All language subtitles for Stitchers.S01E03.Connections.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,005 --> 00:00:06,072 Previously on stitchers... 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,140 His name was ed clark. My real father parked me with him when i was eight. 3 00:00:08,142 --> 00:00:10,342 We're not teammates. We're not co-workers. 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,103 Well, that definitely is clarifying. 5 00:00:12,104 --> 00:00:13,863 Kirsten: Has anyone ever done this before? 6 00:00:13,864 --> 00:00:15,623 Cameron: Her name's marta. She couldn't handle it. 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,383 -What are you two doing here? -I'm afraid that's above your paygrade detective. 8 00:00:17,385 --> 00:00:20,152 Don't tell me a secret agency mission, right? 9 00:00:20,154 --> 00:00:22,087 -Is that the roommate? -Camille, this is linus. 10 00:00:22,089 --> 00:00:25,057 -Woof! -We're investigating the death of lisa keller. 11 00:00:25,059 --> 00:00:26,759 -She was murdered. -How do you know this? 12 00:00:26,761 --> 00:00:28,460 Cause we hacked into her brain 13 00:00:28,462 --> 00:00:30,362 After she died and read her memories. 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,131 It's called stitching. 15 00:00:32,133 --> 00:00:35,100 You've gotta be freaking kidding me. 16 00:00:35,102 --> 00:00:38,737 You were under strict orders only to observe kirsten and report back to me. 17 00:00:38,739 --> 00:00:41,774 -How long have you been spying on me for? -The entire last year. 18 00:00:41,776 --> 00:00:43,693 So, i'm being recruited? 19 00:00:43,694 --> 00:00:45,611 Hey, fisher. Welcome to the stitchers program. 20 00:00:47,548 --> 00:00:50,082 (people laughing) 21 00:00:52,319 --> 00:00:54,119 Go, go, go. Move, move, move. 22 00:00:55,056 --> 00:00:56,555 Jewelery, now. 23 00:00:58,492 --> 00:01:01,193 -And the watch. -Come on, man, not the watch. 24 00:01:01,195 --> 00:01:02,828 Wear it in good health. 25 00:01:03,798 --> 00:01:06,165 -You too, hurry up. -Is that why you killed lilly ross? 26 00:01:06,167 --> 00:01:09,501 -Because she wasn't fast enough? -Jewelery, now. 27 00:01:09,503 --> 00:01:11,403 Michelle from the hotel, 28 00:01:11,405 --> 00:01:14,306 What is she? Your wife? Your girlfriend? 29 00:01:16,077 --> 00:01:18,277 If you turn yourself in, maybe we can help her. 30 00:01:18,279 --> 00:01:20,145 If i turn myself in, 31 00:01:20,147 --> 00:01:22,147 I'll rot in prison, 32 00:01:22,149 --> 00:01:24,183 And that is not happening! 33 00:01:26,120 --> 00:01:28,087 (theme music playing) 34 00:01:31,125 --> 00:01:35,127 ¶ take me inside ¶ 35 00:01:36,797 --> 00:01:40,766 ¶ take me inside ¶ 36 00:01:46,440 --> 00:01:49,641 ¶ everything that you're promised now ¶ 37 00:01:49,643 --> 00:01:51,110 ¶ it's alright ¶ 38 00:01:51,112 --> 00:01:53,679 God. There's 50 boxes still in the garage. 39 00:01:53,681 --> 00:01:55,414 I'm gonna have to find a new place to park. 40 00:01:55,416 --> 00:01:57,116 This is all ed's stuff from his apartment. 41 00:01:57,118 --> 00:01:59,284 Apparently, i am the closest thing 42 00:01:59,286 --> 00:02:00,719 He has to a living relative, 43 00:02:00,721 --> 00:02:03,222 So... Now it's mine. 44 00:02:03,224 --> 00:02:04,590 Well, great. We can add it 45 00:02:04,592 --> 00:02:05,858 To all the crap he left behind 46 00:02:05,860 --> 00:02:07,526 After the first time he moved out. 47 00:02:08,462 --> 00:02:09,561 Wait. Wait, wait, wait. 48 00:02:09,563 --> 00:02:11,263 Aren't you just a little curious 49 00:02:11,265 --> 00:02:12,909 What's in all these? 