Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,941 --> 00:00:10,569
One thing about you, Pete,
you're just like clockwork.
2
00:00:10,711 --> 00:00:11,769
Anything doing?
3
00:00:11,912 --> 00:00:12,936
Quiet as a grave.
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,138
How's Phyllis?
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,613
Coming along fine.
Having a ball in the hospital.
6
00:00:16,750 --> 00:00:19,082
Says it's the first time she's had
her feet up since we got married.
7
00:00:19,219 --> 00:00:20,345
Who's looking after the kids?
8
00:00:20,487 --> 00:00:22,148
Her mother, who else?
9
00:00:22,289 --> 00:00:24,758
I tell you, I can hardly wait
until July 1st rolls around.
10
00:00:24,892 --> 00:00:26,826
(First guard, on tape)
You don't like overtime pay?
11
00:00:26,960 --> 00:00:28,394
(Pete, on tape)
I like my bed better
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,258
That's 'cause you're a bachelor
13
00:00:30,397 --> 00:00:32,024
Could be.
14
00:00:32,165 --> 00:00:34,156
Well same time tomorrow night, huh?
15
00:00:34,301 --> 00:00:36,736
Yeah. Good night, Pete.
16
00:00:42,509 --> 00:00:44,102
(Woman, on tape)
I'm very sorry.
17
00:00:44,244 --> 00:00:46,679
(Man, on tape) My business is wiped out.
and you're 'very sorry.
18
00:00:46,813 --> 00:00:48,804
(Woman)
You're wiped out every week.
19
00:00:48,949 --> 00:00:51,043
Why do you expect me
to get excited about it?
20
00:00:54,955 --> 00:00:56,423
(Man #2)
I came here to talk it over
21
00:00:56,557 --> 00:00:57,991
(Man #3)
And you've had your answer
22
00:00:58,125 --> 00:00:59,490
(Man #2)
Do you realize what you're doing?
23
00:00:59,626 --> 00:01:02,357
(Man #3) I'm not a complete moron.
I know what's been going on.
24
00:01:02,496 --> 00:01:04,828
(First man) All right, then,
if this is the way you want it.
25
00:01:04,965 --> 00:01:05,864
(SCUFFLING)
26
00:01:05,999 --> 00:01:07,228
(PUNCH)
27
00:01:08,602 --> 00:01:12,004
(PUNCHES)
28
00:01:12,139 --> 00:01:13,538
(BODY FALLS, GLASS BREAKS)
29
00:01:34,061 --> 00:01:35,825
♪ (THEME) ♪
30
00:02:25,814 --> 00:02:29,212
Mannix s5e17 The Sound Of Murder
31
00:02:42,129 --> 00:02:43,619
Good morning.
32
00:02:43,764 --> 00:02:44,856
Hi.
33
00:02:46,066 --> 00:02:47,898
Big night?
34
00:02:48,035 --> 00:02:49,799
There's a lady here to see you.
35
00:02:49,936 --> 00:02:51,529
Marcia Inman.
36
00:02:51,672 --> 00:02:52,833
What's it about?
37
00:02:52,973 --> 00:02:54,941
Her husband's missing.
38
00:02:55,075 --> 00:02:58,443
Come on, Peggy, you know those cases
drive me right up the wall.
39
00:02:58,578 --> 00:03:00,444
Wait till you see the lady.
40
00:03:07,054 --> 00:03:09,148
Mr. Mannix will see you, Mrs. Inman.
41
00:03:09,289 --> 00:03:10,586
Thank you.
42
00:03:12,292 --> 00:03:13,282
Hello.
43
00:03:13,427 --> 00:03:14,861
Mrs. Inman?
Yes.
44
00:03:14,995 --> 00:03:16,793
Uh, please sit down.
45
00:03:16,930 --> 00:03:17,920
Thank you.
46
00:03:18,065 --> 00:03:19,464
Would you like some coffee,
Mrs. Inman?
47
00:03:19,599 --> 00:03:20,725
No, thank you.
48
00:03:23,403 --> 00:03:30,503
Well, uh, my secretary tells me
your husband has disappeared.
49
00:03:30,644 --> 00:03:31,805
Yes.
50
00:03:35,115 --> 00:03:37,106
I don't really know where to begin.
51
00:03:38,185 --> 00:03:39,448
Where do you live?
52
00:03:39,586 --> 00:03:41,315
We live in Cleveland.
53
00:03:41,455 --> 00:03:44,015
My husband's head
of Darrel Inman Incorporated.
54
00:03:44,157 --> 00:03:45,716
They make optical equipment--
55
00:03:45,859 --> 00:03:48,760
Binoculars, telescopes, microscopes,
things of that sort.
56
00:03:48,895 --> 00:03:52,798
He came out here just over a week ago
to inspect the L.A. office.
57
00:03:52,933 --> 00:03:55,732
He was only supposed
to be gone 48 hours.
58
00:03:57,437 --> 00:03:59,496
Uh, did he call you at all?
59
00:04:00,841 --> 00:04:02,366
No.
60
00:04:02,509 --> 00:04:05,444
He's usually very considerate
about letting me know where he is.
61
00:04:05,579 --> 00:04:07,308
But this time, when I didn't hear from him,
62
00:04:07,447 --> 00:04:09,779
I thought he just got wrapped up
in the local problems.
63
00:04:09,916 --> 00:04:11,315
When I phoned the hotel,
64
00:04:11,451 --> 00:04:14,079
they said he checked out after two days,
exactly as planned.
65
00:04:14,221 --> 00:04:19,182
So, uh, he's been out of touch
for about five days.
66
00:04:21,294 --> 00:04:24,753
Does the local office in Los Angeles
have any idea where he might be?
67
00:04:26,867 --> 00:04:29,359
Philip Lomax.. he's the manager--
68
00:04:29,503 --> 00:04:32,029
he says that as far as he knows,
69
00:04:32,172 --> 00:04:34,698
Darrel intended to go
straight back to Cleveland.
70
00:04:35,709 --> 00:04:40,203
Mrs. Inman, have you been to the police?
71
00:04:41,281 --> 00:04:42,510
No.
72
00:04:42,649 --> 00:04:43,639
No, I haven't.
73
00:04:43,784 --> 00:04:44,910
You see, uh...
74
00:04:46,219 --> 00:04:48,688
I found this in my husband's desk.
75
00:04:51,258 --> 00:04:54,455
I thought if he's involved,
the less publicity, the better.
76
00:04:55,962 --> 00:04:57,487
Do you know who she is?
77
00:04:57,631 --> 00:04:58,996
No.
78
00:04:59,132 --> 00:05:04,002
Whenever Darrel gets involved, I try
to pretend it simply isn't happening.
79
00:05:04,137 --> 00:05:06,367
Normally I wouldn't have done
anything about it,
80
00:05:06,506 --> 00:05:09,441
but since he's missing,
it's the only clue I have.
81
00:05:09,576 --> 00:05:10,771
Hmm.
82
00:05:10,911 --> 00:05:12,879
Do you have a picture of your husband?
83
00:05:14,181 --> 00:05:16,275
Not with me, but I have sent for one.
84
00:05:17,951 --> 00:05:19,510
Can you describe him for me?
85
00:05:19,653 --> 00:05:21,485
Well, he's--
86
00:05:21,621 --> 00:05:26,491
he's about your height,
dark brown hair, medium build.
87
00:05:26,626 --> 00:05:28,424
His eyes are--
88
00:05:30,263 --> 00:05:33,096
His eyes are very sensitive to the light.
89
00:05:33,233 --> 00:05:35,167
He wears tinted glasses.
90
00:05:36,570 --> 00:05:38,368
Well, that ought to do for a start.
91
00:05:38,505 --> 00:05:39,768
I'll go to work on it.
92
00:05:39,906 --> 00:05:41,032
Where can I reach you?
93
00:05:41,174 --> 00:05:43,006
At the Fieldmont.
We always stay there.
94
00:05:43,143 --> 00:05:45,976
All right, if I come up with anything,
I'll give you a call.
