All language subtitles for Mannix s5e17 The Sound Of Murder

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,941 --> 00:00:10,569 One thing about you, Pete, you're just like clockwork. 2 00:00:10,711 --> 00:00:11,769 Anything doing? 3 00:00:11,912 --> 00:00:12,936 Quiet as a grave. 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,138 How's Phyllis? 5 00:00:14,281 --> 00:00:16,613 Coming along fine. Having a ball in the hospital. 6 00:00:16,750 --> 00:00:19,082 Says it's the first time she's had her feet up since we got married. 7 00:00:19,219 --> 00:00:20,345 Who's looking after the kids? 8 00:00:20,487 --> 00:00:22,148 Her mother, who else? 9 00:00:22,289 --> 00:00:24,758 I tell you, I can hardly wait until July 1st rolls around. 10 00:00:24,892 --> 00:00:26,826 (First guard, on tape) You don't like overtime pay? 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,394 (Pete, on tape) I like my bed better 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,258 That's 'cause you're a bachelor 13 00:00:30,397 --> 00:00:32,024 Could be. 14 00:00:32,165 --> 00:00:34,156 Well same time tomorrow night, huh? 15 00:00:34,301 --> 00:00:36,736 Yeah. Good night, Pete. 16 00:00:42,509 --> 00:00:44,102 (Woman, on tape) I'm very sorry. 17 00:00:44,244 --> 00:00:46,679 (Man, on tape) My business is wiped out. and you're 'very sorry. 18 00:00:46,813 --> 00:00:48,804 (Woman) You're wiped out every week. 19 00:00:48,949 --> 00:00:51,043 Why do you expect me to get excited about it? 20 00:00:54,955 --> 00:00:56,423 (Man #2) I came here to talk it over 21 00:00:56,557 --> 00:00:57,991 (Man #3) And you've had your answer 22 00:00:58,125 --> 00:00:59,490 (Man #2) Do you realize what you're doing? 23 00:00:59,626 --> 00:01:02,357 (Man #3) I'm not a complete moron. I know what's been going on. 24 00:01:02,496 --> 00:01:04,828 (First man) All right, then, if this is the way you want it. 25 00:01:04,965 --> 00:01:05,864 (SCUFFLING) 26 00:01:05,999 --> 00:01:07,228 (PUNCH) 27 00:01:08,602 --> 00:01:12,004 (PUNCHES) 28 00:01:12,139 --> 00:01:13,538 (BODY FALLS, GLASS BREAKS) 29 00:01:34,061 --> 00:01:35,825 ♪ (THEME) ♪ 30 00:02:25,814 --> 00:02:29,212 Mannix s5e17 The Sound Of Murder 31 00:02:42,129 --> 00:02:43,619 Good morning. 32 00:02:43,764 --> 00:02:44,856 Hi. 33 00:02:46,066 --> 00:02:47,898 Big night? 34 00:02:48,035 --> 00:02:49,799 There's a lady here to see you. 35 00:02:49,936 --> 00:02:51,529 Marcia Inman. 36 00:02:51,672 --> 00:02:52,833 What's it about? 37 00:02:52,973 --> 00:02:54,941 Her husband's missing. 38 00:02:55,075 --> 00:02:58,443 Come on, Peggy, you know those cases drive me right up the wall. 39 00:02:58,578 --> 00:03:00,444 Wait till you see the lady. 40 00:03:07,054 --> 00:03:09,148 Mr. Mannix will see you, Mrs. Inman. 41 00:03:09,289 --> 00:03:10,586 Thank you. 42 00:03:12,292 --> 00:03:13,282 Hello. 43 00:03:13,427 --> 00:03:14,861 Mrs. Inman? Yes. 44 00:03:14,995 --> 00:03:16,793 Uh, please sit down. 45 00:03:16,930 --> 00:03:17,920 Thank you. 46 00:03:18,065 --> 00:03:19,464 Would you like some coffee, Mrs. Inman? 47 00:03:19,599 --> 00:03:20,725 No, thank you. 48 00:03:23,403 --> 00:03:30,503 Well, uh, my secretary tells me your husband has disappeared. 49 00:03:30,644 --> 00:03:31,805 Yes. 50 00:03:35,115 --> 00:03:37,106 I don't really know where to begin. 51 00:03:38,185 --> 00:03:39,448 Where do you live? 52 00:03:39,586 --> 00:03:41,315 We live in Cleveland. 53 00:03:41,455 --> 00:03:44,015 My husband's head of Darrel Inman Incorporated. 54 00:03:44,157 --> 00:03:45,716 They make optical equipment-- 55 00:03:45,859 --> 00:03:48,760 Binoculars, telescopes, microscopes, things of that sort. 56 00:03:48,895 --> 00:03:52,798 He came out here just over a week ago to inspect the L.A. office. 57 00:03:52,933 --> 00:03:55,732 He was only supposed to be gone 48 hours. 58 00:03:57,437 --> 00:03:59,496 Uh, did he call you at all? 59 00:04:00,841 --> 00:04:02,366 No. 60 00:04:02,509 --> 00:04:05,444 He's usually very considerate about letting me know where he is. 61 00:04:05,579 --> 00:04:07,308 But this time, when I didn't hear from him, 62 00:04:07,447 --> 00:04:09,779 I thought he just got wrapped up in the local problems. 63 00:04:09,916 --> 00:04:11,315 When I phoned the hotel, 64 00:04:11,451 --> 00:04:14,079 they said he checked out after two days, exactly as planned. 65 00:04:14,221 --> 00:04:19,182 So, uh, he's been out of touch for about five days. 66 00:04:21,294 --> 00:04:24,753 Does the local office in Los Angeles have any idea where he might be? 67 00:04:26,867 --> 00:04:29,359 Philip Lomax.. he's the manager-- 68 00:04:29,503 --> 00:04:32,029 he says that as far as he knows, 69 00:04:32,172 --> 00:04:34,698 Darrel intended to go straight back to Cleveland. 70 00:04:35,709 --> 00:04:40,203 Mrs. Inman, have you been to the police? 71 00:04:41,281 --> 00:04:42,510 No. 72 00:04:42,649 --> 00:04:43,639 No, I haven't. 73 00:04:43,784 --> 00:04:44,910 You see, uh... 74 00:04:46,219 --> 00:04:48,688 I found this in my husband's desk. 75 00:04:51,258 --> 00:04:54,455 I thought if he's involved, the less publicity, the better. 76 00:04:55,962 --> 00:04:57,487 Do you know who she is? 77 00:04:57,631 --> 00:04:58,996 No. 78 00:04:59,132 --> 00:05:04,002 Whenever Darrel gets involved, I try to pretend it simply isn't happening. 79 00:05:04,137 --> 00:05:06,367 Normally I wouldn't have done anything about it, 80 00:05:06,506 --> 00:05:09,441 but since he's missing, it's the only clue I have. 81 00:05:09,576 --> 00:05:10,771 Hmm. 82 00:05:10,911 --> 00:05:12,879 Do you have a picture of your husband? 83 00:05:14,181 --> 00:05:16,275 Not with me, but I have sent for one. 84 00:05:17,951 --> 00:05:19,510 Can you describe him for me? 85 00:05:19,653 --> 00:05:21,485 Well, he's-- 86 00:05:21,621 --> 00:05:26,491 he's about your height, dark brown hair, medium build. 87 00:05:26,626 --> 00:05:28,424 His eyes are-- 88 00:05:30,263 --> 00:05:33,096 His eyes are very sensitive to the light. 89 00:05:33,233 --> 00:05:35,167 He wears tinted glasses. 90 00:05:36,570 --> 00:05:38,368 Well, that ought to do for a start. 91 00:05:38,505 --> 00:05:39,768 I'll go to work on it. 92 00:05:39,906 --> 00:05:41,032 Where can I reach you? 93 00:05:41,174 --> 00:05:43,006 At the Fieldmont. We always stay there. 94 00:05:43,143 --> 00:05:45,976 All right, if I come up with anything, I'll give you a call. 95 00:05:47,981 --> 00:05:49,745 Thank you, Mr. Mannix. 