50 00:02:12,910 --> 00:02:14,554 Bringing that stuff into the house was your idea, not mine. 51 00:02:14,555 --> 00:02:16,199 Yeah, come on, 'cause it's kind of like a treasure hunt. 52 00:02:16,203 --> 00:02:18,904 Maybe there's an old watch in one of these you can sell. 53 00:02:20,141 --> 00:02:22,741 I mean, treasure forever as a family heirloom. 54 00:02:23,677 --> 00:02:25,144 (mutters) i don't know. 55 00:02:25,146 --> 00:02:27,746 Ooh! See? ¶ pictures! ¶ 56 00:02:31,418 --> 00:02:34,419 (gasps) no way. 57 00:02:34,421 --> 00:02:36,155 Do you even know what this is? 58 00:02:36,157 --> 00:02:38,557 A woman with no personal boundaries. 59 00:02:38,559 --> 00:02:41,793 This is a classic... (grunts) 60 00:02:41,795 --> 00:02:44,296 Tube amp stereo system, 61 00:02:44,298 --> 00:02:46,331 And it's super high end. 62 00:02:46,333 --> 00:02:47,866 And super old. 63 00:02:47,868 --> 00:02:49,201 Well, let's fire this baby up. 64 00:02:49,203 --> 00:02:50,602 I've been meaning to get into vinyl. 65 00:02:50,604 --> 00:02:52,337 Oh. I thought you were into leather. 66 00:02:52,339 --> 00:02:54,506 Hilarious! Grab the turntable. 67 00:02:56,777 --> 00:02:59,178 -Mom? -Huh? 68 00:03:00,381 --> 00:03:02,548 This is a picture of ed and my mother. 69 00:03:03,851 --> 00:03:05,250 -Whoa. -Yeah. 70 00:03:05,252 --> 00:03:07,819 The real "whoa," however, is... 71 00:03:07,821 --> 00:03:09,821 Who's been ripped out of the photo? 72 00:03:35,950 --> 00:03:38,817 This is a photo of ed clark and my mother. 73 00:03:39,753 --> 00:03:41,887 I see you've started going through ed's things. 74 00:03:41,889 --> 00:03:45,390 They're my things now. What was the connection between him and my mother? 75 00:03:46,327 --> 00:03:48,594 Ed, your mother and father helped develop 76 00:03:48,596 --> 00:03:51,263 The stitchers technology. They were friends. 77 00:03:51,265 --> 00:03:53,398 -Just friends? -As far as i know. 78 00:03:54,435 --> 00:03:57,302 And what does this mean? "remember"? 79 00:03:58,672 --> 00:04:00,706 -I don't know. -Gosh! 80 00:04:00,708 --> 00:04:03,609 Some days you are just dripping with information, 81 00:04:03,611 --> 00:04:05,677 And then other days you don't know anything. 82 00:04:05,679 --> 00:04:08,947 What possible motives could i have to withhold information from you? 83 00:04:08,949 --> 00:04:11,383 Three, in descending order of probability: 84 00:04:11,385 --> 00:04:13,986 One, you know things about me you don't want me to know; 85 00:04:13,988 --> 00:04:16,855 Two, you know things about me i wouldn't want to know; 86 00:04:16,857 --> 00:04:19,491 And three, you legitimately know nothing. 87 00:04:19,493 --> 00:04:21,393 Four, i'm a machiavellian bitch 88 00:04:21,395 --> 00:04:23,295 Who believes that knowledge is power 89 00:04:23,297 --> 00:04:26,398 And wants to retain as much power over others as i can. 90 00:04:26,400 --> 00:04:28,734 I stand corrected. Four motives. 91 00:04:29,670 --> 00:04:32,037 Well, it sounds like you got me all figured out. 92 00:04:32,039 --> 00:04:34,373 Let me know when you settle on one. 93 00:04:34,375 --> 00:04:36,575 Ed ripped someone out of this picture. 94 00:04:36,577 --> 00:04:39,161 Any ideas who it was? 95 00:04:39,162 --> 00:04:41,746 No, but i assume it's someone he didn't think very highly of. 96 00:04:43,284 --> 00:04:44,483 Keep it. I have a copy. 97 00:04:48,289 --> 00:04:50,922 In the late 1960s, william zane johnson 98 00:04:50,924 --> 00:04:54,026 Began building modified st-70 tube systems. 99 00:04:54,028 --> 00:04:56,628 In 1983, he established the hallmark 100 00:04:56,630 --> 00:04:59,364 Of high definition sound with the reference 600. 101 00:04:59,366 --> 00:05:03,035 It's 600 watts of breathtaking thermionic power 102 00:05:03,037 --> 00:05:04,736 That has no peer. Ask anyone. 