Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,030 --> 00:00:46,030
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:47,596 --> 00:00:49,662
- [girl] Beth, is it on?
- [Beth] We're rolling.
3
00:00:49,664 --> 00:00:51,298
[girl] Places, guys.
This one's for real.
4
00:00:51,300 --> 00:00:56,769
"For centuries, the dark hand of Narash has
been spreading across the borderlands,
5
00:00:56,771 --> 00:00:59,573
ruling with blood
and necromancy.
6
00:00:59,575 --> 00:01:04,810
Are you the chosen one to challenge
him, to crush his bones into dust,
7
00:01:04,812 --> 00:01:07,747
and pry out his innards
with the tip of your sword?"
8
00:01:07,749 --> 00:01:09,548
- [Meg] Beth, film me.
- [hisses]
9
00:01:09,550 --> 00:01:11,817
[Beth] Meg, you look like a boy.
[giggles]
10
00:01:11,819 --> 00:01:14,554
- Yes! I am the...
- That's my part.
11
00:01:14,556 --> 00:01:16,555
I just wanted to make
sure you did it right.
12
00:01:16,557 --> 00:01:18,691
This is the pivotal point
for your character.
13
00:01:18,693 --> 00:01:20,659
- Just let me do it my way.
- But I'm the director.
14
00:01:20,661 --> 00:01:21,828
- [Beth] Hi, Amy.
- [giggles]
15
00:01:21,830 --> 00:01:24,563
- [Meg] Okay, fine.
- [Beth] Try it again.
16
00:01:24,565 --> 00:01:30,003
"I am the rightful paladin. Tell me my path,
Lord Gillian, I shall fulfill my prophecy."
17
00:01:30,005 --> 00:01:34,039
"You must travel beyond
the catacombs of Eryx,
18
00:01:34,041 --> 00:01:38,177
through the valley of Guell,
and climb the denizen steps
19
00:01:38,179 --> 00:01:41,114
where no human has dared
to venture."
20
00:01:41,116 --> 00:01:43,116
"Ever dared to venture, yet."
21
00:01:43,118 --> 00:01:48,554
Uh, it's more like:
"Ever dared to venture, yet!"
22
00:01:48,556 --> 00:01:50,090
In order to continue,
23
00:01:50,092 --> 00:01:52,591
you must offer
sacrifice to Rian,
24
00:01:52,593 --> 00:01:55,661
a dark fairy
of the Killian order.
25
00:01:55,663 --> 00:01:58,265
"You must bring me
the dragon scale relic
26
00:01:58,267 --> 00:01:59,599
of the forgotten droids."
27
00:01:59,601 --> 00:02:01,134
- [giggles]
- Druids!
28
00:02:01,136 --> 00:02:02,903
Whatever.
29
00:02:02,905 --> 00:02:05,739
- "Do you accept?"
- "I am not afraid."
30
00:02:05,741 --> 00:02:09,743
She turned and said farewell,
floating bravely forth,
31
00:02:09,745 --> 00:02:13,515
on her long, unknown journey,
far away.
32
00:02:16,585 --> 00:02:18,718
- End book one.
- [girls clapping]
33
00:02:18,720 --> 00:02:20,754
[Beth] Hey, Jo,
do the epilogue!
34
00:02:20,756 --> 00:02:22,622
But we've heard it
a million times!
35
00:02:22,624 --> 00:02:24,660
It's my favorite part.
36
00:02:25,727 --> 00:02:27,663
The people have spoken.
37
00:02:28,329 --> 00:02:30,162
[sighs]
38
00:02:30,164 --> 00:02:34,333
[Jo] It is not enough for the brave
heroine to desire greatness.
39
00:02:34,335 --> 00:02:40,040
No, even the lowliest serf in the
kingdom may desire greatness.
40
00:02:40,042 --> 00:02:43,944
For our heroine to succeed,
she must demand greatness.
41
00:02:43,946 --> 00:02:45,979
To snatch it
from the powers that be
42
00:02:45,981 --> 00:02:48,948
and wave it over the parapet
for all to see.
43
00:02:48,950 --> 00:02:51,785
To prove
that she is their queen,
44
00:02:51,787 --> 00:02:56,926
and the magnificent rightful
heir to her birthright.
45
00:02:58,060 --> 00:02:59,529
[sighs]
46
00:03:00,628 --> 00:03:03,997
Uh, well,
thank you, Josephine.
47
00:03:03,999 --> 00:03:04,932
Oh, it's just Jo.
48
00:03:04,934 --> 00:03:08,100
You certainly gave us
an entertaining read.
49
00:03:08,102 --> 00:03:09,668
- [chuckles]
- [scoffs]
50
00:03:09,670 --> 00:03:12,805
Uh, listen,
it's not my taste per se,
51
00:03:12,807 --> 00:03:15,909
but I could see how it
could appeal to others.
52
00:03:15,911 --> 00:03:20,613
- What are you going for? Young adult fantasy?
- Uh, no.
53
00:03:20,615 --> 00:03:23,083
It can't be Y.A.
There's no love story.
54
00:03:23,085 --> 00:03:25,618
- It's not a love story.
- Then it's definitely a pass for me.
55
00:03:25,620 --> 00:03:28,755
- [Clarkson] Yeah, it's a pass for me as well.
- [Henry] Me too, sweetie.
56
00:03:28,757 --> 00:03:33,093
You have a very creative mind.
57
00:03:33,095 --> 00:03:37,297
But, there's something
missing in the authenticity.
58
00:03:37,299 --> 00:03:38,765
I can't hear your voice.
59
00:03:38,767 --> 00:03:39,965
It's not about me!
60
00:03:39,967 --> 00:03:42,334
All the same,
it's still gonna be a pass.
61
00:03:42,336 --> 00:03:43,172
Professor?
62
00:03:47,008 --> 00:03:49,242
Yeah, it's a pass
from me as well.
63
00:03:49,244 --> 00:03:50,343
Thanks.
64
00:03:50,345 --> 00:03:52,678
No, thank you.
65
00:03:52,680 --> 00:03:54,947
Really I...
66
00:03:54,949 --> 00:03:58,851
I appreciate you judging
my artistic aptitude
67
00:03:58,853 --> 00:04:02,791
on three pages
of my 400-page novel.
68
00:04:05,661 --> 00:04:06,862
Thank you.
69
00:04:10,132 --> 00:04:13,333
[rhythmic tapping]
70
00:04:13,335 --> 00:04:16,136
[man singing gospel]
♪ Mmm ♪
71
00:04:16,138 --> 00:04:19,205
- ♪ Lord can you give me ♪
- ♪ Mmm ♪
72
00:04:19,207 --> 00:04:21,975
- ♪ A little bit of grace ♪
- [sighs]
73
00:04:21,977 --> 00:04:25,145
- ♪ Mmm ♪
- ♪ Oh, can you hear me? ♪
74
00:04:25,147 --> 00:04:28,213
♪ It's been one of those days ♪
75
00:04:28,215 --> 00:04:34,720
- ♪ Mmm ♪
- ♪ So I'll be waiting Down by the riverbanks ♪
76
00:04:34,722 --> 00:04:39,895
- ♪ Mmm ♪
- ♪ You know I'll be praying So please don't delay ♪
77
00:04:41,162 --> 00:04:45,634
- ♪ Mmm ♪
- ♪ Oh, please don't delay ♪
78
00:04:49,071 --> 00:04:50,840
[sighs]
79
00:05:03,285 --> 00:05:05,220
[sighs]
80
00:05:08,457 --> 00:05:11,057
Hurry up!
The lava's rising.
81
00:05:11,059 --> 00:05:13,259
[woman] Is there any way you could
give me a one-time extension?
82
00:05:13,261 --> 00:05:16,129
- I promise, it won't happen again.
- My earring!
83
00:05:16,131 --> 00:05:19,499
Leave it! No! She just
spontaneously combusted!
84
00:05:19,501 --> 00:05:21,234
- We have to move on.
- Oh, come on.
85
00:05:21,236 --> 00:05:22,335
Jo!
86
00:05:22,337 --> 00:05:23,936
She chose her fate.
87
00:05:23,938 --> 00:05:25,804
We are not
going without her.
88
00:05:25,806 --> 00:05:27,473
[woman] Is there any way
you could reverse the fee?
89
00:05:27,475 --> 00:05:29,475
- Apollyon!
- [woman] Yes?
90
00:05:29,477 --> 00:05:30,509
[girls calling]
Apollyon!
91
00:05:30,511 --> 00:05:32,345
[woman] I'm sorry.
Can you just hold?
92
00:05:32,347 --> 00:05:34,213
- [phone beeps]
- I am here!
93
00:05:34,215 --> 00:05:38,251
From whence come you,
and whither are you bound?
94
00:05:38,253 --> 00:05:41,121
We have traveled
from the city of desolation
95
00:05:41,123 --> 00:05:44,790
- through the fires of purgatory, fighting beasts of the night.
- [gasps]
96
00:05:44,792 --> 00:05:49,732
- We seek access to the city of Zion.
- Ooh. Hmm.
97
00:05:51,099 --> 00:05:52,968
You may release
your burdens.
98
00:05:55,302 --> 00:06:00,073
But you must each sacrifice
one valuable to the altar.
99
00:06:00,075 --> 00:06:04,244
But choose carefully.
Be not selfish!
100
00:06:04,246 --> 00:06:08,381
Whatever you select
must be of great value.
101
00:06:08,383 --> 00:06:10,986
Good. Yes.
102
00:06:13,020 --> 00:06:15,121
- Hair?
- It's valuable to me.
103
00:06:15,123 --> 00:06:15,858
Hmm.
104
00:06:17,992 --> 00:06:20,195
Your castles await you.
105
00:06:22,030 --> 00:06:23,997
- Go!
- [Jo] Except for Amy.
106
00:06:23,999 --> 00:06:24,898
- [phone beeps]
- Oh.
107
00:06:24,900 --> 00:06:26,999
- Hey!
- Oh. Ah.
108
00:06:27,001 --> 00:06:30,271
Hello? Thanks for holding.
I'm so sorry.
109
00:06:36,511 --> 00:06:37,477
Hey, let me in!
110
00:06:37,479 --> 00:06:38,912
- [knocking]
- No! You cheated!
111
00:06:38,914 --> 00:06:40,345
You don't deserve
to be in the castle!
112
00:06:40,347 --> 00:06:42,381
- Just let her in.
- [Jo] She has to play by the rules!
113
00:06:42,383 --> 00:06:43,516
- [Amy knocking]
- It's just a game.
114
00:06:43,518 --> 00:06:45,888
- Let me in!
- [Jo] It's not a game to me!
115
00:06:46,987 --> 00:06:48,955
- Let me in!
- Let her in.
116
00:06:48,957 --> 00:06:51,523
- [sighs]
- All my sisters are allowed in my castle.
117
00:06:51,525 --> 00:06:53,228
[Meg] Mine too.
118
00:06:56,097 --> 00:06:58,100
- Oh, my goodness.
- This is so cool.
119
00:06:59,167 --> 00:07:00,035
Mine's pink!
120
00:07:03,003 --> 00:07:04,970
"Welcome to your castles
in the air.
121
00:07:04,972 --> 00:07:07,109
Fill them wisely.
Love Marmee."
122
00:07:12,179 --> 00:07:13,412
[gasps]
123
00:07:13,414 --> 00:07:17,917
- Jo, what's in your castle?
- [Jo] Well, I want a lot of things.
124
00:07:17,919 --> 00:07:20,319
- I, Jo March...
- [older Jo] I, Jo March...
125
00:07:20,321 --> 00:07:25,290
I, Jo March... I'll get out of this
town and move to the big city.
126
00:07:25,292 --> 00:07:28,528
I, Jo March, will be a
very successful writer
127
00:07:28,530 --> 00:07:32,131
and will buy a big house in the
city so we can all live together.
128
00:07:32,133 --> 00:07:34,199
[Meg] I don't want to
live with you forever!
129
00:07:34,201 --> 00:07:36,869
I want to get married
and have kids and...
130
00:07:36,871 --> 00:07:40,907
And have a nanny,
and a maid, and... a butler!
131
00:07:40,909 --> 00:07:44,276
- [Jo] Amy, that's stupid.
- [Meg] Hey, you can't judge other people's castles.
132
00:07:44,278 --> 00:07:47,213
[Jo] Fine.
Then I change the rules of mine.
133
00:07:47,215 --> 00:07:49,448
Only Beth and I are
allowed in my castle.
134
00:07:49,450 --> 00:07:50,884
[Amy] Hey!
135
00:07:50,886 --> 00:07:54,254
I, Jo March, will be
a very successful writer,
136
00:07:54,256 --> 00:07:56,122
and will visit
every single country
137
00:07:56,124 --> 00:07:57,924
and eat out
every single meal.
138
00:07:57,926 --> 00:08:03,028
Oh, and I will see every play and
musical and opera ever written.
139
00:08:03,030 --> 00:08:04,564
Or will be written
ever.
140
00:08:04,566 --> 00:08:06,435
[Beth]
I think that's too long.
141
00:08:08,102 --> 00:08:13,208
I, Jo March, will be a very
successful writer and will...
142
00:08:14,376 --> 00:08:16,878
do
all the things.
143
00:08:18,946 --> 00:08:20,415
[Amy] My turn.
144
00:08:22,316 --> 00:08:27,953
I, Amy March, will be...
a rich and famous painter
145
00:08:27,955 --> 00:08:30,355
so I can...
146
00:08:30,357 --> 00:08:33,325
buy whatever I want
and go wherever I want.
147
00:08:33,327 --> 00:08:34,928
[Beth giggles]
Amy.
148
00:08:34,930 --> 00:08:38,997
I, Margaret March, will have
a family of my own,
149
00:08:38,999 --> 00:08:41,470
and, um, just be...
150
00:08:42,537 --> 00:08:45,139
well, happy.
151
00:08:45,639 --> 00:08:47,075
[Jo] And?
152
00:08:48,409 --> 00:08:50,245
[Meg] And nothing.
153
00:08:51,345 --> 00:08:53,578
- Beth?
- [young Beth] I, Elizabeth March...
154
00:08:53,580 --> 00:08:55,383
I, Elizabeth March...
155
00:08:57,018 --> 00:08:59,218
[laughs]
I don't know what to say.
156
00:08:59,220 --> 00:09:01,923
[Jo] Just... think about what you
want to be when you grow up.
157
00:09:03,157 --> 00:09:06,291
[Beth]
Well, I think this is my castle.
158
00:09:06,293 --> 00:09:09,364
- The attic?
- Just being here with all of you.
159
00:09:10,465 --> 00:09:12,397
[Jo] Okay, Beth.
160
00:09:12,399 --> 00:09:14,166
Yeah, that's really sweet.
We'll take it.
161
00:09:14,168 --> 00:09:16,435
- [giggling]
- Let's make an oath.
162
00:09:16,437 --> 00:09:17,469
- Okay.
- Yeah.
163
00:09:17,471 --> 00:09:18,941
[Jo] All right.
164
00:09:21,209 --> 00:09:22,311
[sighs]
165
00:09:24,479 --> 00:09:27,181
To always help each other
reach our castles.
166
00:09:28,048 --> 00:09:29,484
No matter
where they may be.
167
00:09:31,652 --> 00:09:32,488
[sighs]
168
00:09:34,221 --> 00:09:36,457
[kisses]
169
00:09:40,595 --> 00:09:42,064
[kisses]
170
00:09:45,332 --> 00:09:47,733
- [men murmuring]
- [Freddy] "Everybody gets a prize" mentality.
171
00:09:47,735 --> 00:09:50,269
- [Henry] My principles could be...
- [Freddy] No. Not everybody wins.
172
00:09:50,271 --> 00:09:53,039
Hey, excuse me!
Excuse me.
173
00:09:53,041 --> 00:09:54,272
- Professor Bhaer.
- Oh, dear.
174
00:09:54,274 --> 00:09:55,040
Hey!
175
00:09:55,042 --> 00:09:57,275
- It's dragon lady.
- Professor Bhaer!
176
00:09:57,277 --> 00:09:59,112
- Good luck with that.
- I need to talk to you.
177
00:09:59,114 --> 00:10:00,713
Just Jo, with the
fantasy novel, right?
178
00:10:00,715 --> 00:10:04,150
It's a high-fantasy
mythopoeic fable.
179
00:10:04,152 --> 00:10:06,352
Sorry I'm not more
familiar with that genre.
180
00:10:06,354 --> 00:10:09,521
Yeah, neither was your panel
of patriarchs in there.
181
00:10:09,523 --> 00:10:12,025
Which, you know, I might expect
from some of those hacks,
182
00:10:12,027 --> 00:10:13,659
but not from you.
183
00:10:13,661 --> 00:10:15,328
Not from someone
with your résumé.
184
00:10:15,330 --> 00:10:17,597
It doesn't matter.
I will find my audience,
185
00:10:17,599 --> 00:10:22,200
no thanks to Columbia or Hooton
Muffin or however you say it.
186
00:10:22,202 --> 00:10:26,271
- I'm sure you will.
- You probably didn't even understand that the protagonist
187
00:10:26,273 --> 00:10:29,174
- is actually a girl who dresses up as a boy.
- I didn't.
188
00:10:29,176 --> 00:10:31,444
And when I was growing up,
I dressed up as a boy.
189
00:10:31,446 --> 00:10:35,113
I was inspired by my
"authentic self," you see?
190
00:10:35,115 --> 00:10:39,484
I really think you would have understood
that and possibly even enjoyed it a little,
191
00:10:39,486 --> 00:10:42,554
had you heard more than
a measly three-minute reading
192
00:10:42,556 --> 00:10:45,223
in a synthetic,
almost hostile environment,
193
00:10:45,225 --> 00:10:49,261
where the critiques were really more
about subjective capitalistic conjecture
194
00:10:49,263 --> 00:10:52,198
than a chance for writers
to be discovered.
195
00:10:52,200 --> 00:10:54,369
I'd be happy to read
more of your novel.
196
00:10:54,835 --> 00:10:56,169
You would?
197
00:10:56,171 --> 00:10:58,404
Oh, yes! Thank you!
198
00:10:58,406 --> 00:11:01,207
I've been wanting anyone...
everyone... to read it.
199
00:11:01,209 --> 00:11:02,275
Besides my sister.
200
00:11:02,277 --> 00:11:04,146
Freddy, by the way.
Freddy Bhaer.
201
00:11:05,680 --> 00:11:09,214
Here. Contact info,
title page.
202
00:11:09,216 --> 00:11:10,817
E-mail would have been fine.
203
00:11:10,819 --> 00:11:12,418
No.
204
00:11:12,420 --> 00:11:16,655
You have to hold the words,
let them seep into your skin.
205
00:11:16,657 --> 00:11:18,757
All right.
206
00:11:18,759 --> 00:11:21,229
I'll be expecting your call.
207
00:11:23,764 --> 00:11:24,600
[sighs]
208
00:11:25,700 --> 00:11:28,434
[horns honking]
209
00:11:28,436 --> 00:11:32,137
- [machine beeps]
- Hey, it's Freddy. I'm just, uh, checking in.
210
00:11:32,139 --> 00:11:35,474
I haven't heard from you. I know
that notes can be overwhelming.
211
00:11:35,476 --> 00:11:37,175
Keep your chin up.
212
00:11:37,177 --> 00:11:39,478
- Let me know when you have another draft.
- [beeps]
213
00:11:39,480 --> 00:11:42,583
[vibrating]
214
00:11:45,152 --> 00:11:49,457
Josephine? Good heavens, child. It
smells like a Turkish bath in here.
215
00:11:50,457 --> 00:11:51,626
[sighs]
216
00:11:53,561 --> 00:11:57,796
If you're going to quarantine yourself
in this room for weeks on end,
217
00:11:57,798 --> 00:11:59,431
the least you could do
is crack a window.
218
00:11:59,433 --> 00:12:01,467
The least you could do
is knock.
219
00:12:01,469 --> 00:12:04,402
Oh, I'm your employer,
and I'm supposed to knock?
220
00:12:04,404 --> 00:12:06,572
How very millennial of you.
221
00:12:06,574 --> 00:12:08,440
Dinner's at 6:00.
