Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,005 --> 00:00:06,072
Previously on stitchers...
2
00:00:06,073 --> 00:00:08,140
His name was ed clark.
My real father parked me
with him when i was eight.
3
00:00:08,142 --> 00:00:10,342
We're not teammates.
We're not co-workers.
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,103
Well, that definitely
is clarifying.
5
00:00:12,104 --> 00:00:13,863
Kirsten:
Has anyone everdone this before?
6
00:00:13,864 --> 00:00:15,623
Cameron:
Her name's marta.She couldn't handle it.
7
00:00:15,624 --> 00:00:17,383
-What are you two doing here?
-I'm afraid that's above your
paygrade detective.
8
00:00:17,385 --> 00:00:20,152
Don't tell me
a secret agency
mission, right?
9
00:00:20,154 --> 00:00:22,087
-Is that the roommate?
-Camille, this is linus.
10
00:00:22,089 --> 00:00:25,057
-Woof!
-We're investigating
the death of lisa keller.
11
00:00:25,059 --> 00:00:26,759
-She was murdered.
-How do you know this?
12
00:00:26,761 --> 00:00:28,460
Cause we hacked
into her brain
13
00:00:28,462 --> 00:00:30,362
After she died
and read her memories.
14
00:00:30,364 --> 00:00:32,131
It's called stitching.
15
00:00:32,133 --> 00:00:35,100
You've gotta be
freaking kidding me.
16
00:00:35,102 --> 00:00:38,737
You were under strict orders
only to observe kirsten
and report back to me.
17
00:00:38,739 --> 00:00:41,774
-How long have you
been spying on me for?
-The entire last year.
18
00:00:41,776 --> 00:00:43,693
So, i'm being recruited?
19
00:00:43,694 --> 00:00:45,611
Hey, fisher. Welcome
to the stitchers program.
20
00:00:47,548 --> 00:00:50,082
(people laughing)
21
00:00:52,319 --> 00:00:54,119
Go, go, go.
Move, move, move.
22
00:00:55,056 --> 00:00:56,555
Jewelery, now.
23
00:00:58,492 --> 00:01:01,193
-And the watch.
-Come on, man, not the watch.
24
00:01:01,195 --> 00:01:02,828
Wear it
in good health.
25
00:01:03,798 --> 00:01:06,165
-You too, hurry up.
-Is that why you killed
lilly ross?
26
00:01:06,167 --> 00:01:09,501
-Because she wasn't fast enough?
-Jewelery, now.
27
00:01:09,503 --> 00:01:11,403
Michelle
from the hotel,
28
00:01:11,405 --> 00:01:14,306
What is she? Your wife?
Your girlfriend?
29
00:01:16,077 --> 00:01:18,277
If you turn yourself in,
maybe we can help her.
30
00:01:18,279 --> 00:01:20,145
If i turn myself in,
31
00:01:20,147 --> 00:01:22,147
I'll rot in prison,
32
00:01:22,149 --> 00:01:24,183
And that is not happening!
33
00:01:26,120 --> 00:01:28,087
(theme music playing)
34
00:01:31,125 --> 00:01:35,127
¶ take me inside ¶
35
00:01:36,797 --> 00:01:40,766
¶ take me inside ¶
36
00:01:46,440 --> 00:01:49,641
¶ everything thatyou're promised now ¶
37
00:01:49,643 --> 00:01:51,110
¶ it's alright ¶
38
00:01:51,112 --> 00:01:53,679
God. There's 50 boxes
still in the garage.
39
00:01:53,681 --> 00:01:55,414
I'm gonna have to find
a new place to park.
40
00:01:55,416 --> 00:01:57,116
This is all ed's stuff
from his apartment.
41
00:01:57,118 --> 00:01:59,284
Apparently, i am
the closest thing
42
00:01:59,286 --> 00:02:00,719
He has to a living relative,
43
00:02:00,721 --> 00:02:03,222
So... Now it's mine.
44
00:02:03,224 --> 00:02:04,590
Well, great. We can add it
45
00:02:04,592 --> 00:02:05,858
To all the crap he left behind
46
00:02:05,860 --> 00:02:07,526
After the first time
he moved out.
47
00:02:08,462 --> 00:02:09,561
Wait. Wait, wait, wait.
48
00:02:09,563 --> 00:02:11,263
Aren't you just a little curious
49
00:02:11,265 --> 00:02:12,909
What's in all these?
50
00:02:12,910 --> 00:02:14,554
Bringing that stuff into the
house was your idea, not mine.
51
00:02:14,555 --> 00:02:16,199
Yeah, come on, 'cause it's
kind of like a treasure hunt.
52
00:02:16,203 --> 00:02:18,904
Maybe there's an old watch
in one of these you can sell.
53
00:02:20,141 --> 00:02:22,741
I mean, treasure forever
as a family heirloom.
54
00:02:23,677 --> 00:02:25,144
(mutters)
i don't know.
55
00:02:25,146 --> 00:02:27,746
Ooh! See? ¶ pictures! ¶
56
00:02:31,418 --> 00:02:34,419
(gasps) no way.
57
00:02:34,421 --> 00:02:36,155
Do you even know
what this is?
58
00:02:36,157 --> 00:02:38,557
A woman with no
personal boundaries.
59
00:02:38,559 --> 00:02:41,793
This is a classic...
(grunts)
60
00:02:41,795 --> 00:02:44,296
Tube amp stereo system,
61
00:02:44,298 --> 00:02:46,331
And it's super high end.
62
00:02:46,333 --> 00:02:47,866
And super old.
63
00:02:47,868 --> 00:02:49,201
Well, let's fire this baby up.
64
00:02:49,203 --> 00:02:50,602
I've been meaning
to get into vinyl.
65
00:02:50,604 --> 00:02:52,337
Oh. I thought
you were into leather.
66
00:02:52,339 --> 00:02:54,506
Hilarious!
Grab the turntable.
67
00:02:56,777 --> 00:02:59,178
-Mom?
-Huh?
68
00:03:00,381 --> 00:03:02,548
This is a picture
of ed and my mother.
69
00:03:03,851 --> 00:03:05,250
-Whoa.
-Yeah.
70
00:03:05,252 --> 00:03:07,819
The real "whoa,"
however, is...
71
00:03:07,821 --> 00:03:09,821
Who's been ripped
out of the photo?
72
00:03:35,950 --> 00:03:38,817
This is a photo
of ed clark and my mother.
73
00:03:39,753 --> 00:03:41,887
I see you've started
going through ed's things.
74
00:03:41,889 --> 00:03:45,390
They're my things now.
What was the connection
between him and my mother?
75
00:03:46,327 --> 00:03:48,594
Ed, your mother and father
helped develop
76
00:03:48,596 --> 00:03:51,263
The stitchers technology.
They were friends.
77
00:03:51,265 --> 00:03:53,398
-Just friends?
-As far as i know.
78
00:03:54,435 --> 00:03:57,302
And what does this mean?
"remember"?
79
00:03:58,672 --> 00:04:00,706
-I don't know.
-Gosh!
80
00:04:00,708 --> 00:04:03,609
Some days you are just
dripping with information,
81
00:04:03,611 --> 00:04:05,677
And then other days
you don't know anything.
82
00:04:05,679 --> 00:04:08,947
What possible motives
could i have to withhold
information from you?
83
00:04:08,949 --> 00:04:11,383
Three, in descending order
of probability:
84
00:04:11,385 --> 00:04:13,986
One, you know things
about me you don't
want me to know;
85
00:04:13,988 --> 00:04:16,855
Two, you know things about me
i wouldn't want to know;
86
00:04:16,857 --> 00:04:19,491
And three, you legitimately
know nothing.
87
00:04:19,493 --> 00:04:21,393
Four, i'm a machiavellian bitch
88
00:04:21,395 --> 00:04:23,295
Who believes
that knowledge is power
89
00:04:23,297 --> 00:04:26,398
And wants
to retain as much power
over others as i can.
90
00:04:26,400 --> 00:04:28,734
I stand corrected.
Four motives.
91
00:04:29,670 --> 00:04:32,037
Well, it sounds like
you got me all figured out.
