All language subtitles for The.Help.2011.BRRIP.XVID.AbSurdity

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,500 --> 00:01:27,471 I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation. 2 00:01:29,339 --> 00:01:30,932 And did you know, as a girl growing up, 3 00:01:31,091 --> 00:01:32,513 that one day you'd be a maid? 4 00:01:33,343 --> 00:01:34,970 Yes, ma'am, I did. 5 00:01:35,137 --> 00:01:36,639 And you knew that because... 6 00:01:38,015 --> 00:01:41,315 My mama was a maid. My grandmama was a house slave. 7 00:01:43,103 --> 00:01:46,482 House... slave. 8 00:01:48,567 --> 00:01:50,615 Do you ever dream of being something else? 9 00:01:55,949 --> 00:01:57,792 What does it feel like to raise a white child 10 00:01:57,951 --> 00:02:00,750 when your own child's at home being looked after by somebody else? 11 00:02:03,206 --> 00:02:05,083 It feel... 12 00:02:16,386 --> 00:02:19,856 I done raised 17 kids in my life. 13 00:02:20,015 --> 00:02:23,315 Looking after white babies, that's what I do. 14 00:02:23,477 --> 00:02:26,401 Aibee, Aibee. 15 00:02:26,563 --> 00:02:28,611 - Hi! - Aibee! 16 00:02:28,774 --> 00:02:32,870 I know how to get them babies to sleep, stop crying and go in the toilet bow/ 17 00:02:33,028 --> 00:02:35,030 before their mamas even get out of bed in the morning. 18 00:02:37,115 --> 00:02:38,662 Babies like fat. 19 00:02:38,825 --> 00:02:41,795 They like big fat legs, too. That I know. 20 00:02:41,953 --> 00:02:46,299 You is kind, you is smart... 21 00:02:46,458 --> 00:02:48,711 ...you is important. 22 00:02:48,877 --> 00:02:51,346 - You is smart... - Smart... 23 00:02:51,505 --> 00:02:54,054 ...you is kind... - ...you is kind... 24 00:02:54,216 --> 00:02:57,060 ...you is important. - ...you is important. 25 00:02:57,678 --> 00:02:59,646 That's so good. 26 00:03:02,015 --> 00:03:03,437 That's so good. 27 00:03:06,061 --> 00:03:09,361 I work for the Leefolts from eight to four; six days a week. 28 00:03:09,523 --> 00:03:15,246 I make 95 cent an hour. That comes to $182 every month. 29 00:03:16,488 --> 00:03:21,836 I do all the cooking, cleaning, washing, ironing and grocery shopping. 30 00:03:25,038 --> 00:03:28,633 But mostly, I take care of Baby Girl. 31 00:03:29,960 --> 00:03:32,088 And, Lord, I worry she gonna be fat. 32 00:03:32,879 --> 00:03:34,756 Mae Mobley. 33 00:03:34,923 --> 00:03:37,051 Ain 't going to be no beauty queen either. 34 00:03:37,217 --> 00:03:40,847 Aibileen, bridge club is in an hour. Did you finish the chicken salad? 35 00:03:41,012 --> 00:03:43,014 - Yes. - Oh, and Hilly's deviled eggs. 36 00:03:43,181 --> 00:03:44,854 - No paprika. - Mm-hm. 37 00:03:46,727 --> 00:03:48,821 Does this dress look homemade? 38 00:03:51,148 --> 00:03:53,150 I reckon when you finish it won't. 39 00:03:53,817 --> 00:03:55,740 Well, thank you. 40 00:03:55,902 --> 00:03:59,907 Miss Leefolt still don't pick Baby Girl up but once a day. 41 00:04:00,073 --> 00:04:03,452 The birthing blues got hold of Miss Leefolt pretty hard. 42 00:04:03,618 --> 00:04:05,916 I done seen it happen plenty of times, 43 00:04:06,079 --> 00:04:08,332 once babies start having their own babies. 44 00:04:18,925 --> 00:04:21,303 And the young white ladies of Jackson... 45 00:04:21,470 --> 00:04:24,098 ...oh Lord, was they having babies. 46 00:04:24,264 --> 00:04:26,062 But not Miss Skeeter. 47 00:04:27,058 --> 00:04:29,060 No man and no babies. 48 00:05:01,968 --> 00:05:04,096 - Morning. - Hi. 49 00:05:04,262 --> 00:05:06,356 - My name is Eugenia Phelan, and... - Come on. 50 00:05:16,441 --> 00:05:18,068 Eugenia Phelan, Mr. Blackly. 51 00:05:19,945 --> 00:05:22,118 Shut the damn door. 52 00:05:22,280 --> 00:05:25,750 I guarantee you, one day they're going to figure out cigarettes will kill you. 53 00:05:25,909 --> 00:05:28,287 OK, Miss Phelan, let's see what you got. 54 00:05:32,290 --> 00:05:34,543 editor. 55 00:05:35,210 --> 00:05:37,588 Ole Miss Rebel Rouser. editor. 56 00:05:37,754 --> 00:05:38,880 Double major. 57 00:05:39,714 --> 00:05:41,057 editor. 58 00:05:41,758 --> 00:05:45,058 - Damn, girl, don't you have fun? - Is that important? 59 00:05:45,554 --> 00:05:47,522 - Do you have any references? - Yes. 60 00:05:49,474 --> 00:05:51,192 Right here. 61 00:05:53,728 --> 00:05:56,151 This... 62 00:05:56,314 --> 00:05:58,032 This is a rejection letter. 63 00:05:58,191 --> 00:06:00,740 Not exactly. See, Miss Stein thought... 64 00:06:00,902 --> 00:06:02,575 Stein? 65 00:06:02,737 --> 00:06:05,160 Elaine Stein, from Harper and Row Publishing in New York. 66 00:06:05,323 --> 00:06:06,540 Oh, Lord. 67 00:06:06,700 --> 00:06:08,418 I'm gonna be a serious writer, Mr. Blackly. 68 00:06:09,703 --> 00:06:12,126 I applied for a job, but Mrs. Stein thought... 69 00:06:12,289 --> 00:06:13,836 She said no. 70 00:06:13,999 --> 00:06:15,922 Well, until I gain some experience. 71 00:06:16,084 --> 00:06:17,427 See? Says right there. 72 00:06:17,586 --> 00:06:21,136 "Great potential. Gain some experience and please apply again." 73 00:06:23,300 --> 00:06:26,429 Oh, Christ. I guess you'll do. Do you clean? 74 00:06:26,970 --> 00:06:28,972 - I'm sorry. Clean? - Clean. 75 00:06:29,139 --> 00:06:30,516 Grab that basket. 76 00:06:31,975 --> 00:06:35,479 Miss Myrna has gone shit-house crazy on us. 77 00:06:35,645 --> 00:06:38,114 She drunk hairspray or something. 78 00:06:38,273 --> 00:06:40,526 I want you to read her past columns. 79 00:06:40,692 --> 00:06:43,366 Then read these letters and you answer them just like she would. 80 00:06:43,528 --> 00:06:45,951 Nobody is gonna know the damn difference. 81 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 You know who Miss Myrna is? 82 00:06:48,867 --> 00:06:50,540 I read her articles all the time. 83 00:06:50,702 --> 00:06:54,002 Articles? Miss Phelan, it's a cleaning advice column. 84 00:06:54,164 --> 00:06:56,963 Eight bucks a week. Copy is due on Thursday. 85 00:06:57,125 --> 00:06:59,799 Hello? 86 00:07:01,129 --> 00:07:04,804 Lou Ann, honey, I can't talk right now. I'm at work. 87 00:07:04,966 --> 00:07:08,345 What? Shut that goddamn door. 88 00:07:23,902 --> 00:07:26,030 Mama, we're late for bridge! 89 00:07:26,196 --> 00:07:28,745 Miss Hilly was the first of the babies to have a baby. 90 00:07:28,907 --> 00:07:30,454 ...Three... 91 00:07:30,617 --> 00:07:33,336 And it must have come out of her like the 11th Commandment, 92 00:07:33,495 --> 00:07:35,748 'cause once Miss Hilly had a baby, 93 00:07:35,914 --> 00:07:38,793 every girl at the bridge table had to have one, too. 94 00:07:39,542 --> 00:07:41,385 Minny, go get Mama! 95 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 Missus Walters, you need help coming down? 96 00:07:49,594 --> 00:07:51,062 - I'm down. - Ooh. 97 00:07:51,221 --> 00:07:53,599 - I been down. - Give me a heart attack. 98 00:07:53,765 --> 00:07:56,894 Whoa, whoa, whoa, Missus Walters. Here, let me help you. 99 00:07:57,060 --> 00:08:00,030 Take that off. It's 98 degrees out there. 100 00:08:00,188 --> 00:08:01,656 - Is it? - Yes, ma'am. 101 00:08:01,815 --> 00:08:03,488 Well, let's put my coat on then. 102 00:08:03,650 --> 00:08:05,698 - Come on, Minny. - All right. 103 00:08:05,860 --> 00:08:07,328 - Here's your pocketbook. - Thank you. 104 00:08:07,487 --> 00:08:09,114 OK, let me get the pie. 105 00:08:09,280 --> 00:08:11,749 Hold on, Missus Walters. Hold on. 106 00:08:13,785 --> 00:08:18,006 Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house 107 00:08:18,164 --> 00:08:20,792 and fired the maid she had to make room for Minny too. 108 00:08:21,960 --> 00:08:24,930 See, Minny about the best cook in Mississippi, 109 00:08:25,088 --> 00:08:26,681 and Miss Hilly wanted her. 110 00:08:29,300 --> 00:08:32,395 I lost my own boy, Treelore, four years ago. 111 00:08:33,680 --> 00:08:36,024 After that, I just didn't want to live no more. 112 00:08:37,434 --> 00:08:39,937 It took God and Minny to get me through it. 113 00:08:40,937 --> 00:08:45,443 Minn y my best friend. Old lady like me lucky to have her. 114 00:08:49,529 --> 00:08:54,581 After my boy died, a bitter seed was planted inside of me. 115 00:08:55,660 --> 00:08:58,539 And I just didn't feel so accepting any more. 116 00:09:12,135 --> 00:09:13,227 No. 117 00:09:13,386 --> 00:09:16,731 You drunk up two glasses of grape juice. I know you got to tee-tee. 118 00:09:16,890 --> 00:09:17,812 No. 119 00:09:17,974 --> 00:09:20,272 I'll give you two cookies if you go. 120 00:09:24,314 --> 00:09:26,863 Mae Mobley, you're going! 121 00:09:27,400 --> 00:09:30,244 Aibileen, the girls are pulling up, and the table isn't set. 122 00:09:30,403 --> 00:09:32,906 Mae Mobley go, Mama. 123 00:09:33,073 --> 00:09:35,246 Get in your room right now. 124 00:09:36,993 --> 00:09:38,995 Set out the dessert forks. Please. 125 00:09:42,707 --> 00:09:45,301 Put Mama in a chair before she breaks a hip. 126 00:09:45,460 --> 00:09:47,554 I'm not deaf yet, Hilly. 127 00:09:47,712 --> 00:09:50,010 Hey, girls. 128 00:09:50,173 --> 00:09:55,680 Oh. Minny. Will you see if Aibileen has some of that ambrosia? 129 00:10:01,017 --> 00:10:02,769 Hold on. Those are Miss Hilly's. 130 00:10:02,936 --> 00:10:06,065 She looks like the winning horse at the Kentucky Derby. 131 00:10:06,231 --> 00:10:08,233 All flowers and bows. 132 00:10:08,399 --> 00:10:09,901 Got to have paprika on them. 133 00:10:10,068 --> 00:10:11,615 Ooh. 134 00:10:11,778 --> 00:10:15,157 Forgive me, Lord, but I'm gonna have to kill that woman, Aibileen. 135 00:10:15,323 --> 00:10:18,202 Now she gone to putting pencil marks on my toilet paper. 136 00:10:19,577 --> 00:10:21,079 - Did she? - Mm-hm. 137 00:10:21,246 --> 00:10:24,921 But I carry paper in from my own damn house. That fool don't know. 138 00:10:27,836 --> 00:10:29,930 Miss Leefolt got so much hairspray on her head 139 00:10:30,088 --> 00:10:32,307 she gonna blow us all up if she light a cigarette. 140 00:10:33,216 --> 00:10:35,310 And you know she will! 141 00:10:42,308 --> 00:10:44,151 - You got some ambrosia? - You know I do. 142 00:10:44,310 --> 00:10:45,857 All right, I'll be back. 143 00:10:46,020 --> 00:10:47,988 Minny, cord, girl. 144 00:10:48,690 --> 00:10:49,737 Shut up. 145 00:10:51,067 --> 00:10:53,411 The Guiding Light. 146 00:10:56,573 --> 00:10:58,325 Hi, Missus Walters. 147 00:10:58,908 --> 00:11:00,831 I'm watching my story. 148 00:11:01,703 --> 00:11:02,750 OK. 149 00:11:02,912 --> 00:11:04,664 Isn't it gorgeous? 150 00:11:04,831 --> 00:11:05,832 Sorry I'm late. 151 00:11:08,960 --> 00:11:10,132 You're home! 152 00:11:10,795 --> 00:11:12,388 I missed you all, too. 153 00:11:14,716 --> 00:11:18,016 Well, if it isn't "Long Haul" Skeeter. 154 00:11:18,178 --> 00:11:20,397 We didn't ever think you'd leave Ole Miss. 155 00:11:20,555 --> 00:11:22,899 Well, it does take four years, Jolene. 156 00:11:24,184 --> 00:11:27,814 I've got a great summer planned for you. 157 00:11:27,979 --> 00:11:29,196 Great. 158 00:11:29,355 --> 00:11:32,484 I went ahead and I picked up my black dress from the cleaners this morning. 159 00:11:35,403 --> 00:11:36,404 What? 160 00:11:37,405 --> 00:11:39,828 - About supper club tonight. - What? 161 00:11:41,618 --> 00:11:43,791 Honey, Stuart had to cancel. 162 00:11:43,953 --> 00:11:45,330 Again? 163 00:11:45,496 --> 00:11:48,215 He got held up on the oil rig, Skeeter. 164 00:11:48,374 --> 00:11:50,672 It's... It's offshore. 165 00:11:50,835 --> 00:11:54,635 I'm starting to think this Stuart is a figment of your imagination, 166 00:11:54,797 --> 00:11:56,049 so just forget it. 167 00:11:56,758 --> 00:11:58,101 I'm just gonna go get a plate. 168 00:11:58,259 --> 00:12:00,478 - Shh! - Sorry! 169 00:12:07,435 --> 00:12:08,778 I got a job today. 170 00:12:10,897 --> 00:12:12,490 At The Jackson Journal. 171 00:12:14,859 --> 00:12:16,953 They'd be a fool not to hire you. 172 00:12:17,111 --> 00:12:20,365 To Skeeter and her job. 173 00:12:20,531 --> 00:12:22,283 Last stop till marriage. 174 00:12:22,867 --> 00:12:23,663 Oh! 175 00:12:27,789 --> 00:12:29,917 - It's for the Miss Myrna column. - Hmm. 176 00:12:30,083 --> 00:12:32,177 Elizabeth, can I talk to Aibileen? 177 00:12:32,919 --> 00:12:36,093 Just to help me with some of the letters till I get a knack for it. 178 00:12:37,674 --> 00:12:39,017 My Aibileen? 179 00:12:39,926 --> 00:12:42,349 Why can't you just get Constantine to help? 180 00:12:47,558 --> 00:12:50,027 Constantine quit us. 181 00:12:50,186 --> 00:12:52,689 Oh, my gosh. Skeeter, I'm so sorry. 182 00:12:52,855 --> 00:12:57,110 Anyway, I just, um... I don't really know how to answer these letters. 183 00:12:57,777 --> 00:13:01,577 Well, I mean, as long as it doesn't interfere with her work. 184 00:13:01,739 --> 00:13:03,582 I don't see why not. 185 00:13:11,666 --> 00:13:12,792 Leefolt residence. 186 00:13:12,959 --> 00:13:14,927 Hello. Is Elizabeth in? 187 00:13:15,086 --> 00:13:17,555 She having bridge club right now. May I take a message? 188 00:13:17,714 --> 00:13:21,594 Yes, please tell her Celia Foote called again. 189 00:13:22,760 --> 00:13:24,478 I'll call back tomorrow. 190 00:13:24,637 --> 00:13:26,685 - Yes, ma'am. - Uh... 191 00:13:26,848 --> 00:13:28,771 Miss? 192 00:13:28,933 --> 00:13:33,279 I'm looking for some help at my house. Do you know any maids looking? 193 00:13:33,438 --> 00:13:34,610 No, ma'am. 194 00:13:34,772 --> 00:13:37,275 OK. It's Celia Foote. 195 00:13:37,442 --> 00:13:41,117 Emerson-684. Bye now. 196 00:13:47,076 --> 00:13:49,704 You scared the daylights out of me! 197 00:13:50,538 --> 00:13:54,042 It is lunchtime, and I am suddenly hungry. 198 00:13:57,587 --> 00:13:59,464 Honestly! 199 00:14:04,802 --> 00:14:06,145 Oh. 200 00:14:06,304 --> 00:14:08,056 I'm still working on it, Aibileen. 201 00:14:11,642 --> 00:14:12,985 Who was that on the phone? 202 00:14:13,144 --> 00:14:15,238 Miss Celia Foote called again. 203 00:14:16,564 --> 00:14:18,441 I've never called her back, Hilly. 204 00:14:20,068 --> 00:14:22,241 She can't take a hint, can she? 205 00:14:22,403 --> 00:14:23,996 Who's Celia Foote? 206 00:14:24,155 --> 00:14:26,157 That tacky girl Johnny married. 207 00:14:26,324 --> 00:14:28,167 From Sugar Ditch. 208 00:14:28,326 --> 00:14:29,873 It could have been you, Hilly. 209 00:14:30,036 --> 00:14:35,384 And live 30 minutes outside of town? No, thank you. 210 00:14:35,541 --> 00:14:40,468 Anyway, I ran into her at the beauty parlor, and she had the nerve to ask 211 00:14:40,630 --> 00:14:42,678 if she could help with the Children's Benefit Ball. 212 00:14:42,840 --> 00:14:46,014 Aren't we taking non-members? The benefit has gotten so big. 213 00:14:46,177 --> 00:14:49,272 Yes, but we're not telling her. 214 00:14:51,974 --> 00:14:53,567 Thank you, Aibileen. 215 00:14:59,023 --> 00:15:00,866 Hilly, I wish you'd just go use the bathroom. 216 00:15:01,025 --> 00:15:02,527 I'm fine. 217 00:15:02,693 --> 00:15:04,445 Oh, she's just upset 218 00:15:04,612 --> 00:15:07,365 because the nigra uses the guest bath and so do we. 219 00:15:10,868 --> 00:15:12,996 Aibileen, go check on Mae Mobley. 220 00:15:13,162 --> 00:15:14,254 Yes, ma'am. 221 00:15:15,456 --> 00:15:17,129 Just go use mine and Raleigh's. 222 00:15:17,291 --> 00:15:20,966 If Aibileen uses the guest bath, I'm sure she uses yours, too. 223 00:15:21,129 --> 00:15:22,472 She does not. 224 00:15:23,381 --> 00:15:26,601 Wouldn't you rather them take their business outside? 