222
00:12:08,442 --> 00:12:10,476
- I don't want her to starve
- [growls]
223
00:12:10,478 --> 00:12:13,346
while you escape into
your Neverwood Forest
224
00:12:13,348 --> 00:12:15,247
or whatever
you're scribbling about.
225
00:12:15,249 --> 00:12:17,382
I will do my best.
226
00:12:17,384 --> 00:12:19,285
Well, I sure hope
that's enough.
227
00:12:19,287 --> 00:12:21,355
Love you too,
Aunt March.
228
00:12:27,928 --> 00:12:30,231
[sighs]
229
00:12:33,868 --> 00:12:37,236
Honey, it's Mom, just wanting
to know how your meetings went.
230
00:12:37,238 --> 00:12:42,942
So exciting. I bet they were busy fighting over
who gets to publish Concord's own Jo March.
231
00:12:42,944 --> 00:12:44,577
[chuckles] Anyway, I
know you're busy,
232
00:12:44,579 --> 00:12:48,383
but just check in and let us know when
you're coming home for Christm... [beeps]
233
00:12:49,584 --> 00:12:52,818
[Amy] This is going to be
the worst Christmas ever.
234
00:12:52,820 --> 00:12:55,621
All my friends at school
get a whole pile of presents,
235
00:12:55,623 --> 00:12:57,593
and we get nothing.
236
00:12:59,561 --> 00:13:03,828
Well, we each get one gift, and
that's more than most people get.
237
00:13:03,830 --> 00:13:05,564
You want to know
what I asked for?
238
00:13:05,566 --> 00:13:08,200
Do not say a bra.
239
00:13:08,202 --> 00:13:09,901
New paintbrushes!
240
00:13:09,903 --> 00:13:11,539
[Jo] There he is again!
241
00:13:14,975 --> 00:13:19,280
[wind howling]
242
00:13:20,648 --> 00:13:22,518
[Meg] I heard he just
moved here from Europe.
243
00:13:23,585 --> 00:13:26,618
Maybe he was forced
to move here,
244
00:13:26,620 --> 00:13:29,290
after stowing away on
the Trans-Siberian railroad.
245
00:13:30,457 --> 00:13:33,227
Marmee said his parents
just died in a car accident.
246
00:13:33,894 --> 00:13:34,993
He doesn't
have any siblings,
247
00:13:34,995 --> 00:13:39,534
- so now he has to live with his grandfather.
- How sad.
248
00:13:43,437 --> 00:13:45,306
He's kind of cute, though.
249
00:13:46,441 --> 00:13:48,607
I mean,
I guess, for an old guy.
250
00:13:48,609 --> 00:13:50,809
[laughing]
251
00:13:50,811 --> 00:13:54,247
I don't think I could
ever live in that creepy house.
252
00:13:54,249 --> 00:13:55,747
Mr. Laurence is so scary.
253
00:13:55,749 --> 00:14:00,019
Oh, maybe Mr. Laurence
isn't his grandfather.
254
00:14:00,021 --> 00:14:02,288
He's the new kid's
vampire mentor,
255
00:14:02,290 --> 00:14:05,290
and he's trying to tame
his ravishing appetite.
256
00:14:05,292 --> 00:14:08,426
- Wait, that is really good.
- [chuckles]
257
00:14:08,428 --> 00:14:09,728
We should do something
nice for them.
258
00:14:09,730 --> 00:14:11,766
- Maybe we could bake them something.
- [Amy] Yes!
259
00:14:14,002 --> 00:14:15,734
[gasps]
260
00:14:15,736 --> 00:14:20,673
[on radio]
♪ Angels we have heard on high ♪
261
00:14:20,675 --> 00:14:22,275
Ooh.
262
00:14:22,277 --> 00:14:24,843
Amy, let's wait till
everyone gets here, okay?
263
00:14:24,845 --> 00:14:26,344
But I'm starving!
264
00:14:26,346 --> 00:14:29,015
You continue to use
that word incorrectly.
265
00:14:29,017 --> 00:14:31,383
- You know what I mean.
- Actually, I don't.
266
00:14:31,385 --> 00:14:32,550
- Shut up, Jo.
- [Marmee] Good morning!
267
00:14:32,552 --> 00:14:35,320
Oh, it smells like Christmas
in here.
268
00:14:35,322 --> 00:14:36,822
- You're back!
- How was the shelter?
269
00:14:36,824 --> 00:14:38,991
- [Marmee] Well...
- There were so many people there,
270
00:14:38,993 --> 00:14:41,327
we didn't have enough
food for everyone.
271
00:14:41,329 --> 00:14:43,996
See Amy? Those
people are starving.
272
00:14:43,998 --> 00:14:46,899
But not if
they like cupcakes.
273
00:14:46,901 --> 00:14:49,334
- Oh!
- I'll grab my costumes.
274
00:14:49,336 --> 00:14:51,036
We can do
the nativity musical!
275
00:14:51,038 --> 00:14:54,842
Oh! No, no, no, no, no.
Not the cupcakes!
276
00:14:56,043 --> 00:14:58,444
Can we just be
a normal family
277
00:14:58,446 --> 00:15:01,546
and eat breakfast
and open presents at home?
278
00:15:01,548 --> 00:15:03,518
- [knocks]
- I'll get that.
279
00:15:04,951 --> 00:15:07,053
- Oh, hi.
- [Meg] Hi.
280
00:15:07,055 --> 00:15:08,688
- Hey, hi.
- Hi.
281
00:15:08,690 --> 00:15:09,954
- Oh!
- I think this one's yours.
282
00:15:09,956 --> 00:15:11,357
Yeah.
283
00:15:11,359 --> 00:15:12,992
- Thank you so much.
- There you go.
284
00:15:12,994 --> 00:15:14,559
Fat ol' Goob
is always running away.
285
00:15:14,561 --> 00:15:17,096
- Yeah.
- Dove? Where are you?
286
00:15:17,098 --> 00:15:18,930
Dove? I thought
you called him Goob.
287
00:15:18,932 --> 00:15:20,833
Oh, I'm Dove.
I mean, I'm Meg.
288
00:15:20,835 --> 00:15:23,468
But my family...
That's what they call me.
289
00:15:23,470 --> 00:15:25,670
I'm John Brooke. I live next
door with the Laurences.
290
00:15:25,672 --> 00:15:27,906
- Oh.
- You don't look like a Laurence.
291
00:15:27,908 --> 00:15:31,711
- This is my sister, Jo.
- Yeah, I'm just a family friend of the Laurences.
292
00:15:31,713 --> 00:15:36,848
Mr. Laurence hired me to tutor his
grandson. Math, music and whatever else.
293
00:15:36,850 --> 00:15:39,852
- That's nice.
- So the new kid has a manny.
294
00:15:39,854 --> 00:15:41,853
Nope. Just a tutor.
295
00:15:41,855 --> 00:15:43,421
Right. Okay, yeah.
296
00:15:43,423 --> 00:15:45,524
Well, uh, we have to go
help some poor people.
297
00:15:45,526 --> 00:15:47,126
- Oh.
- So we'll catch you later.
298
00:15:47,128 --> 00:15:48,093
Merry Christmas.
299
00:15:48,095 --> 00:15:49,962
- Mm, bye!
- Merry Christmas.
300
00:15:49,964 --> 00:15:52,964
- [man] Goob, buddy. Get off the computer.
- [Meg] Oops, sorry, Dad.
301
00:15:52,966 --> 00:15:54,900
- Rascal.
- [meows]
302
00:15:54,902 --> 00:15:58,136
- Come here, Goob.
- What do you got for me, Amy?
303
00:15:58,138 --> 00:16:01,506
Okay. This one
is Marmee's favorite.
304
00:16:01,508 --> 00:16:04,443
- Wow.
- She says it's very "ethetically" pleasing.
305
00:16:04,445 --> 00:16:06,846
- Aesthetically.
- Aesthetically. [chuckles]
306
00:16:06,848 --> 00:16:10,448
Well done. Amy, that's beautiful.
You're getting so good!
307
00:16:10,450 --> 00:16:12,751
[chuckles]
Thank you.
308
00:16:12,753 --> 00:16:15,420
- Did I show you this one?
- No. No, no, no. Your time is up!
309
00:16:15,422 --> 00:16:16,421
- Jo.
- No.
310
00:16:16,423 --> 00:16:17,589
Come on!
Time is up!
311
00:16:17,591 --> 00:16:18,958
- Move.
- Hey, you guys.
312
00:16:18,960 --> 00:16:20,458
Thank you.
313
00:16:20,460 --> 00:16:22,127
Hi, Dad.
Okay, really quick question.
314
00:16:22,129 --> 00:16:26,131
Uh, when you first cut into a
liver, is the blood that seeps out,
315
00:16:26,133 --> 00:16:28,467
is it more crimson or maroon?
316
00:16:28,469 --> 00:16:30,535
Writing a murder mystery,
are we?
317
00:16:30,537 --> 00:16:34,939
- No, it's a post-apocalyptic zombie thriller.
- Whoa.
318
00:16:34,941 --> 00:16:38,777
Uh, crimson, I would say.
But I only operate on humans.
319
00:16:38,779 --> 00:16:41,947
- So I don't really know about zombie blood.
- Okay. Thank you.
320
00:16:41,949 --> 00:16:44,650
All right, listen up, girls.
I only have a minute left.
321
00:16:44,652 --> 00:16:47,051
Jo, I'm going to put you
in charge of the club this year.
322
00:16:47,053 --> 00:16:48,487
So here's your marching orders.
323
00:16:48,489 --> 00:16:50,823
[clears throat]
324
00:16:50,825 --> 00:16:54,193
Your first assignment of the year will
be to write your grievances every week
325
00:16:54,195 --> 00:16:56,761
and come up with a plan
as to how to fix them.
326
00:16:56,763 --> 00:17:00,735
That way, you can be strong,
kind, independent little women
327
00:17:01,469 --> 00:17:02,535
like your mother.
328
00:17:02,537 --> 00:17:05,937
- Is that clear?
- Sir, yes, sir!
329
00:17:05,939 --> 00:17:07,842
Good. At ease, soldiers.
330
00:17:09,176 --> 00:17:10,376
I love you guys so much.
331
00:17:10,378 --> 00:17:13,511
- Hey, where's my beautiful Marmee?
- Marmee!
332
00:17:13,513 --> 00:17:16,682
- I need to see her one more time.
- Hi.
333
00:17:16,684 --> 00:17:19,684
Ah, there she is.
Hi, Marmee.
334
00:17:19,686 --> 00:17:22,620
- I love you so much.
- [girls] Love you, Dad!
335
00:17:22,622 --> 00:17:24,790
Merry Christmas, you guys.
I miss you so much.
336
00:17:24,792 --> 00:17:27,460
I'll think about you every day.
I promise.
337
00:17:27,462 --> 00:17:29,094
[all]
Merry Christmas, Dad!
338
00:17:29,096 --> 00:17:31,864
- Take care of your mom. I love you.
- [Meg] Always.
339
00:17:31,866 --> 00:17:32,734
Bye.
340
00:17:38,939 --> 00:17:41,008
[all sigh]
341
00:17:44,544 --> 00:17:49,514
Fifteen! Sixteen! Seventeen!
342
00:17:49,516 --> 00:17:51,183
Say it with me, ladies!
343
00:17:51,185 --> 00:17:56,821
[all]
Eighteen! Nineteen! Twenty!
344
00:17:56,823 --> 00:18:00,494
All right. [blows whistle]
Fall in, soldiers!
345
00:18:02,964 --> 00:18:05,530
As Staff Sergeant
of the Pickwick Club,
346
00:18:05,532 --> 00:18:08,733
I request a read of the earthly
grievances of each of our members
347
00:18:08,735 --> 00:18:10,839
as requested
by our commander-in-chief.
348
00:18:14,574 --> 00:18:17,009
- Staff Sergeant Snodgrass.
- [clears throat]
349
00:18:17,011 --> 00:18:20,512
Your clothes and notebooks are everywhere
and when asked to clean it up,
350
00:18:20,514 --> 00:18:23,048
you launched an airborne Cabbage
Patch at Private Winkle's head!
351
00:18:23,050 --> 00:18:24,849
You're lucky
that you missed.
352
00:18:24,851 --> 00:18:27,086
With all due respect,
who's the lucky one?
353
00:18:27,088 --> 00:18:30,591
- Soldier...
- Apologies, Private. Duly noted.
354
00:18:32,859 --> 00:18:35,793
- [clears throat]
- Corporal Tupman.
355
00:18:35,795 --> 00:18:38,630
Though we love
your feline companion,
356
00:18:38,632 --> 00:18:41,799
we request that you fulfill
your kitty litter duties
357
00:18:41,801 --> 00:18:46,004
and pick up the litter box since the stench
is considered to be highly offensive.
358
00:18:46,006 --> 00:18:47,508
Can do, sir.
359
00:18:49,810 --> 00:18:55,813
Private Winkle. It has been reported
that on multiple occasions,
360
00:18:55,815 --> 00:18:58,951
you have stolen toilet paper
out of the latrine,
361
00:18:58,953 --> 00:19:02,053
with the express purpose
of stuffing your shirt.
362
00:19:02,055 --> 00:19:03,155
- [giggles]
- You are so mean!
363
00:19:03,157 --> 00:19:05,057
On the contrary.
364
00:19:05,059 --> 00:19:09,294
We wish only to help you enjoy
your youthful freedom,
365
00:19:09,296 --> 00:19:14,332
for you will soon come to know the cumbersome
and unwieldy nature of a full chest.
366
00:19:14,334 --> 00:19:16,702
- Like you would know.
- Private Winkle!
367
00:19:16,704 --> 00:19:18,169
[sighs, clears throat]
368
00:19:18,171 --> 00:19:20,271
General Pickwick!
369
00:19:20,273 --> 00:19:23,876
It has been noted that you have
not visited the shelter all week
370
00:19:23,878 --> 00:19:27,245
because of frequent flirtations
with the manny.
371
00:19:27,247 --> 00:19:29,280
So you must go twice
next week.
372
00:19:29,282 --> 00:19:30,886
Sir, yes, sir.
373
00:19:33,721 --> 00:19:38,123
- [Aunt March] Josephine, what on earth is going on here?
- [dog whining]
374
00:19:38,125 --> 00:19:42,828
Wha... Sorry. I'm... I'm just, uh... trying
to lay everything out, see everything.
375
00:19:42,830 --> 00:19:44,629
I'm not talking about
your little story.
376
00:19:44,631 --> 00:19:48,200
I'm talking about the fact that
Katinka's water bowl is bone dry,
377
00:19:48,202 --> 00:19:49,335
and she pooped
in the entryway.
378
00:19:49,337 --> 00:19:53,038
- Serious? I just took her out.
- When? Last Christmas?
379
00:19:53,040 --> 00:19:57,976
- What am I paying you for?
- I'm sorry my life doesn't revolve around your dog.
380
00:19:57,978 --> 00:20:01,012
Well, what does it revolve
around, exactly? Hmm?
381
00:20:01,014 --> 00:20:05,020
Trolls? Dragons?
Cross-dressing pirates?
382
00:20:06,853 --> 00:20:09,221
I don't mean
to hurt your feelings.
383
00:20:09,223 --> 00:20:11,255
I'm just worried
about you is all.
384
00:20:11,257 --> 00:20:15,194
Is this really the life you want?
The life of... insecurity?
385
00:20:15,196 --> 00:20:16,761
Yes.
386
00:20:16,763 --> 00:20:19,164
What if the professor
doesn't like this version
387
00:20:19,166 --> 00:20:20,098
or the next?
388
00:20:20,100 --> 00:20:22,734
- He will.
- I hate to see you working so hard
389
00:20:22,736 --> 00:20:24,703
when it could all
come to nothing.
390
00:20:24,705 --> 00:20:27,639
There's no shame
in changing your mind.
391
00:20:27,641 --> 00:20:30,709
You're still...
youngish.
392
00:20:30,711 --> 00:20:34,178
It's not too late to pursue something
with a little more promise in it.
393
00:20:34,180 --> 00:20:38,049
I know it doesn't look
like much right now,
394
00:20:38,051 --> 00:20:40,251
but you are going to be sorry
you ever doubted me.
395
00:20:40,253 --> 00:20:41,990
I certainly hope so.
396
00:20:45,392 --> 00:20:47,628
Just think about a
plan "B." [kisses]
397
00:20:56,771 --> 00:20:59,905
- I knew it. You hate the new beginning.
- No.
398
00:20:59,907 --> 00:21:02,875
I liked it.
A lot, actually.
399
00:21:02,877 --> 00:21:05,180
But then I've always been a
fan of A Wrinkle in Time.
400
00:21:06,379 --> 00:21:09,848
I am trying to get
inspired by the greats.
401
00:21:09,850 --> 00:21:11,817
Isn't that what artists do?
402
00:21:11,819 --> 00:21:13,018
Yes.
403
00:21:13,020 --> 00:21:15,154
And then they tell
their own stories.
404
00:21:15,156 --> 00:21:17,955
- Was it at least better than the last time you read it?
- It was.
405
00:21:17,957 --> 00:21:19,660
But...
406
00:21:20,160 --> 00:21:22,895
Am I a hopeless case?
407
00:21:22,897 --> 00:21:26,098
Please just tell me now.
Save me the heartache.
408
00:21:26,100 --> 00:21:28,901
You know, there are
other things I could do.
409
00:21:28,903 --> 00:21:31,436
I do have
marketable skills.
410
00:21:31,438 --> 00:21:34,306
I could be a nanny
till the day I croak.
411
00:21:34,308 --> 00:21:39,778
I love books. I-I should be
an old spinster librarian
412
00:21:39,780 --> 00:21:42,815
who reads saucy romance
novels under her desk.
413
00:21:42,817 --> 00:21:44,051
I'm sure you'll
find time for both.
414
00:21:45,218 --> 00:21:46,085
You are not helping!
415
00:21:46,087 --> 00:21:49,954
I'm not your therapist.
I'm your editor.
416
00:21:49,956 --> 00:21:51,824
I'm not going to pity an artist
for taking their stripes.
417
00:21:51,826 --> 00:21:55,094
You signed up for this struggle the
moment you called yourself a writer.
418
00:21:55,096 --> 00:21:58,030
I have a feeling you'd
be bored with anything less.
419
00:21:58,032 --> 00:22:02,334
[sighs] You're good, Jo.
You're a good writer.
420
00:22:02,336 --> 00:22:05,771
But now that I've gotten
to know you, as a person,
421
00:22:05,773 --> 00:22:08,072
you are far more interesting
than what you write.
422
00:22:08,074 --> 00:22:11,011
I want to be reading...
more of this.
423
00:22:13,214 --> 00:22:14,480
More of you.
424
00:22:14,482 --> 00:22:16,084
Me?
425
00:22:16,817 --> 00:22:19,417
I am not
interesting!
426
00:22:19,419 --> 00:22:20,586
Hell,
I'm 29 years old.
427
00:22:20,588 --> 00:22:23,888
And I live alone in Queens while
I work for my great aunt.
428
00:22:23,890 --> 00:22:25,257
I still haven't been to Europe.
429
00:22:25,259 --> 00:22:27,859
I haven't been marooned
on a desert island.
430
00:22:27,861 --> 00:22:30,796
I haven't been falsely
accused of murder.
431
00:22:30,798 --> 00:22:32,865
I haven't even been
a victim of identify theft!
432
00:22:32,867 --> 00:22:36,801
If... If my younger self
could see me now,
433
00:22:36,803 --> 00:22:41,875
she'd straight up join a nunnery because
at least then her life would have purpose.
434
00:22:43,144 --> 00:22:47,011
Actually,
that is not a bad idea.
435
00:22:47,013 --> 00:22:49,147
Do nuns take old people
like me?
436
00:22:49,149 --> 00:22:50,317
See? More of this.
437
00:22:52,253 --> 00:22:53,286
Where are you going?
438
00:22:53,288 --> 00:22:56,053
Thanks to you, I have a
whole new draft to start.
439
00:22:56,055 --> 00:22:59,424
We could talk about something else. It
doesn't always have to be about your work.
440
00:22:59,426 --> 00:23:01,059
I don't have time
to sit and chat.
441
00:23:01,061 --> 00:23:03,828
If my muse
isn't going to visit me,
442
00:23:03,830 --> 00:23:08,802
- I am going to find her and knock her dumb door down.
