All language subtitles for The.Memory.Book.2014.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-ABM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:27,760 --> 00:00:30,629 This is the house I grew up in on Staten Island. 3 00:00:30,631 --> 00:00:33,431 The house I left when I went away to college. 4 00:00:33,433 --> 00:00:35,534 The house my parents were divorced in. 5 00:00:35,536 --> 00:00:39,170 Relationships never last in my family. 6 00:00:39,172 --> 00:00:40,972 Could it be genetic? 7 00:00:40,974 --> 00:00:43,341 And why put your heart out there just to be broken? 8 00:00:43,343 --> 00:00:46,044 I learnt that lesson often and early. 9 00:00:46,046 --> 00:00:48,446 And this is where I had my first kiss. 10 00:00:48,448 --> 00:00:52,317 Behind P.S. 53 at recess with Tommy Nolan. 11 00:00:52,319 --> 00:00:54,386 Who pushed me off the swings when the other boys 12 00:00:54,388 --> 00:00:55,620 made fun of him. 13 00:00:55,622 --> 00:00:58,390 I sprained my wrist and chipped two teeth. 14 00:00:58,392 --> 00:01:02,193 This one is called "Love hurts". 15 00:01:02,195 --> 00:01:04,062 I've been revisiting my life lately. 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,463 Through my art. 17 00:01:05,465 --> 00:01:06,665 Yeah, I see that. 18 00:01:06,667 --> 00:01:08,466 And it's very interesting, but... 19 00:01:08,468 --> 00:01:11,937 You should also mention that I am opening my own art studio 20 00:01:11,939 --> 00:01:13,705 here in San Francisco later this month. 21 00:01:13,707 --> 00:01:15,140 I hate to stop you, 22 00:01:15,142 --> 00:01:16,841 but I think you've confused me for someone else. 23 00:01:16,843 --> 00:01:18,643 Aren't you a critic? 24 00:01:18,645 --> 00:01:20,579 But you said you were a critic. 25 00:01:20,581 --> 00:01:22,447 Back there someone said "everybody's a critic" 26 00:01:22,449 --> 00:01:23,848 and I agreed. 27 00:01:23,850 --> 00:01:25,684 You just assumed. 28 00:01:30,389 --> 00:01:33,658 I work around the corner, actually, and I saw the crowd. 29 00:01:33,660 --> 00:01:36,461 And to be honest, I saw you, and... 30 00:01:36,463 --> 00:01:39,397 I'm sorry if I disappointed you. 31 00:01:39,399 --> 00:01:42,767 No, no, I'm not disappointed. 32 00:01:42,769 --> 00:01:46,037 It's the public's opinion that really matters. 33 00:01:46,039 --> 00:01:50,342 Just for fun, though, if you were a critic...? 34 00:01:50,344 --> 00:01:52,677 You don't want to hear my opinion. 35 00:01:52,679 --> 00:01:54,980 I'm just a guy off the street. 36 00:01:54,982 --> 00:01:56,381 Well, what? 37 00:01:56,383 --> 00:01:57,682 You don't like the photos? 38 00:01:57,684 --> 00:02:02,153 No, no, I do. They're they're all in focus. 39 00:02:02,155 --> 00:02:04,689 I'm sure they'd be great for someone. 40 00:02:04,691 --> 00:02:07,292 I'm sorry, this isn't coming out right. 41 00:02:07,294 --> 00:02:11,296 They're really nice. 42 00:02:11,598 --> 00:02:15,205 And clearly I was aiming for nice. 43 00:02:20,573 --> 00:02:23,608 I hate to do this, but I actually have to get to work. 44 00:02:23,610 --> 00:02:25,276 The best of luck with everything. 45 00:02:25,278 --> 00:02:27,145 Seriously. 46 00:02:28,580 --> 00:02:30,348 Hey, roomie. 47 00:02:30,350 --> 00:02:33,351 I definitely need to come to more of these gallery openings. 48 00:02:33,353 --> 00:02:36,421 Champagne, free food. 49 00:02:36,423 --> 00:02:38,456 Cute guys. 50 00:02:38,458 --> 00:02:40,091 See anything you like tonight? 51 00:02:40,093 --> 00:02:41,459 Now that you mention it... 52 00:02:41,461 --> 00:02:43,461 I think he means something that's for sale. 53 00:02:43,463 --> 00:02:45,163 What, the art? 54 00:02:45,165 --> 00:02:46,965 Way out of my league. 55 00:02:46,967 --> 00:02:50,301 Excuse me, waiter! 56 00:02:50,303 --> 00:02:52,136 So... 57 00:02:52,138 --> 00:02:54,205 how's business over here? 58 00:02:54,207 --> 00:02:56,607 Well, no one seems to be much impressed 59 00:02:56,609 --> 00:02:58,743 by photography these days. 60 00:02:58,745 --> 00:03:01,612 It's all the digital cameras and photo programs. 61 00:03:01,614 --> 00:03:02,880 When everybody can do something 62 00:03:02,882 --> 00:03:04,449 it stops being so special. 63 00:03:04,451 --> 00:03:07,618 Not that everybody can do what you do. 64 00:03:07,620 --> 00:03:09,687 Oh God, that came out so wrong. 65 00:03:09,689 --> 00:03:14,392 No, no, I know what you mean, sadly. 66 00:03:14,394 --> 00:03:16,694 Well, gotta go. 67 00:03:30,242 --> 00:03:31,942 3:00. 68 00:03:31,944 --> 00:03:34,445 Polo shirt, perfect hair. 69 00:03:37,783 --> 00:03:39,383 So not interested. 70 00:03:39,385 --> 00:03:42,787 C'mon, it's been months, hasn't it? 71 00:03:42,789 --> 00:03:45,122 The whole "Love" thing is just so depressing. 72 00:03:45,124 --> 00:03:47,191 I mean, who needs it? 73 00:03:47,193 --> 00:03:49,427 Me, for one. 74 00:03:49,429 --> 00:03:50,594 How do I look? 75 00:03:50,596 --> 00:03:53,497 Well, I'm guessing 'desperate' isn't the look you're going for. 76 00:03:53,499 --> 00:03:55,699 Don't wait up. 77 00:03:58,437 --> 00:04:00,571 Sorry to keep you waiting. 78 00:04:00,573 --> 00:04:04,608 It's you. "Chloe Davenport, Moments in Time"? 79 00:04:04,610 --> 00:04:07,745 So this is the place around the corner? 80 00:04:07,747 --> 00:04:09,980 Gabe Sinclair. 81 00:04:09,982 --> 00:04:11,849 I really put my foot in it earlier, didn't I? 82 00:04:11,851 --> 00:04:13,451 Did you? I didn't notice. 83 00:04:13,453 --> 00:04:16,887 Yeah, let me make it up to you. A drink on the house. 84 00:04:16,889 --> 00:04:18,289 Soda water? 85 00:04:18,291 --> 00:04:19,423 Soda water it is! 86 00:04:19,425 --> 00:04:21,592 A little wild. 87 00:04:21,594 --> 00:04:24,562 I may need to see some I.D. 88 00:04:24,564 --> 00:04:27,832 I like your photos. 89 00:04:27,834 --> 00:04:29,800 Yeah, it's the city over the years. 90 00:04:29,802 --> 00:04:31,669 Customers seem to like it. 91 00:04:31,671 --> 00:04:33,838 Lime? Too crazy? 92 00:04:37,843 --> 00:04:41,579 So tell me, what was it about my work? 93 00:04:41,581 --> 00:04:42,913 The truth. 94 00:04:42,915 --> 00:04:44,281 I can take it. 95 00:04:46,518 --> 00:04:47,751 I don't know. 96 00:04:47,753 --> 00:04:51,655 All those pictures of a bench, fences. 97 00:04:51,657 --> 00:04:53,924 The full spectrum of human emotion. 98 00:04:53,926 --> 00:04:57,394 Well, excuse me but I find beauty in everyday objects. 99 00:04:57,396 --> 00:04:58,996 And there's nothing wrong with that. 100 00:04:58,998 --> 00:05:00,998 I happen to prefer people. 101 00:05:01,000 --> 00:05:03,100 It's hard to cozy up to a wall. 102 00:05:03,102 --> 00:05:05,769 Excuse me, can you top me up? 103 00:05:05,771 --> 00:05:07,938 Sure. 104 00:05:07,940 --> 00:05:10,941 Well, at least the wall's always there for you. 105 00:05:10,943 --> 00:05:12,810 Sorry? 106 00:05:12,812 --> 00:05:15,779 Nothing. 107 00:05:15,781 --> 00:05:16,881 I did it again, didn't I? 108 00:05:16,883 --> 00:05:18,148 Sorry. 109 00:05:18,150 --> 00:05:19,683 I'm not that good with first impressions. 110 00:05:19,685 --> 00:05:20,918 I'm waiting. 111 00:05:20,920 --> 00:05:22,553 Just, excuse me. 112 00:05:22,555 --> 00:05:24,955 Y'think? 113 00:06:05,663 --> 00:06:09,066 Are you interested in anything in particular? 114 00:06:09,068 --> 00:06:10,000 Just looking. 115 00:06:10,002 --> 00:06:11,134 You never know. 116 00:06:11,136 --> 00:06:13,570 No, you never do. 117 00:06:13,572 --> 00:06:14,972 What's all this? 118 00:06:14,974 --> 00:06:17,407 Just a bunch of stuff I've had too long. 119 00:06:17,409 --> 00:06:19,242 I could give you a deal on the whole lot, 120 00:06:19,244 --> 00:06:21,078 if you're interested. 121 00:06:41,466 --> 00:06:45,302 The time someone put into this. 122 00:06:45,304 --> 00:06:47,270 These photos... 123 00:06:51,209 --> 00:06:53,443 ...a Valentine. 124 00:06:53,445 --> 00:06:56,313 Tickets to a Ricky Nelson concert? 125 00:06:56,315 --> 00:07:01,351 Before your time, but oh my I had such a crush on that man. 126 00:07:01,353 --> 00:07:05,455 If he'd played his cards right... 127 00:07:05,457 --> 00:07:08,358 I had a dress just like that. 128 00:07:08,360 --> 00:07:10,794 'Course, that was back when I had a figure like that. 129 00:07:10,796 --> 00:07:13,730 But who's ever going to buy someone else's memories? 130 00:07:13,732 --> 00:07:15,799 How much do you want for this? 131 00:07:15,801 --> 00:07:18,468 Well, a valuable personal item like that? 132 00:07:18,470 --> 00:07:20,003 These don't come along every day. 133 00:07:20,005 --> 00:07:21,204 Look at the binding. 134 00:07:21,206 --> 00:07:22,539 All the work that went into it... 135 00:07:22,541 --> 00:07:24,708 I couldn't let that go for any less than, say... 136 00:07:24,710 --> 00:07:26,576 I'll give you ten dollars. 137 00:07:26,578 --> 00:07:29,279 Sold. 138 00:07:32,350 --> 00:07:37,334 These two, Sarah and Jonathan, they're so sure of each other. 139 00:07:38,190 --> 00:07:40,891 Look at the way he looks at her. 140 00:07:40,893 --> 00:07:44,127 There's this one in front of a roller coaster. 141 00:07:44,429 --> 00:07:46,830 Here, at a carnival or a state fair or something. 142 00:07:46,832 --> 00:07:49,466 But you can just feel the love in their relationship. 143 00:07:49,468 --> 00:07:52,235 You don't believe in this stuff, remember? 144 00:07:52,237 --> 00:07:54,871 True love and all? 145 00:07:54,873 --> 00:07:57,173 But these people look like the real deal. 146 00:07:57,175 --> 00:07:59,609 Hey, didn't the waiter take you to dinner tonight? 147 00:07:59,611 --> 00:08:02,479 Although, he's not just a waiter. 148 00:08:02,481 --> 00:08:06,082 Would you believe he's also an actor? 149 00:08:06,084 --> 00:08:07,517 A waiter and an actor? 150 00:08:07,519 --> 00:08:08,852 What are the odds? 151 00:08:13,590 --> 00:08:18,900 It's late and I gotta turn in, but a word of advice? 152 00:08:19,364 --> 00:08:20,830 Please. 153 00:08:20,832 --> 00:08:22,565 Find someone. 154 00:08:22,567 --> 00:08:24,901 Like Sarah and...? 155 00:08:24,903 --> 00:08:27,337 - Jonathan. - Jonathan. 156 00:08:27,339 --> 00:08:28,972 Find someone wonderful, pick a date, rent a church, 157 00:08:28,974 --> 00:08:34,077 and be insanely happy instead of just... 158 00:08:34,079 --> 00:08:36,413 you know. 159 00:08:36,415 --> 00:08:38,181 What? 160 00:08:38,183 --> 00:08:41,618 Insane. 161 00:08:42,261 --> 00:08:43,261 Good night. 162 00:08:44,092 --> 00:08:45,564 Good night. 163 00:09:06,043 --> 00:09:07,911 I know the price was right, but you really think 164 00:09:07,913 --> 00:09:10,380 this place is going to work for a studio? 165 00:09:10,982 --> 00:09:12,459 Seriously, Chloe. 166 00:09:14,385 --> 00:09:17,153 What is their secret? 167 00:09:17,155 --> 00:09:18,854 I don't think there's really a secret. 168 00:09:18,856 --> 00:09:22,291 I think it'll work or it won't. 169 00:09:22,293 --> 00:09:26,529 Man, you seriously have a lot of equipment. 170 00:09:26,531 --> 00:09:27,997 Did you leave anything in New York? 171 00:09:27,999 --> 00:09:29,265 It's so obvious in every photo. 172 00:09:29,267 --> 00:09:31,300 They know something I don't. 173 00:09:31,302 --> 00:09:34,637 Well, I'm obviously talking to myself, so... 174 00:09:34,639 --> 00:09:36,739 Break time. 175 00:09:41,745 --> 00:09:45,481 You planning a trip to the mountains? 176 00:09:45,483 --> 00:09:46,816 This is what I want. 177 00:09:46,818 --> 00:09:49,785 Backpack, blisters? 178 00:09:49,787 --> 00:09:50,786 This. 179 00:09:50,788 --> 00:09:52,688 Entire book. 180 00:09:52,690 --> 00:09:54,857 Look how happy they are? 181 00:09:54,859 --> 00:09:57,326 That's pretty much how love looks. 182 00:09:57,328 --> 00:10:00,796 Especially when someone's pointing a camera at you. 183 00:10:00,798 --> 00:10:02,498 Even biking along a lake. 184 00:10:02,500 --> 00:10:05,768 Looks like the Stow Lake at Golden Gate Park. 185 00:10:05,770 --> 00:10:07,236 Whoever they were... 186 00:10:07,238 --> 00:10:09,939 Wait, they lived right here in San Francisco? 