103 00:05:04,738 --> 00:05:06,471 I'm sorry i asked you. 104 00:05:08,676 --> 00:05:13,412 Hey, stretch. Macchiato with just the subtlest hint of mexican cocoa? 105 00:05:14,348 --> 00:05:16,948 -Tell me about maggie. -I think she prefers chai lattes. 106 00:05:16,950 --> 00:05:19,818 She clearly knows more about what we do here than she lets on. 107 00:05:19,820 --> 00:05:23,555 Maggie's inscrutable. Seriously, she can't be scruted. 108 00:05:23,557 --> 00:05:25,724 So, are you ladies planning on setting up 109 00:05:25,726 --> 00:05:28,360 That old tube-based stereo system all by yourselves? 110 00:05:28,362 --> 00:05:29,461 Of course. 111 00:05:32,499 --> 00:05:34,800 Uh, what? 112 00:05:34,801 --> 00:05:37,102 What if cameron and i swing by later tonight and we just do it for you? 113 00:05:38,072 --> 00:05:41,573 The implication being that women aren't smart enough 114 00:05:41,575 --> 00:05:43,475 To hook up stereos themselves? 115 00:05:43,477 --> 00:05:45,928 (fake cough) dumb-ass. 116 00:05:45,929 --> 00:05:48,380 No, no, no. It's just that high-end audio is a guy thing. 117 00:05:48,382 --> 00:05:49,815 (fake cough) double dumb-ass. 118 00:05:49,817 --> 00:05:51,483 It's true. It has to do with socialization. 119 00:05:51,485 --> 00:05:53,385 Girls listen to music for meaning. 120 00:05:53,387 --> 00:05:55,020 Guys listen to music for sonics. 121 00:05:56,056 --> 00:05:58,523 -(laughs) -my god. 122 00:05:58,525 --> 00:06:00,559 We're working with cavemen. 123 00:06:00,561 --> 00:06:02,094 Yeah. Listen, boys, 124 00:06:02,096 --> 00:06:05,397 I studied electrical engineering and acoustic wave theory. 125 00:06:05,399 --> 00:06:08,367 I think kirsten and i can handle setting up an old stereo. 126 00:06:08,369 --> 00:06:10,469 Well, if it's the system i'm thinking of, 127 00:06:10,471 --> 00:06:14,573 It has 16 separate tubes that have to be placed into their proper sockets. 128 00:06:14,575 --> 00:06:17,509 I'd like to see you "acoustic wave theory" 129 00:06:17,511 --> 00:06:19,378 Your way to figuring that one out. 130 00:06:21,515 --> 00:06:23,615 -(beeps) -oh, we're up, guys. 131 00:06:23,617 --> 00:06:25,117 So, what time should we come over tonight? 132 00:06:29,523 --> 00:06:30,889 (sighs) 133 00:06:30,891 --> 00:06:32,758 You really gotta learn how to speak to women. 134 00:06:32,760 --> 00:06:35,160 What? I speak to a woman every night. 135 00:06:35,162 --> 00:06:36,661 Yeah, your mother. 136 00:06:37,931 --> 00:06:39,398 What's your point? 137 00:06:43,570 --> 00:06:46,538 Maggie: Lilly ross, 25. Newlywed. 138 00:06:46,540 --> 00:06:48,807 Lilly and her husband, scott, were on their honeymoon, 139 00:06:48,809 --> 00:06:50,409 Walking on santa monica pier. 140 00:06:50,411 --> 00:06:51,910 Scott left her for a few minutes. 141 00:06:51,912 --> 00:06:55,013 When he returned, he found her body in the alley. 142 00:06:55,015 --> 00:06:57,082 Why'd he leave her alone? 143 00:06:57,083 --> 00:06:59,150 He said that he was arranging a romantic surprise for her. 144 00:06:59,153 --> 00:07:01,853 She died of blunt force trauma to the head. Her jewelry was taken. 145 00:07:01,855 --> 00:07:04,489 -Sounds like a random robbery. -Or made to look like one. 146 00:07:04,491 --> 00:07:08,660 70% of female murder victims are killed by their boyfriends, exes, or husbands. 147 00:07:08,662 --> 00:07:10,529 So, why is this a stitchers case? 148 00:07:10,531 --> 00:07:12,931 There's been a rash of tourist robberies around the city. 149 00:07:12,933 --> 00:07:14,800 This is the first one that's ended in a death. 