- [ladder rattles]
443
00:23:09,403 --> 00:23:11,537
Maybe I can help.
444
00:23:11,539 --> 00:23:13,405
- ['50s rock]
- [Amy] You guys...
445
00:23:13,407 --> 00:23:15,339
My nose won't stop growing!
446
00:23:15,341 --> 00:23:18,810
- I need a nose job.
- Take that ridiculous thing off.
447
00:23:18,812 --> 00:23:21,879
You don't know what it's like to have
everyone else make fun of your nose.
448
00:23:21,881 --> 00:23:26,151
What is it gonna be like when you cut off
your circulation and your nose falls off?
449
00:23:26,153 --> 00:23:28,419
- You'd look like Voldemort.
- [Jo] Oh! That would be awesome.
450
00:23:28,421 --> 00:23:32,124
- [chuckles]
- Why can't I go to the New Year's Eve party?
451
00:23:32,126 --> 00:23:34,158
You can go to all the parties
you want when you're older.
452
00:23:34,160 --> 00:23:38,096
For now, you can stay home and watch
the ball drop with Marmee and Beth.
453
00:23:38,098 --> 00:23:41,332
- Does that sound like any fun to you?
- Yes.
454
00:23:41,334 --> 00:23:43,100
It's not.
I'm the worst.
455
00:23:43,102 --> 00:23:44,903
I always fall asleep
before midnight.
456
00:23:44,905 --> 00:23:49,407
Yeah! You see what I mean?
Beth is so boring!
457
00:23:49,409 --> 00:23:52,376
And I could care less
about watching a ball drop.
458
00:23:52,378 --> 00:23:54,546
- [Beth] Couldn't care less.
- What's the difference?
459
00:23:54,548 --> 00:23:58,416
Well, if you could care less, that means you
care a little bit about the ball dropping.
460
00:23:58,418 --> 00:24:01,319
- I don't.
- Okay, look. I think you're lucky.
461
00:24:01,321 --> 00:24:04,056
I would rather pass a kidney stone
than go to this freakin' party.
462
00:24:04,058 --> 00:24:06,023
- You have to come with me. You promised.
- I'll go!
463
00:24:06,025 --> 00:24:08,527
[all]
You're too young!
464
00:24:08,529 --> 00:24:12,231
Can I at least
pick out your outfit?
465
00:24:12,233 --> 00:24:13,866
No, I'm wearing this.
466
00:24:13,868 --> 00:24:15,934
[Amy scoffs]
You'll never get a boyfriend.
467
00:24:15,936 --> 00:24:17,935
- That's the plan.
- [hissing]
468
00:24:17,937 --> 00:24:21,943
- I don't want a boyfriend. Boys are gross. I...
- What's that smell?
469
00:24:22,509 --> 00:24:23,908
[gasps]
Jo!
470
00:24:23,910 --> 00:24:27,613
- Are you kidding me?
- I'm sorry! You should have never let me do this!
471
00:24:27,615 --> 00:24:31,082
- Meg, Meg, Meg.
- [Beth] Say "sorry"!
472
00:24:31,084 --> 00:24:33,388
[Amy] You can just cover
it up with a headband.
473
00:24:36,490 --> 00:24:39,023
You still look
so pretty.
474
00:24:39,025 --> 00:24:40,524
It's not that bad,
is it?
475
00:24:40,526 --> 00:24:42,296
- [all] No.
- [Amy] Not at all.
476
00:24:47,400 --> 00:24:49,303
I don't like looking at
myself in the mirror.
477
00:24:50,404 --> 00:24:51,239
Me neither.
478
00:24:52,039 --> 00:24:53,571
You get used to it.
479
00:24:53,573 --> 00:24:56,575
Jo, why don't you wear one too?
You can match Meg.
480
00:24:56,577 --> 00:24:58,944
I'm not wearing
a stupid headband.
481
00:24:58,946 --> 00:25:03,915
You don't even like Sally Moffat, and
her, like, giggly little brat pack.
482
00:25:03,917 --> 00:25:07,051
- They're not that bad.
- They talk about the stupidest things.
483
00:25:07,053 --> 00:25:09,421
And her brother always
gives me the weirdest looks.
484
00:25:09,423 --> 00:25:12,026
Let's go get pizza instead
and say that we didn't.
485
00:25:13,694 --> 00:25:15,260
Jo, listen.
486
00:25:15,262 --> 00:25:18,131
I'm sick of being the weird
home-schooled sisters.
487
00:25:20,301 --> 00:25:24,302
I want to make friends and go to
parties and talk to guys our own age.
488
00:25:24,304 --> 00:25:26,006
Why?
489
00:25:26,540 --> 00:25:28,307
Because I just do!
490
00:25:28,309 --> 00:25:29,207
[sighs]
491
00:25:29,209 --> 00:25:31,879
And I really need
you to be my wing woman.
492
00:25:35,014 --> 00:25:38,151
[sighs] Wing woman
reporting for duty.
493
00:25:38,686 --> 00:25:40,219
[squeals]
494
00:25:40,221 --> 00:25:43,422
[hip-hop] ♪ It's Saturday night
And I'm feeling real good ♪
495
00:25:43,424 --> 00:25:46,157
I am so glad you're here.
496
00:25:46,159 --> 00:25:50,297
I have somebody that I have been
meaning to introduce you to.
497
00:25:54,400 --> 00:25:56,370
You. Who are you?
498
00:25:57,603 --> 00:26:00,040
And who do you know here?
499
00:26:02,176 --> 00:26:03,477
Hi.
500
00:26:05,579 --> 00:26:06,979
- Sorry!
- Excuse me.
501
00:26:06,981 --> 00:26:09,114
[screams]
502
00:26:09,116 --> 00:26:13,251
- Meg. This has to go.
- Hi.
503
00:26:13,253 --> 00:26:16,555
And you
are coming with me.
504
00:26:16,557 --> 00:26:18,059
Bye.
505
00:26:18,993 --> 00:26:20,591
So much for
wing womaning.
506
00:26:20,593 --> 00:26:23,194
♪ We tip 'em so big
So they serve what we wish ♪
507
00:26:23,196 --> 00:26:25,030
♪ A good night
This is what it is ♪
508
00:26:25,032 --> 00:26:27,331
♪ We just don't go out clubbing
First we cruising ♪
509
00:26:27,333 --> 00:26:29,467
♪ And my boys I call 'em up ♪
510
00:26:29,469 --> 00:26:32,236
♪ Tell 'em where we at
And what is up ♪
511
00:26:32,238 --> 00:26:35,607
♪ It's Saturday night
And I'm feeling real good ♪
512
00:26:35,609 --> 00:26:38,710
♪ Usually I be chilling
But tonight I feel like ♪
513
00:26:38,712 --> 00:26:40,544
♪ I hit the club and get loose ♪
514
00:26:40,546 --> 00:26:43,016
♪ Yeah, I feel good
And it's Saturday night ♪
515
00:26:44,051 --> 00:26:45,384
♪ Everything going smooth ♪
516
00:26:45,386 --> 00:26:48,587
♪ Gotta call my crew
'Cause tonight be the night ♪
517
00:26:48,589 --> 00:26:51,490
♪ We hit the club
And get loose ♪
518
00:26:51,492 --> 00:26:53,127
[muffled music]
519
00:26:53,793 --> 00:26:55,530
- Sorry!
- Sorry.
520
00:26:56,696 --> 00:26:59,030
Avoiding people?
521
00:26:59,032 --> 00:27:00,265
- What?
- Me too.
522
00:27:00,267 --> 00:27:03,534
I'm only here because my grandpa
thinks I need to make friends.
523
00:27:03,536 --> 00:27:07,405
I guess when your grandpa thinks
you're a loner, you probably are.
524
00:27:07,407 --> 00:27:09,808
So you're the infamous
Laurence grandson.
525
00:27:09,810 --> 00:27:11,009
Infamous?
526
00:27:11,011 --> 00:27:15,780
Well, my theory... was that you
were an international spy,
527
00:27:15,782 --> 00:27:19,651
seeking refuge
in an inconspicuous town.
528
00:27:19,653 --> 00:27:21,055
Well, you're right.
529
00:27:21,655 --> 00:27:23,821
- And now you die.
- [grunts]
530
00:27:23,823 --> 00:27:25,459
[chuckles]
531
00:27:26,392 --> 00:27:28,393
I'm Jo.
532
00:27:28,395 --> 00:27:29,464
Laurie.
533
00:27:31,799 --> 00:27:33,732
Goody-goody, Meggy March.
534
00:27:33,734 --> 00:27:36,068
Who let you
out of the henhouse?
535
00:27:36,070 --> 00:27:39,404
[chanting] Drink! Drink!
Drink! Drink!
536
00:27:39,406 --> 00:27:41,138
Whoo!
537
00:27:41,140 --> 00:27:43,176
- Come on. It's not gonna kill you!
- I'll do it.
538
00:27:45,712 --> 00:27:47,145
You speak French?
539
00:27:47,147 --> 00:27:49,280
I had to.
I lived there for three years.
540
00:27:49,282 --> 00:27:51,715
No way. You have to
tell me all about it!
541
00:27:51,717 --> 00:27:54,653
I'm going to Paris
after college.
542
00:27:54,655 --> 00:27:56,555
I'm gonna do
all the things.
543
00:27:56,557 --> 00:28:00,524
It's pretty much just like anywhere else.
It's just... more French.
544
00:28:00,526 --> 00:28:03,395
Well, it's definitely
not as boring as here.
545
00:28:03,397 --> 00:28:07,732
Here's not so bad.
So far at least.
546
00:28:07,734 --> 00:28:09,434
I cannot wait
to leave this place.
547
00:28:09,436 --> 00:28:11,837
I have two years
till I go to Oxford.
548
00:28:11,839 --> 00:28:14,172
I'm a novelist
and a playwright.
549
00:28:14,174 --> 00:28:16,674
I'm going to be very
successful and very rich.
550
00:28:16,676 --> 00:28:19,610
Not like filthy rich
like you and your grandpa,
551
00:28:19,612 --> 00:28:22,646
but just rich enough that I buy a
house in Europe and bring my sisters
552
00:28:22,648 --> 00:28:23,882
and pay for everything.
553
00:28:23,884 --> 00:28:25,649
Wow, sounds like
you've got it all figured out.
554
00:28:25,651 --> 00:28:27,719
♪ Stay in the zone
Where I'm just me, girl ♪
555
00:28:27,721 --> 00:28:30,688
♪ Super faded Sometimes
I feel Like I made it ♪
556
00:28:30,690 --> 00:28:32,824
♪ Nine clouds high
Wave good-bye ♪
557
00:28:32,826 --> 00:28:34,893
♪ Goin' to a world where
You're my girl and ♪
558
00:28:34,895 --> 00:28:38,762
[hip-hop continues]
559
00:28:38,764 --> 00:28:42,733
Ferdinand doesn't want to go into the
jungle until she has both of her legs,
560
00:28:42,735 --> 00:28:45,770
- so she has to wait until the curse is lifted.
- Naturally.
561
00:28:45,772 --> 00:28:47,739
But the thing
that she doesn't know
562
00:28:47,741 --> 00:28:51,675
is that she actually has to get
to the edge of the jungle
563
00:28:51,677 --> 00:28:52,978
for the curse to be lifted!
564
00:28:52,980 --> 00:28:57,549
- See, so it's this whole Catch-22 thing.
- [song changes]
565
00:28:57,551 --> 00:28:59,885
Wait, wait, wait.
I love this song!
566
00:28:59,887 --> 00:29:01,252
- Come on!
- Wait! What?
567
00:29:01,254 --> 00:29:04,422
♪ Baby, don't fight ♪
568
00:29:04,424 --> 00:29:06,290
♪ I want to see you
Move tonight ♪
569
00:29:06,292 --> 00:29:08,425
♪ Turn out the lights ♪
570
00:29:08,427 --> 00:29:10,694
♪ Dancing is a human right ♪
571
00:29:10,696 --> 00:29:12,731
♪ Baby, don't fight ♪
572
00:29:12,733 --> 00:29:14,732
♪ I want to see you
Move tonight ♪
573
00:29:14,734 --> 00:29:17,234
♪ Turn out the lights ♪
574
00:29:17,236 --> 00:29:19,370
♪ Dancing is a human right ♪
575
00:29:19,372 --> 00:29:21,405
♪ Dancing is a human right ♪
576
00:29:21,407 --> 00:29:23,575
♪ Dancing is a human right ♪
577
00:29:23,577 --> 00:29:25,713
♪ Dancing is a human right ♪
578
00:29:27,781 --> 00:29:32,283
[clapping]
579
00:29:32,285 --> 00:29:36,288
[grunts]
Meg March.
580
00:29:36,290 --> 00:29:38,526
I haven't seen you
since, like, kindergarten.
581
00:29:39,426 --> 00:29:41,859
You're, like,
really hot now.
582
00:29:41,861 --> 00:29:44,596
- Are you on Myspace?
- Mm, no.
583
00:29:44,598 --> 00:29:45,700
[gasps]
584
00:29:49,269 --> 00:29:52,673
[crowd laughing]
585
00:29:57,644 --> 00:29:59,513
Uh, are you okay?
586
00:30:02,782 --> 00:30:04,749
♪ Baby, don't fight ♪
587
00:30:04,751 --> 00:30:06,784
♪ I want to see you
Move tonight ♪
588
00:30:06,786 --> 00:30:08,587
♪ Turn out the lights ♪
589
00:30:08,589 --> 00:30:11,223
♪ Dancing is a human right ♪
590
00:30:11,225 --> 00:30:13,357
♪ Baby, don't fight ♪
591
00:30:13,359 --> 00:30:15,527
♪ I want to see you
Move tonight ♪
592
00:30:15,529 --> 00:30:17,596
♪ Turn out the lights ♪
593
00:30:17,598 --> 00:30:19,897
♪ Dancing is a human right ♪
594
00:30:19,899 --> 00:30:21,532
♪ Dancing is a human right ♪
595
00:30:21,534 --> 00:30:24,001
♪ Dancing is a human right ♪
596
00:30:24,003 --> 00:30:26,437
♪ Dancing is a human right ♪
597
00:30:26,439 --> 00:30:28,542
♪ Dancing is a human right ♪
598
00:30:32,812 --> 00:30:36,982
[Jo] Meg, seriously, no one is even
going to remember like, next week.
599
00:30:36,984 --> 00:30:39,651
Wasn't it kind of
a little fun?
600
00:30:39,653 --> 00:30:43,555
I don't know if I see any dancing
going on back there. Come on now.
601
00:30:43,557 --> 00:30:45,889
How could you not
dance to this?
602
00:30:45,891 --> 00:30:49,196
- [hip-hop]
- [shouting, indistinct]
603
00:30:49,996 --> 00:30:52,896
- [music continues]
- Hat time, Megan.
604
00:30:52,898 --> 00:30:54,566
- [laughs]
- [Laurie] Right on point!
605
00:30:54,568 --> 00:30:56,434
- I know. I know.
- [Laurie] I'm feelin' it.
606
00:30:56,436 --> 00:30:59,337
[Marmee] Thank you so much
for taking care of my girls.
607
00:30:59,339 --> 00:31:01,005
My pleasure. It's nice
to finally meet you.
608
00:31:01,007 --> 00:31:03,642
Yeah. You can
call me Marmee.
609
00:31:03,644 --> 00:31:05,944
- And this here is Amy.
- Hello, Amy.
610
00:31:05,946 --> 00:31:07,811
Amy, Laurie.
611
00:31:07,813 --> 00:31:11,282
Uh, um.
[chuckles]
612
00:31:11,284 --> 00:31:13,385
I'm sorry. My hair's
a mess right now.
613
00:31:13,387 --> 00:31:17,321
- I was braiding it.
- I'm actually kind of digging the one-sided thing.
614
00:31:17,323 --> 00:31:19,390
You could start a trend
with that.
615
00:31:19,392 --> 00:31:22,694
- [Marmee] That's Beth.
- Hey, Beth.
616
00:31:22,696 --> 00:31:24,896
[Jo] Don't worry, Beth.
He's a good egg.
617
00:31:24,898 --> 00:31:26,063
Promise.
618
00:31:26,065 --> 00:31:28,066
Is that a guitar
I see over there?
619
00:31:28,068 --> 00:31:30,702
- You mind if I, uh...
- No, of course not.
620
00:31:30,704 --> 00:31:32,771
I mean, it might be
way out of tune.
621
00:31:32,773 --> 00:31:36,510
I'm tryin' to impress my new neighbors.
You mind helpin' me out?
622
00:31:38,712 --> 00:31:40,779
- All right.
- So, we're gonna have a concert?
623
00:31:40,781 --> 00:31:41,913
Let's see.
624
00:31:41,915 --> 00:31:44,715
[strums, in tune]
625
00:31:44,717 --> 00:31:46,286
Hey, we're in luck.
626
00:31:53,894 --> 00:31:56,360
♪ Can't see the sign ♪
627
00:31:56,362 --> 00:31:57,529
♪ It's seven below ♪
628
00:31:57,531 --> 00:32:02,000
♪ Can't go to class
Stuck in the snow ♪
629
00:32:02,002 --> 00:32:05,904
♪ I've got my coat
I've got my pride ♪
630
00:32:05,906 --> 00:32:09,874
♪ Nothin's gonna stop me
From goin' outside ♪
631
00:32:09,876 --> 00:32:13,778
♪ It don't take much
To melt the snow ♪
632
00:32:13,780 --> 00:32:17,449
♪ Just let the sunshine glow ♪
633
00:32:17,451 --> 00:32:21,086
♪ I wanna sing
With the band in my head ♪
634
00:32:21,088 --> 00:32:24,923
♪ And I'll scream Till
you've heard What I said ♪
635
00:32:24,925 --> 00:32:28,827
♪ Try to win
All the games that I play ♪
636
00:32:28,829 --> 00:32:32,030
♪ I got everyone
And everything I need ♪
637
00:32:32,032 --> 00:32:34,502
♪ It's a beautiful day ♪
638
00:32:36,136 --> 00:32:38,703
♪ A beautiful day ♪
639
00:32:38,705 --> 00:32:42,706
- [no audible dialogue]
- [acoustic guitar]
640
00:32:42,708 --> 00:32:47,111
[woman] ♪ Should auld
acquaintance Be forgot ♪
641
00:32:47,113 --> 00:32:50,450
♪ And never brought to mind? ♪
642
00:32:51,885 --> 00:32:56,488
♪ Should auld acquaintance
Be forgot ♪
643
00:32:56,490 --> 00:33:01,059
♪ And days of auld lang syne ♪
644
00:33:01,061 --> 00:33:06,130
♪ For auld lang syne, my dear ♪
645
00:33:06,132 --> 00:33:10,868
♪ For auld lang syne ♪
646
00:33:10,870 --> 00:33:13,538
♪ We'll take
A cup of kindness yet ♪
647
00:33:13,540 --> 00:33:15,540
- Oh, guys! It's almost time!
- [Marmee] Oh, no, no, no!
648
00:33:15,542 --> 00:33:16,774
Come on, come on!
649
00:33:16,776 --> 00:33:18,742
- Wait, wait, wait. Hurry up. Hurry up.
- [meows]
650
00:33:18,744 --> 00:33:21,846
[Laurie]
Okay, ten, nine, eight...
651
00:33:21,848 --> 00:33:29,020
- [all] Seven, six, five, four, three, two, one.
- Amy!
652
00:33:29,022 --> 00:33:35,092
- Happy New Year! Whoo!
- ♪ For auld lang syne, my dear ♪
653
00:33:35,094 --> 00:33:39,030
- Happy New Year, honey.
- ♪ For auld lang syne ♪
654
00:33:39,032 --> 00:33:40,098
- Kiss.
- I love you.
655
00:33:40,100 --> 00:33:42,000
- I love you.
- Happy new year!
656
00:33:42,002 --> 00:33:44,769
The March sister who's going to get
the New Year's Eve kiss from me...
657
00:33:44,771 --> 00:33:46,507
is...
658
00:33:48,975 --> 00:33:50,074
Goob!
659
00:33:50,076 --> 00:33:51,776
[girls laughing]
660
00:33:51,778 --> 00:33:56,580
At this time, I wish to propose
a new member to the club.
