880
Seventeen times a day is quite excessive.
133
00:08:02,960 --> 00:08:03,840
I know.
134
00:08:03,920 --> 00:08:05,600
I want to experiment with role play
135
00:08:05,680 --> 00:08:08,776
but he's only just become comfortable
with dirty talk, so how soon is too soon?
136
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
You won't know unless you ask.
137
00:08:10,320 --> 00:08:12,880
You always need to wash your penis.
138
00:08:12,960 --> 00:08:14,600
- Always?
- Always.
139
00:08:15,880 --> 00:08:20,440
"If I profane with my unworthiest hand
this holy shrine,
140
00:08:20,520 --> 00:08:22,960
the gentle fine is this. My lips...
141
00:08:24,520 --> 00:08:28,320
two blushing pilgrims ready stand
to smooth that rough touch
142
00:08:28,880 --> 00:08:29,880
with a tender kiss."
143
00:08:30,680 --> 00:08:33,520
"Good pilgrim,
you do wrong your hand too much,
144
00:08:33,600 --> 00:08:36,600
which mannerly devotion shows in this;
for saints have..."
145
00:08:36,680 --> 00:08:40,240
Stop. Florence, this is a play
about horny teenagers.
146
00:08:40,320 --> 00:08:42,520
I don't believe you want to have sex
with him at all.
147
00:08:43,400 --> 00:08:45,920
And, Jackson, you're a terrible actor.
148
00:08:47,040 --> 00:08:49,016
I don't think
you're supposed to talk to us like that.
149
00:08:49,040 --> 00:08:50,160
I'm not a teacher.
150
00:08:54,360 --> 00:08:57,000
Oi, Romeo. Show us your tights!
151
00:08:57,080 --> 00:08:58,600
Yeah, I borrowed your dad's.
152
00:08:58,680 --> 00:09:01,760
Juliet is a role of a lifetime for me,
so you better learn your lines.
153
00:09:01,840 --> 00:09:03,480
This isn't a joke to everyone.
154
00:09:05,640 --> 00:09:06,640
All right.
155
00:09:07,760 --> 00:09:08,880
Okay.
156
00:09:08,960 --> 00:09:11,800
I have no idea why they gave him the part.
He's terrible.
157
00:09:12,360 --> 00:09:14,840
He's Jackson Marchetti.
Who cares if he can't act?
158
00:09:14,920 --> 00:09:18,016
And I heard since he broke up with Maeve,
he'll basically have sex with anyone.
159
00:09:18,040 --> 00:09:20,560
- Oh, he's not really my type.
- No one's ever your type.
160
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
- You're so picky, Florence.
- Yeah.
161
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
The shade is called "Lustering."
162
00:10:01,600 --> 00:10:03,160
Oh, it's just gorgeous.
163
00:10:03,240 --> 00:10:05,920
- I'll write it down.
- No, um...
164
00:10:06,400 --> 00:10:07,880
- You can keep it.
- Oh.
165
00:10:09,120 --> 00:10:11,320
That's very kind. Thank you.
166
00:10:13,600 --> 00:10:17,120
Are you sure there wasn't anything else
you wanted to talk to me about?
167
00:10:19,720 --> 00:10:21,480
This is a safe space.
168
00:10:24,400 --> 00:10:25,440
Well...
169
00:10:29,680 --> 00:10:33,880
Sometimes I feel like
my life is moving by so quickly.
170
00:10:35,520 --> 00:10:36,880
I can't help thinking,
171
00:10:37,520 --> 00:10:40,440
"Am I really going to die
sleeping next to a man...
172
00:10:42,680 --> 00:10:44,840
...who hasn't touched me...
173
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
properly...
174
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
in nearly six years?"
175
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
It is a dilemma that many couples face.
176
00:10:55,040 --> 00:10:58,840
It is possible to reignite passion.
177
00:10:59,840 --> 00:11:01,080
What would you suggest?
178
00:11:02,720 --> 00:11:03,720
Well, can you...
179
00:11:04,400 --> 00:11:07,120
start by telling me
a bit about your relationship?
180
00:11:35,600 --> 00:11:38,280
Do you have condoms?
I didn't bring any, which was stupid.
181
00:11:38,360 --> 00:11:40,520
I can go home and get some or ask my mum.
182
00:11:40,600 --> 00:11:42,400
Mm. Don't ask your mum.
183
00:11:42,480 --> 00:11:44,000
Okay, yeah. That's...
184
00:11:44,080 --> 00:11:46,000
- It's okay. I'll get some.
- ...a bit weird.
185
00:11:46,080 --> 00:11:47,560
- Hey, arsehat.
- Hey.
186
00:11:47,640 --> 00:11:49,760
Hi. Sorry to interrupt,
it's just clinic stuff.
187
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
Cool.
188
00:11:51,920 --> 00:11:53,200
See you tonight.
189
00:11:53,280 --> 00:11:55,000
Hey! Okay.
190
00:11:57,160 --> 00:11:58,440
What's happening tonight?
191
00:11:59,000 --> 00:12:00,680
Nothing unusual.
192
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
We're just hanging out. You know,
193
00:12:03,280 --> 00:12:05,960
- boyfriend, girlfriend, hang times.
- Cool.
194
00:12:06,760 --> 00:12:08,360
You've got a 3:45 appointment.
195
00:12:09,080 --> 00:12:10,480
Uh... Ooh. Uh...
196
00:12:10,560 --> 00:12:12,160
- I'm not sure.
- Otis.
197
00:12:12,240 --> 00:12:14,600
Your mum has taken all our clients.
Please just be there.
198
00:12:17,960 --> 00:12:18,960
Piss off, Erin.
199
00:12:19,040 --> 00:12:20,240
Who's Erin?
200
00:12:20,320 --> 00:12:22,640
My mum. She's been staying with me.
201
00:12:23,720 --> 00:12:25,000
Well, that's a big deal.
202
00:12:25,640 --> 00:12:27,360
Why didn't you say anything?
203
00:12:27,440 --> 00:12:30,880
We don't really hang out anymore, Otis,
you're always with your girlfriend.
204
00:12:30,960 --> 00:12:32,400
Well, you could have told me.
205
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
It's fine.
Don't be late for the appointment.