92
00:04:32,039 --> 00:04:34,373
Let me know
when you settle on one.
93
00:04:34,375 --> 00:04:36,575
Ed ripped someone
out of this picture.
94
00:04:36,577 --> 00:04:39,161
Any ideas who it was?
95
00:04:39,162 --> 00:04:41,746
No, but i assume
it's someone he didn't
think very highly of.
96
00:04:43,284 --> 00:04:44,483
Keep it. I have a copy.
97
00:04:48,289 --> 00:04:50,922
In the late 1960s,
william zane johnson
98
00:04:50,924 --> 00:04:54,026
Began building modified
st-70 tube systems.
99
00:04:54,028 --> 00:04:56,628
In 1983, he established
the hallmark
100
00:04:56,630 --> 00:04:59,364
Of high definition sound
with the reference 600.
101
00:04:59,366 --> 00:05:03,035
It's 600 watts
of breathtaking
thermionic power
102
00:05:03,037 --> 00:05:04,736
That has no peer.
Ask anyone.
103
00:05:04,738 --> 00:05:06,471
I'm sorry i asked you.
104
00:05:08,676 --> 00:05:13,412
Hey, stretch. Macchiato
with just the subtlest hint
of mexican cocoa?
105
00:05:14,348 --> 00:05:16,948
-Tell me about maggie.
-I think she prefers
chai lattes.
106
00:05:16,950 --> 00:05:19,818
She clearly knows more
about what we do here
than she lets on.
107
00:05:19,820 --> 00:05:23,555
Maggie's inscrutable.
Seriously, she can't be scruted.
108
00:05:23,557 --> 00:05:25,724
So, are you ladies
planning on setting up
109
00:05:25,726 --> 00:05:28,360
That old
tube-based stereo system
all by yourselves?
110
00:05:28,362 --> 00:05:29,461
Of course.
111
00:05:32,499 --> 00:05:34,800
Uh, what?
112
00:05:34,801 --> 00:05:37,102
What if cameron and i
swing by later tonight
and we just do it for you?
113
00:05:38,072 --> 00:05:41,573
The implication
being that women
aren't smart enough
114
00:05:41,575 --> 00:05:43,475
To hook up
stereos themselves?
115
00:05:43,477 --> 00:05:45,928
(fake cough) dumb-ass.
116
00:05:45,929 --> 00:05:48,380
No, no, no.
It's just that high-end audio
is a guy thing.
117
00:05:48,382 --> 00:05:49,815
(fake cough)
double dumb-ass.
118
00:05:49,817 --> 00:05:51,483
It's true.
It has to do
with socialization.
119
00:05:51,485 --> 00:05:53,385
Girls listen
to music for meaning.
120
00:05:53,387 --> 00:05:55,020
Guys listen to music
for sonics.
121
00:05:56,056 --> 00:05:58,523
-(laughs)
-my god.
122
00:05:58,525 --> 00:06:00,559
We're working
with cavemen.
123
00:06:00,561 --> 00:06:02,094
Yeah.
Listen, boys,
124
00:06:02,096 --> 00:06:05,397
I studied electrical engineering
and acoustic wave theory.
125
00:06:05,399 --> 00:06:08,367
I think kirsten and i can handle
setting up an old stereo.
126
00:06:08,369 --> 00:06:10,469
Well, if it's the system
i'm thinking of,
127
00:06:10,471 --> 00:06:14,573
It has 16 separate tubes
that have to be placed
into their proper sockets.
128
00:06:14,575 --> 00:06:17,509
I'd like to see you
"acoustic wave theory"
129
00:06:17,511 --> 00:06:19,378
Your way to figuring
that one out.
130
00:06:21,515 --> 00:06:23,615
-(beeps)
-oh, we're up, guys.
131
00:06:23,617 --> 00:06:25,117
So, what time should
we come over tonight?
132
00:06:29,523 --> 00:06:30,889
(sighs)
133
00:06:30,891 --> 00:06:32,758
You really gotta learn
how to speak to women.
134
00:06:32,760 --> 00:06:35,160
What? I speak
to a woman every night.
135
00:06:35,162 --> 00:06:36,661
Yeah, your mother.
136
00:06:37,931 --> 00:06:39,398
What's your point?
137
00:06:43,570 --> 00:06:46,538
Maggie:
Lilly ross, 25. Newlywed.
138
00:06:46,540 --> 00:06:48,807
Lilly and her husband, scott,
were on their honeymoon,
139
00:06:48,809 --> 00:06:50,409
Walking on santa monica pier.
140
00:06:50,411 --> 00:06:51,910
Scott left her
for a few minutes.
141
00:06:51,912 --> 00:06:55,013
When he returned,
he found her body
in the alley.
142
00:06:55,015 --> 00:06:57,082
Why'd he leave her alone?
143
00:06:57,083 --> 00:06:59,150
He said that he was arranging
a romantic surprise for her.
144
00:06:59,153 --> 00:07:01,853
She died of
blunt force trauma to the head.
Her jewelry was taken.
145
00:07:01,855 --> 00:07:04,489
-Sounds like a random robbery.
-Or made to look like one.
146
00:07:04,491 --> 00:07:08,660
70% of female murder victims
are killed by their boyfriends,
exes, or husbands.
147
00:07:08,662 --> 00:07:10,529
So, why is this
a stitchers case?
148
00:07:10,531 --> 00:07:12,931
There's been
a rash of tourist robberies
around the city.
149
00:07:12,933 --> 00:07:14,800
This is the first one
that's ended in a death.
150
00:07:14,802 --> 00:07:16,601
We don't know
if they're connected,
151
00:07:16,603 --> 00:07:18,437
But if they are,
we might be able
to stop them.
152
00:07:18,439 --> 00:07:19,738
Have the police questioned
the husband?
153
00:07:19,740 --> 00:07:21,940
Briefly, but he was in shock.
He could barely speak.
154
00:07:21,942 --> 00:07:24,176
He's sedated,
and he's back
in his hotel room.
155
00:07:24,178 --> 00:07:27,779
On her honeymoon.
That just sucks.
156
00:07:27,781 --> 00:07:30,015
Why? Dead is dead,
no matter when it happens.
157
00:07:32,753 --> 00:07:36,621
I don't think
i'll ever get used to
that condition of hers.
158
00:07:36,623 --> 00:07:38,657
Man:
Communications online.
159
00:07:39,626 --> 00:07:41,993
Cameron:
I need a go, no-go
for stitch neurosync.
160
00:07:41,995 --> 00:07:43,495
-Life-sci.
-We are a go!
161
00:07:43,497 --> 00:07:45,530
-Cameron: Sub-bio.
-Go.
162
00:07:45,532 --> 00:07:46,865
-Engineering.
-Go!
163
00:07:46,867 --> 00:07:49,468
-Communications.
-Linus: Yeah, we're a go!
164
00:07:49,470 --> 00:07:50,769
-Cameron: Medical.
-Go.
165
00:07:50,771 --> 00:07:52,671
We are go
for stitch neurosync.
166
00:07:52,673 --> 00:07:54,706
Okay, pork chop,
you're on.
167
00:07:54,708 --> 00:07:57,008
I anticipate that
the blunt force trauma
to her head
168
00:07:57,010 --> 00:07:59,611
Will make navigating
lilly's memories tricky.
169
00:07:59,613 --> 00:08:03,615
I'll do what i can
from here, but be prepared
for a bumpy ride.
170
00:08:03,617 --> 00:08:06,117
-Okay.
-Thunderbirds are go.
171
00:08:06,119 --> 00:08:07,986
Initiate stitch neurosync
on my mark.
172
00:08:09,189 --> 00:08:11,857
Three, two,
173
00:08:11,859 --> 00:08:13,158
One...
174
00:08:15,762 --> 00:08:16,828
Mark!
175
00:08:18,799 --> 00:08:21,967
(distorted
carnival music playing)
176
00:08:21,969 --> 00:08:23,702
(people whooping)
177
00:08:23,704 --> 00:08:26,538
What do you say we go
back to the hotel and...
178
00:08:26,540 --> 00:08:29,174
(scoffs)
why does your collar
always do that?
179
00:08:31,578 --> 00:08:34,579
Oh! I left
my phone at the restaurant.