95
00:05:47,981 --> 00:05:49,745
Thank you, Mr. Mannix.
96
00:05:51,651 --> 00:05:53,085
Bye, Mrs. Inman.
97
00:05:54,221 --> 00:05:57,555
Uh, Peggy, check the Fieldmont Hotel.
98
00:05:57,691 --> 00:06:00,092
Find out the dates
Darrel Inman stayed there.
99
00:06:00,227 --> 00:06:02,355
Oh, and see if he rented a car.
100
00:06:02,495 --> 00:06:05,863
Speaking of car rentals,
Larry Watson's paint shop called.
101
00:06:05,999 --> 00:06:08,434
Your car will be ready tomorrow.
Uh, good.
102
00:06:08,568 --> 00:06:11,333
I thought these cases
drove you up the wall.
103
00:06:12,339 --> 00:06:18,711
Yeah, except in this case, one of the clues
happens to be very fascinating.
104
00:06:19,946 --> 00:06:23,280
Well, do you know her, Mr. Lomax?
105
00:06:24,851 --> 00:06:26,649
What makes you think I might?
106
00:06:26,786 --> 00:06:28,652
You work for Darrel Inman.
107
00:06:28,788 --> 00:06:33,817
You're probably more familiar with what
he does in Los Angeles than his wife is.
108
00:06:33,960 --> 00:06:35,826
She lives over there.
109
00:06:35,962 --> 00:06:38,226
Big building.
110
00:06:38,365 --> 00:06:39,924
Any particular apartment?
111
00:06:40,066 --> 00:06:41,966
Try the twelfth floor,
112
00:06:42,102 --> 00:06:45,072
the one with the spruce trees
and the yellow bar.
113
00:07:00,587 --> 00:07:03,113
That's exactly how it started.
114
00:07:03,256 --> 00:07:07,659
We were testing that telescope--
it's a prototype of our new model--
115
00:07:07,794 --> 00:07:12,288
and the young lady came out
on the terrace in a bikini.
116
00:07:13,967 --> 00:07:15,526
That was all Darrel needed.
117
00:07:17,270 --> 00:07:19,238
How long has this been going on?
118
00:07:19,372 --> 00:07:21,136
A couple of months.
119
00:07:21,274 --> 00:07:23,436
I don't know what he's
gotten himself mixed up in.
120
00:07:24,544 --> 00:07:25,602
What's her name?
121
00:07:25,745 --> 00:07:28,077
Clarissa Colburn.
122
00:07:28,214 --> 00:07:30,774
But I doubt that she'll be home
for an hour or two.
123
00:07:30,917 --> 00:07:33,045
She runs a boutique in Beverly Hills.
124
00:07:42,495 --> 00:07:44,190
(DOORBELL CHIMES)
125
00:07:55,108 --> 00:07:57,372
Miss Colburn?
Yes.
126
00:07:57,510 --> 00:07:59,945
My name is Joe Mannix.
I'm a private investigator.
127
00:08:01,748 --> 00:08:03,773
How very exciting for you.
128
00:08:04,784 --> 00:08:06,013
May I come in?
129
00:08:06,152 --> 00:08:08,587
If you care to take the risk.
130
00:08:10,757 --> 00:08:14,193
I believe you know a man
called Darrel Inman.
131
00:08:14,327 --> 00:08:16,455
Then you believe wrong, darling.
132
00:08:16,596 --> 00:08:20,555
Oh, well, Mr. Inman's business associate
says you know him very well.
133
00:08:20,700 --> 00:08:22,498
Then he's just as wrong as you are, pet.
134
00:08:22,635 --> 00:08:24,228
Are you sure?
135
00:08:24,371 --> 00:08:25,861
Fairly sure.
136
00:08:26,006 --> 00:08:29,670
Of course, I meet all sorts of people
in the strangest places.
137
00:08:29,809 --> 00:08:33,473
But to the best of my recollection,
I've never set eyes on your Mr. Inman.
138
00:08:34,481 --> 00:08:35,915
Well, I'm sorry.
139
00:08:36,049 --> 00:08:37,813
I guess there's been a mistake.
140
00:08:39,853 --> 00:08:42,379
But not a disaster, by any means.
141
00:08:42,522 --> 00:08:44,547
A pleasure, Miss Colburn.
142
00:08:45,859 --> 00:08:47,623
Sweetie.
143
00:08:50,263 --> 00:08:52,288
A marvelous animal like you
144
00:08:52,432 --> 00:08:54,298
ought to be able to find
a better way to earn a living
145
00:08:54,434 --> 00:08:55,959
than peeping through keyholes.
146
00:08:57,504 --> 00:08:59,404
I'll think about it.
147
00:08:59,539 --> 00:09:01,132
Joe Mannix.
148
00:09:03,543 --> 00:09:06,706
Blunder back any time
when you're off duty.
149
00:09:26,766 --> 00:09:29,861
Just what are you getting me into?
150
00:11:28,922 --> 00:11:30,515
(KNOCKING)
151
00:11:51,844 --> 00:11:53,938
(SIREN)
152
00:12:07,827 --> 00:12:08,919
(DOOR OPENS)
153
00:12:13,199 --> 00:12:14,257
Dan.
154
00:12:19,839 --> 00:12:21,364
What were you doing here, Joe?
155
00:12:21,507 --> 00:12:24,442
I was trying to find him for his wife.
I just phoned her.
156
00:12:24,577 --> 00:12:26,272
Know how it happened?
157
00:12:26,412 --> 00:12:28,107
No, but it must've happened awfully fast.
158
00:12:28,248 --> 00:12:30,182
I spotted him in that window
from down below.
159
00:12:30,316 --> 00:12:32,512
By the time I got up here, he was dead.
160
00:12:32,652 --> 00:12:34,279
See anyone leaving in a hurry?
161
00:12:34,420 --> 00:12:36,684
I didn't see anyone.
Didn't hear anyone.
162
00:12:36,823 --> 00:12:38,052
(Detective)
Lieutenant--
163
00:12:44,230 --> 00:12:47,029
Mrs. Inman, I'm terribly sorry.
164
00:12:47,166 --> 00:12:49,396
It happened before I could do anything.
165
00:12:53,239 --> 00:12:55,333
Lieutenant Ives, Mrs. Inman.
166
00:12:55,475 --> 00:12:59,673
Mrs. Inman, I'm afraid you're going
to have to identify him for us.
167
00:13:10,623 --> 00:13:12,785
That's not my husband.
168
00:13:13,860 --> 00:13:16,454
I never saw that man before in my life.
169
00:13:30,443 --> 00:13:32,969
I can't understand how all this happened.
170
00:13:33,112 --> 00:13:35,740
Apparently, I followed the wrong man.
171
00:13:35,882 --> 00:13:38,078
But you will keep looking for my husband?
172
00:13:38,217 --> 00:13:39,412
Of course.
173
00:13:43,356 --> 00:13:47,190
Lieutenant, I found this tape
under the bureau.
174
00:13:47,327 --> 00:13:49,694
All right, get it to the lab.
175
00:13:49,829 --> 00:13:52,662
Have them run off a couple of copies.
176
00:13:52,799 --> 00:13:54,767
Know anything about Barry Gates, Joe?
177
00:13:54,901 --> 00:13:57,666
No. But I think I know someone who does.
178
00:14:18,224 --> 00:14:19,988
Recognize him?
179
00:14:21,561 --> 00:14:23,188
Who is he?
180
00:14:23,329 --> 00:14:25,229
Barry Gates.
181
00:14:25,365 --> 00:14:27,629
Any idea why he was killed?
182
00:14:30,236 --> 00:14:32,728
When was the last time you saw him?
183
00:14:32,872 --> 00:14:34,567
Tonight at 10:00.
184
00:14:34,707 --> 00:14:36,903
Did he say where he was going
when he left your apartment?
185
00:14:37,043 --> 00:14:38,533
No.
186
00:14:38,678 --> 00:14:40,612
Did he mention anyone
he was going to meet?
187
00:14:40,747 --> 00:14:41,839
No.