187 00:10:42,706 --> 00:10:45,841 Yeah, those two are reaching out to tell you something. 188 00:10:45,843 --> 00:10:47,743 Definitely a sign. 189 00:10:47,745 --> 00:10:50,279 Definitely a sign! 190 00:10:50,281 --> 00:10:52,014 OK, read it for me. 191 00:10:52,016 --> 00:10:54,983 OK, well the sign says that contrary 192 00:10:54,985 --> 00:10:56,952 to everything you seem to believe, 193 00:10:56,954 --> 00:10:58,620 lasting love is possible. 194 00:10:58,622 --> 00:10:59,822 That scrapbook proves it. 195 00:10:59,824 --> 00:11:01,857 Bits and pieces. 196 00:11:01,859 --> 00:11:06,662 But maybe there's more to it. 197 00:11:06,664 --> 00:11:09,765 I wonder if I could find them. 198 00:11:09,767 --> 00:11:11,967 You know, get the whole story. 199 00:11:11,969 --> 00:11:13,869 What, play Nancy Drew and track them down? 200 00:11:13,871 --> 00:11:15,704 Yes, is that such a crazy idea? 201 00:11:15,706 --> 00:11:19,241 Only when you say it out loud. 202 00:11:26,416 --> 00:11:30,552 No last names, addresses... 203 00:11:41,731 --> 00:11:43,431 An old phone number. 204 00:11:43,433 --> 00:11:45,333 I wonder if it's still working. 205 00:11:53,910 --> 00:11:56,344 July 29th 1971. 206 00:11:56,346 --> 00:11:59,848 Where is this? 207 00:11:59,850 --> 00:12:01,616 Vito's. 208 00:12:12,195 --> 00:12:13,962 Do you really think the answer to your mystery 209 00:12:13,964 --> 00:12:16,398 is in those photos up there? 210 00:12:16,400 --> 00:12:17,899 This place has to be somewhere, 211 00:12:17,901 --> 00:12:19,801 there's no listings online, 212 00:12:19,803 --> 00:12:21,303 there's nothing with the phone company 213 00:12:21,305 --> 00:12:26,341 so I figured why not try your wall? 214 00:12:26,343 --> 00:12:28,777 Is this a thinly veiled excuse to flirt with me? 215 00:12:28,779 --> 00:12:31,379 It must be so crowded in your head 216 00:12:31,381 --> 00:12:32,714 with an ego that size. 217 00:12:32,716 --> 00:12:35,851 See, now we're talking, light banter back and forth. 218 00:12:35,853 --> 00:12:40,522 While I'm on a roll, what are you doing Saturday night? 219 00:12:40,824 --> 00:12:43,525 Dinner? 220 00:12:43,527 --> 00:12:45,927 Only if it's at Vito's. 221 00:12:48,697 --> 00:12:51,699 Hey. Right in front of you. 222 00:12:51,701 --> 00:12:53,368 What does that say? 223 00:12:53,370 --> 00:12:56,437 Right up there, doesn't that say Vito's? 224 00:12:56,439 --> 00:12:57,772 Vito's. 225 00:12:57,774 --> 00:12:59,440 That's about thirty years ago, 226 00:12:59,442 --> 00:13:01,276 looks like the Mission district, right? 227 00:13:01,278 --> 00:13:03,211 Around 24th. 228 00:13:03,213 --> 00:13:04,112 You know it? 229 00:13:04,114 --> 00:13:05,547 Yeah. 230 00:13:05,549 --> 00:13:06,581 I mean, if it's the place I'm thinking of. 231 00:13:06,583 --> 00:13:07,916 Changed owners a couple of years ago. 232 00:13:07,918 --> 00:13:09,884 Still an Italian name. 233 00:13:09,886 --> 00:13:12,287 Alfredo's... 234 00:13:12,289 --> 00:13:14,589 Adagio. 235 00:13:14,591 --> 00:13:16,976 - Adoraddo's. - Adoraddo's. 236 00:13:18,428 --> 00:13:19,761 I'll tell you what, I get off in ten minutes, 237 00:13:19,763 --> 00:13:22,397 I'll take you there, we can check it out together. 238 00:13:22,399 --> 00:13:24,666 Why would you wanna do that? 239 00:13:24,668 --> 00:13:27,368 Well, you know, you'll have a hard time 240 00:13:27,370 --> 00:13:28,919 finding it on your own. 241 00:13:32,175 --> 00:13:34,442 And, well, you've kind of peaked my interest. 242 00:13:37,614 --> 00:13:38,446 So what do you say? 243 00:13:38,448 --> 00:13:39,781 You wanna go? 244 00:13:42,685 --> 00:13:43,651 Yes. 245 00:13:43,653 --> 00:13:45,320 But this is not a date. 246 00:13:45,322 --> 00:13:46,221 It's not a date. 247 00:13:46,223 --> 00:13:47,822 This is research. 248 00:13:47,824 --> 00:13:50,158 Whatever you need to tell yourself. 249 00:13:52,561 --> 00:13:53,695 If this is the same place 250 00:13:53,697 --> 00:13:55,964 and they have the old reservation records... 251 00:13:55,966 --> 00:13:57,498 From what, forty years ago? 252 00:13:57,500 --> 00:13:59,334 That's kind of a long shot. 253 00:13:59,336 --> 00:14:02,470 It's better than no shot at all. 254 00:14:02,472 --> 00:14:04,339 So if they have them, I might be able to find a last name 255 00:14:04,341 --> 00:14:07,108 or maybe even a phone number. 256 00:14:07,410 --> 00:14:10,311 You know it might not even be the same owners. 257 00:14:10,313 --> 00:14:11,679 Better slow down there. 258 00:14:11,681 --> 00:14:14,382 Yeah, you flew through that stop sign back there. 259 00:14:14,384 --> 00:14:16,684 I almost stopped. 260 00:14:16,686 --> 00:14:20,354 So how do you feel about stop signs? 261 00:14:20,356 --> 00:14:21,122 I see it. 262 00:14:21,124 --> 00:14:23,124 Do you see it? Do you? 263 00:14:23,126 --> 00:14:25,259 I see it, and here we go. 264 00:14:25,261 --> 00:14:26,861 What are you doing? 265 00:14:26,863 --> 00:14:27,628 I get the impression that you'd be more comfortable 266 00:14:27,630 --> 00:14:29,697 behind the wheel. 267 00:14:31,800 --> 00:14:34,402 Gabe, get back in the car. 268 00:14:34,404 --> 00:14:36,571 Sorry, don't keep the nice people waiting. 269 00:14:42,277 --> 00:14:43,778 Are you out of your mind? 270 00:14:43,780 --> 00:14:45,880 I've actually never had an official diagnosis. 271 00:14:47,917 --> 00:14:50,084 I cannot believe this. 272 00:14:54,790 --> 00:14:56,991 You are crazy. 273 00:14:56,993 --> 00:14:58,259 You're crazy. 274 00:14:58,261 --> 00:14:59,827 I can't believe I got in the car with you. 275 00:14:59,829 --> 00:15:01,662 This is ridiculous. 276 00:15:07,669 --> 00:15:09,303 Still the best Italian in the city. 277 00:15:09,305 --> 00:15:11,772 When you use your father's recipes, Vito. 278 00:15:11,774 --> 00:15:15,376 If only he hadn't kept most of them in his head. 279 00:15:20,782 --> 00:15:22,617 Hi. 280 00:15:23,518 --> 00:15:25,786 Hi, welcome, come on in. 281 00:15:25,788 --> 00:15:27,888 I'll be right with you. 282 00:15:28,190 --> 00:15:29,456 He had a gift, alright. 283 00:15:29,458 --> 00:15:30,858 See you soon. 284 00:15:30,860 --> 00:15:32,126 Take care, Jack. 285 00:15:32,128 --> 00:15:33,494 Yeah. 286 00:15:33,496 --> 00:15:35,129 Gabe, that's the booth. 287 00:15:35,131 --> 00:15:36,597 Hi. 288 00:15:36,599 --> 00:15:38,933 I'm Vito Marino Junior. 289 00:15:38,935 --> 00:15:41,201 Owner, manager, chef, head waiter and host. 290 00:15:41,203 --> 00:15:42,569 All that. 291 00:15:42,571 --> 00:15:44,004 Well, it's all I can afford. 292 00:15:44,006 --> 00:15:46,307 Didn't this place used to be called Vito's? 293 00:15:46,309 --> 00:15:48,375 Yes, when my dad owned it. 294 00:15:48,377 --> 00:15:50,110 And when he passed it down to me I figured 295 00:15:50,112 --> 00:15:52,112 new generation, new name. 296 00:15:52,114 --> 00:15:53,647 Might have been a mistake. 297 00:15:53,649 --> 00:15:56,583 Can I get you two a table? 298 00:15:56,585 --> 00:15:58,953 Perhaps this romantic corner? 299 00:15:58,955 --> 00:16:00,854 No, no, we're not... 300 00:16:00,856 --> 00:16:03,357 Don't argue with the nice man. 301 00:16:03,359 --> 00:16:05,526 You know, I'm never wrong. 302 00:16:05,528 --> 00:16:06,994 It's the body language. 303 00:16:06,996 --> 00:16:08,696 No, we're not here for lunch. 304 00:16:08,698 --> 00:16:12,132 Well it's a restaurant, and it is lunch. 305 00:16:12,134 --> 00:16:13,667 You get my confusion? 306 00:16:13,669 --> 00:16:15,669 Yes. 307 00:16:15,671 --> 00:16:18,472 I'm here because I am trying to find... 308 00:16:18,474 --> 00:16:23,644 We're trying to locate these people in the photos here. 309 00:16:23,646 --> 00:16:27,681 Like in a "Where's Waldo". 310 00:16:27,683 --> 00:16:29,583 No, not exactly. 311 00:16:29,585 --> 00:16:31,051 You mind if I take a look? 312 00:16:31,053 --> 00:16:32,886 Sure, please. 313 00:16:35,323 --> 00:16:38,726 It certainly is this place. 314 00:16:38,728 --> 00:16:40,594 It hasn't changed much, has it? 315 00:16:42,631 --> 00:16:45,766 July 29th, 1971. 316 00:16:49,003 --> 00:16:50,871 My dad was a master chef. 317 00:16:50,873 --> 00:16:52,472 Me, not so much. 318 00:16:52,474 --> 00:16:55,442 My wife did all the cooking, God rest her soul. 319 00:16:55,444 --> 00:16:58,478 I'm only telling you this because you're not eating. 320 00:16:58,480 --> 00:17:00,013 Pizza delivery is the only thing 321 00:17:00,015 --> 00:17:02,316 that's keeping me in business these days. 322 00:17:02,318 --> 00:17:04,251 But lucky for you guys, 323 00:17:04,253 --> 00:17:07,721 my dad was also a nut for keeping records. 324 00:17:07,723 --> 00:17:09,556 Never threw away a thing. 325 00:17:09,558 --> 00:17:12,426 All these? 326 00:17:13,995 --> 00:17:17,731 Every reservation, every stock order, 327 00:17:17,733 --> 00:17:22,369 every bill in one of these boxes. 328 00:17:22,371 --> 00:17:24,604 So I'm gonna leave you guys to it. 329 00:17:24,606 --> 00:17:26,940 I'm gonna go upstairs and see if someone comes in. 330 00:17:28,643 --> 00:17:30,444 It could happen. 331 00:17:33,481 --> 00:17:38,421 Well, this is more than I had hoped. 332 00:17:40,456 --> 00:17:42,489 You sure you're up for this? 333 00:17:42,491 --> 00:17:43,857 Yeah. 334 00:17:43,859 --> 00:17:44,825 I mean, it's not exactly how I pictured my afternoon going, 335 00:17:44,827 --> 00:17:50,063 but yeah. Let's do it. 336 00:18:11,319 --> 00:18:13,520 Chloe. 337 00:18:13,822 --> 00:18:19,359 1971, May, June, July. 338 00:18:19,361 --> 00:18:21,561 July 29th. 339 00:18:21,563 --> 00:18:24,864 Birthday dinner, 8:00 pm, cake to read 340 00:18:24,866 --> 00:18:27,801 "Happy Birthday, Sarah". 341 00:18:27,803 --> 00:18:29,035 And that's all. 342 00:18:29,037 --> 00:18:31,938 There's not even a phone number. 343 00:18:31,940 --> 00:18:35,709 But we know her birthday, the month and the day. 344 00:18:42,316 --> 00:18:43,983 Hey, find what you needed? 345 00:18:43,985 --> 00:18:46,886 Well, no, not everything, but something. 346 00:18:46,888 --> 00:18:48,455 It was a birthday dinner. 347 00:18:48,457 --> 00:18:50,090 Well, people used to come here 348 00:18:50,092 --> 00:18:52,559 and celebrate a lot of things. 349 00:18:52,561 --> 00:18:55,528 Now they come at all and I celebrate. 350 00:18:55,530 --> 00:18:57,664 I've been taking a look at your book. 351 00:18:57,666 --> 00:18:59,499 These two really got around. 352 00:18:59,501 --> 00:19:01,801 Take a look at this fish. 353 00:19:01,803 --> 00:19:05,572 Now that's a winner. 354 00:19:05,574 --> 00:19:09,943 Yeah, I mean, it could be a clue. 355 00:19:09,945 --> 00:19:12,946 The park, the ranger, everything. 356 00:19:12,948 --> 00:19:16,916 I saw that, but it could be any park in the country. 357 00:19:39,073 --> 00:19:41,307 That's odd. 358 00:19:47,949 --> 00:19:49,516 Gabe? 359 00:19:49,518 --> 00:19:52,786 I'm closing up and I wanted to say thanks for today. 360 00:19:53,088 --> 00:19:55,021 OK, seriously, why'd you call. 361 00:19:55,023 --> 00:19:57,824 I had a good time and I wanted to tell you that. 362 00:19:57,826 --> 00:19:58,825 That's it? 363 00:19:58,827 --> 00:19:59,692 That's it. 364 00:19:59,694 --> 00:20:00,993 So... 365 00:20:00,995 --> 00:20:02,795 good night. 366 00:20:02,797 --> 00:20:05,898 OK, good night. 367 00:20:05,900 --> 00:20:08,267 Thank you for your help today. 368 00:20:08,269 --> 00:20:10,269 Any time. 369 00:20:25,717 --> 00:20:28,118 Well, it's too big for a post office box 370 00:20:28,120 --> 00:20:31,088 and too weird for a house key. 371 00:20:31,090 --> 00:20:32,790 Something sentimental maybe? 372 00:20:32,792 --> 00:20:36,226 Did you show this to Gabe? 373 00:20:36,228 --> 00:20:37,828 Why would I do that? 374 00:20:37,830 --> 00:20:39,663 It seems like you two make a good team. 375 00:20:39,665 --> 00:20:42,099 Holmes and Watson, Batman and Robin. 