661
00:33:56,582 --> 00:33:59,184
- What?
- This nominee...
662
00:33:59,186 --> 00:34:03,887
deserves a chance and would be
deeply grateful to join our ranks.
663
00:34:03,889 --> 00:34:06,057
- Goob.
- No. No.
664
00:34:06,059 --> 00:34:11,195
Further, I believe this soldier will
add a unique voice to the platoon.
665
00:34:11,197 --> 00:34:12,663
[all]
Who?
666
00:34:12,665 --> 00:34:16,867
I nominate
Mr. Laurie Laurence.
667
00:34:16,869 --> 00:34:20,871
- Mm-hmm.
- No! No, no, no. That would be so embarrassing!
668
00:34:20,873 --> 00:34:23,208
I agree with Amy.
I mean, Private Winkle.
669
00:34:23,210 --> 00:34:24,275
He would just make fun of us.
670
00:34:24,277 --> 00:34:28,813
I give my word, as a soldier,
and as Staff Sergeant
671
00:34:28,815 --> 00:34:32,916
that he will not make fun of
our grievances or our oaths.
672
00:34:32,918 --> 00:34:35,954
He wants nothing more than
to be a full part of the PC!
673
00:34:35,956 --> 00:34:38,857
He's like our brother!
Guys, we have to do it!
674
00:34:38,859 --> 00:34:41,960
- What if he tells Brooke?
- I promise I won't tell a soul!
675
00:34:41,962 --> 00:34:43,895
- Traitor!
- [Meg] You've been in there the whole time?
676
00:34:43,897 --> 00:34:46,063
- I hardly heard anything.
- You heard everything!
677
00:34:46,065 --> 00:34:50,567
My fellow comrades. I come to you
as a lowly Private First Class!
678
00:34:50,569 --> 00:34:53,570
A faithful friend
and a keeper of secrets.
679
00:34:53,572 --> 00:34:57,478
As a token of my appreciation for your
consideration, I have brought you this.
680
00:35:03,049 --> 00:35:04,616
Whoa.
681
00:35:04,618 --> 00:35:07,619
[Meg] What is it? A birdhouse?
682
00:35:07,621 --> 00:35:11,088
- What's it for?
- Every club needs a secret mailbox.
683
00:35:11,090 --> 00:35:15,659
To keep our correspondence safely in
the hedge between our two nations.
684
00:35:15,661 --> 00:35:20,067
This one is for secrets,
never to be told.
685
00:35:24,904 --> 00:35:26,040
An alliance then?
686
00:35:27,907 --> 00:35:29,873
Well, then, Private.
687
00:35:29,875 --> 00:35:31,078
As General, I say...
688
00:35:32,244 --> 00:35:34,514
welcome
to the Pickwick Club.
689
00:35:35,147 --> 00:35:37,648
- [exhales]
- Yes!
690
00:35:37,650 --> 00:35:40,217
[girl]
Your sister's really not coming?
691
00:35:40,219 --> 00:35:43,755
She said she's not interested
in "primitive rituals."
692
00:35:43,757 --> 00:35:46,891
Tonight is going to be
anything but primitive.
693
00:35:46,893 --> 00:35:49,594
Oh!
Your step-mom is the best!
694
00:35:49,596 --> 00:35:51,098
I know, right?
695
00:35:53,299 --> 00:35:55,632
That's a cute little dress.
696
00:35:55,634 --> 00:35:58,538
- It was my grandma's.
- How couture.
697
00:35:59,239 --> 00:36:01,940
Just throwing this
out there.
698
00:36:01,942 --> 00:36:06,679
I think I might have something
a little bit more flattering.
699
00:36:07,913 --> 00:36:09,646
Totally goes with our color
scheme, don't you think?
700
00:36:09,648 --> 00:36:10,815
- Um...
- Here.
701
00:36:10,817 --> 00:36:12,250
You definitely have
the body for it.
702
00:36:12,252 --> 00:36:14,918
Yes, I would kill
for that stomach.
703
00:36:14,920 --> 00:36:16,788
- Really?
- Face it, Meg. You're hot.
704
00:36:16,790 --> 00:36:19,257
- Everyone knows you're hot.
- Especially Brian.
705
00:36:19,259 --> 00:36:20,991
I heard he was dating
Miss Cape Cod.
706
00:36:20,993 --> 00:36:23,563
Well, here's to
the best prom ever!
707
00:36:30,804 --> 00:36:32,203
♪ Pack it up ♪
708
00:36:32,205 --> 00:36:33,837
♪ Let me let go ♪
709
00:36:33,839 --> 00:36:36,907
♪ Sink inside your bottle Livin'
like There's no tomorrow ♪
710
00:36:36,909 --> 00:36:38,009
♪ Pack it up
Hey ♪
711
00:36:38,011 --> 00:36:39,411
♪ All we need
Is drinks and music ♪
712
00:36:39,413 --> 00:36:42,145
♪ Used to dream and now
We have the chance to do it ♪
713
00:36:42,147 --> 00:36:48,054
[music continues, indistinct]
714
00:36:54,860 --> 00:36:57,895
[crowd chatters, indistinct]
715
00:36:57,897 --> 00:37:00,034
[chuckles]
716
00:37:06,706 --> 00:37:09,143
[music continues]
717
00:37:11,310 --> 00:37:12,845
[coughs]
718
00:37:15,949 --> 00:37:18,016
I'm gonna go dance
with my friends.
719
00:37:18,018 --> 00:37:19,853
[laughing]
720
00:37:23,389 --> 00:37:25,592
[gasps]
721
00:37:29,895 --> 00:37:31,695
Let's go.
722
00:37:31,697 --> 00:37:32,831
♪ Same old struggle
Same old game ♪
723
00:37:32,833 --> 00:37:34,732
♪ The same old hustle
Same old lane ♪
724
00:37:34,734 --> 00:37:37,000
♪ The same old routine
Make you think ♪
725
00:37:37,002 --> 00:37:38,335
♪ I been trippin'
I been stuck ♪
726
00:37:38,337 --> 00:37:40,737
♪ In my position every day ♪
727
00:37:40,739 --> 00:37:42,273
♪ Wishin' I was young ♪
728
00:37:42,275 --> 00:37:46,444
[music continues, indistinct]
729
00:37:46,446 --> 00:37:49,183
- Where are we going?
- It's a surprise.
730
00:37:51,985 --> 00:37:55,386
Sorry. It's...
stuffy up there.
731
00:37:55,388 --> 00:37:57,422
We're in a basement.
732
00:37:57,424 --> 00:37:59,994
- Oh! [giggles]
- [laughs]
733
00:38:01,027 --> 00:38:03,427
[music pounding]
734
00:38:03,429 --> 00:38:05,797
[music muffled]
735
00:38:05,799 --> 00:38:07,799
[clears throat]
That's gross.
736
00:38:07,801 --> 00:38:11,038
That's Jäger.
It's an acquired taste.
737
00:38:13,306 --> 00:38:15,009
Maybe this will help.
738
00:38:18,210 --> 00:38:19,212
[Laurie] Meg?
739
00:38:21,880 --> 00:38:24,148
What are you doing here?
740
00:38:24,150 --> 00:38:27,921
Jo said you might need a
"wing woman" or wingman.
741
00:38:28,388 --> 00:38:29,922
I don't.
742
00:38:31,891 --> 00:38:33,159
Okay.
743
00:38:36,795 --> 00:38:38,931
[scoffs]
What's with Willy Wonka?
744
00:38:40,165 --> 00:38:42,201
[sighs]
Nothing.
745
00:38:56,348 --> 00:38:58,382
[sucking]
746
00:38:58,384 --> 00:39:01,284
I'm sorry.
I can't do this.
747
00:39:01,286 --> 00:39:03,156
[sighs]
What's the problem?
748
00:39:04,223 --> 00:39:06,192
I don't want to do this.
749
00:39:07,092 --> 00:39:08,458
[sighs]
750
00:39:08,460 --> 00:39:11,964
Fine. There's plenty
other girls that do.
751
00:39:29,549 --> 00:39:31,752
[sighs]
752
00:39:37,389 --> 00:39:40,224
[people chattering]
753
00:39:40,226 --> 00:39:41,762
[John Brooke]
Meg!
754
00:39:45,130 --> 00:39:45,862
Laurie send you?
755
00:39:45,864 --> 00:39:47,767
I thought you might
need a ride.
756
00:39:48,433 --> 00:39:49,869
Well, I don't.
757
00:39:52,272 --> 00:39:53,206
Hungry?
758
00:39:55,842 --> 00:39:57,875
[sighs]
There you go.
759
00:39:57,877 --> 00:40:00,143
- [chuckles]
- Come on.
760
00:40:00,145 --> 00:40:01,881
Burgers and fries.
761
00:40:10,089 --> 00:40:12,223
So did you at least
get a slow dance in?
762
00:40:12,225 --> 00:40:15,328
- Nobody does that anymore.
- What? That's stupid.
763
00:40:17,462 --> 00:40:18,895
You look
really pretty.
764
00:40:18,897 --> 00:40:21,367
[cackles]
Yeah, I doubt that.
765
00:40:24,337 --> 00:40:26,170
I'm so stupid.
I just...
766
00:40:26,172 --> 00:40:28,375
I wanted to be like
everyone else for once.
767
00:40:29,542 --> 00:40:32,045
I don't know.
Fitting in is overrated.
768
00:40:34,980 --> 00:40:36,949
Why are you
so sweet to me?
769
00:40:38,618 --> 00:40:40,585
You're a dove.
770
00:40:40,587 --> 00:40:42,052
- You can't be mean to a dove.
- [chuckles]
771
00:40:42,054 --> 00:40:44,188
It's impossible.
Can't do it.
772
00:40:44,190 --> 00:40:46,793
- [vomits]
- Oh.
773
00:40:49,996 --> 00:40:51,831
[door closes]
Hey oh!
774
00:40:53,333 --> 00:40:54,532
Oh!
775
00:40:54,534 --> 00:40:58,636
I didn't know that you were coming.
I'm such mess right now.
776
00:40:58,638 --> 00:41:00,808
It's okay. I'm just
here to pick up Jo.
777
00:41:02,407 --> 00:41:07,210
[sighs]
Jo! Laurie's here!
778
00:41:07,212 --> 00:41:12,884
- So, what you got goin' on here?
- I finished my Paris skyline.
779
00:41:12,886 --> 00:41:15,186
- Nobody cares.
- Laurie does.
780
00:41:15,188 --> 00:41:16,219
It's very nice.
781
00:41:16,221 --> 00:41:17,824
[giggles]
782
00:41:19,092 --> 00:41:20,391
Come on. I don't want
to miss the previews.
783
00:41:20,393 --> 00:41:22,226
Sorry, I'm in the zone.
Hold on one second.
784
00:41:22,228 --> 00:41:24,398
- [clears throat]
- I'm onto something really good. Hold on!
785
00:41:25,364 --> 00:41:26,429
Hold on!
786
00:41:26,431 --> 00:41:27,967
Okay!
787
00:41:29,368 --> 00:41:32,003
- Can I come?
- No.
788
00:41:32,005 --> 00:41:35,940
- Why not?
- Because we don't want you to come.
789
00:41:35,942 --> 00:41:38,009
- [Laurie] That's not true.
- No.
790
00:41:38,011 --> 00:41:39,210
She's not coming.
791
00:41:39,212 --> 00:41:42,212
I'm not a kid. You don't get
to tell me what to do anymore!
792
00:41:42,214 --> 00:41:46,516
Actually, you are. By definition, in fact.
Look it up.
793
00:41:46,518 --> 00:41:48,119
Okay, Jo, easy.
Come on.
794
00:41:48,121 --> 00:41:51,355
You don't have to deal with her
all day like I do.
795
00:41:51,357 --> 00:41:54,291
I just want to see a
movie with my sister.
796
00:41:54,293 --> 00:41:57,263
You just want to
see a movie with Laurie.
797
00:41:58,998 --> 00:42:00,965
She's so obsessed
with you.
798
00:42:00,967 --> 00:42:02,599
It's sickening.
799
00:42:02,601 --> 00:42:04,937
- [door slams]
- I hate you!
800
00:42:07,507 --> 00:42:10,043
[sighs]
801
00:42:12,545 --> 00:42:16,413
[Laurie] Hey, it's not too late.
You wanna go to Scoops maybe?
802
00:42:16,415 --> 00:42:19,150
[Jo] Laurie, no. I don't have time
to go get ice cream right now.
803
00:42:19,152 --> 00:42:21,518
- I am so inspired by that movie!
- [Laurie laughs]
804
00:42:21,520 --> 00:42:23,688
Inspired? I thought you
said you hated it.
805
00:42:23,690 --> 00:42:27,458
I did. But it just inspired
me to write something better.
806
00:42:27,460 --> 00:42:30,527
'Cause if that crap is
getting made into movies,
807
00:42:30,529 --> 00:42:32,429
my scripts are
going to crush it.
808
00:42:32,431 --> 00:42:34,565
Oh, I thought you were
a novelist, not a screenwriter.
809
00:42:34,567 --> 00:42:37,201
I am. I just... I'm gonna do both.
How hard can it be?
810
00:42:37,203 --> 00:42:39,302
Have you seen my notebook?
811
00:42:39,304 --> 00:42:41,572
You know, I don't know why you
don't just use my old laptop.
812
00:42:41,574 --> 00:42:45,041
What would happen if it randomly
deleted all of my work?
813
00:42:45,043 --> 00:42:47,978
But a hard copy,
you never lose.
814
00:42:47,980 --> 00:42:52,315
- Well, except for right now.
- It is not lost. It is misplaced.
815
00:42:52,317 --> 00:42:55,288
Okay, uh, guess I'll...
see you later then?
816
00:42:55,989 --> 00:42:57,958
Okay, bye.
817
00:42:58,725 --> 00:43:00,960
[door closes]
818
00:43:07,400 --> 00:43:09,233
Still moping?
819
00:43:09,235 --> 00:43:11,501
Still looking for something?
820
00:43:11,503 --> 00:43:12,603
Give me that!
821
00:43:12,605 --> 00:43:15,572
Amy! Amy! Amy!
Give me that.
822
00:43:15,574 --> 00:43:18,208
Amy, give me that.
Amy! Amy!
823
00:43:18,210 --> 00:43:21,212
- Open the door, you little brat!
- You should have let me come!
824
00:43:21,214 --> 00:43:24,014
- No one wanted you there!
- Laurie said he did!
825
00:43:24,016 --> 00:43:27,550
He also said he liked your paintings,
but he lied so you don't cry about it.
826
00:43:27,552 --> 00:43:32,088
[grunts] Why do you have
to be so difficult?
827
00:43:32,090 --> 00:43:34,425
- He's my friend too!
- No, he's not.
828
00:43:34,427 --> 00:43:38,231
He thinks you're stupid and immature,
just like the rest of us do.
829
00:43:40,333 --> 00:43:42,299
No!
830
00:43:42,301 --> 00:43:44,237
[screams]
831
00:43:50,676 --> 00:43:53,309
- I'm going to kill you!
- [screams]
832
00:43:53,311 --> 00:43:55,579
- What's going on?
- She burned it!
833
00:43:55,581 --> 00:43:57,148
Burned what?
Put that down!
834
00:43:57,150 --> 00:43:59,386
My notebook!
What is wrong with you?
835
00:44:01,753 --> 00:44:04,123
You! Go to your room.
836
00:44:04,656 --> 00:44:05,558
Honey.
837
00:44:09,795 --> 00:44:12,131
Honey.
838
00:44:12,665 --> 00:44:17,268
I'm sorry. Hey...
839
00:44:17,270 --> 00:44:20,206
I will never write
like that again!
840
00:44:25,411 --> 00:44:28,545
I know you're angry
right now and I get it.
841
00:44:28,547 --> 00:44:30,581
It's going to
take some time to heal.
842
00:44:30,583 --> 00:44:32,516
But I promise you,
843
00:44:32,518 --> 00:44:37,224
the longer it takes for you to forgive
her, the longer your pain will last.
844
00:44:39,725 --> 00:44:44,163
All right, Rene, you ready for
a wild ride into the sunset?
845
00:44:45,464 --> 00:44:47,130
Come on.
846
00:44:47,132 --> 00:44:49,233
Crap. Buckle
on the cinch is busted.
847
00:44:49,235 --> 00:44:50,867
We'll have to double up.
848
00:44:50,869 --> 00:44:53,237
Serious?
849
00:44:53,239 --> 00:44:55,572
What? Do you think
I want to ride with you?
850
00:44:55,574 --> 00:44:57,608
- It's either this or we can't go.
- Fine.
851
00:44:57,610 --> 00:44:59,576
We only have an hour of daylight.
[clicks tongue]
852
00:44:59,578 --> 00:45:01,080
- Come on.
- Come on.
853
00:45:05,518 --> 00:45:08,719
[Amy] Jo! Laurie!
854
00:45:08,721 --> 00:45:10,688
Guys!
I wanna come with!
855
00:45:10,690 --> 00:45:13,190
- [horse whinnies]
- Jo! Jo! Wait up!
856
00:45:13,192 --> 00:45:15,391
Hold up, guys!
Guys, wait!
857
00:45:15,393 --> 00:45:16,527
Jo!
858
00:45:16,529 --> 00:45:17,531
Whoa, whoa.
859
00:45:19,197 --> 00:45:21,201
- What should we do?
- What do you think?
860
00:45:21,734 --> 00:45:23,733
[sighs]
861
00:45:23,735 --> 00:45:26,105
[sighs]
862
00:45:27,306 --> 00:45:30,474
♪ Every smile
Every laugh ♪
863
00:45:30,476 --> 00:45:35,179
♪ All the memories
That we have ♪
864
00:45:35,181 --> 00:45:37,681
♪ That's what
I'm takin' with me ♪
865
00:45:37,683 --> 00:45:40,583
♪ That's what
I'm takin' with me ♪
866
00:45:40,585 --> 00:45:44,255
♪ Strong of faith
No more fear ♪
867
00:45:44,257 --> 00:45:47,458
♪ Yeah
We started somethin' here ♪
868
00:45:47,460 --> 00:45:50,130
♪ Love will grow ♪
869
00:45:51,464 --> 00:45:56,369
♪ It's what I'm takin' with me
When I go ♪
870
00:46:01,540 --> 00:46:05,643
♪ It's what I'm takin' with me
When I go ♪
871
00:46:05,645 --> 00:46:07,280
Come on!
872
00:46:08,748 --> 00:46:10,250
Hey, look.
873
00:46:11,717 --> 00:46:13,317
Is that Saint?
874
00:46:13,319 --> 00:46:14,621
[Jo]
Sure looks like it.
875
00:46:15,855 --> 00:46:18,922
Hey. Hey.
876
00:46:18,924 --> 00:46:20,757
- [Laurie] Saint.
- Saint!
877
00:46:20,759 --> 00:46:22,726
Easy, boy. Hey.
878
00:46:22,728 --> 00:46:23,726
[Jo] Saint.
879
00:46:23,728 --> 00:46:27,831
Yeah, come here.
No, no. Saint.
880
00:46:27,833 --> 00:46:29,967
- [Laurie] Jo, you don't think...
- No.
881
00:46:29,969 --> 00:46:32,405
- [Laurie] There's no way.
- She's back at the barn.
882
00:46:35,407 --> 00:46:37,409
- Amy!
- [Laurie] Hey, Amy!
883
00:46:37,909 --> 00:46:39,311
Amy!
884
00:46:40,246 --> 00:46:42,612
Amy, yell if you can hear me.
885
00:46:42,614 --> 00:46:44,717
- [whinnies]
- Saddle.
886
00:46:47,652 --> 00:46:48,754
Amy?
887
00:46:49,889 --> 00:46:51,491
- Amy?
- Amy!
888
00:46:51,824 --> 00:46:53,426
Amy!
889
00:46:54,793 --> 00:46:57,364
Amy. No. No, no, no.
890
00:46:57,830 --> 00:46:59,362
Help me.
Please.
891
00:46:59,364 --> 00:47:01,965
[Laurie]
Easy, easy. Amy.
892
00:47:01,967 --> 00:47:04,235
- Amy!
- Easy. Easy, easy.