188
00:14:41,981 --> 00:14:43,608
What kind of business was he in?
189
00:14:44,717 --> 00:14:46,617
Why, he never really said.
190
00:14:46,753 --> 00:14:48,721
He traveled a lot, I know that.
191
00:14:48,855 --> 00:14:51,051
For what company?
I never asked him.
192
00:14:51,190 --> 00:14:52,624
Yet you'd known him for several weeks.
193
00:14:52,759 --> 00:14:54,124
Lieutenant--
194
00:14:56,929 --> 00:15:02,993
I was having an affair with him.
I wasn't checking his credit rating.
195
00:15:11,377 --> 00:15:14,972
Uh, Dan, couldn't this wait until morning?
196
00:15:17,383 --> 00:15:20,546
I don't see why not.
We're getting nowhere fast tonight.
197
00:15:20,686 --> 00:15:22,780
The officer will take you home,
Miss Colburn.
198
00:15:34,167 --> 00:15:36,898
(Guard) One thing about you, Pete,
you're just like clockwork.
199
00:15:37,036 --> 00:15:38,094
Anything doing?
200
00:15:38,237 --> 00:15:39,261
Quiet as a grave.
201
00:15:39,405 --> 00:15:40,463
How's Phyllis?
202
00:15:40,606 --> 00:15:43,439
Coming along fine.
Having a ball in the hospital.
203
00:15:43,576 --> 00:15:45,908
Says it's the first time she's had
her feet up since we got married.
204
00:15:46,045 --> 00:15:47,171
Who's looking after the kids?
205
00:15:47,313 --> 00:15:48,974
Her mother who else?
206
00:15:49,115 --> 00:15:51,584
I tell you, I can hardly wait
until July 1st rolls around.
207
00:15:51,717 --> 00:15:53,651
You don't like overtime pay?
208
00:15:53,786 --> 00:15:55,220
I like my bed better
209
00:15:55,354 --> 00:15:57,083
That's 'cause you're a bachelor
210
00:15:57,223 --> 00:15:59,282
Could be.
211
00:15:59,425 --> 00:16:01,723
Well same time tomorrow night, huh?
212
00:16:01,861 --> 00:16:03,920
Yeah. Good night, Pete.
213
00:16:06,199 --> 00:16:08,190
Mean anything to you?
214
00:16:08,334 --> 00:16:11,201
Nothing beyond what the words say.
215
00:16:11,337 --> 00:16:12,805
July 1st.
216
00:16:14,073 --> 00:16:16,804
Something's going to happen
July 1st, maybe.
217
00:16:16,943 --> 00:16:18,741
Yeah, and that's tomorrow.
218
00:16:19,745 --> 00:16:22,112
Yeah and there's more. Get this.
219
00:16:23,149 --> 00:16:26,380
(Woman)
You dropped $25, 000.
220
00:16:26,519 --> 00:16:27,645
I'm very sorry.
221
00:16:27,787 --> 00:16:30,518
(Man) My business is wiped out,
and you're 'very sorry.
222
00:16:30,656 --> 00:16:32,146
You're wiped out every week.
223
00:16:32,291 --> 00:16:34,919
How do you expect me
to get excited about it?
224
00:16:36,262 --> 00:16:38,663
(Man #2) Hi, Pete.(Man) Hi. Hey, how's Phyllis?
225
00:16:38,798 --> 00:16:40,266
Hold it, Dan.
226
00:16:40,399 --> 00:16:42,561
Back up to the woman's last speech.
227
00:16:42,702 --> 00:16:44,636
What'd you hear?
I'm not sure.
228
00:16:46,906 --> 00:16:50,001
...every week. How do you expect me
to get excited about it?
229
00:16:50,142 --> 00:16:51,234
There.
230
00:16:51,377 --> 00:16:54,779
There's a splice in that tape.
Something's been edited out.
231
00:16:59,552 --> 00:17:01,520
You're wiped out every week.
232
00:17:01,654 --> 00:17:03,748
How do you expect me
to get excited about it?
233
00:17:03,890 --> 00:17:05,221
There.
234
00:17:07,693 --> 00:17:09,525
...me to get excited about it?
235
00:17:09,662 --> 00:17:10,720
There.
236
00:17:14,066 --> 00:17:15,431
Get me the lab.
237
00:17:16,602 --> 00:17:18,934
Kenny? Dan Ives.
238
00:17:19,071 --> 00:17:20,368
Check that master tape.
239
00:17:20,506 --> 00:17:22,304
We think something
might have been cut out.
240
00:17:22,441 --> 00:17:24,535
Footage counter reads 329.
241
00:17:24,677 --> 00:17:27,078
This may not help, but it's worth a shot.
242
00:17:27,213 --> 00:17:28,647
Want to hear the rest of this?
243
00:17:28,781 --> 00:17:31,648
I'd like a copy of the whole thing,
if it's all right.
244
00:17:32,652 --> 00:17:34,450
Sure, you got any ideas?
245
00:17:35,888 --> 00:17:37,413
I see.
246
00:17:37,557 --> 00:17:40,424
Any idea how much was cut out?
247
00:17:40,560 --> 00:17:42,153
All right, do what you can.
248
00:17:43,229 --> 00:17:45,061
Something was definitely
cut out at that point.
249
00:17:45,197 --> 00:17:46,858
Hmm.
250
00:17:46,999 --> 00:17:51,163
Well, Gates was up to something,
that's for sure.
251
00:17:51,304 --> 00:17:53,432
What do you got on him?
252
00:17:53,573 --> 00:17:56,634
He had a yellow sheet a yard long.
253
00:17:56,776 --> 00:17:58,437
He was a private investigator once.
254
00:17:58,578 --> 00:18:02,481
Specialized in divorce cases, surveillance,
skip tracing, that sort of stuff.
255
00:18:02,615 --> 00:18:04,447
Then he drifted into crime.
256
00:18:04,584 --> 00:18:08,384
Bunco, extortion, but no association
with the organized rackets.
257
00:18:08,521 --> 00:18:11,422
Never involved in anything
big enough to justify killing him.
258
00:18:11,557 --> 00:18:12,752
Gambling debts?
259
00:18:13,926 --> 00:18:16,156
Well, if he had any, they were all
settled up a few days ago.
260
00:18:16,295 --> 00:18:17,990
Oh?
261
00:18:18,130 --> 00:18:20,462
He opened a safe deposit box
at the Westland Bank.
262
00:18:20,600 --> 00:18:23,535
$3,000 and he bought a new car.
Cash on the line.
263
00:18:24,870 --> 00:18:27,498
Uh, well, what about the girl, Dan?
264
00:18:27,640 --> 00:18:29,836
She doesn't exactly seem his type.
265
00:18:31,544 --> 00:18:33,137
Clarissa Colburn.
266
00:18:33,279 --> 00:18:34,542
British subject.
267
00:18:34,680 --> 00:18:36,546
Granted Resident Alien Status
November '69.
268
00:18:36,682 --> 00:18:37,740
No criminal record.
269
00:18:37,883 --> 00:18:39,908
Owns the Bedford Boutique in Beverly Hills.
270
00:18:40,987 --> 00:18:43,081
Where was she when I found Gates' body?
271
00:18:43,222 --> 00:18:45,953
Restaurant at the beach.
272
00:18:46,092 --> 00:18:49,357
Party of six. Why?
Think she had something to do with it, Joe?
273
00:18:49,495 --> 00:18:52,521
No, not directly.
274
00:19:04,410 --> 00:19:05,878
(DOORBELL CHIMES)
275
00:19:13,285 --> 00:19:14,309
Yes?
276
00:19:14,453 --> 00:19:15,943
Is Miss Colburn at home?
277
00:19:16,088 --> 00:19:18,216
She's not well.
The doctor is with her. Who are you?
278
00:19:18,357 --> 00:19:20,155
My name is Mannix.
279
00:19:21,260 --> 00:19:22,284
Oh, yes.
280
00:19:24,930 --> 00:19:27,490
She told me about last night.
281
00:19:27,633 --> 00:19:30,068
How do you fit into all this, Mr. Mannix?