I'll be right back.
180
00:08:37,518 --> 00:08:38,617
They're at
the santa monica pier.
181
00:08:38,619 --> 00:08:40,519
Scott just told lilly
he left his phone
182
00:08:40,521 --> 00:08:41,887
At a restaurant
and left her alone.
183
00:08:41,889 --> 00:08:43,555
-(phone clicks)
-he lied.
184
00:08:43,557 --> 00:08:45,657
He's got his phone.
He's making a call.
185
00:08:45,659 --> 00:08:47,826
I can't hear
what he's saying.
186
00:08:47,828 --> 00:08:50,795
-(gasps)
-someone's grabbing her.
187
00:08:50,797 --> 00:08:51,863
-Cameron: Who?
-(distortion)
188
00:08:53,934 --> 00:08:57,002
Where am i?
Cameron, put me back.
I need to see the rest.
189
00:08:57,004 --> 00:08:58,770
That's the end of the line
for that memory thread.
190
00:08:58,772 --> 00:09:00,171
You're in an earlier memory now.
191
00:09:01,675 --> 00:09:03,174
You know what
i hate about you?
192
00:09:08,549 --> 00:09:10,148
Her memories are
going by too quickly.
193
00:09:10,150 --> 00:09:12,250
I was afraid
this might happen. Sub-bio?
194
00:09:12,252 --> 00:09:14,185
Glutamate levels
are increasing.
195
00:09:14,187 --> 00:09:16,221
Her brain is
depolarizing fast.
196
00:09:16,223 --> 00:09:18,957
Her neurons are fizzling.
We can't slow them down.
197
00:09:24,565 --> 00:09:25,664
What are you doing?
198
00:09:25,665 --> 00:09:26,764
What is that?
You know what
i hate about you?
199
00:09:27,701 --> 00:09:29,067
Show me.
200
00:09:30,237 --> 00:09:31,570
What's all this money for?
201
00:09:32,873 --> 00:09:34,205
I'm bouncing.
202
00:09:35,742 --> 00:09:37,776
-Lights to 100%.
-(gasps)
203
00:09:38,712 --> 00:09:39,945
What'd you see?
204
00:09:39,947 --> 00:09:41,947
Scott had an envelope
filled with cash.
205
00:09:41,949 --> 00:09:44,349
Enough money
to pay someone
to kill his wife.
206
00:09:44,351 --> 00:09:46,985
-Bastard.
-That's what it looks like,
207
00:09:46,987 --> 00:09:49,588
But i feel he's innocent.
208
00:09:56,697 --> 00:09:59,297
So, i guess
fisher's bringing scott in
for questioning in the morning.
209
00:09:59,299 --> 00:10:02,934
-Mm-hmm.
-Damn it! This is
antique technology.
210
00:10:02,936 --> 00:10:04,102
How hard can this be?
211
00:10:05,739 --> 00:10:08,306
Ugh! Okay, fine.
212
00:10:08,307 --> 00:10:10,874
What did you see in that stitch
that makes you think that douche
didn't kill his wife?
213
00:10:10,877 --> 00:10:14,012
It wasn't something i saw.
It was something i felt.
214
00:10:14,014 --> 00:10:16,014
Yeah, but he lied to his wife,
215
00:10:16,016 --> 00:10:17,782
Told her he left his phone
at the restaurant,
216
00:10:17,784 --> 00:10:20,385
Then used it to make a call.
How do you explain that?
217
00:10:20,387 --> 00:10:21,620
I can't.
218
00:10:22,723 --> 00:10:24,189
But it doesn't make sense.
219
00:10:24,191 --> 00:10:26,691
I want to be there
when fisher questions him.
220
00:10:26,693 --> 00:10:29,027
-Why?
-Cognitive dissonance.
221
00:10:29,029 --> 00:10:31,329
Scott's actions
to lilly don't match
222
00:10:31,331 --> 00:10:33,098
The emotions
lilly felt towards him.
223
00:10:33,100 --> 00:10:34,633
Mm-hmm.
224
00:10:34,635 --> 00:10:36,334
I need to be with scott.
225
00:10:37,371 --> 00:10:40,038
Excuse me? You need
to be with this guy?
226
00:10:40,040 --> 00:10:41,740
Not be with him, just...
227
00:10:41,742 --> 00:10:43,642
Be around
when he's questioned.
228
00:10:43,644 --> 00:10:45,844
Okay, just trust me
on this one:
229
00:10:45,846 --> 00:10:48,013
Relationships are
very messy.
230
00:10:48,015 --> 00:10:49,848
Yeah, that doesn't mean
you turn psycho.
231
00:10:49,850 --> 00:10:51,816
You should meet
my last boyfriend.
232
00:10:53,220 --> 00:10:56,821
That's what i'm talking about.
One down, 15 to go. Okay.
233
00:10:57,758 --> 00:10:59,991
-So, what do
you think of linus?
-Linus?
234
00:10:59,993 --> 00:11:03,028
-Mm-hmm.
-He's capable,
good at what he does.
235
00:11:05,265 --> 00:11:06,698
Why?
236
00:11:08,001 --> 00:11:10,101
Are you interested in him?
237
00:11:11,038 --> 00:11:12,737
(laughs) what?
238
00:11:13,707 --> 00:11:15,740
No. I was just...
(clears throat)
239
00:11:16,677 --> 00:11:17,676
No.
240
00:11:18,712 --> 00:11:21,446
-Okay.
-Ooh!
241
00:11:21,448 --> 00:11:23,848
Look what i found.
242
00:11:24,985 --> 00:11:26,685
Okay.
243
00:11:33,160 --> 00:11:34,759
Kirsten.
244
00:11:52,312 --> 00:11:56,114
(door opens, closes)
245
00:11:57,084 --> 00:11:59,718
Okay. You saw me
question him.
246
00:11:59,720 --> 00:12:01,453
What do you think?
247
00:12:03,156 --> 00:12:04,889
I think he's innocent.
248
00:12:04,891 --> 00:12:07,358
(sighs)
i'm not convinced.
249
00:12:07,360 --> 00:12:09,427
Yeah, that's because you didn't
ask the right questions.
250
00:12:09,429 --> 00:12:11,413
You didn't ask about
the envelope full of money,
251
00:12:11,414 --> 00:12:13,398
And you didn't ask about
how he treated lilly
in the hotel room.
252
00:12:13,400 --> 00:12:15,400
Are you serious?
Is she serious?
253
00:12:15,402 --> 00:12:16,768
Almost always.
254
00:12:16,770 --> 00:12:18,803
I can't ask him about things
that you know of
255
00:12:18,805 --> 00:12:21,039
Because you were
in his dead wife's memories.
256
00:12:21,041 --> 00:12:22,907
How do i explain
how i know any of that?
257
00:12:22,909 --> 00:12:25,143
How will you prove
his innocence without asking?
258
00:12:25,145 --> 00:12:27,412
If he's guilty,
eventually we'll figure it out.
259
00:12:29,750 --> 00:12:31,449
He didn't ask for a lawyer.
260
00:12:31,451 --> 00:12:33,785
Guilty people ask for lawyers.
Innocent ones don't.
261
00:12:33,787 --> 00:12:35,420
That's not always the case.
262
00:12:35,422 --> 00:12:37,288
Need more convincing?
263
00:12:37,290 --> 00:12:38,957
Scott took out
a life insurance policy
264
00:12:38,959 --> 00:12:40,825
On lilly one week
before their wedding.
265
00:12:40,827 --> 00:12:42,127
(cellphone ringing)
266
00:12:43,930 --> 00:12:46,231
(sighs)
wait here.
267
00:12:46,233 --> 00:12:48,433
My captain
needs to chew me out
about something.
268
00:12:48,435 --> 00:12:50,835
(door opens, closes)
269
00:12:59,179 --> 00:13:00,845
(chuckles)
270
00:13:02,182 --> 00:13:04,482
He is innocent.
I know it.
271
00:13:04,484 --> 00:13:08,887
You said it yourself:
70% of female murder victims
are killed by men they know.
272
00:13:08,889 --> 00:13:10,021
Not this one.