225 00:15:28,344 --> 00:15:30,847 Have you all seen the cover of Life this week? 226 00:15:31,013 --> 00:15:32,390 Jackie's never looked more regal. 227 00:15:32,557 --> 00:15:35,356 Tell Raleigh every penny he spends on a colored's bathroom 228 00:15:35,518 --> 00:15:38,362 he'll get back in spades when y'all sell. 229 00:15:39,814 --> 00:15:43,910 it's just plain dangerous. They carry different diseases than we do. 230 00:15:44,861 --> 00:15:45,862 Pass. 231 00:15:46,028 --> 00:15:49,157 That's why I've drafted the Home Health Sanitation Initiative. 232 00:15:49,323 --> 00:15:50,620 The what? 233 00:15:50,783 --> 00:15:52,706 A disease-preventative bill 234 00:15:52,869 --> 00:15:57,295 that requires every white home to have a separate bathroom for the colored help. 235 00:15:58,166 --> 00:16:00,510 It's been endorsed by the White Citizens' Council. 236 00:16:04,422 --> 00:16:07,517 Maybe we should just build you a bathroom outside, Hilly. 237 00:16:07,675 --> 00:16:11,179 You ought not to joke about the colored situation. 238 00:16:12,513 --> 00:16:15,187 I'll do whatever it takes to protect our children. 239 00:16:17,059 --> 00:16:18,936 Your lead, Elizabeth. 240 00:16:30,698 --> 00:16:32,200 - Aibileen? - Yes, ma'am. 241 00:16:34,368 --> 00:16:37,292 Do you think you'd be willing to help me with those Miss Myrna letters? 242 00:16:39,248 --> 00:16:41,876 Miss Myrna get it wrong a lot of times. Be good to get it right. 243 00:16:44,712 --> 00:16:46,134 Thank you, Aibileen. 244 00:16:48,549 --> 00:16:50,142 All that talk in there today... 245 00:16:51,552 --> 00:16:52,804 Hilly's talk? 246 00:16:53,513 --> 00:16:55,436 I'm sorry you had to hear that. 247 00:17:04,649 --> 00:17:06,743 Is that Preacher Green's sermon? 248 00:17:06,901 --> 00:17:08,995 Yes, ma'am, it is. 249 00:17:09,153 --> 00:17:12,077 That reminds me so much of my maid, Constantine. 250 00:17:13,366 --> 00:17:16,745 I know Constantine. We're in church circle together. 251 00:17:17,453 --> 00:17:18,705 Have you seen her lately? 252 00:17:19,997 --> 00:17:21,294 No, ma'am. 253 00:17:21,457 --> 00:17:23,004 Did you know that she had quit us? 254 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 Quit? 255 00:17:24,335 --> 00:17:27,635 I got home from school a week ago, and my mama told me she had quit. 256 00:17:27,797 --> 00:17:31,597 Back in March, she went to live with her daughter, Rachel. In Chicago. 257 00:17:32,718 --> 00:17:34,766 Did you hear that? Do you have her phone number? 258 00:17:34,929 --> 00:17:37,023 There you are, Skeeter. 259 00:17:39,141 --> 00:17:41,519 Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. 260 00:17:41,686 --> 00:17:42,687 OK. 261 00:17:44,272 --> 00:17:45,865 I'll be back tomorrow, Aibileen, 262 00:17:46,023 --> 00:17:48,617 to get started on those Miss Myrna letters. 263 00:17:48,776 --> 00:17:49,948 Y'all make it quick. 264 00:17:50,111 --> 00:17:52,455 Tomorrow is silver-polishing day. OK? 265 00:18:11,507 --> 00:18:12,884 Hi, Jameso. 266 00:18:13,050 --> 00:18:14,302 How you, Miss Eugenia? 267 00:18:16,387 --> 00:18:17,388 Mama? 268 00:18:21,392 --> 00:18:22,814 Mama. 269 00:18:23,436 --> 00:18:25,313 Yoo-hoo. 270 00:18:35,948 --> 00:18:37,165 Mama? 271 00:18:37,325 --> 00:18:38,542 Back here, honey! 272 00:18:43,748 --> 00:18:45,466 Is this a little too young? 273 00:18:46,250 --> 00:18:48,127 That's a little too everything. 274 00:18:49,545 --> 00:18:51,218 Oh, hell. You're right. 275 00:19:06,937 --> 00:19:07,984 OK. 276 00:19:10,733 --> 00:19:12,076 Much better. 277 00:19:13,069 --> 00:19:15,447 Your daddy bought me this dress in '58. 278 00:19:16,197 --> 00:19:18,040 Mama, I want to ask you about Constantine. 279 00:19:18,199 --> 00:19:20,918 Right after Ole Miss won the Sugar Bowl. Come on. You try it on. 280 00:19:21,077 --> 00:19:22,203 What really happened? 281 00:19:22,370 --> 00:19:25,294 Skeeter, your mother is sick. She wants to see you in this dress. 282 00:19:25,456 --> 00:19:26,457 Unzip me. 283 00:19:28,125 --> 00:19:29,172 Come on. 284 00:19:31,545 --> 00:19:34,048 Did I tell you Fanny Peatrow got engaged? 285 00:19:35,132 --> 00:19:36,930 After she got that teller job, 286 00:19:37,093 --> 00:19:39,141 her mother said she was swimming in proposals. 287 00:19:39,303 --> 00:19:41,180 Good for fair Fanny Peatrow. 288 00:19:41,347 --> 00:19:44,601 Eugenia, your eggs are dying. Would it kill you to go on a date? 289 00:19:45,351 --> 00:19:49,447 Just show a little gumption. Careful now, careful. 290 00:19:49,605 --> 00:19:51,903 Oh, now look at this. 291 00:19:52,566 --> 00:19:55,820 This dress is just precious on you. 292 00:19:55,986 --> 00:19:59,991 Just take it in a little here. Little there. 293 00:20:02,368 --> 00:20:05,121 - Get your hair fixed. - I got a job today. 294 00:20:05,287 --> 00:20:06,288 Where? 295 00:20:06,956 --> 00:20:09,050 Writing for The Jackson Journal. 296 00:20:10,376 --> 00:20:12,674 Great. 297 00:20:13,421 --> 00:20:15,594 You can write my obituary! 298 00:20:15,756 --> 00:20:19,886 "Charlotte Phelan, dead! Her daughter, still single." 299 00:20:20,052 --> 00:20:22,555 Mother, would it really be so bad if I never met a husband? 300 00:20:22,722 --> 00:20:25,475 Skeeter! Skeeter! 301 00:20:26,517 --> 00:20:27,939 Skeeter! 302 00:20:32,648 --> 00:20:34,025 I need to ask you something. 303 00:20:38,863 --> 00:20:42,788 I read the other day about how some girls get unbalanced. 304 00:20:43,451 --> 00:20:44,794 They start thinking these... 305 00:20:46,495 --> 00:20:48,463 ...unnatural thoughts. 306 00:20:48,622 --> 00:20:49,965 Are you... 307 00:20:51,751 --> 00:20:56,552 Do you, uh... find men attractive? 308 00:20:57,131 --> 00:21:01,932 Are you having unnatural thoughts about girls or women? 309 00:21:03,679 --> 00:21:04,771 Oh, my God. 310 00:21:04,930 --> 00:21:09,606 Because this article says there's a cure. A special root tea! 311 00:21:09,769 --> 00:21:15,151 Mother, I want to be with girls as much as you want to be with Jameso. 312 00:21:15,316 --> 00:21:17,489 - Eugenia! - Unless, of course, you do! 313 00:21:17,651 --> 00:21:19,028 Oh! 314 00:21:21,155 --> 00:21:24,625 Carlton's bringing Rebecca to dinner. Try to look presentable! 315 00:21:28,954 --> 00:21:31,082 What the hell you know about cleaning a house, Skeeter? 316 00:21:31,248 --> 00:21:33,967 It's a start, Carlton. 317 00:21:34,126 --> 00:21:37,596 If you say so. I thought you wanted to write books. 318 00:21:37,755 --> 00:21:40,850 Now, y'all leave Sister alone. 319 00:21:41,008 --> 00:21:43,887 - I'm proud of you, sweetheart. - The irony of it all. 320 00:21:44,053 --> 00:21:46,351 Giving advice on how to keep up a home when she doesn't even... 321 00:21:46,514 --> 00:21:49,939 Oh, no, Pascagoula. You couldn't have known this, but I'm allergic to almonds. 322 00:21:50,100 --> 00:21:52,819 Sorry, Miss Eugenia, I'll get you another one. 323 00:21:52,978 --> 00:21:55,527 You know, last time I had an almond, I stopped liking men. 324 00:21:55,689 --> 00:21:57,236 Oh, my Lord. 325 00:21:57,399 --> 00:22:01,154 Oh, no, Rebecca, it's fine. There's a special root tea for that now. 326 00:22:01,320 --> 00:22:02,663 You have pushed it, young lady. 327 00:22:03,364 --> 00:22:06,493 Daddy. What happened to Constantine? 328 00:22:06,659 --> 00:22:08,957 Uh, well... 329 00:22:09,703 --> 00:22:13,048 Constantine went to live in Chicago with her family. 330 00:22:13,207 --> 00:22:15,710 People move on, Skeeter. 331 00:22:15,876 --> 00:22:18,254 But I do wish that she'd stayed down here with us. 332 00:22:23,259 --> 00:22:24,977 I don't believe you. 333 00:22:26,762 --> 00:22:29,185 She would've written and told me. 334 00:22:38,524 --> 00:22:40,151 Did you fire her? 335 00:22:40,818 --> 00:22:44,948 We were just a job to her, honey. With them, it's all about money. 336 00:22:45,114 --> 00:22:48,618 You'll understand that once you've hired help of your own. 337 00:22:49,410 --> 00:22:52,254 - She raised me. - She did not! 338 00:22:52,413 --> 00:22:55,007 She worked here for 29 years! 339 00:22:55,165 --> 00:22:57,384 It was a colored thing and I put it behind me! 340 00:22:58,127 --> 00:23:01,927 Excuse me a moment, Rebecca. My daughter has upset my cancerous ulcers. 341 00:23:48,677 --> 00:23:51,100 What you doing hiding out here, girl? 342 00:23:52,765 --> 00:23:56,144 I couldn't tell Mama I didn't get asked to the dance. 343 00:23:56,310 --> 00:23:57,436 It's all right. 344 00:23:58,646 --> 00:24:02,150 Some things we just got to keep to ourselves, right? 345 00:24:03,233 --> 00:24:05,076 All the boys say I'm ugly. 346 00:24:06,946 --> 00:24:11,042 Mama was third runner-up in the Miss South Carolina pageant. 347 00:24:11,200 --> 00:24:14,875 I wish you'd quit feeling sorry for yourself. 348 00:24:15,037 --> 00:24:17,165 Now, that's ugly. 349 00:24:18,207 --> 00:24:21,757 Ugly is something that goes up inside you. 350 00:24:21,919 --> 00:24:25,389 It's mean and hurtful, like them boys. 351 00:24:26,715 --> 00:24:28,513 Now you're not one of them, is you? 352 00:24:29,551 --> 00:24:31,474 I didn't think so, honey. 353 00:24:36,684 --> 00:24:37,685 Every day... 354 00:24:39,687 --> 00:24:42,486 Every day you're not dead in the ground, 355 00:24:42,648 --> 00:24:47,245 when you wake up in the morning, you're gonna have to make some decisions. 356 00:24:48,696 --> 00:24:51,119 Got to ask yourself this question: 357 00:24:51,824 --> 00:24:53,417 "Am I gonna believe 358 00:24:53,575 --> 00:24:58,251 all them bad things them fools say about me today?" 359 00:25:00,207 --> 00:25:01,299 You hear me? 360 00:25:01,458 --> 00:25:04,587 "Am I gonna believe all them bad things 361 00:25:04,753 --> 00:25:07,256 them fools say about me today'?" 362 00:25:10,134 --> 00:25:11,260 All right? 363 00:25:14,430 --> 00:25:18,276 As for your mama, she didn't pick her life. 364 00:25:19,727 --> 00:25:21,070 It picked her. 365 00:25:23,856 --> 00:25:24,982 But you... 366 00:25:27,735 --> 00:25:31,410 ...you're gonna do something big with yours. 367 00:25:32,531 --> 00:25:34,124 You wait and see. 368 00:25:36,493 --> 00:25:39,463 Come on, go home with me till the dance over. Come on. 369 00:26:00,809 --> 00:26:03,779 Miss Stein, you said in your letter to write about what disturbs me, 370 00:26:03,937 --> 00:26:05,234 particularly if it bothers no one else. 371 00:26:05,397 --> 00:26:06,398 Come on. 372 00:26:06,565 --> 00:26:08,363 And I understand that now. 373 00:26:09,777 --> 00:26:10,949 Continue. 374 00:26:12,029 --> 00:26:14,748 I'd like to write something from the point of view of the help. 375 00:26:16,283 --> 00:26:18,832 These colored women raise white children, 376 00:26:18,994 --> 00:26:22,294 and in 20 years, those children become the boss. 377 00:26:22,456 --> 00:26:25,175 We love them and they love us, 378 00:26:25,334 --> 00:26:27,632 but they can't even use the toilets in our houses. 379 00:26:27,795 --> 00:26:29,388 Don't you find that ironic, Miss Stein? 380 00:26:29,546 --> 00:26:30,547 I'm listening. 381 00:26:32,091 --> 00:26:34,685 Margaret Mitchell glorified the mammy figure, 382 00:26:34,843 --> 00:26:36,516 who dedicates her whole life 383 00:26:36,678 --> 00:26:37,725 to a white family. 384 00:26:37,888 --> 00:26:41,267 But nobody ever asked Mammy how she felt about it. 385 00:26:41,433 --> 00:26:44,186 So, a side to this never before heard? 386 00:26:44,353 --> 00:26:46,276 Yes. 387 00:26:46,438 --> 00:26:49,282 'Cause nobody ever really talks about it down here. 388 00:26:52,111 --> 00:26:53,909 Skeeter, who are you talking to in there? 389 00:26:54,947 --> 00:26:56,290 Go away! 390 00:26:59,910 --> 00:27:02,880 - Who was that? - My mother. 391 00:27:03,038 --> 00:27:04,585 Look. 392 00:27:04,748 --> 00:27:08,218 No maid in her right mind is ever gonna tell you the truth. 393 00:27:08,377 --> 00:27:11,927 That's a hell of a risk to take in a place like Jackson, Mississippi. 394 00:27:12,089 --> 00:27:13,466 I already have a maid. 395 00:27:15,467 --> 00:27:18,971 Really? A Negro maid has already agreed to speak with you? 396 00:27:19,805 --> 00:27:21,352 Yes, ma'am. 397 00:27:25,185 --> 00:27:28,189 Well... I guess I can read what you come up with. 398 00:27:28,355 --> 00:27:30,528 The book biz could use a little rattling. 399 00:27:30,691 --> 00:27:32,068 Thank you, Miss Stein. 400 00:27:32,234 --> 00:27:33,986 Hey, hey, hey, all I'm saying 401 00:27:34,153 --> 00:27:37,123 is that I'll let you know if it's even worth pursuing. 402 00:27:37,281 --> 00:27:40,706 And for God's sake, you're a 23-year-old educated woman. 403 00:27:40,868 --> 00:27:43,041 Go get yourself an apartment. 404 00:27:47,374 --> 00:27:49,047 "Dear Miss Myrna: 405 00:27:50,002 --> 00:27:52,676 When I'm chopping onions, how do I keep tears out of my eyes?" 406 00:27:52,838 --> 00:27:56,433 Shoot, that's easy. You tell her hold a matchstick between her teeth. 407 00:27:57,885 --> 00:27:59,432 Is it lit? 408 00:27:59,595 --> 00:28:01,222 No, ma'am. 409 00:28:03,557 --> 00:28:06,606 Miss Leefolt said you could start right away. 410 00:28:06,768 --> 00:28:11,740 Build it just like the bathroom at my house. Let's see. 411 00:28:11,899 --> 00:28:15,529 - Right there. That will be nice. - Yes, ma'am. 412 00:28:21,033 --> 00:28:23,377 My goodness, we got to run back to the car. Come on. 413 00:28:23,911 --> 00:28:25,288 Bye, Skeeter! 414 00:28:28,874 --> 00:28:30,467 Aibileen. 415 00:28:30,626 --> 00:28:34,256 There's something else I want to write about. I would need your help. 416 00:28:37,549 --> 00:28:41,520 I want to interview you about what it's like to work as a maid. 417 00:28:41,678 --> 00:28:44,978 I'd like to do a book of interviews about working for white families. 418 00:28:45,807 --> 00:28:49,528 And we could show what it's like to work for, say, Elizabeth? 419 00:28:49,686 --> 00:28:52,940 You know what Miss Leefolt do to me if she knew I was telling stories on her? 420 00:28:53,106 --> 00:28:56,235 I was thinking that we wouldn't have to tell her. 421 00:28:56,401 --> 00:28:59,280 The other maids would have to keep it a secret, too. 422 00:28:59,446 --> 00:29:00,789 Other maids? 423 00:29:02,241 --> 00:29:04,619 I was hoping to get four or five. 424 00:29:06,495 --> 00:29:09,294 To show what it's really like in Jackson. 425 00:29:12,417 --> 00:29:17,298 Show what y'all get paid, and the babies and the bathrooms. 426 00:29:17,464 --> 00:29:18,681 The good and the bad. 427 00:29:19,841 --> 00:29:22,219 I bought you this damn house. I put up with your new clothes 428 00:29:22,386 --> 00:29:24,935 and trips to New Orleans, but this takes the goddamn cake. 429 00:29:25,097 --> 00:29:26,314 Hilly spoke to the surgeon general, 430 00:29:26,473 --> 00:29:29,192 and she also said it'll add value to our home. 431 00:29:29,351 --> 00:29:32,195 I guess Mae Mobley can go to college in that damn bathroom! 432 00:29:32,354 --> 00:29:33,606 Hilly's covering the cost and said 433 00:29:33,772 --> 00:29:35,615 you could just do William's taxes to pay her back. 434 00:29:35,774 --> 00:29:37,822 We don't take orders from the Holbrooks. 435 00:29:40,737 --> 00:29:42,614 Skeeter, how you doing? 