Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,995
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:54,721 --> 00:00:57,584
3
00:00:57,609 --> 00:01:00,811
Mannix s8e11
The Survivor Who Wasn't
4
00:01:29,189 --> 00:01:31,180
5
00:01:59,686 --> 00:02:01,677
6
00:02:04,925 --> 00:02:07,917
(VEHICLE APPROACHING)
7
00:02:29,116 --> 00:02:31,380
NEWSMAN: ...with a loss
of 340 passengers,
8
00:02:31,518 --> 00:02:34,180
and Penn Anderson, Beverly Hills
real estate developer,
9
00:02:34,321 --> 00:02:35,914
the sole survivor.
10
00:02:36,056 --> 00:02:38,582
It's the story of a man
miraculously flung clear
11
00:02:38,725 --> 00:02:41,217
at the time of the crash,
even more miraculously,
12
00:02:41,361 --> 00:02:43,227
groping his way
from deep wilderness
13
00:02:43,363 --> 00:02:45,229
to a trackless
expanse of desert,
14
00:02:45,365 --> 00:02:47,060
and living to tell about it.
15
00:02:47,200 --> 00:02:49,464
MAN: They should be ready
for us now, Mrs. Anderson.
16
00:02:49,603 --> 00:02:52,004
And I can tell you
we have every reason to believe
17
00:02:52,139 --> 00:02:53,834
that the surgery's
been successful.
18
00:02:53,974 --> 00:02:55,840
I just want to...
Warn me?
19
00:02:55,976 --> 00:02:57,842
You said it was successful.
20
00:02:57,978 --> 00:03:00,413
Well, not warn you,
I just want to remind you
21
00:03:00,547 --> 00:03:02,811
of what I first told you,
about the damage
22
00:03:02,949 --> 00:03:05,247
the sun had already done
to your husband's face.
23
00:03:05,385 --> 00:03:08,218
You said the restoration
might not be entirely...
24
00:03:08,355 --> 00:03:10,756
Well, uh, starting
from scratch, as it were...
25
00:03:10,891 --> 00:03:12,791
Oh, but no
unpleasant distortion,
26
00:03:12,926 --> 00:03:14,394
of that I can assure you.
27
00:03:14,528 --> 00:03:17,930
You may notice certain,
uh, nuances of expression,
28
00:03:18,065 --> 00:03:19,931
that sort of thing,
and the voice.
29
00:03:20,067 --> 00:03:22,798
The voice? -Yes,
there'll be a hoarseness.
30
00:03:22,936 --> 00:03:25,837
Well, the larynx suffered
rather extensive damage, too.
31
00:03:25,972 --> 00:03:27,963
But we believe that in time
32
00:03:28,108 --> 00:03:29,872
he'll begin to sound
quite normal.
33
00:03:30,010 --> 00:03:31,307
Okay?
34
00:03:32,345 --> 00:03:33,972
Okay.
35
00:03:34,981 --> 00:03:36,642
(DOOR OPENS)
36
00:03:46,393 --> 00:03:48,191
(SOFTLY):
Penn?
37
00:03:50,597 --> 00:03:52,531
(HOARSE WHISPER):
Kelly?
38
00:03:52,666 --> 00:03:54,532
Hello, Kelly.
39
00:03:54,668 --> 00:03:57,899
We were sure you'd want your
wife here for the unveiling.
40
00:03:58,939 --> 00:04:01,601
Well, I'm not so sure.
41
00:04:01,742 --> 00:04:03,733
It all depends.
42
00:04:03,877 --> 00:04:05,936
Have faith, Mr. Anderson.
43
00:04:27,400 --> 00:04:29,266
(HOARSE WHISPER):
Well?
44
00:04:29,402 --> 00:04:31,393
Let me answer.
45
00:04:32,939 --> 00:04:34,407
It's excellent.
46
00:04:35,442 --> 00:04:36,932
Excellent.
47
00:04:37,077 --> 00:04:39,842
I'm really pleased,
Mr. Anderson.
48
00:04:39,980 --> 00:04:41,880
Oh, so will you be, Penn.
49
00:04:42,015 --> 00:04:43,574
Really you will.
50
00:04:43,717 --> 00:04:45,708
You want proof?
51
00:04:52,526 --> 00:04:54,585
And every time
you look in there,
52
00:04:54,728 --> 00:04:57,220
what you see you're
going to like even better.
53
00:04:57,364 --> 00:05:01,062
Now, that's a professional
opinion and a known fact.
54
00:05:10,177 --> 00:05:13,772
Are... you pleased?
55
00:05:14,815 --> 00:05:17,216
Oh, of course I am...
56
00:05:21,621 --> 00:05:23,612
A stranger.
57
00:05:27,093 --> 00:05:28,424
But...
58
00:05:28,562 --> 00:05:30,690
if you can get...
59
00:05:30,831 --> 00:05:33,129
used to him...
60
00:05:33,266 --> 00:05:35,291
I suppose...
61
00:05:35,435 --> 00:05:37,164
I can, too.
62
00:05:40,574 --> 00:05:42,565
63
00:05:48,215 --> 00:05:50,650
You did say Mrs. Penn Anderson?
KELLY: Yes.
64
00:05:50,784 --> 00:05:53,412
Mr. Mannix is expecting you.
Mrs. Anderson?
65
00:05:53,553 --> 00:05:55,419
We both recognize the name.
66
00:05:55,555 --> 00:05:57,649
That was quite an experience
your husband had.
67
00:05:57,791 --> 00:05:59,225
A remarkable feat.
68
00:05:59,359 --> 00:06:00,554
Yes, it was.
69
00:06:00,694 --> 00:06:03,823
Oh, please, come in.
70
00:06:03,964 --> 00:06:06,296
Have a seat, Mrs. Anderson.
71
00:06:09,035 --> 00:06:10,730
How's he doing?
72
00:06:10,871 --> 00:06:12,737
Very well, the doctors say.
73
00:06:12,873 --> 00:06:15,501
He should be leaving
the hospital any day now.
74
00:06:15,642 --> 00:06:17,633
I'm glad to hear that.
75
00:06:20,080 --> 00:06:22,242
That's just part of it.
76
00:06:22,382 --> 00:06:24,874
Uh, how do you mean?
77
00:06:25,919 --> 00:06:28,320
He'll be coming home.
78
00:06:29,356 --> 00:06:31,222
Is that a problem?
79
00:06:31,358 --> 00:06:34,157
I don't know
how to tell you this,
80
00:06:34,294 --> 00:06:37,161
because I don't think
you'll believe me.
81
00:06:37,297 --> 00:06:39,994
I'm not sure
I even believe it myself.
82
00:06:40,133 --> 00:06:42,329
But I have to know, Mr. Mannix.
83
00:06:42,469 --> 00:06:45,268
Know what, Mrs. Anderson?
84
00:06:46,673 --> 00:06:49,904
The man in the hospital...
85
00:06:50,043 --> 00:06:52,740
I don't believe
he is my husband.
86
00:06:56,783 --> 00:06:58,649
You're from the airline,
Mr. Mannix,
87
00:06:58,785 --> 00:07:00,844
is that what you said?
Well, not exactly.
88
00:07:00,987 --> 00:07:02,352
Uh, the insurance end.
89
00:07:02,489 --> 00:07:03,957
Oh, I see.
90
00:07:04,090 --> 00:07:06,923
Well, I was wondering when
I'd be hearing from you fellows.
91
00:07:07,060 --> 00:07:10,052
The usual procedure is,
we wait to hear from you.
92
00:07:10,196 --> 00:07:12,631
(CHUCKLES)
You will, Mr. Mannix.
93
00:07:12,766 --> 00:07:16,031
That hospital
wasn't exactly free, you know.
94
00:07:16,169 --> 00:07:18,866
And those 50 miles of desert...
95
00:07:19,005 --> 00:07:22,339
you'll be paying
a lot more than taxicab fare.
96
00:07:33,653 --> 00:07:36,315
(TIRES SQUEALING,
ENGINE ROARING)
97
00:07:44,597 --> 00:07:46,656
See that he's all right.
98
00:07:50,170 --> 00:07:52,138
Just what the hell
is the matter with you?!
99
00:07:52,272 --> 00:07:54,366
(PANTING):
Oh, mister... oh, God...
100
00:07:54,507 --> 00:07:56,032
if it wasn't for you, I...
101
00:07:56,176 --> 00:07:59,202
My-my accelerator jammed on me
as I was making that turn.
102
00:07:59,346 --> 00:08:01,576
I...
Just what are you doing here?
103
00:08:01,715 --> 00:08:03,240
Oh, I, uh...