273
00:13:18,165 --> 00:13:20,331
What are you doing?
274
00:13:22,803 --> 00:13:24,068
(sighs)
275
00:13:27,340 --> 00:13:28,840
This'll end poorly.
276
00:13:39,553 --> 00:13:41,052
Mr. Ross?
277
00:13:41,955 --> 00:13:44,355
-Who are you?
-My name is kirsten clark.
278
00:13:44,357 --> 00:13:47,892
-Are you a cop?
-I want to talk
to you about lilly.
279
00:13:47,894 --> 00:13:50,895
I already told
detective fisher
everything i know.
280
00:13:51,932 --> 00:13:54,232
When are you people
gonna find the man
who killed my wife?
281
00:13:56,903 --> 00:13:57,936
We're working on it.
282
00:13:58,738 --> 00:14:00,972
He thinks that
i killed her, doesn't he?
283
00:14:03,043 --> 00:14:05,343
He isn't sure, but maybe.
284
00:14:05,345 --> 00:14:06,945
Why?
285
00:14:07,881 --> 00:14:10,165
Why would
he think that?
286
00:14:10,166 --> 00:14:12,450
You took out
a life insurance
policy on lilly.
287
00:14:12,452 --> 00:14:14,552
Yeah, and she took
one out on me.
288
00:14:14,554 --> 00:14:17,388
We did it to take care
of each other, just in case...
289
00:14:18,325 --> 00:14:20,225
Look, i already told
the detective all of this.
290
00:14:20,227 --> 00:14:21,993
Why are you making me
go through it again?
291
00:14:31,972 --> 00:14:35,073
Lilly found money
in the hotel room,
292
00:14:35,075 --> 00:14:36,975
Money you were
hiding from her.
293
00:14:38,478 --> 00:14:41,646
It was for a present
for her-- a necklace.
294
00:14:41,648 --> 00:14:44,415
I told the detective
that it was stolen.
295
00:14:51,958 --> 00:14:53,992
Diamond and sapphire.
296
00:14:54,928 --> 00:14:57,128
Lilly was wearing it
when she was attacked,
297
00:14:57,130 --> 00:15:01,299
And you bought it
with that envelope of cash,
298
00:15:01,301 --> 00:15:04,068
So now it's hard
to prove it even existed.
299
00:15:05,939 --> 00:15:07,171
How do you know this?
300
00:15:08,441 --> 00:15:10,541
Why did you say
you hated her?
301
00:15:10,543 --> 00:15:13,544
"you know what
i hate about you?"
you said that to her.
302
00:15:13,546 --> 00:15:14,979
Why--
why did you say that?
303
00:15:15,982 --> 00:15:19,083
Who told you that? Were you--
were you watching us?
304
00:15:20,020 --> 00:15:22,287
-No.
-What kind of cop are you?
305
00:15:22,289 --> 00:15:24,589
-(door opens, closes)
-fisher: Alright, you two.
306
00:15:24,591 --> 00:15:25,957
What the hell
is she doing?
307
00:15:25,959 --> 00:15:29,460
(stammers)
308
00:15:29,462 --> 00:15:31,162
She's interrogating
the witness.
309
00:15:31,164 --> 00:15:33,498
She gonna compromise
the whole case.
310
00:15:34,434 --> 00:15:36,200
I'm just trying
to help you.
311
00:15:37,170 --> 00:15:39,103
You want to help me?
312
00:15:39,105 --> 00:15:41,205
Find the man
who killed my wife.
313
00:15:42,142 --> 00:15:45,043
-Scott.
-No! I am done talking
to you without a lawyer.
314
00:15:45,045 --> 00:15:46,244
Get out!
Leave me alone!
315
00:16:03,063 --> 00:16:05,229
(sighs)
impersonating
a police officer?
316
00:16:05,231 --> 00:16:06,731
Are you insane?
317
00:16:06,733 --> 00:16:08,333
I never said i was a cop.
318
00:16:09,369 --> 00:16:11,235
And he's innocent.
I feel it.
319
00:16:11,237 --> 00:16:14,105
Kirsten, i have
no dog in this fight.
320
00:16:14,107 --> 00:16:15,740
He's innocent,
he's guilty--
321
00:16:15,742 --> 00:16:17,876
I just want the truth.
322
00:16:17,877 --> 00:16:20,011
But you're getting
into something that's
over your head.
323
00:16:20,013 --> 00:16:21,512
What was going on
with you in there?
324
00:16:25,352 --> 00:16:27,018
I don't know. I...
325
00:16:28,288 --> 00:16:30,221
I just felt
this connection.
326
00:16:30,223 --> 00:16:32,223
It's residual emotion.
That's all.
327
00:16:32,225 --> 00:16:35,110
What's residual emotion?
328
00:16:35,111 --> 00:16:37,996
From being stitched.
Kirsten's inherited some traces
of lilly's feelings.
329
00:16:37,998 --> 00:16:42,767
I could sense it--
the way that lilly
understood... Him.
330
00:16:42,769 --> 00:16:44,302
She knew who he was.
331
00:16:46,039 --> 00:16:48,039
There wasn't
any anger or animosity.
332
00:16:48,041 --> 00:16:50,508
It-- it wasn't
that kind of relationship.
333
00:16:50,510 --> 00:16:55,113
She heard him say
that he hated her,
and she knew he didn't.
334
00:16:55,115 --> 00:16:57,482
Okay, well,
maybe he said that
during an argument
335
00:16:57,484 --> 00:17:00,051
Or in the heat of the moment.
Sometimes people get hurt.
336
00:17:01,421 --> 00:17:04,489
-Are we still talking
about lilly?
-What?
337
00:17:06,493 --> 00:17:07,625
Yeah.
338
00:17:12,332 --> 00:17:13,431
What was that about?
339
00:17:19,439 --> 00:17:22,140
Camille: Excuse me.
Everything okay down there?
340
00:17:23,510 --> 00:17:27,111
Yes. Just checking
the nanobot annealing
processor.
341
00:17:28,048 --> 00:17:31,182
Oh. That's interesting.
342
00:17:31,184 --> 00:17:33,251
-We have nanobots.
-Of course.
343
00:17:33,253 --> 00:17:35,787
We use nanobot technology
in the bodies
344
00:17:35,789 --> 00:17:37,355
To bridge their synaptic gaps.
345
00:17:37,357 --> 00:17:39,657
It's the key
into stitching
into their memories.
346
00:17:39,659 --> 00:17:41,292
That's so interesting.
Not really.
347
00:17:41,294 --> 00:17:43,094
So, red or white?
348
00:17:44,230 --> 00:17:47,498
I'm not sure what color
our nanobots are.
349
00:17:47,500 --> 00:17:49,300
-They're microscopic.
-Wine.
350
00:17:49,302 --> 00:17:52,203
Which do you prefer,
red or white?
351
00:17:53,173 --> 00:17:55,640
Actually,
my favorite wine is beer.
352
00:17:55,642 --> 00:17:57,542
Why do you ask?
353
00:17:57,544 --> 00:17:59,710
Just because i'm trying
to figure out what to serve
354
00:17:59,712 --> 00:18:02,246
When you and cameron
come over tonight to help
set up the stereo.
355
00:18:02,248 --> 00:18:06,217
I knew it!
That tube amp system
kicked your scrawny ass!
356
00:18:07,620 --> 00:18:09,420
I'm so sorry.
I'm an idiot.
357
00:18:09,422 --> 00:18:13,558
Firstly, there is
nothing scrawny
about this ass.
358
00:18:13,560 --> 00:18:16,294
Secondly, that thing
has 16 sockets,
359
00:18:16,296 --> 00:18:19,263
Which makes for 298 possible
tube-to-socket combinations.
360
00:18:19,265 --> 00:18:22,633
Make no mistake,
i can do it, but it'll
be faster with your help.
361
00:18:22,635 --> 00:18:25,236
So, come by at 7:00
and tell cameron.
362
00:18:27,207 --> 00:18:29,207
Oh, and i don't think
you're an idiot.
363
00:18:30,176 --> 00:18:32,577
-Thanks.
-You're more of an imbecile.
364
00:18:34,481 --> 00:18:36,581
(shouts)
interesting distinction.