150 00:07:14,802 --> 00:07:16,601 We don't know if they're connected, 151 00:07:16,603 --> 00:07:18,437 But if they are, we might be able to stop them. 152 00:07:18,439 --> 00:07:19,738 Have the police questioned the husband? 153 00:07:19,740 --> 00:07:21,940 Briefly, but he was in shock. He could barely speak. 154 00:07:21,942 --> 00:07:24,176 He's sedated, and he's back in his hotel room. 155 00:07:24,178 --> 00:07:27,779 On her honeymoon. That just sucks. 156 00:07:27,781 --> 00:07:30,015 Why? Dead is dead, no matter when it happens. 157 00:07:32,753 --> 00:07:36,621 I don't think i'll ever get used to that condition of hers. 158 00:07:36,623 --> 00:07:38,657 Man: Communications online. 159 00:07:39,626 --> 00:07:41,993 Cameron: I need a go, no-go for stitch neurosync. 160 00:07:41,995 --> 00:07:43,495 -Life-sci. -We are a go! 161 00:07:43,497 --> 00:07:45,530 -Cameron: Sub-bio. -Go. 162 00:07:45,532 --> 00:07:46,865 -Engineering. -Go! 163 00:07:46,867 --> 00:07:49,468 -Communications. -Linus: Yeah, we're a go! 164 00:07:49,470 --> 00:07:50,769 -Cameron: Medical. -Go. 165 00:07:50,771 --> 00:07:52,671 We are go for stitch neurosync. 166 00:07:52,673 --> 00:07:54,706 Okay, pork chop, you're on. 167 00:07:54,708 --> 00:07:57,008 I anticipate that the blunt force trauma to her head 168 00:07:57,010 --> 00:07:59,611 Will make navigating lilly's memories tricky. 169 00:07:59,613 --> 00:08:03,615 I'll do what i can from here, but be prepared for a bumpy ride. 170 00:08:03,617 --> 00:08:06,117 -Okay. -Thunderbirds are go. 171 00:08:06,119 --> 00:08:07,986 Initiate stitch neurosync on my mark. 172 00:08:09,189 --> 00:08:11,857 Three, two, 173 00:08:11,859 --> 00:08:13,158 One... 174 00:08:15,762 --> 00:08:16,828 Mark! 175 00:08:18,799 --> 00:08:21,967 (distorted carnival music playing) 176 00:08:21,969 --> 00:08:23,702 (people whooping) 177 00:08:23,704 --> 00:08:26,538 What do you say we go back to the hotel and... 178 00:08:26,540 --> 00:08:29,174 (scoffs) why does your collar always do that? 179 00:08:31,578 --> 00:08:34,579 Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. 180 00:08:37,518 --> 00:08:38,617 They're at the santa monica pier. 181 00:08:38,619 --> 00:08:40,519 Scott just told lilly he left his phone 182 00:08:40,521 --> 00:08:41,887 At a restaurant and left her alone. 183 00:08:41,889 --> 00:08:43,555 -(phone clicks) -he lied. 184 00:08:43,557 --> 00:08:45,657 He's got his phone. He's making a call. 185 00:08:45,659 --> 00:08:47,826 I can't hear what he's saying. 186 00:08:47,828 --> 00:08:50,795 -(gasps) -someone's grabbing her. 187 00:08:50,797 --> 00:08:51,863 -Cameron: Who? -(distortion) 188 00:08:53,934 --> 00:08:57,002 Where am i? Cameron, put me back. I need to see the rest. 189 00:08:57,004 --> 00:08:58,770 That's the end of the line for that memory thread. 190 00:08:58,772 --> 00:09:00,171 You're in an earlier memory now. 191 00:09:01,675 --> 00:09:03,174 You know what i hate about you? 192 00:09:08,549 --> 00:09:10,148 Her memories are going by too quickly. 193 00:09:10,150 --> 00:09:12,250 I was afraid this might happen. Sub-bio? 194 00:09:12,252 --> 00:09:14,185 Glutamate levels are increasing. 195 00:09:14,187 --> 00:09:16,221 Her brain is depolarizing fast. 196 00:09:16,223 --> 00:09:18,957 Her neurons are fizzling. We can't slow them down. 197 00:09:24,565 --> 00:09:25,664 What are you doing? 198 00:09:25,665 --> 00:09:26,764 What is that? You know what i hate about you? 199 00:09:27,701 --> 00:09:29,067 Show me. 200 00:09:30,237 --> 00:09:31,570 What's all this money for? 201 00:09:32,873 --> 00:09:34,205 I'm bouncing. 202 00:09:35,742 --> 00:09:37,776 -Lights to 100%. -(gasps) 203 00:09:38,712 --> 00:09:39,945 What'd you see? 204 00:09:39,947 --> 00:09:41,947 Scott had an envelope filled with cash. 205 00:09:41,949 --> 00:09:44,349 Enough money to pay someone to kill his wife. 206 00:09:44,351 --> 00:09:46,985 -Bastard. -That's what it looks like, 207 00:09:46,987 --> 00:09:49,588 But i feel he's innocent. 