104
00:08:03,383 --> 00:08:05,784
I-I was gonna park my car here.
105
00:08:05,919 --> 00:08:09,253
My brother's a...
brother's a patient here, see?
106
00:08:09,389 --> 00:08:13,019
I... oh, I...
107
00:08:13,159 --> 00:08:16,322
Look, anyway, we're-we're
both very lucky, you know?
108
00:08:16,463 --> 00:08:17,658
Oh, say,
109
00:08:17,797 --> 00:08:21,392
tell that guy over there
I'm sure sorry, huh?
110
00:08:21,534 --> 00:08:23,525
Yeah, I'll do that.
111
00:08:24,838 --> 00:08:27,535
Hey... I'm sorry.
112
00:08:27,674 --> 00:08:29,039
(KELLY SPEAKS INDISTINCTLY)
113
00:08:29,175 --> 00:08:31,371
Uh-huh. It's all right.
I'm fine.
114
00:08:31,511 --> 00:08:34,037
He's all right.
115
00:08:34,180 --> 00:08:35,875
Sorry about that.
116
00:08:36,016 --> 00:08:37,950
As crash landings go,
117
00:08:38,084 --> 00:08:40,246
I'd say that was a breeze.
118
00:08:40,387 --> 00:08:43,357
Right now I'm more concerned
about that near miss.
119
00:08:43,490 --> 00:08:46,653
Well, I suppose a man
could even get used to that.
120
00:08:46,793 --> 00:08:49,888
Oh, it isn't that I don't
appreciate what you did for me.
121
00:08:50,030 --> 00:08:52,499
As far as I'm concerned...
122
00:08:52,632 --> 00:08:55,761
you can knock a couple of bucks
off my settlement.
123
00:08:55,902 --> 00:08:59,861
No need for that, Mr. Anderson;
the shove is on me.
124
00:09:06,246 --> 00:09:08,715
His license number
was what, Joe?
125
00:09:08,848 --> 00:09:12,182
7-2-3-K-Q-B.
126
00:09:12,318 --> 00:09:14,616
All right,
I'll have DMV check it out.
127
00:09:14,754 --> 00:09:17,223
But what makes you think
he's not for real?
128
00:09:17,357 --> 00:09:19,382
He said he was on his way
to visit his brother
129
00:09:19,526 --> 00:09:21,620
in the hospital, and when
he headed for the parking lot,
130
00:09:21,761 --> 00:09:22,819
I kept an eye on him.
131
00:09:22,962 --> 00:09:24,691
He drove up and down
a couple of aisles,
132
00:09:24,831 --> 00:09:26,026
and then drove out.
133
00:09:26,166 --> 00:09:28,225
So? He changed his mind.
134
00:09:28,368 --> 00:09:30,632
Maybe, or he never had a brother
there in the first place.
135
00:09:30,770 --> 00:09:32,397
Now, look, Art,
you come up with a name,
136
00:09:32,539 --> 00:09:34,098
and I'll find out soon enough.
137
00:09:34,240 --> 00:09:36,231
Yeah, thanks.
138
00:09:37,844 --> 00:09:38,868
PEGGY:
Yes.
139
00:09:39,012 --> 00:09:40,878
Well, yes, I'll tell him.
140
00:09:41,014 --> 00:09:43,073
Thank you. -Whoever
that was, Peggy, I'm out.
141
00:09:43,216 --> 00:09:45,184
I'm on my way
to the airlines office.
142
00:09:45,318 --> 00:09:47,980
To check the passenger list
of the crashed plane? -Right.
143
00:09:48,121 --> 00:09:51,091
You can save yourself a trip...
that was the airline.
144
00:09:51,224 --> 00:09:52,714
Oh, they're gonna
send the list over?
145
00:09:52,859 --> 00:09:56,352
I mean they respectfully decline
to show it to you at all.
146
00:09:56,496 --> 00:09:57,895
Matter of policy.
147
00:09:58,031 --> 00:10:00,557
Policy is policy, Mr. Mannix.
148
00:10:00,700 --> 00:10:02,225
What's to explain?
149
00:10:02,368 --> 00:10:05,235
Well, one thing is why,
to date, there has been
150
00:10:05,371 --> 00:10:08,739
no publication whatsoever
of the passengers' names.
151
00:10:08,875 --> 00:10:12,607
That's always withheld until
next of kin have been notified.
152
00:10:12,745 --> 00:10:15,442
You mean they don't know by now?
153
00:10:15,582 --> 00:10:17,846
Those people aren't missing
in action in Vietnam.
154
00:10:17,984 --> 00:10:20,612
This was a commercial air crash,
front page news.
155
00:10:20,753 --> 00:10:23,848
Exactly what is your position
in this, Mr. Mannix?
156
00:10:23,990 --> 00:10:25,048
My position, Mr...
157
00:10:25,191 --> 00:10:27,853
By the way,
what is your full name?
158
00:10:27,994 --> 00:10:30,326
I want to get it
exactly correct.
159
00:10:31,364 --> 00:10:33,833
Oren J. Arthur.
160
00:10:33,967 --> 00:10:36,959
Oren J... Arthur.
161
00:10:37,103 --> 00:10:39,663
Now, my position, Mr. Arthur,
162
00:10:39,806 --> 00:10:43,106
is that of a licensed,
bonded representative of the law
163
00:10:43,243 --> 00:10:44,802
who is more than
a little puzzled
164
00:10:44,944 --> 00:10:46,605
at your airline's
behavior in this matter,
165
00:10:46,746 --> 00:10:49,147
and who thinks that the press
might be puzzled, too,
166
00:10:49,282 --> 00:10:51,250
once they've been advised.
167
00:10:52,285 --> 00:10:54,413
We have nothing to hide.
168
00:10:54,554 --> 00:10:57,251
Not even the passenger list?
169
00:11:06,199 --> 00:11:08,759
All right, come with me.
170
00:11:15,642 --> 00:11:17,041
Here you go.
171
00:11:17,177 --> 00:11:19,111
Let's see you
make something out of it.
172
00:11:19,245 --> 00:11:21,771
Won't even take long to try...
the names are alphabetized.
173
00:11:21,915 --> 00:11:23,314
Hm.
174
00:11:23,449 --> 00:11:26,350
Mm-hmm, mm-hmm.
175
00:11:26,486 --> 00:11:28,011
Hmm.
176
00:11:28,154 --> 00:11:30,987
I don't see the name
Penn Anderson listed.
177
00:11:33,293 --> 00:11:35,284
Penn Anderson?
178
00:11:35,428 --> 00:11:36,793
The only survivor.
179
00:11:36,930 --> 00:11:38,455
Oh!
180
00:11:38,598 --> 00:11:39,690
(CHUCKLES):
Yes.
181
00:11:39,832 --> 00:11:41,698
The survivor.
182
00:11:41,834 --> 00:11:43,233
Uh...
183
00:11:43,369 --> 00:11:44,803
that check mark.
184
00:11:44,938 --> 00:11:46,929
Martin Thompson.
185
00:11:48,107 --> 00:11:50,474
Now, the man who
walked away from that crash
186
00:11:50,610 --> 00:11:52,738
has had plenty of publicity
as Penn Anderson.
187
00:11:52,879 --> 00:11:55,348
Why wasn't
the discrepancy reported?
188
00:11:55,481 --> 00:11:57,973
Mr. Mannix,
this was not an overseas flight
189
00:11:58,117 --> 00:11:59,983
requiring passports.
190
00:12:00,119 --> 00:12:03,646
If Mr. Anderson
chose to fly as Mr. Thompson,
191
00:12:03,790 --> 00:12:05,690
why, that was his privilege.
192
00:12:05,825 --> 00:12:07,759
Actually, the authorities
did learn about that,
193
00:12:07,894 --> 00:12:09,828
and evidently
they didn't see any reason
194
00:12:09,963 --> 00:12:12,432
to make anything out of it.
Mm.
195
00:12:12,565 --> 00:12:15,762
Well, I guess if it's
good enough for the authorities,
196
00:12:15,902 --> 00:12:17,870
it's good enough for me.
197
00:12:18,004 --> 00:12:19,995
Thank you, Oren.
198
00:12:39,592 --> 00:12:40,991
ART:
Hello, Joe.
199
00:12:41,127 --> 00:12:43,994
I know. You just happened to be
in the neighborhood, right?
200
00:12:44,130 --> 00:12:45,598
Oh, I happened to be wondering
201
00:12:45,732 --> 00:12:48,167
what's got your people so
interested in that plane crash?
202
00:12:48,301 --> 00:12:49,291
Oh, are we interested?
