Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:27,760 --> 00:00:30,629
This is the house I grew up in
on Staten Island.
3
00:00:30,631 --> 00:00:33,431
The house I left when I went
away to college.
4
00:00:33,433 --> 00:00:35,534
The house my parents
were divorced in.
5
00:00:35,536 --> 00:00:39,170
Relationships never last
in my family.
6
00:00:39,172 --> 00:00:40,972
Could it be genetic?
7
00:00:40,974 --> 00:00:43,341
And why put your heart out
there just to be broken?
8
00:00:43,343 --> 00:00:46,044
I learnt that lesson
often and early.
9
00:00:46,046 --> 00:00:48,446
And this is where I had
my first kiss.
10
00:00:48,448 --> 00:00:52,317
Behind P.S. 53 at recess
with Tommy Nolan.
11
00:00:52,319 --> 00:00:54,386
Who pushed me off the swings
when the other boys
12
00:00:54,388 --> 00:00:55,620
made fun of him.
13
00:00:55,622 --> 00:00:58,390
I sprained my wrist
and chipped two teeth.
14
00:00:58,392 --> 00:01:02,193
This one is called
"Love hurts".
15
00:01:02,195 --> 00:01:04,062
I've been revisiting
my life lately.
16
00:01:04,064 --> 00:01:05,463
Through my art.
17
00:01:05,465 --> 00:01:06,665
Yeah, I see that.
18
00:01:06,667 --> 00:01:08,466
And it's very interesting, but...
19
00:01:08,468 --> 00:01:11,937
You should also mention that
I am opening my own art studio
20
00:01:11,939 --> 00:01:13,705
here in San Francisco
later this month.
21
00:01:13,707 --> 00:01:15,140
I hate to stop you,
22
00:01:15,142 --> 00:01:16,841
but I think you've confused me
for someone else.
23
00:01:16,843 --> 00:01:18,643
Aren't you a critic?
24
00:01:18,645 --> 00:01:20,579
But you said you were a critic.
25
00:01:20,581 --> 00:01:22,447
Back there someone
said "everybody's a critic"
26
00:01:22,449 --> 00:01:23,848
and I agreed.
27
00:01:23,850 --> 00:01:25,684
You just assumed.
28
00:01:30,389 --> 00:01:33,658
I work around the corner,
actually, and I saw the crowd.
29
00:01:33,660 --> 00:01:36,461
And to be honest, I saw you, and...
30
00:01:36,463 --> 00:01:39,397
I'm sorry if I disappointed you.
31
00:01:39,399 --> 00:01:42,767
No, no, I'm not disappointed.
32
00:01:42,769 --> 00:01:46,037
It's the public's opinion
that really matters.
33
00:01:46,039 --> 00:01:50,342
Just for fun, though,
if you were a critic...?
34
00:01:50,344 --> 00:01:52,677
You don't want to hear
my opinion.
35
00:01:52,679 --> 00:01:54,980
I'm just a guy off the street.
36
00:01:54,982 --> 00:01:56,381
Well, what?
37
00:01:56,383 --> 00:01:57,682
You don't like the photos?
38
00:01:57,684 --> 00:02:02,153
No, no, I do.
They're they're all in focus.
39
00:02:02,155 --> 00:02:04,689
I'm sure they'd be great
for someone.
40
00:02:04,691 --> 00:02:07,292
I'm sorry, this isn't
coming out right.
41
00:02:07,294 --> 00:02:11,296
They're really nice.
42
00:02:11,598 --> 00:02:15,205
And clearly I was aiming
for nice.
43
00:02:20,573 --> 00:02:23,608
I hate to do this, but I
actually have to get to work.
44
00:02:23,610 --> 00:02:25,276
The best of luck
with everything.
45
00:02:25,278 --> 00:02:27,145
Seriously.
46
00:02:28,580 --> 00:02:30,348
Hey, roomie.
47
00:02:30,350 --> 00:02:33,351
I definitely need to come to
more of these gallery openings.
48
00:02:33,353 --> 00:02:36,421
Champagne, free food.
49
00:02:36,423 --> 00:02:38,456
Cute guys.
50
00:02:38,458 --> 00:02:40,091
See anything you like tonight?
51
00:02:40,093 --> 00:02:41,459
Now that you mention it...
52
00:02:41,461 --> 00:02:43,461
I think he means
something that's for sale.
53
00:02:43,463 --> 00:02:45,163
What, the art?
54
00:02:45,165 --> 00:02:46,965
Way out of my league.
55
00:02:46,967 --> 00:02:50,301
Excuse me, waiter!
56
00:02:50,303 --> 00:02:52,136
So...
57
00:02:52,138 --> 00:02:54,205
how's business over here?
58
00:02:54,207 --> 00:02:56,607
Well, no one seems to be
much impressed
59
00:02:56,609 --> 00:02:58,743
by photography these days.
60
00:02:58,745 --> 00:03:01,612
It's all the digital cameras
and photo programs.
61
00:03:01,614 --> 00:03:02,880
When everybody can do something
62
00:03:02,882 --> 00:03:04,449
it stops being so special.
63
00:03:04,451 --> 00:03:07,618
Not that everybody can do
what you do.
64
00:03:07,620 --> 00:03:09,687
Oh God, that came out so wrong.
65
00:03:09,689 --> 00:03:14,392
No, no, I know
what you mean, sadly.
66
00:03:14,394 --> 00:03:16,694
Well, gotta go.
67
00:03:30,242 --> 00:03:31,942
3:00.
68
00:03:31,944 --> 00:03:34,445
Polo shirt, perfect hair.
69
00:03:37,783 --> 00:03:39,383
So not interested.
70
00:03:39,385 --> 00:03:42,787
C'mon, it's been months,
hasn't it?
71
00:03:42,789 --> 00:03:45,122
The whole "Love" thing
is just so depressing.
72
00:03:45,124 --> 00:03:47,191
I mean, who needs it?
73
00:03:47,193 --> 00:03:49,427
Me, for one.
74
00:03:49,429 --> 00:03:50,594
How do I look?
75
00:03:50,596 --> 00:03:53,497
Well, I'm guessing 'desperate'
isn't the look you're going for.
76
00:03:53,499 --> 00:03:55,699
Don't wait up.
77
00:03:58,437 --> 00:04:00,571
Sorry to keep you waiting.
78
00:04:00,573 --> 00:04:04,608
It's you.
"Chloe Davenport, Moments in Time"?
79
00:04:04,610 --> 00:04:07,745
So this is the place
around the corner?
80
00:04:07,747 --> 00:04:09,980
Gabe Sinclair.
81
00:04:09,982 --> 00:04:11,849
I really put my foot in it
earlier, didn't I?
82
00:04:11,851 --> 00:04:13,451
Did you? I didn't notice.
83
00:04:13,453 --> 00:04:16,887
Yeah, let me make it up to you.
A drink on the house.
84
00:04:16,889 --> 00:04:18,289
Soda water?
85
00:04:18,291 --> 00:04:19,423
Soda water it is!
86
00:04:19,425 --> 00:04:21,592
A little wild.
87
00:04:21,594 --> 00:04:24,562
I may need to see some I.D.
88
00:04:24,564 --> 00:04:27,832
I like your photos.
89
00:04:27,834 --> 00:04:29,800
Yeah, it's the city
over the years.
90
00:04:29,802 --> 00:04:31,669
Customers seem to like it.
91
00:04:31,671 --> 00:04:33,838
Lime? Too crazy?
92
00:04:37,843 --> 00:04:41,579
So tell me, what was it
about my work?
93
00:04:41,581 --> 00:04:42,913
The truth.
94
00:04:42,915 --> 00:04:44,281
I can take it.
95
00:04:46,518 --> 00:04:47,751
I don't know.
96
00:04:47,753 --> 00:04:51,655
All those pictures of a bench,
fences.
97
00:04:51,657 --> 00:04:53,924
The full spectrum of
human emotion.
98
00:04:53,926 --> 00:04:57,394
Well, excuse me but I find
beauty in everyday objects.
99
00:04:57,396 --> 00:04:58,996
And there's nothing wrong
with that.
100
00:04:58,998 --> 00:05:00,998
I happen to prefer people.
101
00:05:01,000 --> 00:05:03,100
It's hard to cozy up to a wall.
102
00:05:03,102 --> 00:05:05,769
Excuse me, can you top me up?
103
00:05:05,771 --> 00:05:07,938
Sure.
104
00:05:07,940 --> 00:05:10,941
Well, at least the wall's
always there for you.
105
00:05:10,943 --> 00:05:12,810
Sorry?
106
00:05:12,812 --> 00:05:15,779
Nothing.
107
00:05:15,781 --> 00:05:16,881
I did it again, didn't I?
108
00:05:16,883 --> 00:05:18,148
Sorry.
109
00:05:18,150 --> 00:05:19,683
I'm not that good
with first impressions.
110
00:05:19,685 --> 00:05:20,918
I'm waiting.
111
00:05:20,920 --> 00:05:22,553
Just, excuse me.
112
00:05:22,555 --> 00:05:24,955
Y'think?
113
00:06:05,663 --> 00:06:09,066
Are you interested in anything
in particular?
114
00:06:09,068 --> 00:06:10,000
Just looking.
115
00:06:10,002 --> 00:06:11,134
You never know.
116
00:06:11,136 --> 00:06:13,570
No, you never do.
117
00:06:13,572 --> 00:06:14,972
What's all this?
118
00:06:14,974 --> 00:06:17,407
Just a bunch of stuff
I've had too long.
119
00:06:17,409 --> 00:06:19,242
I could give you a deal
on the whole lot,
120
00:06:19,244 --> 00:06:21,078
if you're interested.
121
00:06:41,466 --> 00:06:45,302
The time someone put into this.
122
00:06:45,304 --> 00:06:47,270
These photos...
123
00:06:51,209 --> 00:06:53,443
...a Valentine.
124
00:06:53,445 --> 00:06:56,313
Tickets to a Ricky Nelson concert?
125
00:06:56,315 --> 00:07:01,351
Before your time, but oh my
I had such a crush on that man.
126
00:07:01,353 --> 00:07:05,455
If he'd played
his cards right...
127
00:07:05,457 --> 00:07:08,358
I had a dress just like that.
128
00:07:08,360 --> 00:07:10,794
'Course, that was back when
I had a figure like that.
129
00:07:10,796 --> 00:07:13,730
But who's ever going to buy
someone else's memories?
130
00:07:13,732 --> 00:07:15,799
How much do you want for this?
131
00:07:15,801 --> 00:07:18,468
Well, a valuable personal
item like that?
132
00:07:18,470 --> 00:07:20,003
These don't come along
every day.
133
00:07:20,005 --> 00:07:21,204
Look at the binding.
134
00:07:21,206 --> 00:07:22,539
All the work that went
into it...
135
00:07:22,541 --> 00:07:24,708
I couldn't let that go
for any less than, say...
136
00:07:24,710 --> 00:07:26,576
I'll give you ten dollars.
137
00:07:26,578 --> 00:07:29,279
Sold.
138
00:07:32,350 --> 00:07:37,334
These two, Sarah and Jonathan,
they're so sure of each other.
139
00:07:38,190 --> 00:07:40,891
Look at the way he looks at her.
140
00:07:40,893 --> 00:07:44,127
There's this one in front of
a roller coaster.
141
00:07:44,429 --> 00:07:46,830
Here, at a carnival or a state
fair or something.
142
00:07:46,832 --> 00:07:49,466
But you can just feel the love
in their relationship.
143
00:07:49,468 --> 00:07:52,235
You don't believe in this stuff,
remember?
144
00:07:52,237 --> 00:07:54,871
True love and all?
145
00:07:54,873 --> 00:07:57,173
But these people look like
the real deal.
146
00:07:57,175 --> 00:07:59,609
Hey, didn't the waiter
take you to dinner tonight?
147
00:07:59,611 --> 00:08:02,479
Although, he's not just
a waiter.
148
00:08:02,481 --> 00:08:06,082
Would you believe
he's also an actor?
149
00:08:06,084 --> 00:08:07,517
A waiter and an actor?
150
00:08:07,519 --> 00:08:08,852
What are the odds?
151
00:08:13,590 --> 00:08:18,900
It's late and I gotta turn in,
but a word of advice?
152
00:08:19,364 --> 00:08:20,830
Please.
153
00:08:20,832 --> 00:08:22,565
Find someone.
154
00:08:22,567 --> 00:08:24,901
Like Sarah and...?
155
00:08:24,903 --> 00:08:27,337
- Jonathan.
- Jonathan.
156
00:08:27,339 --> 00:08:28,972
Find someone wonderful,
pick a date, rent a church,
157
00:08:28,974 --> 00:08:34,077
and be insanely happy
instead of just...
158
00:08:34,079 --> 00:08:36,413
you know.
159
00:08:36,415 --> 00:08:38,181
What?
160
00:08:38,183 --> 00:08:41,618
Insane.
161
00:08:42,261 --> 00:08:43,261
Good night.
162
00:08:44,092 --> 00:08:45,564
Good night.
163
00:09:06,043 --> 00:09:07,911
I know the price was right,
but you really think
164
00:09:07,913 --> 00:09:10,380
this place is going to work
for a studio?
165
00:09:10,982 --> 00:09:12,459
Seriously, Chloe.
166
00:09:14,385 --> 00:09:17,153
What is their secret?
167
00:09:17,155 --> 00:09:18,854
I don't think there's really
a secret.
168
00:09:18,856 --> 00:09:22,291
I think it'll work or it won't.
169
00:09:22,293 --> 00:09:26,529
Man, you seriously have
a lot of equipment.
170
00:09:26,531 --> 00:09:27,997
Did you leave anything
in New York?
171
00:09:27,999 --> 00:09:29,265
It's so obvious in every photo.
172
00:09:29,267 --> 00:09:31,300
They know something I don't.
173
00:09:31,302 --> 00:09:34,637
Well, I'm obviously talking
to myself, so...
174
00:09:34,639 --> 00:09:36,739
Break time.
175
00:09:41,745 --> 00:09:45,481
You planning a trip
to the mountains?
176
00:09:45,483 --> 00:09:46,816
This is what I want.
177
00:09:46,818 --> 00:09:49,785
Backpack, blisters?
178
00:09:49,787 --> 00:09:50,786
This.
179
00:09:50,788 --> 00:09:52,688
Entire book.
180
00:09:52,690 --> 00:09:54,857
Look how happy they are?
181
00:09:54,859 --> 00:09:57,326
That's pretty much how
love looks.
182
00:09:57,328 --> 00:10:00,796
Especially when someone's
pointing a camera at you.
183
00:10:00,798 --> 00:10:02,498
Even biking along a lake.
184
00:10:02,500 --> 00:10:05,768
Looks like the Stow Lake
at Golden Gate Park.
185
00:10:05,770 --> 00:10:07,236
Whoever they were...
186
00:10:07,238 --> 00:10:09,939
Wait, they lived right here
in San Francisco?
187
00:10:42,706 --> 00:10:45,841
Yeah, those two are reaching
out to tell you something.