96 00:05:51,651 --> 00:05:53,085 Bye, Mrs. Inman. 97 00:05:54,221 --> 00:05:57,555 Uh, Peggy, check the Fieldmont Hotel. 98 00:05:57,691 --> 00:06:00,092 Find out the dates Darrel Inman stayed there. 99 00:06:00,227 --> 00:06:02,355 Oh, and see if he rented a car. 100 00:06:02,495 --> 00:06:05,863 Speaking of car rentals, Larry Watson's paint shop called. 101 00:06:05,999 --> 00:06:08,434 Your car will be ready tomorrow. Uh, good. 102 00:06:08,568 --> 00:06:11,333 I thought these cases drove you up the wall. 103 00:06:12,339 --> 00:06:18,711 Yeah, except in this case, one of the clues happens to be very fascinating. 104 00:06:19,946 --> 00:06:23,280 Well, do you know her, Mr. Lomax? 105 00:06:24,851 --> 00:06:26,649 What makes you think I might? 106 00:06:26,786 --> 00:06:28,652 You work for Darrel Inman. 107 00:06:28,788 --> 00:06:33,817 You're probably more familiar with what he does in Los Angeles than his wife is. 108 00:06:33,960 --> 00:06:35,826 She lives over there. 109 00:06:35,962 --> 00:06:38,226 Big building. 110 00:06:38,365 --> 00:06:39,924 Any particular apartment? 111 00:06:40,066 --> 00:06:41,966 Try the twelfth floor, 112 00:06:42,102 --> 00:06:45,072 the one with the spruce trees and the yellow bar. 113 00:07:00,587 --> 00:07:03,113 That's exactly how it started. 114 00:07:03,256 --> 00:07:07,659 We were testing that telescope-- it's a prototype of our new model-- 115 00:07:07,794 --> 00:07:12,288 and the young lady came out on the terrace in a bikini. 116 00:07:13,967 --> 00:07:15,526 That was all Darrel needed. 117 00:07:17,270 --> 00:07:19,238 How long has this been going on? 118 00:07:19,372 --> 00:07:21,136 A couple of months. 119 00:07:21,274 --> 00:07:23,436 I don't know what he's gotten himself mixed up in. 120 00:07:24,544 --> 00:07:25,602 What's her name? 121 00:07:25,745 --> 00:07:28,077 Clarissa Colburn. 122 00:07:28,214 --> 00:07:30,774 But I doubt that she'll be home for an hour or two. 123 00:07:30,917 --> 00:07:33,045 She runs a boutique in Beverly Hills. 124 00:07:42,495 --> 00:07:44,190 (DOORBELL CHIMES) 125 00:07:55,108 --> 00:07:57,372 Miss Colburn? Yes. 126 00:07:57,510 --> 00:07:59,945 My name is Joe Mannix. I'm a private investigator. 127 00:08:01,748 --> 00:08:03,773 How very exciting for you. 128 00:08:04,784 --> 00:08:06,013 May I come in? 129 00:08:06,152 --> 00:08:08,587 If you care to take the risk. 130 00:08:10,757 --> 00:08:14,193 I believe you know a man called Darrel Inman. 131 00:08:14,327 --> 00:08:16,455 Then you believe wrong, darling. 132 00:08:16,596 --> 00:08:20,555 Oh, well, Mr. Inman's business associate says you know him very well. 133 00:08:20,700 --> 00:08:22,498 Then he's just as wrong as you are, pet. 134 00:08:22,635 --> 00:08:24,228 Are you sure? 135 00:08:24,371 --> 00:08:25,861 Fairly sure. 136 00:08:26,006 --> 00:08:29,670 Of course, I meet all sorts of people in the strangest places. 137 00:08:29,809 --> 00:08:33,473 But to the best of my recollection, I've never set eyes on your Mr. Inman. 138 00:08:34,481 --> 00:08:35,915 Well, I'm sorry. 139 00:08:36,049 --> 00:08:37,813 I guess there's been a mistake. 140 00:08:39,853 --> 00:08:42,379 But not a disaster, by any means. 141 00:08:42,522 --> 00:08:44,547 A pleasure, Miss Colburn. 142 00:08:45,859 --> 00:08:47,623 Sweetie. 143 00:08:50,263 --> 00:08:52,288 A marvelous animal like you 144 00:08:52,432 --> 00:08:54,298 ought to be able to find a better way to earn a living 145 00:08:54,434 --> 00:08:55,959 than peeping through keyholes. 146 00:08:57,504 --> 00:08:59,404 I'll think about it. 147 00:08:59,539 --> 00:09:01,132 Joe Mannix. 148 00:09:03,543 --> 00:09:06,706 Blunder back any time when you're off duty. 149 00:09:26,766 --> 00:09:29,861 Just what are you getting me into? 150 00:11:28,922 --> 00:11:30,515 (KNOCKING) 151 00:11:51,844 --> 00:11:53,938 (SIREN) 152 00:12:07,827 --> 00:12:08,919 (DOOR OPENS) 153 00:12:13,199 --> 00:12:14,257 Dan. 154 00:12:19,839 --> 00:12:21,364 What were you doing here, Joe? 155 00:12:21,507 --> 00:12:24,442 I was trying to find him for his wife. I just phoned her. 156 00:12:24,577 --> 00:12:26,272 Know how it happened? 157 00:12:26,412 --> 00:12:28,107 No, but it must've happened awfully fast. 158 00:12:28,248 --> 00:12:30,182 I spotted him in that window from down below. 159 00:12:30,316 --> 00:12:32,512 By the time I got up here, he was dead. 160 00:12:32,652 --> 00:12:34,279 See anyone leaving in a hurry? 161 00:12:34,420 --> 00:12:36,684 I didn't see anyone. Didn't hear anyone. 162 00:12:36,823 --> 00:12:38,052 (Detective) Lieutenant-- 163 00:12:44,230 --> 00:12:47,029 Mrs. Inman, I'm terribly sorry. 164 00:12:47,166 --> 00:12:49,396 It happened before I could do anything. 165 00:12:53,239 --> 00:12:55,333 Lieutenant Ives, Mrs. Inman. 166 00:12:55,475 --> 00:12:59,673 Mrs. Inman, I'm afraid you're going to have to identify him for us. 167 00:13:10,623 --> 00:13:12,785 That's not my husband. 168 00:13:13,860 --> 00:13:16,454 I never saw that man before in my life. 169 00:13:30,443 --> 00:13:32,969 I can't understand how all this happened. 170 00:13:33,112 --> 00:13:35,740 Apparently, I followed the wrong man. 171 00:13:35,882 --> 00:13:38,078 But you will keep looking for my husband? 172 00:13:38,217 --> 00:13:39,412 Of course. 173 00:13:43,356 --> 00:13:47,190 Lieutenant, I found this tape under the bureau. 174 00:13:47,327 --> 00:13:49,694 All right, get it to the lab. 175 00:13:49,829 --> 00:13:52,662 Have them run off a couple of copies. 176 00:13:52,799 --> 00:13:54,767 Know anything about Barry Gates, Joe? 177 00:13:54,901 --> 00:13:57,666 No. But I think I know someone who does. 178 00:14:18,224 --> 00:14:19,988 Recognize him? 179 00:14:21,561 --> 00:14:23,188 Who is he? 180 00:14:23,329 --> 00:14:25,229 Barry Gates. 181 00:14:25,365 --> 00:14:27,629 Any idea why he was killed? 182 00:14:30,236 --> 00:14:32,728 When was the last time you saw him? 183 00:14:32,872 --> 00:14:34,567 Tonight at 10:00. 184 00:14:34,707 --> 00:14:36,903 Did he say where he was going when he left your apartment? 185 00:14:37,043 --> 00:14:38,533 No. 186 00:14:38,678 --> 00:14:40,612 Did he mention anyone he was going to meet? 187 00:14:40,747 --> 00:14:41,839 No. 188 00:14:41,981 --> 00:14:43,608 What kind of business was he in? 189 00:14:44,717 --> 00:14:46,617 Why, he never really said. 190 00:14:46,753 --> 00:14:48,721 He traveled a lot, I know that. 191 00:14:48,855 --> 00:14:51,051 For what company? I never asked him. 192 00:14:51,190 --> 00:14:52,624 Yet you'd known him for several weeks. 