203
00:12:49,435 --> 00:12:50,869
Well, I got that impression
204
00:12:51,004 --> 00:12:53,132
from one of the airline's
junior Napoleons.
205
00:12:53,273 --> 00:12:55,867
The authorities
was the way he put it.
206
00:12:56,009 --> 00:12:57,670
Oh, well, that could be anybody
207
00:12:57,810 --> 00:12:59,335
from the Federal Aviation
Administration
208
00:12:59,479 --> 00:13:00,969
to the Texas Rangers.
209
00:13:01,114 --> 00:13:03,139
Anyway, whoever "they" are,
they haven't chosen
210
00:13:03,283 --> 00:13:04,944
to let me in on it.
211
00:13:05,084 --> 00:13:06,779
I wouldn't mind if you did,
though, Joe.
212
00:13:06,919 --> 00:13:08,318
Is there something
I ought to know?
213
00:13:08,454 --> 00:13:10,286
Yeah, there's quite a bit
I ought to know.
214
00:13:10,423 --> 00:13:12,152
When I find out,
I'll pass it along.
215
00:13:12,292 --> 00:13:14,090
Yeah, well,
if it's concerning that driver
216
00:13:14,227 --> 00:13:15,456
with the jammed accelerator,
217
00:13:15,595 --> 00:13:17,859
I may be able
to advance you a step.
218
00:13:17,997 --> 00:13:20,489
You identified the car?
Oh yeah.
219
00:13:20,633 --> 00:13:23,295
There's something I'm missing.
220
00:13:23,436 --> 00:13:26,064
It belonged to a 68 year old
librarian
221
00:13:26,205 --> 00:13:27,639
who lives in Altadena.
222
00:13:27,774 --> 00:13:29,970
Stolen?
Yeah.
223
00:13:30,109 --> 00:13:31,474
ART: She reported it
two days ago.
224
00:13:31,611 --> 00:13:34,342
We found it abandoned about
a mile from the hospital.
225
00:13:34,480 --> 00:13:35,845
Meaning whoever borrowed it,
226
00:13:35,982 --> 00:13:37,848
borrowed it to pull a job.
227
00:13:37,984 --> 00:13:39,850
Which means we've lost him.
228
00:13:39,986 --> 00:13:41,954
Maybe not.
229
00:13:42,088 --> 00:13:44,853
Maybe not what, Art?
230
00:13:44,991 --> 00:13:47,085
We found some
fresh fingerprints in that car
231
00:13:47,226 --> 00:13:50,127
that didn't belong to a
little old lady from Altadena.
232
00:14:07,213 --> 00:14:09,409
ANDERSON:
Oh, Mr. Mannix.
233
00:14:09,549 --> 00:14:11,483
Well, I'm pleased
to see you again.
234
00:14:11,617 --> 00:14:13,881
MANNIX: It looks like you're
coming along just fine.
235
00:14:14,020 --> 00:14:16,785
ANDERSON: Well, every day I seem
to get stronger and stronger.
236
00:14:16,923 --> 00:14:18,220
MANNIX:
Ah, good, good, good.
237
00:14:18,358 --> 00:14:19,792
Now, here you are,
Mr. Anderson.
238
00:14:19,926 --> 00:14:21,087
ANDERSON:
What's this?
239
00:14:21,227 --> 00:14:22,854
MANNIX: Oh, they're the usual
insurance forms.
240
00:14:22,995 --> 00:14:25,487
If you would look them over,
and fill them out,
241
00:14:25,631 --> 00:14:26,996
it would certainly help
speed things up.
242
00:14:27,133 --> 00:14:29,500
ANDERSON:
Yes.
243
00:14:29,635 --> 00:14:31,569
Oh, yes.
244
00:14:31,704 --> 00:14:35,368
These look like very,
very good copies.
245
00:14:37,777 --> 00:14:39,211
Copies?
246
00:14:39,345 --> 00:14:40,835
Copies. They're no more
legitimate
247
00:14:40,980 --> 00:14:44,507
than you are an insurance man.
Let me buy you a drink?
248
00:14:44,650 --> 00:14:47,176
Yeah, I think I could use one.
Scotch on the rocks.
249
00:14:47,320 --> 00:14:49,049
Right.
250
00:14:49,188 --> 00:14:50,917
You know, Mr. Mannix,
251
00:14:51,057 --> 00:14:54,857
my wife has been acting rather
strangely since my return.
252
00:14:54,994 --> 00:14:57,395
So the other day...
253
00:14:57,530 --> 00:14:59,430
I had one of my employees
follow her.
254
00:14:59,565 --> 00:15:02,364
Where do you suppose she went?
255
00:15:02,502 --> 00:15:04,630
To my office.
256
00:15:04,771 --> 00:15:06,637
Exactly.
257
00:15:10,476 --> 00:15:13,241
How about why she hired me?
258
00:15:13,379 --> 00:15:15,108
Any information on that?
259
00:15:15,248 --> 00:15:18,707
Well, Mr. Mannix,
260
00:15:18,851 --> 00:15:20,615
I think it's safe to say
261
00:15:20,753 --> 00:15:22,983
the sort of thing I went through
262
00:15:23,122 --> 00:15:26,319
doesn't leave a man precisely
the way it found him.
263
00:15:26,459 --> 00:15:28,860
Now, that's aside from
any changes of contour
264
00:15:28,995 --> 00:15:31,987
of the face or the nose
or anything.
265
00:15:32,131 --> 00:15:34,532
However,
266
00:15:34,667 --> 00:15:37,329
it would appear that my wife,
267
00:15:37,470 --> 00:15:39,461
Kelly,
268
00:15:39,605 --> 00:15:42,006
thinks that I have changed
269
00:15:42,141 --> 00:15:45,008
considerably more than somewhat.
270
00:15:45,144 --> 00:15:48,341
I mean...
271
00:15:48,481 --> 00:15:51,917
she is more than merely puzzled.
272
00:15:54,821 --> 00:15:57,313
I suppose the whole experience
273
00:15:57,457 --> 00:15:59,858
of the airplane crash...
274
00:15:59,992 --> 00:16:03,053
the strain
that it put on her,
275
00:16:03,196 --> 00:16:06,632
well, it was just
very traumatic.
276
00:16:09,368 --> 00:16:11,666
The fact is, Mr. Mannix,
277
00:16:11,804 --> 00:16:14,205
that in the case of my wife,
278
00:16:14,340 --> 00:16:16,468
I feel that she needs
279
00:16:16,609 --> 00:16:18,941
quite another kind of specialist
280
00:16:19,078 --> 00:16:21,445
other than
a private investigator.
281
00:16:25,184 --> 00:16:27,551
Are you saying
the dramatic change...
282
00:16:27,687 --> 00:16:29,712
is in your wife?
283
00:16:29,856 --> 00:16:32,450
Yes.
284
00:16:32,592 --> 00:16:35,220
That's one way of putting it.
285
00:16:35,361 --> 00:16:37,056
MANNIX: However, in your case,
you must agree
286
00:16:37,196 --> 00:16:39,358
that there was some change
287
00:16:39,499 --> 00:16:41,627
in you before the crash...
288
00:16:41,767 --> 00:16:44,998
if in name only.
289
00:16:45,137 --> 00:16:48,573
You were on that plane
as Martin Thompson.
290
00:16:48,708 --> 00:16:51,177
Oh, that.
291
00:16:51,310 --> 00:16:53,074
Odd thing to do.
292
00:16:53,212 --> 00:16:56,477
No, no, not at all.
293
00:16:56,616 --> 00:16:59,415
Not if you're in the land
development business.
294
00:16:59,552 --> 00:17:01,714
You see,
Mr. Mannix,
295
00:17:01,854 --> 00:17:03,948
competitors are constantly
snooping around,
296
00:17:04,090 --> 00:17:06,559
trying to get a line
on what they think
297
00:17:06,692 --> 00:17:08,888
you are going to be doing next.
298
00:17:09,028 --> 00:17:10,723
Now, in this particular
instance,
299
00:17:10,863 --> 00:17:14,390
I was on a very hot deal, so I
merely took some precautions,
300
00:17:14,534 --> 00:17:15,524
that's all.
301
00:17:15,668 --> 00:17:18,535
Tell me, Mr. Anderson,
302
00:17:18,671 --> 00:17:20,662
are any of those competitors
303
00:17:20,806 --> 00:17:22,535
rough enough
to try and kill you?
304
00:17:22,675 --> 00:17:24,575
What?
305
00:17:24,710 --> 00:17:26,838
Well, let's say,
try and run you down
306
00:17:26,979 --> 00:17:29,038
crossing the hospital driveway
in a wheelchair?