376 00:20:42,101 --> 00:20:45,736 Matlock and... 377 00:20:45,738 --> 00:20:47,337 whoever he had. 378 00:20:47,339 --> 00:20:48,605 I don't know, look. 379 00:20:48,607 --> 00:20:50,174 He found the restaurant, you couldn't, 380 00:20:50,176 --> 00:20:53,010 and let's face it, he's kinda hot. 381 00:20:53,012 --> 00:20:55,379 Can we change the subject please? 382 00:20:55,381 --> 00:20:56,814 Fine. 383 00:20:56,816 --> 00:20:59,783 You've got an old restaurant 384 00:20:59,785 --> 00:21:02,052 and a key that doesn't fit anything. 385 00:21:02,054 --> 00:21:04,621 What next? 386 00:21:04,623 --> 00:21:09,293 Taylor, I'm overlooking the one person 387 00:21:09,295 --> 00:21:13,530 who probably knows exactly who this book belongs to. 388 00:21:16,468 --> 00:21:18,602 It's so obvious! 389 00:21:18,604 --> 00:21:21,171 I need a clue. 390 00:21:21,173 --> 00:21:22,339 Seriously. 391 00:21:22,341 --> 00:21:23,474 Sounds like... 392 00:21:23,476 --> 00:21:24,541 how many syllables... 393 00:21:24,543 --> 00:21:26,944 what are we talking? 394 00:21:31,649 --> 00:21:33,884 What's with you and that book? 395 00:21:33,886 --> 00:21:36,954 I want to find the original owners and return it. 396 00:21:37,256 --> 00:21:38,755 Well, don't you think if they wanted it 397 00:21:38,757 --> 00:21:39,756 they might have kept it? 398 00:21:39,758 --> 00:21:41,057 Maybe they lost it. 399 00:21:41,059 --> 00:21:45,128 I mean, in any case it's a story I really want to hear. 400 00:21:45,130 --> 00:21:48,532 How did it end up in a discount bin at a flea market? 401 00:21:48,534 --> 00:21:49,332 A swap meet. 402 00:21:49,334 --> 00:21:51,067 It's a fine line. 403 00:21:51,069 --> 00:21:53,770 Can you help me or not? 404 00:21:53,772 --> 00:21:55,372 I suppose I could spend my free hours 405 00:21:55,374 --> 00:21:56,973 digging through months of receipts 406 00:21:56,975 --> 00:21:58,108 and come up with something, 407 00:21:58,110 --> 00:22:00,110 but it's a lot of work. 408 00:22:00,112 --> 00:22:03,213 I'll do it for a hundred bucks. 409 00:22:03,215 --> 00:22:04,347 A hundred? 410 00:22:04,349 --> 00:22:06,983 Take it or leave it. 411 00:22:06,985 --> 00:22:09,186 I do not need her help. 412 00:22:09,188 --> 00:22:11,955 I'm doing just fine on my own. 413 00:22:11,957 --> 00:22:13,490 What've you got so far? 414 00:22:13,492 --> 00:22:16,660 I know their first names, I have a birth date for her. 415 00:22:16,662 --> 00:22:18,528 Well I have the date that they went out for dinner 416 00:22:18,530 --> 00:22:20,096 so it has to be close. 417 00:22:20,098 --> 00:22:23,867 I know that they were local when the photos were taken. 418 00:22:23,869 --> 00:22:25,068 And? 419 00:22:25,070 --> 00:22:26,436 That is it. 420 00:22:26,438 --> 00:22:27,438 Pay the hundred. 421 00:22:31,909 --> 00:22:36,279 So this is where the magic happens. 422 00:22:36,281 --> 00:22:38,815 Not yet, but soon. 423 00:22:40,219 --> 00:22:41,918 So what's the concept here? 424 00:22:41,920 --> 00:22:45,255 Portraits, wedding photography, that sort of thing? 425 00:22:45,257 --> 00:22:47,424 That's not really your style, is it? 426 00:22:47,426 --> 00:22:50,060 It's my art studio, and I do real estate photography 427 00:22:50,062 --> 00:22:51,494 on the side. 428 00:22:51,496 --> 00:22:54,397 Sales brochures, architectural portfolios, 429 00:22:54,399 --> 00:22:55,632 that sort of thing. 430 00:22:55,934 --> 00:22:58,601 Yeah, that makes sense. 431 00:22:58,603 --> 00:23:00,370 This must be Gabe. 432 00:23:00,372 --> 00:23:03,973 You've been talking about me? 433 00:23:03,975 --> 00:23:05,642 Well, Reggie and I also had a long discussion 434 00:23:05,644 --> 00:23:07,810 about termites this morning. 435 00:23:07,812 --> 00:23:09,179 Cute. 436 00:23:09,181 --> 00:23:10,580 But you might change your attitude 437 00:23:10,582 --> 00:23:12,515 when you see what I found. 438 00:23:12,517 --> 00:23:14,717 I went to the library this morning. 439 00:23:14,719 --> 00:23:17,487 Old school, I like it. 440 00:23:20,124 --> 00:23:21,925 That fishing photo. 441 00:23:21,927 --> 00:23:23,860 My dad and I used to go camping every summer. 442 00:23:23,862 --> 00:23:26,796 Something about the badge on the ranger's shirt... 443 00:23:26,798 --> 00:23:29,532 it's not very clear, but is that a match? 444 00:23:29,534 --> 00:23:30,967 Why yes, Gabe, I think it is. 445 00:23:30,969 --> 00:23:33,136 Which tells us that he is a wildlife specialist 446 00:23:33,138 --> 00:23:35,672 at Yosemite National Park. 447 00:23:35,674 --> 00:23:37,006 Is that close? 448 00:23:37,008 --> 00:23:38,741 Did you do any research on this part of the country 449 00:23:38,743 --> 00:23:39,976 before you moved here? 450 00:23:39,978 --> 00:23:42,412 OK, well what are the chances that this guy 451 00:23:42,414 --> 00:23:44,347 still actually works there? 452 00:23:44,349 --> 00:23:45,315 Way ahead of you. 453 00:23:45,317 --> 00:23:47,884 Yosemite National Park staff photo. 454 00:23:47,886 --> 00:23:50,086 That is absolutely the same guy. 455 00:23:50,088 --> 00:23:52,422 Look at the ears. 456 00:23:52,524 --> 00:23:54,826 Stan Benwick! 457 00:23:55,138 --> 00:23:57,126 Stan Benwick. 458 00:23:57,128 --> 00:23:58,628 So when do we go? 459 00:23:58,630 --> 00:23:59,662 What, we? 460 00:23:59,664 --> 00:24:00,997 Yeah, you can't go by yourself, 461 00:24:00,999 --> 00:24:02,899 it's too dangerous. 462 00:24:02,901 --> 00:24:04,467 To begin with, you don't know the way, 463 00:24:04,469 --> 00:24:08,271 and then there's mountain lions to contend with, rock slides, 464 00:24:08,273 --> 00:24:10,273 fresh air. 465 00:24:10,275 --> 00:24:12,175 You want to protect me from fresh air? 466 00:24:12,177 --> 00:24:13,409 Yeah. 467 00:24:13,411 --> 00:24:15,478 If you're not used to it, it can go right to your head. 468 00:24:15,480 --> 00:24:16,779 Isn't that right, Reggie? 469 00:24:18,082 --> 00:24:20,383 It's a silent killer. 470 00:24:20,385 --> 00:24:21,150 Great! 471 00:24:21,152 --> 00:24:22,118 Pack a bag. 472 00:24:22,120 --> 00:24:23,519 We leave at dawn. 473 00:24:26,023 --> 00:24:27,190 No, no. 474 00:24:27,192 --> 00:24:30,059 You can't just go, we need to call ahead, 475 00:24:30,061 --> 00:24:32,228 I need to clear my schedule, we need to check the weather... 476 00:24:32,230 --> 00:24:35,765 Or we could just go. 477 00:24:35,767 --> 00:24:37,500 The book says he's there, the internet says he's there, 478 00:24:37,502 --> 00:24:39,636 we know the park's there. 479 00:24:41,805 --> 00:24:42,905 Let's roll the dice. 480 00:24:44,842 --> 00:24:46,042 What do you say? Are you in? 481 00:25:03,627 --> 00:25:05,194 What's all this? 482 00:25:05,196 --> 00:25:07,663 A tent, stove, provisions. 483 00:25:07,665 --> 00:25:09,231 And a canoe? 484 00:25:09,233 --> 00:25:11,200 We're just going up and back. 485 00:25:11,202 --> 00:25:14,637 Yeah, it's called be prepared. 486 00:25:14,639 --> 00:25:16,739 The motto, Boy Scouts. 487 00:25:16,741 --> 00:25:19,108 Anyway, it's a great motto, a motto to live by. 488 00:25:19,110 --> 00:25:20,610 Yeah. 489 00:25:20,612 --> 00:25:23,379 It's six am, so it's just too early for this conversation. 490 00:25:23,381 --> 00:25:26,015 So that means I win? 491 00:25:26,017 --> 00:25:28,985 You win. 492 00:25:28,987 --> 00:25:32,355 We'll have a great day! 493 00:25:32,357 --> 00:25:34,190 Great day. 494 00:26:14,999 --> 00:26:17,633 So all this gear, you just happen to have it on hand? 495 00:26:17,635 --> 00:26:18,968 Yeah, we loved camping. 496 00:26:18,970 --> 00:26:20,202 The whole family. 497 00:26:20,204 --> 00:26:22,137 Mom, dad and me. 498 00:26:22,139 --> 00:26:24,673 You're an only child. 499 00:26:24,675 --> 00:26:27,142 Hard to believe? 500 00:26:27,144 --> 00:26:31,213 Not to anyone with a passing knowledge of psychology. 501 00:26:31,215 --> 00:26:34,149 I'll take that as a compliment. 502 00:26:34,151 --> 00:26:36,118 Of course you would. 503 00:26:36,120 --> 00:26:37,086 Alright, what about you? 504 00:26:37,088 --> 00:26:39,188 You have any siblings? 505 00:26:39,190 --> 00:26:42,191 Just my sister. 506 00:26:42,193 --> 00:26:45,494 She's pretty, smart, incredibly successful. 507 00:26:45,496 --> 00:26:47,429 You're not close. 508 00:26:47,431 --> 00:26:49,231 How did you know that? 509 00:26:49,233 --> 00:26:53,068 A passing knowledge of psychology. 510 00:27:08,551 --> 00:27:09,551 It's closed. 511 00:27:10,788 --> 00:27:13,255 I guess we should have called ahead. 512 00:27:13,257 --> 00:27:16,392 Well, then we'll come back tomorrow. 513 00:27:16,394 --> 00:27:18,694 What're we going to do for an entire day? 514 00:27:18,696 --> 00:27:22,398 I bet this canoe doesn't look so silly now, right? 515 00:27:26,503 --> 00:27:28,837 OK, I need you to pick a side. 516 00:27:28,839 --> 00:27:30,306 I'm gonna stay on the right here. 517 00:27:30,308 --> 00:27:31,140 No. 518 00:27:31,142 --> 00:27:32,007 Gabe. 519 00:27:32,009 --> 00:27:33,108 Yes? 520 00:27:33,110 --> 00:27:34,443 Stop telling me what to do. 521 00:27:34,445 --> 00:27:35,778 I know how to canoe a canoe. 522 00:27:35,780 --> 00:27:37,780 OK, just stay there on the left. 523 00:27:41,384 --> 00:27:46,155 OK, I'm paddling like crazy and we're getting nowhere. 524 00:27:46,157 --> 00:27:47,523 That's because your stroke is all wrong 525 00:27:47,525 --> 00:27:50,326 and we're not in sync. 526 00:27:50,328 --> 00:27:52,261 OK, excuse me. 527 00:27:52,263 --> 00:27:54,964 But this is not exactly something I do every day. 528 00:27:54,966 --> 00:27:56,065 OK, look, you're tired, 529 00:27:56,067 --> 00:27:57,433 why don't you just put the paddle down 530 00:27:57,435 --> 00:27:58,834 and let me do the work. 531 00:27:58,836 --> 00:28:00,135 Not a chance! 532 00:28:00,137 --> 00:28:01,770 I'd never hear the end of it. 533 00:28:02,072 --> 00:28:03,338 You have a stubborn streak, you know that? 534 00:28:03,340 --> 00:28:06,808 It's kind of attractive. 535 00:28:06,810 --> 00:28:08,243 I have to say this. 536 00:28:08,245 --> 00:28:09,478 Has anyone ever told you 537 00:28:09,480 --> 00:28:11,380 that you can be extremely condescending? 538 00:28:11,382 --> 00:28:14,249 Yeah, all the time. 539 00:28:14,251 --> 00:28:15,517 Say cheese! 540 00:28:15,519 --> 00:28:16,685 Put that down. 541 00:28:16,687 --> 00:28:18,153 That is incredibly expensive equipment. 542 00:28:18,155 --> 00:28:19,321 Interesting. 543 00:28:19,323 --> 00:28:21,290 When the camera is on the other foot... 544 00:28:21,292 --> 00:28:22,724 that didn't come out right, but you know what I mean. 545 00:28:22,726 --> 00:28:24,159 No, I don't. 546 00:28:24,161 --> 00:28:25,794 Switch places with me, because I've figured this out 547 00:28:25,796 --> 00:28:27,062 and you have the easy end. 548 00:28:27,064 --> 00:28:28,363 So you need to switch with me. 549 00:28:28,365 --> 00:28:30,065 No, it's a canoe, there is no easy end. 550 00:28:30,067 --> 00:28:31,233 You just do it. 551 00:28:32,603 --> 00:28:33,935 It's fine! 552 00:28:41,277 --> 00:28:42,511 I can't swim! 553 00:28:42,513 --> 00:28:43,645 Is this the part where I said I told you so, 554 00:28:43,647 --> 00:28:45,514 or do I wait for you to dry off? 555 00:28:45,816 --> 00:28:47,549 Shut up and help me! 556 00:28:47,551 --> 00:28:50,018 Good news, I saved the camera! 557 00:28:50,020 --> 00:28:51,486 I can't swim, I can't swim! 558 00:28:51,488 --> 00:28:54,456 Stand up. 559 00:29:13,042 --> 00:29:16,111 I hope you have an appetite. 560 00:29:19,015 --> 00:29:21,549 You made this with a can opener and a pan? 561 00:29:21,551 --> 00:29:24,586 Yeah, it's just salmon. 562 00:29:24,588 --> 00:29:28,056 And risotto and broccoli and pine nuts. 563 00:29:33,663 --> 00:29:35,363 What is the sauce? 564 00:29:35,365 --> 00:29:36,564 The beurre blanc. 