193 00:14:52,759 --> 00:14:54,124 Lieutenant-- 194 00:14:56,929 --> 00:15:02,993 I was having an affair with him. I wasn't checking his credit rating. 195 00:15:11,377 --> 00:15:14,972 Uh, Dan, couldn't this wait until morning? 196 00:15:17,383 --> 00:15:20,546 I don't see why not. We're getting nowhere fast tonight. 197 00:15:20,686 --> 00:15:22,780 The officer will take you home, Miss Colburn. 198 00:15:34,167 --> 00:15:36,898 (Guard) One thing about you, Pete, you're just like clockwork. 199 00:15:37,036 --> 00:15:38,094 Anything doing? 200 00:15:38,237 --> 00:15:39,261 Quiet as a grave. 201 00:15:39,405 --> 00:15:40,463 How's Phyllis? 202 00:15:40,606 --> 00:15:43,439 Coming along fine. Having a ball in the hospital. 203 00:15:43,576 --> 00:15:45,908 Says it's the first time she's had her feet up since we got married. 204 00:15:46,045 --> 00:15:47,171 Who's looking after the kids? 205 00:15:47,313 --> 00:15:48,974 Her mother who else? 206 00:15:49,115 --> 00:15:51,584 I tell you, I can hardly wait until July 1st rolls around. 207 00:15:51,717 --> 00:15:53,651 You don't like overtime pay? 208 00:15:53,786 --> 00:15:55,220 I like my bed better 209 00:15:55,354 --> 00:15:57,083 That's 'cause you're a bachelor 210 00:15:57,223 --> 00:15:59,282 Could be. 211 00:15:59,425 --> 00:16:01,723 Well same time tomorrow night, huh? 212 00:16:01,861 --> 00:16:03,920 Yeah. Good night, Pete. 213 00:16:06,199 --> 00:16:08,190 Mean anything to you? 214 00:16:08,334 --> 00:16:11,201 Nothing beyond what the words say. 215 00:16:11,337 --> 00:16:12,805 July 1st. 216 00:16:14,073 --> 00:16:16,804 Something's going to happen July 1st, maybe. 217 00:16:16,943 --> 00:16:18,741 Yeah, and that's tomorrow. 218 00:16:19,745 --> 00:16:22,112 Yeah and there's more. Get this. 219 00:16:23,149 --> 00:16:26,380 (Woman) You dropped $25, 000. 220 00:16:26,519 --> 00:16:27,645 I'm very sorry. 221 00:16:27,787 --> 00:16:30,518 (Man) My business is wiped out, and you're 'very sorry. 222 00:16:30,656 --> 00:16:32,146 You're wiped out every week. 223 00:16:32,291 --> 00:16:34,919 How do you expect me to get excited about it? 224 00:16:36,262 --> 00:16:38,663 (Man #2) Hi, Pete. (Man) Hi. Hey, how's Phyllis? 225 00:16:38,798 --> 00:16:40,266 Hold it, Dan. 226 00:16:40,399 --> 00:16:42,561 Back up to the woman's last speech. 227 00:16:42,702 --> 00:16:44,636 What'd you hear? I'm not sure. 228 00:16:46,906 --> 00:16:50,001 ...every week. How do you expect me to get excited about it? 229 00:16:50,142 --> 00:16:51,234 There. 230 00:16:51,377 --> 00:16:54,779 There's a splice in that tape. Something's been edited out. 231 00:16:59,552 --> 00:17:01,520 You're wiped out every week. 232 00:17:01,654 --> 00:17:03,748 How do you expect me to get excited about it? 233 00:17:03,890 --> 00:17:05,221 There. 234 00:17:07,693 --> 00:17:09,525 ...me to get excited about it? 235 00:17:09,662 --> 00:17:10,720 There. 236 00:17:14,066 --> 00:17:15,431 Get me the lab. 237 00:17:16,602 --> 00:17:18,934 Kenny? Dan Ives. 238 00:17:19,071 --> 00:17:20,368 Check that master tape. 239 00:17:20,506 --> 00:17:22,304 We think something might have been cut out. 240 00:17:22,441 --> 00:17:24,535 Footage counter reads 329. 241 00:17:24,677 --> 00:17:27,078 This may not help, but it's worth a shot. 242 00:17:27,213 --> 00:17:28,647 Want to hear the rest of this? 243 00:17:28,781 --> 00:17:31,648 I'd like a copy of the whole thing, if it's all right. 244 00:17:32,652 --> 00:17:34,450 Sure, you got any ideas? 245 00:17:35,888 --> 00:17:37,413 I see. 246 00:17:37,557 --> 00:17:40,424 Any idea how much was cut out? 247 00:17:40,560 --> 00:17:42,153 All right, do what you can. 248 00:17:43,229 --> 00:17:45,061 Something was definitely cut out at that point. 249 00:17:45,197 --> 00:17:46,858 Hmm. 250 00:17:46,999 --> 00:17:51,163 Well, Gates was up to something, that's for sure. 251 00:17:51,304 --> 00:17:53,432 What do you got on him? 252 00:17:53,573 --> 00:17:56,634 He had a yellow sheet a yard long. 253 00:17:56,776 --> 00:17:58,437 He was a private investigator once. 254 00:17:58,578 --> 00:18:02,481 Specialized in divorce cases, surveillance, skip tracing, that sort of stuff. 255 00:18:02,615 --> 00:18:04,447 Then he drifted into crime. 256 00:18:04,584 --> 00:18:08,384 Bunco, extortion, but no association with the organized rackets. 257 00:18:08,521 --> 00:18:11,422 Never involved in anything big enough to justify killing him. 258 00:18:11,557 --> 00:18:12,752 Gambling debts? 259 00:18:13,926 --> 00:18:16,156 Well, if he had any, they were all settled up a few days ago. 260 00:18:16,295 --> 00:18:17,990 Oh? 261 00:18:18,130 --> 00:18:20,462 He opened a safe deposit box at the Westland Bank. 262 00:18:20,600 --> 00:18:23,535 $3,000 and he bought a new car. Cash on the line. 263 00:18:24,870 --> 00:18:27,498 Uh, well, what about the girl, Dan? 264 00:18:27,640 --> 00:18:29,836 She doesn't exactly seem his type. 265 00:18:31,544 --> 00:18:33,137 Clarissa Colburn. 266 00:18:33,279 --> 00:18:34,542 British subject. 267 00:18:34,680 --> 00:18:36,546 Granted Resident Alien Status November '69. 268 00:18:36,682 --> 00:18:37,740 No criminal record. 269 00:18:37,883 --> 00:18:39,908 Owns the Bedford Boutique in Beverly Hills. 270 00:18:40,987 --> 00:18:43,081 Where was she when I found Gates' body? 271 00:18:43,222 --> 00:18:45,953 Restaurant at the beach. 272 00:18:46,092 --> 00:18:49,357 Party of six. Why? Think she had something to do with it, Joe? 273 00:18:49,495 --> 00:18:52,521 No, not directly. 274 00:19:04,410 --> 00:19:05,878 (DOORBELL CHIMES) 275 00:19:13,285 --> 00:19:14,309 Yes? 276 00:19:14,453 --> 00:19:15,943 Is Miss Colburn at home? 277 00:19:16,088 --> 00:19:18,216 She's not well. The doctor is with her. Who are you? 278 00:19:18,357 --> 00:19:20,155 My name is Mannix. 279 00:19:21,260 --> 00:19:22,284 Oh, yes. 280 00:19:24,930 --> 00:19:27,490 She told me about last night. 281 00:19:27,633 --> 00:19:30,068 How do you fit into all this, Mr. Mannix? 282 00:19:30,202 --> 00:19:31,636 I found Gates' body. 283 00:19:31,771 --> 00:19:33,569 I saw him leave this apartment. I followed him. 284 00:19:33,706 --> 00:19:35,640 Why? I thought he was someone else. 285 00:19:35,775 --> 00:19:37,573 (DOOR CLOSES) How is she, Doctor? 286 00:19:37,710 --> 00:19:39,678 She suffered a severe emotional shock. 