307
00:17:29,181 --> 00:17:32,515
Now we're competitive,
308
00:17:32,652 --> 00:17:34,746
but we're not savage.
309
00:17:34,887 --> 00:17:37,447
No, Mr. Mannix, I think
you're imagining things,
310
00:17:37,590 --> 00:17:40,082
and perhaps, in your case,
it is somewhat of a...
311
00:17:40,226 --> 00:17:42,126
occupational habit, I suppose.
312
00:17:42,261 --> 00:17:45,162
Yeah, yeah, well, that could be.
313
00:17:45,298 --> 00:17:47,926
Anyway, thank you very much
314
00:17:48,067 --> 00:17:49,432
for the drink, Mr. Anderson.
315
00:17:49,569 --> 00:17:51,901
Oh, well, thank you.
Thank you for the visit.
316
00:17:52,038 --> 00:17:54,405
Listen, you put that bill
of mine in the mail
317
00:17:54,540 --> 00:17:56,599
and I'll see to it
that it's paid promptly.
318
00:17:56,742 --> 00:17:59,143
Oh, no, no need for you
to do that, Mr. Anderson.
319
00:17:59,278 --> 00:18:01,542
Well, no. I mean,
it's very generous, but...
320
00:18:01,681 --> 00:18:03,581
MANNIX: Not at all.
It isn't yours to pay.
321
00:18:03,716 --> 00:18:06,879
You didn't hire me.
Your wife did.
322
00:18:29,742 --> 00:18:31,506
KELLY:
Mr. Mannix...
323
00:18:39,552 --> 00:18:41,987
No, Mrs. Anderson,
he didn't exactly come out
324
00:18:42,121 --> 00:18:44,954
and say you thought
he was an imposter.
325
00:18:45,091 --> 00:18:47,025
What did he say?
326
00:18:47,159 --> 00:18:50,618
Well, I think a fair translation
would be that you were...
327
00:18:50,763 --> 00:18:52,891
suffering delusions,
328
00:18:53,032 --> 00:18:55,091
and needed help.
329
00:18:55,234 --> 00:18:58,499
Do you believe that?
330
00:18:58,638 --> 00:19:00,868
You're my client,
Mrs. Anderson.
331
00:19:01,007 --> 00:19:03,135
I'm doing my very best
to believe you.
332
00:19:23,329 --> 00:19:25,127
Art, anything on those
fingerprints?
333
00:19:25,264 --> 00:19:27,733
Oh yeah. A report came in
about an hour ago.
334
00:19:27,867 --> 00:19:29,835
We've been trying to reach you.
335
00:19:29,969 --> 00:19:32,631
Chances are those prints belong
to the car thief, all right.
336
00:19:32,772 --> 00:19:35,867
They were fresh enough,
and he's hot enough.
337
00:19:36,008 --> 00:19:37,772
Creep named Danny O'Meara.
338
00:19:39,779 --> 00:19:41,975
Anything on him?
339
00:19:42,114 --> 00:19:44,242
Nothing but a bad smell
so far.
340
00:19:44,383 --> 00:19:46,909
We think he's connected
with a new organization in town.
341
00:19:47,053 --> 00:19:48,578
Any connection with real estate?
342
00:19:48,721 --> 00:19:50,052
(CHUCKLES)
343
00:19:50,189 --> 00:19:53,750
Not unless you consider heroin
and prostitution real estate.
344
00:19:53,893 --> 00:19:56,385
They're a syndicate, Joe.
345
00:19:56,529 --> 00:19:59,021
We think O'Meara
does odd jobs for them.
346
00:19:59,165 --> 00:20:02,533
Okay, Art, since you're
such a whizbang at fingerprints,
347
00:20:02,668 --> 00:20:04,898
I've got some more for you.
348
00:20:05,037 --> 00:20:07,404
Now those insurance forms
have the fingerprints
349
00:20:07,540 --> 00:20:09,474
of the man currently calling
himself Penn Anderson.
350
00:20:09,608 --> 00:20:11,406
I think you ought
to check them out.
351
00:20:11,544 --> 00:20:14,536
Here are all the letters, Joe.
352
00:20:14,680 --> 00:20:16,011
Ready for your signature.
353
00:20:16,148 --> 00:20:18,344
Thanks, Peggy.
I'll see you tomorrow, huh?
354
00:20:18,484 --> 00:20:20,009
Well, Art will be calling
anytime now
355
00:20:20,152 --> 00:20:22,280
with that fingerprint report.
I don't mind waiting.
356
00:20:22,421 --> 00:20:24,685
Peggy, I can sign
the letters by myself.
357
00:20:24,824 --> 00:20:27,623
I can also answer the telephone.
358
00:20:27,760 --> 00:20:30,354
Now, you just pick it up
and talk into it, right?
359
00:20:30,496 --> 00:20:31,622
But, Joe, you might need...
360
00:20:31,764 --> 00:20:33,698
Goodnight, Peggy.
361
00:20:33,833 --> 00:20:35,892
Goodnight, Joe.
362
00:20:48,147 --> 00:20:51,947
(PHONE RINGS)
363
00:20:52,084 --> 00:20:55,611
Mannix. Yeah, Art.
What took you so long?
364
00:20:55,755 --> 00:20:58,622
Calm down, Joe, I called you
as soon as I could.
365
00:20:58,758 --> 00:21:00,453
And what about Penn Anderson?
366
00:21:00,593 --> 00:21:04,587
Well, I don't know if this is
gonna flip you or relax you.
367
00:21:04,730 --> 00:21:07,563
Well, come on, Art, what is it?
Let's have it.
368
00:21:07,700 --> 00:21:10,226
Penn Anderson turns out to be...
369
00:21:10,369 --> 00:21:12,167
Penn Anderson.
370
00:21:12,304 --> 00:21:14,602
Are you sure?
371
00:21:14,740 --> 00:21:16,765
Positive.
We had his fingerprints checked
372
00:21:16,909 --> 00:21:19,674
against those
on his Air Force record.
373
00:21:22,248 --> 00:21:24,649
Joe, are you there?
374
00:21:24,784 --> 00:21:28,118
Yeah, yeah, I'm here, Art.
375
00:21:30,489 --> 00:21:33,754
So Anderson is Penn Anderson.
376
00:21:33,893 --> 00:21:35,952
Then his wife is hallucinating.
377
00:21:36,095 --> 00:21:38,325
But why is he a target
for the syndicate?
378
00:21:38,464 --> 00:21:40,455
I mean, what's the connection?
379
00:21:40,599 --> 00:21:42,567
MAN: I wouldn't worry
about that, Mister.
380
00:21:42,701 --> 00:21:44,465
Hang up now.
381
00:21:46,806 --> 00:21:48,672
Company, Art.
382
00:21:48,808 --> 00:21:51,505
Hey, what's going on in there?
383
00:21:51,644 --> 00:21:54,545
ART:
Joe? Joe?
384
00:21:54,680 --> 00:21:56,671
Are you there?
385
00:21:56,816 --> 00:21:59,547
Joe, what's going on?
386
00:22:16,368 --> 00:22:18,359
387
00:22:30,316 --> 00:22:31,681
All right, Mannix,
388
00:22:31,817 --> 00:22:34,013
tell us all you know
about the job you're doing
389
00:22:34,153 --> 00:22:35,416
for Penn Anderson.
390
00:22:35,554 --> 00:22:37,682
MANNIX: I am not working
for Penn Anderson.
391
00:22:37,823 --> 00:22:40,019
How many times
do I have to say it?
392
00:22:46,465 --> 00:22:47,990
Now the reason we're here,
Mannix,
393
00:22:48,133 --> 00:22:49,897
is so we can find a little peace
394
00:22:50,035 --> 00:22:52,299
while you find out we mean
to get the right answers.
395
00:22:52,438 --> 00:22:54,566
Now, how much
did Anderson tell you?
396
00:22:54,707 --> 00:22:57,472
About what?
397
00:23:00,613 --> 00:23:02,843
Now don't give us that.
We heard you on the phone.
398
00:23:02,982 --> 00:23:04,814
"Syndicate," isn't that
what you said?
399
00:23:09,355 --> 00:23:11,050
Yeah, I...
400
00:23:11,190 --> 00:23:14,091
I thought there
might be a connection.
401
00:23:14,226 --> 00:23:15,853
Apparently there is.
402
00:23:15,995 --> 00:23:18,896
Who were you talking to?
Who was on the phone?
403
00:23:19,031 --> 00:23:20,863
I told you...
404
00:23:21,000 --> 00:23:23,196
the police.
405
00:23:29,408 --> 00:23:30,637
You mean the Feds, don't you?