188
00:10:45,843 --> 00:10:47,743
Definitely a sign.
189
00:10:47,745 --> 00:10:50,279
Definitely a sign!
190
00:10:50,281 --> 00:10:52,014
OK, read it for me.
191
00:10:52,016 --> 00:10:54,983
OK, well the sign says
that contrary
192
00:10:54,985 --> 00:10:56,952
to everything you seem
to believe,
193
00:10:56,954 --> 00:10:58,620
lasting love is possible.
194
00:10:58,622 --> 00:10:59,822
That scrapbook proves it.
195
00:10:59,824 --> 00:11:01,857
Bits and pieces.
196
00:11:01,859 --> 00:11:06,662
But maybe there's more to it.
197
00:11:06,664 --> 00:11:09,765
I wonder if I could find them.
198
00:11:09,767 --> 00:11:11,967
You know, get the whole story.
199
00:11:11,969 --> 00:11:13,869
What, play Nancy Drew
and track them down?
200
00:11:13,871 --> 00:11:15,704
Yes, is that such a crazy idea?
201
00:11:15,706 --> 00:11:19,241
Only when you say it out loud.
202
00:11:26,416 --> 00:11:30,552
No last names, addresses...
203
00:11:41,731 --> 00:11:43,431
An old phone number.
204
00:11:43,433 --> 00:11:45,333
I wonder if it's still working.
205
00:11:53,910 --> 00:11:56,344
July 29th 1971.
206
00:11:56,346 --> 00:11:59,848
Where is this?
207
00:11:59,850 --> 00:12:01,616
Vito's.
208
00:12:12,195 --> 00:12:13,962
Do you really think the answer
to your mystery
209
00:12:13,964 --> 00:12:16,398
is in those photos up there?
210
00:12:16,400 --> 00:12:17,899
This place has to be somewhere,
211
00:12:17,901 --> 00:12:19,801
there's no listings online,
212
00:12:19,803 --> 00:12:21,303
there's nothing with
the phone company
213
00:12:21,305 --> 00:12:26,341
so I figured why not
try your wall?
214
00:12:26,343 --> 00:12:28,777
Is this a thinly veiled excuse
to flirt with me?
215
00:12:28,779 --> 00:12:31,379
It must be so crowded
in your head
216
00:12:31,381 --> 00:12:32,714
with an ego that size.
217
00:12:32,716 --> 00:12:35,851
See, now we're talking,
light banter back and forth.
218
00:12:35,853 --> 00:12:40,522
While I'm on a roll, what
are you doing Saturday night?
219
00:12:40,824 --> 00:12:43,525
Dinner?
220
00:12:43,527 --> 00:12:45,927
Only if it's at Vito's.
221
00:12:48,697 --> 00:12:51,699
Hey. Right in front of you.
222
00:12:51,701 --> 00:12:53,368
What does that say?
223
00:12:53,370 --> 00:12:56,437
Right up there,
doesn't that say Vito's?
224
00:12:56,439 --> 00:12:57,772
Vito's.
225
00:12:57,774 --> 00:12:59,440
That's about thirty years ago,
226
00:12:59,442 --> 00:13:01,276
looks like the Mission district,
right?
227
00:13:01,278 --> 00:13:03,211
Around 24th.
228
00:13:03,213 --> 00:13:04,112
You know it?
229
00:13:04,114 --> 00:13:05,547
Yeah.
230
00:13:05,549 --> 00:13:06,581
I mean, if it's the place
I'm thinking of.
231
00:13:06,583 --> 00:13:07,916
Changed owners a couple
of years ago.
232
00:13:07,918 --> 00:13:09,884
Still an Italian name.
233
00:13:09,886 --> 00:13:12,287
Alfredo's...
234
00:13:12,289 --> 00:13:14,589
Adagio.
235
00:13:14,591 --> 00:13:16,976
- Adoraddo's.
- Adoraddo's.
236
00:13:18,428 --> 00:13:19,761
I'll tell you what, I get off
in ten minutes,
237
00:13:19,763 --> 00:13:22,397
I'll take you there, we can
check it out together.
238
00:13:22,399 --> 00:13:24,666
Why would you wanna do that?
239
00:13:24,668 --> 00:13:27,368
Well, you know,
you'll have a hard time
240
00:13:27,370 --> 00:13:28,919
finding it on your own.
241
00:13:32,175 --> 00:13:34,442
And, well, you've kind of
peaked my interest.
242
00:13:37,614 --> 00:13:38,446
So what do you say?
243
00:13:38,448 --> 00:13:39,781
You wanna go?
244
00:13:42,685 --> 00:13:43,651
Yes.
245
00:13:43,653 --> 00:13:45,320
But this is not a date.
246
00:13:45,322 --> 00:13:46,221
It's not a date.
247
00:13:46,223 --> 00:13:47,822
This is research.
248
00:13:47,824 --> 00:13:50,158
Whatever you need
to tell yourself.
249
00:13:52,561 --> 00:13:53,695
If this is the same place
250
00:13:53,697 --> 00:13:55,964
and they have the old
reservation records...
251
00:13:55,966 --> 00:13:57,498
From what, forty years ago?
252
00:13:57,500 --> 00:13:59,334
That's kind of a long shot.
253
00:13:59,336 --> 00:14:02,470
It's better than no shot at all.
254
00:14:02,472 --> 00:14:04,339
So if they have them, I might
be able to find a last name
255
00:14:04,341 --> 00:14:07,108
or maybe even a phone number.
256
00:14:07,410 --> 00:14:10,311
You know it might not even
be the same owners.
257
00:14:10,313 --> 00:14:11,679
Better slow down there.
258
00:14:11,681 --> 00:14:14,382
Yeah, you flew through
that stop sign back there.
259
00:14:14,384 --> 00:14:16,684
I almost stopped.
260
00:14:16,686 --> 00:14:20,354
So how do you feel about
stop signs?
261
00:14:20,356 --> 00:14:21,122
I see it.
262
00:14:21,124 --> 00:14:23,124
Do you see it?
Do you?
263
00:14:23,126 --> 00:14:25,259
I see it, and here we go.
264
00:14:25,261 --> 00:14:26,861
What are you doing?
265
00:14:26,863 --> 00:14:27,628
I get the impression that
you'd be more comfortable
266
00:14:27,630 --> 00:14:29,697
behind the wheel.
267
00:14:31,800 --> 00:14:34,402
Gabe, get back in the car.
268
00:14:34,404 --> 00:14:36,571
Sorry, don't keep
the nice people waiting.
269
00:14:42,277 --> 00:14:43,778
Are you out of your mind?
270
00:14:43,780 --> 00:14:45,880
I've actually never had
an official diagnosis.
271
00:14:47,917 --> 00:14:50,084
I cannot believe this.
272
00:14:54,790 --> 00:14:56,991
You are crazy.
273
00:14:56,993 --> 00:14:58,259
You're crazy.
274
00:14:58,261 --> 00:14:59,827
I can't believe I got in the car
with you.
275
00:14:59,829 --> 00:15:01,662
This is ridiculous.
276
00:15:07,669 --> 00:15:09,303
Still the best Italian
in the city.
277
00:15:09,305 --> 00:15:11,772
When you use your father's
recipes, Vito.
278
00:15:11,774 --> 00:15:15,376
If only he hadn't kept
most of them in his head.
279
00:15:20,782 --> 00:15:22,617
Hi.
280
00:15:23,518 --> 00:15:25,786
Hi, welcome, come on in.
281
00:15:25,788 --> 00:15:27,888
I'll be right with you.
282
00:15:28,190 --> 00:15:29,456
He had a gift, alright.
283
00:15:29,458 --> 00:15:30,858
See you soon.
284
00:15:30,860 --> 00:15:32,126
Take care, Jack.
285
00:15:32,128 --> 00:15:33,494
Yeah.
286
00:15:33,496 --> 00:15:35,129
Gabe, that's the booth.
287
00:15:35,131 --> 00:15:36,597
Hi.
288
00:15:36,599 --> 00:15:38,933
I'm Vito Marino Junior.
289
00:15:38,935 --> 00:15:41,201
Owner, manager, chef,
head waiter and host.
290
00:15:41,203 --> 00:15:42,569
All that.
291
00:15:42,571 --> 00:15:44,004
Well, it's all I can afford.
292
00:15:44,006 --> 00:15:46,307
Didn't this place used to be
called Vito's?
293
00:15:46,309 --> 00:15:48,375
Yes, when my dad owned it.
294
00:15:48,377 --> 00:15:50,110
And when he passed it down
to me I figured
295
00:15:50,112 --> 00:15:52,112
new generation, new name.
296
00:15:52,114 --> 00:15:53,647
Might have been a mistake.
297
00:15:53,649 --> 00:15:56,583
Can I get you two a table?
298
00:15:56,585 --> 00:15:58,953
Perhaps this romantic corner?
299
00:15:58,955 --> 00:16:00,854
No, no, we're not...
300
00:16:00,856 --> 00:16:03,357
Don't argue with the nice man.
301
00:16:03,359 --> 00:16:05,526
You know, I'm never wrong.
302
00:16:05,528 --> 00:16:06,994
It's the body language.
303
00:16:06,996 --> 00:16:08,696
No, we're not here for lunch.
304
00:16:08,698 --> 00:16:12,132
Well it's a restaurant,
and it is lunch.
305
00:16:12,134 --> 00:16:13,667
You get my confusion?
306
00:16:13,669 --> 00:16:15,669
Yes.
307
00:16:15,671 --> 00:16:18,472
I'm here because I am
trying to find...
308
00:16:18,474 --> 00:16:23,644
We're trying to locate these
people in the photos here.
309
00:16:23,646 --> 00:16:27,681
Like in a "Where's Waldo".
310
00:16:27,683 --> 00:16:29,583
No, not exactly.
311
00:16:29,585 --> 00:16:31,051
You mind if I take a look?
312
00:16:31,053 --> 00:16:32,886
Sure, please.
313
00:16:35,323 --> 00:16:38,726
It certainly is this place.
314
00:16:38,728 --> 00:16:40,594
It hasn't changed much, has it?
315
00:16:42,631 --> 00:16:45,766
July 29th, 1971.
316
00:16:49,003 --> 00:16:50,871
My dad was a master chef.
317
00:16:50,873 --> 00:16:52,472
Me, not so much.
318
00:16:52,474 --> 00:16:55,442
My wife did all the cooking,
God rest her soul.
319
00:16:55,444 --> 00:16:58,478
I'm only telling you this
because you're not eating.
320
00:16:58,480 --> 00:17:00,013
Pizza delivery is the only thing
321
00:17:00,015 --> 00:17:02,316
that's keeping me in business
these days.
322
00:17:02,318 --> 00:17:04,251
But lucky for you guys,
323
00:17:04,253 --> 00:17:07,721
my dad was also a nut
for keeping records.
324
00:17:07,723 --> 00:17:09,556
Never threw away a thing.
325
00:17:09,558 --> 00:17:12,426
All these?
326
00:17:13,995 --> 00:17:17,731
Every reservation,
every stock order,
327
00:17:17,733 --> 00:17:22,369
every bill in one of
these boxes.
328
00:17:22,371 --> 00:17:24,604
So I'm gonna leave
you guys to it.
329
00:17:24,606 --> 00:17:26,940
I'm gonna go upstairs
and see if someone comes in.
330
00:17:28,643 --> 00:17:30,444
It could happen.
331
00:17:33,481 --> 00:17:38,421
Well, this is more than
I had hoped.
332
00:17:40,456 --> 00:17:42,489
You sure you're up for this?
333
00:17:42,491 --> 00:17:43,857
Yeah.
334
00:17:43,859 --> 00:17:44,825
I mean, it's not exactly how
I pictured my afternoon going,
335
00:17:44,827 --> 00:17:50,063
but yeah. Let's do it.
336
00:18:11,319 --> 00:18:13,520
Chloe.
337
00:18:13,822 --> 00:18:19,359
1971, May, June, July.
338
00:18:19,361 --> 00:18:21,561
July 29th.
339
00:18:21,563 --> 00:18:24,864
Birthday dinner, 8:00 pm,
cake to read
340
00:18:24,866 --> 00:18:27,801
"Happy Birthday, Sarah".
341
00:18:27,803 --> 00:18:29,035
And that's all.
342
00:18:29,037 --> 00:18:31,938
There's not even a phone number.
343
00:18:31,940 --> 00:18:35,709
But we know her birthday,
the month and the day.
344
00:18:42,316 --> 00:18:43,983
Hey, find what you needed?
345
00:18:43,985 --> 00:18:46,886
Well, no, not everything,
but something.
346
00:18:46,888 --> 00:18:48,455
It was a birthday dinner.
347
00:18:48,457 --> 00:18:50,090
Well, people used to come here
348
00:18:50,092 --> 00:18:52,559
and celebrate a lot of things.
349
00:18:52,561 --> 00:18:55,528
Now they come at all
and I celebrate.
350
00:18:55,530 --> 00:18:57,664
I've been taking a look
at your book.
351
00:18:57,666 --> 00:18:59,499
These two really got around.
352
00:18:59,501 --> 00:19:01,801
Take a look at this fish.
353
00:19:01,803 --> 00:19:05,572
Now that's a winner.
354
00:19:05,574 --> 00:19:09,943
Yeah, I mean, it could be
a clue.
355
00:19:09,945 --> 00:19:12,946
The park, the ranger,
everything.
356
00:19:12,948 --> 00:19:16,916
I saw that, but it could be
any park in the country.
357
00:19:39,073 --> 00:19:41,307
That's odd.
358
00:19:47,949 --> 00:19:49,516
Gabe?
359
00:19:49,518 --> 00:19:52,786
I'm closing up and I wanted
to say thanks for today.
360
00:19:53,088 --> 00:19:55,021
OK, seriously, why'd you call.
361
00:19:55,023 --> 00:19:57,824
I had a good time and I wanted
to tell you that.
362
00:19:57,826 --> 00:19:58,825
That's it?
363
00:19:58,827 --> 00:19:59,692
That's it.
364
00:19:59,694 --> 00:20:00,993
So...
365
00:20:00,995 --> 00:20:02,795
good night.
366
00:20:02,797 --> 00:20:05,898
OK, good night.
367
00:20:05,900 --> 00:20:08,267
Thank you for your help today.
368
00:20:08,269 --> 00:20:10,269
Any time.
369
00:20:25,717 --> 00:20:28,118
Well, it's too big for
a post office box
370
00:20:28,120 --> 00:20:31,088
and too weird for a house key.
371
00:20:31,090 --> 00:20:32,790
Something sentimental maybe?
372
00:20:32,792 --> 00:20:36,226
Did you show this to Gabe?
373
00:20:36,228 --> 00:20:37,828
Why would I do that?
374
00:20:37,830 --> 00:20:39,663
It seems like you two make
a good team.
375
00:20:39,665 --> 00:20:42,099
Holmes and Watson,
Batman and Robin.
376
00:20:42,101 --> 00:20:45,736
Matlock and...
377
00:20:45,738 --> 00:20:47,337
whoever he had.