287 00:19:39,812 --> 00:19:41,780 I gave her something to calm her down. 288 00:19:41,914 --> 00:19:43,507 She ought to be all right in the morning. 289 00:19:43,649 --> 00:19:44,980 Thank you. Good night. 290 00:19:45,117 --> 00:19:46,346 Good night. 291 00:19:46,485 --> 00:19:48,317 Is there anything else, Mr. Mannix? 292 00:19:48,454 --> 00:19:51,685 Would you mind telling me a little about Miss Colburn? 293 00:19:51,824 --> 00:19:53,656 I'd rather you asked her yourself. 294 00:19:53,793 --> 00:19:56,091 A man's been murdered. She may be implicated. 295 00:19:56,228 --> 00:19:57,787 You're not serious. 296 00:19:57,930 --> 00:20:00,524 She's already admitted to having an affair with Barry Gates. 297 00:20:00,666 --> 00:20:03,101 Someone killed him. That tends to implicate her. 298 00:20:12,344 --> 00:20:14,039 What would you like to know about her? 299 00:20:14,180 --> 00:20:15,705 What would you like to tell me? 300 00:20:15,848 --> 00:20:18,044 She was a top model in England. 301 00:20:18,184 --> 00:20:21,950 A few years ago, she came to the States to work for a friend of mine in New York. 302 00:20:22,088 --> 00:20:24,785 Got mixed up with a married man. 303 00:20:24,924 --> 00:20:26,449 It blew up. 304 00:20:26,592 --> 00:20:28,526 She came out here to get over it. 305 00:20:28,661 --> 00:20:31,460 She stayed with us, and my wife and I became very fond of her. 306 00:20:31,597 --> 00:20:34,567 I gave her the money to open a boutique in Beverly Hills. 307 00:20:34,700 --> 00:20:36,725 She's got a real flair for fashion, 308 00:20:36,869 --> 00:20:39,099 and she's an extremely capable businesswoman. 309 00:20:39,238 --> 00:20:42,572 Did you know about her affair with Barry Gates? 310 00:20:42,708 --> 00:20:45,575 My association with Clarissa is strictly business. 311 00:20:45,711 --> 00:20:48,874 What she does with her private life is up to her. 312 00:20:49,014 --> 00:20:50,743 Would it surprise you to know 313 00:20:50,883 --> 00:20:54,376 that there was room in her private life for a man with a police record? 314 00:20:58,691 --> 00:21:00,386 Gates? 315 00:21:02,061 --> 00:21:04,359 I wasn't aware of it, no. 316 00:21:04,497 --> 00:21:06,898 I'm not particularly surprised. 317 00:21:07,032 --> 00:21:09,364 Since the thing in New York went on the rocks, 318 00:21:09,502 --> 00:21:13,166 she hasn't been what I'd call selective. 319 00:21:13,305 --> 00:21:15,831 There are a lot of men in her life? 320 00:21:15,975 --> 00:21:17,841 I don't keep a record, Mr. Mannix. 321 00:21:17,977 --> 00:21:20,173 But you've met some of them? From time to time. 322 00:21:20,312 --> 00:21:22,906 Does the name Darrel Inman mean anything to you? 323 00:21:24,250 --> 00:21:26,617 Inman? No, I don't think so. 324 00:21:28,187 --> 00:21:33,682 This, uh, was found among Inman's effects. 325 00:21:33,826 --> 00:21:36,454 His effects? Is he dead too? 326 00:21:36,595 --> 00:21:37,756 We're not sure. 327 00:21:37,897 --> 00:21:39,695 Would you have any idea why he'd have that photograph? 328 00:21:39,832 --> 00:21:41,027 Not the slightest. 329 00:21:41,167 --> 00:21:45,297 I told you, Mr. Mannix, Clarissa hasn't been too selective recently. 330 00:21:45,437 --> 00:21:48,099 She'll take comfort and reassurance from any man who offers it. 331 00:21:48,240 --> 00:21:49,833 I see. 332 00:21:49,975 --> 00:21:53,104 Well, thank you, Mr. Bailey. You've been very helpful. 333 00:21:53,245 --> 00:21:55,009 If there's anything you can do, Mr. Mannix, 334 00:21:55,147 --> 00:21:57,479 to keep her out of it, I'd be most grateful. 335 00:21:57,616 --> 00:22:00,085 She's so very vulnerable. 336 00:22:08,928 --> 00:22:12,023 "Darling, I'm so sorry it had to end this way. 337 00:22:12,164 --> 00:22:14,132 "Please try to forgive me. 338 00:22:14,266 --> 00:22:15,324 Dell." 339 00:22:15,467 --> 00:22:16,935 That's what I call him. 340 00:22:17,069 --> 00:22:19,731 I insisted she come to see you at once, Mr. Mannix. 341 00:22:19,872 --> 00:22:21,237 This is your husband's handwriting? 342 00:22:21,373 --> 00:22:23,000 Yes. It was mailed from here. 343 00:22:23,142 --> 00:22:25,236 My housekeeper forwarded it to me from Cleveland. 344 00:22:25,377 --> 00:22:30,508 What does "it had to end this way" signify to you? 345 00:22:33,152 --> 00:22:35,382 You may find this hard to believe, Mr. Mannix, 346 00:22:35,521 --> 00:22:37,285 but my husband enjoys being married. 347 00:22:37,423 --> 00:22:40,484 He's not the sort to throw it away on a casual affair. 348 00:22:41,894 --> 00:22:44,659 He likes having a secure base to come home to. 349 00:22:45,831 --> 00:22:49,426 Well, the only other alternative is suicide. 350 00:22:49,568 --> 00:22:51,332 Was he ill? No. 351 00:22:51,470 --> 00:22:54,405 What about the business? Better every year. 352 00:22:54,540 --> 00:22:58,374 Was there anything unusual about his behavior the last time you saw him? 353 00:22:59,578 --> 00:23:02,411 Well, yes he seemed tense, on edge. 354 00:23:02,548 --> 00:23:03,845 But I thought he was just tired. 355 00:23:03,983 --> 00:23:06,008 Did he say where he was going when he left you? 356 00:23:06,151 --> 00:23:09,485 Back to Cleveland, I assumed. 357 00:23:09,622 --> 00:23:11,681 But I do remember that just before he left, 358 00:23:11,824 --> 00:23:16,057 he said that he wished he could spend a couple of days on his own just fishing. 359 00:23:17,630 --> 00:23:20,258 If he had decided to go fishing, 360 00:23:20,399 --> 00:23:22,231 is there any particular place he might have chosen? 361 00:23:22,368 --> 00:23:25,429 Yes. Santa Barbara. We used to go there a lot. 362 00:23:25,571 --> 00:23:30,065 Well, could you give me something more specific, uh, the name of a hotel? 363 00:23:30,209 --> 00:23:32,041 We always stayed at the New Sailor's Inn. 364 00:23:32,177 --> 00:23:33,338 Good. 365 00:23:33,479 --> 00:23:37,780 All right, I'll, uh, take a run up there, see what I can find. 366 00:23:42,788 --> 00:23:45,621 Mr. Mannix, you don't think that Dell's-- 367 00:23:45,758 --> 00:23:47,658 Now, don't anticipate anything, Mrs. Inman. 368 00:23:47,793 --> 00:23:50,160 Let me get some facts first. 369 00:23:50,296 --> 00:23:51,422 Thanks. 370 00:23:55,868 --> 00:23:57,768 What did you get at the Fieldmont Hotel? 371 00:24:00,372 --> 00:24:04,468 The Security Officer at the Fieldmont confirms the dates that Inman stayed there. 