208 00:09:56,697 --> 00:09:59,297 So, i guess fisher's bringing scott in for questioning in the morning. 209 00:09:59,299 --> 00:10:02,934 -Mm-hmm. -Damn it! This is antique technology. 210 00:10:02,936 --> 00:10:04,102 How hard can this be? 211 00:10:05,739 --> 00:10:08,306 Ugh! Okay, fine. 212 00:10:08,307 --> 00:10:10,874 What did you see in that stitch that makes you think that douche didn't kill his wife? 213 00:10:10,877 --> 00:10:14,012 It wasn't something i saw. It was something i felt. 214 00:10:14,014 --> 00:10:16,014 Yeah, but he lied to his wife, 215 00:10:16,016 --> 00:10:17,782 Told her he left his phone at the restaurant, 216 00:10:17,784 --> 00:10:20,385 Then used it to make a call. How do you explain that? 217 00:10:20,387 --> 00:10:21,620 I can't. 218 00:10:22,723 --> 00:10:24,189 But it doesn't make sense. 219 00:10:24,191 --> 00:10:26,691 I want to be there when fisher questions him. 220 00:10:26,693 --> 00:10:29,027 -Why? -Cognitive dissonance. 221 00:10:29,029 --> 00:10:31,329 Scott's actions to lilly don't match 222 00:10:31,331 --> 00:10:33,098 The emotions lilly felt towards him. 223 00:10:33,100 --> 00:10:34,633 Mm-hmm. 224 00:10:34,635 --> 00:10:36,334 I need to be with scott. 225 00:10:37,371 --> 00:10:40,038 Excuse me? You need to be with this guy? 226 00:10:40,040 --> 00:10:41,740 Not be with him, just... 227 00:10:41,742 --> 00:10:43,642 Be around when he's questioned. 228 00:10:43,644 --> 00:10:45,844 Okay, just trust me on this one: 229 00:10:45,846 --> 00:10:48,013 Relationships are very messy. 230 00:10:48,015 --> 00:10:49,848 Yeah, that doesn't mean you turn psycho. 231 00:10:49,850 --> 00:10:51,816 You should meet my last boyfriend. 232 00:10:53,220 --> 00:10:56,821 That's what i'm talking about. One down, 15 to go. Okay. 233 00:10:57,758 --> 00:10:59,991 -So, what do you think of linus? -Linus? 234 00:10:59,993 --> 00:11:03,028 -Mm-hmm. -He's capable, good at what he does. 235 00:11:05,265 --> 00:11:06,698 Why? 236 00:11:08,001 --> 00:11:10,101 Are you interested in him? 237 00:11:11,038 --> 00:11:12,737 (laughs) what? 238 00:11:13,707 --> 00:11:15,740 No. I was just... (clears throat) 239 00:11:16,677 --> 00:11:17,676 No. 240 00:11:18,712 --> 00:11:21,446 -Okay. -Ooh! 241 00:11:21,448 --> 00:11:23,848 Look what i found. 242 00:11:24,985 --> 00:11:26,685 Okay. 243 00:11:33,160 --> 00:11:34,759 Kirsten. 244 00:11:52,312 --> 00:11:56,114 (door opens, closes) 245 00:11:57,084 --> 00:11:59,718 Okay. You saw me question him. 246 00:11:59,720 --> 00:12:01,453 What do you think? 247 00:12:03,156 --> 00:12:04,889 I think he's innocent. 248 00:12:04,891 --> 00:12:07,358 (sighs) i'm not convinced. 249 00:12:07,360 --> 00:12:09,427 Yeah, that's because you didn't ask the right questions. 250 00:12:09,429 --> 00:12:11,413 You didn't ask about the envelope full of money, 251 00:12:11,414 --> 00:12:13,398 And you didn't ask about how he treated lilly in the hotel room. 252 00:12:13,400 --> 00:12:15,400 Are you serious? Is she serious? 253 00:12:15,402 --> 00:12:16,768 Almost always. 254 00:12:16,770 --> 00:12:18,803 I can't ask him about things that you know of 255 00:12:18,805 --> 00:12:21,039 Because you were in his dead wife's memories. 256 00:12:21,041 --> 00:12:22,907 How do i explain how i know any of that? 257 00:12:22,909 --> 00:12:25,143 How will you prove his innocence without asking? 258 00:12:25,145 --> 00:12:27,412 If he's guilty, eventually we'll figure it out. 259 00:12:29,750 --> 00:12:31,449 He didn't ask for a lawyer. 