282
00:19:30,202 --> 00:19:31,636
I found Gates' body.
283
00:19:31,771 --> 00:19:33,569
I saw him leave this apartment.
I followed him.
284
00:19:33,706 --> 00:19:35,640
Why?
I thought he was someone else.
285
00:19:35,775 --> 00:19:37,573
(DOOR CLOSES)
How is she, Doctor?
286
00:19:37,710 --> 00:19:39,678
She suffered a severe emotional shock.
287
00:19:39,812 --> 00:19:41,780
I gave her something to calm her down.
288
00:19:41,914 --> 00:19:43,507
She ought to be all right in the morning.
289
00:19:43,649 --> 00:19:44,980
Thank you. Good night.
290
00:19:45,117 --> 00:19:46,346
Good night.
291
00:19:46,485 --> 00:19:48,317
Is there anything else, Mr. Mannix?
292
00:19:48,454 --> 00:19:51,685
Would you mind telling me
a little about Miss Colburn?
293
00:19:51,824 --> 00:19:53,656
I'd rather you asked her yourself.
294
00:19:53,793 --> 00:19:56,091
A man's been murdered.
She may be implicated.
295
00:19:56,228 --> 00:19:57,787
You're not serious.
296
00:19:57,930 --> 00:20:00,524
She's already admitted
to having an affair with Barry Gates.
297
00:20:00,666 --> 00:20:03,101
Someone killed him.
That tends to implicate her.
298
00:20:12,344 --> 00:20:14,039
What would you like to know about her?
299
00:20:14,180 --> 00:20:15,705
What would you like to tell me?
300
00:20:15,848 --> 00:20:18,044
She was a top model in England.
301
00:20:18,184 --> 00:20:21,950
A few years ago, she came to the States
to work for a friend of mine in New York.
302
00:20:22,088 --> 00:20:24,785
Got mixed up with a married man.
303
00:20:24,924 --> 00:20:26,449
It blew up.
304
00:20:26,592 --> 00:20:28,526
She came out here to get over it.
305
00:20:28,661 --> 00:20:31,460
She stayed with us, and my wife and I
became very fond of her.
306
00:20:31,597 --> 00:20:34,567
I gave her the money
to open a boutique in Beverly Hills.
307
00:20:34,700 --> 00:20:36,725
She's got a real flair for fashion,
308
00:20:36,869 --> 00:20:39,099
and she's an extremely capable
businesswoman.
309
00:20:39,238 --> 00:20:42,572
Did you know about her affair
with Barry Gates?
310
00:20:42,708 --> 00:20:45,575
My association with Clarissa
is strictly business.
311
00:20:45,711 --> 00:20:48,874
What she does with her private life
is up to her.
312
00:20:49,014 --> 00:20:50,743
Would it surprise you to know
313
00:20:50,883 --> 00:20:54,376
that there was room in her private life
for a man with a police record?
314
00:20:58,691 --> 00:21:00,386
Gates?
315
00:21:02,061 --> 00:21:04,359
I wasn't aware of it, no.
316
00:21:04,497 --> 00:21:06,898
I'm not particularly surprised.
317
00:21:07,032 --> 00:21:09,364
Since the thing in New York
went on the rocks,
318
00:21:09,502 --> 00:21:13,166
she hasn't been what I'd call selective.
319
00:21:13,305 --> 00:21:15,831
There are a lot of men in her life?
320
00:21:15,975 --> 00:21:17,841
I don't keep a record, Mr. Mannix.
321
00:21:17,977 --> 00:21:20,173
But you've met some of them?
From time to time.
322
00:21:20,312 --> 00:21:22,906
Does the name Darrel Inman
mean anything to you?
323
00:21:24,250 --> 00:21:26,617
Inman? No, I don't think so.
324
00:21:28,187 --> 00:21:33,682
This, uh, was found
among Inman's effects.
325
00:21:33,826 --> 00:21:36,454
His effects? Is he dead too?
326
00:21:36,595 --> 00:21:37,756
We're not sure.
327
00:21:37,897 --> 00:21:39,695
Would you have any idea
why he'd have that photograph?
328
00:21:39,832 --> 00:21:41,027
Not the slightest.
329
00:21:41,167 --> 00:21:45,297
I told you, Mr. Mannix, Clarissa
hasn't been too selective recently.
330
00:21:45,437 --> 00:21:48,099
She'll take comfort and reassurance
from any man who offers it.
331
00:21:48,240 --> 00:21:49,833
I see.
332
00:21:49,975 --> 00:21:53,104
Well, thank you, Mr. Bailey.
You've been very helpful.
333
00:21:53,245 --> 00:21:55,009
If there's anything you can do,
Mr. Mannix,
334
00:21:55,147 --> 00:21:57,479
to keep her out of it,
I'd be most grateful.
335
00:21:57,616 --> 00:22:00,085
She's so very vulnerable.
336
00:22:08,928 --> 00:22:12,023
"Darling, I'm so sorry
it had to end this way.
337
00:22:12,164 --> 00:22:14,132
"Please try to forgive me.
338
00:22:14,266 --> 00:22:15,324
Dell."
339
00:22:15,467 --> 00:22:16,935
That's what I call him.
340
00:22:17,069 --> 00:22:19,731
I insisted she come to see you
at once, Mr. Mannix.
341
00:22:19,872 --> 00:22:21,237
This is your husband's handwriting?
342
00:22:21,373 --> 00:22:23,000
Yes. It was mailed from here.
343
00:22:23,142 --> 00:22:25,236
My housekeeper forwarded it
to me from Cleveland.
344
00:22:25,377 --> 00:22:30,508
What does "it had to end this way"
signify to you?
345
00:22:33,152 --> 00:22:35,382
You may find this hard to believe,
Mr. Mannix,
346
00:22:35,521 --> 00:22:37,285
but my husband enjoys being married.
347
00:22:37,423 --> 00:22:40,484
He's not the sort to throw it away
on a casual affair.
348
00:22:41,894 --> 00:22:44,659
He likes having a secure base
to come home to.
349
00:22:45,831 --> 00:22:49,426
Well, the only other
alternative is suicide.
350
00:22:49,568 --> 00:22:51,332
Was he ill?
No.
351
00:22:51,470 --> 00:22:54,405
What about the business?
Better every year.
352
00:22:54,540 --> 00:22:58,374
Was there anything unusual about
his behavior the last time you saw him?
353
00:22:59,578 --> 00:23:02,411
Well, yes he seemed tense, on edge.
354
00:23:02,548 --> 00:23:03,845
But I thought he was just tired.
355
00:23:03,983 --> 00:23:06,008
Did he say where he was going
when he left you?
356
00:23:06,151 --> 00:23:09,485
Back to Cleveland, I assumed.
357
00:23:09,622 --> 00:23:11,681
But I do remember that just before he left,
358
00:23:11,824 --> 00:23:16,057
he said that he wished he could spend
a couple of days on his own just fishing.
359
00:23:17,630 --> 00:23:20,258
If he had decided to go fishing,
360
00:23:20,399 --> 00:23:22,231
is there any particular place
he might have chosen?
361
00:23:22,368 --> 00:23:25,429
Yes. Santa Barbara.
We used to go there a lot.
362
00:23:25,571 --> 00:23:30,065
Well, could you give me something more
specific, uh, the name of a hotel?
363
00:23:30,209 --> 00:23:32,041
We always stayed at the New Sailor's Inn.
364
00:23:32,177 --> 00:23:33,338
Good.
365
00:23:33,479 --> 00:23:37,780
All right, I'll, uh, take a run up there,
see what I can find.
366
00:23:42,788 --> 00:23:45,621
Mr. Mannix, you don't think that Dell's--
367
00:23:45,758 --> 00:23:47,658
Now, don't anticipate anything,
Mrs. Inman.
368
00:23:47,793 --> 00:23:50,160
Let me get some facts first.
369
00:23:50,296 --> 00:23:51,422
Thanks.
370
00:23:55,868 --> 00:23:57,768
What did you get at the Fieldmont Hotel?