436 00:29:44,074 --> 00:29:45,075 Fine. 437 00:29:49,538 --> 00:29:51,006 Fix me a sandwich, Aibileen. 438 00:29:54,334 --> 00:29:56,587 Aibileen, Mae Mobley's crying her eyes out. 439 00:30:00,799 --> 00:30:02,426 Skeeter. 440 00:30:03,051 --> 00:30:05,930 I'm sorry, but I think it's best if you leave now. 441 00:30:06,096 --> 00:30:07,894 Oh, sure, sure. 442 00:30:08,056 --> 00:30:11,811 And this Miss Myrna thing isn't going to work out with Aibileen. 443 00:30:13,020 --> 00:30:14,738 I'm sorry. 444 00:30:25,324 --> 00:30:28,874 You're making it hotter, flapping your arms like that, Minny. 445 00:30:38,170 --> 00:30:40,764 Look how big the waves are, Minny. 446 00:30:42,341 --> 00:30:45,595 Let's go to the beach. Run, get Mr. Walters! 447 00:30:45,761 --> 00:30:47,479 He loves riding these waves! 448 00:30:47,637 --> 00:30:49,935 You know we went to Biloxi on our honeymoon? 449 00:30:50,098 --> 00:30:51,566 Yes, ma'am. 450 00:30:52,476 --> 00:30:55,400 Are we in Biloxi, Minny? 451 00:30:56,563 --> 00:30:59,567 No, ma'am. We ain't. 452 00:31:02,944 --> 00:31:06,915 Why don't you sit down here for a spell. 453 00:31:08,116 --> 00:31:12,872 And then me and you will go on down to the beach in a little while. 454 00:31:13,038 --> 00:31:14,381 How about that? 455 00:31:26,843 --> 00:31:28,265 Uh... 456 00:31:29,179 --> 00:31:30,180 Miss Hilly? 457 00:31:30,347 --> 00:31:31,940 Mm-hm? 458 00:31:34,476 --> 00:31:35,773 Never mind. 459 00:31:35,936 --> 00:31:38,815 You go on ahead and use the inside bath, Minny, it's all right. 460 00:31:38,980 --> 00:31:41,904 Oh, for crying out loud, it's just a little rain. 461 00:31:42,818 --> 00:31:45,617 She can go on up and get an umbrella from William's study. 462 00:31:46,279 --> 00:31:50,034 I believe she was working for me before you dragged us both here. 463 00:31:53,620 --> 00:31:55,793 Daddy ruined you. 464 00:31:59,251 --> 00:32:01,128 I'm just gonna get your tea. 465 00:32:30,115 --> 00:32:31,332 Minny? 466 00:32:32,701 --> 00:32:34,374 Minny, are you in there? 467 00:32:36,413 --> 00:32:37,756 Yes, ma'am. 468 00:32:38,582 --> 00:32:40,835 And just what are you doing? 469 00:32:48,717 --> 00:32:50,390 Get off my toilet! 470 00:32:55,599 --> 00:32:58,193 You are fired, Minny Jackson! 471 00:33:09,988 --> 00:33:11,740 Go on! 472 00:33:21,249 --> 00:33:23,923 Eighteen people died in Jackson that day. 473 00:33:25,212 --> 00:33:27,180 Ten white and eight black. 474 00:33:31,259 --> 00:33:35,639 God don't pay no mind to color once He decide to set a tornado loose. 475 00:33:35,805 --> 00:33:38,729 Aibee's here, honey. 476 00:33:38,892 --> 00:33:40,439 Aibee's here. 477 00:34:02,249 --> 00:34:05,423 Hurry, Aibileen! Mae Mobley is up, and I'm off to the doctor! 478 00:34:10,340 --> 00:34:14,561 That's Aibee's bathroom, Mama. Hey, Aibee! 479 00:34:14,719 --> 00:34:17,188 No, no, no, honey. Promise me you won't go in there, OK? 480 00:34:17,347 --> 00:34:18,644 Yes, ma'am. 481 00:34:19,182 --> 00:34:20,684 I'm right here, Baby Girl. 482 00:34:22,727 --> 00:34:25,105 Isn't it so nice to have your own, Aibileen? 483 00:34:25,272 --> 00:34:26,398 Yes, ma'am. 484 00:34:41,830 --> 00:34:45,425 You're my real mama, Aibee. 485 00:35:10,942 --> 00:35:13,286 - Is that Minny? - Minny. 486 00:35:14,029 --> 00:35:15,872 Hey, Aibileen! 487 00:35:16,573 --> 00:35:17,574 Hey, Minny! 488 00:35:17,741 --> 00:35:19,584 Mm-hmm. 489 00:35:19,743 --> 00:35:20,915 Where you headed? 490 00:35:22,287 --> 00:35:25,336 I got some business to tend to, so y'all just mind your own. 491 00:35:26,499 --> 00:35:27,967 All right, then. Well, bye! 492 00:35:28,126 --> 00:35:29,924 Bye! 493 00:35:30,086 --> 00:35:32,760 Now is she mad at me 'cause I got that job at Miss Hilly's? 494 00:35:32,922 --> 00:35:35,596 Don't worry about her. She always mad about something. 495 00:35:37,636 --> 00:35:39,058 Aibileen. 496 00:35:42,641 --> 00:35:44,643 Yes, ma'am. Everything OK? 497 00:35:44,809 --> 00:35:46,937 Yeah, I just wanted to talk to you. 498 00:35:47,896 --> 00:35:50,149 You got some more Miss Myrna questions for me? 499 00:35:50,315 --> 00:35:51,988 Oh, no, I just wanted to talk about... 500 00:35:55,862 --> 00:35:58,285 We never finished our conversation at Elizabeth's. 501 00:35:58,448 --> 00:36:00,667 About that book I want to write? 502 00:36:15,548 --> 00:36:18,392 I'd really like to interview you, Aibileen. 503 00:36:19,386 --> 00:36:20,683 I know it's scary. 504 00:36:25,016 --> 00:36:27,644 They set my cousin Shinelle's car on fire, 505 00:36:27,811 --> 00:36:29,859 just 'cause she went down to the voting station. 506 00:36:30,021 --> 00:36:32,274 A book like this has never been written before. 507 00:36:32,440 --> 00:36:34,113 'Cause there's a reason. 508 00:36:34,275 --> 00:36:37,119 I do this with you, I might as well burn my own house down. 509 00:36:37,278 --> 00:36:38,575 I promise we'll be careful. 510 00:36:38,738 --> 00:36:41,207 This already ain't careful, Miss Skeeter! 511 00:36:46,454 --> 00:36:49,173 You not knowing that is what's scaring me the most. 512 00:36:49,332 --> 00:36:51,426 Scare me more than Jim Crow. 513 00:36:54,295 --> 00:36:55,467 All right. 514 00:36:56,256 --> 00:36:57,883 Here's my phone number. 515 00:37:01,511 --> 00:37:04,811 - My car's here. I could take you home. - No, ma'am. 516 00:37:16,359 --> 00:37:20,159 "No person shall require any white female 517 00:37:20,321 --> 00:37:24,747 to nurse in wards or rooms in which Negro men are placed. 518 00:37:26,745 --> 00:37:32,093 Books shall not be interchangeable between the white and colored schools, 519 00:37:33,293 --> 00:37:37,298 but shall continue to be used by the race first using them. 520 00:37:39,632 --> 00:37:44,934 No colored barber shall serve as a barber to white women or girls. 521 00:37:46,890 --> 00:37:49,234 Any person printing, publishing 522 00:37:49,392 --> 00:37:51,235 or circulating written matter 523 00:37:51,394 --> 00:37:56,651 urging for public acceptance or social equality between whites and Negroes 524 00:37:56,816 --> 00:37:58,944 is subject to imprisonment. " 525 00:38:00,153 --> 00:38:01,200 Hello? 526 00:38:01,362 --> 00:38:04,536 Aibileen, I done went and did it now. 527 00:38:05,575 --> 00:38:07,623 I went to Miss Hilly's house this afternoon. 528 00:38:08,036 --> 00:38:09,288 Why Minny? 529 00:38:09,454 --> 00:38:12,754 She done told every white woman in town I'm a thief 530 00:38:12,916 --> 00:38:15,385 Said I stole a candelabra. 531 00:38:17,545 --> 00:38:19,172 But I got her back. 532 00:38:19,339 --> 00:38:21,012 What you did? 533 00:38:22,342 --> 00:38:23,685 I can't tell you. 534 00:38:25,053 --> 00:38:27,055 I ain 't telling nobody. 535 00:38:31,434 --> 00:38:35,280 I done something terrible awful to that woman, 536 00:38:35,438 --> 00:38:38,032 and now she know what I done. 537 00:38:38,191 --> 00:38:39,488 Sorry. 538 00:38:43,780 --> 00:38:44,781 Minny. 539 00:38:44,948 --> 00:38:46,950 She got what she deserved, Aibileen. 540 00:38:48,284 --> 00:38:50,912 But now I ain't gonna never get no job again. 541 00:38:52,872 --> 00:38:55,170 Oh, Lord, Leroy gonna kill me. 542 00:39:01,381 --> 00:39:02,382 Leroy? 543 00:39:04,717 --> 00:39:06,469 What you done did now, Minny? 544 00:39:08,054 --> 00:39:10,398 - Get off that phone, woman! - Leroy, please! 545 00:39:10,557 --> 00:39:13,106 Minny? Minny! 546 00:39:13,268 --> 00:39:15,487 Please! Please! 547 00:39:15,645 --> 00:39:16,771 Come here! 548 00:39:25,071 --> 00:39:28,996 Please open your Bibles to Exodus. 549 00:39:29,659 --> 00:39:32,412 Chapter four, verse ten. 550 00:39:32,912 --> 00:39:37,463 God, having asked Moses to free the Israelites... 551 00:39:39,252 --> 00:39:40,845 ...Moses answered: 552 00:39:42,213 --> 00:39:46,559 "Oh, my Lord. I am not eloquent. 553 00:39:47,427 --> 00:39:51,682 I am slow of speech and slow of tongue." 554 00:39:54,225 --> 00:39:58,605 See, courage isn't just about being brave. 555 00:39:58,771 --> 00:39:59,818 Amen! 556 00:39:59,981 --> 00:40:02,200 Courage is daring to do what is right 557 00:40:02,442 --> 00:40:05,286 in spite of the weakness of our flesh. 558 00:40:05,445 --> 00:40:07,823 And God tells us, 559 00:40:08,531 --> 00:40:11,284 commands us, compels us, 560 00:40:11,451 --> 00:40:13,704 -to love. Amen? - Amen. 561 00:40:16,205 --> 00:40:17,582 See, love, 562 00:40:17,749 --> 00:40:21,379 as exemplified by our Lord Jesus Christ, 563 00:40:21,544 --> 00:40:25,390 is to be prepared to put yourself in harm's way 564 00:40:25,548 --> 00:40:27,516 - for your fellow man. 565 00:40:27,675 --> 00:40:29,973 And by your fellow man, I mean your brother, 566 00:40:30,345 --> 00:40:34,976 your sister, your neighbor, your friend and your enemy. 567 00:40:35,141 --> 00:40:39,146 If you can love your enemy, you already have the victory. 568 00:40:39,312 --> 00:40:41,406 Let's stand. All right. 569 00:41:03,002 --> 00:41:04,299 Quick. Come quick. 570 00:41:04,462 --> 00:41:07,716 I parked way up on State Street and caught a cab here, like you asked. 571 00:41:07,882 --> 00:41:09,384 Got dropped two streets over? 572 00:41:09,550 --> 00:41:11,018 Mm-hm. 573 00:41:25,108 --> 00:41:28,453 I know now that it's against the law, what we're doing. 574 00:41:35,994 --> 00:41:37,792 I've never seen you out of uniform before. 575 00:41:39,455 --> 00:41:41,253 You look really nice. 576 00:41:42,375 --> 00:41:43,592 Thank you. 577 00:42:01,894 --> 00:42:04,738 I ain't never had no white person in my house before. 578 00:42:06,858 --> 00:42:08,360 Miss Skeeter... 579 00:42:11,112 --> 00:42:15,788 ...what if you don't like what I got to say... about white people? 580 00:42:17,410 --> 00:42:19,128 This isn't about me. 581 00:42:20,788 --> 00:42:22,381 It doesn't matter how I feel. 582 00:42:30,757 --> 00:42:33,931 You gonna have to change my name. Mine, Miss Leefolt's. Everybody. 583 00:42:35,428 --> 00:42:37,476 Do you have other maids that are interested? 584 00:42:39,390 --> 00:42:41,392 That gonna be hard. 585 00:42:41,559 --> 00:42:43,232 What about Minny? 586 00:42:43,394 --> 00:42:44,987 Minny got her some stories, sure enough, 587 00:42:45,146 --> 00:42:48,992 but she ain't real keen on talking to white peoples right now. 588 00:42:52,153 --> 00:42:54,747 What does it feel like to raise a white child 589 00:42:54,906 --> 00:42:57,785 when your own child's at home being looked after by somebody else? 590 00:43:00,620 --> 00:43:02,167 It feel... 591 00:43:14,550 --> 00:43:15,767 Is that your son? 592 00:43:20,932 --> 00:43:22,809 Yes, ma'am. 593 00:43:22,975 --> 00:43:25,148 Can we move on to the next question? 594 00:43:25,311 --> 00:43:28,190 You don't have to call me ma'am. 595 00:43:28,773 --> 00:43:30,775 Not here. 596 00:43:36,739 --> 00:43:37,786 Uh... 597 00:43:37,949 --> 00:43:40,372 Do you want to talk about the bathroom? 598 00:43:41,202 --> 00:43:44,172 Or anything about Miss Leefolt? 599 00:43:45,164 --> 00:43:49,795 How she pays you, or has she ever yelled at you in front of Mae Mobley? 600 00:43:54,215 --> 00:43:57,560 I thought I might write my stories down and read them to you. 601 00:43:58,261 --> 00:44:00,355 Ain't no different than writing down my prayers. 602 00:44:04,308 --> 00:44:05,730 OK. 603 00:44:07,270 --> 00:44:08,317 Sure. 604 00:44:15,695 --> 00:44:18,164 I don't say my prayers out loud. 605 00:44:18,322 --> 00:44:21,496 I can get my point across a lot better writing them down. 606 00:44:21,659 --> 00:44:26,711 I write an hour, sometimes two, every night. 607 00:44:26,873 --> 00:44:31,549 And after my prayers last night, I got some stories down, too. 608 00:44:34,839 --> 00:44:36,136 Go ahead. 609 00:44:45,766 --> 00:44:48,861 "My first white baby to ever look after 610 00:44:49,020 --> 00:44:52,240 was named Alton Carrington Speers. 611 00:44:52,398 --> 00:44:56,448 It was 1925, and I had just turned 14. 612 00:44:57,111 --> 00:45:00,160 I dropped out of school to help Mama with the bills. 613 00:45:00,323 --> 00:45:02,917 Alton's mama died of lung disease." 614 00:45:06,537 --> 00:45:10,462 I loved that baby. And he loved me. 615 00:45:12,919 --> 00:45:16,014 That's when I learned I could make children feel proud of theyself. 616 00:45:18,716 --> 00:45:22,186 Alton used to always be asking me how come I was black. 617 00:45:22,345 --> 00:45:24,393 Just ate him up. 618 00:45:24,555 --> 00:45:28,435 And one time, I told him it was because I drank too much coffee. 619 00:45:32,688 --> 00:45:35,316 You should have seen his face. 620 00:45:47,703 --> 00:45:50,297 This was just so great. 621 00:45:52,291 --> 00:45:55,591 I can't tell you how much I appreciate your doing this with me. 622 00:45:56,837 --> 00:45:58,555 What changed your mind? 623 00:46:00,258 --> 00:46:01,384 God. 624 00:46:03,552 --> 00:46:05,520 And Miss Hilly Holbrook. 625 00:46:18,734 --> 00:46:23,410 Miss Hilly, I would like to ask you and Mr. William something. 626 00:46:26,867 --> 00:46:30,917 My twin boys graduated from high school, both on the honor roll. 627 00:46:31,580 --> 00:46:35,050 Me and my husband, we been saving for years to send them to Tougaloo. 628 00:46:37,044 --> 00:46:40,173 We're short about $75 on one of the tuitions. 629 00:46:42,216 --> 00:46:47,188 Whoo! I am late. I gotta get going. 630 00:46:50,141 --> 00:46:51,358 See you tonight, honey. 631 00:46:51,517 --> 00:46:52,564 OK. 632 00:46:54,979 --> 00:46:56,105 Go on. 633 00:46:59,608 --> 00:47:02,487 Well, now we're... 634 00:47:02,653 --> 00:47:05,372 ...faced with having to choose 635 00:47:05,531 --> 00:47:08,159 which son can go if we don't come up with the money. 636 00:47:09,368 --> 00:47:11,996 Would you consider giving us a loan? 637 00:47:12,747 --> 00:47:17,969 I'd work every day for free till it was paid off. 638 00:47:18,127 --> 00:47:22,132 That's not working for free. That's paying off a debt. 639 00:47:24,633 --> 00:47:26,135 Yes, ma'am. 640 00:47:30,056 --> 00:47:34,311 As a Christian, I'm doing you a favor. 641 00:47:36,062 --> 00:47:40,283 See, God don't give charity to those who are well and able. 642 00:47:41,442 --> 00:47:45,242 You need to come up with this money on your own. OK? 643 00:47:47,448 --> 00:47:49,496 Yes, ma'am. 644 00:47:49,658 --> 00:47:51,126 You'll thank me one day. 645 00:47:53,662 --> 00:47:57,007 You cooking white food, you taste it with a different spoon. 646 00:47:57,750 --> 00:47:59,878 If they see you put the tasting spoon back in the pot, 647 00:48:00,044 --> 00:48:01,387 might as well throw it all out. 648 00:48:01,545 --> 00:48:02,717 Spoon, too. 649 00:48:02,880 --> 00:48:06,100 And you use the same cup, same fork, same plate every day. 650 00:48:06,258 --> 00:48:07,851 And you put it up in the cabinet. 651 00:48:08,010 --> 00:48:10,729 You tell that white woman that's where you're gonna keep it from now on out. 652 00:48:10,888 --> 00:48:12,686 Don't do it and see what happens. 653 00:48:12,848 --> 00:48:14,521 Morning, ladies. 654 00:48:14,683 --> 00:48:16,356 When you're sewing white folks coffee, 655 00:48:16,519 --> 00:48:17,816 set it down in front of them. 656 00:48:17,978 --> 00:48:20,652 Don't hand it to them, 'cause your hands can't touch. 657 00:48:21,440 --> 00:48:24,159 And don't hit on they children. 658 00:48:24,318 --> 00:48:26,867 White folks like to do they own spanking. 