260 00:12:31,451 --> 00:12:33,785 Guilty people ask for lawyers. Innocent ones don't. 261 00:12:33,787 --> 00:12:35,420 That's not always the case. 262 00:12:35,422 --> 00:12:37,288 Need more convincing? 263 00:12:37,290 --> 00:12:38,957 Scott took out a life insurance policy 264 00:12:38,959 --> 00:12:40,825 On lilly one week before their wedding. 265 00:12:40,827 --> 00:12:42,127 (cellphone ringing) 266 00:12:43,930 --> 00:12:46,231 (sighs) wait here. 267 00:12:46,233 --> 00:12:48,433 My captain needs to chew me out about something. 268 00:12:48,435 --> 00:12:50,835 (door opens, closes) 269 00:12:59,179 --> 00:13:00,845 (chuckles) 270 00:13:02,182 --> 00:13:04,482 He is innocent. I know it. 271 00:13:04,484 --> 00:13:08,887 You said it yourself: 70% of female murder victims are killed by men they know. 272 00:13:08,889 --> 00:13:10,021 Not this one. 273 00:13:18,165 --> 00:13:20,331 What are you doing? 274 00:13:22,803 --> 00:13:24,068 (sighs) 275 00:13:27,340 --> 00:13:28,840 This'll end poorly. 276 00:13:39,553 --> 00:13:41,052 Mr. Ross? 277 00:13:41,955 --> 00:13:44,355 -Who are you? -My name is kirsten clark. 278 00:13:44,357 --> 00:13:47,892 -Are you a cop? -I want to talk to you about lilly. 279 00:13:47,894 --> 00:13:50,895 I already told detective fisher everything i know. 280 00:13:51,932 --> 00:13:54,232 When are you people gonna find the man who killed my wife? 281 00:13:56,903 --> 00:13:57,936 We're working on it. 282 00:13:58,738 --> 00:14:00,972 He thinks that i killed her, doesn't he? 283 00:14:03,043 --> 00:14:05,343 He isn't sure, but maybe. 284 00:14:05,345 --> 00:14:06,945 Why? 285 00:14:07,881 --> 00:14:10,165 Why would he think that? 286 00:14:10,166 --> 00:14:12,450 You took out a life insurance policy on lilly. 287 00:14:12,452 --> 00:14:14,552 Yeah, and she took one out on me. 288 00:14:14,554 --> 00:14:17,388 We did it to take care of each other, just in case... 289 00:14:18,325 --> 00:14:20,225 Look, i already told the detective all of this. 290 00:14:20,227 --> 00:14:21,993 Why are you making me go through it again? 291 00:14:31,972 --> 00:14:35,073 Lilly found money in the hotel room, 292 00:14:35,075 --> 00:14:36,975 Money you were hiding from her. 293 00:14:38,478 --> 00:14:41,646 It was for a present for her-- a necklace. 294 00:14:41,648 --> 00:14:44,415 I told the detective that it was stolen. 295 00:14:51,958 --> 00:14:53,992 Diamond and sapphire. 296 00:14:54,928 --> 00:14:57,128 Lilly was wearing it when she was attacked, 297 00:14:57,130 --> 00:15:01,299 And you bought it with that envelope of cash, 298 00:15:01,301 --> 00:15:04,068 So now it's hard to prove it even existed. 299 00:15:05,939 --> 00:15:07,171 How do you know this? 300 00:15:08,441 --> 00:15:10,541 Why did you say you hated her? 301 00:15:10,543 --> 00:15:13,544 "you know what i hate about you?" you said that to her. 302 00:15:13,546 --> 00:15:14,979 Why-- why did you say that? 303 00:15:15,982 --> 00:15:19,083 Who told you that? Were you-- were you watching us? 304 00:15:20,020 --> 00:15:22,287 -No. -What kind of cop are you? 305 00:15:22,289 --> 00:15:24,589 -(door opens, closes) -fisher: Alright, you two. 306 00:15:24,591 --> 00:15:25,957 What the hell is she doing? 307 00:15:25,959 --> 00:15:29,460 (stammers) 308 00:15:29,462 --> 00:15:31,162 She's interrogating the witness. 309 00:15:31,164 --> 00:15:33,498 She gonna compromise the whole case. 310 00:15:34,434 --> 00:15:36,200 I'm just trying to help you. 311 00:15:37,170 --> 00:15:39,103 You want to help me? 312 00:15:39,105 --> 00:15:41,205 Find the man who killed my wife. 313 00:15:42,142 --> 00:15:45,043 -Scott. -No! I am done talking to you without a lawyer. 