378
00:20:47,339 --> 00:20:48,605
I don't know, look.
379
00:20:48,607 --> 00:20:50,174
He found the restaurant,
you couldn't,
380
00:20:50,176 --> 00:20:53,010
and let's face it,
he's kinda hot.
381
00:20:53,012 --> 00:20:55,379
Can we change the subject
please?
382
00:20:55,381 --> 00:20:56,814
Fine.
383
00:20:56,816 --> 00:20:59,783
You've got an old restaurant
384
00:20:59,785 --> 00:21:02,052
and a key that doesn't
fit anything.
385
00:21:02,054 --> 00:21:04,621
What next?
386
00:21:04,623 --> 00:21:09,293
Taylor, I'm overlooking
the one person
387
00:21:09,295 --> 00:21:13,530
who probably knows exactly
who this book belongs to.
388
00:21:16,468 --> 00:21:18,602
It's so obvious!
389
00:21:18,604 --> 00:21:21,171
I need a clue.
390
00:21:21,173 --> 00:21:22,339
Seriously.
391
00:21:22,341 --> 00:21:23,474
Sounds like...
392
00:21:23,476 --> 00:21:24,541
how many syllables...
393
00:21:24,543 --> 00:21:26,944
what are we talking?
394
00:21:31,649 --> 00:21:33,884
What's with you and that book?
395
00:21:33,886 --> 00:21:36,954
I want to find the original
owners and return it.
396
00:21:37,256 --> 00:21:38,755
Well, don't you think
if they wanted it
397
00:21:38,757 --> 00:21:39,756
they might have kept it?
398
00:21:39,758 --> 00:21:41,057
Maybe they lost it.
399
00:21:41,059 --> 00:21:45,128
I mean, in any case it's a story
I really want to hear.
400
00:21:45,130 --> 00:21:48,532
How did it end up in a
discount bin at a flea market?
401
00:21:48,534 --> 00:21:49,332
A swap meet.
402
00:21:49,334 --> 00:21:51,067
It's a fine line.
403
00:21:51,069 --> 00:21:53,770
Can you help me or not?
404
00:21:53,772 --> 00:21:55,372
I suppose I could spend
my free hours
405
00:21:55,374 --> 00:21:56,973
digging through months
of receipts
406
00:21:56,975 --> 00:21:58,108
and come up with something,
407
00:21:58,110 --> 00:22:00,110
but it's a lot of work.
408
00:22:00,112 --> 00:22:03,213
I'll do it for a hundred bucks.
409
00:22:03,215 --> 00:22:04,347
A hundred?
410
00:22:04,349 --> 00:22:06,983
Take it or leave it.
411
00:22:06,985 --> 00:22:09,186
I do not need her help.
412
00:22:09,188 --> 00:22:11,955
I'm doing just fine on my own.
413
00:22:11,957 --> 00:22:13,490
What've you got so far?
414
00:22:13,492 --> 00:22:16,660
I know their first names,
I have a birth date for her.
415
00:22:16,662 --> 00:22:18,528
Well I have the date that
they went out for dinner
416
00:22:18,530 --> 00:22:20,096
so it has to be close.
417
00:22:20,098 --> 00:22:23,867
I know that they were local
when the photos were taken.
418
00:22:23,869 --> 00:22:25,068
And?
419
00:22:25,070 --> 00:22:26,436
That is it.
420
00:22:26,438 --> 00:22:27,438
Pay the hundred.
421
00:22:31,909 --> 00:22:36,279
So this is where
the magic happens.
422
00:22:36,281 --> 00:22:38,815
Not yet, but soon.
423
00:22:40,219 --> 00:22:41,918
So what's the concept here?
424
00:22:41,920 --> 00:22:45,255
Portraits, wedding photography,
that sort of thing?
425
00:22:45,257 --> 00:22:47,424
That's not really
your style, is it?
426
00:22:47,426 --> 00:22:50,060
It's my art studio, and I do
real estate photography
427
00:22:50,062 --> 00:22:51,494
on the side.
428
00:22:51,496 --> 00:22:54,397
Sales brochures,
architectural portfolios,
429
00:22:54,399 --> 00:22:55,632
that sort of thing.
430
00:22:55,934 --> 00:22:58,601
Yeah, that makes sense.
431
00:22:58,603 --> 00:23:00,370
This must be Gabe.
432
00:23:00,372 --> 00:23:03,973
You've been talking about me?
433
00:23:03,975 --> 00:23:05,642
Well, Reggie and I also had
a long discussion
434
00:23:05,644 --> 00:23:07,810
about termites this morning.
435
00:23:07,812 --> 00:23:09,179
Cute.
436
00:23:09,181 --> 00:23:10,580
But you might change
your attitude
437
00:23:10,582 --> 00:23:12,515
when you see what I found.
438
00:23:12,517 --> 00:23:14,717
I went to the library
this morning.
439
00:23:14,719 --> 00:23:17,487
Old school, I like it.
440
00:23:20,124 --> 00:23:21,925
That fishing photo.
441
00:23:21,927 --> 00:23:23,860
My dad and I used to go camping
every summer.
442
00:23:23,862 --> 00:23:26,796
Something about the badge
on the ranger's shirt...
443
00:23:26,798 --> 00:23:29,532
it's not very clear,
but is that a match?
444
00:23:29,534 --> 00:23:30,967
Why yes, Gabe, I think it is.
445
00:23:30,969 --> 00:23:33,136
Which tells us that he is
a wildlife specialist
446
00:23:33,138 --> 00:23:35,672
at Yosemite National Park.
447
00:23:35,674 --> 00:23:37,006
Is that close?
448
00:23:37,008 --> 00:23:38,741
Did you do any research
on this part of the country
449
00:23:38,743 --> 00:23:39,976
before you moved here?
450
00:23:39,978 --> 00:23:42,412
OK, well what are the chances
that this guy
451
00:23:42,414 --> 00:23:44,347
still actually works there?
452
00:23:44,349 --> 00:23:45,315
Way ahead of you.
453
00:23:45,317 --> 00:23:47,884
Yosemite National Park
staff photo.
454
00:23:47,886 --> 00:23:50,086
That is absolutely the same guy.
455
00:23:50,088 --> 00:23:52,422
Look at the ears.
456
00:23:52,524 --> 00:23:54,826
Stan Benwick!
457
00:23:55,138 --> 00:23:57,126
Stan Benwick.
458
00:23:57,128 --> 00:23:58,628
So when do we go?
459
00:23:58,630 --> 00:23:59,662
What, we?
460
00:23:59,664 --> 00:24:00,997
Yeah, you can't go by yourself,
461
00:24:00,999 --> 00:24:02,899
it's too dangerous.
462
00:24:02,901 --> 00:24:04,467
To begin with, you don't know
the way,
463
00:24:04,469 --> 00:24:08,271
and then there's mountain lions
to contend with, rock slides,
464
00:24:08,273 --> 00:24:10,273
fresh air.
465
00:24:10,275 --> 00:24:12,175
You want to protect me
from fresh air?
466
00:24:12,177 --> 00:24:13,409
Yeah.
467
00:24:13,411 --> 00:24:15,478
If you're not used to it, it can
go right to your head.
468
00:24:15,480 --> 00:24:16,779
Isn't that right, Reggie?
469
00:24:18,082 --> 00:24:20,383
It's a silent killer.
470
00:24:20,385 --> 00:24:21,150
Great!
471
00:24:21,152 --> 00:24:22,118
Pack a bag.
472
00:24:22,120 --> 00:24:23,519
We leave at dawn.
473
00:24:26,023 --> 00:24:27,190
No, no.
474
00:24:27,192 --> 00:24:30,059
You can't just go,
we need to call ahead,
475
00:24:30,061 --> 00:24:32,228
I need to clear my schedule,
we need to check the weather...
476
00:24:32,230 --> 00:24:35,765
Or we could just go.
477
00:24:35,767 --> 00:24:37,500
The book says he's there,
the internet says he's there,
478
00:24:37,502 --> 00:24:39,636
we know the park's there.
479
00:24:41,805 --> 00:24:42,905
Let's roll the dice.
480
00:24:44,842 --> 00:24:46,042
What do you say?
Are you in?
481
00:25:03,627 --> 00:25:05,194
What's all this?
482
00:25:05,196 --> 00:25:07,663
A tent, stove, provisions.
483
00:25:07,665 --> 00:25:09,231
And a canoe?
484
00:25:09,233 --> 00:25:11,200
We're just going up and back.
485
00:25:11,202 --> 00:25:14,637
Yeah, it's called be prepared.
486
00:25:14,639 --> 00:25:16,739
The motto, Boy Scouts.
487
00:25:16,741 --> 00:25:19,108
Anyway, it's a great motto,
a motto to live by.
488
00:25:19,110 --> 00:25:20,610
Yeah.
489
00:25:20,612 --> 00:25:23,379
It's six am, so it's just
too early for this conversation.
490
00:25:23,381 --> 00:25:26,015
So that means I win?
491
00:25:26,017 --> 00:25:28,985
You win.
492
00:25:28,987 --> 00:25:32,355
We'll have a great day!
493
00:25:32,357 --> 00:25:34,190
Great day.
494
00:26:14,999 --> 00:26:17,633
So all this gear, you just
happen to have it on hand?
495
00:26:17,635 --> 00:26:18,968
Yeah, we loved camping.
496
00:26:18,970 --> 00:26:20,202
The whole family.
497
00:26:20,204 --> 00:26:22,137
Mom, dad and me.
498
00:26:22,139 --> 00:26:24,673
You're an only child.
499
00:26:24,675 --> 00:26:27,142
Hard to believe?
500
00:26:27,144 --> 00:26:31,213
Not to anyone with a passing
knowledge of psychology.
501
00:26:31,215 --> 00:26:34,149
I'll take that as a compliment.
502
00:26:34,151 --> 00:26:36,118
Of course you would.
503
00:26:36,120 --> 00:26:37,086
Alright, what about you?
504
00:26:37,088 --> 00:26:39,188
You have any siblings?
505
00:26:39,190 --> 00:26:42,191
Just my sister.
506
00:26:42,193 --> 00:26:45,494
She's pretty, smart,
incredibly successful.
507
00:26:45,496 --> 00:26:47,429
You're not close.
508
00:26:47,431 --> 00:26:49,231
How did you know that?
509
00:26:49,233 --> 00:26:53,068
A passing knowledge
of psychology.
510
00:27:08,551 --> 00:27:09,551
It's closed.
511
00:27:10,788 --> 00:27:13,255
I guess we should
have called ahead.
512
00:27:13,257 --> 00:27:16,392
Well, then we'll come
back tomorrow.
513
00:27:16,394 --> 00:27:18,694
What're we going to do
for an entire day?
514
00:27:18,696 --> 00:27:22,398
I bet this canoe doesn't look
so silly now, right?
515
00:27:26,503 --> 00:27:28,837
OK, I need you to pick a side.
516
00:27:28,839 --> 00:27:30,306
I'm gonna stay
on the right here.
517
00:27:30,308 --> 00:27:31,140
No.
518
00:27:31,142 --> 00:27:32,007
Gabe.
519
00:27:32,009 --> 00:27:33,108
Yes?
520
00:27:33,110 --> 00:27:34,443
Stop telling me what to do.
521
00:27:34,445 --> 00:27:35,778
I know how to canoe a canoe.
522
00:27:35,780 --> 00:27:37,780
OK, just stay there on the left.
523
00:27:41,384 --> 00:27:46,155
OK, I'm paddling like crazy
and we're getting nowhere.
524
00:27:46,157 --> 00:27:47,523
That's because your stroke
is all wrong
525
00:27:47,525 --> 00:27:50,326
and we're not in sync.
526
00:27:50,328 --> 00:27:52,261
OK, excuse me.
527
00:27:52,263 --> 00:27:54,964
But this is not exactly
something I do every day.
528
00:27:54,966 --> 00:27:56,065
OK, look, you're tired,
529
00:27:56,067 --> 00:27:57,433
why don't you just put
the paddle down
530
00:27:57,435 --> 00:27:58,834
and let me do the work.
531
00:27:58,836 --> 00:28:00,135
Not a chance!
532
00:28:00,137 --> 00:28:01,770
I'd never hear the end of it.
533
00:28:02,072 --> 00:28:03,338
You have a stubborn streak,
you know that?
534
00:28:03,340 --> 00:28:06,808
It's kind of attractive.
535
00:28:06,810 --> 00:28:08,243
I have to say this.
536
00:28:08,245 --> 00:28:09,478
Has anyone ever told you
537
00:28:09,480 --> 00:28:11,380
that you can be
extremely condescending?
538
00:28:11,382 --> 00:28:14,249
Yeah, all the time.
539
00:28:14,251 --> 00:28:15,517
Say cheese!
540
00:28:15,519 --> 00:28:16,685
Put that down.
541
00:28:16,687 --> 00:28:18,153
That is incredibly
expensive equipment.
542
00:28:18,155 --> 00:28:19,321
Interesting.
543
00:28:19,323 --> 00:28:21,290
When the camera is
on the other foot...
544
00:28:21,292 --> 00:28:22,724
that didn't come out right,
but you know what I mean.
545
00:28:22,726 --> 00:28:24,159
No, I don't.
546
00:28:24,161 --> 00:28:25,794
Switch places with me,
because I've figured this out
547
00:28:25,796 --> 00:28:27,062
and you have the easy end.
548
00:28:27,064 --> 00:28:28,363
So you need to switch with me.
549
00:28:28,365 --> 00:28:30,065
No, it's a canoe,
there is no easy end.
550
00:28:30,067 --> 00:28:31,233
You just do it.
551
00:28:32,603 --> 00:28:33,935
It's fine!
552
00:28:41,277 --> 00:28:42,511
I can't swim!
553
00:28:42,513 --> 00:28:43,645
Is this the part where I said
I told you so,
554
00:28:43,647 --> 00:28:45,514
or do I wait for you to dry off?
555
00:28:45,816 --> 00:28:47,549
Shut up and help me!
556
00:28:47,551 --> 00:28:50,018
Good news, I saved the camera!
557
00:28:50,020 --> 00:28:51,486
I can't swim, I can't swim!
558
00:28:51,488 --> 00:28:54,456
Stand up.
559
00:29:13,042 --> 00:29:16,111
I hope you have an appetite.
560
00:29:19,015 --> 00:29:21,549
You made this with a can opener
and a pan?
561
00:29:21,551 --> 00:29:24,586
Yeah, it's just salmon.
562
00:29:24,588 --> 00:29:28,056
And risotto and broccoli
and pine nuts.
563
00:29:33,663 --> 00:29:35,363
What is the sauce?
564
00:29:35,365 --> 00:29:36,564
The beurre blanc.
565
00:29:36,566 --> 00:29:40,134
Nothing to it.
566
00:29:40,136 --> 00:29:43,905
I couldn't make this if I had
Martha Stewart on speed dial.
567
00:29:43,907 --> 00:29:46,207
Where'd you learn to cook
like this?