365
00:18:37,717 --> 00:18:39,217
When can i stitch
back into lilly?
366
00:18:39,219 --> 00:18:40,651
We need to prove
scott's innocent.
367
00:18:40,653 --> 00:18:42,887
You are getting
way too close to this.
368
00:18:42,889 --> 00:18:44,689
I thought this was
what we do here--
369
00:18:44,691 --> 00:18:47,291
Catch the bad guys,
clear the good guys.
What am i missing?
370
00:18:47,293 --> 00:18:49,627
You're having trouble
separating lilly's emotions
from your own.
371
00:18:49,629 --> 00:18:52,430
You think she's the first person
who got dead by someone
she desperately loved?
372
00:18:52,432 --> 00:18:56,801
He didn't do it,
and don't talk to me
about emotional voodoo.
373
00:18:56,803 --> 00:18:58,769
What was the deal with you
back at the police station?
374
00:18:58,771 --> 00:19:01,239
-What deal?
There was no deal.
-"sometimes people get hurt."
375
00:19:01,241 --> 00:19:02,273
What was that?
376
00:19:02,275 --> 00:19:05,176
Maybe i was
just waxing poetic.
377
00:19:05,178 --> 00:19:07,612
-(alert buzzing)
-oh! Refractory period's up.
378
00:19:07,614 --> 00:19:10,815
If you wanna
stitch back in,
now's the time.
379
00:19:13,219 --> 00:19:15,620
Stitch neurosync
in three...
380
00:19:16,556 --> 00:19:19,857
Two... One... Mark.
381
00:19:28,535 --> 00:19:31,536
-Talk to me, sunshine.
-I'm getting memory
flashes again.
382
00:19:31,538 --> 00:19:33,804
Okay, we're using
a protocol to slow down
383
00:19:33,806 --> 00:19:36,507
The electrical depolarization
in lilly's brain. Sub-bio?
384
00:19:36,509 --> 00:19:39,377
Glutamate levels are down.
Increasing sodium and
calcium inhibitors.
385
00:19:39,379 --> 00:19:40,912
Her e.P.'s steady.
386
00:19:40,913 --> 00:19:42,446
Can you hold the memories
longer this time?
387
00:19:42,448 --> 00:19:43,648
I'm on it.
388
00:19:46,286 --> 00:19:47,385
Brace yourself.
389
00:19:50,523 --> 00:19:51,956
You know what
i hate about you?
390
00:19:51,958 --> 00:19:53,424
You know what
he hates about her?
391
00:19:53,426 --> 00:19:55,193
What?
392
00:19:55,195 --> 00:19:56,494
-Nothing.
-(chuckles)
393
00:20:04,204 --> 00:20:05,369
Nothing.
394
00:20:18,952 --> 00:20:20,384
What are you doing?
395
00:20:23,489 --> 00:20:25,323
What is that, lilly?
Show me.
396
00:20:27,860 --> 00:20:29,660
What's all this money for?
397
00:20:29,662 --> 00:20:31,395
Oh, babe.
398
00:20:31,397 --> 00:20:33,264
It's for that necklace
you wanted.
399
00:20:33,266 --> 00:20:34,665
It was supposed
to be a surprise.
400
00:20:47,313 --> 00:20:48,980
He did buy her the necklace.
401
00:21:02,929 --> 00:21:05,429
Cameron, he didn't kill her,
i need to see who did.
402
00:21:05,431 --> 00:21:07,665
Time's running out.
You need to bounce.
403
00:21:07,667 --> 00:21:10,268
-Not yet.
-Cameron, she's not marta.
404
00:21:18,645 --> 00:21:20,311
They're on their way
to the lunch.
405
00:21:20,313 --> 00:21:21,879
She wasn't killed
until after.
406
00:21:21,881 --> 00:21:23,347
Put me into that memory.
407
00:21:23,349 --> 00:21:25,383
Bio, how is she?
408
00:21:25,384 --> 00:21:27,418
Her cerebral temp's normal,
but her heart rate is up.
409
00:21:27,420 --> 00:21:30,721
114 beats per minute.
Her b.P. Is 150 over 90.
410
00:21:30,723 --> 00:21:33,324
You don't have time,
make the bounce!
411
00:21:36,396 --> 00:21:38,029
Kirsten, make the bounce!
412
00:21:50,843 --> 00:21:52,877
They took an l.A. Wheels car
to the beach.
413
00:21:55,682 --> 00:21:57,682
We need to find that driver.
414
00:22:01,087 --> 00:22:03,821
Guys, it's a dead end.
415
00:22:03,823 --> 00:22:06,824
Fisher says the lapd questioned
the ross' l.A. Wheels driver.
416
00:22:06,826 --> 00:22:09,327
He was at a sports bar
three miles away
when lilly was killed.
417
00:22:09,329 --> 00:22:11,962
Okay, well, i just hacked
into the l.A. Wheels
mapping system.
418
00:22:11,964 --> 00:22:14,532
This shows the location
of every one of their cars
in los angeles.
419
00:22:14,534 --> 00:22:16,500
That's the pier.
420
00:22:16,502 --> 00:22:21,339
I'm rolling the map back
to saturday between 12:15
and 12:30 p.M.
421
00:22:21,341 --> 00:22:23,574
When scott said
the car dropped them off.
422
00:22:24,711 --> 00:22:26,544
And that's the ross' car?
423
00:22:26,545 --> 00:22:28,378
Yeah. And here it is
at the sports bar.
424
00:22:29,415 --> 00:22:31,449
His alibi holds.
425
00:22:31,451 --> 00:22:35,486
I need-- want to see
scott again.
426
00:22:35,488 --> 00:22:37,355
Ask him about the car service.
427
00:22:37,357 --> 00:22:38,356
We can have
fisher call him.
428
00:22:38,358 --> 00:22:39,957
No, i should do this
in person.
429
00:22:39,959 --> 00:22:41,459
I'll go to his hotel.
430
00:22:43,363 --> 00:22:46,030
I know what you're thinking,
and it's not that.
431
00:22:46,032 --> 00:22:48,699
He already thinks i'm a cop.
Plus, i feel like he'll
talk to me.
432
00:22:48,701 --> 00:22:50,768
I feel...
433
00:22:50,770 --> 00:22:52,370
A connection?
434
00:22:52,371 --> 00:22:53,971
-Yeah,
-that's what
i'm worried about.
435
00:22:53,973 --> 00:22:56,707
All right, stitching affects
you, makes you different
for a little bit.
436
00:22:56,709 --> 00:22:59,410
It doesn't always last,
but it's noticeable.
437
00:22:59,412 --> 00:23:01,045
Okay, maybe you're right.
438
00:23:01,047 --> 00:23:02,613
Stitching does
change me a little.
439
00:23:02,615 --> 00:23:04,682
But, i also can't stop
doing the job i need to do.
440
00:23:04,684 --> 00:23:05,916
-Yeah--
-i'm going to scott's hotel.
441
00:23:05,918 --> 00:23:06,984
I'm telling you
it's a bad idea.
442
00:23:06,986 --> 00:23:08,753
And that's why
you shouldn't come.
443
00:23:12,592 --> 00:23:15,426
If you're worried,
why don't you go with her?
444
00:23:16,896 --> 00:23:18,562
It's obvious she doesn't
want me to.
445
00:23:25,471 --> 00:23:27,271
So, what do we do now?
446
00:23:27,272 --> 00:23:29,072
Well, i guess let's go back
to my place and hook up...
447
00:23:29,075 --> 00:23:30,474
-Yes!
-The stereo.
448
00:23:30,476 --> 00:23:31,575
Right.
449
00:23:31,577 --> 00:23:33,177
That's what i was
excited about.
450
00:23:34,514 --> 00:23:36,580
Yeah, me too.
451
00:23:47,126 --> 00:23:49,827
Is this what torturing
one's self looks like?
452
00:23:49,829 --> 00:23:52,530
When you pulled me
from my cozy research position
453
00:23:52,532 --> 00:23:54,598
And dropped me into
the stitchers program,
454
00:23:54,600 --> 00:23:56,600
You didn't warn me
people could get hurt.