893
00:47:04,237 --> 00:47:06,436
Oh, my God.
894
00:47:06,438 --> 00:47:07,804
Amy.
895
00:47:07,806 --> 00:47:08,973
Amy!
896
00:47:08,975 --> 00:47:11,541
Jo, it's okay.
Hold this. Hold this on her.
897
00:47:11,543 --> 00:47:13,576
Hold it right there. I'm
gonna go get some help.
898
00:47:13,578 --> 00:47:16,515
- No. Amy. [sobbing]
- It's okay.
899
00:47:20,018 --> 00:47:23,587
- Amy.
- Come on.
900
00:47:23,589 --> 00:47:24,590
Amy.
901
00:47:25,525 --> 00:47:29,196
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
902
00:47:33,766 --> 00:47:37,604
Please.
Help.
903
00:47:40,306 --> 00:47:43,340
[crying]
Amy.
904
00:47:43,342 --> 00:47:45,009
[Amy] I just wanted
to come with you.
905
00:47:45,011 --> 00:47:47,911
I know.
I should have let you.
906
00:47:47,913 --> 00:47:49,947
I'm sorry
I destroyed your journal.
907
00:47:49,949 --> 00:47:52,549
I don't care
about the journal.
908
00:47:52,551 --> 00:47:54,617
Okay, I so cared
about the journal.
909
00:47:54,619 --> 00:47:56,690
It was my entire life's work.
How can I not?
910
00:47:58,023 --> 00:48:03,893
But, I'd rather lose every word
I ever wrote than lose you.
911
00:48:03,895 --> 00:48:05,628
[chuckles]
That's a lot of words.
912
00:48:05,630 --> 00:48:07,701
I'll write a heck
of a lot more.
913
00:48:11,002 --> 00:48:13,505
Maybe this will help.
914
00:48:13,938 --> 00:48:15,375
Amy.
[scoffs]
915
00:48:16,942 --> 00:48:19,909
I know that sometimes you might
not like me much, but...
916
00:48:19,911 --> 00:48:21,679
No.
917
00:48:21,681 --> 00:48:23,547
Do not say that.
918
00:48:23,549 --> 00:48:26,349
We are just...
different.
919
00:48:26,351 --> 00:48:27,684
And know what 'tis to pity.
920
00:48:27,686 --> 00:48:31,755
Let gentleness
my strong enforcement be,
921
00:48:31,757 --> 00:48:36,626
in the which hope
I blush and hide my sword.
922
00:48:36,628 --> 00:48:39,663
True it is that
we have seen better days
923
00:48:39,665 --> 00:48:43,670
and have with holy bell
been knolled to church.
924
00:48:45,571 --> 00:48:48,005
I like watching
the rehearsals.
925
00:48:48,007 --> 00:48:49,806
Well, the Duke
needs to step it up.
926
00:48:49,808 --> 00:48:50,708
He's still
not off book.
927
00:48:50,710 --> 00:48:53,780
Just let the creative
process inspire you.
928
00:48:55,114 --> 00:48:57,947
Or just try to enjoy it.
929
00:48:57,949 --> 00:49:02,386
I will have you know I love plays,
I just hate this monologue.
930
00:49:02,388 --> 00:49:04,657
What? How? Why?
It's beautiful.
931
00:49:05,857 --> 00:49:08,494
Beautiful?
It's depressing.
932
00:49:09,462 --> 00:49:11,728
All the world's a stage
933
00:49:11,730 --> 00:49:14,398
and all the men and women
merely players.
934
00:49:14,400 --> 00:49:16,366
[Jo with actor] They have
their exits and entrances,
935
00:49:16,368 --> 00:49:19,902
and one man in his time
plays many parts.
936
00:49:19,904 --> 00:49:23,440
It is one of Bill's
most depressing soliloquies.
937
00:49:23,442 --> 00:49:29,112
I like to think a life is a bit more
meaningful than playing a part on a stage.
938
00:49:29,114 --> 00:49:34,016
Shining morning face creeping like
a snail unwillingly to school.
939
00:49:34,018 --> 00:49:36,322
- I don't see it that way at all.
- No?
940
00:49:38,456 --> 00:49:40,659
Please enlighten me,
Professor Bhaer.
941
00:49:42,594 --> 00:49:45,596
I think it's about growth
and accepting change.
942
00:49:45,598 --> 00:49:47,197
We come into this world perfect.
943
00:49:47,199 --> 00:49:52,469
Then we go through all these stages of
learning, shifting, changing, breaking even.
944
00:49:52,471 --> 00:49:54,570
And we become
something new,
945
00:49:54,572 --> 00:49:59,545
something... far from perfect
but perfectly unique.
946
00:50:01,781 --> 00:50:03,514
I find that inspiring.
947
00:50:03,516 --> 00:50:06,750
I guess that is one way
to think about it.
948
00:50:06,752 --> 00:50:12,489
"Last scene of all, that
ends this strange history,
949
00:50:12,491 --> 00:50:14,958
is second childishness
and mere oblivion,
950
00:50:14,960 --> 00:50:20,532
sans teeth, sans taste,
sans every... thing."
951
00:50:22,168 --> 00:50:23,534
[Laurie] I'm scared.
952
00:50:23,536 --> 00:50:26,103
You have a hundred letters in your hand.
Open 'em. One will be a yes.
953
00:50:26,105 --> 00:50:29,038
I still can't believe
you only applied to one school.
954
00:50:29,040 --> 00:50:31,741
When you're meant for the best,
you don't settle for less.
955
00:50:31,743 --> 00:50:34,076
I'd settle for UMass
Lowell at this point.
956
00:50:34,078 --> 00:50:36,045
Just open them.
957
00:50:36,047 --> 00:50:37,780
[sighs] I can't. You do it.
958
00:50:37,782 --> 00:50:40,420
- Okay.
- Uh, start with this one.
959
00:50:42,188 --> 00:50:43,923
[grunts]
Okay.
960
00:50:47,525 --> 00:50:49,992
Right.
"Mr. Laurie Laurence,
961
00:50:49,994 --> 00:50:52,195
thank you for your application
to Stanford University.
962
00:50:52,197 --> 00:50:56,065
We are pleased to announce your
acceptance for the fall semester."
963
00:50:56,067 --> 00:50:58,469
- I got in?
- Yes! I knew you would.
964
00:50:58,471 --> 00:51:00,540
I can't believe it!
965
00:51:01,940 --> 00:51:03,607
- Yes.
- [laughs]
966
00:51:03,609 --> 00:51:04,942
Let's open the rest.
967
00:51:04,944 --> 00:51:08,078
Oh! Throw 'em away! Burn 'em! I don't care.
I'm going to Stanford!
968
00:51:08,080 --> 00:51:08,982
[screams]
969
00:51:10,549 --> 00:51:12,014
Okay, okay.
Your turn.
970
00:51:12,016 --> 00:51:14,217
[sighs]
You do the honors.
971
00:51:14,219 --> 00:51:15,922
[in posh accent]
With pleasure.
972
00:51:20,558 --> 00:51:25,962
"Miss Josephine March, We thank you for
your interest in the University of Oxford.
973
00:51:25,964 --> 00:51:27,699
It is with regret that..."
974
00:51:35,574 --> 00:51:37,976
Jo, I'm sorry.
975
00:51:55,194 --> 00:51:56,496
[sighs]
976
00:52:08,741 --> 00:52:09,842
[yells]
977
00:52:14,013 --> 00:52:16,616
You've got to get goin'. You're
going to miss orientation.
978
00:52:17,882 --> 00:52:20,052
Stanford waits for no man.
[clears throat]
979
00:52:20,886 --> 00:52:22,819
It's not fair.
980
00:52:22,821 --> 00:52:25,221
- You're so much smarter than me.
- It's fine.
981
00:52:25,223 --> 00:52:29,192
I'm gonna hang out here, write a
few novels and hang out with Beth.
982
00:52:29,194 --> 00:52:30,964
You're gonna be back
before we know it.
983
00:52:32,998 --> 00:52:35,534
- I'll text you when I get there.
- Yeah.
984
00:52:39,772 --> 00:52:41,907
Do all the things
for me.
985
00:52:43,976 --> 00:52:44,608
I will.
986
00:52:44,610 --> 00:52:46,742
♪ Come join me ♪
987
00:52:46,744 --> 00:52:49,913
♪ Within the belly
Of the big blue sea ♪
988
00:52:49,915 --> 00:52:54,050
♪ Set a sail
Catch a breeze ♪
989
00:52:54,052 --> 00:52:55,686
♪ Come on ♪
990
00:52:55,688 --> 00:52:59,088
♪ Don't forget
To fill your suitcase ♪
991
00:52:59,090 --> 00:53:03,192
♪ Now watch it sink 'Cause where
we're going We don't need a thing ♪
992
00:53:03,194 --> 00:53:04,860
See you soon.
993
00:53:04,862 --> 00:53:08,230
♪ Not a map or receipt ♪
994
00:53:08,232 --> 00:53:12,134
♪ 'Cause where we've been
Is who we used to be ♪
995
00:53:12,136 --> 00:53:15,973
♪ We started wrapping
Our regrets in cloth ♪
996
00:53:15,975 --> 00:53:19,679
♪ Are you defined
By all the things you want? ♪
997
00:53:20,813 --> 00:53:24,146
♪ Or did you get caught ♪
998
00:53:24,148 --> 00:53:26,886
♪ Up in the things
That we are not? ♪
999
00:53:54,746 --> 00:53:57,246
It's so good. You have
to go to New York.
1000
00:53:57,248 --> 00:54:00,116
Really? You think so?
1001
00:54:00,118 --> 00:54:01,086
Yes.
1002
00:54:01,987 --> 00:54:05,124
Okay. Was it too much
to kill off Theonia?
1003
00:54:07,025 --> 00:54:08,125
No.
1004
00:54:08,127 --> 00:54:10,862
All the best stories
have some tragedy.
1005
00:54:13,398 --> 00:54:16,233
What if Marek
was actually a girl,
1006
00:54:16,235 --> 00:54:19,168
who dresses up as a boy
to make her journey safer,
1007
00:54:19,170 --> 00:54:22,338
but then by the third act
she can no longer hide?
1008
00:54:22,340 --> 00:54:23,676
Beth.
1009
00:54:25,043 --> 00:54:26,812
That is genius!
1010
00:54:29,415 --> 00:54:32,282
I think that Clarissa should still
fall in love with the Prince.
1011
00:54:32,284 --> 00:54:34,284
It's not a love story!
1012
00:54:34,286 --> 00:54:35,755
Isn't everything?
1013
00:54:37,723 --> 00:54:39,993
Overall, though,
I loved it.
1014
00:54:41,460 --> 00:54:44,728
I don't think I'll ever be as good
at anything as you are at writing.
1015
00:54:44,730 --> 00:54:47,766
You're way better
at being a good human.
1016
00:54:48,701 --> 00:54:50,203
I can help you
with that.
1017
00:54:51,436 --> 00:54:53,335
Oh, and piano.
1018
00:54:53,337 --> 00:54:55,739
Mmm.
Can't help you there.
1019
00:54:55,741 --> 00:54:56,773
You're pretty much
hopeless.
1020
00:54:56,775 --> 00:54:58,911
- [scoffs]
- [giggles]
1021
00:54:59,478 --> 00:55:00,780
I just...
1022
00:55:02,313 --> 00:55:06,685
I want to write something that
won't be forgotten after I die.
1023
00:55:08,087 --> 00:55:09,722
You will.
1024
00:55:10,288 --> 00:55:11,723
I know it.
1025
00:55:17,429 --> 00:55:20,163
- It's the one.
- What do you mean?
1026
00:55:20,165 --> 00:55:22,701
You know. The draft to
send out to publishers?
1027
00:55:24,502 --> 00:55:26,503
[grunts]
1028
00:55:26,505 --> 00:55:29,809
Jo. I-I don't...
1029
00:55:31,375 --> 00:55:33,409
- It's not quite ready.
- How do you know?
1030
00:55:33,411 --> 00:55:36,279
You haven't finished it yet.
[scoffs]
1031
00:55:36,281 --> 00:55:37,447
I just know.
1032
00:55:37,449 --> 00:55:40,817
It's a grueling process.
Listen.
1033
00:55:40,819 --> 00:55:44,920
Madeleine L'Engle
racked up 26 rejections
1034
00:55:44,922 --> 00:55:46,155
before Wrinkle
was published.
1035
00:55:46,157 --> 00:55:48,058
Is that supposed to
make me feel better?
1036
00:55:48,060 --> 00:55:49,326
It's supposed to
give you perspective.
1037
00:55:49,328 --> 00:55:53,797
Even Freddy Bhaer wrote
an impressive 14 novels
1038
00:55:53,799 --> 00:55:54,931
before he was published.
1039
00:55:54,933 --> 00:55:57,266
Oh, "Freddy Bhaer."
Wow.
1040
00:55:57,268 --> 00:55:59,304
You love throwing your name
in there, right?
1041
00:56:00,772 --> 00:56:03,206
[sighs]
Is it any good?
1042
00:56:03,208 --> 00:56:05,509
Some say yes.
1043
00:56:05,511 --> 00:56:08,313
The New Yorker said "lacks
linguistic vision," so...
1044
00:56:09,514 --> 00:56:11,114
You should
read it sometime.
1045
00:56:11,116 --> 00:56:12,185
I will.
1046
00:56:13,418 --> 00:56:16,018
Right after
you send off my draft.
1047
00:56:16,020 --> 00:56:20,292
Maybe... Maybe it's time to
take a break from this one.
1048
00:56:21,826 --> 00:56:23,058
Work on something new.
1049
00:56:23,060 --> 00:56:24,994
Something new?
1050
00:56:24,996 --> 00:56:26,962
I've been working on this
for ten years.
1051
00:56:26,964 --> 00:56:28,799
That's exactly
why it might be helpful
1052
00:56:28,801 --> 00:56:30,866
to try working on something
else for a change.
1053
00:56:30,868 --> 00:56:32,201
So you're not going to help me?
1054
00:56:32,203 --> 00:56:33,869
What do you think
I've been doing?
1055
00:56:33,871 --> 00:56:36,172
I don't know, actually.
1056
00:56:36,174 --> 00:56:39,208
Why do you spend so much time with
me if you don't think I can do it?
1057
00:56:39,210 --> 00:56:41,545
I didn't say that, and I thought
we liked spending time together.
1058
00:56:41,547 --> 00:56:43,282
That's beside the point!
1059
00:56:44,282 --> 00:56:45,982
Is it?
1060
00:56:45,984 --> 00:56:48,154
- [phone vibrates]
- Josephine.
1061
00:56:49,888 --> 00:56:52,087
- I have to go.
- We need to talk about this.
1062
00:56:52,089 --> 00:56:54,226
I don't want to talk about it.
1063
00:56:56,828 --> 00:56:58,161
[door slams]
1064
00:56:58,163 --> 00:56:59,232
[sighs]
1065
00:57:01,266 --> 00:57:04,433
Marmee, I just want to say
before you say anything...
1066
00:57:04,435 --> 00:57:05,904
Listen to me.
It's back.
1067
00:57:06,971 --> 00:57:08,137
[Jo]
You have to eat it!
1068
00:57:08,139 --> 00:57:09,471
[Amy] I don't wanna eat it.
It's so gross!
1069
00:57:09,473 --> 00:57:11,474
[Jo]
You asked for a dare!
1070
00:57:11,476 --> 00:57:12,976
Don't eat it
if you don't want to.
1071
00:57:12,978 --> 00:57:14,076
What the heck,
you guys?
1072
00:57:14,078 --> 00:57:16,246
- Come back.
- Oh, my God!
1073
00:57:16,248 --> 00:57:17,114
Let it go.
1074
00:57:17,116 --> 00:57:20,150
Whatever! I heard
you the first time!
1075
00:57:20,152 --> 00:57:22,085
Okay, okay.
We're going on.
1076
00:57:22,087 --> 00:57:25,387
It's my turn.
It's my turn. Okay.
1077
00:57:25,389 --> 00:57:27,456
Laurie, truth or dare.
1078
00:57:27,458 --> 00:57:28,958
- Truth.
- Coward.
1079
00:57:28,960 --> 00:57:31,862
Who do you think
is the prettiest girl here?
1080
00:57:31,864 --> 00:57:33,864
Oh, you are lame.
1081
00:57:33,866 --> 00:57:36,099
Easy. Meg.
No question.
1082
00:57:36,101 --> 00:57:40,637
Now, Brooke, um, what's your
thoughts on the matter? Hmm?
1083
00:57:40,639 --> 00:57:43,172
You know, I only see inner beauty.
So...
1084
00:57:43,174 --> 00:57:45,942
Oh! Okay. All right.
That's enough.
1085
00:57:45,944 --> 00:57:47,543
- [retches]
- Look, she's pretty.
1086
00:57:47,545 --> 00:57:49,246
Inside and out.
We all get it.
1087
00:57:49,248 --> 00:57:51,882
- This is stupid. Let's play Extreme Sardine.
- Yeah!
1088
00:57:51,884 --> 00:57:57,186
I say the last person to find me has
to lick every one of our big toes.
1089
00:57:57,188 --> 00:57:58,255
Oh!
1090
00:57:58,257 --> 00:58:00,357
One, two,
1091
00:58:00,359 --> 00:58:03,960
[all]
three, four, five,
1092
00:58:03,962 --> 00:58:08,398
six, seven, eight, nine,
1093
00:58:08,400 --> 00:58:09,969
[both] ten.
1094
00:58:11,235 --> 00:58:12,237
Oh.
1095
00:58:17,375 --> 00:58:18,910
I see you!
1096
00:58:32,523 --> 00:58:33,993
Jo?
1097
00:58:47,038 --> 00:58:48,907
[taps piano keys]
1098
00:58:58,382 --> 00:59:01,052
[begins playing piano]
1099
00:59:23,407 --> 00:59:26,076
- What do you think you're doing?
- I'm so sorry. The...
1100
00:59:26,078 --> 00:59:29,378
You come in here,
you play my favorite piece,
1101
00:59:29,380 --> 00:59:32,051
and you don't have
the decency to finish it?
1102
00:59:33,150 --> 00:59:34,183
Hmm?
1103
00:59:34,185 --> 00:59:35,719
Go.
1104
00:59:35,721 --> 00:59:37,420
I-I'm sorry.
1105
00:59:37,422 --> 00:59:39,755
As well you should be.
1106
00:59:39,757 --> 00:59:43,726
And I think that you should come
over here three days a week
1107
00:59:43,728 --> 00:59:45,964
and play whatever you like.
1108
00:59:47,699 --> 00:59:49,502
Do we have a deal?
1109
00:59:50,402 --> 00:59:52,168
Well, then I...
1110
00:59:52,170 --> 00:59:55,975
I think this calls for a
little Beethoven, don't you?
1111
01:00:12,056 --> 01:00:13,993
[continues playing]
1112
01:01:17,322 --> 01:01:19,558
[doctor]
Chronic myelogenous leukemia.
1113
01:01:20,759 --> 01:01:23,159
Leukemia?
1114
01:01:23,161 --> 01:01:25,063
She's young, so there's
a lot we can do.
1115
01:01:27,299 --> 01:01:29,435
- [whispers] Cancer?
- It's a type of cancer.
1116
01:01:30,402 --> 01:01:33,503
[Marmee] So, okay.
What can we do?
1117
01:01:33,505 --> 01:01:37,474
We want to start with radiation
and chemotherapy immediately.
1118
01:01:37,476 --> 01:01:41,543
It will be very hard on her.
She's already quite frail.
1119
01:01:41,545 --> 01:01:45,215
- But she seems like a fighter.
- Do not call her frail!
1120
01:01:45,217 --> 01:01:46,683
You don't even know her!
1121
01:01:46,685 --> 01:01:48,550
Josephine.
Josephine.
1122
01:01:48,552 --> 01:01:51,257
Meg, honey, will you
go get her please? Go.
1123
01:01:52,857 --> 01:01:55,427
- I'm really sorry.
- It's a lot.
1124
01:01:56,761 --> 01:01:58,197
Uhh!
1125
01:02:01,366 --> 01:02:02,435
[yells]
1126
01:02:09,141 --> 01:02:10,476
I'm sorry.