371
00:24:00,372 --> 00:24:04,468
The Security Officer at the Fieldmont
confirms the dates that Inman stayed there.
372
00:24:04,610 --> 00:24:07,341
He checked out around noon,
Sunday the 24th.
373
00:24:07,479 --> 00:24:08,878
Oh, and he did rent a car, Joe.
374
00:24:09,014 --> 00:24:11,005
The company says
he hasn't returned it yet,
375
00:24:11,150 --> 00:24:13,676
but they're not worried about it
because it's on his credit card.
376
00:24:13,819 --> 00:24:16,914
Run a check on Inman's company, Peggy.
I want the whole picture--
377
00:24:17,056 --> 00:24:20,458
stock ownership, net worth.
accounts receivable, everything.
378
00:24:20,592 --> 00:24:22,651
While you're going where?
Fishing.
379
00:25:24,189 --> 00:25:25,554
(GROAN)
380
00:25:27,393 --> 00:25:28,792
Thank you, nurse.
381
00:25:30,763 --> 00:25:32,595
I have to hand it to you, Joe.
382
00:25:32,731 --> 00:25:35,962
When you wipe out a car, you not only
do it in style, you do it with a loaner.
383
00:25:36,101 --> 00:25:37,227
Naturally.
384
00:25:37,369 --> 00:25:39,360
Any idea who drove you off the road?
385
00:25:39,505 --> 00:25:41,803
Only two people knew
I was going to Santa Barbara--
386
00:25:41,940 --> 00:25:46,810
my client Marcia Inman
and her husband's manager Philip Lomax.
387
00:25:46,945 --> 00:25:50,438
If she's a client, what's the motive?
388
00:25:50,582 --> 00:25:55,611
Well, let's just say she was using me
as a bird dog to get to Barry Gates.
389
00:25:55,754 --> 00:25:57,848
Then she had him murdered.
390
00:25:57,990 --> 00:26:00,425
But then why would she want to kill you?
391
00:26:00,559 --> 00:26:06,965
I'm not sure, but maybe I was
getting too close to something,
392
00:26:07,099 --> 00:26:10,626
so she and Lomax rented a truck
and tried to kill me.
393
00:26:11,670 --> 00:26:14,901
Well, now, that's a good theory,
but it won't wash.
394
00:26:16,608 --> 00:26:17,939
Why not?
395
00:26:18,077 --> 00:26:20,842
When they left here, someone telescoped
the rear end of their car.
396
00:26:20,979 --> 00:26:23,812
At 3:00,
while you were being run off a cliff,
397
00:26:23,949 --> 00:26:28,477
they were at the corner of Third and
Fairfax giving the police their statement.
398
00:26:28,620 --> 00:26:32,420
Well, they could have deliberately
caused that accident to cover themselves,
399
00:26:32,558 --> 00:26:35,027
then hired somebody to drive the truck.
400
00:26:35,160 --> 00:26:38,391
That's possible. But unlikely.
401
00:26:38,530 --> 00:26:41,158
And another thing.. they couldn't be
involved in Gates' murder.
402
00:26:41,300 --> 00:26:42,324
Why not?
403
00:26:42,468 --> 00:26:45,597
Because when he was killed,
Philip Lomax was flying back from Seattle.
404
00:26:45,737 --> 00:26:47,603
And Mrs. Inman was in the hotel.
405
00:26:48,674 --> 00:26:52,167
If that's true, then who tried to kill me?
406
00:26:52,311 --> 00:26:54,109
I'm in homicide, Joe.
407
00:26:54,246 --> 00:26:56,613
I can't investigate that
until they succeed.
408
00:26:56,748 --> 00:26:57,772
Yeah.
409
00:27:13,165 --> 00:27:14,690
(Pete)
Who's looking after the kids?
410
00:27:14,833 --> 00:27:16,130
(Guard) Her mother who else?
411
00:27:16,268 --> 00:27:19,203
I can tell you, I can hardly wait
until July 1st rolls around.
412
00:27:22,808 --> 00:27:24,503
Her mother who else?
413
00:27:24,643 --> 00:27:27,704
I tell you, I can hardly wait
until July 1st rolls around.
414
00:27:28,747 --> 00:27:30,408
It's already rolled. That's today.
415
00:27:30,549 --> 00:27:31,573
Yeah.
416
00:27:31,717 --> 00:27:34,084
Do those voices
make any sense to you, Peggy?
417
00:27:34,219 --> 00:27:36,381
Maybe it was part of a longer conversation.
418
00:27:36,522 --> 00:27:38,718
And we know
part of the tape's been cut out.
419
00:27:38,857 --> 00:27:41,326
But that doesn't help us
unless we can find the part that's missing.
420
00:27:42,961 --> 00:27:46,454
Joe, what is Mrs. Inman really looking for?
421
00:27:46,598 --> 00:27:49,329
Her husband, she says.
422
00:27:50,435 --> 00:27:52,096
Suppose it's just a blind.
423
00:27:53,138 --> 00:27:55,630
Then that would suppose
several other things--
424
00:27:55,774 --> 00:27:57,435
that Mrs. Inman is a crook,
425
00:27:57,576 --> 00:27:59,806
that she knew what Gates was recording,
426
00:27:59,945 --> 00:28:02,880
and that she was in a position
to use the information herself.
427
00:28:03,015 --> 00:28:05,313
Get her on the phone, Peggy.
428
00:28:12,057 --> 00:28:13,525
Mrs. Inman, please.
429
00:28:14,993 --> 00:28:16,961
Are you sure?
430
00:28:17,095 --> 00:28:19,325
When?
431
00:28:19,464 --> 00:28:20,989
Thank you.
432
00:28:21,133 --> 00:28:24,262
She checked out, Joe,
about a half hour ago.
433
00:28:29,308 --> 00:28:30,901
Stay near the phone, Peggy.
434
00:28:31,043 --> 00:28:33,774
Where are you going?
To shake Lomax loose from the truth.
435
00:28:33,912 --> 00:28:37,576
Mrs. Inman was very shaken up
after the car accident.
436
00:28:37,716 --> 00:28:39,582
She just wanted to go home.
437
00:28:39,718 --> 00:28:42,847
I expect she'll call you
after she's settled in.
438
00:28:42,988 --> 00:28:44,752
Do you know where she is right now?
439
00:28:44,890 --> 00:28:46,915
On the plane back to Cleveland.
440
00:28:47,059 --> 00:28:48,151
Are you sure?
441
00:28:48,293 --> 00:28:51,422
I drove her to the airport myself.
442
00:28:51,563 --> 00:28:53,759
Well, if she does happen to call you first,
443
00:28:53,899 --> 00:28:57,130
would you tell her I have some important
information for her?
444
00:28:57,269 --> 00:29:00,034
Can you tell me what it's about?
445
00:29:01,540 --> 00:29:03,872
I just want to tell her I know
what happened to her husband.
446
00:29:16,188 --> 00:29:18,088
You hear that?
447
00:29:18,223 --> 00:29:20,749
I think he's bluffing.
448
00:29:20,892 --> 00:29:23,918
I was against calling in
a private detective all along.
449
00:29:24,062 --> 00:29:26,429
How would we have stopped Gates
from blackmailing us
450
00:29:26,565 --> 00:29:28,556
except by hiring someone to find him?
451
00:29:28,700 --> 00:29:31,032
I don't like any of this.
452
00:29:31,169 --> 00:29:33,797
It's not the way we planned it at all.
453
00:29:33,939 --> 00:29:36,601
We were never going to be
involved with any of it.
454
00:29:37,643 --> 00:29:39,407
Who killed Gates?
455
00:29:39,544 --> 00:29:43,242
And who ran Mannix' car off the road?
456
00:29:43,382 --> 00:29:45,248
And why?
457
00:29:45,384 --> 00:29:48,877
I wish they'd find your husband's body.
458
00:29:51,690 --> 00:29:53,954
I'm going to see that they do, darling.
459
00:31:11,036 --> 00:31:12,333
Mr. Mannix' office.