372 00:24:04,610 --> 00:24:07,341 He checked out around noon, Sunday the 24th. 373 00:24:07,479 --> 00:24:08,878 Oh, and he did rent a car, Joe. 374 00:24:09,014 --> 00:24:11,005 The company says he hasn't returned it yet, 375 00:24:11,150 --> 00:24:13,676 but they're not worried about it because it's on his credit card. 376 00:24:13,819 --> 00:24:16,914 Run a check on Inman's company, Peggy. I want the whole picture-- 377 00:24:17,056 --> 00:24:20,458 stock ownership, net worth. accounts receivable, everything. 378 00:24:20,592 --> 00:24:22,651 While you're going where? Fishing. 379 00:25:24,189 --> 00:25:25,554 (GROAN) 380 00:25:27,393 --> 00:25:28,792 Thank you, nurse. 381 00:25:30,763 --> 00:25:32,595 I have to hand it to you, Joe. 382 00:25:32,731 --> 00:25:35,962 When you wipe out a car, you not only do it in style, you do it with a loaner. 383 00:25:36,101 --> 00:25:37,227 Naturally. 384 00:25:37,369 --> 00:25:39,360 Any idea who drove you off the road? 385 00:25:39,505 --> 00:25:41,803 Only two people knew I was going to Santa Barbara-- 386 00:25:41,940 --> 00:25:46,810 my client Marcia Inman and her husband's manager Philip Lomax. 387 00:25:46,945 --> 00:25:50,438 If she's a client, what's the motive? 388 00:25:50,582 --> 00:25:55,611 Well, let's just say she was using me as a bird dog to get to Barry Gates. 389 00:25:55,754 --> 00:25:57,848 Then she had him murdered. 390 00:25:57,990 --> 00:26:00,425 But then why would she want to kill you? 391 00:26:00,559 --> 00:26:06,965 I'm not sure, but maybe I was getting too close to something, 392 00:26:07,099 --> 00:26:10,626 so she and Lomax rented a truck and tried to kill me. 393 00:26:11,670 --> 00:26:14,901 Well, now, that's a good theory, but it won't wash. 394 00:26:16,608 --> 00:26:17,939 Why not? 395 00:26:18,077 --> 00:26:20,842 When they left here, someone telescoped the rear end of their car. 396 00:26:20,979 --> 00:26:23,812 At 3:00, while you were being run off a cliff, 397 00:26:23,949 --> 00:26:28,477 they were at the corner of Third and Fairfax giving the police their statement. 398 00:26:28,620 --> 00:26:32,420 Well, they could have deliberately caused that accident to cover themselves, 399 00:26:32,558 --> 00:26:35,027 then hired somebody to drive the truck. 400 00:26:35,160 --> 00:26:38,391 That's possible. But unlikely. 401 00:26:38,530 --> 00:26:41,158 And another thing.. they couldn't be involved in Gates' murder. 402 00:26:41,300 --> 00:26:42,324 Why not? 403 00:26:42,468 --> 00:26:45,597 Because when he was killed, Philip Lomax was flying back from Seattle. 404 00:26:45,737 --> 00:26:47,603 And Mrs. Inman was in the hotel. 405 00:26:48,674 --> 00:26:52,167 If that's true, then who tried to kill me? 406 00:26:52,311 --> 00:26:54,109 I'm in homicide, Joe. 407 00:26:54,246 --> 00:26:56,613 I can't investigate that until they succeed. 408 00:26:56,748 --> 00:26:57,772 Yeah. 409 00:27:13,165 --> 00:27:14,690 (Pete) Who's looking after the kids? 410 00:27:14,833 --> 00:27:16,130 (Guard) Her mother who else? 411 00:27:16,268 --> 00:27:19,203 I can tell you, I can hardly wait until July 1st rolls around. 412 00:27:22,808 --> 00:27:24,503 Her mother who else? 413 00:27:24,643 --> 00:27:27,704 I tell you, I can hardly wait until July 1st rolls around. 414 00:27:28,747 --> 00:27:30,408 It's already rolled. That's today. 415 00:27:30,549 --> 00:27:31,573 Yeah. 416 00:27:31,717 --> 00:27:34,084 Do those voices make any sense to you, Peggy? 417 00:27:34,219 --> 00:27:36,381 Maybe it was part of a longer conversation. 418 00:27:36,522 --> 00:27:38,718 And we know part of the tape's been cut out. 419 00:27:38,857 --> 00:27:41,326 But that doesn't help us unless we can find the part that's missing. 420 00:27:42,961 --> 00:27:46,454 Joe, what is Mrs. Inman really looking for? 421 00:27:46,598 --> 00:27:49,329 Her husband, she says. 422 00:27:50,435 --> 00:27:52,096 Suppose it's just a blind. 423 00:27:53,138 --> 00:27:55,630 Then that would suppose several other things-- 424 00:27:55,774 --> 00:27:57,435 that Mrs. Inman is a crook, 425 00:27:57,576 --> 00:27:59,806 that she knew what Gates was recording, 426 00:27:59,945 --> 00:28:02,880 and that she was in a position to use the information herself. 427 00:28:03,015 --> 00:28:05,313 Get her on the phone, Peggy. 428 00:28:12,057 --> 00:28:13,525 Mrs. Inman, please. 429 00:28:14,993 --> 00:28:16,961 Are you sure? 430 00:28:17,095 --> 00:28:19,325 When? 431 00:28:19,464 --> 00:28:20,989 Thank you. 432 00:28:21,133 --> 00:28:24,262 She checked out, Joe, about a half hour ago. 433 00:28:29,308 --> 00:28:30,901 Stay near the phone, Peggy. 434 00:28:31,043 --> 00:28:33,774 Where are you going? To shake Lomax loose from the truth. 435 00:28:33,912 --> 00:28:37,576 Mrs. Inman was very shaken up after the car accident. 436 00:28:37,716 --> 00:28:39,582 She just wanted to go home. 437 00:28:39,718 --> 00:28:42,847 I expect she'll call you after she's settled in. 438 00:28:42,988 --> 00:28:44,752 Do you know where she is right now? 439 00:28:44,890 --> 00:28:46,915 On the plane back to Cleveland. 440 00:28:47,059 --> 00:28:48,151 Are you sure? 441 00:28:48,293 --> 00:28:51,422 I drove her to the airport myself. 442 00:28:51,563 --> 00:28:53,759 Well, if she does happen to call you first, 443 00:28:53,899 --> 00:28:57,130 would you tell her I have some important information for her? 444 00:28:57,269 --> 00:29:00,034 Can you tell me what it's about? 445 00:29:01,540 --> 00:29:03,872 I just want to tell her I know what happened to her husband. 446 00:29:16,188 --> 00:29:18,088 You hear that? 447 00:29:18,223 --> 00:29:20,749 I think he's bluffing. 448 00:29:20,892 --> 00:29:23,918 I was against calling in a private detective all along. 449 00:29:24,062 --> 00:29:26,429 How would we have stopped Gates from blackmailing us 450 00:29:26,565 --> 00:29:28,556 except by hiring someone to find him? 451 00:29:28,700 --> 00:29:31,032 I don't like any of this. 452 00:29:31,169 --> 00:29:33,797 It's not the way we planned it at all. 453 00:29:33,939 --> 00:29:36,601 We were never going to be involved with any of it. 454 00:29:37,643 --> 00:29:39,407 Who killed Gates? 455 00:29:39,544 --> 00:29:43,242 And who ran Mannix' car off the road? 456 00:29:43,382 --> 00:29:45,248 And why? 457 00:29:45,384 --> 00:29:48,877 I wish they'd find your husband's body. 458 00:29:51,690 --> 00:29:53,954 I'm going to see that they do, darling. 459 00:31:11,036 --> 00:31:12,333 Mr. Mannix' office. 460 00:31:12,471 --> 00:31:17,534 Peggy, check out this license number, will you? 509 DMB. 461 00:31:17,676 --> 00:31:18,700 Right. 