1127
01:02:14,645 --> 01:02:17,582
[monitor beeping]
1128
01:02:33,931 --> 01:02:35,498
[sighs]
1129
01:02:35,500 --> 01:02:37,136
It's gonna be okay.
1130
01:02:38,770 --> 01:02:41,503
What if I get sick too?
1131
01:02:41,505 --> 01:02:45,507
What if I die before
I get to do anything?
1132
01:02:45,509 --> 01:02:50,679
I've never been in love.
I've never had a boyfriend.
1133
01:02:50,681 --> 01:02:52,250
Never even been kissed.
1134
01:02:54,252 --> 01:02:58,257
Hey. You're gonna be okay.
1135
01:03:00,424 --> 01:03:04,194
I promise. You're not gonna
die without being kissed.
1136
01:03:04,196 --> 01:03:05,929
How do you know?
1137
01:03:05,931 --> 01:03:07,465
I just know.
1138
01:03:08,433 --> 01:03:10,400
Even if I have to
do it myself,
1139
01:03:10,402 --> 01:03:11,800
I'm gonna make it happen.
1140
01:03:11,802 --> 01:03:13,936
[chuckling]
1141
01:03:13,938 --> 01:03:15,406
Fine.
1142
01:03:21,813 --> 01:03:24,913
Excuse me, sir, you can't go
past here without signing in.
1143
01:03:24,915 --> 01:03:27,683
I'm not a sir, sir.
1144
01:03:27,685 --> 01:03:31,520
Check your clipboard. Name's Jo March.
I'm already signed in.
1145
01:03:31,522 --> 01:03:34,626
[sighs] You're tired, honey.
I'm sorry.
1146
01:03:36,328 --> 01:03:38,697
- You're looking better though.
- Thanks.
1147
01:03:40,364 --> 01:03:42,599
- Where have you been?
- I was so worried about you.
1148
01:03:42,601 --> 01:03:45,969
Beth, do not worry about me. I'm fine.
I-I'm sorry. I freaked out.
1149
01:03:45,971 --> 01:03:50,572
I know. I-I felt so helpless,
and so I had to do something.
1150
01:03:50,574 --> 01:03:53,275
So I started on the Internet,
didn't know what to do.
1151
01:03:53,277 --> 01:03:56,913
Horrible idea. WebMD
scared the crap out of me.
1152
01:03:56,915 --> 01:04:00,916
And then I started Googling
all these cures and treatments
1153
01:04:00,918 --> 01:04:04,723
and three hours in, I realized
that's not what you need.
1154
01:04:06,023 --> 01:04:11,628
Beth, I know
you're gonna fight this.
1155
01:04:11,630 --> 01:04:13,532
And I know
you're gonna beat it.
1156
01:04:14,266 --> 01:04:15,998
You have to.
1157
01:04:16,000 --> 01:04:19,237
So, one thing
that I promise...
1158
01:04:20,471 --> 01:04:24,607
that I'm going to be by your
side for every bit of it.
1159
01:04:24,609 --> 01:04:28,444
So if you have to go on a special
diet of spinach juice and tree bark,
1160
01:04:28,446 --> 01:04:30,380
- I will eat it with you.
- [giggling]
1161
01:04:30,382 --> 01:04:32,614
If you have to bathe
in essential oils twice a day,
1162
01:04:32,616 --> 01:04:36,386
I will join that pyramid scheme,
and I will get you those oils.
1163
01:04:36,388 --> 01:04:40,759
If you're gonna lose
that gorgeous hair...
1164
01:04:44,895 --> 01:04:46,631
well, soldier...
1165
01:04:51,969 --> 01:04:53,503
[gasps]
1166
01:04:53,505 --> 01:04:55,840
I'm losing it with you.
1167
01:04:56,907 --> 01:04:58,444
Wow!
1168
01:04:59,444 --> 01:05:02,011
That's really bald.
1169
01:05:02,013 --> 01:05:03,445
[trembling]
1170
01:05:03,447 --> 01:05:06,516
God, it feels like
the head of an alien.
1171
01:05:06,518 --> 01:05:08,650
[Marmee] What did you do with your hair?
Did you donate it?
1172
01:05:08,652 --> 01:05:11,688
No, Mom. I sold it to pay
for that stupid candy machine.
1173
01:05:11,690 --> 01:05:13,389
Yeah, they've got a good
selection down there.
1174
01:05:13,391 --> 01:05:15,491
- [screams]
- Gosh!
1175
01:05:15,493 --> 01:05:16,826
Jo!
1176
01:05:16,828 --> 01:05:18,895
How did you... Why?
1177
01:05:18,897 --> 01:05:21,299
Your one beauty.
1178
01:05:26,670 --> 01:05:30,609
Honey, cheer up. She's
gonna be all right.
1179
01:05:32,710 --> 01:05:35,078
[Jo] I shouldn't be this upset.
1180
01:05:35,080 --> 01:05:40,416
[Marmee] We all are, honey.
Come on, Jo.
1181
01:05:40,418 --> 01:05:41,753
It's natural.
1182
01:05:44,989 --> 01:05:47,857
It's okay to be upset. I know
she means the world to you.
1183
01:05:47,859 --> 01:05:51,694
No, it's... I never
realized how ugly I am.
1184
01:05:51,696 --> 01:05:54,130
Oh, honey,
your hair will grow back.
1185
01:05:54,132 --> 01:05:56,632
Not for forever.
1186
01:05:56,634 --> 01:05:59,000
Trust me, when you
look back at this time,
1187
01:05:59,002 --> 01:06:00,672
you're not gonna care
how you looked.
1188
01:06:02,040 --> 01:06:06,679
Besides. What's the most important
is the workings of your mind.
1189
01:06:07,444 --> 01:06:10,348
Your humor, your kindness.
1190
01:06:10,982 --> 01:06:12,518
Your courage.
1191
01:06:16,520 --> 01:06:19,457
Don't tell Bethy, okay?
1192
01:06:20,692 --> 01:06:22,525
Of course not.
1193
01:06:22,527 --> 01:06:24,897
She's lucky to have you.
1194
01:06:25,996 --> 01:06:28,466
- Are you all ready?
- Yeah.
1195
01:06:29,768 --> 01:06:30,866
Oh, they're coming.
1196
01:06:30,868 --> 01:06:33,902
♪ Deck the halls
With bows of holly ♪
1197
01:06:33,904 --> 01:06:37,639
♪ Fa-la la-la-la
La-la la-la ♪
1198
01:06:37,641 --> 01:06:40,942
♪ 'Tis the season
To be jolly ♪
1199
01:06:40,944 --> 01:06:44,713
♪ Fa-la la-la-la
La-la la-la ♪
1200
01:06:44,715 --> 01:06:48,683
- ♪ Don we now... ♪
- Uh, we've gotta open...
1201
01:06:48,685 --> 01:06:51,020
I think we could use
some accompaniment.
1202
01:06:51,022 --> 01:06:52,857
Would you do the honors?
1203
01:06:55,759 --> 01:06:57,628
[Mr. Laurence]
Merry Christmas.
1204
01:07:08,172 --> 01:07:09,771
Thank you, Mr. Laurence.
1205
01:07:09,773 --> 01:07:12,808
Of course. Here.
1206
01:07:12,810 --> 01:07:14,513
Play something.
1207
01:07:20,918 --> 01:07:24,219
- Can we do "Angels"?
- Yeah, of course.
1208
01:07:24,221 --> 01:07:25,255
[begins playing]
1209
01:07:25,257 --> 01:07:29,525
♪ Angels we have heard
On high ♪
1210
01:07:29,527 --> 01:07:32,494
♪ Singing sweetly ♪
1211
01:07:32,496 --> 01:07:36,435
[no audible dialogue]
1212
01:07:50,547 --> 01:07:54,116
♪ In Excelsis Deo ♪
1213
01:07:54,118 --> 01:07:56,018
[all clamoring]
1214
01:07:56,020 --> 01:07:58,820
Dad!
1215
01:07:58,822 --> 01:08:00,993
- Oh! Honey!
- Oh.
1216
01:08:08,565 --> 01:08:11,035
Bethy. Hey, my girl.
1217
01:08:12,603 --> 01:08:16,204
Look at us,
a couple wounded soldiers.
1218
01:08:16,206 --> 01:08:19,175
- I miss you, Dad.
- I've missed you so much.
1219
01:08:19,177 --> 01:08:21,810
I love you.
1220
01:08:21,812 --> 01:08:26,114
Oh, I've missed you guys
so much.
1221
01:08:26,116 --> 01:08:28,020
Oh, how I've missed
my little women.
1222
01:08:38,663 --> 01:08:40,262
[Jo's voice]
Hey, Bethy, it's me.
1223
01:08:40,264 --> 01:08:42,732
I am on the train back home.
1224
01:08:42,734 --> 01:08:44,934
Don't worry. You beat this once,
1225
01:08:44,936 --> 01:08:48,703
and you are going to
beat it again. Okay?
1226
01:08:48,705 --> 01:08:51,476
I love you.
I'll be there soon.
1227
01:08:55,946 --> 01:08:58,948
[Meg's voice] It'll be summer, Beth
is in remission. It's perfect timing.
1228
01:08:58,950 --> 01:09:01,951
[Jo's voice] We weren't supposed to
get married until we're 30, Meg!
1229
01:09:01,953 --> 01:09:05,921
- You broke the oath!
- It was a stupid oath that we made when we were kids.
1230
01:09:05,923 --> 01:09:08,823
Why do you even want
to get married?
1231
01:09:08,825 --> 01:09:12,627
We don't live in the 1700s. We
don't have to rely on men anymore.
1232
01:09:12,629 --> 01:09:15,096
- Because I love him.
- Oh, how do you even know?
1233
01:09:15,098 --> 01:09:18,634
Look, I just know. And I
really need you to support me.
1234
01:09:18,636 --> 01:09:19,705
Well, I can't.
1235
01:09:20,804 --> 01:09:22,171
I know you don't understand
1236
01:09:22,173 --> 01:09:25,274
why I wanna be a mom and
get married and have kids,
1237
01:09:25,276 --> 01:09:26,609
but it's what I want.
1238
01:09:26,611 --> 01:09:28,610
I don't believe you.
1239
01:09:28,612 --> 01:09:31,314
It's not your castle.
It's mine.
1240
01:09:31,316 --> 01:09:33,315
Meg, just remember this.
1241
01:09:33,317 --> 01:09:37,052
One day when you're 40 years
old, you're gonna wake up
1242
01:09:37,054 --> 01:09:40,055
and you're gonna look at
your wrinkly face in the mirror,
1243
01:09:40,057 --> 01:09:45,760
and you're gonna ask yourself,
"What did I do with my life,
1244
01:09:45,762 --> 01:09:49,799
except give up everything
for a man?"
1245
01:09:49,801 --> 01:09:55,203
How dare you belittle
my life and my dreams?
1246
01:09:55,205 --> 01:09:58,640
I have always been there for you with
your work and all of your ambitions,
1247
01:09:58,642 --> 01:10:01,042
no matter how insane
they seemed to me.
1248
01:10:01,044 --> 01:10:04,980
I'm not asking you to change,
all I'm asking... Jo!
1249
01:10:04,982 --> 01:10:06,782
[sighs]
1250
01:10:06,784 --> 01:10:10,920
All I'm asking is that you
be by my side for one day
1251
01:10:10,922 --> 01:10:14,959
to support me in the life I have
chosen to live, without judgment.
1252
01:10:15,994 --> 01:10:17,963
You seriously can't
give me that?
1253
01:10:20,731 --> 01:10:22,833
How selfish are you?
1254
01:10:39,917 --> 01:10:44,119
Dove's right.
We're growing up.
1255
01:10:44,121 --> 01:10:45,320
You have to deal with that.
1256
01:10:45,322 --> 01:10:49,257
So, I'm just supposed to sit
around, let her ruin her life?
1257
01:10:49,259 --> 01:10:53,931
Well, that's the point.
It's her life, it's not yours.
1258
01:10:57,401 --> 01:11:00,202
She's going to regret this.
1259
01:11:00,204 --> 01:11:02,941
If you don't go to this wedding,
you will regret it.
1260
01:11:23,261 --> 01:11:27,833
[no audible dialogue]
1261
01:12:41,338 --> 01:12:46,108
[Jo] A toast to the college grad!
You're a real Stanford man now.
1262
01:12:46,110 --> 01:12:48,377
[Laurie]
Cheers to a piece of paper.
1263
01:12:48,379 --> 01:12:51,113
- So, what's next?
- I don't know.
1264
01:12:51,115 --> 01:12:54,949
Part of me wants to just chill
out and work on my music,
1265
01:12:54,951 --> 01:12:58,988
but there's so much pressure
to go out and get a real job.
1266
01:12:58,990 --> 01:13:01,290
Grandpa wants me to move
to London
1267
01:13:01,292 --> 01:13:04,960
and learn the exciting world
of bond trading.
1268
01:13:04,962 --> 01:13:08,329
No, that is awesome.
You have to do it.
1269
01:13:08,331 --> 01:13:09,931
But what about my music?
1270
01:13:09,933 --> 01:13:12,568
Do both. It's London.
1271
01:13:12,570 --> 01:13:15,907
Come on.
You can't pass it up.
1272
01:13:19,410 --> 01:13:21,877
- Come with me.
- [scoffs] Okay.
1273
01:13:21,879 --> 01:13:24,913
You know I want to, but I can't.
Not yet anyway.
1274
01:13:24,915 --> 01:13:28,917
Why not? You've always said you
wanted to get out of here, so do it.
1275
01:13:28,919 --> 01:13:32,289
I have classes at Lowell.
1276
01:13:34,191 --> 01:13:37,128
I-I cannot be
that far from Beth.
1277
01:13:41,164 --> 01:13:43,998
What if we both go
to New York instead?
1278
01:13:44,000 --> 01:13:46,905
- You hate New York.
- So what?
1279
01:13:47,838 --> 01:13:49,305
It's closer to the family.
1280
01:13:49,307 --> 01:13:51,172
Then we could be together.
1281
01:13:51,174 --> 01:13:52,474
No.
1282
01:13:52,476 --> 01:13:55,243
No. You need to go
to Europe.
1283
01:13:55,245 --> 01:13:58,948
- Do not change your plans for me.
- But I want to be with you.
1284
01:13:58,950 --> 01:14:03,018
I will come visit you
whenever I can.
1285
01:14:03,020 --> 01:14:07,057
Jo, listen to me.
I want to be with you.
1286
01:14:10,294 --> 01:14:11,263
What?
1287
01:14:12,597 --> 01:14:14,833
I love you, Jo March.
1288
01:14:16,334 --> 01:14:17,369
Whoa! Wha...
1289
01:14:19,203 --> 01:14:21,871
Okay, okay. Don't be stubborn
because I know you love me too.
1290
01:14:21,873 --> 01:14:23,375
- I do, but...
- But what?
1291
01:14:24,609 --> 01:14:27,009
- You're like my brother.
- But I'm not.
1292
01:14:27,011 --> 01:14:30,112
- But I don't love you like that.
- Yes, you do.
1293
01:14:30,114 --> 01:14:32,247
Jo, I'm your favorite person
in this whole world.
1294
01:14:32,249 --> 01:14:36,051
Yeah, you-you are,
but it's... it's...
1295
01:14:36,053 --> 01:14:39,188
No, what we have is... It
is not that kind of love.
1296
01:14:39,190 --> 01:14:42,323
- It's...
- Because you won't...
1297
01:14:42,325 --> 01:14:47,429
It's not you, Laurie. It's just I don't
know if that's what I want, Laurie.
1298
01:14:47,431 --> 01:14:48,963
- Yes, you do.
- With anyone ever!
1299
01:14:48,965 --> 01:14:51,433
- No, I don't!
- Yes, you will! One day you will!
1300
01:14:51,435 --> 01:14:53,237
You're gonna find someone...
1301
01:14:54,371 --> 01:14:58,109
that's gonna make it impossible
for you to say no.
1302
01:15:01,445 --> 01:15:03,979
It's just not gonna be me.
1303
01:15:03,981 --> 01:15:07,052
Laurie, it's... Laurie!
1304
01:15:12,455 --> 01:15:14,426
Laurie!
1305
01:15:19,629 --> 01:15:21,529
Hey, Freddy, it's Jo.
1306
01:15:21,531 --> 01:15:25,266
I had some family stuff come up, so
I'm gonna be going home for a while.
1307
01:15:25,268 --> 01:15:28,269
Hopefully, I'll see you
after the holidays.
1308
01:15:28,271 --> 01:15:30,405
[Meg] It seems like
we're missing something.
1309
01:15:30,407 --> 01:15:32,140
[Brooke] That's not it.
1310
01:15:32,142 --> 01:15:34,310
- No, the other one.
- Which one?
1311
01:15:34,312 --> 01:15:36,010
Yeah.
1312
01:15:36,012 --> 01:15:38,546
Wow. It looks so great.
1313
01:15:38,548 --> 01:15:41,283
- I think we're good, right?
- No. No, not yet, honey.
1314
01:15:41,285 --> 01:15:45,023
Could you find a home
for this?
1315
01:15:47,290 --> 01:15:48,556
[clears throat]
1316
01:15:48,558 --> 01:15:50,326
[both] Jo!
1317
01:15:50,328 --> 01:15:51,993
Hi!
1318
01:15:51,995 --> 01:15:53,295
Are you kidding me?
1319
01:15:53,297 --> 01:15:55,197
- [laughing]
- And it's twins. So...
1320
01:15:55,199 --> 01:15:58,967
- Why didn't you tell me?
- I wanted to surprise you.
1321
01:15:58,969 --> 01:16:02,171
Oh, please! You wanted
to see my reaction.
1322
01:16:02,173 --> 01:16:03,572
Oh.
1323
01:16:03,574 --> 01:16:05,207
It was entertaining.
1324
01:16:05,209 --> 01:16:09,281
- Oh, Marmee.
- Welcome home, Jo! Welcome home, baby.
1325
01:16:10,614 --> 01:16:13,748
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1326
01:16:13,750 --> 01:16:15,387
Where is she?
1327
01:16:18,188 --> 01:16:21,357
- What you been up to?
- You know me.
1328
01:16:21,359 --> 01:16:24,525
Out every night,
hittin' the club.
1329
01:16:24,527 --> 01:16:27,729
[beatboxing]
1330
01:16:27,731 --> 01:16:29,967
[both laugh]
1331
01:16:31,569 --> 01:16:33,702
I've missed you.
1332
01:16:33,704 --> 01:16:38,340
I mean, I don't miss waking up at 3:00 a.m.
every morning to:
1333
01:16:38,342 --> 01:16:43,214
"Beth. Beth, do you think
Lithgo is a good pirate name?"
1334
01:16:44,714 --> 01:16:46,217
It's not.
1335
01:16:49,352 --> 01:16:51,522
I'm sorry I haven't
visited in a while.
1336
01:16:53,023 --> 01:16:55,090
That's okay.
1337
01:16:55,092 --> 01:17:00,331
You're out making your mark
in New York City.
1338
01:17:01,365 --> 01:17:03,465
So proud of you.
1339
01:17:03,467 --> 01:17:06,301
Waking up every morning
in a city full of...
1340
01:17:06,303 --> 01:17:07,472
I hate it.
1341
01:17:09,106 --> 01:17:11,573
- I thought you loved it.
- No.
1342
01:17:11,575 --> 01:17:14,275
Well, it's New York.
Everybody says they love it.
1343
01:17:14,277 --> 01:17:17,115
You have to,
but nobody really does.
1344
01:17:19,049 --> 01:17:23,652
I thought I would feel inspired, but
instead of bringing out my creativity,
1345
01:17:23,654 --> 01:17:27,189
- it brings out my anger issues.
- Uh-oh.
1346
01:17:27,191 --> 01:17:31,225
Sometimes when I'm
walking up the subway steps,
1347
01:17:31,227 --> 01:17:34,128
and people are shoving
and on their phones,
1348
01:17:34,130 --> 01:17:36,665
I just want to grab them
by the shoulders and scream,
1349
01:17:36,667 --> 01:17:43,771
"Do you know there is a big,
spacious green world out there?"
1350
01:17:43,773 --> 01:17:45,343
You don't though, right?