460
00:31:12,471 --> 00:31:17,534
Peggy, check out this license number,
will you? 509 DMB.
461
00:31:17,676 --> 00:31:18,700
Right.
462
00:31:25,784 --> 00:31:27,479
(DOORBELL CHIMES)
463
00:31:35,961 --> 00:31:37,053
Hi.
464
00:31:37,195 --> 00:31:39,892
The sexy sleuth himself!
465
00:31:40,031 --> 00:31:42,728
As long as I've come
this far, may I come in?
466
00:31:42,868 --> 00:31:45,667
You might have phoned
so I could have flung on a face.
467
00:31:45,804 --> 00:31:48,796
Oh, you'd be a knockout in a mudpack,
and you know it.
468
00:31:48,940 --> 00:31:50,305
Oh, you're an angel.
469
00:31:50,442 --> 00:31:55,175
But I've been bawling like a baby,
and tears puff me up like a doughnut.
470
00:31:55,313 --> 00:31:57,247
Grieving over Barry Gates?
471
00:31:57,382 --> 00:31:59,578
I don't grieve over men anymore, love.
472
00:31:59,718 --> 00:32:01,482
It's me I'm sorry for.
473
00:32:01,620 --> 00:32:03,418
My whole miserable mucked-up life.
474
00:32:03,555 --> 00:32:06,456
Will you join me, or are you on duty?
475
00:32:06,591 --> 00:32:09,720
I'm on duty. And yes, I will.
476
00:32:09,861 --> 00:32:11,090
Scotch on the rocks.
477
00:32:11,229 --> 00:32:14,028
I thought private eyes
lived on bourbon and blondes.
478
00:32:15,767 --> 00:32:18,327
Maybe that's because
you never met one before.
479
00:32:18,470 --> 00:32:20,495
More's the pity, say I.
480
00:32:22,240 --> 00:32:26,939
Well, if it's duty, fire away.
481
00:32:27,078 --> 00:32:28,273
Thank you.
482
00:32:28,413 --> 00:32:31,610
Well, it's about Darrel Inman, remember?
483
00:32:31,750 --> 00:32:36,119
Yes, I remember, darling, but as I've told
you before, I've never heard of the man.
484
00:32:36,254 --> 00:32:39,087
Then why would he have a picture of you
in a desk drawer in Cleveland?
485
00:32:39,224 --> 00:32:43,252
Tell me something.
Why is this Mr. Inman so important to you?
486
00:32:43,395 --> 00:32:46,592
Well, he's missing,
and his wife is upset about it.
487
00:32:46,731 --> 00:32:48,756
Why would he have
a picture of you, Clarissa?
488
00:32:48,900 --> 00:32:50,629
Make a guess.
489
00:32:51,703 --> 00:32:54,673
I was a model, darling.
Maybe he was a fan.
490
00:32:54,806 --> 00:32:59,903
Don't you think he would have kept
a magazine cover instead of this?
491
00:33:02,781 --> 00:33:06,012
Good heavens. He must have been
a bit odd if he kept this in his desk.
492
00:33:06,151 --> 00:33:08,176
What an eyesore I was that day.
493
00:33:08,320 --> 00:33:09,947
What day was that?
494
00:33:10,088 --> 00:33:11,613
Last Thursday.
495
00:33:12,824 --> 00:33:16,317
How can you be sure?
That ghastly outfit, of course.
496
00:33:16,461 --> 00:33:17,826
I always detested it,
497
00:33:17,963 --> 00:33:21,024
but everything else I had showed
too much of me for the occasion--
498
00:33:21,166 --> 00:33:23,635
some dreary do at the Consul General's.
499
00:33:29,708 --> 00:33:33,269
Well, now that we've established
my total innocence
500
00:33:33,411 --> 00:33:36,813
in the very boring case
of your Mr. Inman,
501
00:33:36,948 --> 00:33:39,440
can we relax?
502
00:34:03,575 --> 00:34:06,875
Your mind is still on your work,
Mr. Detective?
503
00:34:07,012 --> 00:34:08,241
Mm-hmm.
504
00:34:08,380 --> 00:34:13,147
You know, I keep wondering
why a beautiful, desirable girl like you
505
00:34:13,285 --> 00:34:16,152
would let a man like Barry Gates
through the door.
506
00:34:16,288 --> 00:34:19,383
You're just about as romantic as King Kong.
507
00:34:19,524 --> 00:34:21,219
Well, why did you?
508
00:34:21,359 --> 00:34:23,293
Why do you think?
509
00:34:23,428 --> 00:34:24,896
Well, how about this?
510
00:34:25,030 --> 00:34:28,330
Uh, Barry Gates was your secretary.
511
00:34:28,466 --> 00:34:30,298
He brought a tape recorder along
512
00:34:30,435 --> 00:34:34,895
to take down that collection of poetry
you've always been meaning to publish.
513
00:34:35,040 --> 00:34:38,169
Or were you dictating
the story of your life?
514
00:34:38,310 --> 00:34:41,575
Of course, there's always
that other little gadget he had--
515
00:34:41,713 --> 00:34:43,772
the one that recorded conversations
516
00:34:43,915 --> 00:34:46,543
through closed windows
hundreds of yards away.
517
00:34:46,685 --> 00:34:50,315
Just the thing
for a cozy evening's fun together.
518
00:34:50,455 --> 00:34:54,119
What creepy fantasies you detectives have.
519
00:34:54,259 --> 00:34:57,559
How about this for a fantasy?
520
00:34:57,696 --> 00:34:59,960
The real reason Barry Gates was here
521
00:35:00,098 --> 00:35:03,261
was to keep surveillance
on someplace he intended to rob.
522
00:35:03,401 --> 00:35:06,666
Then I'd have known about it, right?
523
00:35:06,805 --> 00:35:10,605
You know, that's what makes you
so irresistible--
524
00:35:10,742 --> 00:35:13,268
from the law enforcement point of view.
525
00:35:16,114 --> 00:35:18,481
Surely you don't think
I killed Barry Gates.
526
00:35:18,617 --> 00:35:19,607
No, no, no,
527
00:35:19,751 --> 00:35:22,345
but I thought you might know
why he was killed.
528
00:35:22,487 --> 00:35:26,185
Mm-mm. Not even that.
529
00:35:26,324 --> 00:35:31,160
I'm sorry, but I told that grisly
police lieutenant the exact truth.
530
00:35:31,296 --> 00:35:36,166
Barry was just one of those casual things.
531
00:35:36,301 --> 00:35:40,169
From 7 to 10 every evening, precisely.
532
00:35:40,305 --> 00:35:42,706
You have a cooperative doorman.
533
00:35:42,841 --> 00:35:44,468
I'm Virgo, darling.
534
00:35:44,609 --> 00:35:48,011
Highly organized and efficient
in everything I undertake.
535
00:35:48,146 --> 00:35:51,343
That's exactly what your partner
Grant Bailey said.
536
00:35:56,721 --> 00:35:59,554
I'd be grateful if you'd
leave Grant Bailey out of this.
537
00:35:59,691 --> 00:36:03,650
There are some aspects of my life I like
to keep private, particularly from him.
538
00:36:04,996 --> 00:36:07,465
Sometimes
it's impossible to keep things private.
539
00:36:07,599 --> 00:36:11,695
The trick then is to let the truth out
a little at a time.
540
00:36:11,836 --> 00:36:17,002
If I talk to you, is it the same
as talking to the police?
541
00:36:18,410 --> 00:36:20,640
That depends what you have to say.
542
00:36:23,181 --> 00:36:26,242
My father was killed in World War ll.
543
00:36:26,384 --> 00:36:30,218
Like everything else in my life,
it was tragedy wrapped up in farce.
544
00:36:30,355 --> 00:36:33,347
He'd slogged through six years
in the infantry.
545
00:36:33,491 --> 00:36:36,426
He was on his way home from Burma
after VJ Day.
546
00:36:36,561 --> 00:36:42,659
He'd actually landed in Glasgow
and was on his way home
547
00:36:42,801 --> 00:36:46,863
when the lorry he was in ran off the road.