565 00:29:36,566 --> 00:29:40,134 Nothing to it. 566 00:29:40,136 --> 00:29:43,905 I couldn't make this if I had Martha Stewart on speed dial. 567 00:29:43,907 --> 00:29:46,207 Where'd you learn to cook like this? 568 00:29:46,209 --> 00:29:48,343 I always loved food. 569 00:29:48,345 --> 00:29:50,244 I was the only kid on the block who preferred risotto 570 00:29:50,246 --> 00:29:52,313 to mac and cheese. 571 00:29:52,315 --> 00:29:53,748 But I couldn't afford the four star restaurants 572 00:29:53,750 --> 00:29:57,785 when I went off to college so I taught myself. 573 00:29:57,787 --> 00:30:01,289 See, there's something else I didn't know about you. 574 00:30:01,291 --> 00:30:02,390 You went to college. 575 00:30:02,392 --> 00:30:03,591 Yes. 576 00:30:03,593 --> 00:30:06,060 It's kind of a prerequisite for law school. 577 00:30:06,062 --> 00:30:08,730 You have a law degree? 578 00:30:08,732 --> 00:30:10,765 Yes, I was an attorney. 579 00:30:10,767 --> 00:30:12,367 I hated it. 580 00:30:12,369 --> 00:30:16,571 So I saved up a few bucks and took a few years off 581 00:30:16,573 --> 00:30:20,375 to figure out what I really want to do with my life. 582 00:30:20,377 --> 00:30:22,543 And you chose bartending? 583 00:30:22,545 --> 00:30:25,680 As a temporary calling. 584 00:30:25,682 --> 00:30:26,962 Haven't you been doing it for... 585 00:30:27,116 --> 00:30:29,083 A couple years. 586 00:30:29,085 --> 00:30:32,153 Actually three years. 587 00:30:32,155 --> 00:30:34,755 Hey, save room for dessert. 588 00:31:03,185 --> 00:31:05,953 So did you always want to be a photographer? 589 00:31:05,955 --> 00:31:07,755 Yeah. 590 00:31:07,757 --> 00:31:09,490 I got my first camera when I was seven 591 00:31:09,492 --> 00:31:11,225 and haven't looked back. 592 00:31:11,227 --> 00:31:12,560 So you're always comfortable putting a lens 593 00:31:12,562 --> 00:31:15,763 between you and life? 594 00:31:15,765 --> 00:31:18,632 Look, it's late and I'm tired. 595 00:31:18,634 --> 00:31:20,768 Can we just turn in? 596 00:31:20,770 --> 00:31:21,936 Yep. 597 00:31:29,678 --> 00:31:31,112 Do you need some help there? 598 00:31:31,114 --> 00:31:35,750 It's just a little hard to navigate in here. 599 00:31:35,752 --> 00:31:38,819 There's actually a zipper right here... 600 00:31:38,821 --> 00:31:41,856 I'm good, thanks. 601 00:31:41,858 --> 00:31:44,892 Do I make you uncomfortable? 602 00:31:45,194 --> 00:31:51,433 No, but don't try anything funny 'cause I know a lawyer. 603 00:31:51,601 --> 00:31:53,768 Yeah. 604 00:32:04,813 --> 00:32:06,781 What's that smell? 605 00:32:09,651 --> 00:32:11,352 The pine trees? 606 00:32:14,457 --> 00:32:16,890 I have a room spray like that. 607 00:32:16,892 --> 00:32:18,459 Didn't know this is where they got it. 608 00:32:18,461 --> 00:32:21,662 You know, you being from New York and all. 609 00:32:21,664 --> 00:32:23,497 Yeah. 610 00:32:32,608 --> 00:32:34,074 What's that? 611 00:32:34,076 --> 00:32:37,544 You've never heard an owl before? 612 00:32:43,552 --> 00:32:46,353 Sounds like a cartoon. 613 00:32:48,591 --> 00:32:50,657 There's Wile E. Coyote. 614 00:32:50,659 --> 00:32:52,359 Thanks. 615 00:32:55,830 --> 00:32:57,698 What was that? 616 00:32:57,700 --> 00:33:00,234 I actually don't know. 617 00:33:00,236 --> 00:33:01,201 Was that a bear? 618 00:33:01,203 --> 00:33:02,202 No, no, no. 619 00:33:02,204 --> 00:33:03,237 Bears are afraid of humans, 620 00:33:03,239 --> 00:33:04,905 especially when there's a fire going. 621 00:33:04,907 --> 00:33:06,306 The fire is still going? 622 00:33:06,308 --> 00:33:09,309 It is if you put logs on it. 623 00:33:09,611 --> 00:33:12,913 That was your job because fire is a man thing. 624 00:33:12,915 --> 00:33:16,850 I think that you're thinking of caveman culture. 625 00:33:16,852 --> 00:33:19,386 Relax, just go to sleep, you'll be fine. 626 00:33:19,388 --> 00:33:23,824 Besides, this tent is bear-proof. 627 00:33:23,826 --> 00:33:25,592 It's been lab tested. 628 00:33:30,965 --> 00:33:34,301 I won't let anything happen to you. 629 00:33:34,303 --> 00:33:35,602 I promise. 630 00:33:53,688 --> 00:33:54,769 Good night. 631 00:33:56,325 --> 00:33:57,661 Good night. 632 00:34:07,933 --> 00:34:09,834 Goreng Pikus. 633 00:34:09,836 --> 00:34:11,002 How's that? 634 00:34:11,004 --> 00:34:12,303 Goreng Pikus. 635 00:34:12,305 --> 00:34:13,738 Rainbow Trout. 636 00:34:13,740 --> 00:34:15,673 One of the biggest ever taken out of the lake. 637 00:34:15,675 --> 00:34:17,909 July 1971. 638 00:34:17,911 --> 00:34:19,477 You remember. 639 00:34:19,479 --> 00:34:21,346 Twenty nine inches, eight and a half pounds. 640 00:34:21,348 --> 00:34:22,814 What a memory. 641 00:34:22,816 --> 00:34:25,583 Not me, can't remember what I had for breakfast. 642 00:34:25,585 --> 00:34:28,386 But this fish is right here. 643 00:34:28,388 --> 00:34:29,887 Right up there. 644 00:34:29,889 --> 00:34:31,756 I see it every day. 645 00:34:31,758 --> 00:34:33,157 You'd remember it, too. 646 00:34:33,159 --> 00:34:34,258 Who caught it? 647 00:34:34,260 --> 00:34:35,860 Is there a name? 648 00:34:35,862 --> 00:34:37,528 Well, there was a name plate on it, 649 00:34:37,530 --> 00:34:39,630 fell off back some time around Reagan. 650 00:34:39,632 --> 00:34:42,033 So you don't know who caught it? 651 00:34:42,035 --> 00:34:44,902 Sure I do. 652 00:34:44,904 --> 00:34:47,739 These folks right here, the photograph and all. 653 00:34:47,741 --> 00:34:50,208 Whoever they were. 654 00:34:50,210 --> 00:34:52,110 Tori, is that her name? 655 00:34:52,112 --> 00:34:53,411 Why do you say that? 656 00:34:53,413 --> 00:34:56,180 This picture right here says "Tori in her garden". 657 00:34:56,182 --> 00:34:59,016 That's just a friend or relative, 658 00:34:59,018 --> 00:35:01,119 I don't really know. 659 00:35:04,523 --> 00:35:05,757 Does it mean something to you? 660 00:35:05,759 --> 00:35:07,525 Yeah. 661 00:35:07,527 --> 00:35:09,794 There's this place right around the corner from where I grew up, 662 00:35:09,796 --> 00:35:12,296 my mom would go there every Sunday and get flowers. 663 00:35:12,298 --> 00:35:14,232 I haven't thought about it in years. 664 00:35:14,234 --> 00:35:16,467 Tori's Garden. 665 00:35:22,040 --> 00:35:26,477 The girl would be grown now, maybe about your age. 666 00:35:26,479 --> 00:35:28,346 Where did you get this? 667 00:35:28,548 --> 00:35:30,915 I found it at a swap meet. 668 00:35:30,917 --> 00:35:33,084 We're looking for the owner, a woman named Sarah. 669 00:35:33,086 --> 00:35:34,518 We want to return the book to her. 670 00:35:34,520 --> 00:35:35,953 And the memories. 671 00:35:35,955 --> 00:35:37,655 There's a beautiful love story here 672 00:35:37,657 --> 00:35:40,324 and I really think that she deserves to relive that. 673 00:35:40,326 --> 00:35:41,559 You don't have a last name? 674 00:35:41,561 --> 00:35:45,096 Just Sarah and Tori here. 675 00:35:45,098 --> 00:35:49,533 I don't suppose that this could be you. 676 00:35:49,535 --> 00:35:53,104 She's very sweet, but no, I have no idea who she is. 677 00:35:53,106 --> 00:35:56,407 It's just such a coincidence, I mean, Tori and her garden. 678 00:35:56,409 --> 00:35:59,510 Your place, Tori's Garden. 679 00:35:59,512 --> 00:36:03,214 I'm sorry, I can't help you. 680 00:36:04,067 --> 00:36:09,220 How about I leave my number if you think of anything. 681 00:36:09,422 --> 00:36:11,822 I'll be glad to call. 682 00:36:11,824 --> 00:36:14,158 Thanks. 683 00:36:27,706 --> 00:36:28,973 So this is where you grew up? 684 00:36:28,975 --> 00:36:31,775 Yeah, haven't been back in a long time. 685 00:36:31,777 --> 00:36:36,614 With mom and dad gone there really hasn't been any reason. 686 00:36:36,616 --> 00:36:39,783 Well, since we're so close, 687 00:36:39,785 --> 00:36:41,886 why don't you take me by the old place? 688 00:36:41,888 --> 00:36:46,123 It's only fair, you saw photos of where I grew up. 689 00:36:46,425 --> 00:36:48,458 Yeah. 690 00:37:01,005 --> 00:37:04,074 Aunt Sarah? Hi, it's Tori. 691 00:37:05,843 --> 00:37:08,111 I hope you're sitting down. 692 00:37:10,515 --> 00:37:14,418 Hard to believe this is the same house. 693 00:37:14,420 --> 00:37:15,953 How long has it been? 694 00:37:15,955 --> 00:37:18,455 Eleven, twelve years. 695 00:37:18,457 --> 00:37:22,192 It's so much smaller than I remember. 696 00:37:22,194 --> 00:37:23,427 Hello. 697 00:37:23,429 --> 00:37:24,795 I decided you weren't coming. 698 00:37:24,797 --> 00:37:25,963 Bill and Monica? 699 00:37:25,965 --> 00:37:27,297 Oh, no, I'm actually... 700 00:37:27,299 --> 00:37:28,765 Yes, we are. 701 00:37:28,767 --> 00:37:33,103 You must be Shirley? 702 00:37:33,105 --> 00:37:34,571 The realtor, yes. 703 00:37:34,573 --> 00:37:38,408 Sorry to keep you waiting, is it too late to see the house? 704 00:37:38,410 --> 00:37:40,077 Not at all, the seller's not home. 705 00:37:40,079 --> 00:37:41,044 Come on in. 706 00:37:41,046 --> 00:37:43,513 Coming, Bill? 707 00:37:43,515 --> 00:37:45,616 Right behind you, Monica. 708 00:37:48,119 --> 00:37:51,255 I have to say, you don't look a thing like your voices. 709 00:37:51,257 --> 00:37:52,789 I'm usually so good at that. 710 00:37:55,661 --> 00:37:56,827 Sorry, I have to take this. 711 00:37:56,829 --> 00:37:58,428 Would you mind showing yourselves around? 712 00:37:58,430 --> 00:38:00,664 There's an information sheet on the table. 713 00:38:00,666 --> 00:38:01,632 Thanks. 714 00:38:01,634 --> 00:38:02,733 Hello? 715 00:38:02,735 --> 00:38:04,101 Yes, this is Shirley. 716 00:38:10,676 --> 00:38:13,644 This all used to be wallpaper. 717 00:38:13,646 --> 00:38:15,812 Chinese birds, I think. 718 00:38:15,814 --> 00:38:17,681 No wonder they took it down. 719 00:38:19,350 --> 00:38:22,319 We had a grandfather clock in that corner. 720 00:38:22,621 --> 00:38:24,354 Dad used to have an easy chair, 721 00:38:24,356 --> 00:38:29,259 listened to the radio on Sundays. 722 00:38:29,261 --> 00:38:31,595 This was our breakfast room. 723 00:38:31,597 --> 00:38:35,498 Mom used to make the best pancakes from scratch. 724 00:38:35,500 --> 00:38:37,233 Good memories. 725 00:38:37,235 --> 00:38:38,668 Yeah, good. 726 00:38:38,670 --> 00:38:40,737 Bad. 727 00:38:40,739 --> 00:38:43,073 All kinds. 728 00:39:04,095 --> 00:39:06,029 What is it? 729 00:39:06,031 --> 00:39:08,231 It's my parents' room. 730 00:39:08,233 --> 00:39:09,699 It's so weird. 731 00:39:09,701 --> 00:39:12,102 It's like I have this feeling that if I just turn the knob 732 00:39:12,104 --> 00:39:13,870 and open the door they'll be there. 733 00:39:13,872 --> 00:39:17,173 Dad dozing and mom reading. 734 00:39:26,851 --> 00:39:31,721 You can't go home again. 735 00:39:31,723 --> 00:39:36,893 You can, it's just different. 736 00:39:47,005 --> 00:39:48,438 Hope you don't mind. 737 00:39:48,440 --> 00:39:52,909 No, we don't mind. 738 00:40:18,735 --> 00:40:22,038 You look really happy in these shots. 739 00:40:22,040 --> 00:40:25,474 I mean wet, but happy. 740 00:40:25,476 --> 00:40:27,944 We had fun, surprisingly. 741 00:40:27,946 --> 00:40:30,546 No, I mean like moment in your book happy. 742 00:40:34,117 --> 00:40:36,085 You think so? 743 00:41:02,557 --> 00:41:03,944 Glad you have the same phone number. 744 00:41:03,946 --> 00:41:07,013 Can I ask, is this you? 745 00:41:07,015 --> 00:41:09,583 That was me, alright. 746 00:41:09,585 --> 00:41:11,618 And that's Jonathan and Sarah you say? 747 00:41:11,620 --> 00:41:13,687 Please tell us you remember them. 748 00:41:13,689 --> 00:41:15,755 Never saw them before or since. 749 00:41:15,757 --> 00:41:18,758 But I do recall that car and how much this fellow wanted it. 750 00:41:18,760 --> 00:41:20,060 He wanted to test drive it, 751 00:41:20,062 --> 00:41:22,896 so the four of us went for lunch down to the waterfront. 752 00:41:22,898 --> 00:41:24,698 Jerry and I weren't married at the time. 753 00:41:24,700 --> 00:41:27,968 This couple, they were so much in love. 754 00:41:27,970 --> 00:41:30,670 Being around them got us thinking. 