568
00:29:46,209 --> 00:29:48,343
I always loved food.
569
00:29:48,345 --> 00:29:50,244
I was the only kid on the block
who preferred risotto
570
00:29:50,246 --> 00:29:52,313
to mac and cheese.
571
00:29:52,315 --> 00:29:53,748
But I couldn't afford
the four star restaurants
572
00:29:53,750 --> 00:29:57,785
when I went off to college
so I taught myself.
573
00:29:57,787 --> 00:30:01,289
See, there's something else
I didn't know about you.
574
00:30:01,291 --> 00:30:02,390
You went to college.
575
00:30:02,392 --> 00:30:03,591
Yes.
576
00:30:03,593 --> 00:30:06,060
It's kind of a prerequisite
for law school.
577
00:30:06,062 --> 00:30:08,730
You have a law degree?
578
00:30:08,732 --> 00:30:10,765
Yes, I was an attorney.
579
00:30:10,767 --> 00:30:12,367
I hated it.
580
00:30:12,369 --> 00:30:16,571
So I saved up a few bucks
and took a few years off
581
00:30:16,573 --> 00:30:20,375
to figure out what I really want
to do with my life.
582
00:30:20,377 --> 00:30:22,543
And you chose bartending?
583
00:30:22,545 --> 00:30:25,680
As a temporary calling.
584
00:30:25,682 --> 00:30:26,962
Haven't you been doing it for...
585
00:30:27,116 --> 00:30:29,083
A couple years.
586
00:30:29,085 --> 00:30:32,153
Actually three years.
587
00:30:32,155 --> 00:30:34,755
Hey, save room for dessert.
588
00:31:03,185 --> 00:31:05,953
So did you always want
to be a photographer?
589
00:31:05,955 --> 00:31:07,755
Yeah.
590
00:31:07,757 --> 00:31:09,490
I got my first camera
when I was seven
591
00:31:09,492 --> 00:31:11,225
and haven't looked back.
592
00:31:11,227 --> 00:31:12,560
So you're always comfortable
putting a lens
593
00:31:12,562 --> 00:31:15,763
between you and life?
594
00:31:15,765 --> 00:31:18,632
Look, it's late and I'm tired.
595
00:31:18,634 --> 00:31:20,768
Can we just turn in?
596
00:31:20,770 --> 00:31:21,936
Yep.
597
00:31:29,678 --> 00:31:31,112
Do you need some help there?
598
00:31:31,114 --> 00:31:35,750
It's just a little hard
to navigate in here.
599
00:31:35,752 --> 00:31:38,819
There's actually a zipper
right here...
600
00:31:38,821 --> 00:31:41,856
I'm good, thanks.
601
00:31:41,858 --> 00:31:44,892
Do I make you uncomfortable?
602
00:31:45,194 --> 00:31:51,433
No, but don't try anything funny
'cause I know a lawyer.
603
00:31:51,601 --> 00:31:53,768
Yeah.
604
00:32:04,813 --> 00:32:06,781
What's that smell?
605
00:32:09,651 --> 00:32:11,352
The pine trees?
606
00:32:14,457 --> 00:32:16,890
I have a room spray like that.
607
00:32:16,892 --> 00:32:18,459
Didn't know this is
where they got it.
608
00:32:18,461 --> 00:32:21,662
You know, you being
from New York and all.
609
00:32:21,664 --> 00:32:23,497
Yeah.
610
00:32:32,608 --> 00:32:34,074
What's that?
611
00:32:34,076 --> 00:32:37,544
You've never heard
an owl before?
612
00:32:43,552 --> 00:32:46,353
Sounds like a cartoon.
613
00:32:48,591 --> 00:32:50,657
There's Wile E. Coyote.
614
00:32:50,659 --> 00:32:52,359
Thanks.
615
00:32:55,830 --> 00:32:57,698
What was that?
616
00:32:57,700 --> 00:33:00,234
I actually don't know.
617
00:33:00,236 --> 00:33:01,201
Was that a bear?
618
00:33:01,203 --> 00:33:02,202
No, no, no.
619
00:33:02,204 --> 00:33:03,237
Bears are afraid of humans,
620
00:33:03,239 --> 00:33:04,905
especially when
there's a fire going.
621
00:33:04,907 --> 00:33:06,306
The fire is still going?
622
00:33:06,308 --> 00:33:09,309
It is if you put logs on it.
623
00:33:09,611 --> 00:33:12,913
That was your job
because fire is a man thing.
624
00:33:12,915 --> 00:33:16,850
I think that you're thinking
of caveman culture.
625
00:33:16,852 --> 00:33:19,386
Relax, just go to sleep,
you'll be fine.
626
00:33:19,388 --> 00:33:23,824
Besides, this tent
is bear-proof.
627
00:33:23,826 --> 00:33:25,592
It's been lab tested.
628
00:33:30,965 --> 00:33:34,301
I won't let anything happen
to you.
629
00:33:34,303 --> 00:33:35,602
I promise.
630
00:33:53,688 --> 00:33:54,769
Good night.
631
00:33:56,325 --> 00:33:57,661
Good night.
632
00:34:07,933 --> 00:34:09,834
Goreng Pikus.
633
00:34:09,836 --> 00:34:11,002
How's that?
634
00:34:11,004 --> 00:34:12,303
Goreng Pikus.
635
00:34:12,305 --> 00:34:13,738
Rainbow Trout.
636
00:34:13,740 --> 00:34:15,673
One of the biggest ever
taken out of the lake.
637
00:34:15,675 --> 00:34:17,909
July 1971.
638
00:34:17,911 --> 00:34:19,477
You remember.
639
00:34:19,479 --> 00:34:21,346
Twenty nine inches,
eight and a half pounds.
640
00:34:21,348 --> 00:34:22,814
What a memory.
641
00:34:22,816 --> 00:34:25,583
Not me, can't remember
what I had for breakfast.
642
00:34:25,585 --> 00:34:28,386
But this fish is right here.
643
00:34:28,388 --> 00:34:29,887
Right up there.
644
00:34:29,889 --> 00:34:31,756
I see it every day.
645
00:34:31,758 --> 00:34:33,157
You'd remember it, too.
646
00:34:33,159 --> 00:34:34,258
Who caught it?
647
00:34:34,260 --> 00:34:35,860
Is there a name?
648
00:34:35,862 --> 00:34:37,528
Well, there was a name plate
on it,
649
00:34:37,530 --> 00:34:39,630
fell off back some time
around Reagan.
650
00:34:39,632 --> 00:34:42,033
So you don't know who caught it?
651
00:34:42,035 --> 00:34:44,902
Sure I do.
652
00:34:44,904 --> 00:34:47,739
These folks right here,
the photograph and all.
653
00:34:47,741 --> 00:34:50,208
Whoever they were.
654
00:34:50,210 --> 00:34:52,110
Tori, is that her name?
655
00:34:52,112 --> 00:34:53,411
Why do you say that?
656
00:34:53,413 --> 00:34:56,180
This picture right here says
"Tori in her garden".
657
00:34:56,182 --> 00:34:59,016
That's just a friend
or relative,
658
00:34:59,018 --> 00:35:01,119
I don't really know.
659
00:35:04,523 --> 00:35:05,757
Does it mean something to you?
660
00:35:05,759 --> 00:35:07,525
Yeah.
661
00:35:07,527 --> 00:35:09,794
There's this place right around
the corner from where I grew up,
662
00:35:09,796 --> 00:35:12,296
my mom would go there
every Sunday and get flowers.
663
00:35:12,298 --> 00:35:14,232
I haven't thought about it
in years.
664
00:35:14,234 --> 00:35:16,467
Tori's Garden.
665
00:35:22,040 --> 00:35:26,477
The girl would be grown now,
maybe about your age.
666
00:35:26,479 --> 00:35:28,346
Where did you get this?
667
00:35:28,548 --> 00:35:30,915
I found it at a swap meet.
668
00:35:30,917 --> 00:35:33,084
We're looking for the owner,
a woman named Sarah.
669
00:35:33,086 --> 00:35:34,518
We want to return the book
to her.
670
00:35:34,520 --> 00:35:35,953
And the memories.
671
00:35:35,955 --> 00:35:37,655
There's a beautiful
love story here
672
00:35:37,657 --> 00:35:40,324
and I really think that
she deserves to relive that.
673
00:35:40,326 --> 00:35:41,559
You don't have a last name?
674
00:35:41,561 --> 00:35:45,096
Just Sarah and Tori here.
675
00:35:45,098 --> 00:35:49,533
I don't suppose that
this could be you.
676
00:35:49,535 --> 00:35:53,104
She's very sweet, but no,
I have no idea who she is.
677
00:35:53,106 --> 00:35:56,407
It's just such a coincidence,
I mean, Tori and her garden.
678
00:35:56,409 --> 00:35:59,510
Your place, Tori's Garden.
679
00:35:59,512 --> 00:36:03,214
I'm sorry, I can't help you.
680
00:36:04,067 --> 00:36:09,220
How about I leave my number
if you think of anything.
681
00:36:09,422 --> 00:36:11,822
I'll be glad to call.
682
00:36:11,824 --> 00:36:14,158
Thanks.
683
00:36:27,706 --> 00:36:28,973
So this is where you grew up?
684
00:36:28,975 --> 00:36:31,775
Yeah, haven't been back
in a long time.
685
00:36:31,777 --> 00:36:36,614
With mom and dad gone there
really hasn't been any reason.
686
00:36:36,616 --> 00:36:39,783
Well, since we're so close,
687
00:36:39,785 --> 00:36:41,886
why don't you take me
by the old place?
688
00:36:41,888 --> 00:36:46,123
It's only fair, you saw photos
of where I grew up.
689
00:36:46,425 --> 00:36:48,458
Yeah.
690
00:37:01,005 --> 00:37:04,074
Aunt Sarah? Hi, it's Tori.
691
00:37:05,843 --> 00:37:08,111
I hope you're sitting down.
692
00:37:10,515 --> 00:37:14,418
Hard to believe
this is the same house.
693
00:37:14,420 --> 00:37:15,953
How long has it been?
694
00:37:15,955 --> 00:37:18,455
Eleven, twelve years.
695
00:37:18,457 --> 00:37:22,192
It's so much smaller
than I remember.
696
00:37:22,194 --> 00:37:23,427
Hello.
697
00:37:23,429 --> 00:37:24,795
I decided you weren't coming.
698
00:37:24,797 --> 00:37:25,963
Bill and Monica?
699
00:37:25,965 --> 00:37:27,297
Oh, no, I'm actually...
700
00:37:27,299 --> 00:37:28,765
Yes, we are.
701
00:37:28,767 --> 00:37:33,103
You must be Shirley?
702
00:37:33,105 --> 00:37:34,571
The realtor, yes.
703
00:37:34,573 --> 00:37:38,408
Sorry to keep you waiting,
is it too late to see the house?
704
00:37:38,410 --> 00:37:40,077
Not at all, the seller's
not home.
705
00:37:40,079 --> 00:37:41,044
Come on in.
706
00:37:41,046 --> 00:37:43,513
Coming, Bill?
707
00:37:43,515 --> 00:37:45,616
Right behind you, Monica.
708
00:37:48,119 --> 00:37:51,255
I have to say, you don't look
a thing like your voices.
709
00:37:51,257 --> 00:37:52,789
I'm usually so good at that.
710
00:37:55,661 --> 00:37:56,827
Sorry, I have to take this.
711
00:37:56,829 --> 00:37:58,428
Would you mind showing
yourselves around?
712
00:37:58,430 --> 00:38:00,664
There's an information sheet
on the table.
713
00:38:00,666 --> 00:38:01,632
Thanks.
714
00:38:01,634 --> 00:38:02,733
Hello?
715
00:38:02,735 --> 00:38:04,101
Yes, this is Shirley.
716
00:38:10,676 --> 00:38:13,644
This all used to be wallpaper.
717
00:38:13,646 --> 00:38:15,812
Chinese birds, I think.
718
00:38:15,814 --> 00:38:17,681
No wonder they took it down.
719
00:38:19,350 --> 00:38:22,319
We had a grandfather clock
in that corner.
720
00:38:22,621 --> 00:38:24,354
Dad used to have an easy chair,
721
00:38:24,356 --> 00:38:29,259
listened to the radio
on Sundays.
722
00:38:29,261 --> 00:38:31,595
This was our breakfast room.
723
00:38:31,597 --> 00:38:35,498
Mom used to make the best
pancakes from scratch.
724
00:38:35,500 --> 00:38:37,233
Good memories.
725
00:38:37,235 --> 00:38:38,668
Yeah, good.
726
00:38:38,670 --> 00:38:40,737
Bad.
727
00:38:40,739 --> 00:38:43,073
All kinds.
728
00:39:04,095 --> 00:39:06,029
What is it?
729
00:39:06,031 --> 00:39:08,231
It's my parents' room.
730
00:39:08,233 --> 00:39:09,699
It's so weird.
731
00:39:09,701 --> 00:39:12,102
It's like I have this feeling
that if I just turn the knob
732
00:39:12,104 --> 00:39:13,870
and open the door
they'll be there.
733
00:39:13,872 --> 00:39:17,173
Dad dozing and mom reading.
734
00:39:26,851 --> 00:39:31,721
You can't go home again.
735
00:39:31,723 --> 00:39:36,893
You can, it's just different.
736
00:39:47,005 --> 00:39:48,438
Hope you don't mind.
737
00:39:48,440 --> 00:39:52,909
No, we don't mind.
738
00:40:18,735 --> 00:40:22,038
You look really happy
in these shots.
739
00:40:22,040 --> 00:40:25,474
I mean wet, but happy.
740
00:40:25,476 --> 00:40:27,944
We had fun, surprisingly.
741
00:40:27,946 --> 00:40:30,546
No, I mean like moment
in your book happy.
742
00:40:34,117 --> 00:40:36,085
You think so?
743
00:41:02,557 --> 00:41:03,944
Glad you have the same
phone number.
744
00:41:03,946 --> 00:41:07,013
Can I ask, is this you?
745
00:41:07,015 --> 00:41:09,583
That was me, alright.
746
00:41:09,585 --> 00:41:11,618
And that's Jonathan and Sarah
you say?
747
00:41:11,620 --> 00:41:13,687
Please tell us
you remember them.
748
00:41:13,689 --> 00:41:15,755
Never saw them before or since.
749
00:41:15,757 --> 00:41:18,758
But I do recall that car and
how much this fellow wanted it.
750
00:41:18,760 --> 00:41:20,060
He wanted to test drive it,
751
00:41:20,062 --> 00:41:22,896
so the four of us went for lunch
down to the waterfront.
752
00:41:22,898 --> 00:41:24,698
Jerry and I weren't married
at the time.
753
00:41:24,700 --> 00:41:27,968
This couple, they were so much
in love.
754
00:41:27,970 --> 00:41:30,670
Being around them
got us thinking.
755
00:41:30,672 --> 00:41:32,505
A month later we tied the knot.
756
00:41:32,507 --> 00:41:34,274
You wouldn't happen to have
any old paperwork,
757
00:41:34,276 --> 00:41:36,409
like a cancelled cheque
or something?