462 00:31:25,784 --> 00:31:27,479 (DOORBELL CHIMES) 463 00:31:35,961 --> 00:31:37,053 Hi. 464 00:31:37,195 --> 00:31:39,892 The sexy sleuth himself! 465 00:31:40,031 --> 00:31:42,728 As long as I've come this far, may I come in? 466 00:31:42,868 --> 00:31:45,667 You might have phoned so I could have flung on a face. 467 00:31:45,804 --> 00:31:48,796 Oh, you'd be a knockout in a mudpack, and you know it. 468 00:31:48,940 --> 00:31:50,305 Oh, you're an angel. 469 00:31:50,442 --> 00:31:55,175 But I've been bawling like a baby, and tears puff me up like a doughnut. 470 00:31:55,313 --> 00:31:57,247 Grieving over Barry Gates? 471 00:31:57,382 --> 00:31:59,578 I don't grieve over men anymore, love. 472 00:31:59,718 --> 00:32:01,482 It's me I'm sorry for. 473 00:32:01,620 --> 00:32:03,418 My whole miserable mucked-up life. 474 00:32:03,555 --> 00:32:06,456 Will you join me, or are you on duty? 475 00:32:06,591 --> 00:32:09,720 I'm on duty. And yes, I will. 476 00:32:09,861 --> 00:32:11,090 Scotch on the rocks. 477 00:32:11,229 --> 00:32:14,028 I thought private eyes lived on bourbon and blondes. 478 00:32:15,767 --> 00:32:18,327 Maybe that's because you never met one before. 479 00:32:18,470 --> 00:32:20,495 More's the pity, say I. 480 00:32:22,240 --> 00:32:26,939 Well, if it's duty, fire away. 481 00:32:27,078 --> 00:32:28,273 Thank you. 482 00:32:28,413 --> 00:32:31,610 Well, it's about Darrel Inman, remember? 483 00:32:31,750 --> 00:32:36,119 Yes, I remember, darling, but as I've told you before, I've never heard of the man. 484 00:32:36,254 --> 00:32:39,087 Then why would he have a picture of you in a desk drawer in Cleveland? 485 00:32:39,224 --> 00:32:43,252 Tell me something. Why is this Mr. Inman so important to you? 486 00:32:43,395 --> 00:32:46,592 Well, he's missing, and his wife is upset about it. 487 00:32:46,731 --> 00:32:48,756 Why would he have a picture of you, Clarissa? 488 00:32:48,900 --> 00:32:50,629 Make a guess. 489 00:32:51,703 --> 00:32:54,673 I was a model, darling. Maybe he was a fan. 490 00:32:54,806 --> 00:32:59,903 Don't you think he would have kept a magazine cover instead of this? 491 00:33:02,781 --> 00:33:06,012 Good heavens. He must have been a bit odd if he kept this in his desk. 492 00:33:06,151 --> 00:33:08,176 What an eyesore I was that day. 493 00:33:08,320 --> 00:33:09,947 What day was that? 494 00:33:10,088 --> 00:33:11,613 Last Thursday. 495 00:33:12,824 --> 00:33:16,317 How can you be sure? That ghastly outfit, of course. 496 00:33:16,461 --> 00:33:17,826 I always detested it, 497 00:33:17,963 --> 00:33:21,024 but everything else I had showed too much of me for the occasion-- 498 00:33:21,166 --> 00:33:23,635 some dreary do at the Consul General's. 499 00:33:29,708 --> 00:33:33,269 Well, now that we've established my total innocence 500 00:33:33,411 --> 00:33:36,813 in the very boring case of your Mr. Inman, 501 00:33:36,948 --> 00:33:39,440 can we relax? 502 00:34:03,575 --> 00:34:06,875 Your mind is still on your work, Mr. Detective? 503 00:34:07,012 --> 00:34:08,241 Mm-hmm. 504 00:34:08,380 --> 00:34:13,147 You know, I keep wondering why a beautiful, desirable girl like you 505 00:34:13,285 --> 00:34:16,152 would let a man like Barry Gates through the door. 506 00:34:16,288 --> 00:34:19,383 You're just about as romantic as King Kong. 507 00:34:19,524 --> 00:34:21,219 Well, why did you? 508 00:34:21,359 --> 00:34:23,293 Why do you think? 509 00:34:23,428 --> 00:34:24,896 Well, how about this? 510 00:34:25,030 --> 00:34:28,330 Uh, Barry Gates was your secretary. 511 00:34:28,466 --> 00:34:30,298 He brought a tape recorder along 512 00:34:30,435 --> 00:34:34,895 to take down that collection of poetry you've always been meaning to publish. 513 00:34:35,040 --> 00:34:38,169 Or were you dictating the story of your life? 514 00:34:38,310 --> 00:34:41,575 Of course, there's always that other little gadget he had-- 515 00:34:41,713 --> 00:34:43,772 the one that recorded conversations 516 00:34:43,915 --> 00:34:46,543 through closed windows hundreds of yards away. 517 00:34:46,685 --> 00:34:50,315 Just the thing for a cozy evening's fun together. 518 00:34:50,455 --> 00:34:54,119 What creepy fantasies you detectives have. 519 00:34:54,259 --> 00:34:57,559 How about this for a fantasy? 520 00:34:57,696 --> 00:34:59,960 The real reason Barry Gates was here 521 00:35:00,098 --> 00:35:03,261 was to keep surveillance on someplace he intended to rob. 522 00:35:03,401 --> 00:35:06,666 Then I'd have known about it, right? 523 00:35:06,805 --> 00:35:10,605 You know, that's what makes you so irresistible-- 524 00:35:10,742 --> 00:35:13,268 from the law enforcement point of view. 525 00:35:16,114 --> 00:35:18,481 Surely you don't think I killed Barry Gates. 526 00:35:18,617 --> 00:35:19,607 No, no, no, 527 00:35:19,751 --> 00:35:22,345 but I thought you might know why he was killed. 528 00:35:22,487 --> 00:35:26,185 Mm-mm. Not even that. 529 00:35:26,324 --> 00:35:31,160 I'm sorry, but I told that grisly police lieutenant the exact truth. 530 00:35:31,296 --> 00:35:36,166 Barry was just one of those casual things. 531 00:35:36,301 --> 00:35:40,169 From 7 to 10 every evening, precisely. 532 00:35:40,305 --> 00:35:42,706 You have a cooperative doorman. 533 00:35:42,841 --> 00:35:44,468 I'm Virgo, darling. 534 00:35:44,609 --> 00:35:48,011 Highly organized and efficient in everything I undertake. 535 00:35:48,146 --> 00:35:51,343 That's exactly what your partner Grant Bailey said. 536 00:35:56,721 --> 00:35:59,554 I'd be grateful if you'd leave Grant Bailey out of this. 537 00:35:59,691 --> 00:36:03,650 There are some aspects of my life I like to keep private, particularly from him. 538 00:36:04,996 --> 00:36:07,465 Sometimes it's impossible to keep things private. 539 00:36:07,599 --> 00:36:11,695 The trick then is to let the truth out a little at a time. 540 00:36:11,836 --> 00:36:17,002 If I talk to you, is it the same as talking to the police? 541 00:36:18,410 --> 00:36:20,640 That depends what you have to say. 542 00:36:23,181 --> 00:36:26,242 My father was killed in World War ll. 543 00:36:26,384 --> 00:36:30,218 Like everything else in my life, it was tragedy wrapped up in farce. 544 00:36:30,355 --> 00:36:33,347 He'd slogged through six years in the infantry. 