659 00:48:28,155 --> 00:48:30,658 And last thing. Come here. 660 00:48:31,951 --> 00:48:33,168 Look at me. 661 00:48:33,327 --> 00:48:35,671 No Sass-mouthing. 662 00:48:37,790 --> 00:48:40,168 No Sass-mouthing. 663 00:48:40,334 --> 00:48:42,052 I mean it. 664 00:48:47,258 --> 00:48:48,601 Give your mama a kiss. 665 00:48:51,262 --> 00:48:55,768 Leroy had made Sugar quit school to help him with the bills. 666 00:48:59,645 --> 00:49:03,070 And every day Minny went without a job, 667 00:49:03,232 --> 00:49:05,985 might have been a day Leroy took her from our world. 668 00:49:10,448 --> 00:49:12,200 Good morning, everybody. 669 00:49:19,081 --> 00:49:20,378 But I knew. 670 00:49:20,541 --> 00:49:24,842 I knew the only white lady Miss Hilly hadn't gotten to with her lies. 671 00:49:33,220 --> 00:49:34,938 Hey! 672 00:49:35,097 --> 00:49:38,146 Come on! 673 00:49:38,309 --> 00:49:42,780 No sass-mouthing, Minny Jackson. No Sass-mouthing. 674 00:49:44,690 --> 00:49:47,318 Aibileen said you'd be on time. 675 00:49:51,572 --> 00:49:53,449 I'm Celia Rae Foote. 676 00:49:53,616 --> 00:49:55,289 I'm Minny Jackson. 677 00:49:56,911 --> 00:49:59,960 You, uh... cooking something? 678 00:50:01,165 --> 00:50:04,590 One of those upside-down cakes from a magazine. 679 00:50:04,752 --> 00:50:08,507 It ain't working out too good. Come on, let's get you a cold Coca-Cola. 680 00:50:11,217 --> 00:50:12,218 Come on. 681 00:50:14,345 --> 00:50:16,393 This here is the kitchen. 682 00:50:17,640 --> 00:50:19,938 What in the hell? 683 00:50:23,312 --> 00:50:25,735 I guess I got some learning to do. 684 00:50:26,482 --> 00:50:29,531 You sure do. 685 00:50:29,693 --> 00:50:32,742 Johnny's grandmama left him this house when she died. 686 00:50:32,905 --> 00:50:35,909 And then Johnny's mama wouldn't let me change a thing. 687 00:50:36,075 --> 00:50:38,077 But if I had it my way, 688 00:50:38,244 --> 00:50:43,125 this place would be wall-to-wall white carpet with gold trim. 689 00:50:43,290 --> 00:50:45,463 None of this old stuff. 690 00:50:45,626 --> 00:50:47,924 The main house has five beds and baths, 691 00:50:48,087 --> 00:50:52,388 and then the pool house has two more beds and baths. 692 00:50:52,550 --> 00:50:54,723 When y'all gonna start having some children, 693 00:50:54,885 --> 00:50:56,979 filling up all these empty beds? 694 00:50:59,139 --> 00:51:01,767 - I'm pregnant now. - Oh. 695 00:51:01,934 --> 00:51:05,438 Gonna be eating for two. That's double the cooking. 696 00:51:06,480 --> 00:51:09,359 I know. It's an awful lotto do. 697 00:51:10,401 --> 00:51:13,496 Five other maids have already turned me down. 698 00:51:14,488 --> 00:51:17,116 Let me at least get you some bus money. 699 00:51:17,283 --> 00:51:20,708 Now, uh... when did you hear me say I don't want to clean this house? 700 00:51:21,954 --> 00:51:25,208 Wait. So you'll do it? 701 00:51:31,755 --> 00:51:33,473 Ooh. No hugging. No hugging. 702 00:51:34,633 --> 00:51:38,979 I'm sorry. This is the first time I've hired a maid. 703 00:51:39,888 --> 00:51:41,435 Come on. 704 00:51:47,688 --> 00:51:51,158 - You hungry? - No, ma'am. Hold on a minute. 705 00:51:51,317 --> 00:51:53,365 We gots to talk about some things first. 706 00:51:55,529 --> 00:51:57,406 Oh. 707 00:51:57,573 --> 00:51:59,200 I work Sunday through Friday. 708 00:51:59,366 --> 00:52:02,370 No, you can't work at all on the weekends. 709 00:52:02,536 --> 00:52:05,915 OK. What time you want me here? 710 00:52:07,082 --> 00:52:10,928 After 9:00, and you gotta leave before 4:00. 711 00:52:12,087 --> 00:52:13,259 OK. 712 00:52:13,422 --> 00:52:15,140 Now... 713 00:52:15,299 --> 00:52:16,892 What your husband say you can pay? 714 00:52:18,552 --> 00:52:20,646 Johnny doesn't know I'm bringing in help. 715 00:52:20,804 --> 00:52:22,898 And what Mr. Johnny gonna do when he come home 716 00:52:23,057 --> 00:52:25,230 and find a colored woman in his house? 717 00:52:25,392 --> 00:52:28,191 It's not like I'd be fibbing. 718 00:52:28,354 --> 00:52:30,777 I just want him to think I can do this on my own. 719 00:52:32,858 --> 00:52:35,236 I really need a maid. 720 00:52:37,237 --> 00:52:39,615 I'll be here tomorrow morning about 9:15. 721 00:52:41,742 --> 00:52:42,868 Great. 722 00:52:46,080 --> 00:52:48,549 - Miss Celia? - Hmm? 723 00:52:49,124 --> 00:52:51,001 I think you done burned up your cake. 724 00:52:54,088 --> 00:52:55,431 Doggone it! 725 00:53:01,345 --> 00:53:03,848 - OK, let's see. - What's first up on the agenda? 726 00:53:04,973 --> 00:53:10,150 We are running behind on our coat drive. Hurry up and clean out those closets. 727 00:53:10,312 --> 00:53:15,364 But our Christmas benefit, however, is right on schedule. Mary Beth? 728 00:53:16,568 --> 00:53:21,290 Well, thanks to y'all, I can announce that we already filled 729 00:53:21,448 --> 00:53:24,497 every raffle slot for baked goods! 730 00:53:26,912 --> 00:53:30,416 Think we can put a dent in African children's hunger this year? 731 00:53:31,500 --> 00:53:33,594 A big dent! 732 00:53:36,880 --> 00:53:37,881 Now... 733 00:53:38,048 --> 00:53:40,676 ...I just found out the surgeon general 734 00:53:40,843 --> 00:53:44,222 has reviewed the Home Health Sanitation Initiative that I drafted, 735 00:53:44,388 --> 00:53:48,393 and he passed it along to Governor Barnett! 736 00:53:49,143 --> 00:53:52,568 Skeeter, when can we expect to see the initiative in the newsletter? 737 00:53:52,730 --> 00:53:54,403 I gave it to you a month ago. 738 00:53:54,565 --> 00:53:56,488 I gave that to you myself. 739 00:53:56,650 --> 00:53:59,620 Would you please stand, Skeeter? 740 00:54:04,491 --> 00:54:06,414 I'll have it in there real soon. 741 00:54:09,413 --> 00:54:10,665 Great. 742 00:54:19,006 --> 00:54:21,384 - Sorry I'm late. - Hey. 743 00:54:29,308 --> 00:54:30,309 Thanks. 744 00:54:35,355 --> 00:54:38,575 Hilly, I really am sorry about the newsletter. 745 00:54:38,734 --> 00:54:41,032 It's just with Mama being sick and all. 746 00:54:42,988 --> 00:54:44,706 Oh, it's fine. 747 00:54:47,075 --> 00:54:49,419 I made you the egg and olive on rye, Miss Skeeter. 748 00:54:49,578 --> 00:54:51,956 Oh, thank you, Henry. 749 00:54:52,122 --> 00:54:53,624 You remembered. 750 00:54:53,791 --> 00:54:55,134 You're welcome. 751 00:54:57,628 --> 00:54:59,630 Oh, Hilly, tell her. I can hardly stand it. 752 00:55:00,506 --> 00:55:03,100 He's coming. 753 00:55:03,258 --> 00:55:06,683 Oh, Skeeter, Stuart's definitely coming this time. Next Saturday week. 754 00:55:06,845 --> 00:55:11,601 Well, he's canceled twice before. Don't you think maybe that's a sign? 755 00:55:11,767 --> 00:55:14,111 Don't you dare say that. 756 00:55:14,269 --> 00:55:16,021 You know I'm not gonna be his type. 757 00:55:16,188 --> 00:55:18,407 Damn it, Skeeter, I'm not gonna let you miss out on this 758 00:55:18,565 --> 00:55:21,785 because your mother convinced you you're not good enough for somebody like him. 759 00:55:25,823 --> 00:55:27,666 Saturday night. 760 00:56:05,821 --> 00:56:08,495 Good morning. 761 00:56:08,657 --> 00:56:11,581 Good morning, Baby Girl. 762 00:56:11,743 --> 00:56:14,041 Good morning. 763 00:56:26,508 --> 00:56:28,806 I reckon I'm ready to talk about Miss Leefolt now. 764 00:56:31,889 --> 00:56:35,063 Baby Girl still gotta wear a diaper when she sleep at night. 765 00:56:35,225 --> 00:56:37,478 And it don't get changed till I get there in the morning. 766 00:56:37,644 --> 00:56:40,488 That about ten hours she gotta sleep in her mess. 767 00:56:41,815 --> 00:56:44,409 Now Miss Leefolt pregnant with her second baby. 768 00:56:45,235 --> 00:56:48,580 Lord... I pray this child turn out good. 769 00:56:49,489 --> 00:56:52,288 It's a lonely road if a mama don't think their child is pretty. 770 00:56:55,245 --> 00:56:57,088 That's very true. 771 00:57:00,959 --> 00:57:02,927 Miss Leefolt should not be having babies. 772 00:57:07,382 --> 00:57:08,508 Write that down. 773 00:57:15,641 --> 00:57:18,315 Treelore would like me doing this. 774 00:57:18,477 --> 00:57:21,276 He always said we were gonna have a writer in the family one day. 775 00:57:21,438 --> 00:57:23,861 I always thought it was gonna be him. Maybe it's gonna be me. 776 00:57:24,942 --> 00:57:26,910 Aibileen, Aibileen. 777 00:57:27,069 --> 00:57:29,868 They done set a bomb off in Medgar Evers' carport. 778 00:57:38,372 --> 00:57:42,172 Yule Mae told me what y'all was up to. I didn't want to believe it. 779 00:57:44,962 --> 00:57:48,011 And just what makes you think colored people need your help? 780 00:57:49,132 --> 00:57:50,725 - Why do you care? - Minny. 781 00:57:50,884 --> 00:57:52,682 Maybe you just want to get Aibileen in trouble. 782 00:57:52,844 --> 00:57:54,437 No. 783 00:57:54,596 --> 00:57:56,974 I want to show her perspective. 784 00:57:57,140 --> 00:58:00,815 So people might understand what it's like from your side. 785 00:58:00,978 --> 00:58:03,652 Well, it's a real Fourth of July picnic. 786 00:58:04,231 --> 00:58:07,485 It's what we dream of doing all weekend long. 787 00:58:07,651 --> 00:58:10,404 Get back into they house, polish the silver. 788 00:58:10,570 --> 00:58:15,167 And we just love not making minimum wage or getting Social Security. 789 00:58:17,119 --> 00:58:20,043 And how we love they children when they little. 790 00:58:20,872 --> 00:58:24,001 And then they turn out just like they mamas. 791 00:58:24,167 --> 00:58:25,214 I know. 792 00:58:27,254 --> 00:58:28,756 Maybe things can change. 793 00:58:28,922 --> 00:58:31,016 What law's gonna say you gotta be nice to your maid? 794 00:58:31,174 --> 00:58:32,721 You don't have to do this now, Minny. 795 00:58:32,884 --> 00:58:34,511 You damn right I don't! 796 00:58:35,345 --> 00:58:37,393 You two give me the heart palpitations. 797 00:58:41,893 --> 00:58:42,985 And that's a good mood. 798 00:58:55,115 --> 00:58:57,538 All right. I'm gonna do it. 799 00:58:57,701 --> 00:59:01,672 But I need to make sure she understands this ain't no game we playing here. 800 00:59:03,707 --> 00:59:06,335 Slide your chair out from under that table. Face me. 801 00:59:09,129 --> 00:59:12,884 I need to see you square on at all times. 802 00:59:22,601 --> 00:59:24,194 I gotta come up with your questions, too? 803 00:59:24,352 --> 00:59:25,444 Oh. 804 00:59:26,813 --> 00:59:31,034 Uh, let's begin with where you were born. 805 00:59:31,193 --> 00:59:34,948 Belzoni, Mississippi, on my great-auntie's sofa. 806 00:59:35,113 --> 00:59:36,239 Next. 807 00:59:36,406 --> 00:59:38,750 - I put the green beans in first. - OK. 808 00:59:38,909 --> 00:59:42,038 Then I get on the pork chops so I can get started on that cornbread. 809 00:59:42,204 --> 00:59:45,708 Once Minny got to talking about food, she liked to never stop. 810 00:59:47,459 --> 00:59:51,180 And when she got to talking about the white ladies, it took all night. 811 00:59:51,338 --> 00:59:55,844 Then she say, "Oh, Minny, I'm gonna give you a paid vacation." 812 00:59:56,009 --> 00:59:58,558 I ain't never had no paid vacation in my life. 813 00:59:58,720 --> 01:00:01,314 A week later I come back, and they done moved to Mobile. 814 01:00:02,682 --> 01:00:05,902 Miss Lazy Fingers scared I'd find a new job before she moved. 815 01:00:06,061 --> 01:00:08,109 Ain't that right, Aibileen? 816 01:00:13,819 --> 01:00:15,446 We gots to get some more maids. 817 01:00:16,488 --> 01:00:18,957 It hard. You go try and see. 818 01:00:21,243 --> 01:00:22,745 OK, I will. 819 01:00:29,209 --> 01:00:30,586 We gone and done it now. 820 01:00:33,171 --> 01:00:38,348 Skeeter! Get down here! Something just arrived from New York for you. 821 01:00:53,942 --> 01:00:54,943 What is that? 822 01:00:55,110 --> 01:00:58,785 The Shinalator. All the way from New York City. 823 01:00:59,614 --> 01:01:02,493 I'm a good mother. Come on. Sit down. 824 01:01:04,077 --> 01:01:09,299 The whole system cost 11 dollars. Even smells expensive. 825 01:01:10,959 --> 01:01:14,384 You're gonna look beautiful on your date tonight. 826 01:01:14,546 --> 01:01:16,890 I can feel the hope in your fingers. 827 01:01:19,885 --> 01:01:21,887 Holy shit. 828 01:01:22,053 --> 01:01:24,647 - You shrunk five inches. - Oh, my God. 829 01:01:24,806 --> 01:01:26,854 You'll be able to wear heels tonight. 830 01:01:27,684 --> 01:01:31,029 You're not leaving the house in those awful Mexican man shoes. 831 01:01:31,188 --> 01:01:32,280 Can I take the Cadillac? 832 01:01:32,439 --> 01:01:34,862 We promised the Cadillac to Carlton and Rebecca tonight, 833 01:01:35,025 --> 01:01:38,154 so William's cousin will just have to come pick you up himself. 834 01:01:38,320 --> 01:01:40,914 - I'll take the truck. - It's hooked up to the motor grader. 835 01:01:41,072 --> 01:01:42,073 I'll drive slow. 836 01:01:42,240 --> 01:01:44,993 Skeeter! Skeeter! 837 01:01:45,160 --> 01:01:50,007 Now remember, no gentleman wants to spend the evening with a sourpuss. 838 01:01:50,165 --> 01:01:53,419 Don't mope! Smile! 839 01:01:53,585 --> 01:01:58,933 And for heaven's sakes, don't sit like some squaw Indian! Cross your ankles! 840 01:02:00,133 --> 01:02:01,601 I love you! 841 01:02:11,061 --> 01:02:12,654 Stuart, she'll be here any minute. 842 01:02:14,439 --> 01:02:15,486 Hey.- 843 01:02:17,817 --> 01:02:19,160 Skeeter. 844 01:02:21,488 --> 01:02:25,538 Boys, we'll be right back. Y'all talk about quarterbacks or something. 845 01:02:25,700 --> 01:02:27,498 Yule Mae, get Miss Skeeter a Coca-Cola. 846 01:02:27,661 --> 01:02:28,833 Yes, ma'am. 847 01:02:43,051 --> 01:02:44,052 Want a drink? 848 01:02:44,219 --> 01:02:46,017 Just water, please. 849 01:02:47,472 --> 01:02:51,443 Double Old Kentucky, straight with a water back. Make that two backs. 850 01:02:51,601 --> 01:02:54,480 You sure you don't want to just make it the whole bottle and a straw? 851 01:02:55,272 --> 01:02:57,946 Honey, there's the lieutenant governor. Let's go say hi. 852 01:03:02,404 --> 01:03:04,907 Good to see you, sir. You remember my wife? 853 01:03:05,073 --> 01:03:06,290 Hi, how are you? Good to see you. 854 01:03:11,371 --> 01:03:14,671 So, what do you do with your time? 855 01:03:15,834 --> 01:03:16,881 You work? 856 01:03:17,669 --> 01:03:19,091 I write. 857 01:03:20,130 --> 01:03:22,633 But right now I'm working on a domestic maintenance column 858 01:03:22,799 --> 01:03:23,891 for The Jackson Journal. 859 01:03:26,011 --> 01:03:27,183 You mean housekeeping. 860 01:03:28,346 --> 01:03:31,896 Jesus, I can't think of anything worse than reading a cleaning column, 861 01:03:32,058 --> 01:03:33,901 except for maybe writing one. 862 01:03:34,060 --> 01:03:35,607 Well, I can. 863 01:03:35,770 --> 01:03:39,866 Working with a bunch of greasy, stinky men in the middle of the ocean. 864 01:03:40,025 --> 01:03:43,529 It sounds like a ploy to find a husband, becoming an expert in keeping house. 865 01:03:43,695 --> 01:03:47,325 Well, aren't you a genius? You figured out my whole scheme. 866 01:03:47,490 --> 01:03:50,710 Isn't that what all you girls from Ole Miss major in... 867 01:03:50,869 --> 01:03:52,587 ...professional husband hunting? 868 01:03:52,746 --> 01:03:55,670 Who is hungry? 869 01:03:55,832 --> 01:03:59,427 I'm sorry, but were you dropped on your head as an infant? 870 01:03:59,586 --> 01:04:01,179 Or were you just born stupid? 