758
00:41:36,411 --> 00:41:38,478
That was a lifetime ago.
759
00:41:38,480 --> 00:41:41,548
A happy lifetime.
760
00:41:41,550 --> 00:41:43,416
Because of them.
761
00:41:51,826 --> 00:41:54,361
So many people passed through
Sarah and Jonathan's lives
762
00:41:54,363 --> 00:41:57,297
and there's not one single lead.
763
00:41:57,299 --> 00:41:58,932
How is that possible?
764
00:41:58,934 --> 00:42:01,301
There must be something
we've overlooked.
765
00:42:01,603 --> 00:42:03,236
What about this?
766
00:42:03,238 --> 00:42:04,504
The skating rink?
767
00:42:04,506 --> 00:42:06,206
Yeah, it's over on Bayview.
768
00:42:06,208 --> 00:42:07,774
I used to go there
when I was a kid.
769
00:42:07,776 --> 00:42:10,176
Sort of a local landmark.
770
00:42:10,178 --> 00:42:12,345
Thousands of people must have
skated there over the years,
771
00:42:12,347 --> 00:42:15,081
what could we possibly
find there?
772
00:42:15,083 --> 00:42:16,449
Look what she's got.
773
00:42:16,451 --> 00:42:17,650
Skates?
774
00:42:17,652 --> 00:42:18,918
That's not so unusual
at a skating rink.
775
00:42:18,920 --> 00:42:20,954
No, in her hand.
776
00:42:25,193 --> 00:42:26,926
It's the key!
777
00:42:43,010 --> 00:42:46,479
Sorry, this hasn't been a roller
rink in a couple of decades.
778
00:42:46,481 --> 00:42:49,515
37 doesn't mean anything to you?
779
00:42:49,517 --> 00:42:51,884
My son is 37, does that help?
780
00:42:51,886 --> 00:42:56,556
Not really, but thank you.
781
00:42:56,558 --> 00:42:58,825
Wait a minute,
come to think about it
782
00:42:58,827 --> 00:43:01,060
they used to rent
personal lockers back there.
783
00:43:01,062 --> 00:43:03,529
Could it maybe be a locker key?
784
00:43:14,341 --> 00:43:16,643
It's so damp.
785
00:43:16,645 --> 00:43:20,213
Yeah, we flooded it
a few years back.
786
00:43:20,215 --> 00:43:21,547
Nobody uses this area.
787
00:43:21,549 --> 00:43:23,182
That's the thing about the past.
788
00:43:23,184 --> 00:43:26,653
Once it's gone, not many take
the time to look back.
789
00:43:26,655 --> 00:43:31,024
Well, they're not in order.
790
00:43:31,026 --> 00:43:32,659
What a mess.
791
00:43:32,661 --> 00:43:34,294
You know, I can't imagine
what you'd be looking for
792
00:43:34,296 --> 00:43:36,296
after all these years.
793
00:43:36,298 --> 00:43:39,098
A pair of old socks, maybe.
794
00:43:39,400 --> 00:43:41,834
Hey, Chloe.
795
00:43:41,836 --> 00:43:44,670
Number 37.
796
00:43:51,678 --> 00:43:53,746
An extra pair of...
797
00:43:53,748 --> 00:43:54,614
old socks.
798
00:43:54,616 --> 00:43:56,916
Wait.
799
00:44:00,187 --> 00:44:01,954
Nixon is president.
800
00:44:01,956 --> 00:44:05,024
Think he'll last?
801
00:44:05,026 --> 00:44:09,161
What's that?
802
00:44:09,163 --> 00:44:12,465
Dear Sarah, my darling Sarah.
803
00:44:12,467 --> 00:44:14,400
Beautiful Sarah.
804
00:44:14,402 --> 00:44:16,736
They're love letters.
805
00:44:16,738 --> 00:44:20,306
Why would she leave them
in a locker?
806
00:44:20,308 --> 00:44:22,575
Maybe she lived at home
807
00:44:22,577 --> 00:44:25,311
and didn't want her parents
to see them?
808
00:44:25,313 --> 00:44:28,547
The guy had a way with words,
that's for sure.
809
00:44:33,420 --> 00:44:37,122
I thought I was happy
before I met you,
810
00:44:37,124 --> 00:44:38,958
but in meeting you
811
00:44:38,960 --> 00:44:42,528
I realized how I had no idea
what happiness meant.
812
00:44:42,530 --> 00:44:44,797
You're not only
everything I want,
813
00:44:44,799 --> 00:44:48,734
you're everything I ever
knew I wanted.
814
00:44:48,736 --> 00:44:52,371
I thought the photos
were special.
815
00:44:52,373 --> 00:44:55,474
No one writes letters like
this anymore.
816
00:44:57,677 --> 00:44:59,478
What's this?
817
00:44:59,480 --> 00:45:01,847
Your presence is requested.
818
00:45:01,849 --> 00:45:04,783
Chloe, look at this.
819
00:45:04,785 --> 00:45:07,353
It's a wedding invitation.
820
00:45:07,355 --> 00:45:09,021
Yeah, but I can't make it
all out.
821
00:45:09,023 --> 00:45:10,289
There's water damage.
822
00:45:10,291 --> 00:45:12,458
Sarah Lunde and
Jonathan something.
823
00:45:12,460 --> 00:45:14,026
Sarah Lunde.
824
00:45:14,028 --> 00:45:16,762
She has a last name.
825
00:45:28,208 --> 00:45:29,141
It's her maiden name,
826
00:45:29,143 --> 00:45:30,442
so that's not going to help.
827
00:45:30,444 --> 00:45:31,744
What about the groom?
828
00:45:31,746 --> 00:45:35,681
It's just Jonathan, it's water
damaged, washed away.
829
00:45:35,683 --> 00:45:38,217
I can't see.
830
00:45:41,422 --> 00:45:43,455
Chloe Davenport, hello?
831
00:45:43,457 --> 00:45:46,291
Hello?
832
00:45:46,293 --> 00:45:47,526
If you're selling something...
833
00:45:47,728 --> 00:45:48,927
I know who you are,
834
00:45:48,929 --> 00:45:52,397
and I want you to stop
what you're doing.
835
00:45:52,399 --> 00:45:54,166
Oh my god, is this Sarah?
836
00:45:54,168 --> 00:45:58,337
Stop this search and leave
me alone, please.
837
00:45:58,339 --> 00:46:00,439
Tell me, is this Sarah?
838
00:46:00,441 --> 00:46:03,742
Leave me alone.
839
00:46:03,744 --> 00:46:06,044
Please.
840
00:46:19,792 --> 00:46:23,395
I have read romance novels
that weren't this steamy.
841
00:46:23,397 --> 00:46:24,630
You're sure it was her
on the phone?
842
00:46:24,632 --> 00:46:26,265
Did you check caller I.D.?
843
00:46:26,267 --> 00:46:30,435
It was a private number,
and she's definitely onto us.
844
00:46:30,437 --> 00:46:32,204
How could she have
tracked you down.
845
00:46:32,206 --> 00:46:34,172
Somewhere along the line
someone must have known
846
00:46:34,174 --> 00:46:36,275
more than they were letting on.
847
00:46:36,277 --> 00:46:37,609
Sarah wants us to give up
the search,
848
00:46:37,611 --> 00:46:39,378
she was very clear about that.
849
00:46:39,380 --> 00:46:41,213
Did she sound angry?
850
00:46:41,215 --> 00:46:42,781
Suspicious?
851
00:46:42,783 --> 00:46:45,284
I don't know, she kind of
caught me off guard.
852
00:46:45,286 --> 00:46:46,985
She was firm, I guess.
853
00:46:46,987 --> 00:46:49,888
You know what, maybe we should
just let the whole thing go.
854
00:46:49,890 --> 00:46:52,591
Let it go?
855
00:46:52,593 --> 00:46:54,393
Have you never read
a detective novel?
856
00:46:54,395 --> 00:46:55,827
This is where it gets good.
857
00:46:56,129 --> 00:46:59,230
I mean, why doesn't she want us
to find her?
858
00:46:59,232 --> 00:47:03,535
Do you think maybe
she murdered him?
859
00:47:03,537 --> 00:47:05,203
That's how it turns out on CSI.
860
00:47:05,205 --> 00:47:07,472
No one murdered anyone.
861
00:47:07,474 --> 00:47:10,709
OK, Sarah is definitely
hiding something,
862
00:47:10,711 --> 00:47:13,144
and we finally have
our first real lead.
863
00:47:13,146 --> 00:47:14,212
So...
864
00:47:14,214 --> 00:47:15,614
The wedding invitation?
865
00:47:15,616 --> 00:47:17,849
Yeah, but I mean there's
no groom's last name,
866
00:47:17,851 --> 00:47:20,385
which means there's no Sarah's
married name.
867
00:47:20,387 --> 00:47:22,654
But there would have been an
announcement in the newspapers.
868
00:47:22,656 --> 00:47:24,022
I'm way ahead of you.
869
00:47:24,024 --> 00:47:25,657
I have already Googled
and Bing-ed her
870
00:47:25,659 --> 00:47:27,926
and there's no record anywhere.
871
00:47:27,928 --> 00:47:29,828
It's been erased.
872
00:47:29,830 --> 00:47:31,029
You know what though?
873
00:47:31,031 --> 00:47:32,797
I mean, we have the date
of the wedding
874
00:47:32,799 --> 00:47:37,702
and the address of the church,
why don't we go there?
875
00:47:47,110 --> 00:47:51,113
O-63. O-63.
876
00:47:51,115 --> 00:47:52,481
I hate to interrupt.
877
00:47:52,483 --> 00:47:53,916
Is this about a wedding?
878
00:47:53,918 --> 00:47:55,584
Ours? No.
879
00:47:55,586 --> 00:47:57,153
Why does everyone
assume we're together?
880
00:47:57,155 --> 00:47:58,821
O-63.
881
00:48:00,423 --> 00:48:01,557
It's about a wedding, yes.
882
00:48:01,559 --> 00:48:03,425
But one that already happened.
883
00:48:03,427 --> 00:48:05,928
So it's about marital
counseling then.
884
00:48:05,930 --> 00:48:07,730
We could use that.
885
00:48:07,732 --> 00:48:08,697
We're not together.
886
00:48:08,699 --> 00:48:10,266
We're not getting married.
887
00:48:10,268 --> 00:48:11,734
We're not married.
888
00:48:11,736 --> 00:48:14,036
It's about a wedding that
happened 40 years ago.
889
00:48:14,038 --> 00:48:16,338
That was a little
before my time.
890
00:48:16,340 --> 00:48:17,785
I-21.
891
00:48:18,303 --> 00:48:19,625
I-21.
892
00:48:20,177 --> 00:48:20,943
Keep your eyes on your card.
893
00:48:20,945 --> 00:48:22,544
You have that one, too.
894
00:48:22,546 --> 00:48:24,313
We're actually looking for a
couple that was married here
895
00:48:24,315 --> 00:48:26,649
in 1971.
896
00:48:26,651 --> 00:48:28,183
I'm sorry, I can't help you.
897
00:48:28,185 --> 00:48:32,421
There was a fire in '93 and
all the files were destroyed.
898
00:48:33,824 --> 00:48:35,624
This is really starting
to feel hopeless.
899
00:48:35,626 --> 00:48:36,525
Chloe.
900
00:48:36,527 --> 00:48:37,926
Nothing is ever hopeless.
901
00:48:37,928 --> 00:48:39,028
Have faith.
902
00:48:39,030 --> 00:48:41,430
G-52.
903
00:48:43,400 --> 00:48:45,200
Bingo. Bingo!
904
00:48:45,202 --> 00:48:49,905
I won! I won!
905
00:48:49,907 --> 00:48:54,209
Well, it looks like
you're a $100 richer.
906
00:48:54,211 --> 00:48:57,179
That's exactly what Mabel wanted
to go through her records.
907
00:48:57,181 --> 00:49:00,182
You think she'll do it for us?
908
00:49:01,385 --> 00:49:04,253
Last time you said you'd
do it for $100.
909
00:49:04,255 --> 00:49:07,489
I have a right to be compensated
for my time.
910
00:49:07,491 --> 00:49:09,558
It's not a crime, is it?
911
00:49:09,560 --> 00:49:11,126
No, but here's the hundred.
912
00:49:11,128 --> 00:49:12,494
The price has gone up.
913
00:49:12,496 --> 00:49:14,830
I couldn't even consider it
for less than 200 bucks.
914
00:49:14,832 --> 00:49:16,632
200 now?
915
00:49:16,634 --> 00:49:18,734
Miss Potter, I shouldn't be
showing you this,
916
00:49:18,736 --> 00:49:21,370
but you leave me no choice.
917
00:49:23,206 --> 00:49:25,040
What was that?
Was that a gas card?
918
00:49:25,042 --> 00:49:26,308
You've already seen too much.
919
00:49:26,310 --> 00:49:28,911
A badge?
Was it a badge?
920
00:49:28,913 --> 00:49:31,547
Who are you two with?
The police?
921
00:49:31,849 --> 00:49:34,149
Bigger.
922
00:49:34,151 --> 00:49:35,484
The FBI?
923
00:49:37,187 --> 00:49:38,587
The IRS?
924
00:49:38,589 --> 00:49:40,622
We can't discuss it.
925
00:49:40,624 --> 00:49:42,557
The IRS?
926
00:49:44,094 --> 00:49:46,261
Please keep your voice down.
927
00:49:46,263 --> 00:49:47,396
Sorry.
928
00:49:47,398 --> 00:49:48,630
The IRS?
929
00:49:48,632 --> 00:49:51,433
You are clearly an
intelligent woman,
930
00:49:51,435 --> 00:49:52,701
so you've no doubt surmised
931
00:49:52,703 --> 00:49:56,171
that this is an issue
of some importance.
932
00:49:56,173 --> 00:49:57,739
Is there a photo of something
in that book
933
00:49:57,741 --> 00:49:59,775
that there shouldn't be
a photo of?
934
00:49:59,777 --> 00:50:00,842
Or someone?
935
00:50:00,844 --> 00:50:02,144
A big time tax evader?
936
00:50:02,146 --> 00:50:04,312
We cannot confirm or deny.
937
00:50:04,314 --> 00:50:06,214
We can only ask
your country's help
938
00:50:06,216 --> 00:50:09,084
in locating the donor
of that property.
939
00:50:09,086 --> 00:50:10,452
Not here.
940
00:50:10,454 --> 00:50:11,687
Big ears.
941
00:50:11,689 --> 00:50:13,422
Prying eyes.
942
00:50:13,424 --> 00:50:15,123
Come with me to my office.
943
00:50:20,830 --> 00:50:22,531
This is your office?
944
00:50:22,533 --> 00:50:24,733
Excuse me if I don't meet
your federal standards,
945
00:50:24,735 --> 00:50:26,902
but this works for me.
946
00:50:26,904 --> 00:50:29,538
Ink and paper, that's what
I put my trust in.