206
00:12:41,720 --> 00:12:43,760
- I need your help.
- I'm cramming here, Jackson.
207
00:12:43,840 --> 00:12:46,280
But I've started rehearsals
and apparently, I'm bad at acting.
208
00:12:46,920 --> 00:12:50,080
Hey. I need you to explain it to me
like you did for the audition.
209
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
That was a onetime thing.
210
00:12:51,720 --> 00:12:53,720
I'm here to help you
with English or maths,
211
00:12:53,800 --> 00:12:55,400
not turn you into Olivier.
212
00:12:55,480 --> 00:12:57,240
Who's Olivier? I'm playing Romeo.
213
00:12:59,640 --> 00:13:01,160
- Can I meet you later?
- No,
214
00:13:01,240 --> 00:13:02,736
because I'm chairing that algebra group
215
00:13:02,760 --> 00:13:05,360
and then I have to write a letter
to my Polynesian pen pals.
216
00:13:05,440 --> 00:13:07,400
Other people do have lives too. Sorry.
217
00:13:07,480 --> 00:13:11,280
- Hey, heats start in 20, right?
- Yes, they do start in 20.
218
00:13:12,440 --> 00:13:15,920
- Right, see you in a bit, Bev.
- See you in a bit, Dex.
219
00:13:19,560 --> 00:13:20,840
Did he just call you "Bev"?
220
00:13:21,320 --> 00:13:23,440
That's Dex, he's on the quiz team.
221
00:13:23,520 --> 00:13:25,120
Vivian Odusanya has a crush.
222
00:13:25,720 --> 00:13:27,480
No, I don't. That was normal.
223
00:13:27,560 --> 00:13:28,640
Mm.
224
00:13:28,720 --> 00:13:30,560
- I am late.
- Hey.
225
00:13:31,200 --> 00:13:33,280
Let's make a deal.
I'll help you get that weird guy
226
00:13:33,360 --> 00:13:36,520
- if you help me with Shakespeare.
- No, thanks.
227
00:13:36,600 --> 00:13:39,760
Come on. I can't humiliate myself
in front of the whole school.
228
00:13:40,960 --> 00:13:42,000
Bev! Viv!
229
00:13:45,920 --> 00:13:47,440
I've been trying to call you.
230
00:13:47,520 --> 00:13:51,480
Apparently, the queen of the caravan park
has had to take Jonathan to the vets,
231
00:13:51,560 --> 00:13:55,040
so I need someone to look after Elsie.
I am late for my interview.
232
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
- I can't.
- Please, please, Frogface.
233
00:13:57,600 --> 00:13:59,880
If I get this job,
I can get us a proper flat.
234
00:13:59,960 --> 00:14:03,040
A new start for you, for me, for Els.
235
00:14:06,600 --> 00:14:08,400
- Fine.
- You are a gem.
236
00:14:09,120 --> 00:14:11,920
- Okay.
- She's going to drop off any minute.
237
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
Christ.
238
00:14:29,320 --> 00:14:30,720
She's gonna get us disqualified.
239
00:14:31,520 --> 00:14:34,720
Look how smug Let's Get Quizzy are.
Makes me sick.
240
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
- Hey.
- Hi.
241
00:14:44,360 --> 00:14:45,360
Nice bow tie.
242
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
- Who's that?
- That's Elsie, she's my sister. Sort of.
243
00:14:49,080 --> 00:14:50,320
She's mainly a dickhead.
244
00:14:51,480 --> 00:14:53,160
Your mum's back and you have a sister.
245
00:14:53,240 --> 00:14:56,120
Yeah, I'm late for the quiz heats.
Could you take her with you
246
00:14:56,200 --> 00:14:57,360
to your appointment?
247
00:14:57,440 --> 00:15:00,840
I won't be long, and she'll stay asleep
and you can forget she's even there.
248
00:15:00,920 --> 00:15:04,800
I don't really know how
to look after a child. Um...
249
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
Please.
250
00:15:08,040 --> 00:15:08,920
Fine. Yeah.
251
00:15:09,000 --> 00:15:11,040
Sorry, I shouldn't have asked you.
It's fine.
252
00:15:11,120 --> 00:15:12,680
Um... Yeah, I'll find someone else.
253
00:15:15,320 --> 00:15:16,480
Uh, wait. Um...
254
00:15:16,880 --> 00:15:18,080
I could...
255
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
I can take her, yeah. I think.
256
00:15:20,640 --> 00:15:22,360
- Yeah?
- It'll be fine, right?
257
00:15:22,440 --> 00:15:24,400
Yeah. Yeah, yeah.
258
00:15:24,480 --> 00:15:26,800
Okay. Great, thank you. Thanks.
259
00:15:26,880 --> 00:15:29,240
That's all right. Um, good luck.
260
00:15:29,320 --> 00:15:32,120
Okay, Miss Sands,
we'll have to give the place
261
00:15:32,200 --> 00:15:34,520
to Let's Get Quizzy by default if...
262
00:15:47,240 --> 00:15:49,040
Question number one...
263
00:15:56,360 --> 00:15:57,680
You dumb dog.
264
00:16:02,640 --> 00:16:04,600
Hi. You're new.
265
00:16:05,440 --> 00:16:07,480
I work here too. I'm Ola.
266
00:16:11,240 --> 00:16:12,240
Oh.
267
00:16:14,520 --> 00:16:16,440
- Do you want to buy something?
- Yeah.
268
00:16:16,520 --> 00:16:18,080
Uh, packet of condoms, please.
269
00:16:19,920 --> 00:16:21,520
Didn't you used to go to my school?
270
00:16:21,600 --> 00:16:23,920
I've just started,
so I think I just missed you.
271
00:16:24,000 --> 00:16:25,320
Do you know Otis and Eric?
272
00:16:25,960 --> 00:16:27,320
Not really.
273
00:16:27,400 --> 00:16:28,440
- Hi, Ola.
- Hey.
274
00:16:32,360 --> 00:16:34,120
- Is he a friend?
- Yeah, sort of.
275
00:16:34,200 --> 00:16:37,400
He's kind of dating Eric.
They're so cute together, it's ridiculous.
276
00:16:38,120 --> 00:16:40,240
Anyway, it was nice to meet you, Adam.