545 00:36:33,491 --> 00:36:36,426 He was on his way home from Burma after VJ Day. 546 00:36:36,561 --> 00:36:42,659 He'd actually landed in Glasgow and was on his way home 547 00:36:42,801 --> 00:36:46,863 when the lorry he was in ran off the road. 548 00:36:48,039 --> 00:36:53,705 Well, my mother grew gradually dottier as the years went by. 549 00:36:53,845 --> 00:36:58,715 And now she's in one of those homes for genteel ladies in Bournemouth. 550 00:37:00,051 --> 00:37:02,076 When my young brother left Oxford, 551 00:37:02,220 --> 00:37:04,746 he had nowhere to come but out here to California. 552 00:37:04,889 --> 00:37:06,983 He wanted to write. 553 00:37:07,125 --> 00:37:10,288 Unfortunately, he got in with the wrong crowd. 554 00:37:10,428 --> 00:37:11,554 How wrong? 555 00:37:11,696 --> 00:37:13,130 Drugs. 556 00:37:13,264 --> 00:37:16,199 They said they could prove he'd been peddling heroin. 557 00:37:16,334 --> 00:37:20,032 If I didn't cooperate, they'd give that information to the police. 558 00:37:21,406 --> 00:37:24,569 So you agreed to let Gates into the apartment. 559 00:37:24,709 --> 00:37:26,438 I had to. 560 00:37:26,578 --> 00:37:27,943 Which room did he use? 561 00:37:47,465 --> 00:37:50,526 Frankly, Mr. Mannix, I'm at a loss. 562 00:37:50,668 --> 00:37:53,865 Why would anyone want to keep nightly surveillance on the bank? 563 00:37:54,005 --> 00:37:57,066 That's what I'm trying to find out. 564 00:37:57,208 --> 00:38:00,303 But you do have security guards on the premises? 565 00:38:00,445 --> 00:38:01,435 Not at night. 566 00:38:01,579 --> 00:38:04,378 Does today's date, July 1st, 567 00:38:04,516 --> 00:38:07,213 have any special significance for you, Mr. Prentiss? 568 00:38:08,720 --> 00:38:10,848 Hmm, none that I can think of. 569 00:38:10,989 --> 00:38:13,981 No extra large shipment of cash coming in 570 00:38:14,125 --> 00:38:17,254 or any special deposit in the safe overnight? 571 00:38:17,395 --> 00:38:19,363 No major change in your regular routine? 572 00:38:19,497 --> 00:38:21,329 Nothing of any extraordinary value? 573 00:38:21,466 --> 00:38:24,902 I'm sorry. I simply can't help you. Nothing. 574 00:38:27,105 --> 00:38:28,539 Thank you. 575 00:38:29,641 --> 00:38:30,938 Her mother who else? 576 00:38:31,075 --> 00:38:32,406 I called Cleveland. 577 00:38:32,544 --> 00:38:35,036 I tell you, I can hardly wait until July 1st rolls around. 578 00:38:35,180 --> 00:38:37,114 Mrs. Inman hasn't returned home yet, 579 00:38:37,248 --> 00:38:39,239 and her housekeeper didn't know she was coming home today. 580 00:38:39,384 --> 00:38:41,580 So far as the Cleveland Police are concerned, 581 00:38:41,719 --> 00:38:43,915 the Inmans are Mr. and Mrs. Clean. 582 00:38:46,257 --> 00:38:49,852 There's got to be a connection between Inman's disappearance and Gates' murder. 583 00:38:49,994 --> 00:38:52,326 It if isn't some kind of robbery, 584 00:38:52,463 --> 00:38:56,058 then what was Gates doing in Clarissa's apartment recording voices? 585 00:38:56,201 --> 00:38:59,398 Let's suppose that Gates' murder was pure coincidence. 586 00:38:59,537 --> 00:39:01,972 There was no connection with Inman's disappearance at all. 587 00:39:02,106 --> 00:39:05,132 What was Clarissa's photo doing in Darrel Inman's desk? 588 00:39:05,276 --> 00:39:06,573 It wasn't. 589 00:39:06,711 --> 00:39:08,873 How do you know that, Joe? 590 00:39:09,013 --> 00:39:11,539 That picture was taken after Inman's disappearance. 591 00:39:11,683 --> 00:39:13,742 It was a plant to lead me to Clarissa's apartment. 592 00:39:13,885 --> 00:39:15,284 Well, why? 593 00:39:15,420 --> 00:39:17,787 So that I'd find Gates for Mrs. Inman. 594 00:39:17,922 --> 00:39:20,653 Joe, what's going on? I wish I knew. 595 00:39:20,792 --> 00:39:23,193 It's already 6:10 on July 1st. 596 00:39:23,328 --> 00:39:24,989 If anything's about to happen-- 597 00:39:25,129 --> 00:39:26,187 (PHONE RINGS) 598 00:39:26,331 --> 00:39:27,890 ...we're running out of time. 599 00:39:28,032 --> 00:39:30,000 Mr. Mannix' office. 600 00:39:30,134 --> 00:39:32,000 Oh yes, Lieutenant, just a moment. 601 00:39:32,136 --> 00:39:33,365 Dan Ives. 602 00:39:33,504 --> 00:39:35,905 Yeah, Dan? I've got news for you, Joe. 603 00:39:36,040 --> 00:39:37,667 We've found Darrel Inman's body. 604 00:39:37,809 --> 00:39:40,904 His car went off the road in Malibu Canyon , got hidden in some brush. 605 00:39:41,045 --> 00:39:43,036 Someone hiking up Malibu Creek spotted it, 606 00:39:43,181 --> 00:39:45,172 otherwise it might not have been found for months. 607 00:39:45,316 --> 00:39:47,114 How long had he been dead? 608 00:39:47,252 --> 00:39:48,617 Four or five days. 609 00:39:48,753 --> 00:39:52,519 Oh, and, Joe, I want to see your client Marcia Inman. 610 00:39:52,657 --> 00:39:53,565 Where is she? 611 00:39:53,590 --> 00:39:56,311 On her way to Cleveland, as far as I know. 612 00:39:56,427 --> 00:39:58,122 We'll find her. 613 00:40:02,834 --> 00:40:04,233 You know, 614 00:40:04,369 --> 00:40:07,805 I think I've got an idea of what was on that missing section of tape. 615 00:40:07,939 --> 00:40:09,338 I'm not sure. 616 00:40:09,474 --> 00:40:13,468 I'm gonna fire a few shots at Philip Lomax and see how he takes it. 617 00:40:13,611 --> 00:40:16,308 They'll only be blanks, but he won't know that. 618 00:40:16,447 --> 00:40:18,939 Maybe the noise will break him down. 619 00:40:29,961 --> 00:40:31,759 (DOOR CHIMES) 620 00:40:45,310 --> 00:40:46,869 Not again, Mr. Mannix. 621 00:40:47,011 --> 00:40:48,809 It's very important, Mr. Lomax. 622 00:40:48,947 --> 00:40:50,210 Come in. 623 00:40:51,249 --> 00:40:52,808 What's it about this time? 624 00:40:52,951 --> 00:40:55,010 The police have found Darrel Inman's body. 625 00:40:55,153 --> 00:40:58,248 His car went off the road in Malibu Canyon. 626 00:40:58,389 --> 00:41:01,950 Oh, I.. I'm sorry. 627 00:41:03,294 --> 00:41:05,160 Then he did commit suicide. 628 00:41:05,296 --> 00:41:07,390 The police say he was killed before the accident. 629 00:41:07,532 --> 00:41:10,763 Right now they're swearing out a warrant for your arrest. 630 00:41:12,737 --> 00:41:14,136 Why would I want to kill him? 631 00:41:14,272 --> 00:41:18,106 Darrel Inman discovered you were having an affair with his wife. 632 00:41:18,242 --> 00:41:19,710 You had a row in your office, and you killed him. 633 00:41:19,844 --> 00:41:22,176 Unfortunately for you, there was a witness-- 634 00:41:22,313 --> 00:41:25,715 a man called Barry Gates using a shotgun microphone to plan a robbery. 635 00:41:25,850 --> 00:41:27,716 He began to blackmail you. 636 00:41:27,852 --> 00:41:31,311 In order to find out who he was, you had Marcia Inman hire me. 637 00:41:32,323 --> 00:41:34,087 That's just wild invention. 