755 00:41:30,672 --> 00:41:32,505 A month later we tied the knot. 756 00:41:32,507 --> 00:41:34,274 You wouldn't happen to have any old paperwork, 757 00:41:34,276 --> 00:41:36,409 like a cancelled cheque or something? 758 00:41:36,411 --> 00:41:38,478 That was a lifetime ago. 759 00:41:38,480 --> 00:41:41,548 A happy lifetime. 760 00:41:41,550 --> 00:41:43,416 Because of them. 761 00:41:51,826 --> 00:41:54,361 So many people passed through Sarah and Jonathan's lives 762 00:41:54,363 --> 00:41:57,297 and there's not one single lead. 763 00:41:57,299 --> 00:41:58,932 How is that possible? 764 00:41:58,934 --> 00:42:01,301 There must be something we've overlooked. 765 00:42:01,603 --> 00:42:03,236 What about this? 766 00:42:03,238 --> 00:42:04,504 The skating rink? 767 00:42:04,506 --> 00:42:06,206 Yeah, it's over on Bayview. 768 00:42:06,208 --> 00:42:07,774 I used to go there when I was a kid. 769 00:42:07,776 --> 00:42:10,176 Sort of a local landmark. 770 00:42:10,178 --> 00:42:12,345 Thousands of people must have skated there over the years, 771 00:42:12,347 --> 00:42:15,081 what could we possibly find there? 772 00:42:15,083 --> 00:42:16,449 Look what she's got. 773 00:42:16,451 --> 00:42:17,650 Skates? 774 00:42:17,652 --> 00:42:18,918 That's not so unusual at a skating rink. 775 00:42:18,920 --> 00:42:20,954 No, in her hand. 776 00:42:25,193 --> 00:42:26,926 It's the key! 777 00:42:43,010 --> 00:42:46,479 Sorry, this hasn't been a roller rink in a couple of decades. 778 00:42:46,481 --> 00:42:49,515 37 doesn't mean anything to you? 779 00:42:49,517 --> 00:42:51,884 My son is 37, does that help? 780 00:42:51,886 --> 00:42:56,556 Not really, but thank you. 781 00:42:56,558 --> 00:42:58,825 Wait a minute, come to think about it 782 00:42:58,827 --> 00:43:01,060 they used to rent personal lockers back there. 783 00:43:01,062 --> 00:43:03,529 Could it maybe be a locker key? 784 00:43:14,341 --> 00:43:16,643 It's so damp. 785 00:43:16,645 --> 00:43:20,213 Yeah, we flooded it a few years back. 786 00:43:20,215 --> 00:43:21,547 Nobody uses this area. 787 00:43:21,549 --> 00:43:23,182 That's the thing about the past. 788 00:43:23,184 --> 00:43:26,653 Once it's gone, not many take the time to look back. 789 00:43:26,655 --> 00:43:31,024 Well, they're not in order. 790 00:43:31,026 --> 00:43:32,659 What a mess. 791 00:43:32,661 --> 00:43:34,294 You know, I can't imagine what you'd be looking for 792 00:43:34,296 --> 00:43:36,296 after all these years. 793 00:43:36,298 --> 00:43:39,098 A pair of old socks, maybe. 794 00:43:39,400 --> 00:43:41,834 Hey, Chloe. 795 00:43:41,836 --> 00:43:44,670 Number 37. 796 00:43:51,678 --> 00:43:53,746 An extra pair of... 797 00:43:53,748 --> 00:43:54,614 old socks. 798 00:43:54,616 --> 00:43:56,916 Wait. 799 00:44:00,187 --> 00:44:01,954 Nixon is president. 800 00:44:01,956 --> 00:44:05,024 Think he'll last? 801 00:44:05,026 --> 00:44:09,161 What's that? 802 00:44:09,163 --> 00:44:12,465 Dear Sarah, my darling Sarah. 803 00:44:12,467 --> 00:44:14,400 Beautiful Sarah. 804 00:44:14,402 --> 00:44:16,736 They're love letters. 805 00:44:16,738 --> 00:44:20,306 Why would she leave them in a locker? 806 00:44:20,308 --> 00:44:22,575 Maybe she lived at home 807 00:44:22,577 --> 00:44:25,311 and didn't want her parents to see them? 808 00:44:25,313 --> 00:44:28,547 The guy had a way with words, that's for sure. 809 00:44:33,420 --> 00:44:37,122 I thought I was happy before I met you, 810 00:44:37,124 --> 00:44:38,958 but in meeting you 811 00:44:38,960 --> 00:44:42,528 I realized how I had no idea what happiness meant. 812 00:44:42,530 --> 00:44:44,797 You're not only everything I want, 813 00:44:44,799 --> 00:44:48,734 you're everything I ever knew I wanted. 814 00:44:48,736 --> 00:44:52,371 I thought the photos were special. 815 00:44:52,373 --> 00:44:55,474 No one writes letters like this anymore. 816 00:44:57,677 --> 00:44:59,478 What's this? 817 00:44:59,480 --> 00:45:01,847 Your presence is requested. 818 00:45:01,849 --> 00:45:04,783 Chloe, look at this. 819 00:45:04,785 --> 00:45:07,353 It's a wedding invitation. 820 00:45:07,355 --> 00:45:09,021 Yeah, but I can't make it all out. 821 00:45:09,023 --> 00:45:10,289 There's water damage. 822 00:45:10,291 --> 00:45:12,458 Sarah Lunde and Jonathan something. 823 00:45:12,460 --> 00:45:14,026 Sarah Lunde. 824 00:45:14,028 --> 00:45:16,762 She has a last name. 825 00:45:28,208 --> 00:45:29,141 It's her maiden name, 826 00:45:29,143 --> 00:45:30,442 so that's not going to help. 827 00:45:30,444 --> 00:45:31,744 What about the groom? 828 00:45:31,746 --> 00:45:35,681 It's just Jonathan, it's water damaged, washed away. 829 00:45:35,683 --> 00:45:38,217 I can't see. 830 00:45:41,422 --> 00:45:43,455 Chloe Davenport, hello? 831 00:45:43,457 --> 00:45:46,291 Hello? 832 00:45:46,293 --> 00:45:47,526 If you're selling something... 833 00:45:47,728 --> 00:45:48,927 I know who you are, 834 00:45:48,929 --> 00:45:52,397 and I want you to stop what you're doing. 835 00:45:52,399 --> 00:45:54,166 Oh my god, is this Sarah? 836 00:45:54,168 --> 00:45:58,337 Stop this search and leave me alone, please. 837 00:45:58,339 --> 00:46:00,439 Tell me, is this Sarah? 838 00:46:00,441 --> 00:46:03,742 Leave me alone. 839 00:46:03,744 --> 00:46:06,044 Please. 840 00:46:19,792 --> 00:46:23,395 I have read romance novels that weren't this steamy. 841 00:46:23,397 --> 00:46:24,630 You're sure it was her on the phone? 842 00:46:24,632 --> 00:46:26,265 Did you check caller I.D.? 843 00:46:26,267 --> 00:46:30,435 It was a private number, and she's definitely onto us. 844 00:46:30,437 --> 00:46:32,204 How could she have tracked you down. 845 00:46:32,206 --> 00:46:34,172 Somewhere along the line someone must have known 846 00:46:34,174 --> 00:46:36,275 more than they were letting on. 847 00:46:36,277 --> 00:46:37,609 Sarah wants us to give up the search, 848 00:46:37,611 --> 00:46:39,378 she was very clear about that. 849 00:46:39,380 --> 00:46:41,213 Did she sound angry? 850 00:46:41,215 --> 00:46:42,781 Suspicious? 851 00:46:42,783 --> 00:46:45,284 I don't know, she kind of caught me off guard. 852 00:46:45,286 --> 00:46:46,985 She was firm, I guess. 853 00:46:46,987 --> 00:46:49,888 You know what, maybe we should just let the whole thing go. 854 00:46:49,890 --> 00:46:52,591 Let it go? 855 00:46:52,593 --> 00:46:54,393 Have you never read a detective novel? 856 00:46:54,395 --> 00:46:55,827 This is where it gets good. 857 00:46:56,129 --> 00:46:59,230 I mean, why doesn't she want us to find her? 858 00:46:59,232 --> 00:47:03,535 Do you think maybe she murdered him? 859 00:47:03,537 --> 00:47:05,203 That's how it turns out on CSI. 860 00:47:05,205 --> 00:47:07,472 No one murdered anyone. 861 00:47:07,474 --> 00:47:10,709 OK, Sarah is definitely hiding something, 862 00:47:10,711 --> 00:47:13,144 and we finally have our first real lead. 863 00:47:13,146 --> 00:47:14,212 So... 864 00:47:14,214 --> 00:47:15,614 The wedding invitation? 865 00:47:15,616 --> 00:47:17,849 Yeah, but I mean there's no groom's last name, 866 00:47:17,851 --> 00:47:20,385 which means there's no Sarah's married name. 867 00:47:20,387 --> 00:47:22,654 But there would have been an announcement in the newspapers. 868 00:47:22,656 --> 00:47:24,022 I'm way ahead of you. 869 00:47:24,024 --> 00:47:25,657 I have already Googled and Bing-ed her 870 00:47:25,659 --> 00:47:27,926 and there's no record anywhere. 871 00:47:27,928 --> 00:47:29,828 It's been erased. 872 00:47:29,830 --> 00:47:31,029 You know what though? 873 00:47:31,031 --> 00:47:32,797 I mean, we have the date of the wedding 874 00:47:32,799 --> 00:47:37,702 and the address of the church, why don't we go there? 875 00:47:47,110 --> 00:47:51,113 O-63. O-63. 876 00:47:51,115 --> 00:47:52,481 I hate to interrupt. 877 00:47:52,483 --> 00:47:53,916 Is this about a wedding? 878 00:47:53,918 --> 00:47:55,584 Ours? No. 879 00:47:55,586 --> 00:47:57,153 Why does everyone assume we're together? 880 00:47:57,155 --> 00:47:58,821 O-63. 881 00:48:00,423 --> 00:48:01,557 It's about a wedding, yes. 882 00:48:01,559 --> 00:48:03,425 But one that already happened. 883 00:48:03,427 --> 00:48:05,928 So it's about marital counseling then. 884 00:48:05,930 --> 00:48:07,730 We could use that. 885 00:48:07,732 --> 00:48:08,697 We're not together. 886 00:48:08,699 --> 00:48:10,266 We're not getting married. 887 00:48:10,268 --> 00:48:11,734 We're not married. 888 00:48:11,736 --> 00:48:14,036 It's about a wedding that happened 40 years ago. 889 00:48:14,038 --> 00:48:16,338 That was a little before my time. 890 00:48:16,340 --> 00:48:17,785 I-21. 891 00:48:18,303 --> 00:48:19,625 I-21. 892 00:48:20,177 --> 00:48:20,943 Keep your eyes on your card. 893 00:48:20,945 --> 00:48:22,544 You have that one, too. 894 00:48:22,546 --> 00:48:24,313 We're actually looking for a couple that was married here 895 00:48:24,315 --> 00:48:26,649 in 1971. 896 00:48:26,651 --> 00:48:28,183 I'm sorry, I can't help you. 897 00:48:28,185 --> 00:48:32,421 There was a fire in '93 and all the files were destroyed. 898 00:48:33,824 --> 00:48:35,624 This is really starting to feel hopeless. 899 00:48:35,626 --> 00:48:36,525 Chloe. 900 00:48:36,527 --> 00:48:37,926 Nothing is ever hopeless. 901 00:48:37,928 --> 00:48:39,028 Have faith. 902 00:48:39,030 --> 00:48:41,430 G-52. 903 00:48:43,400 --> 00:48:45,200 Bingo. Bingo! 904 00:48:45,202 --> 00:48:49,905 I won! I won! 905 00:48:49,907 --> 00:48:54,209 Well, it looks like you're a $100 richer. 906 00:48:54,211 --> 00:48:57,179 That's exactly what Mabel wanted to go through her records. 907 00:48:57,181 --> 00:49:00,182 You think she'll do it for us? 908 00:49:01,385 --> 00:49:04,253 Last time you said you'd do it for $100. 909 00:49:04,255 --> 00:49:07,489 I have a right to be compensated for my time. 910 00:49:07,491 --> 00:49:09,558 It's not a crime, is it? 911 00:49:09,560 --> 00:49:11,126 No, but here's the hundred. 912 00:49:11,128 --> 00:49:12,494 The price has gone up. 913 00:49:12,496 --> 00:49:14,830 I couldn't even consider it for less than 200 bucks. 914 00:49:14,832 --> 00:49:16,632 200 now? 915 00:49:16,634 --> 00:49:18,734 Miss Potter, I shouldn't be showing you this, 916 00:49:18,736 --> 00:49:21,370 but you leave me no choice. 917 00:49:23,206 --> 00:49:25,040 What was that? Was that a gas card? 918 00:49:25,042 --> 00:49:26,308 You've already seen too much. 919 00:49:26,310 --> 00:49:28,911 A badge? Was it a badge? 920 00:49:28,913 --> 00:49:31,547 Who are you two with? The police? 921 00:49:31,849 --> 00:49:34,149 Bigger. 922 00:49:34,151 --> 00:49:35,484 The FBI? 923 00:49:37,187 --> 00:49:38,587 The IRS? 924 00:49:38,589 --> 00:49:40,622 We can't discuss it. 925 00:49:40,624 --> 00:49:42,557 The IRS? 926 00:49:44,094 --> 00:49:46,261 Please keep your voice down. 927 00:49:46,263 --> 00:49:47,396 Sorry. 928 00:49:47,398 --> 00:49:48,630 The IRS? 929 00:49:48,632 --> 00:49:51,433 You are clearly an intelligent woman, 930 00:49:51,435 --> 00:49:52,701 so you've no doubt surmised 931 00:49:52,703 --> 00:49:56,171 that this is an issue of some importance. 932 00:49:56,173 --> 00:49:57,739 Is there a photo of something in that book 933 00:49:57,741 --> 00:49:59,775 that there shouldn't be a photo of? 934 00:49:59,777 --> 00:50:00,842 Or someone? 935 00:50:00,844 --> 00:50:02,144 A big time tax evader? 936 00:50:02,146 --> 00:50:04,312 We cannot confirm or deny. 937 00:50:04,314 --> 00:50:06,214 We can only ask your country's help 938 00:50:06,216 --> 00:50:09,084 in locating the donor of that property. 939 00:50:09,086 --> 00:50:10,452 Not here. 940 00:50:10,454 --> 00:50:11,687 Big ears. 941 00:50:11,689 --> 00:50:13,422 Prying eyes. 942 00:50:13,424 --> 00:50:15,123 Come with me to my office. 