1351
01:17:46,643 --> 01:17:53,051
One time, to a really nice
Chinese man named Han.
1352
01:17:54,451 --> 01:17:57,752
And, apparently, everybody's
dream is to be a writer.
1353
01:17:57,754 --> 01:18:01,857
Except Han. He's a fishmonger,
and he's doing great.
1354
01:18:01,859 --> 01:18:03,428
I just...
1355
01:18:05,161 --> 01:18:07,197
don't think I can compete.
1356
01:18:09,100 --> 01:18:11,233
You're the best writer
I know.
1357
01:18:11,235 --> 01:18:15,703
Well, no offense,
but you don't get out much.
1358
01:18:15,705 --> 01:18:18,306
[both laugh]
1359
01:18:18,308 --> 01:18:21,710
[Jo] Still think there's some
pretty juicy secrets in here.
1360
01:18:21,712 --> 01:18:24,212
Don't even think
about it.
1361
01:18:24,214 --> 01:18:27,582
I'm pretty sure we've
outgrown the club rules.
1362
01:18:27,584 --> 01:18:31,487
- Maybe you old hags have.
- [gasps] Amy! You made it!
1363
01:18:31,489 --> 01:18:33,454
Ooh.
1364
01:18:33,456 --> 01:18:37,126
You seriously look like this
after an international flight?
1365
01:18:37,128 --> 01:18:39,130
It was the longest flight
of my life.
1366
01:18:40,530 --> 01:18:41,762
[laughs]
1367
01:18:41,764 --> 01:18:43,200
- [Beth] Amy.
- Beth!
1368
01:18:47,471 --> 01:18:50,538
- I missed you.
- I missed you more.
1369
01:18:50,540 --> 01:18:55,610
Mm! Whoa! We do not fit
on this like we used to.
1370
01:18:55,612 --> 01:18:58,479
Amy, I want to hear
all about Oxford.
1371
01:18:58,481 --> 01:19:01,350
One semester left, and already
two different galleries
1372
01:19:01,352 --> 01:19:03,351
wanna buy my Haslemere
landscape series.
1373
01:19:03,353 --> 01:19:04,786
What about the
"Watching Deer Triptych"?
1374
01:19:04,788 --> 01:19:06,921
- Oh, that's my favorite!
- The what?
1375
01:19:06,923 --> 01:19:09,224
So, last week, I met
with the Lisson Gallery,
1376
01:19:09,226 --> 01:19:13,228
- and they seem interested.
- That's so exciting!
1377
01:19:13,230 --> 01:19:17,466
Wait, what? The what gallery? Why do I
not know what you're talking about?
1378
01:19:17,468 --> 01:19:19,734
If you answered your phone,
you would know.
1379
01:19:19,736 --> 01:19:21,636
Wait. Who dug this out?
1380
01:19:21,638 --> 01:19:23,305
Oh...
1381
01:19:23,307 --> 01:19:26,377
I always want to read through
it when I'm here alone.
1382
01:19:29,746 --> 01:19:31,345
Oh, my gosh.
1383
01:19:31,347 --> 01:19:32,382
What?
1384
01:19:32,917 --> 01:19:34,384
Okay.
1385
01:19:35,486 --> 01:19:37,952
I think it's time
to share this one.
1386
01:19:37,954 --> 01:19:42,558
♪ I'm not afraid
Of the storm ♪
1387
01:19:42,560 --> 01:19:45,394
So, I guess now I know why you
joined the home-schooled crew.
1388
01:19:45,396 --> 01:19:48,396
Yep. And now you know why I
used to clip little pug nose.
1389
01:19:48,398 --> 01:19:50,498
I miss your
little pug nose.
1390
01:19:50,500 --> 01:19:53,737
- ♪ As they made ♪
- [no audible dialogue]
1391
01:19:56,373 --> 01:19:58,774
- ♪ In your heart ♪
- I had such a crush on him.
1392
01:19:58,776 --> 01:20:00,841
You had a crush
on everybody.
1393
01:20:00,843 --> 01:20:02,277
Hey!
1394
01:20:02,279 --> 01:20:04,579
[Meg] Prom.
The year you didn't come.
1395
01:20:04,581 --> 01:20:10,551
[Jo] Chasing wine coolers with
Jägermeister? Rookie mistake
1396
01:20:10,553 --> 01:20:11,619
[all laugh]
1397
01:20:11,621 --> 01:20:14,422
[Jo] It was the best
of Christmases.
1398
01:20:14,424 --> 01:20:16,390
It was the worst
of Christmases.
1399
01:20:16,392 --> 01:20:18,393
[Beth] It seems like
it was yesterday.
1400
01:20:18,395 --> 01:20:21,331
- When did we get so old?
- [Amy] Speak for yourself!
1401
01:20:22,398 --> 01:20:24,632
♪ All of our stories ♪
1402
01:20:24,634 --> 01:20:27,402
Oh, he still hates
when you call him that.
1403
01:20:27,404 --> 01:20:30,439
Then I will continue
to do so.
1404
01:20:30,441 --> 01:20:32,774
I'm just glad
you speak to him at all.
1405
01:20:32,776 --> 01:20:36,345
I think it should be illegal for
anybody under 30 to get married.
1406
01:20:36,347 --> 01:20:39,848
Well, you're almost there,
so... any prospects?
1407
01:20:39,850 --> 01:20:42,783
No. Not you too?
1408
01:20:42,785 --> 01:20:47,256
I'm just curious. And
vicariously living through you.
1409
01:20:47,258 --> 01:20:49,591
Hey, Jo. Do you mind
helping me with dinner?
1410
01:20:49,593 --> 01:20:53,327
Oh, sorry. We're working
on our "Heart and Soul" duet.
1411
01:20:53,329 --> 01:20:55,497
Really gonna wow
everyone this year.
1412
01:20:55,499 --> 01:20:58,567
- Just come help me, please.
- Put me on trash duty.
1413
01:20:58,569 --> 01:21:00,405
Jo, please.
1414
01:21:02,673 --> 01:21:04,739
[Jo] I thought you
needed my help.
1415
01:21:04,741 --> 01:21:07,376
[Amy] I just said that because I
wanted to be alone for a minute.
1416
01:21:07,378 --> 01:21:09,543
Is everything okay?
1417
01:21:09,545 --> 01:21:11,579
Yeah. I just wanted to catch up.
1418
01:21:11,581 --> 01:21:13,748
There's so much
going on in both our lives
1419
01:21:13,750 --> 01:21:16,551
that I don't even know what we
don't know about each other.
1420
01:21:16,553 --> 01:21:18,723
- You know what I mean?
- Not really.
1421
01:21:20,023 --> 01:21:21,491
[forced laugh]
1422
01:21:23,893 --> 01:21:25,629
Okay, um...
1423
01:21:27,063 --> 01:21:30,931
I wanted to tell you
about me and...
1424
01:21:30,933 --> 01:21:32,967
[Meg] Laurie, you made it!
1425
01:21:32,969 --> 01:21:34,638
Laurie?
1426
01:21:36,039 --> 01:21:37,973
- It's so good to see you.
- You too.
1427
01:21:37,975 --> 01:21:39,440
Laurie.
1428
01:21:39,442 --> 01:21:40,775
Jo.
1429
01:21:40,777 --> 01:21:41,976
[screams]
1430
01:21:41,978 --> 01:21:44,613
[both laughing]
1431
01:21:44,615 --> 01:21:46,681
Laurie, I thought you
couldn't come till later.
1432
01:21:46,683 --> 01:21:50,051
I caught an earlier flight.
I wanted to surprise you guys.
1433
01:21:50,053 --> 01:21:51,853
Well, we are
definitely surprised.
1434
01:21:51,855 --> 01:21:55,857
I am so glad you're here.
Now it feels like Christmas.
1435
01:21:55,859 --> 01:21:57,359
- Hey, Laurie.
- Oh, my Bethy.
1436
01:21:57,361 --> 01:21:59,427
- Mmm.
- How are you?
1437
01:21:59,429 --> 01:22:03,064
You know me. Just happy
that everyone's home.
1438
01:22:03,066 --> 01:22:05,100
I missed my platoon.
1439
01:22:05,102 --> 01:22:09,837
Okay. What's new? I have not
talked to you in, like, forever!
1440
01:22:09,839 --> 01:22:13,841
You mean the last four e-mails that I
sent you that you didn't write back?
1441
01:22:13,843 --> 01:22:16,845
You know I'm better in person.
1442
01:22:16,847 --> 01:22:20,948
Come on. Tell me everything.
Spare me no details. None.
1443
01:22:20,950 --> 01:22:22,486
You first.
1444
01:22:27,825 --> 01:22:30,762
[no audible dialogue]
1445
01:22:53,584 --> 01:22:55,417
You know you're gonna
be a grandpa soon.
1446
01:22:55,419 --> 01:22:57,452
- If it's a girl...
- Grandpa? No.
1447
01:22:57,454 --> 01:22:59,787
[Marmee] We're gonna be
grandparents, guys!
1448
01:22:59,789 --> 01:23:03,625
- I'm not ready for that. I'm not ready for Grandpa.
- Twice as good.
1449
01:23:03,627 --> 01:23:06,127
I wanna hear about the business.
How's the...
1450
01:23:06,129 --> 01:23:07,528
You know, business is good.
1451
01:23:07,530 --> 01:23:09,064
[Jo]
He's lying!
1452
01:23:09,066 --> 01:23:12,400
He's a working man now. It's
respectable to be a working man.
1453
01:23:12,402 --> 01:23:15,103
I... I, uh, I can't complain.
1454
01:23:15,105 --> 01:23:16,904
[Meg] Are you
still doing your music?
1455
01:23:16,906 --> 01:23:18,473
You know, I can't complain.
1456
01:23:18,475 --> 01:23:21,409
- [everyone laughs]
- Gotcha. Gotcha.
1457
01:23:21,411 --> 01:23:22,778
You okay?
1458
01:23:22,780 --> 01:23:25,646
Oops. Merry Christmas,
my pretties.
1459
01:23:25,648 --> 01:23:27,482
- [all yelling]
- Aunt March!
1460
01:23:27,484 --> 01:23:29,518
- Hey!
- [Jo] What are you doing here?
1461
01:23:29,520 --> 01:23:30,818
What a surprise.
1462
01:23:30,820 --> 01:23:32,921
What happened to
your seniors cruise?
1463
01:23:32,923 --> 01:23:34,922
Well, I don't know.
1464
01:23:34,924 --> 01:23:38,693
I suppose the Danube has lost
its luster in my old age.
1465
01:23:38,695 --> 01:23:42,764
Aunt March, I think
that you're the only person
1466
01:23:42,766 --> 01:23:45,634
in the history of time that's
ever gotten bored with Europe.
1467
01:23:45,636 --> 01:23:48,702
- Besides Marco Polo.
- And Christopher Columbus.
1468
01:23:48,704 --> 01:23:51,006
- Countless immigrants also.
- Mm-hmm.
1469
01:23:51,008 --> 01:23:52,640
- The Vikings.
- The Beatles.
1470
01:23:52,642 --> 01:23:54,643
- One Direction.
- Tons of people, really.
1471
01:23:54,645 --> 01:23:57,112
Yeah, I get it.
Okay, got it. Ha ha!
1472
01:23:57,114 --> 01:23:58,680
Josephine,
this is for you.
1473
01:23:58,682 --> 01:23:59,848
You shouldn't have.
What?
1474
01:23:59,850 --> 01:24:02,516
I didn't. I found it
on your doorstep.
1475
01:24:02,518 --> 01:24:04,552
- Oh.
- Nearly tripped over it
1476
01:24:04,554 --> 01:24:06,220
when I went to pick up
your mail.
1477
01:24:06,222 --> 01:24:08,523
Can't say "Grandpa."
Somethin' else.
1478
01:24:08,525 --> 01:24:11,827
Pappy, pappy.
Poppy, Pop-pop.
1479
01:24:11,829 --> 01:24:12,864
Look at that.
1480
01:24:19,937 --> 01:24:21,101
[Marmee]
Who's it from?
1481
01:24:21,103 --> 01:24:23,204
Ooh. Who's Freddy?
1482
01:24:23,206 --> 01:24:25,172
Are you 12?
1483
01:24:25,174 --> 01:24:27,074
[Meg]
What does the note say?
1484
01:24:27,076 --> 01:24:29,944
It said,
"When life is rough..."
1485
01:24:29,946 --> 01:24:32,213
That's all I got to
before she slammed it shut.
1486
01:24:32,215 --> 01:24:34,515
[Papa March] All right, take it easy.
She's not gonna tell you.
1487
01:24:34,517 --> 01:24:35,917
You little cheat!
1488
01:24:35,919 --> 01:24:38,019
She'll tell me. Right?
1489
01:24:38,021 --> 01:24:39,554
- Yeah.
- Don't even try it.
1490
01:24:39,556 --> 01:24:40,921
- I'm not telling you.
- Come on.
1491
01:24:40,923 --> 01:24:42,556
- No.
- Jo, you always...
1492
01:24:42,558 --> 01:24:45,793
- I'm not telling anyone!
- You always tell your dad.
1493
01:24:45,795 --> 01:24:48,997
It's literally nothing.
There's nothing to tell!
1494
01:24:48,999 --> 01:24:51,936
- It's seriously nothing.
- Leave her alone.
1495
01:24:53,136 --> 01:24:56,070
It's probably from that
professor she's been seeing.
1496
01:24:56,072 --> 01:24:57,605
- Oh.
- [together] What?
1497
01:24:57,607 --> 01:24:59,573
- Professor?
- [Papa March] How old is this professor?
1498
01:24:59,575 --> 01:25:02,743
No, no, no, no.
1499
01:25:02,745 --> 01:25:06,915
We are not seeing each other.
He is a professor at Columbia
1500
01:25:06,917 --> 01:25:10,252
who is interested in my writing.
That's is all.
1501
01:25:10,254 --> 01:25:12,253
Jo, that's so exciting.
1502
01:25:12,255 --> 01:25:15,155
Is he also interested
in you?
1503
01:25:15,157 --> 01:25:17,725
No. It's strictly professional.
1504
01:25:17,727 --> 01:25:21,195
- Then why would he send you a package on Christmas Eve?
- That's a good point.
1505
01:25:21,197 --> 01:25:23,532
Because it's Christmas,
1506
01:25:23,534 --> 01:25:25,600
and you give people presents
on Christmas.
1507
01:25:25,602 --> 01:25:27,801
He sent me a Christmas present!
1508
01:25:27,803 --> 01:25:31,605
Why is that so hard to understand?
Is that okay with everybody?
1509
01:25:31,607 --> 01:25:33,274
That's very okay.
That is totally fine.
1510
01:25:33,276 --> 01:25:35,543
Come on.
No, I don't think so.
1511
01:25:35,545 --> 01:25:39,146
You're children.
All of you.
1512
01:25:39,148 --> 01:25:41,882
Especially Dad.
All of you!
1513
01:25:41,884 --> 01:25:44,786
No. That's great that he likes your
writing. He's a very smart man.
1514
01:25:44,788 --> 01:25:48,023
I wouldn't say that he likes it.
1515
01:25:48,025 --> 01:25:52,060
Every time I send him a draft, he sends
me pages and pages and pages of notes.
1516
01:25:52,062 --> 01:25:56,634
But I guess no matter how many drafts
I send, he still reads them, so...
1517
01:25:57,968 --> 01:25:59,935
Well, then he definitely
has a crush on you.
1518
01:25:59,937 --> 01:26:02,770
All right.
All right, I'm done. Out!
1519
01:26:02,772 --> 01:26:06,875
Hey, Jo.
You get back in that seat.
1520
01:26:06,877 --> 01:26:10,882
- Move, move!
- Sit down. We're just teasing you.
1521
01:26:12,648 --> 01:26:13,881
We're just interested
in your life.
1522
01:26:13,883 --> 01:26:16,650
Then stop trying
to freak me out.
1523
01:26:16,652 --> 01:26:17,851
[Papa March] All right, Joe.
1524
01:26:17,853 --> 01:26:19,988
Maybe you're just
overthinking this a bit.
1525
01:26:19,990 --> 01:26:22,256
Not every guy
has alterior motives.
1526
01:26:22,258 --> 01:26:25,092
"Ulterior."
"Ul" with a "U." It...
1527
01:26:25,094 --> 01:26:27,761
- You know what I meant.
- If you're gonna make a point, use the right word.
1528
01:26:27,763 --> 01:26:30,534
Laurie always read your stuff.
He was always just a friend.
1529
01:26:33,736 --> 01:26:38,340
Yeah. Maybe he's just a normal guy who just
so happens to be into mythopoeic fables.
1530
01:26:38,342 --> 01:26:40,274
- Yeah.
- [Laurie] You know?
1531
01:26:40,276 --> 01:26:43,043
Yes.
1532
01:26:43,045 --> 01:26:47,616
A toast. To Jo's novel,
and its inevitable success.
1533
01:26:47,618 --> 01:26:49,184
- Cheers.
- Cheers to Jo.
1534
01:26:49,186 --> 01:26:51,286
[all] Cheers.
1535
01:26:51,288 --> 01:26:56,157
And to Freddy. May his intentions be
pure and his heart not be broken.
1536
01:26:56,159 --> 01:26:58,926
I am not cheersing to that.
1537
01:26:58,928 --> 01:27:02,697
No! I am not... I am
not cheersing to that!
1538
01:27:02,699 --> 01:27:05,100
I am not cheersing!
Stop! I'm not!
1539
01:27:05,102 --> 01:27:06,704
[Jo] No!
1540
01:27:09,106 --> 01:27:10,404
Cheers.
1541
01:27:10,406 --> 01:27:12,075
[Laurie] That was a
good one, Marmee.
1542
01:27:16,112 --> 01:27:17,048
[text sends]
1543
01:27:53,883 --> 01:27:54,819
[sighs]
1544
01:28:10,299 --> 01:28:11,668
[glass shatters]
1545
01:28:12,369 --> 01:28:13,400
[gasps]
1546
01:28:13,402 --> 01:28:15,436
Amy, are you okay?
1547
01:28:15,438 --> 01:28:17,439
Yeah.
I'm such a klutz.
1548
01:28:17,441 --> 01:28:20,111
- Oh, my... You're bleeding.
- I know.
1549
01:28:29,486 --> 01:28:33,657
[Amy] Jo! Come back!
Please just talk to me!
1550
01:28:34,725 --> 01:28:36,160
Let me explain.
1551
01:28:38,294 --> 01:28:42,796
He's been in London. So, of course
we've been seeing a lot of each other.
1552
01:28:42,798 --> 01:28:45,466
At first,
it was just as friends,
1553
01:28:45,468 --> 01:28:48,470
but then at some point,
it changed.
1554
01:28:48,472 --> 01:28:50,007
So, what?
You're dating now?
1555
01:28:51,074 --> 01:28:54,042
I know this must be
so weird for you.
1556
01:28:54,044 --> 01:28:56,147
At first it was weird
for me too...
1557
01:28:57,981 --> 01:28:59,850
but please
don't be mad at me.
1558
01:29:02,119 --> 01:29:03,254
Do you love him?
1559
01:29:04,187 --> 01:29:05,890
I think I always have.
1560
01:29:07,356 --> 01:29:08,892
And how does he feel?
1561
01:29:09,459 --> 01:29:11,792
The same.
1562
01:29:11,794 --> 01:29:14,065
At least that's what
he tells me.
1563
01:29:19,369 --> 01:29:22,237
Then, I'm happy for you.
1564
01:29:22,239 --> 01:29:23,438
You are?
1565
01:29:23,440 --> 01:29:25,076
Of course.
1566
01:29:30,213 --> 01:29:33,148
That stinkin' Laurie.
1567
01:29:33,150 --> 01:29:37,818
He has been trying to weasel his way
into this family since day one.
1568
01:29:37,820 --> 01:29:40,988
[singing, faint]
1569
01:29:40,990 --> 01:29:45,894
♪ In Excelsis Deo ♪
1570
01:29:45,896 --> 01:29:50,000
♪ Gloria ♪
1571
01:29:56,306 --> 01:30:03,114
♪ In Excelsis Deo ♪
1572
01:30:09,419 --> 01:30:11,286
Did you know?
1573
01:30:11,288 --> 01:30:13,320
No.