871 01:04:23,026 --> 01:04:25,074 So, what can you cook? 872 01:04:26,363 --> 01:04:29,663 Oh, um, I can cook cornpone. 873 01:04:30,825 --> 01:04:32,327 Boil potatoes. 874 01:04:33,370 --> 01:04:34,462 I can do grits. 875 01:04:37,999 --> 01:04:39,046 Well... 876 01:04:39,959 --> 01:04:43,884 ...I reckon if there's anything you ought to know about cooking, it's this. 877 01:04:44,047 --> 01:04:47,142 The most important invention since they put mayonnaise in a jar. 878 01:04:49,302 --> 01:04:51,270 You got gum in your hair, 879 01:04:51,429 --> 01:04:53,648 you got a squeaky door hinge... 880 01:04:53,807 --> 01:04:54,808 Crisco. 881 01:04:56,559 --> 01:04:58,186 How pretty. 882 01:05:00,105 --> 01:05:02,028 Looks like frosting. 883 01:05:02,190 --> 01:05:05,069 You got bags under your eyes. 884 01:05:05,235 --> 01:05:07,203 Want to soften your husband's scaly feet. 885 01:05:08,321 --> 01:05:09,948 Mm-hm. Crisco. 886 01:05:11,366 --> 01:05:14,415 But it's best for frying chicken. 887 01:05:15,662 --> 01:05:17,335 Frying chicken just... 888 01:05:18,498 --> 01:05:20,592 ...tend to make you feel better about life. 889 01:05:24,129 --> 01:05:25,551 At least me, anyway. 890 01:05:26,923 --> 01:05:29,597 Mm, I love me some fried chicken. 891 01:05:31,177 --> 01:05:32,269 Now... 892 01:05:34,305 --> 01:05:35,306 ...shake that. 893 01:05:35,473 --> 01:05:36,975 Oh. 894 01:05:41,813 --> 01:05:44,657 This is so much fun! 895 01:05:46,067 --> 01:05:49,537 All right, all right. The chicken already dead, Miss Celia. 896 01:05:53,283 --> 01:05:54,660 Yep. He dead. 897 01:06:05,837 --> 01:06:07,180 There you are. 898 01:06:08,506 --> 01:06:13,387 I'm starved. Looks so good. 899 01:06:13,928 --> 01:06:15,646 We done been over this, Miss Celia. 900 01:06:15,805 --> 01:06:19,685 You supposed to eat in the dining room. That's how it works. 901 01:06:19,851 --> 01:06:21,023 Let me take your plate back. 902 01:06:21,686 --> 01:06:23,780 I'm fine right here, Minny. 903 01:06:43,291 --> 01:06:44,292 What? 904 01:06:45,752 --> 01:06:47,971 I just want you to know I'm real grateful you're here. 905 01:06:48,129 --> 01:06:50,882 You gots plenty more to be grateful for than me. 906 01:06:52,300 --> 01:06:55,645 And look, now I ain't messing around no more. 907 01:06:55,803 --> 01:06:57,100 Now Mr. Johnny gonna catch me here, 908 01:06:57,263 --> 01:07:00,107 and shoot me dead right here on this no-wax floor. 909 01:07:01,184 --> 01:07:02,231 You gots to tell him. 910 01:07:02,393 --> 01:07:05,237 Ain't he wondering how the cooking's so good? 911 01:07:05,396 --> 01:07:07,023 You're right. 912 01:07:08,858 --> 01:07:10,860 Maybe we ought to burn the chicken a little. 913 01:07:12,946 --> 01:07:14,619 Minny don't burn chicken. 914 01:07:17,325 --> 01:07:20,955 I like this Sarah Ross. She testifies without complaining too much. 915 01:07:21,120 --> 01:07:24,750 And that Bertha, she's got chutzpah, I'll give her that. 916 01:07:24,916 --> 01:07:26,259 So you liked it? 917 01:07:26,417 --> 01:07:29,045 Eugenia, Martin Luther King just invited 918 01:07:29,212 --> 01:07:32,182 the entire country to march with him in D.C. in August. 919 01:07:32,340 --> 01:07:33,683 This many Negroes and whites 920 01:07:33,841 --> 01:07:36,219 have not worked together since Gone with the Wind. 921 01:07:36,386 --> 01:07:39,139 How many stories have you recorded thus far? 922 01:07:39,305 --> 01:07:41,307 The ones you've read. 923 01:07:41,474 --> 01:07:43,317 Two domestics, that's all? 924 01:07:45,562 --> 01:07:47,485 I'm real close to getting more interviews. 925 01:07:47,647 --> 01:07:51,652 Don't send me anything else until you do have more maids. 926 01:07:51,818 --> 01:07:54,662 Yes, ma'am. How... how many more? 927 01:07:54,821 --> 01:07:57,700 I don't know. At least a dozen. 928 01:07:57,865 --> 01:08:01,210 My advice to you is to write it and write it fast 929 01:08:01,369 --> 01:08:03,713 before this whole civil rights thing blows over. 930 01:08:03,871 --> 01:08:05,544 Now good night to you, Miss Phelan. 931 01:08:18,011 --> 01:08:20,059 We need a dozen more. 932 01:08:20,888 --> 01:08:25,143 Me and Aibileen done asked everybody we know. Thirty-one maids. 933 01:08:26,060 --> 01:08:28,108 They all too scared. Think we crazy. 934 01:08:29,981 --> 01:08:32,109 If we don't get more, we're not getting published. 935 01:08:32,275 --> 01:08:35,245 I gots plenty stories, Miss Skeeter. 936 01:08:35,403 --> 01:08:38,998 Just write them down and invent the maid that said it. 937 01:08:39,157 --> 01:08:41,706 You're already making up names. Just make up the maids, too. 938 01:08:41,868 --> 01:08:45,793 We're not gonna do that. That would be wrong. 939 01:08:45,955 --> 01:08:47,298 Don't give up on this, Miss Skeeter. 940 01:08:47,457 --> 01:08:49,084 It wouldn't be real. 941 01:08:50,627 --> 01:08:52,174 They Killed my son. 942 01:08:59,969 --> 01:09:02,222 He fell carrying two-by-fours at the mill. 943 01:09:03,806 --> 01:09:05,979 Truck run over him, crushed his lung. 944 01:09:06,142 --> 01:09:07,735 Aibileen. 945 01:09:11,064 --> 01:09:13,817 That white foreman threw his body on back of a truck. 946 01:09:14,609 --> 01:09:17,488 Drove to the colored hospital... 947 01:09:17,654 --> 01:09:19,622 ...dumped him there and honked the horn. 948 01:09:30,083 --> 01:09:34,304 There was nothing they could do, so I brought my baby home. 949 01:09:39,050 --> 01:09:41,303 Laid him down on that sofa right there. 950 01:09:44,931 --> 01:09:46,933 He died right in front of me. 951 01:09:49,519 --> 01:09:53,149 He was just 24 years old, Miss Skeeter. Best part of a person's life. 952 01:09:54,774 --> 01:09:58,369 Anniversary of his death comes... 953 01:09:58,528 --> 01:10:00,906 ...every year, and I can't breathe. 954 01:10:01,072 --> 01:10:03,291 But to y'all, it's just another day of bridge. 955 01:10:07,745 --> 01:10:09,213 You stop this... 956 01:10:10,498 --> 01:10:14,298 ...everything I wrote, he wrote, everything he was is gonna die with him. 957 01:10:24,512 --> 01:10:27,732 I am just honored to be hosting Elizabeth's shower. 958 01:10:27,890 --> 01:10:30,109 Doesn't she look glowing, everybody? 959 01:10:30,268 --> 01:10:32,737 Yes, she does! 960 01:10:32,895 --> 01:10:35,318 Honey, you hold on to it, to the bitter end. 961 01:10:36,983 --> 01:10:39,031 - I'll try. - Well, congratulations. 962 01:10:41,070 --> 01:10:43,164 I'm hungry, Mommy. 963 01:10:43,322 --> 01:10:44,494 She's always hungry. 964 01:10:47,493 --> 01:10:49,086 You know she can hear you, Elizabeth. 965 01:10:49,245 --> 01:10:53,500 I'll cut you a piece of cake, baby. Go on, now. 966 01:10:57,545 --> 01:11:02,392 Aibileen, are you enjoying your new bathroom over at Elizabeth's'? 967 01:11:02,550 --> 01:11:06,305 Nice to have your own. Isn't it, Aibileen? 968 01:11:10,850 --> 01:11:14,150 Yes, ma'am. And I thank you. 969 01:11:14,312 --> 01:11:16,986 Separate, but equal. 970 01:11:17,690 --> 01:11:20,113 That's what Ross Barnett says, and you can't argue with the governor. 971 01:11:20,276 --> 01:11:24,497 Well, certainly not in Mississippi, the birthplace of modern-day government. 972 01:11:40,838 --> 01:11:44,263 Hey, Miss Skeeter. Can I get you something? 973 01:11:44,425 --> 01:11:45,426 No, thanks. 974 01:11:46,719 --> 01:11:49,097 Yule Mae, I wanted to talk to you about something. 975 01:11:51,682 --> 01:11:53,855 I already know what you're gonna ask, Miss Skeeter. 976 01:11:56,479 --> 01:11:58,231 Minny and Aibileen already did. 977 01:12:03,402 --> 01:12:05,996 I'm trying to get my boys off to college. 978 01:12:07,865 --> 01:12:10,869 It's worthwhile what y'all are doing, but... 979 01:12:11,035 --> 01:12:13,629 ...but my boys are worth more. 980 01:12:14,413 --> 01:12:15,460 I understand. 981 01:12:19,335 --> 01:12:22,805 What do you understand, Skeeter? 982 01:12:24,924 --> 01:12:29,555 Yule Mae was just saying how excited she is that her boys are going to college. 983 01:12:30,388 --> 01:12:33,062 Did you also ask Miss Skeeter if you could borrow money? 984 01:12:33,891 --> 01:12:35,234 Of course not. 985 01:12:37,395 --> 01:12:39,397 I'm gonna put Billy down for his nap. 986 01:12:41,357 --> 01:12:42,779 Excuse me. 987 01:12:45,820 --> 01:12:47,163 Come on, baby. 988 01:12:54,829 --> 01:12:59,585 Skeeter, are you intentionally not putting my initiative in the newsletter? 989 01:12:59,750 --> 01:13:03,550 No, not at all. I just have been really busy with Mama. 990 01:13:03,713 --> 01:13:05,556 I know. 991 01:13:05,715 --> 01:13:09,345 I know, you must be so worried about your mother, but... 992 01:13:10,720 --> 01:13:12,267 I'm worried about you. 993 01:13:13,306 --> 01:13:14,899 Reading this stuff? 994 01:13:15,766 --> 01:13:19,691 Believe it or not, there are real racists in this town. 995 01:13:20,438 --> 01:13:22,611 If the wrong person caught you with anything like that, 996 01:13:22,773 --> 01:13:24,775 you'd be in serious trouble. 997 01:13:26,652 --> 01:13:28,325 I'll be on the lookout. 998 01:13:32,533 --> 01:13:34,535 Put my initiative in the newsletter. 999 01:13:38,205 --> 01:13:39,422 OK? 1000 01:14:28,923 --> 01:14:31,142 Skeeter, get up! 1001 01:14:31,300 --> 01:14:33,644 - No! What? - We've got to get dressed. 1002 01:14:35,388 --> 01:14:36,514 What's wrong? 1003 01:14:36,681 --> 01:14:39,025 Don't panic. Don't panic. 1004 01:14:39,183 --> 01:14:44,064 There's a particularly tall and very handsome man named Stuart here for you. 1005 01:14:45,147 --> 01:14:46,990 Oh, God. 1006 01:14:47,149 --> 01:14:49,151 Oh, mother. 1007 01:14:49,318 --> 01:14:51,867 You would not like him. Trust me. 1008 01:14:52,029 --> 01:14:53,281 He's a drunken asshole. 1009 01:14:53,447 --> 01:14:57,668 Love and hate are two horns on the same goat, Eugenia, and you need a goat. 1010 01:14:57,827 --> 01:14:59,955 Put that on. Hurry! 1011 01:15:06,752 --> 01:15:08,129 Look, I know it was a few weeks back, 1012 01:15:08,295 --> 01:15:12,220 but I came to say I'm sorry for the way I acted. 1013 01:15:12,383 --> 01:15:14,351 Who sent you, William or Hilly? 1014 01:15:14,510 --> 01:15:15,636 Neither. 1015 01:15:15,803 --> 01:15:18,181 Hilly. But I wanted to come, OK. 1016 01:15:18,347 --> 01:15:20,441 I was rude, and I've been thinking about it a lot. 1017 01:15:21,017 --> 01:15:24,021 - Well, I haven't. So you can just go. - Goddamn it! 1018 01:15:25,896 --> 01:15:29,776 I told Hilly I wasn't ready to go out on any date. Wasn't even close to ready. 1019 01:15:34,321 --> 01:15:36,790 I was engaged last year. She ended it. 1020 01:15:36,949 --> 01:15:38,292 I'm sure she did. 1021 01:15:38,451 --> 01:15:40,874 It's not like that. I'm not always a jerk. 1022 01:15:43,372 --> 01:15:46,717 We had been dating since we were 15, and you know how it is. 1023 01:15:46,876 --> 01:15:49,880 Actually, I don't. I've never really dated anyone before. 1024 01:15:50,504 --> 01:15:51,505 Ever? 1025 01:15:52,590 --> 01:15:53,591 Ever. 1026 01:15:55,593 --> 01:15:57,971 All right, I, uh... 1027 01:15:59,889 --> 01:16:01,357 Well, that must be it, then. 1028 01:16:01,515 --> 01:16:02,858 - What? - You, Skeeter. 1029 01:16:03,017 --> 01:16:05,440 I've never met a woman that says exactly what she's thinking. 1030 01:16:05,603 --> 01:16:08,402 - Well, I got plenty to say. - Yeah, I'll bet you do. 1031 01:16:10,274 --> 01:16:12,402 You make me laugh, smile. 1032 01:16:16,197 --> 01:16:17,915 Would you like to come have dinner with me? 1033 01:16:19,492 --> 01:16:22,837 We could talk. I could actually listen to you this time. 1034 01:16:23,788 --> 01:16:25,711 I can't think of anything worse. 1035 01:16:27,500 --> 01:16:29,298 I understand, and I'm sorry. 1036 01:16:29,460 --> 01:16:32,009 That's what I came here to say, and I said it. 1037 01:16:39,345 --> 01:16:40,437 Just give me a minute. 1038 01:16:41,388 --> 01:16:42,640 Let me get my sweater. 1039 01:16:48,813 --> 01:16:50,486 Not a big fan of oysters, huh? 1040 01:16:50,648 --> 01:16:53,367 Oysters are a vehicle for crackers and ketchup. 1041 01:16:55,069 --> 01:16:57,447 Well, here's to new beginnings. 1042 01:17:03,160 --> 01:17:04,628 Mm. 1043 01:17:06,747 --> 01:17:07,839 You're disgusting. 1044 01:17:07,998 --> 01:17:09,591 You've already made that pretty clear. 1045 01:17:10,626 --> 01:17:13,300 And just so you know, the boys caught me reading 1046 01:17:13,462 --> 01:17:15,430 your Miss Myrna column on the rig the other day. 1047 01:17:15,589 --> 01:17:18,092 Really? You read them? 1048 01:17:18,259 --> 01:17:19,260 All of them. 1049 01:17:20,219 --> 01:17:21,596 Very informative, too. 1050 01:17:21,762 --> 01:17:24,561 I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes. 1051 01:17:24,723 --> 01:17:26,145 Well, I do my homework. 1052 01:17:32,231 --> 01:17:33,904 You're a good writer, Skeeter. 1053 01:17:35,401 --> 01:17:36,402 Thank you. 1054 01:17:39,113 --> 01:17:40,740 I want to be a journalist. 1055 01:17:41,824 --> 01:17:44,953 Or maybe a novelist. Or maybe both. 1056 01:17:45,661 --> 01:17:47,083 I like that. 1057 01:17:49,415 --> 01:17:51,759 You're really smart. And pretty. 1058 01:18:00,634 --> 01:18:01,977 Skeeter. 1059 01:18:03,304 --> 01:18:05,147 I hope you get to write something really good. 1060 01:18:06,348 --> 01:18:07,691 Something you believe in. 1061 01:18:20,112 --> 01:18:21,113 Hello? 1062 01:18:23,365 --> 01:18:26,460 What? I'm coming! 1063 01:18:26,619 --> 01:18:29,998 Aibileen! Come on. We have to go help Hilly. Right now! 1064 01:18:34,627 --> 01:18:38,131 Oh! You're trespassing! 1065 01:18:38,297 --> 01:18:40,220 It's Skeeter! 1066 01:18:40,382 --> 01:18:41,725 She put it in the newsletter. 1067 01:18:41,884 --> 01:18:43,101 Oh, my God. 1068 01:18:43,260 --> 01:18:47,891 I specifically said, "Drop old coats at my house." 1069 01:18:48,057 --> 01:18:50,105 Not commodes! 1070 01:18:50,267 --> 01:18:52,110 Why would she do this to me? 1071 01:18:52,269 --> 01:18:54,112 I don't know. I don't Know, Hilly. 1072 01:18:54,271 --> 01:18:56,945 It's so embarrassing. 1073 01:19:04,990 --> 01:19:06,708 Oh, Lord. 1074 01:19:06,867 --> 01:19:08,244 I go potty, Mommy. 1075 01:19:09,245 --> 01:19:11,293 No! Mae Mobley! 1076 01:19:11,455 --> 01:19:13,503 You get off of that toilet! 1077 01:19:15,167 --> 01:19:17,465 - You will catch diseases, you hear me? - Mommy! 1078 01:19:17,628 --> 01:19:19,630 You will catch diseases on those toilets. 1079 01:19:33,394 --> 01:19:37,490 You is kind, you is smart, 1080 01:19:37,648 --> 01:19:39,867 you is important. 1081 01:19:50,327 --> 01:19:53,297 Don't shop for anything on Capitol Street. 1082 01:19:53,455 --> 01:19:58,336 Let's let the merchants down on Capitol Street feel the economic pinch. 1083 01:19:58,502 --> 01:20:00,425 Let me say this to you. 1084 01:20:00,587 --> 01:20:03,306 I had one merchant to call me, and he said, 1085 01:20:03,465 --> 01:20:08,096 "I want you to know that I've talked to my national office today, 1086 01:20:08,262 --> 01:20:11,562 and they want me to tell you that we don't need nigger business." 1087 01:20:12,975 --> 01:20:16,730 These are stores that help to support the White Citizens' Council, 1088 01:20:16,895 --> 01:20:21,116 the council that is dedicated to keeping you and I second-class citizens. 