277
00:16:40,320 --> 00:16:42,320
I'll see you on my next shift. Cheers.
278
00:16:48,720 --> 00:16:49,880
What are you looking at?
279
00:17:10,400 --> 00:17:11,400
Hello?
280
00:17:11,920 --> 00:17:12,960
Hi, Jeanie.
281
00:17:15,120 --> 00:17:16,800
- Remi?
- Yeah, um...
282
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
Spare key's in the, uh...
283
00:17:19,840 --> 00:17:22,200
in the flower pot by the door.
I hope you don't mind.
284
00:17:22,280 --> 00:17:24,280
I didn't know you were in the country.
285
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
Last-minute book tour?
286
00:17:26,800 --> 00:17:29,240
Eh, no, just, uh... Just here to see Otis.
287
00:17:29,800 --> 00:17:32,480
- I had a few days off, so...
- He's not here.
288
00:17:34,520 --> 00:17:37,240
- You could have called, Remi.
- Well, you know me, uh...
289
00:17:38,000 --> 00:17:39,720
Mr. Spontaneous.
290
00:17:41,240 --> 00:17:44,720
- How have you been, Jeanie?
- You know I hate it when you call me that.
291
00:17:45,440 --> 00:17:46,560
Dr. Milburn.
292
00:17:48,640 --> 00:17:50,400
I hope you like trout.
293
00:17:55,640 --> 00:17:58,360
This is Jakob, my...
294
00:17:59,840 --> 00:18:00,920
Boyfriend.
295
00:18:02,080 --> 00:18:04,440
And this is Remi, my...
296
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Ex-husband.
297
00:18:06,640 --> 00:18:07,640
Great.
298
00:18:08,000 --> 00:18:09,280
Now we've all met.
299
00:18:09,360 --> 00:18:12,440
I don't want to impose.
300
00:18:12,520 --> 00:18:14,600
I'll head to the hotel
and see Otis in the morning...
301
00:18:14,640 --> 00:18:16,240
Would you like to stay for dinner?
302
00:18:17,200 --> 00:18:18,680
Oh, that's lovely. Thank you.
303
00:18:22,680 --> 00:18:24,200
I need a drink.
304
00:18:27,120 --> 00:18:28,200
Next question.
305
00:18:28,720 --> 00:18:31,520
What is the largest moon of Saturn?
306
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
Oh, I think it's Phobos.
307
00:18:34,400 --> 00:18:35,600
I think maybe Mimas.
308
00:18:38,400 --> 00:18:39,560
- Titan.
- Correct.
309
00:18:39,640 --> 00:18:41,320
- Yes!
- Next question.
310
00:18:41,400 --> 00:18:44,360
Ascorbic acid is a form of which vitamin?
311
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
- C.
- Correct.
312
00:18:46,800 --> 00:18:48,520
- Yeah!
- Quite the one-woman team
313
00:18:48,600 --> 00:18:51,040
you've got there, guys. Next question.
314
00:18:51,120 --> 00:18:54,680
What is the name
of the highest mountain in Wales?
315
00:18:55,560 --> 00:18:57,120
Why do you have a kid again?
316
00:18:57,200 --> 00:18:59,080
Um... Long story.
317
00:19:00,440 --> 00:19:02,920
Come, sit. My office.
318
00:19:09,200 --> 00:19:11,120
So, tell me what the problem is.
319
00:19:11,640 --> 00:19:14,640
You've probably heard,
I'm playing Juliet in the school play.
320
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Uh, congratulations.
321
00:19:17,040 --> 00:19:21,400
Anyway, I thought it was a play about love
but apparently, it's all about sex.
322
00:19:21,800 --> 00:19:24,000
And now, the whole cast
seem to be thinking about sex
323
00:19:24,080 --> 00:19:25,840
every second of every day.
324
00:19:26,520 --> 00:19:29,280
So... you're not ready to have sex
325
00:19:29,360 --> 00:19:31,896
but you're feeling pressure
from your peers to keep up with them.
326
00:19:31,920 --> 00:19:32,960
I don't want to have sex.
327
00:19:33,760 --> 00:19:36,920
But sometimes I think I should just do it,
328
00:19:37,000 --> 00:19:39,640
so everyone'll shut up
and stop making me feel like a freak.
329
00:19:40,720 --> 00:19:44,440
Well, try not to think about
what other people are doing.
330
00:19:44,520 --> 00:19:47,000
Run your own race,
and when you meet the right person,
331
00:19:47,080 --> 00:19:49,000
I'm sure you'll be ready.
332
00:19:52,000 --> 00:19:54,640
You're worried these concerns
might affect your performance.
333
00:19:57,240 --> 00:19:59,000
I'm the best actor in this school.
334
00:19:59,720 --> 00:20:01,840
I'm basically Meryl Streep but young...
335
00:20:02,920 --> 00:20:04,000
and Scottish.
336
00:20:30,240 --> 00:20:33,320
I hope that helped and if you want
to talk some more about this,
337
00:20:33,400 --> 00:20:34,840
then I'll be here.
338
00:20:35,800 --> 00:20:36,840
Thanks for that.
339
00:20:38,720 --> 00:20:40,600
Okay.
340
00:20:47,520 --> 00:20:48,880
Be there ASAP.
341
00:20:51,080 --> 00:20:52,360
Okay.
342
00:20:52,520 --> 00:20:53,520
Elsie.
343
00:20:57,360 --> 00:20:58,360
Oh, shit.
344
00:20:58,680 --> 00:20:59,680
Elsie?
345
00:21:01,360 --> 00:21:02,360
Elsie?
346
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
Shit!
347
00:21:05,120 --> 00:21:06,200
Final question.
348
00:21:06,280 --> 00:21:10,640
Which country, with a land mass
of 9.6 million square kilometers,
349
00:21:10,720 --> 00:21:13,040
has just one time zone?
350
00:21:15,120 --> 00:21:17,520
- I think it's China.
- I think maybe...
351
00:21:17,600 --> 00:21:18,680
Russia?
352
00:21:18,760 --> 00:21:20,480
Incorrect.
353
00:21:20,560 --> 00:21:23,160
Let's Get Quizzy,
it's yours for the taking.
354
00:21:27,520 --> 00:21:28,840
Canada?