314 00:15:45,045 --> 00:15:46,244 Get out! Leave me alone! 315 00:16:03,063 --> 00:16:05,229 (sighs) impersonating a police officer? 316 00:16:05,231 --> 00:16:06,731 Are you insane? 317 00:16:06,733 --> 00:16:08,333 I never said i was a cop. 318 00:16:09,369 --> 00:16:11,235 And he's innocent. I feel it. 319 00:16:11,237 --> 00:16:14,105 Kirsten, i have no dog in this fight. 320 00:16:14,107 --> 00:16:15,740 He's innocent, he's guilty-- 321 00:16:15,742 --> 00:16:17,876 I just want the truth. 322 00:16:17,877 --> 00:16:20,011 But you're getting into something that's over your head. 323 00:16:20,013 --> 00:16:21,512 What was going on with you in there? 324 00:16:25,352 --> 00:16:27,018 I don't know. I... 325 00:16:28,288 --> 00:16:30,221 I just felt this connection. 326 00:16:30,223 --> 00:16:32,223 It's residual emotion. That's all. 327 00:16:32,225 --> 00:16:35,110 What's residual emotion? 328 00:16:35,111 --> 00:16:37,996 From being stitched. Kirsten's inherited some traces of lilly's feelings. 329 00:16:37,998 --> 00:16:42,767 I could sense it-- the way that lilly understood... Him. 330 00:16:42,769 --> 00:16:44,302 She knew who he was. 331 00:16:46,039 --> 00:16:48,039 There wasn't any anger or animosity. 332 00:16:48,041 --> 00:16:50,508 It-- it wasn't that kind of relationship. 333 00:16:50,510 --> 00:16:55,113 She heard him say that he hated her, and she knew he didn't. 334 00:16:55,115 --> 00:16:57,482 Okay, well, maybe he said that during an argument 335 00:16:57,484 --> 00:17:00,051 Or in the heat of the moment. Sometimes people get hurt. 336 00:17:01,421 --> 00:17:04,489 -Are we still talking about lilly? -What? 337 00:17:06,493 --> 00:17:07,625 Yeah. 338 00:17:12,332 --> 00:17:13,431 What was that about? 339 00:17:19,439 --> 00:17:22,140 Camille: Excuse me. Everything okay down there? 340 00:17:23,510 --> 00:17:27,111 Yes. Just checking the nanobot annealing processor. 341 00:17:28,048 --> 00:17:31,182 Oh. That's interesting. 342 00:17:31,184 --> 00:17:33,251 -We have nanobots. -Of course. 343 00:17:33,253 --> 00:17:35,787 We use nanobot technology in the bodies 344 00:17:35,789 --> 00:17:37,355 To bridge their synaptic gaps. 345 00:17:37,357 --> 00:17:39,657 It's the key into stitching into their memories. 346 00:17:39,659 --> 00:17:41,292 That's so interesting. Not really. 347 00:17:41,294 --> 00:17:43,094 So, red or white? 348 00:17:44,230 --> 00:17:47,498 I'm not sure what color our nanobots are. 349 00:17:47,500 --> 00:17:49,300 -They're microscopic. -Wine. 350 00:17:49,302 --> 00:17:52,203 Which do you prefer, red or white? 351 00:17:53,173 --> 00:17:55,640 Actually, my favorite wine is beer. 352 00:17:55,642 --> 00:17:57,542 Why do you ask? 353 00:17:57,544 --> 00:17:59,710 Just because i'm trying to figure out what to serve 354 00:17:59,712 --> 00:18:02,246 When you and cameron come over tonight to help set up the stereo. 355 00:18:02,248 --> 00:18:06,217 I knew it! That tube amp system kicked your scrawny ass! 356 00:18:07,620 --> 00:18:09,420 I'm so sorry. I'm an idiot. 357 00:18:09,422 --> 00:18:13,558 Firstly, there is nothing scrawny about this ass. 358 00:18:13,560 --> 00:18:16,294 Secondly, that thing has 16 sockets, 359 00:18:16,296 --> 00:18:19,263 Which makes for 298 possible tube-to-socket combinations. 360 00:18:19,265 --> 00:18:22,633 Make no mistake, i can do it, but it'll be faster with your help. 361 00:18:22,635 --> 00:18:25,236 So, come by at 7:00 and tell cameron. 362 00:18:27,207 --> 00:18:29,207 Oh, and i don't think you're an idiot. 363 00:18:30,176 --> 00:18:32,577 -Thanks. -You're more of an imbecile. 364 00:18:34,481 --> 00:18:36,581 (shouts) interesting distinction. 