406
00:23:30,776 --> 00:23:32,175
If you're not working
for Anderson,
407
00:23:32,311 --> 00:23:33,870
you must be
working for them, right?
408
00:23:34,013 --> 00:23:35,742
(SIGHS)
409
00:23:35,881 --> 00:23:39,249
I'm not working with anybody.
410
00:23:39,385 --> 00:23:41,513
Make him understand
411
00:23:41,654 --> 00:23:44,021
it's important
for him to tell us.
412
00:24:02,808 --> 00:24:05,072
413
00:24:07,279 --> 00:24:09,270
(APPROACHING SIRENS)
414
00:24:26,732 --> 00:24:28,723
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSION)
415
00:24:36,108 --> 00:24:38,099
Check this place out.
416
00:24:59,431 --> 00:25:03,299
417
00:25:16,315 --> 00:25:18,841
(MANNIX GROANING)
418
00:25:25,391 --> 00:25:27,257
Nothing, Lieutenant.
419
00:25:27,393 --> 00:25:29,555
Yeah, well, give me a hand here.
420
00:25:49,081 --> 00:25:50,947
Well?
421
00:25:51,083 --> 00:25:53,450
They slipped us, sir.
422
00:25:53,585 --> 00:25:55,713
What about Mannix?
423
00:25:57,756 --> 00:25:59,747
He'll survive.
424
00:26:03,729 --> 00:26:06,528
They're FBI men, Joe.
425
00:26:06,665 --> 00:26:08,599
I don't know how long
they had you under surveillance,
426
00:26:08,734 --> 00:26:09,963
but they were trailing you
427
00:26:10,102 --> 00:26:12,196
and they didn't know
how much clout those guys had,
428
00:26:12,337 --> 00:26:14,328
so they shortwaved us
to take over.
429
00:26:14,473 --> 00:26:17,909
Well, that answers
one of the questions.
430
00:26:18,043 --> 00:26:20,375
What's that?
431
00:26:20,512 --> 00:26:23,243
Who the authorities are,
riding the case.
432
00:26:23,382 --> 00:26:26,909
What did they say, uh, about
Anderson and the syndicate?
433
00:26:27,052 --> 00:26:30,511
They were about as closemouthed
as they could be.
434
00:26:30,656 --> 00:26:33,250
Oh, they, they must have said
something.
435
00:26:33,392 --> 00:26:35,360
I got the impression
that Anderson was
436
00:26:35,494 --> 00:26:38,259
some kind of a front money man
for the mob.
437
00:26:38,397 --> 00:26:40,126
He laundered syndicate funds
438
00:26:40,265 --> 00:26:43,098
through those land deal
operations.
439
00:26:44,736 --> 00:26:46,602
Well, the...
440
00:26:46,738 --> 00:26:48,365
What's the FBI waiting for?
441
00:26:48,507 --> 00:26:50,635
Either they have the evidence
or they haven't.
442
00:26:50,776 --> 00:26:53,177
Your guess is as good as mine.
443
00:26:55,547 --> 00:26:59,108
Art, uh, you wouldn't be holding
out on an old pal, would you?
444
00:26:59,251 --> 00:27:01,811
Believe me, Joe,
that's all they told me.
445
00:27:01,954 --> 00:27:04,514
Well, they did say
one more thing.
446
00:27:04,656 --> 00:27:06,454
They gave me a message for you.
447
00:27:06,592 --> 00:27:07,582
Yeah?
448
00:27:07,726 --> 00:27:09,216
Get interested in another case.
449
00:27:09,361 --> 00:27:11,489
They don't want to see or hear
any more from you.
450
00:27:11,630 --> 00:27:13,029
And they meant it.
451
00:27:13,165 --> 00:27:16,157
Yeah, well, they didn't get hit
452
00:27:16,301 --> 00:27:18,998
on the back of the head
with a piece of pipe.
453
00:27:19,138 --> 00:27:22,335
Forget those hoods for now, Joe.
454
00:27:22,474 --> 00:27:25,808
We'll... we'll track 'em down.
455
00:27:25,944 --> 00:27:29,039
Yeah, you make it sound
like next year's business.
456
00:27:29,181 --> 00:27:30,046
When?
457
00:27:30,182 --> 00:27:31,672
When the FBI tells me.
458
00:27:31,817 --> 00:27:33,808
How do I know?
459
00:27:37,489 --> 00:27:40,891
Hey, uh...
460
00:27:41,026 --> 00:27:43,222
they had a message for me, too,
461
00:27:43,362 --> 00:27:46,730
for my whole department,
and they had my boss deliver it:
462
00:27:46,865 --> 00:27:49,425
Hands off.
463
00:27:49,568 --> 00:27:51,502
You think I like that
any more than you do?
464
00:27:51,637 --> 00:27:52,627
(SNICKERS)
465
00:27:52,771 --> 00:27:55,365
Oh, that-that-that's beautiful.
466
00:27:55,507 --> 00:27:57,874
All right, laugh,
but I've got my orders
467
00:27:58,010 --> 00:27:59,205
and now you've got yours.
468
00:27:59,344 --> 00:28:01,210
You're off the Anderson case
469
00:28:01,346 --> 00:28:03,474
and you'll stay off
because you'll get no more help
470
00:28:03,615 --> 00:28:05,743
from me or from the feds.
471
00:28:05,884 --> 00:28:08,751
You're solo a-against a
brand-new roughhouse syndicate.
472
00:28:08,887 --> 00:28:11,618
Now stay alive!
473
00:28:13,625 --> 00:28:15,491
Get some rest.
474
00:28:15,627 --> 00:28:17,618
See that he does, Peggy.
475
00:28:24,069 --> 00:28:28,870
Yeah, Peggy, have we got
a phone number on Woody?
476
00:28:29,007 --> 00:28:31,169
Woody?
477
00:28:31,310 --> 00:28:33,404
Yeah, Woody Blaine.
478
00:28:33,545 --> 00:28:36,571
We did him a favor a couple
of times and softened a rap.
479
00:28:36,715 --> 00:28:39,912
Maybe he'll return the favor
and get us a line
480
00:28:40,052 --> 00:28:42,612
on where Danny O'Meara's
holed up.
481
00:28:42,754 --> 00:28:46,349
Joe, for heaven's sake, didn't
you hear what Art just said?
482
00:28:46,491 --> 00:28:48,516
Yeah.
483
00:28:48,660 --> 00:28:51,925
He can't help us anymore.
484
00:28:52,064 --> 00:28:54,465
Woody Blaine...
see if you can get him.
485
00:28:54,600 --> 00:28:57,626
Joe, he said
you're off the Anderson case.
486
00:28:57,769 --> 00:29:00,704
Yeah, so did Anderson...
487
00:29:00,839 --> 00:29:03,103
and I'll tell you
what I told him.
488
00:29:04,409 --> 00:29:07,777
My client is Mrs. Anderson.
489
00:29:07,913 --> 00:29:10,075
I don't care what
the fingerprint record said.
490
00:29:10,215 --> 00:29:12,741
The man in that house
is not my husband.
491
00:29:14,119 --> 00:29:15,985
All right, Mrs. Anderson.
492
00:29:16,121 --> 00:29:18,215
And you can think
what you want about me...
493
00:29:18,357 --> 00:29:21,418
that I'm sick, scheming,
crazy, or anything.
494
00:29:21,560 --> 00:29:24,086
All I can tell you is that
when you've lived with a man
495
00:29:24,229 --> 00:29:27,221
as long as I did with Penn,
you know.
496
00:29:28,967 --> 00:29:31,629
That's all I want to talk about,
Mrs. Anderson...
497
00:29:31,770 --> 00:29:34,569
when you were living with him...
that and nothing more.
498
00:29:34,706 --> 00:29:38,267
I'm sorry, I...
499
00:29:38,410 --> 00:29:41,539
I, uh, made a few inquiries...
500
00:29:41,680 --> 00:29:44,047
some people who have known you.
501
00:29:44,182 --> 00:29:47,584
I get the idea that lately
there had been some problems
502
00:29:47,719 --> 00:29:49,448
between you and your husband.
503
00:29:49,588 --> 00:29:52,114
I guess you could say that.
504
00:29:52,257 --> 00:29:56,524
Did it have anything to do
with certain of his associates?
505
00:29:56,662 --> 00:29:58,528
Associates?
506
00:29:58,664 --> 00:30:01,690
Yes, associates
you didn't approve of,
507
00:30:01,833 --> 00:30:04,962
members of a... syndicate.
508
00:30:11,543 --> 00:30:13,534
Why are you holding back,
Mrs. Anderson?