638 00:41:34,225 --> 00:41:36,284 There's not a single point you can prove. 639 00:41:36,427 --> 00:41:40,864 That photograph of Clarissa Colburn that Mrs. Inman gave me, 640 00:41:40,999 --> 00:41:44,936 that was taken after her husband disappeared. 641 00:41:45,069 --> 00:41:48,505 Last week you drew $10,000 out of a company account. 642 00:41:48,639 --> 00:41:52,166 That very same day, Barry Gates bought a new car with $7,000 643 00:41:52,310 --> 00:41:53,937 and put the rest of it in a safe deposit box. 644 00:41:54,078 --> 00:41:56,547 Now, do you think we'll have trouble proving those points? 645 00:41:56,681 --> 00:42:00,618 You're still a long way from tying me in with Darrel Inman's death. 646 00:42:02,887 --> 00:42:04,150 Maybe this will help. 647 00:42:04,288 --> 00:42:05,756 What's that? 648 00:42:05,890 --> 00:42:10,157 This is a recording Barry Gates made of Darrel Inman being killed. 649 00:42:14,732 --> 00:42:16,791 You may as well come out now, Mrs. Inman. 650 00:42:21,272 --> 00:42:23,502 You didn't finish your martini. 651 00:42:28,613 --> 00:42:31,241 Maybe you'd like to fill in the blanks. 652 00:42:32,350 --> 00:42:35,479 Why not? I suppose it's all over now anyway. 653 00:42:36,788 --> 00:42:38,847 We planned it very carefully to look like suicide, 654 00:42:38,990 --> 00:42:42,119 even down to that old letter of his that I'd saved. 655 00:42:42,260 --> 00:42:44,236 It all might have worked if Barry Gates 656 00:42:44,261 --> 00:42:46,482 hadn't been in that building across the way. 657 00:42:51,135 --> 00:42:54,435 Mr. Mannix, I am still a client of yours. 658 00:42:54,572 --> 00:42:57,735 I think this would be a good time to talk about raising your fee. 659 00:42:57,875 --> 00:43:00,435 Sorry, Mrs. Inman. I'm off the case. 660 00:43:00,578 --> 00:43:01,943 Just one thing. 661 00:43:02,080 --> 00:43:04,777 How did you manage to get a hold of that tape? 662 00:43:04,916 --> 00:43:05,940 This? 663 00:43:06,084 --> 00:43:09,054 I picked it up at a record shop on my way over here. 664 00:43:09,187 --> 00:43:11,451 It's called "Music for Lovers". 665 00:43:11,589 --> 00:43:14,115 Lieutenant Ives, please. 666 00:43:14,258 --> 00:43:18,195 Joe, I have the name of the owner of the car that tailed you this afternoon. 667 00:43:18,329 --> 00:43:19,694 It's Grant Bailey. 668 00:43:34,212 --> 00:43:36,613 You do call at the oddest times. 669 00:43:36,747 --> 00:43:37,908 Is Grant Bailey here? 670 00:43:38,049 --> 00:43:42,043 Never after 7, sweetie. He's purely a business partner. 671 00:43:42,186 --> 00:43:44,348 I think we know what kind of business. 672 00:43:44,489 --> 00:43:47,254 Bailey was the man who blackmailed you to allow Gates in here, wasn't he? 673 00:43:49,460 --> 00:43:51,622 I'm almost glad you've found out. 674 00:43:51,762 --> 00:43:53,252 July 1st is D-Day. 675 00:43:53,397 --> 00:43:56,162 What are they going to hit in that building across the street if it isn't the bank? 676 00:43:56,300 --> 00:43:59,201 I wish I could help you, I really do. 677 00:43:59,337 --> 00:44:00,805 Did he always use the same room? 678 00:44:38,543 --> 00:44:40,671 Never after 7, huh, Clarissa? 679 00:44:51,255 --> 00:44:52,916 Lieutenant Ives. 680 00:44:53,057 --> 00:44:56,493 Dan, what's a Drake armored truck doing outside the Wilshire Executive Building? 681 00:44:56,627 --> 00:44:58,322 Hold on, Joe. I'll check it out. 682 00:44:59,730 --> 00:45:02,722 He was right. You're not very selective about your men, are you? 683 00:45:02,867 --> 00:45:05,131 I could be, starting right now. 684 00:45:05,269 --> 00:45:08,034 One thing about you, Clarissa-- you never quit, do you? 685 00:45:08,172 --> 00:45:11,073 Joe, you could make me just about the most selective woman 686 00:45:11,209 --> 00:45:12,870 you ever met in your entire life. 687 00:45:13,010 --> 00:45:15,604 It wasn't in the book, Joe. Apparently they want to keep it a secret. 688 00:45:15,746 --> 00:45:18,181 They won't tell us even now. Hold on, Dan. 689 00:45:18,316 --> 00:45:22,617 The D.A. might go easier with you if you tell us what the target is. 690 00:45:22,753 --> 00:45:24,551 Jorgenssen's, the jewelers. 691 00:45:24,689 --> 00:45:27,590 Dan, it's Jorgenssen's. You'd better get your troops over there on the double. 692 00:45:27,725 --> 00:45:30,717 Oh, and send a couple of men up to Miss Colburn's apartment. 693 00:45:30,861 --> 00:45:33,853 Joe. Joe. 694 00:45:33,998 --> 00:45:35,830 Be careful. They've got guns. 695 00:45:35,967 --> 00:45:40,461 Clarissa, there's no point in trying to run. You know that, don't you? 696 00:45:57,622 --> 00:45:58,919 Come on in. 697 00:46:18,709 --> 00:46:20,370 (COUGHING) 698 00:46:24,815 --> 00:46:26,749 What's happening? A whole gang of them. 699 00:47:35,920 --> 00:47:37,388 (SHOUTING) 700 00:47:37,521 --> 00:47:38,989 Get in there. 701 00:47:40,257 --> 00:47:41,486 Open it. 702 00:47:41,625 --> 00:47:42,854 Open it! 703 00:47:43,894 --> 00:47:45,191 Open it. 704 00:48:01,712 --> 00:48:03,874 Get in there. Hurry up. 705 00:48:19,597 --> 00:48:21,861 All right, hold it! Drop those guns. 706 00:48:24,068 --> 00:48:25,502 I said hold it! 707 00:48:26,604 --> 00:48:30,040 I'm glad you could make it, Dan. I thought you'd never get here. 708 00:48:34,278 --> 00:48:35,439 Bannon. 709 00:48:35,579 --> 00:48:38,344 There are a couple of guards locked in the safe. 710 00:48:49,360 --> 00:48:50,657 Well. 711 00:48:50,795 --> 00:48:54,754 So this is what July 1st was all about. 712 00:49:13,684 --> 00:49:16,016 Joe, is there anything you can do? 713 00:49:17,455 --> 00:49:19,890 I'm afraid it's out of my hands, Clarissa. 714 00:49:20,024 --> 00:49:21,788 It's a police matter now. 715 00:49:23,594 --> 00:49:25,858 I told Grant not to use violence. 716 00:49:25,996 --> 00:49:27,725 Why did you do it? 717 00:49:27,865 --> 00:49:31,631 He's a powerful, dangerous man, Grant Bailey. 718 00:49:31,769 --> 00:49:34,739 He threatened to tell my father about my brother. 719 00:49:34,872 --> 00:49:37,204 The father you lost in World War ll. 720 00:49:38,209 --> 00:49:40,769 You're so suspicious. My stepfather. 721 00:49:42,947 --> 00:49:45,211 Don't you ever tell the truth? 722 00:49:47,485 --> 00:49:49,453 It's most unusual. 723 00:49:50,454 --> 00:49:51,717 Why? 724 00:49:54,058 --> 00:49:55,822 I don't really know. 55869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.