355
00:21:28,920 --> 00:21:31,360
Incorrect. The answer is China.
356
00:21:31,440 --> 00:21:33,920
The Moordale Quiz Heads have won it...
357
00:21:34,000 --> 00:21:36,120
...by a hair with 68 points.
358
00:21:36,600 --> 00:21:37,680
Whoo!
359
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
Congratulations.
360
00:21:53,680 --> 00:21:54,840
Miss Sands,
361
00:21:54,920 --> 00:21:56,360
we don't want Maeve on our team.
362
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
She doesn't know how to collaborate
as a group and we nearly lost.
363
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
But we won.
364
00:22:01,080 --> 00:22:03,360
Yeah, but we almost didn't, Maeve.
365
00:22:03,440 --> 00:22:06,440
Look, I need this for my school CV.
366
00:22:06,520 --> 00:22:08,400
Is this is how you feel too, Steve?
367
00:22:10,680 --> 00:22:11,680
Um...
368
00:22:12,760 --> 00:22:14,920
- Yeah.
- Nice.
369
00:22:16,000 --> 00:22:19,360
It's fine. I didn't want to be on
your stupid quiz team anyway.
370
00:22:19,440 --> 00:22:20,440
Maeve...
371
00:22:27,400 --> 00:22:29,560
Maeve.
372
00:22:31,120 --> 00:22:32,480
- Where's Elsie?
- I don't know.
373
00:22:32,560 --> 00:22:35,080
She was right here.
Then I sent a text, and she disappeared.
374
00:22:35,160 --> 00:22:38,000
- Are you joking?
- No, I told you I can't look after kids.
375
00:22:38,920 --> 00:22:41,440
Oh, sorry. Am I keeping you
from something really important?
376
00:22:41,960 --> 00:22:43,480
Go then, piss off.
377
00:22:44,280 --> 00:22:45,360
Maeve.
378
00:22:46,960 --> 00:22:48,680
- Maeve!
- I'm going to look for my sister
379
00:22:48,760 --> 00:22:49,960
that you lost.
380
00:22:50,720 --> 00:22:52,200
Okay.
381
00:22:54,120 --> 00:22:56,560
I'm coming, Maeve. I'm coming.
382
00:22:57,160 --> 00:23:01,000
Hey, let's be logical, Maeve.
Like, where's a three-year-old gonna go?
383
00:23:01,080 --> 00:23:04,160
Fuck being logical!
There's a child missing, she could be hurt
384
00:23:04,240 --> 00:23:06,296
- or someone could have taken her.
- Why are you yelling?
385
00:23:06,320 --> 00:23:08,400
Because everyone always lets me down.
386
00:23:10,480 --> 00:23:11,480
Sorry.
387
00:23:18,800 --> 00:23:19,960
Go, go, go, go!
388
00:23:20,040 --> 00:23:21,040
Elsie, no!
389
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
Give it here. Jesus Christ.
390
00:23:26,200 --> 00:23:27,200
Oh.
391
00:23:27,640 --> 00:23:28,640
Right.
392
00:23:29,920 --> 00:23:34,400
- Told you she's a dickhead.
- Yeah, she's kinda cute, though.
393
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
Uh...
394
00:23:39,280 --> 00:23:40,280
Um...
395
00:23:40,720 --> 00:23:43,520
Did you guys...
Did you make it through the heat?
396
00:23:44,800 --> 00:23:46,880
Yep... but I got kicked out.
397
00:23:47,600 --> 00:23:48,760
'Cause I mess everything up.
398
00:23:50,360 --> 00:23:51,880
You don't mess everything up.
399
00:23:53,080 --> 00:23:54,720
Anyway, that's their loss.
400
00:23:57,920 --> 00:23:59,880
I've gotta go. I'm seeing Ola and...
401
00:24:01,320 --> 00:24:04,480
I am really sorry
about losing Elsie. There's...
402
00:24:06,240 --> 00:24:08,200
Yeah, you're a really shit babysitter.
403
00:24:09,080 --> 00:24:10,160
Yeah.
404
00:24:11,080 --> 00:24:12,720
- I'll see you around.
- Yeah.
405
00:24:17,600 --> 00:24:18,800
I messed it up with you.
406
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
What?
407
00:24:29,960 --> 00:24:33,280
There was this moment last term,
where I thought maybe you liked me...
408
00:24:35,000 --> 00:24:36,360
and I liked you back.
409
00:24:40,120 --> 00:24:43,840
Um, and I got scared,
so I didn't tell you how I felt.
410
00:24:45,720 --> 00:24:47,040
And then you met Ola.
411
00:24:53,640 --> 00:24:55,640
It's really hard seeing you
with her every day.
412
00:24:59,760 --> 00:25:01,120
Why are you telling me this now?
413
00:25:03,120 --> 00:25:04,120
Because it's true.
414
00:25:08,720 --> 00:25:10,040
Why do you look angry?
415
00:25:10,760 --> 00:25:12,760
Because, Maeve, you can't...
416
00:25:12,840 --> 00:25:14,120
That's not fair.
417
00:25:14,720 --> 00:25:17,560
I liked you. I really liked you.
418
00:25:17,640 --> 00:25:19,720
I fucking turned myself inside out
liking you.
419
00:25:19,800 --> 00:25:21,640
- You did like me?
- Yes.
420
00:25:22,240 --> 00:25:23,240
Of course I did.
421
00:25:24,080 --> 00:25:27,560
- And now you're saying you felt the same.
- Yeah, it's... I was confused.
422
00:25:28,280 --> 00:25:30,120
I have a girlfriend. I...
423
00:25:30,960 --> 00:25:32,680
I made myself get over you, Maeve,
424
00:25:32,760 --> 00:25:35,720
and now everything's fine,
everything's normal, everything's great.
425
00:25:38,840 --> 00:25:39,880
I've gotta go.
426
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
Bad.
427
00:25:48,080 --> 00:25:49,080
Yeah,
428
00:25:50,440 --> 00:25:51,440
that was bad.
429
00:25:56,760 --> 00:26:00,200
It was not 14 times.
430
00:26:00,280 --> 00:26:03,200
Over the course of two years
postgrad together,
431
00:26:03,280 --> 00:26:06,600
I had to ask her out 14 times.