947
00:50:29,540 --> 00:50:31,540
How do you find anything?
948
00:50:31,542 --> 00:50:34,843
I have a system, it's called
"it's in here somewhere".
949
00:50:34,845 --> 00:50:39,781
And I pay my taxes, every penny.
950
00:50:39,783 --> 00:50:44,286
1993, '97...
951
00:50:44,288 --> 00:50:46,421
2002.
952
00:50:46,423 --> 00:50:47,723
I'm closing in here.
953
00:50:47,725 --> 00:50:49,891
Hold this.
954
00:50:49,893 --> 00:50:51,226
I'm getting closer.
955
00:50:51,428 --> 00:50:53,094
I'll know it when I see it.
956
00:50:54,398 --> 00:50:55,263
You found it?
957
00:50:55,265 --> 00:50:56,731
Key lime pie recipe!
958
00:50:56,733 --> 00:51:00,035
I thought it was gone for good.
959
00:51:00,037 --> 00:51:04,673
OK, OK, here we go.
960
00:51:04,675 --> 00:51:09,110
Name, address, phone.
961
00:51:09,412 --> 00:51:11,512
I think you'll find
it's all here.
962
00:51:11,514 --> 00:51:13,815
Can I see...
963
00:51:13,817 --> 00:51:15,550
I feel pretty weird about this.
964
00:51:15,552 --> 00:51:17,685
Well, do what you think
is right.
965
00:51:17,687 --> 00:51:19,487
I am bound by law, however,
to inform you
966
00:51:19,489 --> 00:51:21,689
that you've been under
constant surveillance.
967
00:51:21,691 --> 00:51:22,857
Surveillance?
968
00:51:22,859 --> 00:51:24,525
Don't, don't look around.
969
00:51:24,527 --> 00:51:26,060
Just keep your eyes on me.
970
00:51:26,062 --> 00:51:28,129
There's a half dozen cameras
trained on you right now.
971
00:51:28,131 --> 00:51:30,098
Here, take it.
972
00:51:30,100 --> 00:51:31,065
We thank you.
973
00:51:31,067 --> 00:51:32,767
Your government thanks you.
974
00:51:32,769 --> 00:51:35,136
Take it and forget
you ever saw me.
975
00:51:38,274 --> 00:51:40,341
Is this the info we've been
looking for?
976
00:51:40,343 --> 00:51:42,477
Sarah Lunde...
977
00:51:42,479 --> 00:51:43,211
That can't be right.
978
00:51:43,213 --> 00:51:44,679
Why not?
979
00:51:44,681 --> 00:51:46,180
Lunde is her maiden name.
980
00:51:46,182 --> 00:51:47,081
Well, that's what it says
right there.
981
00:51:47,083 --> 00:51:49,250
Sarah Lunde.
982
00:51:49,252 --> 00:51:52,720
Maybe we couldn't find a wedding
announcement because...
983
00:51:52,722 --> 00:51:55,323
There was no wedding?
984
00:52:45,974 --> 00:52:47,642
- Gabe.
- Where are you?
985
00:52:47,644 --> 00:52:48,776
You'll never guess
what I'm doing.
986
00:52:48,778 --> 00:52:50,322
At this point,
nothing would surprise me.
987
00:52:50,346 --> 00:52:52,580
I'm in the car tailing
Sarah Lunde.
988
00:52:52,582 --> 00:52:54,482
I thought you were gonna
wait for me to be done work.
989
00:52:54,484 --> 00:52:56,117
No, no, I know that was the plan
990
00:52:56,119 --> 00:52:57,585
but we're so close
I couldn't wait.
991
00:52:57,587 --> 00:52:59,253
So you're in a car chase.
992
00:52:59,255 --> 00:53:01,689
Is this the same woman that
quoted me the speed limit?
993
00:53:01,691 --> 00:53:04,225
It's not a car chase,
she was driving away
994
00:53:04,227 --> 00:53:06,260
when I got to her house
so I followed her
995
00:53:06,262 --> 00:53:10,297
at a sensible speed
keeping a low profile.
996
00:53:10,299 --> 00:53:13,434
The target has pulled
into a flower nursery.
997
00:53:13,436 --> 00:53:16,003
In a few short weeks
you've turned into Sam Spade.
998
00:53:16,005 --> 00:53:17,371
What do I do?
999
00:53:17,373 --> 00:53:18,873
Introduce yourself.
Talk to her.
1000
00:53:18,875 --> 00:53:20,241
I'm nervous.
1001
00:53:20,243 --> 00:53:21,676
I think I'm having
second thoughts.
1002
00:53:21,678 --> 00:53:26,514
Chloe, if you get a chance
just talk to her.
1003
00:53:26,516 --> 00:53:28,215
OK, I gotta go.
She entered the store.
1004
00:53:28,217 --> 00:53:29,250
Do you need back up?
1005
00:53:29,252 --> 00:53:30,751
Stay by the phone.
1006
00:53:54,509 --> 00:53:58,446
Stop following me.
1007
00:54:00,582 --> 00:54:05,686
I'm not, I'm shopping.
1008
00:54:05,688 --> 00:54:07,121
A plastic owl?
1009
00:54:07,123 --> 00:54:09,890
Yeah, I had a real one
but he died.
1010
00:54:10,192 --> 00:54:11,792
I saw you outside.
1011
00:54:11,794 --> 00:54:14,128
And here in the shop.
1012
00:54:14,130 --> 00:54:16,196
OK, I'm following you.
1013
00:54:16,198 --> 00:54:17,965
You're that woman, aren't you?
1014
00:54:17,967 --> 00:54:20,601
Chloe Davenport,
nice to meet you.
1015
00:54:20,603 --> 00:54:23,837
There is nothing nice
about this at all.
1016
00:54:23,839 --> 00:54:25,406
I know it was you on the phone,
1017
00:54:25,408 --> 00:54:27,307
but if you only knew why
I was trying to find you,
1018
00:54:27,309 --> 00:54:28,208
I have...
1019
00:54:28,210 --> 00:54:29,576
If it's about that book...
1020
00:54:29,578 --> 00:54:31,578
Yes! Yes, so you know!
1021
00:54:31,580 --> 00:54:33,547
If you had any idea
what we've been through
1022
00:54:33,549 --> 00:54:35,749
to try to find you, we found
your fish on the wall,
1023
00:54:35,751 --> 00:54:38,485
the park ranger, he sent us
to the flower shop.
1024
00:54:38,487 --> 00:54:39,953
That was your Tori, wasn't it?
1025
00:54:39,955 --> 00:54:41,388
It was.
1026
00:54:41,390 --> 00:54:44,158
Then we went to the skating rink
and we found your old locker
1027
00:54:44,160 --> 00:54:45,592
with the box of old letters...
1028
00:54:45,594 --> 00:54:47,694
Why are you doing all of this?
1029
00:54:47,696 --> 00:54:50,898
That is what I would really like
the chance to explain to you.
1030
00:54:50,900 --> 00:54:51,765
I...
1031
00:54:51,767 --> 00:54:53,534
I don't want to hear it.
1032
00:54:53,536 --> 00:54:55,803
Then why did you ask?
1033
00:54:55,805 --> 00:54:57,504
It was rhetorical.
1034
00:54:57,506 --> 00:55:00,007
Please, I just really need
to know about the wedding.
1035
00:55:00,009 --> 00:55:01,508
We couldn't find a wedding
announcement...
1036
00:55:01,510 --> 00:55:03,143
Because it never happened.
1037
00:55:03,145 --> 00:55:05,312
There was no wedding.
1038
00:55:05,314 --> 00:55:07,347
And I have no intention
of reliving all that
1039
00:55:07,349 --> 00:55:09,783
in the middle
of a garden center.
1040
00:55:09,785 --> 00:55:13,520
Or anywhere else,
for that matter.
1041
00:55:13,522 --> 00:55:17,024
What do you mean,
there was no wedding?
1042
00:55:21,995 --> 00:55:24,664
So what exactly do you think
you're going to find there?
1043
00:55:25,566 --> 00:55:29,501
If there is even a trace
of ink left on this paper,
1044
00:55:29,503 --> 00:55:31,069
I'm going to find it.
1045
00:55:31,071 --> 00:55:33,772
And if I can get Jonathan's
last name, we can find him.
1046
00:55:33,774 --> 00:55:34,606
And if I find him...
1047
00:55:34,608 --> 00:55:36,475
Chloe, we were right.
1048
00:55:36,477 --> 00:55:37,542
I mean, there was no wedding.
1049
00:55:37,544 --> 00:55:38,977
She told you so herself.
1050
00:55:38,979 --> 00:55:43,748
Well, I don't care what
she said.
1051
00:55:43,750 --> 00:55:47,619
Those people in those photos
are the only truly happy,
1052
00:55:47,621 --> 00:55:50,689
loving couple I've ever known.
1053
00:55:50,691 --> 00:55:52,257
I put my faith in them.
1054
00:55:52,259 --> 00:55:55,961
And if this perfect couple
couldn't make it,
1055
00:55:55,963 --> 00:55:59,364
what chance do I have?
1056
00:55:59,366 --> 00:56:02,734
A little melodramatic,
don't you think?
1057
00:56:02,736 --> 00:56:05,570
I need to know what happened,
1058
00:56:05,572 --> 00:56:08,507
and if Sarah won't tell me
then it's up to Jonathan.
1059
00:56:10,643 --> 00:56:12,310
Wait, wait!
1060
00:56:12,312 --> 00:56:16,214
Is this a D?
1061
00:56:16,216 --> 00:56:18,550
O, D, D?
1062
00:56:18,552 --> 00:56:21,853
Yeah, Jonathan Dodd.
1063
00:56:32,532 --> 00:56:37,602
One, two, three.
1064
00:56:47,547 --> 00:56:50,115
Can I help you?
1065
00:56:50,117 --> 00:56:51,550
Mr. Dodd?
1066
00:56:51,552 --> 00:56:52,417
Who's asking?
1067
00:56:52,419 --> 00:56:53,418
You don't know me.
1068
00:56:53,420 --> 00:56:55,187
No, I don't.
1069
00:56:55,189 --> 00:56:58,356
I've been looking for you
for a very long time.
1070
00:56:58,358 --> 00:57:00,158
Are you bill collectors?
1071
00:57:00,160 --> 00:57:02,394
No, no.
1072
00:57:02,396 --> 00:57:04,429
We're old friends, Mr. Dodd.
1073
00:57:04,431 --> 00:57:06,598
Not really good friends I guess,
1074
00:57:06,600 --> 00:57:08,900
since I'm not the guy
you're looking for.
1075
00:57:08,902 --> 00:57:10,068
We're neighbours.
1076
00:57:12,039 --> 00:57:13,738
Do you know where we might
find him?
1077
00:57:13,740 --> 00:57:17,509
He's gone for lunch probably,
same place he always goes.
1078
00:57:17,511 --> 00:57:18,944
Do you know where that is?
1079
00:57:18,946 --> 00:57:20,912
I can't tell you exactly,
1080
00:57:20,914 --> 00:57:24,182
but he's nuts about some place
called Vito's.
1081
00:57:24,384 --> 00:57:25,617
Vito's?
1082
00:57:25,619 --> 00:57:28,420
Got some sentimental attachment.
1083
00:57:28,422 --> 00:57:29,854
Jack's odd that way.
1084
00:57:29,856 --> 00:57:30,755
Jack?
1085
00:57:30,757 --> 00:57:32,257
Odd about a lot of things.
1086
00:57:32,259 --> 00:57:33,224
Not Jonathan?
1087
00:57:33,226 --> 00:57:35,326
Everybody calls him Jack.
1088
00:57:35,328 --> 00:57:38,596
What kind of friends are you?
1089
00:57:38,598 --> 00:57:40,298
Thank you.
1090
00:57:43,302 --> 00:57:46,771
Hey, that first day
at the restaurant.
1091
00:57:46,773 --> 00:57:48,606
Yeah, the guy that was
just leaving.
1092
00:57:48,608 --> 00:57:52,043
Wasn't his name Jack?
1093
00:57:55,581 --> 00:57:57,115
This Jack?
1094
00:57:57,117 --> 00:57:58,750
This is the guy you've been
looking for all this time?
1095
00:57:58,752 --> 00:58:00,351
He can't really be
the same person.
1096
00:58:00,353 --> 00:58:01,886
We'll, there's only one way
to find out.
1097
00:58:01,888 --> 00:58:04,889
Gabe, you can't just go out
and ask him.
1098
00:58:05,291 --> 00:58:06,858
Sure I can.
1099
00:58:06,860 --> 00:58:08,192
OK, well be careful
how you do it
1100
00:58:08,194 --> 00:58:10,461
because if he reacts the same
way Sarah did...
1101
00:58:10,463 --> 00:58:12,530
You're forgetting
there's a difference.
1102
00:58:12,532 --> 00:58:14,599
I know what I'm doing.
1103
00:58:20,672 --> 00:58:22,940
Hey there, Jack is it?
1104
00:58:22,942 --> 00:58:23,808
Yeah, who are you?
1105
00:58:23,810 --> 00:58:24,775
Name's Gabe.
1106
00:58:24,777 --> 00:58:26,277
Sorry to interrupt.
1107
00:58:26,279 --> 00:58:27,712
I've been thinking about
investing some money in here
1108
00:58:27,714 --> 00:58:30,281
and Vito told me
you're kind of a regular.
1109
00:58:30,283 --> 00:58:32,516
Ever since his father
ran the place.
1110
00:58:32,518 --> 00:58:33,951
So you're in the restaurant
game, huh?
1111
00:58:33,953 --> 00:58:35,286
I'm thinking about it.
1112
00:58:35,288 --> 00:58:37,822
Well, you couldn't find a better
place than Vito's.
1113
00:58:37,824 --> 00:58:40,224
Sorry, Adoraddo.
1114
00:58:40,226 --> 00:58:42,260
Never did get used to the name.
1115
00:58:42,262 --> 00:58:44,161
Way too fancy for me.
1116
00:58:45,131 --> 00:58:46,464
What's in a name?
1117
00:58:46,466 --> 00:58:48,799
Yours for instance,
it's not really Jack, is it?
1118
00:58:48,801 --> 00:58:51,402
Jonathan, Jon, Jack.
1119
00:58:51,404 --> 00:58:55,039
Call me anything, just don't
call me late for dinner, right?
1120
00:58:55,041 --> 00:58:57,008
Sit down if you like.
1121
00:58:58,777 --> 00:59:01,445
So what's so special
about this place?
1122
00:59:01,447 --> 00:59:03,147
Well, more than the food.
1123
00:59:03,149 --> 00:59:05,950
For me, it's the memories.
1124
00:59:05,952 --> 00:59:08,552
Back when it opened I proposed
to my girl here
1125
00:59:08,554 --> 00:59:09,754
at this very table.
1126
00:59:09,756 --> 00:59:11,088
Your wife?
1127
00:59:11,090 --> 00:59:12,623
Well, it didn't work out
that way.
1128
00:59:12,625 --> 00:59:14,458
I'm sorry to hear that.