548
00:36:48,039 --> 00:36:53,705
Well, my mother grew gradually dottier
as the years went by.
549
00:36:53,845 --> 00:36:58,715
And now she's in one of those homes
for genteel ladies in Bournemouth.
550
00:37:00,051 --> 00:37:02,076
When my young brother left Oxford,
551
00:37:02,220 --> 00:37:04,746
he had nowhere to come
but out here to California.
552
00:37:04,889 --> 00:37:06,983
He wanted to write.
553
00:37:07,125 --> 00:37:10,288
Unfortunately,
he got in with the wrong crowd.
554
00:37:10,428 --> 00:37:11,554
How wrong?
555
00:37:11,696 --> 00:37:13,130
Drugs.
556
00:37:13,264 --> 00:37:16,199
They said they could prove
he'd been peddling heroin.
557
00:37:16,334 --> 00:37:20,032
If I didn't cooperate,
they'd give that information to the police.
558
00:37:21,406 --> 00:37:24,569
So you agreed to let Gates
into the apartment.
559
00:37:24,709 --> 00:37:26,438
I had to.
560
00:37:26,578 --> 00:37:27,943
Which room did he use?
561
00:37:47,465 --> 00:37:50,526
Frankly, Mr. Mannix, I'm at a loss.
562
00:37:50,668 --> 00:37:53,865
Why would anyone want to keep nightly
surveillance on the bank?
563
00:37:54,005 --> 00:37:57,066
That's what I'm trying to find out.
564
00:37:57,208 --> 00:38:00,303
But you do have security guards
on the premises?
565
00:38:00,445 --> 00:38:01,435
Not at night.
566
00:38:01,579 --> 00:38:04,378
Does today's date, July 1st,
567
00:38:04,516 --> 00:38:07,213
have any special significance
for you, Mr. Prentiss?
568
00:38:08,720 --> 00:38:10,848
Hmm, none that I can think of.
569
00:38:10,989 --> 00:38:13,981
No extra large shipment
of cash coming in
570
00:38:14,125 --> 00:38:17,254
or any special deposit
in the safe overnight?
571
00:38:17,395 --> 00:38:19,363
No major change in your regular routine?
572
00:38:19,497 --> 00:38:21,329
Nothing of any extraordinary value?
573
00:38:21,466 --> 00:38:24,902
I'm sorry. I simply can't help you.
Nothing.
574
00:38:27,105 --> 00:38:28,539
Thank you.
575
00:38:29,641 --> 00:38:30,938
Her mother who else?
576
00:38:31,075 --> 00:38:32,406
I called Cleveland.
577
00:38:32,544 --> 00:38:35,036
I tell you, I can hardly wait
until July 1st rolls around.
578
00:38:35,180 --> 00:38:37,114
Mrs. Inman hasn't returned home yet,
579
00:38:37,248 --> 00:38:39,239
and her housekeeper didn't know
she was coming home today.
580
00:38:39,384 --> 00:38:41,580
So far as the Cleveland Police
are concerned,
581
00:38:41,719 --> 00:38:43,915
the Inmans are Mr. and Mrs. Clean.
582
00:38:46,257 --> 00:38:49,852
There's got to be a connection between
Inman's disappearance and Gates' murder.
583
00:38:49,994 --> 00:38:52,326
It if isn't some kind of robbery,
584
00:38:52,463 --> 00:38:56,058
then what was Gates doing
in Clarissa's apartment recording voices?
585
00:38:56,201 --> 00:38:59,398
Let's suppose that Gates' murder
was pure coincidence.
586
00:38:59,537 --> 00:39:01,972
There was no connection
with Inman's disappearance at all.
587
00:39:02,106 --> 00:39:05,132
What was Clarissa's photo doing
in Darrel Inman's desk?
588
00:39:05,276 --> 00:39:06,573
It wasn't.
589
00:39:06,711 --> 00:39:08,873
How do you know that, Joe?
590
00:39:09,013 --> 00:39:11,539
That picture was taken
after Inman's disappearance.
591
00:39:11,683 --> 00:39:13,742
It was a plant to lead me
to Clarissa's apartment.
592
00:39:13,885 --> 00:39:15,284
Well, why?
593
00:39:15,420 --> 00:39:17,787
So that I'd find Gates for Mrs. Inman.
594
00:39:17,922 --> 00:39:20,653
Joe, what's going on?
I wish I knew.
595
00:39:20,792 --> 00:39:23,193
It's already 6:10 on July 1st.
596
00:39:23,328 --> 00:39:24,989
If anything's about to happen--
597
00:39:25,129 --> 00:39:26,187
(PHONE RINGS)
598
00:39:26,331 --> 00:39:27,890
...we're running out of time.
599
00:39:28,032 --> 00:39:30,000
Mr. Mannix' office.
600
00:39:30,134 --> 00:39:32,000
Oh yes, Lieutenant, just a moment.
601
00:39:32,136 --> 00:39:33,365
Dan Ives.
602
00:39:33,504 --> 00:39:35,905
Yeah, Dan?
I've got news for you, Joe.
603
00:39:36,040 --> 00:39:37,667
We've found Darrel Inman's body.
604
00:39:37,809 --> 00:39:40,904
His car went off the road in Malibu
Canyon , got hidden in some brush.
605
00:39:41,045 --> 00:39:43,036
Someone hiking up Malibu Creek
spotted it,
606
00:39:43,181 --> 00:39:45,172
otherwise it might not have
been found for months.
607
00:39:45,316 --> 00:39:47,114
How long had he been dead?
608
00:39:47,252 --> 00:39:48,617
Four or five days.
609
00:39:48,753 --> 00:39:52,519
Oh, and, Joe, I want to see your client
Marcia Inman.
610
00:39:52,657 --> 00:39:53,565
Where is she?
611
00:39:53,590 --> 00:39:56,311
On her way to Cleveland,
as far as I know.
612
00:39:56,427 --> 00:39:58,122
We'll find her.
613
00:40:02,834 --> 00:40:04,233
You know,
614
00:40:04,369 --> 00:40:07,805
I think I've got an idea of what was
on that missing section of tape.
615
00:40:07,939 --> 00:40:09,338
I'm not sure.
616
00:40:09,474 --> 00:40:13,468
I'm gonna fire a few shots at Philip Lomax
and see how he takes it.
617
00:40:13,611 --> 00:40:16,308
They'll only be blanks,
but he won't know that.
618
00:40:16,447 --> 00:40:18,939
Maybe the noise will break him down.
619
00:40:29,961 --> 00:40:31,759
(DOOR CHIMES)
620
00:40:45,310 --> 00:40:46,869
Not again, Mr. Mannix.
621
00:40:47,011 --> 00:40:48,809
It's very important, Mr. Lomax.
622
00:40:48,947 --> 00:40:50,210
Come in.
623
00:40:51,249 --> 00:40:52,808
What's it about this time?
624
00:40:52,951 --> 00:40:55,010
The police have found Darrel Inman's body.
625
00:40:55,153 --> 00:40:58,248
His car went off the road in Malibu Canyon.
626
00:40:58,389 --> 00:41:01,950
Oh, I.. I'm sorry.
627
00:41:03,294 --> 00:41:05,160
Then he did commit suicide.
628
00:41:05,296 --> 00:41:07,390
The police say he was killed
before the accident.
629
00:41:07,532 --> 00:41:10,763
Right now they're swearing out
a warrant for your arrest.
630
00:41:12,737 --> 00:41:14,136
Why would I want to kill him?
631
00:41:14,272 --> 00:41:18,106
Darrel Inman discovered
you were having an affair with his wife.
632
00:41:18,242 --> 00:41:19,710
You had a row in your office,
and you killed him.
633
00:41:19,844 --> 00:41:22,176
Unfortunately for you,
there was a witness--
634
00:41:22,313 --> 00:41:25,715
a man called Barry Gates using
a shotgun microphone to plan a robbery.
635
00:41:25,850 --> 00:41:27,716
He began to blackmail you.