943 00:50:20,830 --> 00:50:22,531 This is your office? 944 00:50:22,533 --> 00:50:24,733 Excuse me if I don't meet your federal standards, 945 00:50:24,735 --> 00:50:26,902 but this works for me. 946 00:50:26,904 --> 00:50:29,538 Ink and paper, that's what I put my trust in. 947 00:50:29,540 --> 00:50:31,540 How do you find anything? 948 00:50:31,542 --> 00:50:34,843 I have a system, it's called "it's in here somewhere". 949 00:50:34,845 --> 00:50:39,781 And I pay my taxes, every penny. 950 00:50:39,783 --> 00:50:44,286 1993, '97... 951 00:50:44,288 --> 00:50:46,421 2002. 952 00:50:46,423 --> 00:50:47,723 I'm closing in here. 953 00:50:47,725 --> 00:50:49,891 Hold this. 954 00:50:49,893 --> 00:50:51,226 I'm getting closer. 955 00:50:51,428 --> 00:50:53,094 I'll know it when I see it. 956 00:50:54,398 --> 00:50:55,263 You found it? 957 00:50:55,265 --> 00:50:56,731 Key lime pie recipe! 958 00:50:56,733 --> 00:51:00,035 I thought it was gone for good. 959 00:51:00,037 --> 00:51:04,673 OK, OK, here we go. 960 00:51:04,675 --> 00:51:09,110 Name, address, phone. 961 00:51:09,412 --> 00:51:11,512 I think you'll find it's all here. 962 00:51:11,514 --> 00:51:13,815 Can I see... 963 00:51:13,817 --> 00:51:15,550 I feel pretty weird about this. 964 00:51:15,552 --> 00:51:17,685 Well, do what you think is right. 965 00:51:17,687 --> 00:51:19,487 I am bound by law, however, to inform you 966 00:51:19,489 --> 00:51:21,689 that you've been under constant surveillance. 967 00:51:21,691 --> 00:51:22,857 Surveillance? 968 00:51:22,859 --> 00:51:24,525 Don't, don't look around. 969 00:51:24,527 --> 00:51:26,060 Just keep your eyes on me. 970 00:51:26,062 --> 00:51:28,129 There's a half dozen cameras trained on you right now. 971 00:51:28,131 --> 00:51:30,098 Here, take it. 972 00:51:30,100 --> 00:51:31,065 We thank you. 973 00:51:31,067 --> 00:51:32,767 Your government thanks you. 974 00:51:32,769 --> 00:51:35,136 Take it and forget you ever saw me. 975 00:51:38,274 --> 00:51:40,341 Is this the info we've been looking for? 976 00:51:40,343 --> 00:51:42,477 Sarah Lunde... 977 00:51:42,479 --> 00:51:43,211 That can't be right. 978 00:51:43,213 --> 00:51:44,679 Why not? 979 00:51:44,681 --> 00:51:46,180 Lunde is her maiden name. 980 00:51:46,182 --> 00:51:47,081 Well, that's what it says right there. 981 00:51:47,083 --> 00:51:49,250 Sarah Lunde. 982 00:51:49,252 --> 00:51:52,720 Maybe we couldn't find a wedding announcement because... 983 00:51:52,722 --> 00:51:55,323 There was no wedding? 984 00:52:45,974 --> 00:52:47,642 - Gabe. - Where are you? 985 00:52:47,644 --> 00:52:48,776 You'll never guess what I'm doing. 986 00:52:48,778 --> 00:52:50,322 At this point, nothing would surprise me. 987 00:52:50,346 --> 00:52:52,580 I'm in the car tailing Sarah Lunde. 988 00:52:52,582 --> 00:52:54,482 I thought you were gonna wait for me to be done work. 989 00:52:54,484 --> 00:52:56,117 No, no, I know that was the plan 990 00:52:56,119 --> 00:52:57,585 but we're so close I couldn't wait. 991 00:52:57,587 --> 00:52:59,253 So you're in a car chase. 992 00:52:59,255 --> 00:53:01,689 Is this the same woman that quoted me the speed limit? 993 00:53:01,691 --> 00:53:04,225 It's not a car chase, she was driving away 994 00:53:04,227 --> 00:53:06,260 when I got to her house so I followed her 995 00:53:06,262 --> 00:53:10,297 at a sensible speed keeping a low profile. 996 00:53:10,299 --> 00:53:13,434 The target has pulled into a flower nursery. 997 00:53:13,436 --> 00:53:16,003 In a few short weeks you've turned into Sam Spade. 998 00:53:16,005 --> 00:53:17,371 What do I do? 999 00:53:17,373 --> 00:53:18,873 Introduce yourself. Talk to her. 1000 00:53:18,875 --> 00:53:20,241 I'm nervous. 1001 00:53:20,243 --> 00:53:21,676 I think I'm having second thoughts. 1002 00:53:21,678 --> 00:53:26,514 Chloe, if you get a chance just talk to her. 1003 00:53:26,516 --> 00:53:28,215 OK, I gotta go. She entered the store. 1004 00:53:28,217 --> 00:53:29,250 Do you need back up? 1005 00:53:29,252 --> 00:53:30,751 Stay by the phone. 1006 00:53:54,509 --> 00:53:58,446 Stop following me. 1007 00:54:00,582 --> 00:54:05,686 I'm not, I'm shopping. 1008 00:54:05,688 --> 00:54:07,121 A plastic owl? 1009 00:54:07,123 --> 00:54:09,890 Yeah, I had a real one but he died. 1010 00:54:10,192 --> 00:54:11,792 I saw you outside. 1011 00:54:11,794 --> 00:54:14,128 And here in the shop. 1012 00:54:14,130 --> 00:54:16,196 OK, I'm following you. 1013 00:54:16,198 --> 00:54:17,965 You're that woman, aren't you? 1014 00:54:17,967 --> 00:54:20,601 Chloe Davenport, nice to meet you. 1015 00:54:20,603 --> 00:54:23,837 There is nothing nice about this at all. 1016 00:54:23,839 --> 00:54:25,406 I know it was you on the phone, 1017 00:54:25,408 --> 00:54:27,307 but if you only knew why I was trying to find you, 1018 00:54:27,309 --> 00:54:28,208 I have... 1019 00:54:28,210 --> 00:54:29,576 If it's about that book... 1020 00:54:29,578 --> 00:54:31,578 Yes! Yes, so you know! 1021 00:54:31,580 --> 00:54:33,547 If you had any idea what we've been through 1022 00:54:33,549 --> 00:54:35,749 to try to find you, we found your fish on the wall, 1023 00:54:35,751 --> 00:54:38,485 the park ranger, he sent us to the flower shop. 1024 00:54:38,487 --> 00:54:39,953 That was your Tori, wasn't it? 1025 00:54:39,955 --> 00:54:41,388 It was. 1026 00:54:41,390 --> 00:54:44,158 Then we went to the skating rink and we found your old locker 1027 00:54:44,160 --> 00:54:45,592 with the box of old letters... 1028 00:54:45,594 --> 00:54:47,694 Why are you doing all of this? 1029 00:54:47,696 --> 00:54:50,898 That is what I would really like the chance to explain to you. 1030 00:54:50,900 --> 00:54:51,765 I... 1031 00:54:51,767 --> 00:54:53,534 I don't want to hear it. 1032 00:54:53,536 --> 00:54:55,803 Then why did you ask? 1033 00:54:55,805 --> 00:54:57,504 It was rhetorical. 1034 00:54:57,506 --> 00:55:00,007 Please, I just really need to know about the wedding. 1035 00:55:00,009 --> 00:55:01,508 We couldn't find a wedding announcement... 1036 00:55:01,510 --> 00:55:03,143 Because it never happened. 1037 00:55:03,145 --> 00:55:05,312 There was no wedding. 1038 00:55:05,314 --> 00:55:07,347 And I have no intention of reliving all that 1039 00:55:07,349 --> 00:55:09,783 in the middle of a garden center. 1040 00:55:09,785 --> 00:55:13,520 Or anywhere else, for that matter. 1041 00:55:13,522 --> 00:55:17,024 What do you mean, there was no wedding? 1042 00:55:21,995 --> 00:55:24,664 So what exactly do you think you're going to find there? 1043 00:55:25,566 --> 00:55:29,501 If there is even a trace of ink left on this paper, 1044 00:55:29,503 --> 00:55:31,069 I'm going to find it. 1045 00:55:31,071 --> 00:55:33,772 And if I can get Jonathan's last name, we can find him. 1046 00:55:33,774 --> 00:55:34,606 And if I find him... 1047 00:55:34,608 --> 00:55:36,475 Chloe, we were right. 1048 00:55:36,477 --> 00:55:37,542 I mean, there was no wedding. 1049 00:55:37,544 --> 00:55:38,977 She told you so herself. 1050 00:55:38,979 --> 00:55:43,748 Well, I don't care what she said. 1051 00:55:43,750 --> 00:55:47,619 Those people in those photos are the only truly happy, 1052 00:55:47,621 --> 00:55:50,689 loving couple I've ever known. 1053 00:55:50,691 --> 00:55:52,257 I put my faith in them. 1054 00:55:52,259 --> 00:55:55,961 And if this perfect couple couldn't make it, 1055 00:55:55,963 --> 00:55:59,364 what chance do I have? 1056 00:55:59,366 --> 00:56:02,734 A little melodramatic, don't you think? 1057 00:56:02,736 --> 00:56:05,570 I need to know what happened, 1058 00:56:05,572 --> 00:56:08,507 and if Sarah won't tell me then it's up to Jonathan. 1059 00:56:10,643 --> 00:56:12,310 Wait, wait! 1060 00:56:12,312 --> 00:56:16,214 Is this a D? 1061 00:56:16,216 --> 00:56:18,550 O, D, D? 1062 00:56:18,552 --> 00:56:21,853 Yeah, Jonathan Dodd. 1063 00:56:32,532 --> 00:56:37,602 One, two, three. 1064 00:56:47,547 --> 00:56:50,115 Can I help you? 1065 00:56:50,117 --> 00:56:51,550 Mr. Dodd? 1066 00:56:51,552 --> 00:56:52,417 Who's asking? 1067 00:56:52,419 --> 00:56:53,418 You don't know me. 1068 00:56:53,420 --> 00:56:55,187 No, I don't. 1069 00:56:55,189 --> 00:56:58,356 I've been looking for you for a very long time. 1070 00:56:58,358 --> 00:57:00,158 Are you bill collectors? 1071 00:57:00,160 --> 00:57:02,394 No, no. 1072 00:57:02,396 --> 00:57:04,429 We're old friends, Mr. Dodd. 1073 00:57:04,431 --> 00:57:06,598 Not really good friends I guess, 1074 00:57:06,600 --> 00:57:08,900 since I'm not the guy you're looking for. 1075 00:57:08,902 --> 00:57:10,068 We're neighbours. 1076 00:57:12,039 --> 00:57:13,738 Do you know where we might find him? 1077 00:57:13,740 --> 00:57:17,509 He's gone for lunch probably, same place he always goes. 1078 00:57:17,511 --> 00:57:18,944 Do you know where that is? 1079 00:57:18,946 --> 00:57:20,912 I can't tell you exactly, 1080 00:57:20,914 --> 00:57:24,182 but he's nuts about some place called Vito's. 1081 00:57:24,384 --> 00:57:25,617 Vito's? 1082 00:57:25,619 --> 00:57:28,420 Got some sentimental attachment. 1083 00:57:28,422 --> 00:57:29,854 Jack's odd that way. 1084 00:57:29,856 --> 00:57:30,755 Jack? 1085 00:57:30,757 --> 00:57:32,257 Odd about a lot of things. 1086 00:57:32,259 --> 00:57:33,224 Not Jonathan? 1087 00:57:33,226 --> 00:57:35,326 Everybody calls him Jack. 1088 00:57:35,328 --> 00:57:38,596 What kind of friends are you? 1089 00:57:38,598 --> 00:57:40,298 Thank you. 1090 00:57:43,302 --> 00:57:46,771 Hey, that first day at the restaurant. 1091 00:57:46,773 --> 00:57:48,606 Yeah, the guy that was just leaving. 1092 00:57:48,608 --> 00:57:52,043 Wasn't his name Jack? 1093 00:57:55,581 --> 00:57:57,115 This Jack? 1094 00:57:57,117 --> 00:57:58,750 This is the guy you've been looking for all this time? 1095 00:57:58,752 --> 00:58:00,351 He can't really be the same person. 1096 00:58:00,353 --> 00:58:01,886 We'll, there's only one way to find out. 1097 00:58:01,888 --> 00:58:04,889 Gabe, you can't just go out and ask him. 1098 00:58:05,291 --> 00:58:06,858 Sure I can. 1099 00:58:06,860 --> 00:58:08,192 OK, well be careful how you do it 1100 00:58:08,194 --> 00:58:10,461 because if he reacts the same way Sarah did... 1101 00:58:10,463 --> 00:58:12,530 You're forgetting there's a difference. 1102 00:58:12,532 --> 00:58:14,599 I know what I'm doing. 1103 00:58:20,672 --> 00:58:22,940 Hey there, Jack is it? 1104 00:58:22,942 --> 00:58:23,808 Yeah, who are you? 1105 00:58:23,810 --> 00:58:24,775 Name's Gabe. 1106 00:58:24,777 --> 00:58:26,277 Sorry to interrupt. 1107 00:58:26,279 --> 00:58:27,712 I've been thinking about investing some money in here 1108 00:58:27,714 --> 00:58:30,281 and Vito told me you're kind of a regular. 1109 00:58:30,283 --> 00:58:32,516 Ever since his father ran the place. 1110 00:58:32,518 --> 00:58:33,951 So you're in the restaurant game, huh? 1111 00:58:33,953 --> 00:58:35,286 I'm thinking about it. 1112 00:58:35,288 --> 00:58:37,822 Well, you couldn't find a better place than Vito's. 1113 00:58:37,824 --> 00:58:40,224 Sorry, Adoraddo. 1114 00:58:40,226 --> 00:58:42,260 Never did get used to the name. 1115 00:58:42,262 --> 00:58:44,161 Way too fancy for me. 1116 00:58:45,131 --> 00:58:46,464 What's in a name? 1117 00:58:46,466 --> 00:58:48,799 Yours for instance, it's not really Jack, is it? 1118 00:58:48,801 --> 00:58:51,402 Jonathan, Jon, Jack. 1119 00:58:51,404 --> 00:58:55,039 Call me anything, just don't call me late for dinner, right? 1120 00:58:55,041 --> 00:58:57,008 Sit down if you like. 1121 00:58:58,777 --> 00:59:01,445 So what's so special about this place? 1122 00:59:01,447 --> 00:59:03,147 Well, more than the food. 1123 00:59:03,149 --> 00:59:05,950 For me, it's the memories. 1124 00:59:05,952 --> 00:59:08,552 Back when it opened I proposed to my girl here 1125 00:59:08,554 --> 00:59:09,754 at this very table. 