432
00:26:08,120 --> 00:26:10,240
And she was wildly untameable.
433
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
- Yes, I was.
- She still is.
434
00:26:15,520 --> 00:26:16,640
Hmm.
435
00:26:16,720 --> 00:26:18,760
So, um, how did you two meet?
436
00:26:18,840 --> 00:26:21,360
Jakob did some work on my house.
437
00:26:21,440 --> 00:26:23,720
Oh, so... so you're an architect?
438
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
I'm a plumber.
439
00:26:26,640 --> 00:26:29,440
Right, right. Well, honorable work,
yeah, yeah.
440
00:26:29,520 --> 00:26:31,920
Jakob has his own company.
441
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Oh?
442
00:26:35,760 --> 00:26:36,800
You know what?
443
00:26:38,160 --> 00:26:41,160
- I think I'm going to go home.
- No, don't leave.
444
00:26:41,240 --> 00:26:44,240
I have an early morning.
Lots of toilets to fix.
445
00:26:44,880 --> 00:26:48,720
- Yeah.
- It's early. We haven't eaten yet.
446
00:26:48,800 --> 00:26:50,000
I'll eat at home.
447
00:26:50,640 --> 00:26:53,560
Leave you guys some space
to catch up about Otis.
448
00:26:53,640 --> 00:26:58,040
- Nice to meet you.
- And you too, Jack... Jakob.
449
00:27:04,080 --> 00:27:05,320
Catch you later.
450
00:27:11,480 --> 00:27:12,520
What?
451
00:27:14,960 --> 00:27:17,040
Your smugness is palpable.
452
00:27:17,120 --> 00:27:18,760
Look, he seems very nice.
453
00:27:18,840 --> 00:27:21,360
A practical man with big hands.
454
00:27:23,440 --> 00:27:24,760
I'm content.
455
00:27:24,840 --> 00:27:26,160
Yes, yes.
456
00:27:26,240 --> 00:27:30,560
I can see that
and I am very happy for you.
457
00:27:34,520 --> 00:27:36,960
You're always so suspicious.
458
00:27:37,040 --> 00:27:40,800
I-I am not here to disrupt your life.
I just want to spend
459
00:27:40,880 --> 00:27:44,280
a little bit of time with our boy.
460
00:27:44,360 --> 00:27:47,000
Our "boy" is almost a man, Remi.
461
00:27:47,080 --> 00:27:49,720
- Lovely, look at that. Yeah.
- No.
462
00:27:49,800 --> 00:27:52,480
- No, no, no, no, no.
- Oh, go on. Just a tickle.
463
00:27:52,560 --> 00:27:54,400
- No.
- For old time's sake.
464
00:27:55,840 --> 00:27:57,640
A little bit, just a little bit.
465
00:28:02,000 --> 00:28:03,600
- Mm. Okay.
- Uh-huh.
466
00:28:05,440 --> 00:28:06,440
Mm.
467
00:28:08,480 --> 00:28:10,640
Oh, no, I gotta get this button.
Can you see it?
468
00:28:10,720 --> 00:28:12,720
Yeah, I can. Wait, stay still.
469
00:28:15,840 --> 00:28:17,200
Oh, jeez.
470
00:28:18,600 --> 00:28:19,680
Fucking...
471
00:28:21,760 --> 00:28:23,360
Oh, jeez.
472
00:28:39,080 --> 00:28:40,480
- I've got this.
- Okay?
473
00:28:40,560 --> 00:28:42,720
Yeah, I'm fine. How does this work?
474
00:28:43,240 --> 00:28:46,880
Is it... Sorry. This is... tricky.
475
00:28:47,440 --> 00:28:48,520
Fuck.
476
00:28:48,600 --> 00:28:50,920
Why? Why isn't that working?
477
00:28:51,840 --> 00:28:52,840
Oh...
478
00:28:53,160 --> 00:28:55,000
Are you sure you're okay?
479
00:28:55,760 --> 00:28:56,760
You seem a bit off.
480
00:28:58,040 --> 00:29:01,320
I mean, is it hot in here?
Maybe it's the candles.
481
00:29:01,400 --> 00:29:03,120
That was supposed to be romantic.
482
00:29:04,680 --> 00:29:06,720
Hey, no, it's... I like them.
483
00:29:07,480 --> 00:29:08,480
I'm just...
484
00:29:08,920 --> 00:29:12,280
- hot.
- Well, maybe this doesn't feel right.
485
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
We don't have to do it
if you don't want to.
486
00:29:18,320 --> 00:29:19,320
Hey, I do.
487
00:29:46,720 --> 00:29:47,840
Sorry. Sorry.
488
00:29:48,360 --> 00:29:49,880
- Are you kidding me?
- Sorry.
489
00:29:51,160 --> 00:29:52,160
Who was it from?
490
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
My mum.
491
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Ola, please, no.
492
00:29:58,840 --> 00:30:00,600
"I'm sorry. I feel like an idiot."
493
00:30:01,280 --> 00:30:02,720
It's clinic stuff.
494
00:30:06,600 --> 00:30:08,960
Is there something going on
between you and Maeve?
495
00:30:09,480 --> 00:30:12,600
Yeah. No! There's not. I just...
496
00:30:12,680 --> 00:30:14,440
It... We are friends.
497
00:30:14,520 --> 00:30:15,600
We're just friends.
498
00:30:16,120 --> 00:30:17,720
I don't think I want to do this tonight.
499
00:30:18,800 --> 00:30:20,000
- Just go.
- Okay.
500
00:30:30,400 --> 00:30:32,040
I'm sorry.
501
00:30:52,520 --> 00:30:54,760
- I got the job.
- Where have you been?
502
00:30:55,520 --> 00:30:58,000
I picked up some things for the house
on the way home.
503
00:30:59,240 --> 00:31:01,160
You said you were going to be home
two hours ago.
504
00:31:01,200 --> 00:31:02,840
I went to an NA meeting as well.
505
00:31:02,920 --> 00:31:06,840
- Great, why didn't you say that before?
- I wasn't aware I was under investigation.
506
00:31:07,400 --> 00:31:09,640
I tried to do a nice thing
and you throw it in my face.
507
00:31:09,720 --> 00:31:11,640
How do you think that makes me feel?