1129
00:59:14,460 --> 00:59:17,595
Yeah, well, it's a long story.
1130
00:59:17,597 --> 00:59:20,898
Well, as it happens,
I have some time.
1131
00:59:20,900 --> 00:59:22,166
Hey Vito!
1132
00:59:22,168 --> 00:59:24,302
A bottle of wine over here.
1133
00:59:25,003 --> 00:59:26,437
It's on me.
1134
00:59:27,172 --> 00:59:28,773
Great.
1135
00:59:34,379 --> 00:59:36,714
Her name was Sarah.
1136
00:59:36,716 --> 00:59:38,549
Prettiest woman I ever saw.
1137
00:59:38,751 --> 00:59:42,520
Stubborn maybe,
everything by the book.
1138
00:59:42,522 --> 00:59:46,023
But where it counted...
1139
00:59:46,025 --> 00:59:49,260
I was so crazy about her.
1140
00:59:49,262 --> 00:59:50,461
So what happened?
1141
00:59:50,463 --> 00:59:52,897
Well, she had been hurt
in the past,
1142
00:59:52,899 --> 00:59:55,299
afraid it wouldn't be perfect.
1143
00:59:55,301 --> 00:59:59,637
Perfect is asking a lot,
especially with a guy like me.
1144
00:59:59,639 --> 01:00:03,107
She needed guarantees
nobody could give her.
1145
01:00:03,109 --> 01:00:05,209
Life's a crap shoot,
same with love.
1146
01:00:05,211 --> 01:00:07,211
You close your eyes,
you take a leap
1147
01:00:07,213 --> 01:00:11,815
and trust the feelings to last.
1148
01:00:11,817 --> 01:00:16,487
But I would have bought her
the moon if she had asked.
1149
01:00:16,489 --> 01:00:19,323
When it came right down to it...
1150
01:00:19,325 --> 01:00:20,858
So the wedding...
1151
01:00:20,860 --> 01:00:24,851
She opted for safe.
1152
01:00:26,999 --> 01:00:30,668
So Jack has been
coming in here for years.
1153
01:00:30,670 --> 01:00:32,570
I've never heard
that story once.
1154
01:00:32,572 --> 01:00:34,872
Not a clue.
1155
01:00:34,874 --> 01:00:35,940
How did you do it?
1156
01:00:35,942 --> 01:00:37,708
Trade secret.
1157
01:00:37,710 --> 01:00:39,043
Bartender.
1158
01:00:39,045 --> 01:00:40,778
You're a bartender?
1159
01:00:40,780 --> 01:00:42,880
Bartender, attorney, chef.
1160
01:00:42,882 --> 01:00:44,248
You're a chef, too?
1161
01:00:44,250 --> 01:00:46,083
He's terrific, actually.
1162
01:00:46,085 --> 01:00:47,284
OK.
1163
01:00:47,286 --> 01:00:51,956
You are going to try a slice
of this pizza
1164
01:00:51,958 --> 01:00:53,691
and tell me what you think.
1165
01:00:53,693 --> 01:00:54,658
One for you.
1166
01:00:54,660 --> 01:00:55,960
Alright.
1167
01:00:55,962 --> 01:00:58,229
And one for you.
1168
01:00:58,231 --> 01:01:00,197
It's hot, be careful.
1169
01:01:04,837 --> 01:01:05,970
This is really good.
1170
01:01:05,972 --> 01:01:07,104
Be honest.
1171
01:01:07,106 --> 01:01:08,606
Yeah, this is your recipe?
1172
01:01:08,608 --> 01:01:09,940
It's my dad's recipe.
1173
01:01:09,942 --> 01:01:12,076
It's great.
1174
01:01:13,778 --> 01:01:15,546
I feel so badly for him.
1175
01:01:15,548 --> 01:01:16,780
Yeah.
1176
01:01:16,782 --> 01:01:20,184
Look what it cost them both.
1177
01:01:20,186 --> 01:01:22,753
Hey, your show is still up.
1178
01:01:22,755 --> 01:01:24,555
Until this weekend.
1179
01:01:24,557 --> 01:01:26,023
Let's go in.
1180
01:01:26,025 --> 01:01:27,891
It hasn't changed.
1181
01:01:27,893 --> 01:01:30,027
Humor me.
1182
01:01:34,165 --> 01:01:36,500
You know, maybe I spoke
too soon last time.
1183
01:01:36,502 --> 01:01:41,505
I look at your pictures now and
I don't just see an old house,
1184
01:01:41,507 --> 01:01:45,373
chipped paint, empty swings.
1185
01:01:47,813 --> 01:01:50,014
I see you.
1186
01:01:52,817 --> 01:01:55,052
They're really beautiful, Chloe.
1187
01:01:55,054 --> 01:01:57,988
The light and the composition.
1188
01:02:01,459 --> 01:02:03,927
You know, looking at these now
1189
01:02:03,929 --> 01:02:08,165
after the past few
weeks with you,
1190
01:02:08,167 --> 01:02:10,968
it seems like the work
of someone else.
1191
01:02:10,970 --> 01:02:16,419
It does lack the full spectrum
of human emotion.
1192
01:02:17,276 --> 01:02:18,809
Yeah?
1193
01:02:18,811 --> 01:02:22,179
Yes.
1194
01:02:22,181 --> 01:02:23,480
Just think of all the people
we've met
1195
01:02:23,482 --> 01:02:24,481
over the past few weeks,
1196
01:02:24,483 --> 01:02:29,787
the couples, the faces.
1197
01:02:29,789 --> 01:02:32,556
It's been quite a journey.
1198
01:02:42,934 --> 01:02:46,136
Chloe, I don't want to live
my life like Jack.
1199
01:02:46,138 --> 01:02:48,539
Wishing things had
worked out differently.
1200
01:02:48,541 --> 01:02:53,377
He knew what he wanted
and he lost it.
1201
01:02:53,379 --> 01:02:57,081
It's not the story I had hoped
to hear.
1202
01:02:57,083 --> 01:02:59,583
I thought that they could change
my mind about relationships
1203
01:02:59,585 --> 01:03:03,187
and if they couldn't
make it work...
1204
01:03:03,189 --> 01:03:05,422
No, Chloe, you can't live
other people's lives for them,
1205
01:03:05,424 --> 01:03:09,927
you have to find what you want,
what you love,
1206
01:03:09,929 --> 01:03:12,496
and live for that.
1207
01:03:15,700 --> 01:03:19,169
Chloe, I think I'm
falling in love with you.
1208
01:03:23,875 --> 01:03:25,876
I'm sorry, did you hear
what I said?
1209
01:03:25,878 --> 01:03:29,413
Yes, yes I did.
1210
01:03:29,415 --> 01:03:37,415
And that's so flattering and
I like you Gabe, I really do,
1211
01:03:37,757 --> 01:03:42,893
but it's never going to work
out between us.
1212
01:03:42,895 --> 01:03:44,194
It's just not.
1213
01:03:44,196 --> 01:03:46,163
Because you won't let it.
1214
01:03:46,165 --> 01:03:49,366
Because I can't.
1215
01:03:49,368 --> 01:03:51,168
Because it would end.
1216
01:03:51,170 --> 01:03:54,138
It always does.
1217
01:03:54,140 --> 01:03:59,042
Love never works out.
1218
01:04:01,312 --> 01:04:04,882
And the only thing worse
would be
1219
01:04:04,884 --> 01:04:08,352
having it not work out with you.
1220
01:04:15,060 --> 01:04:17,561
I guess I should have seen
that coming.
1221
01:04:18,596 --> 01:04:19,530
Gabe.
1222
01:04:19,532 --> 01:04:22,032
No, I...
1223
01:04:22,034 --> 01:04:22,933
I get it, Chloe.
1224
01:04:22,935 --> 01:04:24,935
I do.
1225
01:04:24,937 --> 01:04:27,838
Can I walk you home?
1226
01:04:27,840 --> 01:04:34,478
No, I think I'm going to stay
here for a little bit actually.
1227
01:04:34,480 --> 01:04:37,147
OK.
1228
01:05:06,075 --> 01:05:07,275
Not you again.
1229
01:05:07,277 --> 01:05:08,610
I just need a minute.
1230
01:05:08,612 --> 01:05:11,813
I am perfectly capable
of calling the police.
1231
01:05:11,815 --> 01:05:14,783
Just please look.
1232
01:05:14,785 --> 01:05:16,985
I told you I don't want
to see it.
1233
01:05:16,987 --> 01:05:18,720
Now why won't you listen to me?
1234
01:05:18,722 --> 01:05:21,056
Because I need to understand.
1235
01:05:21,058 --> 01:05:24,092
This whole thing, it started
out as a mystery,
1236
01:05:24,094 --> 01:05:25,427
something to do...
1237
01:05:25,429 --> 01:05:28,129
Well, have you considered
crosswords?
1238
01:05:28,131 --> 01:05:32,167
It's become so much
more than that.
1239
01:05:32,169 --> 01:05:34,603
I really need to talk to you.
1240
01:05:34,605 --> 01:05:39,508
Please, Sarah.
1241
01:05:39,510 --> 01:05:43,144
I cleaned the attic a year ago
and found this.
1242
01:05:43,146 --> 01:05:47,916
I didn't have the heart
to burn it or throw it away.
1243
01:05:47,918 --> 01:05:52,888
I guess I thought maybe somebody
could use the pages or something.
1244
01:05:52,890 --> 01:05:58,456
And now, like it or not,
here it is again.
1245
01:06:03,432 --> 01:06:06,735
Maybe some things are just
meant to be.
1246
01:06:20,283 --> 01:06:21,583
The roller rink.
1247
01:06:21,585 --> 01:06:24,553
You were there, you say?
1248
01:06:24,555 --> 01:06:27,455
They still play that
terrible organ music?
1249
01:06:27,457 --> 01:06:29,791
I don't know.
1250
01:06:32,261 --> 01:06:33,628
Our trip to the mountains.
1251
01:06:33,630 --> 01:06:35,530
Our boat overturned.
1252
01:06:35,532 --> 01:06:37,065
I almost drowned.
1253
01:06:37,067 --> 01:06:38,400
You can't imagine.
1254
01:06:38,402 --> 01:06:40,335
Actually, I can.
1255
01:06:40,337 --> 01:06:42,971
None of those shots
are in here, of course.
1256
01:06:42,973 --> 01:06:44,272
Only smiles.
1257
01:06:44,274 --> 01:06:46,474
Happy memories.
1258
01:06:46,476 --> 01:06:50,015
Decades in the attic
gathering dust,
1259
01:06:52,549 --> 01:06:54,883
where I thought it
should remain.
1260
01:06:54,885 --> 01:06:56,985
So you really don't want
it back?
1261
01:06:56,987 --> 01:07:00,555
I really don't.
1262
01:07:00,557 --> 01:07:02,991
Memories are too hard
to look at.
1263
01:07:02,993 --> 01:07:05,694
See, I don't get that.
1264
01:07:05,696 --> 01:07:08,663
When you look at these photos...
1265
01:07:08,665 --> 01:07:12,734
The photos don't show
how it turned out.
1266
01:07:12,736 --> 01:07:14,502
Jonathan's car.
1267
01:07:14,504 --> 01:07:17,939
He drove us around all day
hoping someone would notice.
1268
01:07:17,941 --> 01:07:22,777
And that's the sweet couple
that sold it to him.
1269
01:07:22,779 --> 01:07:24,145
You know they're still together?
1270
01:07:24,147 --> 01:07:25,832
They say you two were
the reason.
1271
01:07:27,373 --> 01:07:31,770
Well, I'm glad something good
came of it.
1272
01:07:34,024 --> 01:07:37,325
Whatever possessed you
to buy this?
1273
01:07:43,165 --> 01:07:47,335
I thought it was inspiring.
1274
01:07:47,337 --> 01:07:50,639
A real life storybook romance.
1275
01:07:50,641 --> 01:07:54,576
There's no way you could
have known, I suppose.
1276
01:07:54,578 --> 01:07:56,911
How do you take your tea?
1277
01:07:56,913 --> 01:07:58,680
Milk.
1278
01:08:13,396 --> 01:08:15,530
It was all my fault.
1279
01:08:15,532 --> 01:08:18,333
Something I have to live with.
1280
01:08:18,335 --> 01:08:22,871
We got to the big day and I just
couldn't go through with it.
1281
01:08:22,873 --> 01:08:24,806
What stopped you?
1282
01:08:24,808 --> 01:08:28,243
What caused that doubt?
1283
01:08:28,245 --> 01:08:30,545
I didn't believe in love,
I guess.
1284
01:08:30,547 --> 01:08:35,417
I wanted to spare myself
some imagined heartache.
1285
01:08:35,419 --> 01:08:37,252
So I panicked.
1286
01:08:37,254 --> 01:08:38,586
I ran.
1287
01:08:38,588 --> 01:08:40,755
And I thought if he came
after me,
1288
01:08:40,757 --> 01:08:43,091
that would prove something.
1289
01:08:43,093 --> 01:08:47,429
But he didn't.
1290
01:08:47,431 --> 01:08:52,167
He was the one who was hurt.
1291
01:08:52,169 --> 01:08:56,004
And I have missed that man
every day of my life.
1292
01:08:56,006 --> 01:08:57,772
Did you ever tell him?
1293
01:08:57,774 --> 01:08:59,607
After standing him up like that?
1294
01:08:59,609 --> 01:09:02,210
No.
1295
01:09:02,212 --> 01:09:05,313
I chose to leave mad
enough alone.
1296
01:09:05,315 --> 01:09:07,816
And you never found anyone else.
1297
01:09:07,818 --> 01:09:10,418
Not another his equal.
1298
01:09:10,420 --> 01:09:15,590
So I made my life about
my friends, about my work.
1299
01:09:15,592 --> 01:09:17,792
And it hasn't been unpleasant.
1300
01:09:17,794 --> 01:09:22,297
But it might have been
wonderful.
1301
01:09:31,841 --> 01:09:34,109
What have I done, Taylor?
1302
01:09:34,111 --> 01:09:36,845
If I heard right, Gabe
pretty much said he loves you
1303
01:09:36,847 --> 01:09:39,247
and you pretty much
dismissed it.
1304
01:09:39,249 --> 01:09:42,450
It's because everything
about the man is wrong.
1305
01:09:42,452 --> 01:09:46,121
He's cocky, he's impulsive.
1306
01:09:46,123 --> 01:09:48,056
He got...
1307
01:09:48,058 --> 01:09:49,624
he got a law degree to be
a bartender.
1308
01:09:49,626 --> 01:09:51,059
He is impossible.
1309
01:09:51,061 --> 01:09:53,628
Then you did the right thing.
1310
01:09:53,630 --> 01:09:54,829
Yeah, I guess.
1311
01:09:54,831 --> 01:09:57,766
So the whole adventure was
for nothing?
1312
01:09:57,768 --> 01:10:00,702
Not if Gabe and I can get Sarah
and Jonathan back together.
1313
01:10:00,704 --> 01:10:02,871
Well, there's a challenge.