1126 00:59:09,756 --> 00:59:11,088 Your wife? 1127 00:59:11,090 --> 00:59:12,623 Well, it didn't work out that way. 1128 00:59:12,625 --> 00:59:14,458 I'm sorry to hear that. 1129 00:59:14,460 --> 00:59:17,595 Yeah, well, it's a long story. 1130 00:59:17,597 --> 00:59:20,898 Well, as it happens, I have some time. 1131 00:59:20,900 --> 00:59:22,166 Hey Vito! 1132 00:59:22,168 --> 00:59:24,302 A bottle of wine over here. 1133 00:59:25,003 --> 00:59:26,437 It's on me. 1134 00:59:27,172 --> 00:59:28,773 Great. 1135 00:59:34,379 --> 00:59:36,714 Her name was Sarah. 1136 00:59:36,716 --> 00:59:38,549 Prettiest woman I ever saw. 1137 00:59:38,751 --> 00:59:42,520 Stubborn maybe, everything by the book. 1138 00:59:42,522 --> 00:59:46,023 But where it counted... 1139 00:59:46,025 --> 00:59:49,260 I was so crazy about her. 1140 00:59:49,262 --> 00:59:50,461 So what happened? 1141 00:59:50,463 --> 00:59:52,897 Well, she had been hurt in the past, 1142 00:59:52,899 --> 00:59:55,299 afraid it wouldn't be perfect. 1143 00:59:55,301 --> 00:59:59,637 Perfect is asking a lot, especially with a guy like me. 1144 00:59:59,639 --> 01:00:03,107 She needed guarantees nobody could give her. 1145 01:00:03,109 --> 01:00:05,209 Life's a crap shoot, same with love. 1146 01:00:05,211 --> 01:00:07,211 You close your eyes, you take a leap 1147 01:00:07,213 --> 01:00:11,815 and trust the feelings to last. 1148 01:00:11,817 --> 01:00:16,487 But I would have bought her the moon if she had asked. 1149 01:00:16,489 --> 01:00:19,323 When it came right down to it... 1150 01:00:19,325 --> 01:00:20,858 So the wedding... 1151 01:00:20,860 --> 01:00:24,851 She opted for safe. 1152 01:00:26,999 --> 01:00:30,668 So Jack has been coming in here for years. 1153 01:00:30,670 --> 01:00:32,570 I've never heard that story once. 1154 01:00:32,572 --> 01:00:34,872 Not a clue. 1155 01:00:34,874 --> 01:00:35,940 How did you do it? 1156 01:00:35,942 --> 01:00:37,708 Trade secret. 1157 01:00:37,710 --> 01:00:39,043 Bartender. 1158 01:00:39,045 --> 01:00:40,778 You're a bartender? 1159 01:00:40,780 --> 01:00:42,880 Bartender, attorney, chef. 1160 01:00:42,882 --> 01:00:44,248 You're a chef, too? 1161 01:00:44,250 --> 01:00:46,083 He's terrific, actually. 1162 01:00:46,085 --> 01:00:47,284 OK. 1163 01:00:47,286 --> 01:00:51,956 You are going to try a slice of this pizza 1164 01:00:51,958 --> 01:00:53,691 and tell me what you think. 1165 01:00:53,693 --> 01:00:54,658 One for you. 1166 01:00:54,660 --> 01:00:55,960 Alright. 1167 01:00:55,962 --> 01:00:58,229 And one for you. 1168 01:00:58,231 --> 01:01:00,197 It's hot, be careful. 1169 01:01:04,837 --> 01:01:05,970 This is really good. 1170 01:01:05,972 --> 01:01:07,104 Be honest. 1171 01:01:07,106 --> 01:01:08,606 Yeah, this is your recipe? 1172 01:01:08,608 --> 01:01:09,940 It's my dad's recipe. 1173 01:01:09,942 --> 01:01:12,076 It's great. 1174 01:01:13,778 --> 01:01:15,546 I feel so badly for him. 1175 01:01:15,548 --> 01:01:16,780 Yeah. 1176 01:01:16,782 --> 01:01:20,184 Look what it cost them both. 1177 01:01:20,186 --> 01:01:22,753 Hey, your show is still up. 1178 01:01:22,755 --> 01:01:24,555 Until this weekend. 1179 01:01:24,557 --> 01:01:26,023 Let's go in. 1180 01:01:26,025 --> 01:01:27,891 It hasn't changed. 1181 01:01:27,893 --> 01:01:30,027 Humor me. 1182 01:01:34,165 --> 01:01:36,500 You know, maybe I spoke too soon last time. 1183 01:01:36,502 --> 01:01:41,505 I look at your pictures now and I don't just see an old house, 1184 01:01:41,507 --> 01:01:45,373 chipped paint, empty swings. 1185 01:01:47,813 --> 01:01:50,014 I see you. 1186 01:01:52,817 --> 01:01:55,052 They're really beautiful, Chloe. 1187 01:01:55,054 --> 01:01:57,988 The light and the composition. 1188 01:02:01,459 --> 01:02:03,927 You know, looking at these now 1189 01:02:03,929 --> 01:02:08,165 after the past few weeks with you, 1190 01:02:08,167 --> 01:02:10,968 it seems like the work of someone else. 1191 01:02:10,970 --> 01:02:16,419 It does lack the full spectrum of human emotion. 1192 01:02:17,276 --> 01:02:18,809 Yeah? 1193 01:02:18,811 --> 01:02:22,179 Yes. 1194 01:02:22,181 --> 01:02:23,480 Just think of all the people we've met 1195 01:02:23,482 --> 01:02:24,481 over the past few weeks, 1196 01:02:24,483 --> 01:02:29,787 the couples, the faces. 1197 01:02:29,789 --> 01:02:32,556 It's been quite a journey. 1198 01:02:42,934 --> 01:02:46,136 Chloe, I don't want to live my life like Jack. 1199 01:02:46,138 --> 01:02:48,539 Wishing things had worked out differently. 1200 01:02:48,541 --> 01:02:53,377 He knew what he wanted and he lost it. 1201 01:02:53,379 --> 01:02:57,081 It's not the story I had hoped to hear. 1202 01:02:57,083 --> 01:02:59,583 I thought that they could change my mind about relationships 1203 01:02:59,585 --> 01:03:03,187 and if they couldn't make it work... 1204 01:03:03,189 --> 01:03:05,422 No, Chloe, you can't live other people's lives for them, 1205 01:03:05,424 --> 01:03:09,927 you have to find what you want, what you love, 1206 01:03:09,929 --> 01:03:12,496 and live for that. 1207 01:03:15,700 --> 01:03:19,169 Chloe, I think I'm falling in love with you. 1208 01:03:23,875 --> 01:03:25,876 I'm sorry, did you hear what I said? 1209 01:03:25,878 --> 01:03:29,413 Yes, yes I did. 1210 01:03:29,415 --> 01:03:37,415 And that's so flattering and I like you Gabe, I really do, 1211 01:03:37,757 --> 01:03:42,893 but it's never going to work out between us. 1212 01:03:42,895 --> 01:03:44,194 It's just not. 1213 01:03:44,196 --> 01:03:46,163 Because you won't let it. 1214 01:03:46,165 --> 01:03:49,366 Because I can't. 1215 01:03:49,368 --> 01:03:51,168 Because it would end. 1216 01:03:51,170 --> 01:03:54,138 It always does. 1217 01:03:54,140 --> 01:03:59,042 Love never works out. 1218 01:04:01,312 --> 01:04:04,882 And the only thing worse would be 1219 01:04:04,884 --> 01:04:08,352 having it not work out with you. 1220 01:04:15,060 --> 01:04:17,561 I guess I should have seen that coming. 1221 01:04:18,596 --> 01:04:19,530 Gabe. 1222 01:04:19,532 --> 01:04:22,032 No, I... 1223 01:04:22,034 --> 01:04:22,933 I get it, Chloe. 1224 01:04:22,935 --> 01:04:24,935 I do. 1225 01:04:24,937 --> 01:04:27,838 Can I walk you home? 1226 01:04:27,840 --> 01:04:34,478 No, I think I'm going to stay here for a little bit actually. 1227 01:04:34,480 --> 01:04:37,147 OK. 1228 01:05:06,075 --> 01:05:07,275 Not you again. 1229 01:05:07,277 --> 01:05:08,610 I just need a minute. 1230 01:05:08,612 --> 01:05:11,813 I am perfectly capable of calling the police. 1231 01:05:11,815 --> 01:05:14,783 Just please look. 1232 01:05:14,785 --> 01:05:16,985 I told you I don't want to see it. 1233 01:05:16,987 --> 01:05:18,720 Now why won't you listen to me? 1234 01:05:18,722 --> 01:05:21,056 Because I need to understand. 1235 01:05:21,058 --> 01:05:24,092 This whole thing, it started out as a mystery, 1236 01:05:24,094 --> 01:05:25,427 something to do... 1237 01:05:25,429 --> 01:05:28,129 Well, have you considered crosswords? 1238 01:05:28,131 --> 01:05:32,167 It's become so much more than that. 1239 01:05:32,169 --> 01:05:34,603 I really need to talk to you. 1240 01:05:34,605 --> 01:05:39,508 Please, Sarah. 1241 01:05:39,510 --> 01:05:43,144 I cleaned the attic a year ago and found this. 1242 01:05:43,146 --> 01:05:47,916 I didn't have the heart to burn it or throw it away. 1243 01:05:47,918 --> 01:05:52,888 I guess I thought maybe somebody could use the pages or something. 1244 01:05:52,890 --> 01:05:58,456 And now, like it or not, here it is again. 1245 01:06:03,432 --> 01:06:06,735 Maybe some things are just meant to be. 1246 01:06:20,283 --> 01:06:21,583 The roller rink. 1247 01:06:21,585 --> 01:06:24,553 You were there, you say? 1248 01:06:24,555 --> 01:06:27,455 They still play that terrible organ music? 1249 01:06:27,457 --> 01:06:29,791 I don't know. 1250 01:06:32,261 --> 01:06:33,628 Our trip to the mountains. 1251 01:06:33,630 --> 01:06:35,530 Our boat overturned. 1252 01:06:35,532 --> 01:06:37,065 I almost drowned. 1253 01:06:37,067 --> 01:06:38,400 You can't imagine. 1254 01:06:38,402 --> 01:06:40,335 Actually, I can. 1255 01:06:40,337 --> 01:06:42,971 None of those shots are in here, of course. 1256 01:06:42,973 --> 01:06:44,272 Only smiles. 1257 01:06:44,274 --> 01:06:46,474 Happy memories. 1258 01:06:46,476 --> 01:06:50,015 Decades in the attic gathering dust, 1259 01:06:52,549 --> 01:06:54,883 where I thought it should remain. 1260 01:06:54,885 --> 01:06:56,985 So you really don't want it back? 1261 01:06:56,987 --> 01:07:00,555 I really don't. 1262 01:07:00,557 --> 01:07:02,991 Memories are too hard to look at. 1263 01:07:02,993 --> 01:07:05,694 See, I don't get that. 1264 01:07:05,696 --> 01:07:08,663 When you look at these photos... 1265 01:07:08,665 --> 01:07:12,734 The photos don't show how it turned out. 1266 01:07:12,736 --> 01:07:14,502 Jonathan's car. 1267 01:07:14,504 --> 01:07:17,939 He drove us around all day hoping someone would notice. 1268 01:07:17,941 --> 01:07:22,777 And that's the sweet couple that sold it to him. 1269 01:07:22,779 --> 01:07:24,145 You know they're still together? 1270 01:07:24,147 --> 01:07:25,832 They say you two were the reason. 1271 01:07:27,373 --> 01:07:31,770 Well, I'm glad something good came of it. 1272 01:07:34,024 --> 01:07:37,325 Whatever possessed you to buy this? 1273 01:07:43,165 --> 01:07:47,335 I thought it was inspiring. 1274 01:07:47,337 --> 01:07:50,639 A real life storybook romance. 1275 01:07:50,641 --> 01:07:54,576 There's no way you could have known, I suppose. 1276 01:07:54,578 --> 01:07:56,911 How do you take your tea? 1277 01:07:56,913 --> 01:07:58,680 Milk. 1278 01:08:13,396 --> 01:08:15,530 It was all my fault. 1279 01:08:15,532 --> 01:08:18,333 Something I have to live with. 1280 01:08:18,335 --> 01:08:22,871 We got to the big day and I just couldn't go through with it. 1281 01:08:22,873 --> 01:08:24,806 What stopped you? 1282 01:08:24,808 --> 01:08:28,243 What caused that doubt? 1283 01:08:28,245 --> 01:08:30,545 I didn't believe in love, I guess. 1284 01:08:30,547 --> 01:08:35,417 I wanted to spare myself some imagined heartache. 1285 01:08:35,419 --> 01:08:37,252 So I panicked. 1286 01:08:37,254 --> 01:08:38,586 I ran. 1287 01:08:38,588 --> 01:08:40,755 And I thought if he came after me, 1288 01:08:40,757 --> 01:08:43,091 that would prove something. 1289 01:08:43,093 --> 01:08:47,429 But he didn't. 1290 01:08:47,431 --> 01:08:52,167 He was the one who was hurt. 1291 01:08:52,169 --> 01:08:56,004 And I have missed that man every day of my life. 1292 01:08:56,006 --> 01:08:57,772 Did you ever tell him? 1293 01:08:57,774 --> 01:08:59,607 After standing him up like that? 1294 01:08:59,609 --> 01:09:02,210 No. 1295 01:09:02,212 --> 01:09:05,313 I chose to leave mad enough alone. 1296 01:09:05,315 --> 01:09:07,816 And you never found anyone else. 1297 01:09:07,818 --> 01:09:10,418 Not another his equal. 1298 01:09:10,420 --> 01:09:15,590 So I made my life about my friends, about my work. 1299 01:09:15,592 --> 01:09:17,792 And it hasn't been unpleasant. 1300 01:09:17,794 --> 01:09:22,297 But it might have been wonderful. 1301 01:09:31,841 --> 01:09:34,109 What have I done, Taylor? 1302 01:09:34,111 --> 01:09:36,845 If I heard right, Gabe pretty much said he loves you 1303 01:09:36,847 --> 01:09:39,247 and you pretty much dismissed it. 1304 01:09:39,249 --> 01:09:42,450 It's because everything about the man is wrong. 1305 01:09:42,452 --> 01:09:46,121 He's cocky, he's impulsive. 1306 01:09:46,123 --> 01:09:48,056 He got... 1307 01:09:48,058 --> 01:09:49,624 he got a law degree to be a bartender. 1308 01:09:49,626 --> 01:09:51,059 He is impossible. 1309 01:09:51,061 --> 01:09:53,628 Then you did the right thing. 1310 01:09:53,630 --> 01:09:54,829 Yeah, I guess. 1311 01:09:54,831 --> 01:09:57,766 So the whole adventure was for nothing? 