1089 01:20:21,650 --> 01:20:23,118 Mama! 1090 01:20:25,946 --> 01:20:27,493 Don't encourage them like that. 1091 01:20:27,656 --> 01:20:30,034 - That is national news. - I won't have it! 1092 01:20:32,953 --> 01:20:34,250 You understand? 1093 01:20:44,673 --> 01:20:46,016 How you doing, Miss Clark? 1094 01:20:47,634 --> 01:20:50,228 All right, Henry. 1095 01:20:50,387 --> 01:20:52,264 Thank you. How you doing? 1096 01:20:53,599 --> 01:20:57,354 If God is willing, Miss Clark. If God is willing. 1097 01:20:57,519 --> 01:20:58,941 That's good. 1098 01:20:59,104 --> 01:21:00,697 - Yeah. - That's good. 1099 01:21:09,406 --> 01:21:10,783 What's going on out there, mister? 1100 01:21:10,949 --> 01:21:12,917 Colored people off. 1101 01:21:13,077 --> 01:21:14,670 The rest of you, let me know where you're going. 1102 01:21:14,828 --> 01:21:15,954 I'll get you close as I can. 1103 01:21:16,121 --> 01:21:17,714 What happened? 1104 01:21:17,873 --> 01:21:19,671 I don't know. Some nigger got shot. 1105 01:21:20,667 --> 01:21:22,635 - Where you headed? - Woodrow Wilson. 1106 01:21:22,795 --> 01:21:24,763 Woodrow Wilson. All right. 1107 01:21:33,889 --> 01:21:37,689 - You gonna be all right, Miss Clark? - I'll be all right. You go on now. 1108 01:21:37,851 --> 01:21:40,104 - You want me to walk you? - No, thank you. I'll be all right. 1109 01:21:41,438 --> 01:21:42,781 You have a good night. 1110 01:21:43,440 --> 01:21:45,158 Which way you going? 1111 01:21:53,158 --> 01:21:56,128 We View this as a cold, 1112 01:21:56,286 --> 01:21:58,254 brutal, deliberate... 1113 01:21:59,415 --> 01:22:03,670 ...killing in a savage, uncivilized state. 1114 01:22:03,836 --> 01:22:09,013 There is no state with a record that approaches that of Mississippi 1115 01:22:09,174 --> 01:22:13,350 in inhumanity murder, brutality 1116 01:22:13,512 --> 01:22:15,560 and racial hatred. 1117 01:22:15,722 --> 01:22:19,397 It is absolutely at the bottom of the list. 1118 01:22:20,894 --> 01:22:22,020 Fifteen minutes past midnight, 1119 01:22:22,187 --> 01:22:25,942 Evers got out of his car beside his home in a Negro residential area. 1120 01:22:26,108 --> 01:22:28,031 In a vacant lot about 40 yards away 1121 01:22:28,193 --> 01:22:31,618 a sniper fired a single shot from a high-powered rifle at Evers' silhouette. 1122 01:22:31,780 --> 01:22:34,124 I'm all right. Sit down. You all right? 1123 01:22:34,283 --> 01:22:35,876 - I'm OK. - The bullet hit him in the back, 1124 01:22:36,034 --> 01:22:38,913 crashed through his body through a window, into the house. 1125 01:22:39,079 --> 01:22:41,548 He died within an hour at a Jackson hospital. 1126 01:22:41,707 --> 01:22:44,051 City detectives believe the fatal shot was fired from... 1127 01:22:44,209 --> 01:22:48,214 KKK shot him. An hour ago. 1128 01:22:49,965 --> 01:22:51,933 Right in front of his children, Aibileen. 1129 01:22:53,510 --> 01:22:56,559 We're gonna pray for the Evers. We're gonna pray for Myrlie. 1130 01:22:56,722 --> 01:23:00,067 We living in hell. Trapped. 1131 01:23:01,018 --> 01:23:02,440 Our kids, trapped. 1132 01:23:05,898 --> 01:23:08,401 Sugar, take your brothers and sisters and y'all go on to bed. 1133 01:23:13,864 --> 01:23:15,707 Good night. 1134 01:23:15,866 --> 01:23:18,210 Good night. Good night. 1135 01:23:20,579 --> 01:23:22,752 Oh. Good night, baby. 1136 01:23:34,343 --> 01:23:36,471 What they gonna do if they catch us with Miss Skeeter? 1137 01:23:37,471 --> 01:23:38,848 We're gonna be careful. 1138 01:23:40,140 --> 01:23:44,862 Hitch us to a pickup? Drag us behind? Shoot me in front of my children? 1139 01:23:45,020 --> 01:23:47,523 We ain't doing civil rights. 1140 01:23:47,689 --> 01:23:50,613 We're just telling stories like they really happened. 1141 01:23:52,486 --> 01:23:54,830 You're a fool, old woman. 1142 01:23:56,031 --> 01:23:57,453 A fool. 1143 01:24:28,021 --> 01:24:32,993 Miss Phelan, the presses are heating up. We needed Miss Myrna 30 minutes ago. 1144 01:24:33,610 --> 01:24:34,611 Yes, Sir. 1145 01:24:34,778 --> 01:24:36,325 Chop-chop. 1146 01:24:37,614 --> 01:24:38,991 Good Lord. 1147 01:24:54,923 --> 01:24:56,675 Miss Celia? 1148 01:25:14,443 --> 01:25:15,490 Miss Celia? 1149 01:25:15,652 --> 01:25:17,654 - Go home. - I'll see you tomorrow. 1150 01:25:17,821 --> 01:25:20,074 You mess up your hair coloring again? 1151 01:25:20,240 --> 01:25:23,710 I helped you ix it last time. We got it back to butter batch. 1152 01:25:23,869 --> 01:25:25,462 Was real pretty, remember? 1153 01:25:29,499 --> 01:25:30,842 Miss Celia. 1154 01:25:31,960 --> 01:25:33,803 I told you, go home! 1155 01:25:49,770 --> 01:25:51,317 I said get out! 1156 01:26:07,204 --> 01:26:09,753 Why is there so much blood? 1157 01:26:15,337 --> 01:26:19,262 Next one's gonna catch, Miss Celia. You just wait and see. 1158 01:26:21,593 --> 01:26:24,267 We got married 'cause I was pregnant. 1159 01:26:26,682 --> 01:26:29,026 Then I lost it a month later. 1160 01:26:31,561 --> 01:26:33,529 Johnny wants kids now. 1161 01:26:37,067 --> 01:26:38,819 What's he gonna do with me? 1162 01:26:41,863 --> 01:26:43,115 Well... 1163 01:26:44,533 --> 01:26:46,535 Mr. Johnny just gonna have to get over it. 1164 01:26:49,079 --> 01:26:51,127 He doesn't know about the baby. 1165 01:26:55,335 --> 01:26:57,212 Or the two before. 1166 01:27:52,100 --> 01:27:53,443 Yule Mae Davis? 1167 01:27:56,354 --> 01:27:58,652 - What do you want me to do? - You're under arrest. 1168 01:27:59,858 --> 01:28:03,203 Just call my husband. Just call my husband. 1169 01:28:06,907 --> 01:28:10,207 - Wait a minute. I want my purse. - No, you're under arrest. 1170 01:28:10,368 --> 01:28:14,168 I want to get my purse. I want to get my purse! Aibee! 1171 01:28:14,956 --> 01:28:17,129 - Don't fight, Yule Mae! - Aibee! 1172 01:28:17,292 --> 01:28:21,388 Aibee, I want my purse! I want my purse! 1173 01:28:25,300 --> 01:28:27,223 Just let me go! 1174 01:28:28,011 --> 01:28:30,264 Yule Mae, don't fight. 1175 01:28:38,814 --> 01:28:41,943 I knew she was a thief the day she started. 1176 01:28:42,776 --> 01:28:46,952 A nigra walks into a pawn shop with a ring of such size and color. 1177 01:28:48,281 --> 01:28:51,376 It took them all of ten minutes to find out where she worked. 1178 01:28:53,411 --> 01:28:55,709 I am desperate for a grilled cheese sandwich. 1179 01:28:55,872 --> 01:28:58,295 Are you? Are you? Do you want a grilled cheese sandwich? 1180 01:28:58,458 --> 01:29:00,131 Oh, yes. 1181 01:29:00,293 --> 01:29:02,045 Just go sit down over there. 1182 01:29:08,718 --> 01:29:13,098 Miss Skeeter, you best head on over to Miss Aibileen's house. 1183 01:29:13,890 --> 01:29:14,891 Now. 1184 01:29:45,380 --> 01:29:47,553 I'm gonna help with your stories. 1185 01:29:48,925 --> 01:29:51,269 I'm gonna help, too. Mm-hm. 1186 01:29:53,138 --> 01:29:54,310 We all are. 1187 01:29:54,472 --> 01:29:57,442 - That's right. - I'll help you. 1188 01:29:58,810 --> 01:30:01,279 I used to take a shortcut every day 1189 01:30:01,438 --> 01:30:04,157 when I went to work at Dr. Dixon's house. 1190 01:30:04,816 --> 01:30:07,865 Cut through that farmer's lower 40 to get there. 1191 01:30:08,028 --> 01:30:11,874 One day this farmer was waiting for me with a gun. 1192 01:30:12,032 --> 01:30:15,627 Said he'd shoot me dead if I walked on his land again. 1193 01:30:16,328 --> 01:30:22,051 Dr. Dixon went and paid that farmer double for two of those acres. 1194 01:30:22,584 --> 01:30:25,428 Told him he was gonna start farming, too. 1195 01:30:26,379 --> 01:30:31,055 But he bought that just for me, so I could get to work easy. 1196 01:30:32,344 --> 01:30:33,561 He did. 1197 01:30:33,720 --> 01:30:36,769 I worked for Miss Jolene's mother till the day she died. 1198 01:30:37,641 --> 01:30:41,145 Then her daughter, Miss Nancy, asked me to come and work for her. 1199 01:30:42,228 --> 01:30:44,526 Miss Nancy is a real sweet lady. 1200 01:30:45,523 --> 01:30:49,903 But Miss Jolene's ma done put it in her will I got to work for Miss Jolene. 1201 01:30:50,946 --> 01:30:53,790 Miss Jolene's a mean woman. 1202 01:30:53,949 --> 01:30:55,496 Mean for sport. 1203 01:30:57,827 --> 01:31:00,501 Lord, I tried to find another job. 1204 01:31:01,581 --> 01:31:03,709 But in everybody's mind 1205 01:31:03,875 --> 01:31:07,254 the French family and Miss Jolene owned me. 1206 01:31:09,422 --> 01:31:10,765 Owned me. 1207 01:31:16,513 --> 01:31:18,311 I leave early this week for Thanksgiving. 1208 01:31:18,473 --> 01:31:21,272 Our last editors' meeting is December 17th, 1209 01:31:21,434 --> 01:31:23,186 so if you want a prayer of this getting read, 1210 01:31:23,353 --> 01:31:26,357 - I'd better have it by then. - That's in three weeks, Miss Stein. 1211 01:31:26,523 --> 01:31:29,026 Well, otherwise it goes in the pile. 1212 01:31:29,192 --> 01:31:31,991 You do not want it in the pile. 1213 01:31:32,153 --> 01:31:33,245 Yes, ma'am. 1214 01:31:33,405 --> 01:31:36,750 And put something personal in there. Write about the maid who raised you. 1215 01:31:38,118 --> 01:31:39,461 I understand. 1216 01:31:47,127 --> 01:31:49,926 Well, we have a lot of work to do before the benefit, don't we? 1217 01:31:50,088 --> 01:31:53,092 I know, but I think We're on track. We're doing quite well. 1218 01:32:01,433 --> 01:32:02,935 - it's so good. - Mm-hm. 1219 01:32:03,101 --> 01:32:04,944 - Who's there? - I don't know. 1220 01:32:05,729 --> 01:32:06,730 Aibileen? 1221 01:32:09,232 --> 01:32:10,825 Hey, Elizabeth! 1222 01:32:10,984 --> 01:32:13,328 It's me, Celia Foote. 1223 01:32:15,447 --> 01:32:18,917 I was in the neighborhood. Thought I'd drop by. 1224 01:32:20,577 --> 01:32:23,296 Everybody hide. Everybody get down, get down. 1225 01:32:24,205 --> 01:32:26,458 Get down! Get down! Get down! 1226 01:32:29,669 --> 01:32:31,592 - Turn off the music. - Who are we hiding from? 1227 01:32:31,755 --> 01:32:33,598 Shh! 1228 01:32:36,926 --> 01:32:39,679 Hey! 1229 01:32:39,846 --> 01:32:40,893 Shh! 1230 01:32:44,809 --> 01:32:46,152 I brought a chocolate pie! 1231 01:32:48,480 --> 01:32:50,733 My maid, Minny, made it. 1232 01:32:58,073 --> 01:33:00,326 She's in the bushes. 1233 01:33:22,138 --> 01:33:26,894 Don't be taking those women any more pies, you understand? 1234 01:33:35,193 --> 01:33:38,618 They made me stand there like I was the vacuum salesman. 1235 01:33:40,698 --> 01:33:41,870 Why, Minny? 1236 01:33:43,993 --> 01:33:47,873 Because they know about you getting knocked up by Mr. Johnny. 1237 01:33:48,039 --> 01:33:49,962 Mad you married one of their mens. 1238 01:33:50,792 --> 01:33:54,717 And especially since Miss Hilly and Mr. Johnny had just broke up, too. 1239 01:33:54,879 --> 01:33:57,428 Hilly probably thinks that I was fooling around with Johnny 1240 01:33:57,590 --> 01:33:59,263 when they were still going steady. 1241 01:33:59,425 --> 01:34:01,519 Mm-hm. 1242 01:34:01,678 --> 01:34:05,933 And Missus Walters always said Miss Hilly still sweet on Mr. Johnny, too. 1243 01:34:07,809 --> 01:34:09,311 No wonder! 1244 01:34:12,313 --> 01:34:16,489 They don't hate me. They hate what they think I did. 1245 01:34:17,360 --> 01:34:20,034 They hate you 'cause they think you white trash. 1246 01:34:20,196 --> 01:34:23,120 I'm just going to have to tell Hilly I ain't no boyfriend stealer. 1247 01:34:24,742 --> 01:34:27,541 In fact, I'll tell her Friday night at the benefit. 1248 01:34:28,663 --> 01:34:30,961 You don't need to be going to that benefit, Miss Celia. 1249 01:34:33,126 --> 01:34:35,720 Did you hear me? You just stay home. 1250 01:34:39,841 --> 01:34:41,013 That looks bad. 1251 01:34:43,386 --> 01:34:44,729 Let me take a look. 1252 01:34:45,597 --> 01:34:47,270 I got to get these peas on. 1253 01:34:47,432 --> 01:34:50,185 I know you didn't fall in no tub, Minny. 1254 01:35:11,456 --> 01:35:14,005 You know what I'd do if I were you? 1255 01:35:15,752 --> 01:35:17,846 I'd give it right back to him. 1256 01:35:19,380 --> 01:35:22,259 I'd hit him over the head with a skillet, 1257 01:35:22,425 --> 01:35:25,178 and I'd tell him, "Go straight to hell." 1258 01:35:35,605 --> 01:35:37,949 From here, the members of the family... 1259 01:35:41,319 --> 01:35:44,664 ...visitors from foreign countries and others 1260 01:35:44,822 --> 01:35:47,826 will walk to St. Matthew's Cathedral. 1261 01:35:54,374 --> 01:35:57,173 Senator Edward Kennedy getting out of the car. 1262 01:35:59,212 --> 01:36:00,555 Mrs. Kennedy. 1263 01:36:01,965 --> 01:36:03,967 Robert Kennedy, Attorney General. 1264 01:36:04,133 --> 01:36:06,227 Sweetheart, I gotta get down to the coast. 1265 01:36:07,512 --> 01:36:09,139 I'll be back in time for the benefit. 1266 01:36:21,442 --> 01:36:23,865 The world done gone crazy, Miss Skeeter, and I'm scared. 1267 01:36:24,612 --> 01:36:27,866 What if people ind out what we writing, figure out Niceville really Jackson, 1268 01:36:28,032 --> 01:36:29,375 figure out who who? 1269 01:36:32,578 --> 01:36:34,501 Maybe we need us some insurance. 1270 01:36:37,000 --> 01:36:40,470 I told God I'd never speak of it again. 1271 01:36:41,671 --> 01:36:43,469 But we ain't got no choice. 1272 01:36:44,966 --> 01:36:45,967 Sorry. 1273 01:36:47,093 --> 01:36:50,973 I need to tell y'all about the terrible awful I done to Miss Hilly. 1274 01:36:52,473 --> 01:36:54,601 It might be the only thing that keep us safe. 1275 01:36:59,522 --> 01:37:01,069 Mmm. 1276 01:37:01,232 --> 01:37:03,200 Mm-mm-mm. 1277 01:37:06,571 --> 01:37:07,823 So... 1278 01:37:09,657 --> 01:37:12,501 Nobody wanted to hire a sass-mouthing, thieving nigra. 1279 01:37:15,371 --> 01:37:16,543 Did they? 1280 01:37:23,921 --> 01:37:26,515 Oh. Pie's as good as always, Minny. 1281 01:37:26,674 --> 01:37:27,926 I'm glad you like it. 1282 01:37:28,092 --> 01:37:29,469 Mmm. 1283 01:37:31,095 --> 01:37:33,143 Oh. 1284 01:37:33,306 --> 01:37:38,233 If I take you back, I'll have to cut your pay five dollars a week. 1285 01:37:38,394 --> 01:37:39,862 Take me back? 1286 01:37:42,357 --> 01:37:46,112 What do you put in here that makes it taste so good? 1287 01:37:46,277 --> 01:37:49,030 That good vanilla from Mexico... 1288 01:37:49,197 --> 01:37:51,825 ...and something else real special. 1289 01:37:53,368 --> 01:37:54,620 Mmm. 1290 01:37:54,786 --> 01:37:58,962 No, no, no, Missus Walters. That's Miss Hilly's special pie. 1291 01:38:01,959 --> 01:38:03,381 Mama can have a piece. 1292 01:38:05,380 --> 01:38:07,428 Cut her one. 1293 01:38:09,217 --> 01:38:10,560 Go get a plate. 1294 01:38:15,515 --> 01:38:16,732 Eat my shit. 1295 01:38:20,978 --> 01:38:22,355 What'd you say? 1296 01:38:22,939 --> 01:38:26,569 I said, "Eat... my... shit." 1297 01:38:35,910 --> 01:38:37,503 Have you lost your mind? 1298 01:38:39,163 --> 01:38:44,465 No, ma'am, but you about to, 'cause you just did. 1299 01:38:45,169 --> 01:38:47,797 Did what? 1300 01:39:08,860 --> 01:39:10,908 And you didn't eat just one. 1301 01:39:11,070 --> 01:39:13,243 You had two slices! 1302 01:39:23,332 --> 01:39:26,085 Run, Minny, run! 1303 01:39:30,673 --> 01:39:32,266 You trying to get yourself killed? 1304 01:39:32,425 --> 01:39:35,349 No! I wasn't planning on telling. 1305 01:39:37,305 --> 01:39:39,148 I just wanted to see her take a bite. 1306 01:39:40,433 --> 01:39:44,313 Then I was gonna leave. Be done with her forever. 