509
00:30:15,781 --> 00:30:18,648
Better yet, why didn't
you tell me this from the start?
510
00:30:19,685 --> 00:30:23,588
I hoped it wouldn't get
to that...
511
00:30:23,722 --> 00:30:25,713
and I'd sworn
I wouldn't say anything.
512
00:30:25,857 --> 00:30:27,586
About what?
513
00:30:28,627 --> 00:30:31,119
Penn's deal with the FBI.
514
00:30:31,263 --> 00:30:32,560
They promised him immunity
515
00:30:32,698 --> 00:30:35,998
if he'd fly to Washington
to testify to what he knew.
516
00:30:38,570 --> 00:30:40,595
Well, that would explain
the phony name.
517
00:30:40,739 --> 00:30:42,400
What?
518
00:30:42,541 --> 00:30:45,670
Oh, on the flight he used
the name Martin Thompson.
519
00:30:45,811 --> 00:30:47,745
Yes, but there was the crash.
520
00:30:47,879 --> 00:30:49,506
He never got there.
521
00:30:49,648 --> 00:30:54,108
And when he did get back home,
he wasn't your husband...
522
00:30:54,252 --> 00:30:56,243
or so you thought.
523
00:30:58,290 --> 00:31:01,590
He is not my husband.
524
00:31:01,727 --> 00:31:04,526
I don't know who he is, but...
525
00:31:06,198 --> 00:31:08,064
...he isn't my husband.
526
00:31:08,200 --> 00:31:09,361
Then, why shield him?
527
00:31:09,501 --> 00:31:13,267
I mean, what do you care?
528
00:31:15,674 --> 00:31:18,735
I was... All those people
he was dealing with,
529
00:31:18,877 --> 00:31:20,276
I was frightened of them!
530
00:31:20,412 --> 00:31:21,846
I still am!
531
00:31:23,315 --> 00:31:27,047
And you're still a little, uh,
confused, aren't you?
532
00:31:29,154 --> 00:31:30,519
Wouldn't you be?
533
00:31:33,592 --> 00:31:36,926
Mrs. Anderson,
have you, uh, mentioned
534
00:31:37,062 --> 00:31:39,622
to the man in
your house the syndicate
535
00:31:39,765 --> 00:31:41,130
or his trip to Washington?
536
00:31:41,266 --> 00:31:42,529
Oh, yes.
537
00:31:42,667 --> 00:31:44,328
What'd he say?
538
00:31:44,469 --> 00:31:47,928
He said that he had no
connection with any syndicate.
539
00:31:48,073 --> 00:31:52,271
He had nothing to confess,
no immunity was necessary.
540
00:31:52,411 --> 00:31:57,315
He was on a real estate deal,
this is all in my imagination.
541
00:31:59,851 --> 00:32:01,717
Excuse me. Mr. Mannix?
542
00:32:01,853 --> 00:32:03,378
Yes?
There's a phone call for you.
543
00:32:03,522 --> 00:32:05,012
Excuse me.
544
00:32:13,999 --> 00:32:15,990
(SOBS SOFTLY)
545
00:32:21,606 --> 00:32:23,597
It's a Mr. Woody Blaine,
I think.
546
00:32:23,742 --> 00:32:25,107
Thank you.
Uh-huh.
547
00:32:26,645 --> 00:32:27,578
Yeah, Woody?
548
00:32:27,712 --> 00:32:31,546
Okay, Joe...
549
00:32:31,683 --> 00:32:34,516
with a little help from some
pals who owe me,
550
00:32:34,653 --> 00:32:38,283
I got Danny O'Meara
pinned down for you.
551
00:32:38,423 --> 00:32:39,481
Nice going.
552
00:32:39,624 --> 00:32:41,991
Not so nice.
It's trouble, Joe.
553
00:32:42,127 --> 00:32:44,118
Walk away from this.
Why?
554
00:32:46,031 --> 00:32:48,432
Danny's a bad scene.
555
00:32:48,567 --> 00:32:51,935
You know, he never was what
you'd call a stand-up guy,
556
00:32:52,070 --> 00:32:57,008
but well, the word now is
he's scared stiff.
557
00:32:57,142 --> 00:32:58,837
That means he'll talk.
558
00:32:58,977 --> 00:33:03,414
Look, it means he could also
blow your head off
559
00:33:03,548 --> 00:33:04,947
without thinking once.
560
00:33:05,083 --> 00:33:08,644
Look, Joe, I'm trying to get
this over to you.
561
00:33:08,787 --> 00:33:11,381
Woody, I'm short on time.
562
00:33:13,792 --> 00:33:16,591
You asked for it.
563
00:33:16,728 --> 00:33:20,460
Okay, I'll give you the layout.
564
00:33:20,599 --> 00:33:24,229
You know where Danny's trying
to stay clean?
565
00:33:24,369 --> 00:33:28,499
Sanitation plant near
the airport.
566
00:33:58,069 --> 00:34:00,299
567
00:34:30,068 --> 00:34:31,832
568
00:35:01,399 --> 00:35:03,424
569
00:35:33,264 --> 00:35:35,198
570
00:36:04,796 --> 00:36:06,890
571
00:36:14,305 --> 00:36:16,467
(MACHINERY WHINING)
572
00:36:45,236 --> 00:36:47,330
573
00:36:53,778 --> 00:36:55,610
No, no, Mannix, listen
I couldn't help it!
574
00:36:55,747 --> 00:36:56,908
They made me! No, please!
575
00:36:57,048 --> 00:36:58,243
You're rattling in
your boots, Danny!
576
00:36:58,383 --> 00:37:00,408
You that scared of me?
I don't buy it.
577
00:37:00,552 --> 00:37:02,042
Don't buy it!
Buy what you want!
578
00:37:02,187 --> 00:37:03,279
The cops, huh?
579
00:37:03,421 --> 00:37:05,617
No, they put you in
that big a spin?
580
00:37:05,757 --> 00:37:08,522
I don't buy that either, Danny.
It's your own people, isn't it?
581
00:37:08,660 --> 00:37:12,494
Okay. Okay, they're on my
tail... or they will be.
582
00:37:12,630 --> 00:37:13,620
(PANTING)
583
00:37:13,765 --> 00:37:15,563
I couldn't help it.
584
00:37:15,700 --> 00:37:17,327
Buy, buy what you want, Mannix.
585
00:37:17,469 --> 00:37:19,198
I couldn't help it.
They're on my tail!
586
00:37:19,337 --> 00:37:20,634
I couldn't help it!
587
00:37:20,772 --> 00:37:22,763
Because you blew it for them
twice, didn't you, Danny?
588
00:37:22,907 --> 00:37:24,204
Outside the hospital
and the other night
589
00:37:24,342 --> 00:37:25,639
when you lost your mask.
590
00:37:25,777 --> 00:37:27,677
Yeah, yeah, you, you saw me.
You recognized me.
591
00:37:27,812 --> 00:37:28,711
They found out.
592
00:37:28,847 --> 00:37:30,076
You don't know these guys,
Mannix.
593
00:37:30,215 --> 00:37:31,148
You don't know them!
594
00:37:31,282 --> 00:37:32,750
Suppose you tell me!
595
00:37:34,686 --> 00:37:36,677
Are you crazy?!
596
00:37:39,023 --> 00:37:40,718
Now we talk, you get protection.
597
00:37:40,859 --> 00:37:42,349
That's what you want, isn't it?
598
00:37:42,494 --> 00:37:44,462
You think you can give it to me?
599
00:37:44,596 --> 00:37:45,620
Yeah.
600
00:37:45,764 --> 00:37:47,755
You can stay under wraps
at my place,
601
00:37:47,899 --> 00:37:49,697
or a cozy little cell
in the slammer.
602
00:37:49,834 --> 00:37:52,462
(DANNY PANTS)
603
00:37:52,604 --> 00:37:54,868
Penn Anderson...
your people found out
604
00:37:55,006 --> 00:37:56,997
about his trip to Washington,
didn't they?
605
00:37:57,142 --> 00:38:00,544
Yeah, yeah, they found...
they found out all right.
606
00:38:00,678 --> 00:38:03,807
They... they knew
that if he sang,
607
00:38:03,948 --> 00:38:07,213
heads would roll,
so they had a hit man
608
00:38:07,352 --> 00:38:10,151
all set to knock him off when...
when he got there.
609
00:38:10,288 --> 00:38:11,312
But he didn't get there.
610
00:38:11,456 --> 00:38:12,480
The plane went down,
611
00:38:12,624 --> 00:38:14,092
and they thought
they were in the clear.
612
00:38:14,225 --> 00:38:15,659
Then what does the chump do?