1312 01:09:57,768 --> 01:10:00,702 Not if Gabe and I can get Sarah and Jonathan back together. 1313 01:10:00,704 --> 01:10:02,871 Well, there's a challenge. 1314 01:10:02,873 --> 01:10:04,572 You think he's up for it? 1315 01:10:04,574 --> 01:10:07,575 I think Gabe will want to see this thing through. 1316 01:10:07,577 --> 01:10:09,711 And I have an idea. 1317 01:10:13,115 --> 01:10:15,617 So you want me to offer a free meal to some woman 1318 01:10:15,619 --> 01:10:17,018 I don't even know? 1319 01:10:17,020 --> 01:10:20,388 Yes, but think of it as a promotion, 1320 01:10:20,390 --> 01:10:23,191 or just helping out your best customer. 1321 01:10:23,193 --> 01:10:24,325 What are you up to? 1322 01:10:24,327 --> 01:10:26,261 I'm begging you. 1323 01:10:26,263 --> 01:10:28,797 Look, Gabe and I we're trying to fix something 1324 01:10:28,799 --> 01:10:31,966 that's really overdue for fixing. 1325 01:10:31,968 --> 01:10:35,570 I'll dial, all you have to do is talk. 1326 01:10:36,372 --> 01:10:38,406 I hope this is legal. 1327 01:10:39,575 --> 01:10:41,509 What do I say? 1328 01:10:46,248 --> 01:10:47,248 Hello? 1329 01:10:47,250 --> 01:10:49,384 Sarah Lund? 1330 01:10:49,386 --> 01:10:53,822 This is Vito Marino of the world famous Adoraddo restaurant downtown. 1331 01:10:53,824 --> 01:10:55,890 Nice touch. 1332 01:10:55,892 --> 01:10:58,660 I've got good news for you. 1333 01:10:58,662 --> 01:11:00,728 Your name has been chosen at random 1334 01:11:00,730 --> 01:11:06,201 to receive one complimentary meal. 1335 01:11:06,203 --> 01:11:08,670 Yes. 1336 01:11:08,672 --> 01:11:10,238 - What night? - Friday. 1337 01:11:10,240 --> 01:11:13,408 Friday night. 1338 01:11:13,410 --> 01:11:15,610 - Time? - Seven. 1339 01:11:15,612 --> 01:11:19,647 How about 7:00 pm? 1340 01:11:19,649 --> 01:11:21,983 We look forward to seeing you. 1341 01:11:21,985 --> 01:11:24,385 That felt good. 1342 01:11:24,387 --> 01:11:26,554 This is going to be great. 1343 01:11:30,893 --> 01:11:34,629 Roller coasters, boy how I hated those things. 1344 01:11:34,631 --> 01:11:37,131 I'd ride with her all day if she asked. 1345 01:11:37,133 --> 01:11:38,833 I knew how much she loved them. 1346 01:11:38,835 --> 01:11:41,202 Jack, when was the last time you wore a tie? 1347 01:11:41,204 --> 01:11:44,339 I'm not a tie kinda guy, check the book. 1348 01:11:48,978 --> 01:11:51,512 A beauty, wasn't she? 1349 01:11:51,514 --> 01:11:52,981 She still is. 1350 01:11:52,983 --> 01:11:54,616 Are you sure you're alright with this? 1351 01:11:54,618 --> 01:11:56,451 Is she OK with this? 1352 01:11:56,453 --> 01:11:58,086 That's the real question. 1353 01:11:58,088 --> 01:12:00,321 Hey, she sounded great on the phone. 1354 01:12:00,323 --> 01:12:02,156 Sure she did. 1355 01:12:02,158 --> 01:12:05,426 Sarah was always great. 1356 01:12:05,428 --> 01:12:07,128 Where'd you say you found this? 1357 01:12:07,130 --> 01:12:08,796 At a swap meet. 1358 01:12:08,798 --> 01:12:10,665 It's a shame, isn't it? 1359 01:12:10,667 --> 01:12:13,468 Anybody's memories should wind up for sale. 1360 01:12:16,006 --> 01:12:20,675 Hey, Vito, we have a customer. 1361 01:12:21,510 --> 01:12:23,544 She's here. 1362 01:12:23,546 --> 01:12:25,346 Showtime. 1363 01:12:27,650 --> 01:12:30,118 Some advice from an old guy. 1364 01:12:30,120 --> 01:12:32,954 If you find love, hold onto it. 1365 01:12:32,956 --> 01:12:34,422 Trust your heart. 1366 01:12:34,424 --> 01:12:36,658 It never lies. 1367 01:12:58,514 --> 01:13:01,416 Excuse me, miss. 1368 01:13:01,418 --> 01:13:04,886 Is this seat taken? 1369 01:13:08,724 --> 01:13:11,726 Jonathan? 1370 01:13:20,769 --> 01:13:24,806 You haven't changed a day. 1371 01:13:24,808 --> 01:13:30,645 Well... 1372 01:13:30,647 --> 01:13:34,115 your eyesight must be failing. 1373 01:13:34,117 --> 01:13:35,750 Maybe. 1374 01:13:35,752 --> 01:13:39,253 But my memory is working up here. 1375 01:13:39,255 --> 01:13:41,923 It's like yesterday. 1376 01:13:57,306 --> 01:14:01,342 Wherever my father is tonight, I know he's smiling. 1377 01:14:06,815 --> 01:14:08,549 It's like they've never been apart. 1378 01:14:08,551 --> 01:14:10,051 Yeah. 1379 01:14:10,053 --> 01:14:12,387 Makes the whole search worth it. 1380 01:14:21,130 --> 01:14:22,764 What are you doing? 1381 01:14:22,766 --> 01:14:24,198 Well, it's a special meal. 1382 01:14:24,200 --> 01:14:26,567 You didn't think I was gonna trust it with Vito, did you? 1383 01:14:26,569 --> 01:14:28,603 OK, still, you should probably ask. 1384 01:14:28,605 --> 01:14:30,505 He knows. 1385 01:14:30,507 --> 01:14:32,640 You know that nest egg I've been sitting on? 1386 01:14:32,642 --> 01:14:36,344 That career I've been looking for? 1387 01:14:36,346 --> 01:14:38,413 What, you're going to buy the restaurant? 1388 01:14:38,415 --> 01:14:41,115 We worked it out this morning; Vito and me, 50/50. 1389 01:14:41,117 --> 01:14:43,885 The kitchen, that's my 50. 1390 01:14:43,887 --> 01:14:46,854 Hand me those tomatoes over there. 1391 01:14:46,856 --> 01:14:49,057 OK. 1392 01:14:49,059 --> 01:14:54,195 In a way, this is all your idea, so it better work out. 1393 01:14:54,197 --> 01:14:55,830 Yeah. 1394 01:14:55,832 --> 01:14:56,998 Speaking of ideas, do you think we could talk about 1395 01:14:57,000 --> 01:15:00,034 the other night at the gallery? 1396 01:15:00,036 --> 01:15:01,235 It was all my fault. 1397 01:15:01,237 --> 01:15:02,603 Huge mistake. 1398 01:15:02,605 --> 01:15:04,005 I was jumping in without thinking things through 1399 01:15:04,007 --> 01:15:05,473 as usual. 1400 01:15:05,475 --> 01:15:07,942 We just found Jack, anything seemed possible. 1401 01:15:07,944 --> 01:15:12,046 Truth is, some things, they just aren't possible. 1402 01:15:12,048 --> 01:15:14,315 They just aren't. 1403 01:15:17,352 --> 01:15:19,253 Sure. 1404 01:15:19,255 --> 01:15:21,856 Yeah, you were clear from the start, never lead me on. 1405 01:15:21,858 --> 01:15:25,493 Whatever I thought was going on, it was all in my head. 1406 01:15:25,495 --> 01:15:28,162 Let's just leave it at that. 1407 01:15:28,164 --> 01:15:31,199 No harm, no foul. 1408 01:15:47,916 --> 01:15:50,051 Here's to us. 1409 01:16:24,484 --> 01:16:25,618 Over the past few weeks, 1410 01:16:25,620 --> 01:16:29,488 I've developed a new appreciation for faces, 1411 01:16:29,490 --> 01:16:30,890 for relationships. 1412 01:16:30,892 --> 01:16:35,594 Old ones, new ones, and relationship rediscovery. 1413 01:16:35,596 --> 01:16:38,464 It's an exciting new direction for me. 1414 01:16:38,466 --> 01:16:40,766 Very nice, Miss Davenport. 1415 01:16:40,768 --> 01:16:43,469 Your work is stunning. 1416 01:16:43,471 --> 01:16:45,538 It demonstrates a deep understanding 1417 01:16:45,540 --> 01:16:47,540 of matters of the heart. 1418 01:16:47,542 --> 01:16:48,941 I'm impressed. 1419 01:16:48,943 --> 01:16:49,842 Thank you. 1420 01:16:49,844 --> 01:16:51,577 Thank you very much, Mr... 1421 01:16:51,579 --> 01:16:52,912 Crestor. 1422 01:16:52,914 --> 01:16:55,347 Art critic for the Chronicle. 1423 01:16:55,349 --> 01:16:57,750 Give me a call this coming week. 1424 01:16:57,752 --> 01:17:00,419 I'd like to do a profile on you. 1425 01:17:00,421 --> 01:17:02,221 If you don't mind. 1426 01:17:02,223 --> 01:17:03,489 No, I don't mind. 1427 01:17:03,491 --> 01:17:05,958 Thank you very much. 1428 01:17:11,331 --> 01:17:13,399 Was that somebody? 1429 01:17:13,401 --> 01:17:15,101 That was Jeffrey Crestor, wasn't it? 1430 01:17:15,103 --> 01:17:16,402 The critic? 1431 01:17:16,404 --> 01:17:18,971 He specializes in Neo-expressionism. 1432 01:17:20,474 --> 01:17:22,408 I read. 1433 01:17:22,410 --> 01:17:25,578 Sweetie, would you mind getting us something to drink? 1434 01:17:25,580 --> 01:17:26,545 Anything wet. 1435 01:17:26,547 --> 01:17:28,180 Sure. 1436 01:17:32,686 --> 01:17:34,286 So... 1437 01:17:34,288 --> 01:17:35,988 what did he say? 1438 01:17:35,990 --> 01:17:38,257 He loves my work. 1439 01:17:38,259 --> 01:17:40,493 And you know who else does? 1440 01:17:40,495 --> 01:17:42,962 My fiance. 1441 01:17:42,964 --> 01:17:44,430 Your what? 1442 01:17:44,432 --> 01:17:49,201 I know, I wouldn't believe it either, except I have proof. 1443 01:17:51,471 --> 01:17:53,239 I am absolutely... 1444 01:17:53,241 --> 01:17:54,640 Me too. 1445 01:17:54,642 --> 01:17:56,041 Absolutely. 1446 01:17:56,043 --> 01:18:00,846 And he wants to buy a framed copy of that one. 1447 01:18:00,848 --> 01:18:04,216 The couple in the restaurant. 1448 01:18:04,218 --> 01:18:06,752 He finds it inspiring. 1449 01:18:06,754 --> 01:18:09,088 I've gotta go. 1450 01:18:10,590 --> 01:18:12,291 Hey, we'll be closing up soon. 1451 01:18:12,293 --> 01:18:14,727 Do you want me to start packing stuff up? 1452 01:18:16,496 --> 01:18:18,764 Just one more minute? 1453 01:18:18,766 --> 01:18:20,733 Sure. 1454 01:19:17,324 --> 01:19:18,657 Chloe? 1455 01:19:20,493 --> 01:19:22,461 What are you doing here? 1456 01:19:22,463 --> 01:19:23,629 It is your first day with the new business 1457 01:19:23,631 --> 01:19:25,497 and I thought that deserved a celebration. 1458 01:19:25,499 --> 01:19:27,600 Yeah... 1459 01:19:27,602 --> 01:19:29,702 how did you get in? 1460 01:19:29,704 --> 01:19:32,638 Just a suggestion that the first thing you might need 1461 01:19:32,640 --> 01:19:34,173 is a new alarm system. 1462 01:19:34,175 --> 01:19:36,542 Yeah. 1463 01:19:36,544 --> 01:19:39,211 Hey, listen. 1464 01:19:39,213 --> 01:19:41,513 About the other night... 1465 01:19:41,515 --> 01:19:45,384 There's plenty of time to talk about that over breakfast. 1466 01:19:45,386 --> 01:19:48,187 Breakfast? 1467 01:19:53,693 --> 01:19:54,927 What is this? 1468 01:19:54,929 --> 01:19:57,863 It's only breakfast. 1469 01:19:57,865 --> 01:20:02,201 And I microwaved half of it, so don't worry, your job is safe. 1470 01:20:02,203 --> 01:20:04,303 Sit. 1471 01:20:15,249 --> 01:20:19,218 There's something I want to say, 1472 01:20:19,220 --> 01:20:20,552 and I want to get all the way through 1473 01:20:20,554 --> 01:20:22,721 so please don't interrupt. 1474 01:20:26,359 --> 01:20:30,663 You and I could not be more wrong for each other, 1475 01:20:30,665 --> 01:20:35,734 and you have no concept of the rules of the road, 1476 01:20:35,736 --> 01:20:41,040 you choose your adventure at the drop of a hat. 1477 01:20:41,042 --> 01:20:45,311 You nearly drowned me and fed me to wildlife. 1478 01:20:45,313 --> 01:20:48,013 Is that it? 1479 01:20:48,015 --> 01:20:50,649 That is the tip of the iceberg. 1480 01:20:52,585 --> 01:21:00,585 But the thing is, Gabe, 1481 01:21:05,933 --> 01:21:08,367 I love that iceberg. 1482 01:21:12,305 --> 01:21:13,772 I really do. 1483 01:21:17,043 --> 01:21:25,043 And if it melted, I don't know what I would do. 1484 01:21:28,688 --> 01:21:33,630 So just so you don't forget that... 1485 01:21:34,595 --> 01:21:38,030 What's this? 1486 01:21:38,032 --> 01:21:41,033 A peace offering. 1487 01:21:52,979 --> 01:21:57,449 Sarah had a great idea. 1488 01:21:57,451 --> 01:22:00,085 This is just a start. 1489 01:22:29,983 --> 01:22:36,745 There's plenty more pages to be filled in if you're game. 1490 01:22:55,074 --> 01:22:58,877 And do you Gabe, take Chloe to be your lawfully wedded wife, 1491 01:22:58,879 --> 01:23:02,181 to have and to hold, for better or for worse, 1492 01:23:02,183 --> 01:23:05,451 for richer or for poor, in sickness and in health, 1493 01:23:05,453 --> 01:23:08,153 to love and to cherish from this day forward 1494 01:23:08,155 --> 01:23:10,823 for as long as you both shall live? 1495 01:23:10,825 --> 01:23:12,257 I do. 1496 01:23:12,259 --> 01:23:15,727 I now proudly present you as husband and wife. 1497 01:23:15,729 --> 01:23:17,429 You may kiss the bride. 1497 01:23:18,305 --> 01:23:24,701 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 103220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.