455
00:23:56,602 --> 00:24:00,871
One of the most crucial devices
in our lab, one you
helped design,
456
00:24:00,873 --> 00:24:03,157
Is called
"the corpse cassette."
457
00:24:03,158 --> 00:24:05,442
I didn't think that
i needed to prepare
you emotionally
458
00:24:05,445 --> 00:24:07,295
For what that implies.
459
00:24:07,296 --> 00:24:09,146
I studied neuroscience,
i've been around cadavers
for years.
460
00:24:09,148 --> 00:24:11,549
It's not the already dead
that bother me.
461
00:24:12,552 --> 00:24:15,486
Kirsten is different
than marta. You know that,
don't you?
462
00:24:15,488 --> 00:24:17,455
Yes, but is she
different enough?
463
00:24:17,457 --> 00:24:20,458
Marta is in this condition
because she couldn't separate
464
00:24:20,460 --> 00:24:23,761
Her emotions from the sample
that she stitched into.
465
00:24:25,231 --> 00:24:27,665
I'm worried kirsten
is falling into the same trap.
466
00:24:30,736 --> 00:24:32,002
Cameron?
467
00:24:33,005 --> 00:24:34,572
I know that you don't like me.
468
00:24:34,574 --> 00:24:37,875
No, it-- it's okay.
You don't need to.
469
00:24:37,877 --> 00:24:39,743
And you don't trust me.
470
00:24:41,180 --> 00:24:44,014
But the things that
we are doing have
a noble purpose,
471
00:24:44,016 --> 00:24:47,117
And anything with
a noble purpose has risks.
472
00:24:47,119 --> 00:24:50,621
Now, i can't tell you everything
about the stitchers program,
473
00:24:50,623 --> 00:24:52,823
But when we are done,
474
00:24:52,824 --> 00:24:55,024
You will look back
and know that you were part
of something very important.
475
00:24:55,027 --> 00:24:57,628
I can promise you that.
476
00:25:05,738 --> 00:25:08,606
What i can't promise you
477
00:25:08,608 --> 00:25:10,875
Is that no one else
will get hurt.
478
00:25:26,759 --> 00:25:28,592
(kirsten knocking)mr. Ross?
479
00:25:30,530 --> 00:25:31,662
Oh, it's you.
480
00:25:31,664 --> 00:25:34,665
Do you have any news
or anything?
481
00:25:34,667 --> 00:25:35,900
May i come in?
482
00:25:53,085 --> 00:25:54,785
Do you know
who killed lilly?
483
00:25:55,955 --> 00:25:57,021
No.
484
00:26:00,660 --> 00:26:02,726
You're not even
police, are you?
485
00:26:04,297 --> 00:26:05,996
No.
486
00:26:05,998 --> 00:26:07,765
But, i do work
with them.
487
00:26:07,767 --> 00:26:09,633
They still think
i'm guilty.
488
00:26:11,837 --> 00:26:13,003
But i don't.
489
00:26:15,741 --> 00:26:17,575
And how are you
gonna prove that?
490
00:26:19,912 --> 00:26:23,681
The night that lilly
was murdered, you took
an l.A. Wheels car to the beach.
491
00:26:25,217 --> 00:26:26,784
Yeah, the concierge
arranged it.
492
00:26:26,786 --> 00:26:29,720
Michelle.
She had red hair.
493
00:26:29,722 --> 00:26:31,922
Lilly looked
so beautiful that night.
494
00:26:33,059 --> 00:26:34,158
I know.
495
00:26:36,262 --> 00:26:37,361
What are you doing?
496
00:26:38,698 --> 00:26:40,364
I'm trying to help you.
497
00:26:40,366 --> 00:26:43,100
The police are right.
498
00:26:43,102 --> 00:26:44,768
I killed lilly.
499
00:26:45,738 --> 00:26:47,671
No.
500
00:26:47,673 --> 00:26:49,607
That's impossible.
501
00:26:49,609 --> 00:26:51,308
You act like you know me,
502
00:26:51,310 --> 00:26:53,010
But you don't know anything.
503
00:26:54,080 --> 00:26:55,746
I did kill lilly!
504
00:26:55,748 --> 00:26:57,781
I left her on that pier.
505
00:27:00,386 --> 00:27:03,854
She was--
she was murdered
because i wasn't there...
506
00:27:05,157 --> 00:27:08,058
Because i snuck off
to call the hotel
507
00:27:08,060 --> 00:27:10,694
Just so they could send up
a stupid bottle
of champagne!
508
00:27:12,932 --> 00:27:14,632
-Scott.
-Get out.
509
00:27:16,636 --> 00:27:17,801
You are not lilly.
510
00:27:17,803 --> 00:27:19,670
You're not anyone.
511
00:27:19,672 --> 00:27:20,771
Get out.
512
00:27:33,819 --> 00:27:35,219
Hey, how do you
like your beer?
513
00:27:35,221 --> 00:27:36,987
In my mouth
and then in my stomach.
514
00:27:36,989 --> 00:27:39,023
Yeah, i meant
bottle or glass?
515
00:27:39,025 --> 00:27:41,125
-Bottle's fine.
-Great.
516
00:27:41,127 --> 00:27:43,444
So, what time
is cameron coming over?
517
00:27:43,445 --> 00:27:45,762
I have no idea.
He left the lab all
mysterious about something.
518
00:27:45,765 --> 00:27:47,798
He does that sometimes.
He doesn't tell me
where he goes.
519
00:27:47,800 --> 00:27:50,034
He doesn't tell you?
That's weird. I thought
you guys were friends.
520
00:27:50,036 --> 00:27:52,736
Oh, we are.
We're like besties.
521
00:27:52,738 --> 00:27:54,705
Really? What's he do
on the weekends?
522
00:27:54,707 --> 00:27:55,706
I have no idea.
523
00:27:55,708 --> 00:27:56,807
What kind of music
is he into?
524
00:27:56,809 --> 00:27:58,142
-You got me.
-Is he seeing anyone?
525
00:27:58,144 --> 00:27:59,376
Okay, i barely
know the guy.
526
00:27:59,378 --> 00:28:00,678
-(laughs)
-jeez.
527
00:28:00,680 --> 00:28:02,913
It's the same
with me and kirsten.
528
00:28:02,915 --> 00:28:04,848
Look, we live together,
529
00:28:04,850 --> 00:28:07,051
We went to school together,
now we work together,
530
00:28:07,053 --> 00:28:09,353
And i still don't really
know that much about her.
531
00:28:09,355 --> 00:28:12,022
Everyone's connected 24/7
532
00:28:12,024 --> 00:28:14,291
With status updates
and texting,
533
00:28:14,293 --> 00:28:17,695
But no one
is really connected.
534
00:28:17,697 --> 00:28:18,996
It's sad.
535
00:28:18,998 --> 00:28:20,297
It's so sad.
536
00:28:21,801 --> 00:28:24,401
So very...
537
00:28:24,403 --> 00:28:26,236
Very...
538
00:28:26,238 --> 00:28:28,172
Unbearably sad.
539
00:28:30,876 --> 00:28:32,242
Okay! Uh...
540
00:28:32,244 --> 00:28:34,712
Looks like
this is all set up.
541
00:28:34,714 --> 00:28:36,280
Let's light
this candle.
542
00:28:36,282 --> 00:28:37,781
Yeah, let's do something.
543
00:28:40,486 --> 00:28:41,785
Whoa.
544
00:28:42,722 --> 00:28:44,221
That thing's drawing
a ton of power.
545
00:28:44,223 --> 00:28:46,090
Yeah, let's kill the lights,
give it more juice.
546
00:28:46,092 --> 00:28:48,426
Okay.
547
00:28:48,427 --> 00:28:50,761
¶ till the sun goes downand i unwind ¶
548
00:28:50,763 --> 00:28:54,998
¶ i'm out looking for thrillswhile you're lost inyour dreams ¶
549
00:28:56,869 --> 00:29:00,404
¶ i'm spinning out of control ¶
550
00:29:00,406 --> 00:29:03,874
¶ someone slow me downbring me back again ¶
551
00:29:16,355 --> 00:29:17,921
I told you i wanted
to do this alone.