613
00:38:15,794 --> 00:38:18,024
He comes back to life.
614
00:38:19,531 --> 00:38:21,522
And I do mean chump.
615
00:38:23,601 --> 00:38:25,592
Why is that, Danny?
616
00:38:27,639 --> 00:38:29,505
Well, he s...
617
00:38:29,641 --> 00:38:33,305
He sends them word
that he's changed his mind.
618
00:38:33,444 --> 00:38:35,811
He ain't gonna sing after all.
619
00:38:35,947 --> 00:38:38,075
And they say
that's fine and dandy, and...
620
00:38:38,216 --> 00:38:40,548
(LAUGHS)
621
00:38:40,685 --> 00:38:42,710
...that they forgive and forget,
622
00:38:42,854 --> 00:38:44,913
and he thinks
that's fine and dandy.
623
00:38:45,056 --> 00:38:46,251
(CHUCKLING)
624
00:38:46,391 --> 00:38:48,951
Do you want to guess
what will happen to Anderson
625
00:38:49,093 --> 00:38:50,618
the first time
they get him alone?
626
00:38:50,762 --> 00:38:52,355
Yeah, I was coming
to that, Danny.
627
00:38:52,497 --> 00:38:54,488
Exactly who are they?
628
00:38:56,000 --> 00:38:57,263
You mean names?
629
00:38:57,402 --> 00:38:59,427
Right.
630
00:38:59,571 --> 00:39:01,005
The... the big brass?
631
00:39:01,139 --> 00:39:02,868
Yeah.
632
00:39:03,007 --> 00:39:04,805
Running the thing?
Yeah.
633
00:39:04,943 --> 00:39:07,275
And do you think
they'd let me know?
634
00:39:09,714 --> 00:39:12,581
If you do, you're as big a chump
as Anderson.
635
00:39:15,720 --> 00:39:17,586
No, Mannix.
636
00:39:17,722 --> 00:39:19,588
I'm a bag of bones.
637
00:39:19,724 --> 00:39:21,749
They'll bury me anytime
they want to,
638
00:39:21,893 --> 00:39:25,124
and I still won't know
who they are.
639
00:39:33,338 --> 00:39:36,103
Mr. Mannix, your secretary
did reach you then.
640
00:39:36,241 --> 00:39:38,869
Mm. What's happened,
Mrs. Anderson?
641
00:39:39,010 --> 00:39:40,910
Well, Penn took my car keys.
642
00:39:41,045 --> 00:39:43,309
I mean, that man took them
sometime this morning.
643
00:39:43,448 --> 00:39:44,847
An extra set that I keep.
644
00:39:44,983 --> 00:39:47,008
He's the only one
who could have.
645
00:39:47,151 --> 00:39:48,676
There were no servants around.
646
00:39:48,820 --> 00:39:50,754
What do you make of it?
647
00:39:50,889 --> 00:39:52,789
I mean,
there's another car... his.
648
00:39:52,924 --> 00:39:54,790
Why take my car keys?
649
00:39:54,926 --> 00:39:57,952
Are you sure he hasn't left
the house since the hospital?
650
00:39:58,096 --> 00:40:00,758
No, I'd swear to it.
651
00:40:00,899 --> 00:40:03,925
So that would make
his first unannounced trip out
652
00:40:04,068 --> 00:40:06,002
pretty special, wouldn't it?
653
00:40:06,137 --> 00:40:08,037
I... I suppose so.
654
00:40:08,172 --> 00:40:09,367
Now, maybe he wants your car
655
00:40:09,507 --> 00:40:10,633
because
it wouldn't be recognized
656
00:40:10,775 --> 00:40:12,004
as Penn Anderson's car.
657
00:40:12,143 --> 00:40:15,113
In other words, it wouldn't be
so readily followed.
658
00:40:15,246 --> 00:40:17,146
He couldn't use it now
in any case.
659
00:40:17,282 --> 00:40:18,477
I drove it here.
660
00:40:18,616 --> 00:40:21,711
Told him I had some errands,
but he wasn't concerned.
661
00:40:21,853 --> 00:40:24,618
If he was so anxious
to keep from being spotted,
662
00:40:24,756 --> 00:40:26,884
he probably won't need your car
until well after dark.
663
00:40:27,025 --> 00:40:28,083
Now, that would give you time
664
00:40:28,226 --> 00:40:29,660
to get it back for him,
wouldn't it?
665
00:40:29,794 --> 00:40:32,024
You... You mean,
you want me to do that?
666
00:40:32,163 --> 00:40:33,927
Must be very important to him.
667
00:40:34,065 --> 00:40:35,191
I want to know why.
668
00:40:35,333 --> 00:40:37,358
Now, if it's all right
with you, Mrs. Anderson,
669
00:40:37,502 --> 00:40:40,199
I'd like to put an electronic
gadget on your car.
670
00:40:41,739 --> 00:40:43,730
Okay.
671
00:41:00,425 --> 00:41:02,416
(BEEPING)
672
00:41:18,142 --> 00:41:20,201
(BEEPING)
673
00:41:20,345 --> 00:41:22,336
(RAPID BEEPING)
674
00:41:24,983 --> 00:41:27,077
(DOORBELL RINGS)
675
00:41:27,218 --> 00:41:28,617
Penn!
676
00:41:28,753 --> 00:41:29,777
Glad to see you.
677
00:41:29,921 --> 00:41:31,286
Harry.
Glad you could make it.
678
00:41:31,422 --> 00:41:32,787
Sam.
Make it?
679
00:41:32,924 --> 00:41:34,892
Look at him.
He could have walked here.
680
00:41:35,026 --> 00:41:36,824
Well, just so long
as it wasn't desert.
681
00:41:36,961 --> 00:41:38,326
I've had about enough of that.
682
00:41:38,463 --> 00:41:40,056
You came in your wife's car, eh?
683
00:41:40,198 --> 00:41:41,757
Yup. I did everything
you told me.
684
00:41:41,899 --> 00:41:43,025
Hi, Nick.
685
00:41:43,167 --> 00:41:44,794
I'm sure nobody's following me.
Ah, good.
686
00:41:44,936 --> 00:41:46,495
Scotch on the rocks,
right, Penn?
687
00:41:46,637 --> 00:41:47,798
You have a good memory.
688
00:41:47,939 --> 00:41:52,206
Well, in this business, it pays.
689
00:41:52,343 --> 00:41:54,710
Remember everything.
690
00:41:56,047 --> 00:41:58,209
Admit... nothing.
691
00:41:58,349 --> 00:42:00,408
(LAUGHTER)
692
00:42:00,551 --> 00:42:02,645
Put a rock in there, will you?
693
00:42:02,787 --> 00:42:05,347
Cheers.
694
00:42:05,490 --> 00:42:07,481
(CRICKETS CHIRPING)
695
00:42:24,809 --> 00:42:27,369
Over here, Penn.
696
00:42:27,512 --> 00:42:29,446
Let's all be comfortable.
697
00:42:29,580 --> 00:42:31,776
How board meetings ought
to be, right?
698
00:42:31,916 --> 00:42:33,475
Right.
699
00:42:33,618 --> 00:42:35,552
Although I, uh, must admit,
700
00:42:35,686 --> 00:42:38,383
I never realized
I was a member of this board.
701
00:42:38,523 --> 00:42:42,790
Well, now, the job
you're doing for us...
702
00:42:42,927 --> 00:42:46,124
the financial work...
certainly entitles you to.
703
00:42:46,264 --> 00:42:47,663
Ah.
704
00:42:49,700 --> 00:42:51,429
You don't know
how relieved we were
705
00:42:51,569 --> 00:42:53,537
to hear
you were coming back to us.
706
00:42:53,671 --> 00:42:55,366
(CHUCKLES)
707
00:42:55,506 --> 00:42:56,996
And you don't know, Harry,
708
00:42:57,141 --> 00:42:59,109
how much pressure
those Feds put on me.
709
00:42:59,243 --> 00:43:00,938
But I'll tell you this.
710
00:43:01,079 --> 00:43:03,707
I never had any intention
of ever going on that stand.
711
00:43:03,848 --> 00:43:05,043
Not in a million years.
712
00:43:05,183 --> 00:43:07,311
Oh, that's fine, Penn.
713
00:43:07,452 --> 00:43:09,284
And that reminds me
of one other thing
714
00:43:09,420 --> 00:43:12,981
that pays off in this business,
uh, besides memory.
715
00:43:13,124 --> 00:43:14,751
You know what it is?
716
00:43:14,892 --> 00:43:16,883
Loyalty.