508
00:31:11,720 --> 00:31:13,856
I don't really care how it makes you feel,
to be honest.
509
00:31:13,880 --> 00:31:16,016
If you say you'll be home
at a certain time, just be here.
510
00:31:16,040 --> 00:31:17,680
It's not my job to look after your kid.
511
00:31:18,560 --> 00:31:20,360
How long are you going to punish me for...
512
00:31:21,240 --> 00:31:22,240
I'm here, aren't I?
513
00:31:22,320 --> 00:31:25,160
Yeah... but I'm just waiting
for you to flake on me again.
514
00:31:28,040 --> 00:31:29,520
I don't mind being on my own.
515
00:31:30,640 --> 00:31:32,160
Okay? I can look after myself.
516
00:31:33,040 --> 00:31:34,600
I don't want to look after you too.
517
00:31:34,680 --> 00:31:37,520
- You won't have to this time.
- Yeah, whatever.
518
00:31:45,280 --> 00:31:48,160
You make them like I used to,
with the faces.
519
00:31:50,120 --> 00:31:51,120
Help yourself.
520
00:32:02,320 --> 00:32:05,200
I was supposed to read that in school.
I never did.
521
00:32:06,080 --> 00:32:06,920
Why?
522
00:32:07,000 --> 00:32:09,480
I was probably in the back
of some boy's car,
523
00:32:09,560 --> 00:32:11,240
or smoking in a bush.
524
00:32:14,320 --> 00:32:17,240
- Maybe I should give it another go.
- Maybe you should.
525
00:32:20,800 --> 00:32:22,400
Don't put your boots on the sofa.
526
00:32:30,960 --> 00:32:34,160
- This is really something.
- Just a few notes that I'm making.
527
00:32:34,240 --> 00:32:36,600
No, Jean. This should be a book.
528
00:32:37,640 --> 00:32:41,920
Exposing what teenagers get up to
behind closed doors.
529
00:32:42,360 --> 00:32:44,040
Yeah, it could be revolutionary.
530
00:32:44,520 --> 00:32:45,520
Well...
531
00:32:46,360 --> 00:32:51,760
You always came up with
the most original ideas.
532
00:32:51,840 --> 00:32:53,000
- Who are you?
- Yes.
533
00:32:53,080 --> 00:32:55,400
- Wait, say that again.
- Original ideas.
534
00:32:57,240 --> 00:32:59,440
You just never had any...
535
00:33:00,800 --> 00:33:01,840
self-belief.
536
00:33:01,920 --> 00:33:05,360
Oh, my self-belief was just fine,
thank you very much.
537
00:33:07,520 --> 00:33:09,240
You've changed.
538
00:33:09,320 --> 00:33:11,480
And you... are still...
539
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
an entitled prick.
540
00:33:31,640 --> 00:33:33,640
Shit! That's Otis. Shit!
541
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Hey.
542
00:33:40,880 --> 00:33:42,680
- Dad. Um...
- Come here.
543
00:33:42,760 --> 00:33:44,800
Wait, what? When did you get here?
544
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
- Flew in this morning.
- Cool.
545
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
Are you... Have you got, like, a tour?
546
00:33:49,320 --> 00:33:50,520
No, I've come to see you.
547
00:33:50,600 --> 00:33:53,800
I thought we could hang out together,
do some father-son bonding.
548
00:33:53,880 --> 00:33:54,880
Yeah, cool.
549
00:33:55,440 --> 00:33:56,800
Are you taller?
550
00:33:57,320 --> 00:33:58,320
Ah...
551
00:34:00,960 --> 00:34:02,440
- Hey.
- Hi. Hmm.
552
00:34:12,680 --> 00:34:17,840
- ♪ Oh, how it hurts ♪
- ♪ Oh, how it hurts ♪
553
00:34:17,920 --> 00:34:21,960
♪ To say goodbye
Yes, it does ♪
554
00:34:22,360 --> 00:34:27,320
- ♪ Oh, how it hurts ♪
- ♪ Oh, how it hurts ♪
555
00:34:27,400 --> 00:34:31,840
♪ For me to cry
But that's all right ♪
556
00:34:31,920 --> 00:34:36,800
♪ Because I'd rather leave you now ♪
557
00:34:37,240 --> 00:34:41,320
♪ 'Cause it's gonna hurt more
After while ♪
558
00:34:42,000 --> 00:34:44,320
- ♪ Yes, it will ♪
- ♪ Yes, it will ♪
559
00:34:44,400 --> 00:34:47,360
- ♪ After while ♪
- ♪ After while ♪
560
00:34:48,520 --> 00:34:52,200
♪ I can't take it ♪
561
00:34:53,200 --> 00:34:56,920
♪ We can't make it ♪
562
00:34:58,080 --> 00:35:03,160
♪ No need to feel ashamed ♪
563
00:35:05,960 --> 00:35:08,640
♪ That a new love ♪
564
00:35:08,720 --> 00:35:14,880
♪ Has set your heart aflame ♪
565
00:35:16,920 --> 00:35:17,920
Michael.
566
00:35:18,520 --> 00:35:20,160
Are you coming to bed?
567
00:35:20,240 --> 00:35:21,240
Mm-hmm.
568
00:35:22,360 --> 00:35:24,760
I thought we could spend
some time together tonight.
569
00:35:26,320 --> 00:35:27,480
Maybe we could even...
570
00:35:28,160 --> 00:35:29,160
Or...
571
00:35:30,320 --> 00:35:32,480
we could just hug for a bit if...
572
00:35:33,080 --> 00:35:34,360
Come on, Maureen,
573
00:35:35,040 --> 00:35:36,200
we're not 23 anymore.
574
00:35:37,800 --> 00:35:39,960
You should probably take that off.
575
00:35:41,080 --> 00:35:45,600
- ♪ Oh, how it hurts ♪
- ♪ Oh, how it hurts ♪
576
00:35:45,680 --> 00:35:46,600
I'll be up soon.
577
00:35:46,680 --> 00:35:50,160
♪ For me to be blue, yes, it does ♪
578
00:36:35,760 --> 00:36:36,760
You coming?
579
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
Okay.
580
00:36:44,760 --> 00:36:45,880
This is how I die.