1307 01:39:45,521 --> 01:39:48,240 Before I knew it, I had done told that woman what was in that pie! 1308 01:39:51,235 --> 01:39:53,112 I done ask God to forgive me. 1309 01:39:55,114 --> 01:39:57,993 But more for what happened to poor Miss Walters. 1310 01:40:00,036 --> 01:40:04,792 Miss Hilly threw her in that nursing home... just for laughing. 1311 01:40:06,375 --> 01:40:08,093 We can't put that story in the book. 1312 01:40:08,961 --> 01:40:10,338 We ain't got no choice. 1313 01:40:11,047 --> 01:40:14,551 Hilly Holbrook can't let nobody know that pie story about her. 1314 01:40:14,717 --> 01:40:16,845 Exactly. If people find out the terrible awful 1315 01:40:17,011 --> 01:40:19,264 was you and Miss Hilly we in trouble there ain't words for. 1316 01:40:19,430 --> 01:40:21,524 Right! But don't you see? 1317 01:40:21,682 --> 01:40:24,982 She gonna go to her grave convincing folks this book ain't about Jackson. 1318 01:40:25,144 --> 01:40:27,897 Now, that keeps us safe. Insured. 1319 01:40:29,232 --> 01:40:30,609 No. 1320 01:40:31,651 --> 01:40:32,994 No, that's too dangerous. 1321 01:40:37,406 --> 01:40:40,785 Y'all two brought me into this, but I'm gonna finish it. 1322 01:40:41,661 --> 01:40:45,006 Either put it in, or pull my parts out altogether. Y'all pick! 1323 01:40:56,425 --> 01:40:59,395 Thank you, Tommy. I should be out by 10:00. See you then. 1324 01:41:05,017 --> 01:41:08,692 This is Jolene French, reporting from the African Children's Benefit Ball, 1325 01:41:08,854 --> 01:41:12,199 and I'm here with League President, Miss Hilly Holbrook. 1326 01:41:12,358 --> 01:41:16,864 Thanks, Jolene. And I'm just so excited for the auction tonight, aren't you? 1327 01:41:17,029 --> 01:41:18,997 I'm absolutely thrilled. 1328 01:41:19,865 --> 01:41:21,458 Scandalous! 1329 01:41:24,078 --> 01:41:25,079 Thank you. 1330 01:41:34,880 --> 01:41:36,678 Hi! 1331 01:41:43,681 --> 01:41:45,354 Did you see what Miss Celia got on? 1332 01:41:45,516 --> 01:41:48,690 Lord, have mercy. Women better hold onto their husbands tonight. 1333 01:41:50,146 --> 01:41:52,365 Miss Leefolt been working on that dress for four weeks 1334 01:41:52,523 --> 01:41:53,649 and that's what she came up with? 1335 01:41:53,816 --> 01:41:56,490 Here. 1336 01:42:08,414 --> 01:42:09,586 Kiss me. 1337 01:42:43,574 --> 01:42:45,542 Everybody enjoying the evening? 1338 01:42:50,373 --> 01:42:53,377 Let's give a nice round of applause for the help. 1339 01:42:57,129 --> 01:43:00,349 For all the men and women who have helped make tonight possible. 1340 01:43:02,134 --> 01:43:04,978 A cause I'm sure is dear to their hearts as well. 1341 01:43:07,431 --> 01:43:09,559 - Your cocktail. - Thank you. 1342 01:43:11,185 --> 01:43:15,361 Honey, don't you think you've had enough to drink? 1343 01:43:15,523 --> 01:43:17,241 I wish you'd try and eat something. 1344 01:43:17,400 --> 01:43:19,619 I'm not having my stomach poke out. 1345 01:43:23,531 --> 01:43:27,411 OK, OK, everybody, quiet down. I got the list of the winners! 1346 01:43:29,537 --> 01:43:30,789 OK. 1347 01:43:30,955 --> 01:43:35,711 The winner of the beautiful mink car coat is... 1348 01:43:36,377 --> 01:43:37,594 ...Charlotte Phelan! 1349 01:43:39,463 --> 01:43:41,215 Congrats, Miss Phelan. 1350 01:43:41,382 --> 01:43:43,555 Ladies, I hope your husbands take note of that. 1351 01:43:45,094 --> 01:43:48,519 Now it's time for the baked goods. 1352 01:43:49,724 --> 01:43:51,647 Ooh, yummy, yummy! 1353 01:43:51,809 --> 01:43:55,029 The highest bid in baked goods goes to 1354 01:43:55,187 --> 01:43:58,031 Minny Jackson's chocolate pie. 1355 01:43:59,817 --> 01:44:01,319 Congratulations... 1356 01:44:01,986 --> 01:44:03,704 ...Hilly Holbrook! 1357 01:44:04,071 --> 01:44:08,247 - Oh! Hilly. - That's funny. 1358 01:44:08,409 --> 01:44:10,082 I didn't bid on anything. 1359 01:44:10,244 --> 01:44:13,794 All right. And now it's time for Danica's strawberry jam. 1360 01:44:13,956 --> 01:44:15,208 Shh! 1361 01:44:17,918 --> 01:44:19,795 Congratulations, Hilly! 1362 01:44:19,962 --> 01:44:23,091 I didn't know you were a fan of Minny's pies. 1363 01:44:24,675 --> 01:44:27,144 I've been wanting to talk to you all night. 1364 01:44:27,303 --> 01:44:29,271 Minny said why you won't be my friend. 1365 01:44:29,430 --> 01:44:31,683 It's 'cause you think me and Johnny went behind your back. 1366 01:44:33,350 --> 01:44:35,273 Wait. I want to talk... 1367 01:44:35,436 --> 01:44:36,813 Oh, no. 1368 01:44:36,979 --> 01:44:38,652 I'm so sorry. 1369 01:44:41,859 --> 01:44:43,611 Come here, sweetheart. 1370 01:44:43,778 --> 01:44:45,530 Let me bring you back to your table. 1371 01:44:47,990 --> 01:44:50,459 - I'm really sorry. - It's all right. Don't worry about it. 1372 01:44:51,744 --> 01:44:55,339 What are you trying to do to me? What are you and that nigra up to? 1373 01:44:55,498 --> 01:44:57,171 I don't know what you're talking about. 1374 01:44:57,333 --> 01:44:58,880 You liar! Who did you tell? 1375 01:44:59,043 --> 01:45:01,341 Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up! 1376 01:45:01,504 --> 01:45:04,178 - Oh, shit! - Shut up, Mother! 1377 01:45:04,340 --> 01:45:07,765 Johnny never cheated on you. 1378 01:45:08,677 --> 01:45:10,179 At least not with me. 1379 01:45:10,346 --> 01:45:13,725 Oh, Johnny would never cheat on me. 1380 01:45:13,891 --> 01:45:17,270 I'm so sorry! I thought you'd be tickled you won that pie! 1381 01:45:18,145 --> 01:45:22,525 You tell that nigra, if she tells anybody, I will make her suffer! 1382 01:45:22,691 --> 01:45:24,989 Hey, that is enough. 1383 01:45:25,569 --> 01:45:26,570 Celia. 1384 01:45:26,737 --> 01:45:28,239 Hey, baby, what's the matter? 1385 01:45:28,405 --> 01:45:30,999 - Oh! - Cel? 1386 01:45:32,034 --> 01:45:33,035 Oh! 1387 01:45:34,662 --> 01:45:37,962 Oh, shit. What a mess. Napkins. 1388 01:45:39,458 --> 01:45:42,132 Why don't we get back to the auction? 1389 01:45:42,294 --> 01:45:45,218 - Next up, Debby's peppermint bark. - Celia! 1390 01:45:45,798 --> 01:45:47,846 It goes great with hot cocoa. 1391 01:45:53,722 --> 01:45:55,941 Oh, just come on home with us tonight, Mother. 1392 01:45:56,100 --> 01:45:59,354 No, thanks. I've got a pie to eat. 1393 01:45:59,520 --> 01:46:01,943 You throw that pie away right now. 1394 01:46:02,106 --> 01:46:04,234 I spent good money on this pie. 1395 01:46:05,150 --> 01:46:06,948 I won it just for you. 1396 01:46:07,111 --> 01:46:09,239 You signed me up? 1397 01:46:09,405 --> 01:46:13,455 I may have trouble remembering my own name, or what country I live in, 1398 01:46:13,617 --> 01:46:16,040 but there are two things I can't seem to forget: 1399 01:46:16,203 --> 01:46:19,753 that my own daughter threw me into a nursing home, 1400 01:46:19,915 --> 01:46:21,917 and that she ate Minny's shit. 1401 01:46:23,002 --> 01:46:24,174 Good night. 1402 01:46:28,382 --> 01:46:31,852 - Hey, how about a nightcap? - Let's go. 1403 01:46:38,976 --> 01:46:42,150 I'm not right for this kind of life, Minny. 1404 01:46:44,023 --> 01:46:47,197 I don't need a dining room table for 12 people. 1405 01:46:48,027 --> 01:46:51,406 I couldn't get two people over here if I begged. 1406 01:46:55,701 --> 01:46:58,045 I can't do this to Johnny any more. 1407 01:47:00,456 --> 01:47:02,754 That's why I've gotta go back to Sugar Ditch. 1408 01:47:04,460 --> 01:47:06,679 You can't move back to Sugar Ditch. 1409 01:47:08,923 --> 01:47:10,971 Lord. 1410 01:47:11,634 --> 01:47:13,932 I reckon it's time you knew. 1411 01:47:14,094 --> 01:47:15,266 Sit down. 1412 01:47:25,981 --> 01:47:29,030 So Miss Hilly thought you knew about the terrible awful. 1413 01:47:30,319 --> 01:47:32,321 That you was making fun of her. 1414 01:47:35,324 --> 01:47:37,873 It's my fault she pounced on you. 1415 01:47:40,371 --> 01:47:42,373 If you leave Mr. Johnny... 1416 01:47:44,708 --> 01:47:47,803 ...then Miss Hilly done won the whole ball game. 1417 01:47:49,964 --> 01:47:51,807 Then she done beaten me... 1418 01:47:53,217 --> 01:47:55,311 ...and she done beat you. 1419 01:48:02,351 --> 01:48:04,900 Thank you for telling me that. 1420 01:48:12,403 --> 01:48:16,033 Lord, look at all these pages. 266. 1421 01:48:16,490 --> 01:48:18,367 Mm-mm! 1422 01:48:19,618 --> 01:48:22,497 So we just send it off? Just wait and see? 1423 01:48:22,663 --> 01:48:24,381 Hope Miss Stein gonna publish it? 1424 01:48:24,540 --> 01:48:28,670 Well, I have one more story to type before I put it in the mail, 1425 01:48:28,836 --> 01:48:30,338 but other than that, we're done. 1426 01:48:30,504 --> 01:48:32,097 Which one you got left? 1427 01:48:34,591 --> 01:48:35,763 Uh, mine. 1428 01:48:46,395 --> 01:48:48,864 I need to talk to you about Constantine. 1429 01:48:49,356 --> 01:48:53,361 Oh, Eugenia, that was so long ago. 1430 01:48:53,902 --> 01:48:55,074 What happened? 1431 01:48:55,237 --> 01:48:57,615 Oh. 1432 01:48:58,407 --> 01:49:00,250 What happened? 1433 01:49:04,997 --> 01:49:07,125 She didn't give me a choice. 1434 01:49:12,254 --> 01:49:17,181 The Daughters of America had just appointed me state regent. 1435 01:49:19,970 --> 01:49:23,315 Grace Higginbotham, our esteemed president, came all the way down 1436 01:49:23,474 --> 01:49:27,445 from Washington, D.C., to our house for the ceremony. 1437 01:49:29,063 --> 01:49:33,068 That's just beautiful. Look at that. 1438 01:49:36,570 --> 01:49:40,291 She'd gotten so old and slow, Skeeter. 1439 01:49:43,994 --> 01:49:45,211 Yes, ma'am. 1440 01:49:47,873 --> 01:49:51,298 It's such an honor that you came all this way. 1441 01:50:00,010 --> 01:50:01,057 That's all right. 1442 01:50:05,891 --> 01:50:08,565 - Hello, Miss Charlotte. - Rachel. 1443 01:50:10,604 --> 01:50:12,732 We were expecting you next week. 1444 01:50:12,898 --> 01:50:14,696 I decided to come early and surprise Mama. 1445 01:50:14,858 --> 01:50:16,781 Oh. 1446 01:50:17,820 --> 01:50:19,197 I'm entertaining. 1447 01:50:19,363 --> 01:50:21,741 Why don't you go around back. Wait in the kitchen. 1448 01:50:27,412 --> 01:50:28,709 Go on now. 1449 01:50:31,875 --> 01:50:33,377 I am sorry. 1450 01:50:36,338 --> 01:50:38,966 Rachel, what are you doing? 1451 01:50:39,133 --> 01:50:42,387 I'm just doing as I was told, Miss Charlotte. 1452 01:50:42,553 --> 01:50:44,055 Going to the kitchen. 1453 01:50:44,221 --> 01:50:46,315 But I'm going to see my mama first. 1454 01:50:47,766 --> 01:50:50,519 Hello, Mama. 1455 01:50:50,686 --> 01:50:53,405 Go on to the kitchen, baby. I'll be there directly. 1456 01:50:53,564 --> 01:50:57,740 You may put up with this kind of nonsense, but I do not. 1457 01:51:04,449 --> 01:51:05,996 Get out of this house, Rachel. 1458 01:51:10,122 --> 01:51:12,500 You heard her. Go on, girl. 1459 01:51:12,666 --> 01:51:16,796 Miss Charlotte, let me take her to the kitchen. Come on, baby. Let's go. 1460 01:51:18,672 --> 01:51:20,094 Charlotte. 1461 01:51:24,511 --> 01:51:26,434 Both of you. 1462 01:51:26,597 --> 01:51:29,225 Leave. Now. 1463 01:51:33,395 --> 01:51:34,738 Come on, Mama. 1464 01:52:07,262 --> 01:52:08,809 Come on now. 1465 01:52:22,444 --> 01:52:24,947 Constantine didn't do anything wrong. 1466 01:52:26,657 --> 01:52:28,580 And you love Rachel. I know you do. 1467 01:52:28,742 --> 01:52:31,916 She was our president. What was I supposed to do? 1468 01:52:32,913 --> 01:52:37,259 She did you the biggest favor of your life. She taught me everything. 1469 01:52:37,417 --> 01:52:40,591 Well, you idolized her too much. You always have. 1470 01:52:40,754 --> 01:52:42,882 I needed someone to look up to. 1471 01:52:46,301 --> 01:52:47,678 Well, I... 1472 01:52:48,512 --> 01:52:52,187 I went to her house the next day, but she had already gone. 1473 01:53:22,921 --> 01:53:24,468 How could you not tell me all this? 1474 01:53:24,631 --> 01:53:28,135 Because I didn't want to upset you during your final exams. 1475 01:53:28,302 --> 01:53:31,021 I knew you'd blame me, and it wasn't my fault! 1476 01:53:31,179 --> 01:53:32,772 I have to go find her. She needs me. 1477 01:53:32,931 --> 01:53:34,228 - Eugenia. - What? 1478 01:53:36,143 --> 01:53:39,613 We sent your brother up to Chicago to bring Constantine home. 1479 01:53:48,530 --> 01:53:49,952 When he got there... 1480 01:53:54,036 --> 01:53:55,583 ...she had died. 1481 01:54:11,720 --> 01:54:13,814 You broke her heart. 1482 01:54:19,394 --> 01:54:24,321 - I'm... - I'm sorry. I'm so sorry! 1483 01:54:27,402 --> 01:54:29,029 I'm sorry. 1484 01:55:24,835 --> 01:55:26,803 They printed a few thousand copies 1485 01:55:26,962 --> 01:55:30,307 with the worst advance Miss Stein had ever seen. 1486 01:55:30,465 --> 01:55:33,093 Baby, what you doing with Alicia book? You can't read. 1487 01:55:34,177 --> 01:55:39,525 They sent Miss Skeeter $600. She broke that money up and gave it to each of us. 1488 01:55:40,350 --> 01:55:45,277 Divided 13 ways, that came to about $46 each. 1489 01:55:51,361 --> 01:55:52,704 Y'all finish your homework. 1490 01:55:57,868 --> 01:56:00,462 Aibileen. Aibileen! 1491 01:56:01,288 --> 01:56:03,962 We just got this from Miss Skeeter. Look at it. 1492 01:56:04,124 --> 01:56:05,671 Look at it. 1493 01:56:05,834 --> 01:56:07,552 Look at it! 1494 01:56:07,711 --> 01:56:09,679 Minny, we're rich! 1495 01:56:11,590 --> 01:56:15,060 "She fired me for using her inside toilet. 1496 01:56:15,218 --> 01:56:19,974 Put me out in a storm and told me never to come back. But I did come back. 1497 01:56:20,140 --> 01:56:24,316 I came back with a pie I had baked to say I'm sorry. 1498 01:56:25,353 --> 01:56:26,696 I watched her eat..." 1499 01:56:37,073 --> 01:56:39,246 Well, it's a wonderful book, Hilly. 1500 01:56:39,409 --> 01:56:43,334 Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers. 1501 01:56:44,164 --> 01:56:46,007 OK, Mama. I need to run. 1502 01:56:46,166 --> 01:56:50,967 Well. You should read the book, Hilly. It's quite scandalous. 1503 01:56:51,129 --> 01:56:54,724 Sounds like... Jackson, if you ask me. 1504 01:56:55,217 --> 01:56:56,560 Quite scandalous. 1505 01:56:57,886 --> 01:56:59,138 What book? 1506 01:56:59,304 --> 01:57:00,521 What's it called again? 1507 01:57:00,764 --> 01:57:01,765 Uh... 1508 01:57:02,098 --> 01:57:04,817 The Help. H-E-L-P. 1509 01:57:32,587 --> 01:57:33,930 There it is. 1510 01:57:42,264 --> 01:57:43,732 You told me to write something good. 1511 01:57:43,890 --> 01:57:46,063 - Something I believed in. - It's not what I believe in. 1512 01:57:46,226 --> 01:57:49,070 That joke you pulled with Hilly with the toilets, that's funny. 1513 01:57:50,605 --> 01:57:52,573 Why would you do this to us? 1514 01:57:53,567 --> 01:57:55,160 I don't even know why you care. 1515 01:57:55,318 --> 01:57:58,162 - What? - Things are fine around here. 1516 01:57:58,321 --> 01:57:59,743 Why go stir up trouble? 1517 01:57:59,906 --> 01:58:02,284 Trouble's already here, Stuart. 1518 01:58:02,450 --> 01:58:04,418 I had to tell you this. You needed to know. 1519 01:58:04,578 --> 01:58:07,457 Goddamn right I needed to know. You should have told me this from the start. 1520 01:58:12,252 --> 01:58:13,879 You're a selfish woman, Skeeter. 1521 01:58:15,755 --> 01:58:16,802 Stuart. 1522 01:58:16,965 --> 01:58:19,093 I think you're better off being alone. 1523 01:59:07,265 --> 01:59:08,812 Yeah. 1524 01:59:08,975 --> 01:59:11,728 Did you get to that part yet that I was telling you about? 