717
00:43:30,775 --> 00:43:32,766
(MEWING)
718
00:43:45,590 --> 00:43:47,581
(MEWING)
719
00:43:49,794 --> 00:43:52,126
You got a clumsy cat, Nick.
720
00:43:52,263 --> 00:43:55,722
NICK: Well, he don't see so good
in the dark, either.
721
00:43:55,867 --> 00:43:57,961
No matter what they say
in the books.
722
00:43:58,102 --> 00:44:00,127
But he's got loyalty,
723
00:44:00,271 --> 00:44:04,538
believe me,
just like, uh, Penn here.
724
00:44:04,675 --> 00:44:07,372
At least up to a point.
725
00:44:07,512 --> 00:44:09,412
What do you mean?
726
00:44:12,416 --> 00:44:14,282
What I mean is...
727
00:44:14,418 --> 00:44:16,443
there comes a time
when everything...
728
00:44:16,587 --> 00:44:19,386
dogs, cats, anybody...
729
00:44:19,524 --> 00:44:21,549
everything has a breaking point.
730
00:44:21,692 --> 00:44:22,921
Now, wait a minute.
731
00:44:23,060 --> 00:44:24,892
I told you
I never had any intention
732
00:44:25,029 --> 00:44:26,121
of going on that stand.
733
00:44:26,264 --> 00:44:28,062
I came to that conclusion
on that airplane.
734
00:44:28,199 --> 00:44:30,167
But you were on your way,
735
00:44:30,301 --> 00:44:32,326
weren't you?
736
00:44:32,470 --> 00:44:34,165
What about next time?
737
00:44:34,305 --> 00:44:36,797
What next time?
738
00:44:36,941 --> 00:44:38,807
When they come at you again.
739
00:44:38,943 --> 00:44:40,809
Oh, they're bound to, you know.
740
00:44:40,945 --> 00:44:44,472
Who's to say you're not going
to crack wide open
741
00:44:44,615 --> 00:44:46,549
and stay that way?
742
00:44:46,684 --> 00:44:48,584
No.
743
00:44:48,719 --> 00:44:50,016
HARRY:
Oh, come on, Penn.
744
00:44:50,154 --> 00:44:51,553
I said it myself.
745
00:44:51,689 --> 00:44:53,555
A guy's just human.
746
00:44:53,691 --> 00:44:56,183
He can take only so much.
747
00:44:56,327 --> 00:44:58,295
But it's never going
to be that way,
748
00:44:58,429 --> 00:45:00,363
because you have my word on it.
749
00:45:00,498 --> 00:45:02,762
But look what would happen
if it did, Penn.
750
00:45:02,900 --> 00:45:04,493
Take me, for instance.
751
00:45:04,635 --> 00:45:06,967
Samuel Vincent Imports, Limited.
752
00:45:07,104 --> 00:45:09,801
A nice, new thriving business.
753
00:45:09,941 --> 00:45:12,842
Except they find out
it ain't so much Oriental rattan
754
00:45:12,977 --> 00:45:14,411
as it is narcotics.
755
00:45:14,545 --> 00:45:16,240
Now I ask you,
756
00:45:16,380 --> 00:45:18,212
what does that do for me?
757
00:45:24,989 --> 00:45:28,015
I'm not just thinking of myself.
758
00:45:28,159 --> 00:45:31,026
Solar Investment.
How about that?
759
00:45:31,162 --> 00:45:34,223
Harry, I told you
you were moving too fast.
760
00:45:34,365 --> 00:45:37,027
He's moved all the way
out of loan sharking.
761
00:45:37,168 --> 00:45:39,569
We've made a switch lately,
Penn.
762
00:45:39,704 --> 00:45:42,537
Nick here is running Solar now.
763
00:45:42,673 --> 00:45:44,937
Harry's taken over
the prostitution end.
764
00:45:45,076 --> 00:45:47,602
Offshore Enterprises.
765
00:45:47,745 --> 00:45:50,840
We know you wouldn't want to do
anything to wreck any of that,
766
00:45:50,982 --> 00:45:52,575
any more than we'd want you to.
767
00:45:52,717 --> 00:45:54,708
No.
768
00:45:56,554 --> 00:45:58,955
In a way, Penn,
you know what it is?
769
00:45:59,090 --> 00:46:03,118
It's a question of your being
saved from yourself.
770
00:46:03,261 --> 00:46:05,855
So, you see, we don't seem
to have very much choice.
771
00:46:05,997 --> 00:46:07,988
You understand that.
772
00:46:09,467 --> 00:46:11,333
By the way, Penn,
773
00:46:11,469 --> 00:46:14,871
did you ever have a look
at, uh, my stables?
774
00:46:16,907 --> 00:46:19,899
I'd like to show them to you.
775
00:46:31,055 --> 00:46:32,545
Freeze!
776
00:46:32,690 --> 00:46:34,624
(MEWING, GLASS BREAKING)
Hey.
777
00:46:34,759 --> 00:46:36,022
Don't move anyone!
778
00:46:44,969 --> 00:46:46,767
You okay?
779
00:46:46,904 --> 00:46:48,804
Thanks to my insurance agent.
780
00:46:48,939 --> 00:46:52,603
Mannix, you don't think much
of orders, do you?
781
00:46:52,743 --> 00:46:56,543
You could have blown
this whole case!
782
00:46:57,581 --> 00:46:59,049
MANNIX:
Mrs. Anderson.
783
00:46:59,183 --> 00:47:01,618
Yes.
784
00:47:01,752 --> 00:47:04,619
I'd-I'd like you
to meet Fred Belford.
785
00:47:04,755 --> 00:47:06,484
He's with the FBI.
786
00:47:26,110 --> 00:47:28,101
(DOOR CLOSES)
787
00:47:36,087 --> 00:47:39,022
Uh, Mrs. Anderson,
788
00:47:39,156 --> 00:47:42,615
I would like you to know
how very much I regret
789
00:47:42,760 --> 00:47:44,785
everything
I had to put you through.
790
00:47:44,929 --> 00:47:47,694
And I speak for the entire
bureau when I say that.
791
00:47:47,832 --> 00:47:49,698
But you see,
there was a question
792
00:47:49,834 --> 00:47:52,030
of protecting you,
as well as the case.
793
00:47:52,169 --> 00:47:54,968
Oh, it...
794
00:47:55,106 --> 00:47:57,097
It is a relief.
795
00:47:58,442 --> 00:48:01,434
A great one, I suppose, but...
796
00:48:13,424 --> 00:48:15,552
Well, you see, Mrs. Anderson,
797
00:48:15,693 --> 00:48:17,218
when your husband went
down with the plane,
798
00:48:17,361 --> 00:48:19,227
the government's case
went with him.
799
00:48:19,363 --> 00:48:21,661
They had to try and
pick it up and...
800
00:48:21,799 --> 00:48:25,258
with a man that just might
substitute as your husband.
801
00:48:25,403 --> 00:48:27,201
I'm sure Mr. Belford
could tell you
802
00:48:27,338 --> 00:48:29,306
what kind of machinery
that called for.
803
00:48:29,440 --> 00:48:31,465
BELFORD: Well, for openers,
we had to put a news blackout
804
00:48:31,609 --> 00:48:33,737
on the actual first sighting
of the crash scene
805
00:48:33,878 --> 00:48:35,937
until I could get
started on my trek.
806
00:48:36,080 --> 00:48:38,276
Then they had to arrange to
cover me all the way...
807
00:48:38,416 --> 00:48:40,851
To say nothing of
Washington sending back
808
00:48:40,985 --> 00:48:42,475
the identification
of your fingerprints.
809
00:48:42,620 --> 00:48:44,054
Yes, and it worked.
810
00:48:44,188 --> 00:48:46,350
It-It actually worked,
Mrs. Anderson.
811
00:48:46,490 --> 00:48:48,822
We've learned everything that
your husband would have told us.
812
00:48:51,128 --> 00:48:54,530
I, uh... hope that...
813
00:48:54,665 --> 00:48:56,997
that can be some
sort of comfort to you.
814
00:49:16,787 --> 00:49:21,816
I'd like to think that it would
have been a comfort to Penn.
815
00:49:21,959 --> 00:49:24,451
That it wasn't just
fear or pressures
816
00:49:24,595 --> 00:49:26,120
that sent him on that trip.
817
00:49:26,263 --> 00:49:29,665
He wanted to do
the right thing...
818
00:49:29,800 --> 00:49:31,791
to make a clean start.
819
00:49:33,971 --> 00:49:36,065
I'd like to think that.
820
00:49:38,108 --> 00:49:40,167
I'd keep thinking about that,
Mrs. Anderson.
821
00:49:40,311 --> 00:49:43,303
I'm sure it's true.
58121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.