1314
01:10:02,873 --> 01:10:04,572
You think he's up for it?
1315
01:10:04,574 --> 01:10:07,575
I think Gabe will want to see
this thing through.
1316
01:10:07,577 --> 01:10:09,711
And I have an idea.
1317
01:10:13,115 --> 01:10:15,617
So you want me to offer
a free meal to some woman
1318
01:10:15,619 --> 01:10:17,018
I don't even know?
1319
01:10:17,020 --> 01:10:20,388
Yes, but think of it
as a promotion,
1320
01:10:20,390 --> 01:10:23,191
or just helping out
your best customer.
1321
01:10:23,193 --> 01:10:24,325
What are you up to?
1322
01:10:24,327 --> 01:10:26,261
I'm begging you.
1323
01:10:26,263 --> 01:10:28,797
Look, Gabe and I we're trying
to fix something
1324
01:10:28,799 --> 01:10:31,966
that's really overdue
for fixing.
1325
01:10:31,968 --> 01:10:35,570
I'll dial, all you have
to do is talk.
1326
01:10:36,372 --> 01:10:38,406
I hope this is legal.
1327
01:10:39,575 --> 01:10:41,509
What do I say?
1328
01:10:46,248 --> 01:10:47,248
Hello?
1329
01:10:47,250 --> 01:10:49,384
Sarah Lund?
1330
01:10:49,386 --> 01:10:53,822
This is Vito Marino of the world famous
Adoraddo restaurant downtown.
1331
01:10:53,824 --> 01:10:55,890
Nice touch.
1332
01:10:55,892 --> 01:10:58,660
I've got good news for you.
1333
01:10:58,662 --> 01:11:00,728
Your name has been chosen
at random
1334
01:11:00,730 --> 01:11:06,201
to receive one complimentary meal.
1335
01:11:06,203 --> 01:11:08,670
Yes.
1336
01:11:08,672 --> 01:11:10,238
- What night?
- Friday.
1337
01:11:10,240 --> 01:11:13,408
Friday night.
1338
01:11:13,410 --> 01:11:15,610
- Time?
- Seven.
1339
01:11:15,612 --> 01:11:19,647
How about 7:00 pm?
1340
01:11:19,649 --> 01:11:21,983
We look forward to seeing you.
1341
01:11:21,985 --> 01:11:24,385
That felt good.
1342
01:11:24,387 --> 01:11:26,554
This is going to be great.
1343
01:11:30,893 --> 01:11:34,629
Roller coasters, boy
how I hated those things.
1344
01:11:34,631 --> 01:11:37,131
I'd ride with her all day
if she asked.
1345
01:11:37,133 --> 01:11:38,833
I knew how much she loved them.
1346
01:11:38,835 --> 01:11:41,202
Jack, when was the last time
you wore a tie?
1347
01:11:41,204 --> 01:11:44,339
I'm not a tie kinda guy,
check the book.
1348
01:11:48,978 --> 01:11:51,512
A beauty, wasn't she?
1349
01:11:51,514 --> 01:11:52,981
She still is.
1350
01:11:52,983 --> 01:11:54,616
Are you sure you're alright
with this?
1351
01:11:54,618 --> 01:11:56,451
Is she OK with this?
1352
01:11:56,453 --> 01:11:58,086
That's the real question.
1353
01:11:58,088 --> 01:12:00,321
Hey, she sounded great
on the phone.
1354
01:12:00,323 --> 01:12:02,156
Sure she did.
1355
01:12:02,158 --> 01:12:05,426
Sarah was always great.
1356
01:12:05,428 --> 01:12:07,128
Where'd you say you found this?
1357
01:12:07,130 --> 01:12:08,796
At a swap meet.
1358
01:12:08,798 --> 01:12:10,665
It's a shame, isn't it?
1359
01:12:10,667 --> 01:12:13,468
Anybody's memories
should wind up for sale.
1360
01:12:16,006 --> 01:12:20,675
Hey, Vito, we have a customer.
1361
01:12:21,510 --> 01:12:23,544
She's here.
1362
01:12:23,546 --> 01:12:25,346
Showtime.
1363
01:12:27,650 --> 01:12:30,118
Some advice from an old guy.
1364
01:12:30,120 --> 01:12:32,954
If you find love, hold onto it.
1365
01:12:32,956 --> 01:12:34,422
Trust your heart.
1366
01:12:34,424 --> 01:12:36,658
It never lies.
1367
01:12:58,514 --> 01:13:01,416
Excuse me, miss.
1368
01:13:01,418 --> 01:13:04,886
Is this seat taken?
1369
01:13:08,724 --> 01:13:11,726
Jonathan?
1370
01:13:20,769 --> 01:13:24,806
You haven't changed a day.
1371
01:13:24,808 --> 01:13:30,645
Well...
1372
01:13:30,647 --> 01:13:34,115
your eyesight must be failing.
1373
01:13:34,117 --> 01:13:35,750
Maybe.
1374
01:13:35,752 --> 01:13:39,253
But my memory is working
up here.
1375
01:13:39,255 --> 01:13:41,923
It's like yesterday.
1376
01:13:57,306 --> 01:14:01,342
Wherever my father is tonight,
I know he's smiling.
1377
01:14:06,815 --> 01:14:08,549
It's like they've never
been apart.
1378
01:14:08,551 --> 01:14:10,051
Yeah.
1379
01:14:10,053 --> 01:14:12,387
Makes the whole search worth it.
1380
01:14:21,130 --> 01:14:22,764
What are you doing?
1381
01:14:22,766 --> 01:14:24,198
Well, it's a special meal.
1382
01:14:24,200 --> 01:14:26,567
You didn't think I was gonna
trust it with Vito, did you?
1383
01:14:26,569 --> 01:14:28,603
OK, still, you should
probably ask.
1384
01:14:28,605 --> 01:14:30,505
He knows.
1385
01:14:30,507 --> 01:14:32,640
You know that nest egg
I've been sitting on?
1386
01:14:32,642 --> 01:14:36,344
That career I've been
looking for?
1387
01:14:36,346 --> 01:14:38,413
What, you're going to buy
the restaurant?
1388
01:14:38,415 --> 01:14:41,115
We worked it out this morning;
Vito and me, 50/50.
1389
01:14:41,117 --> 01:14:43,885
The kitchen, that's my 50.
1390
01:14:43,887 --> 01:14:46,854
Hand me those tomatoes
over there.
1391
01:14:46,856 --> 01:14:49,057
OK.
1392
01:14:49,059 --> 01:14:54,195
In a way, this is all your idea,
so it better work out.
1393
01:14:54,197 --> 01:14:55,830
Yeah.
1394
01:14:55,832 --> 01:14:56,998
Speaking of ideas, do you
think we could talk about
1395
01:14:57,000 --> 01:15:00,034
the other night at the gallery?
1396
01:15:00,036 --> 01:15:01,235
It was all my fault.
1397
01:15:01,237 --> 01:15:02,603
Huge mistake.
1398
01:15:02,605 --> 01:15:04,005
I was jumping in without
thinking things through
1399
01:15:04,007 --> 01:15:05,473
as usual.
1400
01:15:05,475 --> 01:15:07,942
We just found Jack,
anything seemed possible.
1401
01:15:07,944 --> 01:15:12,046
Truth is, some things,
they just aren't possible.
1402
01:15:12,048 --> 01:15:14,315
They just aren't.
1403
01:15:17,352 --> 01:15:19,253
Sure.
1404
01:15:19,255 --> 01:15:21,856
Yeah, you were clear from
the start, never lead me on.
1405
01:15:21,858 --> 01:15:25,493
Whatever I thought was going
on, it was all in my head.
1406
01:15:25,495 --> 01:15:28,162
Let's just leave it at that.
1407
01:15:28,164 --> 01:15:31,199
No harm, no foul.
1408
01:15:47,916 --> 01:15:50,051
Here's to us.
1409
01:16:24,484 --> 01:16:25,618
Over the past few weeks,
1410
01:16:25,620 --> 01:16:29,488
I've developed a new
appreciation for faces,
1411
01:16:29,490 --> 01:16:30,890
for relationships.
1412
01:16:30,892 --> 01:16:35,594
Old ones, new ones, and
relationship rediscovery.
1413
01:16:35,596 --> 01:16:38,464
It's an exciting
new direction for me.
1414
01:16:38,466 --> 01:16:40,766
Very nice, Miss Davenport.
1415
01:16:40,768 --> 01:16:43,469
Your work is stunning.
1416
01:16:43,471 --> 01:16:45,538
It demonstrates a
deep understanding
1417
01:16:45,540 --> 01:16:47,540
of matters of the heart.
1418
01:16:47,542 --> 01:16:48,941
I'm impressed.
1419
01:16:48,943 --> 01:16:49,842
Thank you.
1420
01:16:49,844 --> 01:16:51,577
Thank you very much, Mr...
1421
01:16:51,579 --> 01:16:52,912
Crestor.
1422
01:16:52,914 --> 01:16:55,347
Art critic for the Chronicle.
1423
01:16:55,349 --> 01:16:57,750
Give me a call this coming week.
1424
01:16:57,752 --> 01:17:00,419
I'd like to do a profile on you.
1425
01:17:00,421 --> 01:17:02,221
If you don't mind.
1426
01:17:02,223 --> 01:17:03,489
No, I don't mind.
1427
01:17:03,491 --> 01:17:05,958
Thank you very much.
1428
01:17:11,331 --> 01:17:13,399
Was that somebody?
1429
01:17:13,401 --> 01:17:15,101
That was Jeffrey Crestor,
wasn't it?
1430
01:17:15,103 --> 01:17:16,402
The critic?
1431
01:17:16,404 --> 01:17:18,971
He specializes in
Neo-expressionism.
1432
01:17:20,474 --> 01:17:22,408
I read.
1433
01:17:22,410 --> 01:17:25,578
Sweetie, would you mind
getting us something to drink?
1434
01:17:25,580 --> 01:17:26,545
Anything wet.
1435
01:17:26,547 --> 01:17:28,180
Sure.
1436
01:17:32,686 --> 01:17:34,286
So...
1437
01:17:34,288 --> 01:17:35,988
what did he say?
1438
01:17:35,990 --> 01:17:38,257
He loves my work.
1439
01:17:38,259 --> 01:17:40,493
And you know who else does?
1440
01:17:40,495 --> 01:17:42,962
My fiance.
1441
01:17:42,964 --> 01:17:44,430
Your what?
1442
01:17:44,432 --> 01:17:49,201
I know, I wouldn't believe it
either, except I have proof.
1443
01:17:51,471 --> 01:17:53,239
I am absolutely...
1444
01:17:53,241 --> 01:17:54,640
Me too.
1445
01:17:54,642 --> 01:17:56,041
Absolutely.
1446
01:17:56,043 --> 01:18:00,846
And he wants to buy a
framed copy of that one.
1447
01:18:00,848 --> 01:18:04,216
The couple in the restaurant.
1448
01:18:04,218 --> 01:18:06,752
He finds it inspiring.
1449
01:18:06,754 --> 01:18:09,088
I've gotta go.
1450
01:18:10,590 --> 01:18:12,291
Hey, we'll be closing up soon.
1451
01:18:12,293 --> 01:18:14,727
Do you want me to start
packing stuff up?
1452
01:18:16,496 --> 01:18:18,764
Just one more minute?
1453
01:18:18,766 --> 01:18:20,733
Sure.
1454
01:19:17,324 --> 01:19:18,657
Chloe?
1455
01:19:20,493 --> 01:19:22,461
What are you doing here?
1456
01:19:22,463 --> 01:19:23,629
It is your first day
with the new business
1457
01:19:23,631 --> 01:19:25,497
and I thought that deserved
a celebration.
1458
01:19:25,499 --> 01:19:27,600
Yeah...
1459
01:19:27,602 --> 01:19:29,702
how did you get in?
1460
01:19:29,704 --> 01:19:32,638
Just a suggestion that
the first thing you might need
1461
01:19:32,640 --> 01:19:34,173
is a new alarm system.
1462
01:19:34,175 --> 01:19:36,542
Yeah.
1463
01:19:36,544 --> 01:19:39,211
Hey, listen.
1464
01:19:39,213 --> 01:19:41,513
About the other night...
1465
01:19:41,515 --> 01:19:45,384
There's plenty of time to talk
about that over breakfast.
1466
01:19:45,386 --> 01:19:48,187
Breakfast?
1467
01:19:53,693 --> 01:19:54,927
What is this?
1468
01:19:54,929 --> 01:19:57,863
It's only breakfast.
1469
01:19:57,865 --> 01:20:02,201
And I microwaved half of it, so
don't worry, your job is safe.
1470
01:20:02,203 --> 01:20:04,303
Sit.
1471
01:20:15,249 --> 01:20:19,218
There's something I want to say,
1472
01:20:19,220 --> 01:20:20,552
and I want to get
all the way through
1473
01:20:20,554 --> 01:20:22,721
so please don't interrupt.
1474
01:20:26,359 --> 01:20:30,663
You and I could not be more
wrong for each other,
1475
01:20:30,665 --> 01:20:35,734
and you have no concept of
the rules of the road,
1476
01:20:35,736 --> 01:20:41,040
you choose your adventure
at the drop of a hat.
1477
01:20:41,042 --> 01:20:45,311
You nearly drowned me
and fed me to wildlife.
1478
01:20:45,313 --> 01:20:48,013
Is that it?
1479
01:20:48,015 --> 01:20:50,649
That is the tip of the iceberg.
1480
01:20:52,585 --> 01:21:00,585
But the thing is, Gabe,
1481
01:21:05,933 --> 01:21:08,367
I love that iceberg.
1482
01:21:12,305 --> 01:21:13,772
I really do.
1483
01:21:17,043 --> 01:21:25,043
And if it melted, I don't know
what I would do.
1484
01:21:28,688 --> 01:21:33,630
So just so you don't
forget that...
1485
01:21:34,595 --> 01:21:38,030
What's this?
1486
01:21:38,032 --> 01:21:41,033
A peace offering.
1487
01:21:52,979 --> 01:21:57,449
Sarah had a great idea.
1488
01:21:57,451 --> 01:22:00,085
This is just a start.
1489
01:22:29,983 --> 01:22:36,745
There's plenty more pages to be
filled in if you're game.
1490
01:22:55,074 --> 01:22:58,877
And do you Gabe, take Chloe to
be your lawfully wedded wife,
1491
01:22:58,879 --> 01:23:02,181
to have and to hold,
for better or for worse,
1492
01:23:02,183 --> 01:23:05,451
for richer or for poor,
in sickness and in health,
1493
01:23:05,453 --> 01:23:08,153
to love and to cherish
from this day forward
1494
01:23:08,155 --> 01:23:10,823
for as long as you both
shall live?
1495
01:23:10,825 --> 01:23:12,257
I do.
1496
01:23:12,259 --> 01:23:15,727
I now proudly present you
as husband and wife.
1497
01:23:15,729 --> 01:23:17,429
You may kiss the bride.
1497
01:23:18,305 --> 01:23:24,701
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
103220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.