636
00:41:27,852 --> 00:41:31,311
In order to find out who he was,
you had Marcia Inman hire me.
637
00:41:32,323 --> 00:41:34,087
That's just wild invention.
638
00:41:34,225 --> 00:41:36,284
There's not a single point you can prove.
639
00:41:36,427 --> 00:41:40,864
That photograph of Clarissa Colburn
that Mrs. Inman gave me,
640
00:41:40,999 --> 00:41:44,936
that was taken
after her husband disappeared.
641
00:41:45,069 --> 00:41:48,505
Last week you drew $10,000
out of a company account.
642
00:41:48,639 --> 00:41:52,166
That very same day, Barry Gates
bought a new car with $7,000
643
00:41:52,310 --> 00:41:53,937
and put the rest of it
in a safe deposit box.
644
00:41:54,078 --> 00:41:56,547
Now, do you think we'll have trouble
proving those points?
645
00:41:56,681 --> 00:42:00,618
You're still a long way from tying me in
with Darrel Inman's death.
646
00:42:02,887 --> 00:42:04,150
Maybe this will help.
647
00:42:04,288 --> 00:42:05,756
What's that?
648
00:42:05,890 --> 00:42:10,157
This is a recording Barry Gates made
of Darrel Inman being killed.
649
00:42:14,732 --> 00:42:16,791
You may as well come out now,
Mrs. Inman.
650
00:42:21,272 --> 00:42:23,502
You didn't finish your martini.
651
00:42:28,613 --> 00:42:31,241
Maybe you'd like to fill in the blanks.
652
00:42:32,350 --> 00:42:35,479
Why not?
I suppose it's all over now anyway.
653
00:42:36,788 --> 00:42:38,847
We planned it very carefully
to look like suicide,
654
00:42:38,990 --> 00:42:42,119
even down to that old letter of his
that I'd saved.
655
00:42:42,260 --> 00:42:44,236
It all might have
worked if Barry Gates
656
00:42:44,261 --> 00:42:46,482
hadn't been in that
building across the way.
657
00:42:51,135 --> 00:42:54,435
Mr. Mannix, I am still a client of yours.
658
00:42:54,572 --> 00:42:57,735
I think this would be a good time
to talk about raising your fee.
659
00:42:57,875 --> 00:43:00,435
Sorry, Mrs. Inman. I'm off the case.
660
00:43:00,578 --> 00:43:01,943
Just one thing.
661
00:43:02,080 --> 00:43:04,777
How did you manage
to get a hold of that tape?
662
00:43:04,916 --> 00:43:05,940
This?
663
00:43:06,084 --> 00:43:09,054
I picked it up at a record shop
on my way over here.
664
00:43:09,187 --> 00:43:11,451
It's called "Music for Lovers".
665
00:43:11,589 --> 00:43:14,115
Lieutenant Ives, please.
666
00:43:14,258 --> 00:43:18,195
Joe, I have the name of the owner
of the car that tailed you this afternoon.
667
00:43:18,329 --> 00:43:19,694
It's Grant Bailey.
668
00:43:34,212 --> 00:43:36,613
You do call at the oddest times.
669
00:43:36,747 --> 00:43:37,908
Is Grant Bailey here?
670
00:43:38,049 --> 00:43:42,043
Never after 7, sweetie.
He's purely a business partner.
671
00:43:42,186 --> 00:43:44,348
I think we know what kind of business.
672
00:43:44,489 --> 00:43:47,254
Bailey was the man who blackmailed you
to allow Gates in here, wasn't he?
673
00:43:49,460 --> 00:43:51,622
I'm almost glad you've found out.
674
00:43:51,762 --> 00:43:53,252
July 1st is D-Day.
675
00:43:53,397 --> 00:43:56,162
What are they going to hit in that building
across the street if it isn't the bank?
676
00:43:56,300 --> 00:43:59,201
I wish I could help you, I really do.
677
00:43:59,337 --> 00:44:00,805
Did he always use the same room?
678
00:44:38,543 --> 00:44:40,671
Never after 7, huh, Clarissa?
679
00:44:51,255 --> 00:44:52,916
Lieutenant Ives.
680
00:44:53,057 --> 00:44:56,493
Dan, what's a Drake armored truck doing
outside the Wilshire Executive Building?
681
00:44:56,627 --> 00:44:58,322
Hold on, Joe. I'll check it out.
682
00:44:59,730 --> 00:45:02,722
He was right. You're not very selective
about your men, are you?
683
00:45:02,867 --> 00:45:05,131
I could be, starting right now.
684
00:45:05,269 --> 00:45:08,034
One thing about you, Clarissa--
you never quit, do you?
685
00:45:08,172 --> 00:45:11,073
Joe, you could make me
just about the most selective woman
686
00:45:11,209 --> 00:45:12,870
you ever met in your entire life.
687
00:45:13,010 --> 00:45:15,604
It wasn't in the book, Joe. Apparently
they want to keep it a secret.
688
00:45:15,746 --> 00:45:18,181
They won't tell us even now.
Hold on, Dan.
689
00:45:18,316 --> 00:45:22,617
The D.A. might go easier with you
if you tell us what the target is.
690
00:45:22,753 --> 00:45:24,551
Jorgenssen's, the jewelers.
691
00:45:24,689 --> 00:45:27,590
Dan, it's Jorgenssen's. You'd better get
your troops over there on the double.
692
00:45:27,725 --> 00:45:30,717
Oh, and send a couple of men
up to Miss Colburn's apartment.
693
00:45:30,861 --> 00:45:33,853
Joe. Joe.
694
00:45:33,998 --> 00:45:35,830
Be careful. They've got guns.
695
00:45:35,967 --> 00:45:40,461
Clarissa, there's no point in trying
to run. You know that, don't you?
696
00:45:57,622 --> 00:45:58,919
Come on in.
697
00:46:18,709 --> 00:46:20,370
(COUGHING)
698
00:46:24,815 --> 00:46:26,749
What's happening?
A whole gang of them.
699
00:47:35,920 --> 00:47:37,388
(SHOUTING)
700
00:47:37,521 --> 00:47:38,989
Get in there.
701
00:47:40,257 --> 00:47:41,486
Open it.
702
00:47:41,625 --> 00:47:42,854
Open it!
703
00:47:43,894 --> 00:47:45,191
Open it.
704
00:48:01,712 --> 00:48:03,874
Get in there. Hurry up.
705
00:48:19,597 --> 00:48:21,861
All right, hold it! Drop those guns.
706
00:48:24,068 --> 00:48:25,502
I said hold it!
707
00:48:26,604 --> 00:48:30,040
I'm glad you could make it, Dan.
I thought you'd never get here.
708
00:48:34,278 --> 00:48:35,439
Bannon.
709
00:48:35,579 --> 00:48:38,344
There are a couple of guards
locked in the safe.
710
00:48:49,360 --> 00:48:50,657
Well.
711
00:48:50,795 --> 00:48:54,754
So this is what July 1st was all about.
712
00:49:13,684 --> 00:49:16,016
Joe, is there anything you can do?
713
00:49:17,455 --> 00:49:19,890
I'm afraid it's out of my hands, Clarissa.
714
00:49:20,024 --> 00:49:21,788
It's a police matter now.
715
00:49:23,594 --> 00:49:25,858
I told Grant not to use violence.
716
00:49:25,996 --> 00:49:27,725
Why did you do it?
717
00:49:27,865 --> 00:49:31,631
He's a powerful, dangerous man,
Grant Bailey.
718
00:49:31,769 --> 00:49:34,739
He threatened to tell my father
about my brother.
719
00:49:34,872 --> 00:49:37,204
The father you lost in World War ll.
720
00:49:38,209 --> 00:49:40,769
You're so suspicious. My stepfather.
721
00:49:42,947 --> 00:49:45,211
Don't you ever tell the truth?
722
00:49:47,485 --> 00:49:49,453
It's most unusual.
723
00:49:50,454 --> 00:49:51,717
Why?
724
00:49:54,058 --> 00:49:55,822
I don't really know.
55869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.