552
00:29:17,923 --> 00:29:19,757
Actually, you said
you needed to,
553
00:29:19,759 --> 00:29:20,924
Which is pretty much
the reason i'm here.
554
00:29:20,926 --> 00:29:23,093
You find out
anything from scott?
555
00:29:23,095 --> 00:29:24,762
Yes.
556
00:29:24,764 --> 00:29:26,930
The concierge arranged
the car that took them
to the beach.
557
00:29:28,868 --> 00:29:29,933
You sure?
558
00:29:30,903 --> 00:29:33,387
Yeah.
559
00:29:33,388 --> 00:29:35,872
And lilly was wearing
a lot of jewelry,
she looked like a target.
560
00:29:37,476 --> 00:29:39,243
Does the agency
give us an expense account?
561
00:29:53,893 --> 00:29:59,029
¶ i've been working,i've been working so hard ¶
562
00:29:59,031 --> 00:30:04,168
¶ i've been losing,i've been losing my mind ¶
563
00:30:04,170 --> 00:30:06,837
I didn't know you could
max out an n.S.A. Credit card.
564
00:30:06,839 --> 00:30:08,939
We have just bankrupted
the u.S. Government.
565
00:30:08,941 --> 00:30:11,141
I've always liked
patek philippe watches, though.
566
00:30:11,143 --> 00:30:13,560
You know you have
to return it, right?
567
00:30:13,561 --> 00:30:15,978
Eh, within seven days,
assuming that your plan
doesn't get us killed.
568
00:30:15,981 --> 00:30:18,115
You sure we didn't overdo it
a little? We're not
exactly subtle.
569
00:30:18,117 --> 00:30:20,117
We're not trying to be subtle,
we're trying to be targets.
570
00:30:20,119 --> 00:30:22,419
Mmm, i liked it
better when we were shopping.
571
00:30:24,023 --> 00:30:25,689
Hi.
572
00:30:25,690 --> 00:30:27,356
We're thinking of grabbing
dinner somewhere,
573
00:30:27,359 --> 00:30:30,194
Maybe someplace
by the santa monica pier?
574
00:30:30,196 --> 00:30:31,395
Can you call us
a cab?
575
00:30:31,397 --> 00:30:32,930
Are you guests
of the hotel?
576
00:30:32,932 --> 00:30:35,833
Uh, not yet.
We'll be checking in...
577
00:30:35,835 --> 00:30:37,601
Later-ish.
578
00:30:45,878 --> 00:30:49,913
The hotel has an account
with a car service.
I'll call them.
579
00:30:49,915 --> 00:30:51,348
Sounds perfect.
580
00:30:58,557 --> 00:30:59,923
You don't have to do this.
581
00:30:59,925 --> 00:31:01,024
I'm not letting
you go alone.
582
00:31:05,931 --> 00:31:07,097
L.A. Wheels?
583
00:31:11,036 --> 00:31:12,970
Santa monica pier, please.
584
00:31:35,060 --> 00:31:38,061
¶ and every breath
is like a song ¶
585
00:31:38,063 --> 00:31:42,366
¶ and every songis sweet and true ¶
586
00:31:42,368 --> 00:31:48,505
¶ our love is somethingwe belong to ¶
587
00:31:49,675 --> 00:31:52,609
¶ we get older ¶
588
00:31:52,611 --> 00:31:56,947
¶ some get lost and down ¶
589
00:31:56,949 --> 00:32:01,018
(phone buzzing)
590
00:32:13,966 --> 00:32:17,668
You sure this is
the right place?
591
00:32:17,670 --> 00:32:21,238
Yeah, just head down that way,
make a right, and you'll see it
on your right-hand side.
592
00:32:31,050 --> 00:32:32,149
It doesn't make sense.
593
00:32:32,151 --> 00:32:33,350
You're not
seriously complaining
594
00:32:33,352 --> 00:32:34,985
Because the guy
didn't attack us?
595
00:32:36,355 --> 00:32:38,221
I saw him in the stitch.
It was the same guy.
596
00:32:38,223 --> 00:32:40,223
Maybe he's just
a driver?
597
00:32:40,225 --> 00:32:42,092
If he was gonna rob us,
he would have.
598
00:32:42,094 --> 00:32:43,593
Excuse me,
do you have the time?
599
00:32:43,595 --> 00:32:44,995
Oh, yeah, sure, it's--
600
00:32:44,997 --> 00:32:46,296
Don't make a sound.
601
00:32:47,232 --> 00:32:48,365
Let's go.
602
00:32:49,301 --> 00:32:50,634
The driver
has a partner.
603
00:32:50,636 --> 00:32:52,402
Now it makes sense.
604
00:32:58,477 --> 00:32:59,543
Wow.
605
00:32:59,545 --> 00:33:02,079
Look at this place.
606
00:33:02,081 --> 00:33:06,149
You are deceptively athletic
for someone of your stature.
607
00:33:07,386 --> 00:33:09,119
-Ugh.
-Mm-hmm.
608
00:33:09,121 --> 00:33:11,722
Tomorrow, you will
reflect on that comment
609
00:33:11,724 --> 00:33:13,156
-And cringe.
-Ah?
610
00:33:13,158 --> 00:33:14,224
Yeah.
611
00:33:20,132 --> 00:33:21,431
Oh, damn.
612
00:33:25,671 --> 00:33:27,771
Go, go, go.
Move, move, move.
613
00:33:28,774 --> 00:33:30,307
Jewelery, now.
614
00:33:32,277 --> 00:33:33,310
And the watch.
615
00:33:33,312 --> 00:33:35,078
Come on, man,
not the watch!
616
00:33:35,080 --> 00:33:36,146
Wear it
in good health.
617
00:33:37,683 --> 00:33:39,466
You too.
Hurry up.
618
00:33:39,467 --> 00:33:41,250
Is that why you killed
lilly ross? Because she
wasn't fast enough?
619
00:33:41,253 --> 00:33:42,386
What?
620
00:33:42,388 --> 00:33:45,555
You threw her down,
she hit her head.
621
00:33:45,557 --> 00:33:48,325
Stop talking!
622
00:33:48,327 --> 00:33:50,260
So, the concierge
calls the car,
623
00:33:50,261 --> 00:33:52,194
The driver takes the victim
somewhere you're waiting,
and then you rob them.
624
00:33:52,197 --> 00:33:53,764
I said shut up!
625
00:33:53,766 --> 00:33:55,332
I don't think
he's in the mood
for chit-chat.
626
00:33:55,334 --> 00:33:58,468
People spend their whole lives
trying to find someone,
627
00:33:58,470 --> 00:34:00,404
To connect
with someone,
628
00:34:00,406 --> 00:34:02,539
And you destroyed that.
629
00:34:02,541 --> 00:34:04,074
Kirsten, stop talking.
630
00:34:04,075 --> 00:34:05,608
You should listen
to your girlfriend.
631
00:34:05,611 --> 00:34:06,777
Ouch.
632
00:34:06,779 --> 00:34:08,612
Jewelery, now.
633
00:34:08,614 --> 00:34:10,147
Now!
634
00:34:12,284 --> 00:34:13,784
Michelle from
the hotel.
635
00:34:13,786 --> 00:34:17,220
What is she?
Your wife? Your girlfriend?
636
00:34:18,757 --> 00:34:21,224
If you turn yourself in,
maybe we can help her.
637
00:34:21,226 --> 00:34:25,095
If i turn myself in,
i'll rot in prison,
638
00:34:25,097 --> 00:34:27,197
And that is not happening!
639
00:34:27,199 --> 00:34:29,066
-(clacks)
-(carnival music playing)
640
00:34:34,339 --> 00:34:36,173
(sirens blare)
641
00:34:36,175 --> 00:34:37,074
Wow.
642
00:34:39,144 --> 00:34:40,811
Thunderbirds are go.
643
00:34:40,813 --> 00:34:43,113
Thank you.
644
00:34:43,115 --> 00:34:46,149
Now, if you'll excuse me,
i must go vomit.
645
00:35:08,841 --> 00:35:10,340
What about the driver?
646
00:35:10,342 --> 00:35:12,876
We put out an a.P.B.
He won't get far.