1525 01:59:11,895 --> 01:59:13,772 Don't read ahead, whatever you do. 1526 01:59:13,938 --> 01:59:16,236 "What you done put up in this?" 1527 01:59:16,399 --> 01:59:19,778 "She Said, 'My Shit."' 1528 01:59:34,668 --> 01:59:36,215 What's the matter, Hilly? 1529 01:59:37,712 --> 01:59:41,467 - Get off of me! Get off! - Ouch! Stop hitting me! 1530 01:59:43,593 --> 01:59:46,221 I heard that Betty character might be Mary Elizabeth. 1531 01:59:46,388 --> 01:59:48,766 It's not Jackson. 1532 01:59:48,932 --> 01:59:53,312 And that book is garbage. I bet the whole thing is made up by some nigra. 1533 01:59:53,478 --> 01:59:55,401 And Jolene, didn't your mama 1534 01:59:55,563 --> 01:59:57,565 leave Cora to you in her will? 1535 01:59:57,732 --> 02:00:01,657 Yes, but that's not odd, is it? Happens all the time, right? 1536 02:00:01,820 --> 02:00:04,539 The book is not about Jackson. 1537 02:01:29,449 --> 02:01:30,951 What the hell? 1538 02:01:32,285 --> 02:01:33,787 What are you doing here? 1539 02:01:35,663 --> 02:01:37,916 I've contacted my lawyer. 1540 02:01:38,082 --> 02:01:40,710 Hibbie Goodman? He's the best libel attorney in the state. 1541 02:01:40,877 --> 02:01:42,504 Oh, Missy, you're going to jail. 1542 02:01:42,670 --> 02:01:44,422 You can't prove anything. 1543 02:01:44,589 --> 02:01:47,934 Oh, I 100 percent know you wrote it. Nobody else in town is as tacky as you. 1544 02:01:48,092 --> 02:01:49,969 You don't know anything, Hilly. 1545 02:01:50,136 --> 02:01:51,638 Oh, I don't, do I? 1546 02:01:52,305 --> 02:01:55,354 You tell Aibileen the next time she wants to write 1547 02:01:55,517 --> 02:01:58,396 about my dear friend Elizabeth... 1548 02:01:58,561 --> 02:02:02,486 Uh-huh. Remember her? Had you in her wedding. 1549 02:02:02,649 --> 02:02:05,869 Let's just say Aibileen ought to have been a little bit smarter 1550 02:02:06,027 --> 02:02:08,701 before putting in about that L-shaped scratch 1551 02:02:08,863 --> 02:02:11,537 in poor Elizabeth's dining table. 1552 02:02:13,618 --> 02:02:17,418 And that nigger Minny, do I have plans for her. 1553 02:02:18,081 --> 02:02:22,882 Careful, Hilly. That's chapter 12. 1554 02:02:23,044 --> 02:02:25,217 Don't give yourself away now. 1555 02:02:25,672 --> 02:02:27,299 That was not me! 1556 02:02:28,216 --> 02:02:30,389 I've come to tell your mother what a hippie you've become. 1557 02:02:30,552 --> 02:02:32,600 She's going to be disgusted by you. 1558 02:02:32,762 --> 02:02:36,392 Why, Hilly. Is everything OK, you two? 1559 02:02:36,558 --> 02:02:37,559 Oh, Mrs. Phelan. 1560 02:02:37,725 --> 02:02:41,605 Hilly, you're a sweaty mess. Are you ill? 1561 02:02:42,480 --> 02:02:43,481 No, ma'am. 1562 02:02:43,648 --> 02:02:48,620 Darling, oh, no husband wants to come home and see that. 1563 02:02:48,945 --> 02:02:50,572 Oh. 1564 02:02:50,738 --> 02:02:52,206 I didn't have time to get fixed up. 1565 02:02:52,365 --> 02:02:54,333 You know, Hilly, if I didn't know any better, 1566 02:02:54,492 --> 02:02:58,167 I'd say you've been eating too much pie. 1567 02:03:02,625 --> 02:03:05,925 Mrs. Phelan, I came here... 1568 02:03:06,087 --> 02:03:08,590 In fact, I'm sure of it. 1569 02:03:08,756 --> 02:03:10,975 Now you get your raggedy ass off my porch. 1570 02:03:11,634 --> 02:03:13,511 Go on. 1571 02:03:13,678 --> 02:03:16,773 Get off my property. Now! 1572 02:03:17,849 --> 02:03:21,103 Before we all get one of those disgusting things on our lips! 1573 02:03:36,451 --> 02:03:39,705 Eugenia. Take me inside, please. 1574 02:03:40,830 --> 02:03:41,831 Yes, ma'am. 1575 02:03:57,472 --> 02:04:00,476 Skeeter, do you have plans tomorrow? 1576 02:04:01,184 --> 02:04:02,811 - No, ma'am. - Good. 1577 02:04:04,520 --> 02:04:07,023 Because we are going shopping. 1578 02:04:08,942 --> 02:04:11,411 No single daughter of mine is going to New York City 1579 02:04:11,569 --> 02:04:13,162 representing the great state of Mississippi 1580 02:04:13,321 --> 02:04:15,744 without a proper cosmopolitan wardrobe. 1581 02:04:15,907 --> 02:04:17,284 How do you know about New York? 1582 02:04:17,450 --> 02:04:20,249 Oh, well, Miss Stein called last night. 1583 02:04:27,961 --> 02:04:30,885 Courage sometimes skips a generation. 1584 02:04:33,841 --> 02:04:36,640 Thank you for bringing it back to our family. 1585 02:04:45,937 --> 02:04:48,065 I can't leave you like this. 1586 02:04:48,564 --> 02:04:51,693 Eugenia, I have made a decision. 1587 02:04:51,859 --> 02:04:54,328 My health's been on the uptick these last few weeks, 1588 02:04:54,487 --> 02:04:57,661 and I know the doctor says it's some kind of last strength nonsense, 1589 02:04:57,824 --> 02:05:02,250 but I have decided not to die. 1590 02:05:07,750 --> 02:05:08,922 Oh, Mama. 1591 02:05:09,085 --> 02:05:10,803 It's too late. I tried calling Fanny Mae's 1592 02:05:10,962 --> 02:05:13,215 to make all your hair appointments for the next 20 years, 1593 02:05:13,381 --> 02:05:15,804 but they wouldn't allow it. 1594 02:05:18,094 --> 02:05:22,565 I have never been more proud of you. 1595 02:05:27,478 --> 02:05:29,196 Thank you. 1596 02:05:37,822 --> 02:05:39,199 Mama. 1597 02:06:07,393 --> 02:06:08,895 Need some help with those? 1598 02:06:11,064 --> 02:06:12,281 Minny. 1599 02:06:12,440 --> 02:06:14,317 - Miss Celia! - Minny, hey, stop! Minny! 1600 02:06:14,484 --> 02:06:16,111 - Miss Celia! - Minny! 1601 02:06:16,277 --> 02:06:20,157 - Stay back! - I'm not here to hurt you! Girl... 1602 02:06:22,075 --> 02:06:23,748 You gonna put the stick down? 1603 02:06:23,910 --> 02:06:25,628 Uh-uh. 1604 02:06:28,289 --> 02:06:31,839 Listen, Celia finally told me about the babies. 1605 02:06:33,044 --> 02:06:34,387 All of them. 1606 02:06:36,172 --> 02:06:39,847 But I also know, the minute you started working here, 1607 02:06:40,009 --> 02:06:41,852 she started getting better. 1608 02:06:42,970 --> 02:06:44,813 So, you saved her life. 1609 02:06:48,267 --> 02:06:50,986 You knew I was here the whole time? 1610 02:06:51,145 --> 02:06:54,445 Fried chicken and okra on the first night? 1611 02:06:55,650 --> 02:06:58,153 Y'all could have at least put some cornpone on the table. 1612 02:07:00,863 --> 02:07:02,035 No. 1613 02:07:03,699 --> 02:07:06,043 I couldn't let you eat no more cornpone, Mr. Johnny. 1614 02:07:06,202 --> 02:07:09,046 Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. 1615 02:07:17,046 --> 02:07:19,390 You just leave that. 1616 02:07:20,049 --> 02:07:21,392 Here you go. 1617 02:07:22,385 --> 02:07:24,058 Let's head on up the house. 1618 02:07:48,744 --> 02:07:49,836 What's this? 1619 02:07:50,705 --> 02:07:52,378 I cooked it all by myself. 1620 02:07:52,540 --> 02:07:55,134 - Yes, she did. - She was up all night. 1621 02:07:56,752 --> 02:07:58,846 I wanted to do something special. 1622 02:08:00,089 --> 02:08:02,217 I wanted to say thank you. 1623 02:08:05,386 --> 02:08:06,387 So... 1624 02:08:07,430 --> 02:08:09,023 ...I ain't losing my job? 1625 02:08:11,017 --> 02:08:14,692 No, you got a job here for the rest of your life. 1626 02:08:14,854 --> 02:08:16,071 If you want it. 1627 02:08:22,445 --> 02:08:24,539 That's a mile-high meringue, Miss Celia. 1628 02:08:33,998 --> 02:08:36,251 - Please. - Thank you. 1629 02:08:40,254 --> 02:08:42,177 Ooh. 1630 02:08:42,340 --> 02:08:43,808 You remember to check the thighs? 1631 02:08:43,966 --> 02:08:47,561 - Mm-hm. Cooked clean through. - Ain't pink in the middle? 1632 02:08:47,720 --> 02:08:50,894 Uh-uh. Just the way you taught me. 1633 02:08:51,057 --> 02:08:52,934 Looky here. 1634 02:08:56,771 --> 02:08:59,775 That table of food gave Minny the strength she needed. 1635 02:09:00,858 --> 02:09:05,455 She took her babies out from under Leroy and never went back. 1636 02:09:09,992 --> 02:09:12,620 What are all these cars doing out here? Are we late? 1637 02:09:12,787 --> 02:09:14,130 No, we ain't late. 1638 02:09:15,748 --> 02:09:16,795 Why ain't you singing? 1639 02:09:16,958 --> 02:09:19,086 We got to worry about getting in there and getting our seats. 1640 02:09:19,252 --> 02:09:20,469 Come on now, we late! 1641 02:09:29,428 --> 02:09:32,728 - Who we clapping for? - Honey, we clapping for you! 1642 02:09:36,269 --> 02:09:37,987 Come on down, Sister Clark! 1643 02:09:38,896 --> 02:09:40,068 Come on. 1644 02:09:58,249 --> 02:09:59,671 Come on. 1645 02:10:02,461 --> 02:10:03,804 All right, all right. 1646 02:10:05,423 --> 02:10:10,600 Now, uh... this is an important time in our community. 1647 02:10:11,387 --> 02:10:15,642 And we have to thank you for what you have done. 1648 02:10:18,019 --> 02:10:19,145 Now... 1649 02:10:20,271 --> 02:10:22,899 We know you couldn't put your name in here, 1650 02:10:24,317 --> 02:10:26,035 so we all signed our own. 1651 02:10:28,446 --> 02:10:29,538 Thank you. 1652 02:10:31,866 --> 02:10:35,666 Come on, now. Come on. 1653 02:11:13,240 --> 02:11:17,120 Churches over two counties signed our books. All for you and me. 1654 02:11:21,123 --> 02:11:22,466 It's beautiful. 1655 02:11:25,795 --> 02:11:26,921 What's wrong? 1656 02:11:33,135 --> 02:11:35,604 I got a job offer from Harper and Row in New York. 1657 02:11:36,222 --> 02:11:38,020 Congratulations! 1658 02:11:38,182 --> 02:11:41,777 - I'm not taking it. - What you mean you're not taking it? 1659 02:11:41,936 --> 02:11:43,563 I can't just leave you two here 1660 02:11:43,729 --> 02:11:46,152 when things are getting bad from the mess that I created. 1661 02:11:46,315 --> 02:11:51,071 No. If bad things happen, ain't nothing you can do about it. 1662 02:11:51,237 --> 02:11:53,615 And now it's for a reason we can be proud of. 1663 02:11:55,866 --> 02:11:57,868 I don't mean to rub salt in your wound, 1664 02:11:58,035 --> 02:12:00,504 but you ain't got a good life here in Jackson. 1665 02:12:00,663 --> 02:12:02,131 Plus, your mama's getting better. 1666 02:12:02,289 --> 02:12:05,668 You ain't got nothing left here but enemies in the Junior League. 1667 02:12:05,835 --> 02:12:07,758 You done burned every bridge there is. 1668 02:12:07,920 --> 02:12:10,389 And you ain't never gonna get another man in this town. 1669 02:12:10,548 --> 02:12:12,767 Everybody know that. 1670 02:12:12,925 --> 02:12:16,350 So don't walk your white butt to New York, run it! 1671 02:12:18,347 --> 02:12:22,022 Looky here, Miss Skeeter. I'm gonna take care of Aibileen. 1672 02:12:24,186 --> 02:12:25,984 And she's gonna take care of me. 1673 02:12:37,741 --> 02:12:40,210 Go find your life, Miss Skeeter. 1674 02:12:53,799 --> 02:12:56,177 Aibileen, can you come in here, please? 1675 02:13:02,308 --> 02:13:03,355 Good morning. 1676 02:13:04,101 --> 02:13:08,982 Aibileen, the silver I lent Elizabeth last week. 1677 02:13:09,148 --> 02:13:11,242 It not polished good? 1678 02:13:11,400 --> 02:13:14,654 Humidity been fighting me on polishing day. 1679 02:13:14,820 --> 02:13:19,496 When you returned it, three pieces were missing from the felt wrapper. 1680 02:13:20,826 --> 02:13:24,080 A fork and two spoons. 1681 02:13:24,246 --> 02:13:27,796 Let me... Let me go check in the kitchen. Maybe I left some behind. 1682 02:13:27,958 --> 02:13:31,007 You know as well as I do that silver's not in the kitchen. 1683 02:13:33,339 --> 02:13:35,592 You check in Mae Mobley's bed? 1684 02:13:36,717 --> 02:13:38,811 Since the Lil Man was born, she been putting things... 1685 02:13:38,969 --> 02:13:40,721 Do you hear her, Elizabeth? 1686 02:13:41,764 --> 02:13:43,562 She's trying to blame it on a toddler. 1687 02:13:45,726 --> 02:13:47,399 I ain't got no silver. 1688 02:13:47,561 --> 02:13:49,655 She says she doesn't have them. 1689 02:13:50,147 --> 02:13:54,402 Then it behooves me to inform you that you are Tired, Aibileen. 1690 02:13:55,528 --> 02:13:57,701 And I'll be calling the police. 1691 02:13:59,615 --> 02:14:02,414 Aibee, my throat hurts. 1692 02:14:04,578 --> 02:14:07,297 I'll go get some syrup, Miss Leefolt. 1693 02:14:07,998 --> 02:14:10,501 Elizabeth can take care of her own children. 1694 02:14:13,921 --> 02:14:16,765 - I'll go get the cough syrup. - Come here, Lil Man. 1695 02:14:16,924 --> 02:14:18,346 I'm OK. 1696 02:14:28,727 --> 02:14:30,775 I didn't steal no silver. 1697 02:14:30,938 --> 02:14:34,659 Maybe I can't send you to jail for what you wrote, 1698 02:14:34,817 --> 02:14:36,694 but I can send you for being a thief. 1699 02:14:36,860 --> 02:14:39,283 I know something about you. Don't you forget that. 1700 02:14:39,989 --> 02:14:43,118 From what Yule Mae says, there's a lot of time to write letters in jail. 1701 02:14:43,284 --> 02:14:46,959 Plenty of time to write the truth about you. And the paper is free. 1702 02:14:47,121 --> 02:14:49,795 - Nobody will believe what you wrote! - I don't know! 1703 02:14:50,332 --> 02:14:53,632 I been told I'm a pretty good writer. Already sold a lot of books. 1704 02:14:58,382 --> 02:15:00,555 Call the police, Elizabeth. 1705 02:15:01,302 --> 02:15:04,021 All you do is scare and lie to try to get what you want. 1706 02:15:04,179 --> 02:15:05,180 Aibileen, stop! 1707 02:15:05,347 --> 02:15:07,395 You a godless woman. 1708 02:15:09,435 --> 02:15:11,529 Ain't you tired, Miss Hilly? 1709 02:15:14,189 --> 02:15:15,532 Ain't you tired? 1710 02:15:28,954 --> 02:15:31,377 Aibileen, you have to go now. 1711 02:15:46,013 --> 02:15:48,436 Don't go, Aibee. 1712 02:15:49,642 --> 02:15:51,986 Baby, you need to get back to bed. 1713 02:15:52,519 --> 02:15:56,569 - Please don't leave. - I gots to, baby. I am so sorry. 1714 02:15:56,732 --> 02:15:59,485 Are you going to take care of another little girl? 1715 02:15:59,652 --> 02:16:01,620 No, that's not the reason. 1716 02:16:01,779 --> 02:16:05,329 I don't want to leave you, but it's time for me to retire. 1717 02:16:05,491 --> 02:16:07,744 - You're my last little girl. - No! 1718 02:16:07,910 --> 02:16:09,912 Baby. Baby. 1719 02:16:10,913 --> 02:16:13,416 I need you to remember everything I told you, OK? 1720 02:16:13,582 --> 02:16:15,710 - OK. - You remember what I told you? 1721 02:16:15,876 --> 02:16:21,303 You is kind. You is smart. 1722 02:16:21,465 --> 02:16:23,138 You is important. 1723 02:16:23,300 --> 02:16:25,177 That's right, Baby Girl. 1724 02:16:30,391 --> 02:16:31,859 Don't go, Aibee. 1725 02:16:32,017 --> 02:16:33,234 I gots to, baby. 1726 02:16:35,896 --> 02:16:37,819 You give my sweet girl a chance. 1727 02:16:54,123 --> 02:16:56,376 Mae Mobley was my last baby. 1728 02:16:58,836 --> 02:17:01,715 In just ten minutes, the only life I knew was done. 1729 02:17:01,880 --> 02:17:04,599 Aibee! 1730 02:17:07,970 --> 02:17:10,064 God says we need to love our enemies. 1731 02:17:10,222 --> 02:17:11,565 No! 1732 02:17:13,475 --> 02:17:14,818 It hard to do. 1733 02:17:21,066 --> 02:17:23,194 But it can start by telling the truth. 1734 02:17:28,365 --> 02:17:31,960 No one had ever asked me what it felt like to be me. 1735 02:17:35,330 --> 02:17:37,378 Once I told the truth about that... 1736 02:17:39,376 --> 02:17:41,049 ...I felt free. 1737 02:17:49,470 --> 02:17:52,565 And I got to thinking about all the people I know. 1738 02:17:54,600 --> 02:17:56,602 And the things I seen and done. 1739 02:18:02,357 --> 02:18:06,703 My boy, Treelore, always said we going to have a writer in the family one day. 1740 02:18:10,032 --> 02:18:12,160 I guess it's gonna be me.131639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.