581
00:37:22,920 --> 00:37:25,480
Oi! What do you think you're doing?
582
00:37:25,560 --> 00:37:26,560
Look...
583
00:37:28,520 --> 00:37:30,880
- No!
- Help. Get off me!
584
00:37:31,840 --> 00:37:35,640
- Help!
- What in the name of God is going on?
585
00:37:35,720 --> 00:37:38,000
I was very cold, I asked him to help.
586
00:37:38,080 --> 00:37:41,560
I saw someone stealing your gas canister,
so I came over.
587
00:37:41,640 --> 00:37:45,640
I'm so sorry, Cynthia. I was just so cold.
588
00:37:45,720 --> 00:37:49,160
Oh, love, don't you dare apologize.
589
00:37:49,240 --> 00:37:51,480
There's a spare canister there,
you can have that.
590
00:37:51,560 --> 00:37:52,560
Help him, Jeffrey.
591
00:37:53,840 --> 00:37:56,200
And you... should be ashamed of yourself.
592
00:37:58,840 --> 00:37:59,840
Cheers, Jeff.
593
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
Cheers, mate.
594
00:38:04,800 --> 00:38:06,360
Sucker.
595
00:38:07,840 --> 00:38:08,840
Uh...
596
00:38:36,440 --> 00:38:37,440
What is this place?
597
00:38:39,240 --> 00:38:41,520
Do you want to see something cool?
598
00:39:05,360 --> 00:39:06,520
Thank you.
599
00:39:23,200 --> 00:39:24,080
Ah...
600
00:39:24,160 --> 00:39:25,160
Hang on.
601
00:39:40,880 --> 00:39:44,480
♪ Tell me a lie, make it easy for me ♪
602
00:39:45,280 --> 00:39:46,320
Boy!
603
00:39:51,920 --> 00:39:53,280
Now, that was great.
604
00:39:54,440 --> 00:39:57,920
♪ I can change, I can change
I can change, I can change ♪
605
00:39:58,400 --> 00:40:01,280
♪ I can change, I can change
I can change ♪
606
00:40:01,360 --> 00:40:04,040
♪ If it helps you fall in love ♪
607
00:40:10,320 --> 00:40:13,880
♪ I can change, I can change
I can change, I can change ♪
608
00:40:14,440 --> 00:40:17,080
♪ I can change, I can change
I can change ♪
609
00:40:17,160 --> 00:40:21,120
♪ If it helps you feel real love ♪
610
00:40:32,200 --> 00:40:33,600
What was military school like?
611
00:40:37,200 --> 00:40:38,880
Well, I got kicked out, didn't I?
612
00:40:40,480 --> 00:40:42,960
But... better than being back home.
613
00:40:45,080 --> 00:40:47,360
Did you have to do
those serious drill things?
614
00:40:49,320 --> 00:40:50,320
Show me.
615
00:41:06,560 --> 00:41:08,560
I've forgotten it. No, I haven't. Here.
616
00:41:09,040 --> 00:41:11,480
Wow.
617
00:41:27,880 --> 00:41:29,600
I know you hate it at home, but...
618
00:41:30,680 --> 00:41:32,360
I'm kind of glad you're back.
619
00:41:38,840 --> 00:41:41,160
It's nearly morning. We should get going.
620
00:41:49,440 --> 00:41:50,560
I'm glad I'm back too.
621
00:42:09,760 --> 00:42:10,800
This was, um...
622
00:42:12,520 --> 00:42:13,720
strange.
623
00:42:18,120 --> 00:42:19,120
Okay.
624
00:42:20,560 --> 00:42:21,560
Bye.
625
00:42:22,920 --> 00:42:23,920
Bye.
626
00:42:30,240 --> 00:42:31,320
You're still here.
627
00:42:46,160 --> 00:42:48,280
- Oh, I've gotta go.
- Okay.
628
00:42:48,360 --> 00:42:49,360
Um...
629
00:42:51,120 --> 00:42:52,120
Cool.
630
00:43:25,600 --> 00:43:26,880
Hiding from your boyfriend?
631
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
He's being such a dick.
632
00:43:41,440 --> 00:43:42,440
Eyelash.
633
00:43:43,040 --> 00:43:44,040
Make a wish.
634
00:43:46,920 --> 00:43:49,400
You can talk to me
about anything, you know.
635
00:43:51,240 --> 00:43:53,200
Even if you just want to be distracted.
636
00:43:53,760 --> 00:43:56,120
I could speak Gamma Velorum to you.
637
00:44:00,200 --> 00:44:02,000
That meant, "I made you something."
638
00:44:04,720 --> 00:44:05,720
Oh.
639
00:44:08,880 --> 00:44:10,360
Oh, my goodness.
640
00:44:11,640 --> 00:44:13,160
This is so cool.
641
00:44:13,240 --> 00:44:14,840
Thank you.
642
00:44:26,600 --> 00:44:29,680
I mean, there's no real secret to it,
it's just practice and practice.
643
00:44:33,680 --> 00:44:37,760
Hey, Bev. You've got a little something
on your face there.
644
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
Thanks.
645
00:44:40,360 --> 00:44:43,720
It's avocado. I like it on toast.
646
00:44:45,680 --> 00:44:48,600
Anyway, the real secret is,
you've gotta know...
647
00:45:00,360 --> 00:45:02,040
...I know,
definitely don't do that.
648
00:45:02,120 --> 00:45:03,680
People pee in the sea all the time.
649
00:45:03,760 --> 00:45:05,256
- Jackson.
- I mean...
650
00:45:05,280 --> 00:45:06,600
Psst... Jackson...
651
00:45:08,680 --> 00:45:09,800
Two secs.
652
00:45:12,400 --> 00:45:13,920
- You all right?
- I'll teach you
653
00:45:14,000 --> 00:45:15,800
- how to deliver a soliloquy...
- Oh.
654
00:45:15,880 --> 00:45:18,520
...if you teach me how
to get jiggy with Dex.
655
00:45:19,520 --> 00:45:22,040
- Did you just say "get jiggy"?
- It sounded better in my head.
656
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
Just... Just help me make him my, um...
657
00:45:27,880 --> 00:45:29,240
- Boyfriend?
- Yes.
658
00:45:30,320 --> 00:45:31,680
- All right, deal.