647
00:35:12,878 --> 00:35:16,146
Turns out he and his
two buddies were running
the same scam for weeks.
648
00:35:16,148 --> 00:35:19,182
Concierge booked the driver
for affluent hotel guests,
649
00:35:19,184 --> 00:35:21,351
He dropped them off,
set up his alibi,
650
00:35:21,353 --> 00:35:22,619
And his partner would rob them.
651
00:35:24,256 --> 00:35:26,123
Kirsten, you were
right about scott.
652
00:35:27,793 --> 00:35:29,459
I almost misread him,
but you didn't.
653
00:35:29,461 --> 00:35:31,261
I had an unfair advantage.
654
00:35:31,263 --> 00:35:33,597
Yeah. Residual emotions.
655
00:35:35,701 --> 00:35:36,800
Good work.
656
00:35:40,372 --> 00:35:42,172
And you...
657
00:35:42,174 --> 00:35:45,475
Taking down a perp
by smacking him
with a bucket.
658
00:35:45,477 --> 00:35:46,576
Very impressive.
659
00:35:46,578 --> 00:35:48,145
Thanks.
660
00:35:48,146 --> 00:35:49,713
Hey, so maybe
you and i can go
grab a beer sometime?
661
00:35:49,715 --> 00:35:51,214
No.
662
00:36:01,226 --> 00:36:04,594
I owe you an apology,
and a thank you.
663
00:36:04,596 --> 00:36:06,596
No, you don't
owe me anything.
664
00:36:06,598 --> 00:36:08,431
You're the only person
who believed that
i was innocent,
665
00:36:08,433 --> 00:36:11,268
And i still don't
know why.
666
00:36:15,474 --> 00:36:17,674
You know what
lilly hated about you?
667
00:36:26,185 --> 00:36:27,250
Nothing.
668
00:36:39,198 --> 00:36:43,633
¶ without exception,it's a cruel world ¶
669
00:36:43,635 --> 00:36:45,835
Camille:
I just can't wait
for the b-side, you know?
670
00:36:45,837 --> 00:36:48,205
Totally.
671
00:36:48,206 --> 00:36:50,574
Oh my god, i'm so sorry
i didn't see your text sooner.
672
00:36:50,576 --> 00:36:52,342
Oh, it's fine.
673
00:36:52,344 --> 00:36:54,244
It's not like we were
held at gunpoint or anything.
674
00:36:54,246 --> 00:36:57,247
I'm sorry, man.
Look, it's my fault.
We were hooking up the stereo.
675
00:36:57,249 --> 00:36:58,615
We were totally
hooking up...
676
00:36:58,617 --> 00:36:59,916
The stereo.
677
00:37:02,454 --> 00:37:03,587
What's going on
with you two?
678
00:37:03,589 --> 00:37:05,655
Going on? Nothing.
679
00:37:05,657 --> 00:37:09,226
Yeah, i mean, come on.
We're just a couple
of co-workers
680
00:37:09,228 --> 00:37:10,994
Hanging out
in a benign social atmosphere
681
00:37:10,996 --> 00:37:13,230
While occasionally discussing
job-related matters.
682
00:37:14,800 --> 00:37:17,300
-I'm gonna get more beer.
-I will come with.
683
00:37:19,938 --> 00:37:21,404
(giggles)
684
00:37:25,978 --> 00:37:28,311
(music playing)
685
00:37:28,313 --> 00:37:30,280
Um, good night, linus.
686
00:37:30,282 --> 00:37:32,816
Thanks for
setting up the stereo.
687
00:37:32,818 --> 00:37:34,718
Yeah, it was
very pleasurable.
688
00:37:36,955 --> 00:37:38,021
I mean...
689
00:37:40,359 --> 00:37:41,358
(coughs)
690
00:37:41,360 --> 00:37:42,792
Well, i'm beat.
691
00:37:42,794 --> 00:37:43,960
I'm gonna turn in.
692
00:37:43,962 --> 00:37:46,596
¶ you got to call me, baby ¶
693
00:37:49,401 --> 00:37:50,767
You gonna be okay?
694
00:37:52,037 --> 00:37:53,637
Peter and julie,
695
00:37:55,440 --> 00:37:57,741
And now scott and lilly.
696
00:37:58,944 --> 00:38:00,877
Is this what love is?
697
00:38:02,914 --> 00:38:06,683
Intense connection
and then heartbreaking loss?
698
00:38:07,786 --> 00:38:08,885
Maybe.
699
00:38:10,756 --> 00:38:12,589
Is it worth it?
700
00:38:12,590 --> 00:38:14,423
¶ you got your limit,baby, i have mine ¶
701
00:38:14,426 --> 00:38:20,330
"'tis better to have loved
and lost than to never
have loved at all."
702
00:38:20,332 --> 00:38:21,331
Tennyson.
703
00:38:23,001 --> 00:38:24,868
Do you think he's right?
704
00:38:24,869 --> 00:38:26,736
¶ i need you to pick upthat telephone ¶
705
00:38:26,738 --> 00:38:27,837
I don't know.
706
00:38:28,940 --> 00:38:31,074
But, if you figure it out,
tell me.
707
00:38:32,978 --> 00:38:34,077
Hey.
708
00:38:35,514 --> 00:38:37,447
You did good today, stretch.
709
00:38:39,651 --> 00:38:41,051
You too, girlfriend.
710
00:38:41,953 --> 00:38:44,487
¶ i need to hearyour sweet voice ¶
711
00:38:45,524 --> 00:38:49,359
¶ let me, let me, let me,let me hear you again ¶
712
00:38:51,697 --> 00:38:54,364
¶ i need you,i need you ¶
713
00:38:57,336 --> 00:38:58,768
(music stops)
714
00:39:13,852 --> 00:39:15,985
Kirsten?
715
00:39:15,987 --> 00:39:18,355
I made you a tape.
716
00:39:18,356 --> 00:39:20,724
It's a recording of me
reading three of your
favorite stories--
717
00:39:20,726 --> 00:39:23,460
One for each night
for when i'm gone.
718
00:39:23,462 --> 00:39:25,995
And you can play it
on my special stereo.
719
00:39:25,997 --> 00:39:28,932
But, i thought you said
i wasn't allowed to use it?
720
00:39:30,502 --> 00:39:31,901
Well, this time you can.
721
00:39:39,544 --> 00:39:40,944
(car honks)
722
00:39:40,946 --> 00:39:42,479
That's my ride.
723
00:40:17,482 --> 00:40:20,884
(music box playing)
724
00:40:20,886 --> 00:40:22,852
Ed: Hi, kirsten.
725
00:40:22,854 --> 00:40:25,488
I'm sorry i had to leave you,
726
00:40:25,490 --> 00:40:29,058
But i want you to knowthat even though i'll be gonefor a while,
727
00:40:29,060 --> 00:40:31,027
I'll be watching out for you.
728
00:40:32,164 --> 00:40:35,165
So, tonight's storyis "sleeping beauty."
729
00:40:35,167 --> 00:40:36,666
You ready?
730
00:40:38,770 --> 00:40:40,603
Once upon a time,
731
00:40:40,605 --> 00:40:43,039
There liveda king and queen.
732
00:40:46,645 --> 00:40:50,513
They longed very muchfor a child,
733
00:40:50,515 --> 00:40:53,616
And when at last,they had a little daughter,
734
00:40:53,618 --> 00:40:55,518
They were both delighted,
735
00:40:55,520 --> 00:40:58,221
And great rejoicingstook place.
736
00:41:02,127 --> 00:41:04,961
But...
737
00:41:04,962 --> 00:41:07,796
The angry fairy confrontedthe king and queen
738
00:41:07,799 --> 00:41:09,499
And said,
739
00:41:09,501 --> 00:41:12,869
"when the princessis 15 years old,
740
00:41:12,871 --> 00:41:17,073
"she shall prick her fingerwith a spindle,
741
00:41:17,075 --> 00:41:18,641
"and die."
742
00:41:18,643 --> 00:41:20,610
(gasps)
743
00:41:23,482 --> 00:41:25,849
(theme music playing)
744
00:41:45,036 --> 00:41:50,106
¶ take me inside ¶
52336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.