1574
01:30:13,322 --> 01:30:15,258
I think
everybody else did.
1575
01:30:16,426 --> 01:30:19,560
[scoffs]
1576
01:30:19,562 --> 01:30:21,097
Wow.
1577
01:30:22,932 --> 01:30:25,902
I think they were nervous
about how you would react.
1578
01:30:30,472 --> 01:30:32,909
Why did she
have to choose him?
1579
01:30:33,977 --> 01:30:36,180
I know he's amazing.
1580
01:30:38,315 --> 01:30:39,917
Why my Laurie?
1581
01:30:41,351 --> 01:30:43,585
You didn't want him.
1582
01:30:43,587 --> 01:30:46,924
Yeah, but I didn't want anyone
else to have him either.
1583
01:30:48,859 --> 01:30:50,361
Especially not Amy.
1584
01:30:51,928 --> 01:30:54,628
My baby sister
who has everything,
1585
01:30:54,630 --> 01:30:58,067
whose life
I'm completely jealous of.
1586
01:31:01,170 --> 01:31:04,174
We each have our own
paths to our castles.
1587
01:31:05,241 --> 01:31:07,908
Remember?
1588
01:31:07,910 --> 01:31:09,946
There's no competition here.
1589
01:31:26,329 --> 01:31:28,098
You're my person.
1590
01:31:32,369 --> 01:31:33,971
Meg has Brooke.
1591
01:31:35,371 --> 01:31:37,040
Marmee has Dad.
1592
01:31:40,410 --> 01:31:43,113
Apparently, Laurie has Amy.
1593
01:31:47,616 --> 01:31:49,119
I have you.
1594
01:31:51,521 --> 01:31:53,891
- Jo?
- Yeah?
1595
01:31:56,660 --> 01:31:58,996
I wanna see the ocean.
1596
01:32:01,530 --> 01:32:03,433
[waves crashing]
1597
01:32:04,700 --> 01:32:07,003
[seagull crying]
1598
01:32:24,286 --> 01:32:28,025
[Jo] The beach is so wonderfully
creepy in the winter.
1599
01:32:29,092 --> 01:32:32,426
It's the perfect setting
for a murder mystery.
1600
01:32:32,428 --> 01:32:35,965
[laughing]
1601
01:32:37,299 --> 01:32:39,369
Never stop doing
what you love.
1602
01:32:40,437 --> 01:32:42,039
Ever.
1603
01:32:43,039 --> 01:32:45,075
You were meant
to tell stories.
1604
01:32:46,442 --> 01:32:48,376
Am I though?
1605
01:32:48,378 --> 01:32:49,380
Listen to me.
1606
01:32:52,048 --> 01:32:55,149
I'm not always gonna
be here to tell you.
1607
01:32:55,151 --> 01:32:56,987
Don't talk like that.
1608
01:32:58,487 --> 01:33:00,755
- Jo.
- Beth.
1609
01:33:00,757 --> 01:33:03,190
- I've known for a while now.
- Stop it.
1610
01:33:03,192 --> 01:33:05,428
- And I've come to terms with it.
- Don't...
1611
01:33:09,098 --> 01:33:11,067
I see you all so...
1612
01:33:12,701 --> 01:33:15,505
healthy and strong...
1613
01:33:16,740 --> 01:33:19,009
fighting for your dreams.
1614
01:33:24,146 --> 01:33:25,779
And I know I'm different.
1615
01:33:25,781 --> 01:33:28,485
No. You have to get better.
I...
1616
01:33:29,518 --> 01:33:31,385
You have to.
1617
01:33:31,387 --> 01:33:35,225
I try. Really I do.
1618
01:33:39,596 --> 01:33:43,000
Every day I just feel
myself slipping away.
1619
01:33:46,335 --> 01:33:47,370
I...
1620
01:33:49,638 --> 01:33:53,109
I don't think that I was ever
meant to be here for long.
1621
01:33:55,544 --> 01:33:58,548
And there's a reason why
I never wanted to move away.
1622
01:34:00,417 --> 01:34:04,254
Or to meet a boy or to
have a career or a family.
1623
01:34:08,458 --> 01:34:11,027
I just know that
I'm gonna miss you.
1624
01:34:13,530 --> 01:34:15,566
Even on the other side.
1625
01:34:17,467 --> 01:34:21,135
I don't want to live
in a world without you.
1626
01:34:21,137 --> 01:34:22,505
Don't say that.
1627
01:34:25,107 --> 01:34:26,543
I'm counting on you.
1628
01:34:28,745 --> 01:34:31,382
You have to do
all the things for me.
1629
01:36:12,848 --> 01:36:18,685
♪ World is crying ♪
1630
01:36:18,687 --> 01:36:22,692
♪ So I pretend ♪
1631
01:36:24,494 --> 01:36:30,264
♪ Good things never ♪
1632
01:36:30,266 --> 01:36:34,504
♪ Have to end ♪
1633
01:36:35,838 --> 01:36:41,708
♪ Can't feel a thing
But my heartbeat ♪
1634
01:36:41,710 --> 01:36:47,547
♪ Can't feel a thing
But this pounding ♪
1635
01:36:47,549 --> 01:36:54,757
♪ Can't feel a thing
But my heartbeat ♪
1636
01:37:08,303 --> 01:37:09,703
Ah! Stop! Wait!
1637
01:37:09,705 --> 01:37:11,641
[panting]
1638
01:37:14,444 --> 01:37:18,447
Don't mind me. Just managing
my anger over here.
1639
01:37:22,884 --> 01:37:24,752
Does it ever go away?
1640
01:37:24,754 --> 01:37:27,721
The anger? The pain?
1641
01:37:27,723 --> 01:37:29,359
The guilt?
1642
01:37:30,959 --> 01:37:33,327
Or the sadness?
1643
01:37:33,329 --> 01:37:35,595
When do I stop
feeling like this?
1644
01:37:35,597 --> 01:37:38,701
Bethy's life was harder than all
of ours, and she was the happiest.
1645
01:37:40,902 --> 01:37:46,774
You know how you always said that you
two were gonna do all the things?
1646
01:37:46,776 --> 01:37:49,479
You have to do this for her.
You have to feel...
1647
01:37:50,713 --> 01:37:51,912
all the feelings.
1648
01:37:51,914 --> 01:37:56,751
The only thing I feel
is emptiness.
1649
01:37:56,753 --> 01:37:58,185
Like nothing I do matters.
1650
01:37:58,187 --> 01:38:01,721
What is the point in even trying if
everything can be taken away from you?
1651
01:38:01,723 --> 01:38:06,027
Just stop. I am not gonna let you
turn into somebody that you are not.
1652
01:38:06,029 --> 01:38:11,899
The Jo that I raised is fearless,
is relentless, is passionate.
1653
01:38:11,901 --> 01:38:13,604
I used to be.
1654
01:38:15,471 --> 01:38:18,372
Then everything turned out
different than I expected.
1655
01:38:18,374 --> 01:38:20,507
You're a writer.
1656
01:38:20,509 --> 01:38:23,280
Don't you want your
story to be unexpected?
1657
01:38:32,054 --> 01:38:33,522
[Amy's voice] Apollyon!
1658
01:38:34,089 --> 01:38:35,525
Apollyon!
1659
01:38:36,726 --> 01:38:40,560
[Jo's voice] I, Jo March, will
be a very successful writer.
1660
01:38:40,562 --> 01:38:44,665
And will do all the things.
1661
01:38:44,667 --> 01:38:47,801
[Amy] You don't know what it's
like to have everyone else
1662
01:38:47,803 --> 01:38:49,703
make fun of your nose.
1663
01:38:49,705 --> 01:38:53,440
What if I die before
I get to do anything?
1664
01:38:53,442 --> 01:38:56,010
Jo, how could you?
1665
01:38:56,012 --> 01:38:57,848
Your one beauty?
1666
01:38:59,581 --> 01:39:02,382
[Jo] Wing woman,
reporting for duty.
1667
01:39:02,384 --> 01:39:06,420
[Meg's voice] It's not
your castle, it's mine.
1668
01:39:06,422 --> 01:39:12,926
[Jo] At this time, I wish to
propose a new member to the club.
1669
01:39:12,928 --> 01:39:16,863
I wanna write something that
won't be forgotten after I die.
1670
01:39:16,865 --> 01:39:17,801
[Beth] You will.
1671
01:39:18,834 --> 01:39:19,835
I know it.
1672
01:39:21,838 --> 01:39:25,506
I don't think I'll ever be as good
at anything as you are at writing.
1673
01:39:25,508 --> 01:39:29,313
[Jo] You're way better
at being a good human.
1674
01:39:36,518 --> 01:39:39,854
- [Beth] I think this is my castle.
- [Amy] The attic?
1675
01:39:39,856 --> 01:39:42,359
[Beth] Just being
here with all of you.
1676
01:39:45,794 --> 01:39:48,931
[older Beth] We're growing up.
You have to deal with that.
1677
01:39:56,172 --> 01:39:59,439
To always help each other
reach our castles.
1678
01:39:59,441 --> 01:40:01,544
No matter where they may be.
1679
01:40:58,734 --> 01:41:00,904
[Jo's voice] There are
many Beths in the world.
1680
01:41:02,204 --> 01:41:03,672
Shy and quiet.
1681
01:41:05,040 --> 01:41:07,009
Sitting in corners till needed.
1682
01:41:08,210 --> 01:41:11,110
And living for others
so cheerfully,
1683
01:41:11,112 --> 01:41:13,581
that no one sees the sacrifices
1684
01:41:13,583 --> 01:41:16,018
till the little cricket
on the hearth stops chirping.
1685
01:41:17,786 --> 01:41:22,592
And the sweet,
sunshiny presence vanishes...
1686
01:41:24,826 --> 01:41:28,798
leaving silence
and shadow behind.
1687
01:41:59,128 --> 01:42:00,464
[sighs]
1688
01:42:03,132 --> 01:42:05,265
[giggling]
1689
01:42:05,267 --> 01:42:07,835
You happy? Yeah.
1690
01:42:07,837 --> 01:42:10,170
- [crying]
- Oh.
1691
01:42:10,172 --> 01:42:13,974
- I have no idea what to do with them yet.
- [chuckling]
1692
01:42:13,976 --> 01:42:17,610
But I think once they
become actual humans,
1693
01:42:17,612 --> 01:42:19,145
I'm gonna be
their favorite aunt.
1694
01:42:19,147 --> 01:42:22,082
- I'm sure you will be.
- [knocking]
1695
01:42:22,084 --> 01:42:24,952
Could you get it?
It might be their playdate.
1696
01:42:24,954 --> 01:42:28,087
Playdate? They...
They hardly move.
1697
01:42:28,089 --> 01:42:30,060
Just get the door.
Come here.
1698
01:42:31,060 --> 01:42:32,893
There we go.
Oh, hi.
1699
01:42:32,895 --> 01:42:36,296
Hi, there. Oh, my.
1700
01:42:36,298 --> 01:42:37,900
Who could be at the door?
1701
01:42:41,236 --> 01:42:42,538
Freddy.
1702
01:42:43,172 --> 01:42:45,072
What are you doing here?
1703
01:42:45,074 --> 01:42:46,843
I read your book.
1704
01:42:48,244 --> 01:42:50,743
A few times... actually.
1705
01:42:50,745 --> 01:42:55,783
Did you take a six-hour train
ride just to tell me that?
1706
01:42:55,785 --> 01:42:58,121
I needed to see something.
1707
01:43:05,794 --> 01:43:08,097
The famous March attic.
1708
01:43:09,965 --> 01:43:13,199
I can see why this was
a young tomboy's playground.
1709
01:43:13,201 --> 01:43:14,704
You really did read it.
1710
01:43:16,271 --> 01:43:17,673
Mm-hmm.
1711
01:43:34,990 --> 01:43:36,125
Jo, I'm sorry.
1712
01:43:43,965 --> 01:43:46,169
I'm sorry for
how we left things.
1713
01:43:50,972 --> 01:43:52,074
Me too.
1714
01:43:54,709 --> 01:43:58,244
I was not ready
to hear the truth.
1715
01:43:58,246 --> 01:44:00,950
But you were right.
1716
01:44:01,851 --> 01:44:03,954
You ready for
some more truth?
1717
01:44:05,954 --> 01:44:06,956
Let me guess.
1718
01:44:08,657 --> 01:44:12,161
It was childish,
cliché...
1719
01:44:14,163 --> 01:44:15,732
and my family is...
1720
01:44:17,032 --> 01:44:19,736
weird and boring.
1721
01:44:22,103 --> 01:44:23,804
The beginning was slow.
1722
01:44:23,806 --> 01:44:25,738
Your structure needs work,
1723
01:44:25,740 --> 01:44:29,042
and you have a tendency
for run-on sentences.
1724
01:44:29,044 --> 01:44:31,213
But it's beautiful
and authentic.
1725
01:44:33,048 --> 01:44:34,149
And I loved it.
1726
01:44:36,951 --> 01:44:38,154
You did?
1727
01:44:39,355 --> 01:44:40,889
I might have
even cried.
1728
01:44:42,057 --> 01:44:43,158
Twice.
1729
01:44:45,761 --> 01:44:46,996
I think this is the one.
1730
01:44:49,298 --> 01:44:51,765
Come back
to New York with me.
1731
01:44:51,767 --> 01:44:54,301
I can help you
get this book out.
1732
01:44:54,303 --> 01:44:57,171
Beth wouldn't want you to stay here
and let your talents go to waste.
1733
01:44:57,173 --> 01:44:58,108
Come back with me.
1734
01:45:06,048 --> 01:45:07,480
That was supposed to be
my part.
1735
01:45:07,482 --> 01:45:09,119
Get used to it.
1736
01:45:27,837 --> 01:45:30,940
[no audible dialogue]
1737
01:45:44,954 --> 01:45:48,023
[no audible dialogue]
1738
01:45:55,097 --> 01:46:00,434
Hey, munchkins. What have you got?
Show me.
1739
01:46:00,436 --> 01:46:03,173
Oh, it's so pretty.
Is this for Aunt Jo?
1740
01:46:03,905 --> 01:46:05,975
Thank you so much.
1741
01:46:23,124 --> 01:46:26,059
I cannot believe
I'm breaking my own oath.
1742
01:46:26,061 --> 01:46:27,860
[all laugh]
1743
01:46:27,862 --> 01:46:29,298
You didn't break
the important ones.
1744
01:46:31,432 --> 01:46:34,835
I hate doing this
without her.
1745
01:46:34,837 --> 01:46:36,772
She's here.
1746
01:46:45,246 --> 01:46:46,883
I propose an oath.
1747
01:46:53,054 --> 01:46:55,758
An oath to surpass
all other oaths.
1748
01:47:06,168 --> 01:47:07,370
To always...
1749
01:47:09,204 --> 01:47:13,909
always...
try and be as good...
1750
01:47:15,977 --> 01:47:19,782
and sweet and strong...
1751
01:47:23,118 --> 01:47:24,254
as our Beth.
1752
01:47:25,454 --> 01:47:26,987
Always and forever.
1753
01:47:26,989 --> 01:47:28,924
Always and forever.
1754
01:47:51,246 --> 01:47:52,848
[all laughing]
1755
01:47:55,250 --> 01:47:56,285
[sighs]
1756
01:48:29,825 --> 01:48:34,825
Subtitles by explosiveskull
1757
01:48:36,991 --> 01:48:39,493
♪ Painted a street scene
In Paris ♪
1758
01:48:39,495 --> 01:48:42,198
♪ Just before the dawn ♪
1759
01:48:43,999 --> 01:48:46,366
♪ Dance in the showers ♪
1760
01:48:46,368 --> 01:48:49,239
♪ Of a late night
Summer storm ♪
1761
01:48:50,371 --> 01:48:53,105
♪ Write your stories in glory ♪
1762
01:48:53,107 --> 01:48:55,477
♪ Fly on sister'd wings ♪
1763
01:48:57,178 --> 01:49:00,279
♪ Your tickled neck
Is her whisper ♪
1764
01:49:00,281 --> 01:49:03,085
♪ Do all the things ♪
1765
01:49:07,289 --> 01:49:10,122
♪ Drink the painful rain ♪
1766
01:49:10,124 --> 01:49:12,928
♪ That drips on the memory ♪
1767
01:49:14,295 --> 01:49:19,235
♪ Draft another stack
Bound with self-reverie ♪
1768
01:49:20,736 --> 01:49:23,369
♪ Scream from the tallest ♪
1769
01:49:23,371 --> 01:49:26,409
♪ So the mountains hear
Your dreams ♪
1770
01:49:28,043 --> 01:49:30,310
♪ She's always here
Reminding you ♪
1771
01:49:30,312 --> 01:49:33,246
♪ Do all the things ♪
1772
01:49:33,248 --> 01:49:38,321
♪ All the things
In your heart ♪
1773
01:49:40,088 --> 01:49:45,961
♪ All the things
In your dreams ♪
1774
01:49:46,628 --> 01:49:49,195
♪ It doesn't matter ♪
1775
01:49:49,197 --> 01:49:52,302
♪ Big or small ♪
1776
01:49:54,535 --> 01:49:56,737
♪ Oh, yeah ♪
1777
01:49:56,739 --> 01:50:01,174
♪ Do it all ♪
1778
01:50:01,176 --> 01:50:07,747
[chorus]
♪ All the things ♪
1779
01:50:07,749 --> 01:50:11,717
♪ All the things ♪
1780
01:50:11,719 --> 01:50:14,755
[scatting]
1781
01:50:14,757 --> 01:50:21,560
♪ All the things ♪
1782
01:50:21,562 --> 01:50:28,034
♪ All the things ♪
1783
01:50:28,036 --> 01:50:30,373
♪ Oh ♪
1784
01:50:32,775 --> 01:50:35,775
♪ Do all the things ♪
1785
01:50:35,777 --> 01:50:37,245
[song ends]
1786
01:50:38,280 --> 01:50:42,149
♪ Da-da da-da-da-da ♪
1787
01:50:42,151 --> 01:50:43,315
♪ Da-da-da ♪
1788
01:50:43,317 --> 01:50:48,488
♪ Da-da da-da-da-da ♪
1789
01:50:48,490 --> 01:50:52,125
♪ The heart has
It's ups and downs ♪
1790
01:50:52,127 --> 01:50:54,461
♪ And turnarounds ♪
1791
01:50:54,463 --> 01:50:58,431
♪ Dead ends
And new beginnings ♪
1792
01:50:58,433 --> 01:51:01,701
♪ The heart has it's miracles ♪
1793
01:51:01,703 --> 01:51:04,136
♪ Valleys and pinnacles ♪
1794
01:51:04,138 --> 01:51:06,073
♪ But every page ♪
1795
01:51:06,075 --> 01:51:08,507
♪ Is solid proof I'm living ♪
1796
01:51:08,509 --> 01:51:11,610
♪ If I could go back
And rewrite it ♪
1797
01:51:11,612 --> 01:51:13,814
♪ From the start ♪
1798
01:51:13,816 --> 01:51:21,153
♪ I wouldn't erase
Any chapter of my heart ♪
1799
01:51:21,155 --> 01:51:26,595
♪ Love every chapter
Of my heart ♪
1800
01:51:28,429 --> 01:51:31,297
♪ I'm still in the middle ♪
1801
01:51:31,299 --> 01:51:33,867
♪ It can feel like a riddle ♪
1802
01:51:33,869 --> 01:51:38,704
♪ All these pages to go
So much I still don't know ♪
1803
01:51:38,706 --> 01:51:44,310
♪ Even though every line Doesn't
make perfect sense To me ♪
1804
01:51:44,312 --> 01:51:47,146
♪ It's my story ♪
1805
01:51:47,148 --> 01:51:48,582
♪ Yeah ♪
1806
01:51:48,584 --> 01:51:51,717
♪ If I could go back
And rewrite it ♪
1807
01:51:51,719 --> 01:51:53,452
♪ From the start ♪
1808
01:51:53,454 --> 01:51:58,725
♪ From the torn pages
To my favorite parts ♪
1809
01:51:58,727 --> 01:52:05,631
♪ I wouldn't erase any chapter
Of my heart ♪
1810
01:52:05,633 --> 01:52:13,275
♪ Love every chapter
Of my heart ♪
138338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.