- Deal.
659
00:45:35,240 --> 00:45:38,000
I told you, he'll have sex with anyone.
660
00:45:38,080 --> 00:45:39,440
You better be quick, Flo.
661
00:45:44,960 --> 00:45:46,160
I don't wanna have sex.
662
00:45:48,120 --> 00:45:49,480
Okay.
663
00:45:50,280 --> 00:45:51,760
Do you want to have a seat?
664
00:45:53,920 --> 00:45:56,200
Not having sex is a valid choice.
665
00:45:56,280 --> 00:45:58,280
- And you shouldn't have sex unless you...
- No.
666
00:45:59,080 --> 00:46:00,840
I don't want to have sex at all.
667
00:46:01,800 --> 00:46:03,200
Ever, with anyone.
668
00:46:04,360 --> 00:46:05,880
I think I might be broken.
669
00:46:07,280 --> 00:46:08,280
Okay.
670
00:46:09,520 --> 00:46:12,920
Why don't you start
by telling me how you feel
671
00:46:13,000 --> 00:46:14,520
when you think about having sex?
672
00:46:18,240 --> 00:46:20,920
I don't feel anything.
673
00:46:21,760 --> 00:46:23,560
I have no connection to it.
674
00:46:24,560 --> 00:46:25,720
It's sort of like...
675
00:46:26,120 --> 00:46:30,520
I'm surrounded by a huge feast with
everything I could want to eat, but...
676
00:46:31,880 --> 00:46:32,880
I'm not hungry.
677
00:46:33,840 --> 00:46:34,840
Mmm.
678
00:46:35,800 --> 00:46:37,560
Do you know what asexuality is?
679
00:46:38,920 --> 00:46:41,880
It's when someone
has no sexual attraction
680
00:46:41,960 --> 00:46:43,720
to any sex or gender.
681
00:46:44,920 --> 00:46:46,000
Sex just...
682
00:46:46,960 --> 00:46:48,480
doesn't do it for some people.
683
00:46:48,960 --> 00:46:51,880
Oh. But I still want to fall in love.
684
00:46:52,360 --> 00:46:57,400
Well, some asexual people
still want romantic relationships
685
00:46:57,480 --> 00:46:59,200
but they don't want the sex bit.
686
00:46:59,800 --> 00:47:02,240
And others don't want either.
687
00:47:02,800 --> 00:47:04,680
You know, sexuality is fluid.
688
00:47:07,040 --> 00:47:08,840
Sex doesn't make us whole.
689
00:47:10,400 --> 00:47:11,480
And so,
690
00:47:11,920 --> 00:47:13,960
how could you ever be broken?
691
00:47:16,200 --> 00:47:18,040
- Thank you.
- Anytime.
692
00:47:18,120 --> 00:47:20,120
She is so much better than sex kid.
693
00:47:26,960 --> 00:47:30,040
- Hey, how are you feeling?
- Amazing.
694
00:47:30,120 --> 00:47:33,560
Yeah, your advice was a bit crap
but your mum is my hero,
695
00:47:33,640 --> 00:47:35,240
so I need a refund.
696
00:47:35,320 --> 00:47:36,360
Uh...
697
00:47:46,680 --> 00:47:48,040
- Hey.
- Hi.
698
00:47:48,120 --> 00:47:49,400
Um...
699
00:47:51,040 --> 00:47:53,680
I'm really sorry about last night.
That was...
700
00:47:53,760 --> 00:47:57,080
Look, I've decided that I don't want you
to see Maeve anymore.
701
00:47:58,640 --> 00:48:00,240
If you want to be my boyfriend,
702
00:48:00,760 --> 00:48:03,800
then you have to talk to her and tell her
that you can't be friends with her.
703
00:48:05,360 --> 00:48:06,760
Um... Wait.
704
00:48:11,160 --> 00:48:12,160
Hey.
705
00:48:12,760 --> 00:48:13,760
Hey.
706
00:48:15,760 --> 00:48:17,880
Um, I've got, um, music.
707
00:48:19,320 --> 00:48:20,560
I've been missing you.
708
00:48:21,640 --> 00:48:23,800
- But I only saw you yesterday.
- Yeah.
709
00:48:24,640 --> 00:48:25,760
But it felt so long.
710
00:48:29,160 --> 00:48:30,400
Yeah, and I missed you too.
711
00:48:32,880 --> 00:48:33,880
I was...
712
00:48:34,440 --> 00:48:37,960
thinking that maybe
you want to be my boyfriend.
713
00:48:42,280 --> 00:48:43,320
Um...
714
00:48:44,200 --> 00:48:45,040
Uh...
715
00:48:45,120 --> 00:48:46,400
No pressure, okay?
716
00:48:47,280 --> 00:48:48,280
You think about it.
717
00:48:56,480 --> 00:49:01,800
♪ Devil or angel
I can't make up my mind ♪
718
00:49:02,640 --> 00:49:08,440
♪ Which one you are
I'd like to wake up and find ♪
719
00:49:08,880 --> 00:49:13,880
♪ Devil or angel
Dear, whichever you are ♪
720
00:49:13,960 --> 00:49:19,240
♪ I miss you, I miss you, I miss you ♪
721
00:49:21,120 --> 00:49:26,760
♪ Devil or angel
Please say you'll be mine ♪
722
00:49:27,280 --> 00:49:32,960
♪ Love me or leave me
I'll go out of my mind ♪
723
00:49:33,480 --> 00:49:38,640
♪ Devil or angel
Dear, whichever you are ♪
724
00:49:38,720 --> 00:49:41,800
♪ I need you, I need you ♪
725
00:49:44,760 --> 00:49:50,800
♪ You look like an angel
Your smile is divine ♪
726
00:49:51,240 --> 00:49:57,640
♪ But you keep me guessing
Will you ever be mine? ♪
727
00:49:58,000 --> 00:50:03,600
♪ Devil or angel
Please say you'll be mine ♪
728
00:50:04,200 --> 00:50:09,880
♪ Love me or leave me
I've made up my mind ♪
729
00:50:10,400 --> 00:50:15,400
♪ Devil or angel
Dear, whichever you are ♪
730
00:50:15,480 --> 00:50:17,480
♪ I love you ♪
51583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.