365 00:18:37,717 --> 00:18:39,217 When can i stitch back into lilly? 366 00:18:39,219 --> 00:18:40,651 We need to prove scott's innocent. 367 00:18:40,653 --> 00:18:42,887 You are getting way too close to this. 368 00:18:42,889 --> 00:18:44,689 I thought this was what we do here-- 369 00:18:44,691 --> 00:18:47,291 Catch the bad guys, clear the good guys. What am i missing? 370 00:18:47,293 --> 00:18:49,627 You're having trouble separating lilly's emotions from your own. 371 00:18:49,629 --> 00:18:52,430 You think she's the first person who got dead by someone she desperately loved? 372 00:18:52,432 --> 00:18:56,801 He didn't do it, and don't talk to me about emotional voodoo. 373 00:18:56,803 --> 00:18:58,769 What was the deal with you back at the police station? 374 00:18:58,771 --> 00:19:01,239 -What deal? There was no deal. -"sometimes people get hurt." 375 00:19:01,241 --> 00:19:02,273 What was that? 376 00:19:02,275 --> 00:19:05,176 Maybe i was just waxing poetic. 377 00:19:05,178 --> 00:19:07,612 -(alert buzzing) -oh! Refractory period's up. 378 00:19:07,614 --> 00:19:10,815 If you wanna stitch back in, now's the time. 379 00:19:13,219 --> 00:19:15,620 Stitch neurosync in three... 380 00:19:16,556 --> 00:19:19,857 Two... One... Mark. 381 00:19:28,535 --> 00:19:31,536 -Talk to me, sunshine. -I'm getting memory flashes again. 382 00:19:31,538 --> 00:19:33,804 Okay, we're using a protocol to slow down 383 00:19:33,806 --> 00:19:36,507 The electrical depolarization in lilly's brain. Sub-bio? 384 00:19:36,509 --> 00:19:39,377 Glutamate levels are down. Increasing sodium and calcium inhibitors. 385 00:19:39,379 --> 00:19:40,912 Her e.P.'s steady. 386 00:19:40,913 --> 00:19:42,446 Can you hold the memories longer this time? 387 00:19:42,448 --> 00:19:43,648 I'm on it. 388 00:19:46,286 --> 00:19:47,385 Brace yourself. 389 00:19:50,523 --> 00:19:51,956 You know what i hate about you? 390 00:19:51,958 --> 00:19:53,424 You know what he hates about her? 391 00:19:53,426 --> 00:19:55,193 What? 392 00:19:55,195 --> 00:19:56,494 -Nothing. -(chuckles) 393 00:20:04,204 --> 00:20:05,369 Nothing. 394 00:20:18,952 --> 00:20:20,384 What are you doing? 395 00:20:23,489 --> 00:20:25,323 What is that, lilly? Show me. 396 00:20:27,860 --> 00:20:29,660 What's all this money for? 397 00:20:29,662 --> 00:20:31,395 Oh, babe. 398 00:20:31,397 --> 00:20:33,264 It's for that necklace you wanted. 399 00:20:33,266 --> 00:20:34,665 It was supposed to be a surprise. 400 00:20:47,313 --> 00:20:48,980 He did buy her the necklace. 401 00:21:02,929 --> 00:21:05,429 Cameron, he didn't kill her, i need to see who did. 402 00:21:05,431 --> 00:21:07,665 Time's running out. You need to bounce. 403 00:21:07,667 --> 00:21:10,268 -Not yet. -Cameron, she's not marta. 404 00:21:18,645 --> 00:21:20,311 They're on their way to the lunch. 405 00:21:20,313 --> 00:21:21,879 She wasn't killed until after. 406 00:21:21,881 --> 00:21:23,347 Put me into that memory. 407 00:21:23,349 --> 00:21:25,383 Bio, how is she? 408 00:21:25,384 --> 00:21:27,418 Her cerebral temp's normal, but her heart rate is up. 409 00:21:27,420 --> 00:21:30,721 114 beats per minute. Her b.P. Is 150 over 90. 410 00:21:30,723 --> 00:21:33,324 You don't have time, make the bounce! 411 00:21:36,396 --> 00:21:38,029 Kirsten, make the bounce! 412 00:21:50,843 --> 00:21:52,877 They took an l.A. Wheels car to the beach. 413 00:21:55,682 --> 00:21:57,682 We need to find that driver. 414 00:22:01,087 --> 00:22:03,821 Guys, it's a dead end. 415 00:22:03,823 --> 00:22:06,824 Fisher says the lapd questioned the ross' l.A. Wheels driver. 416 00:22:06,826 --> 00:22:09,327 He was at a sports bar three miles away when lilly was killed. 417 00:22:09,329 --> 00:22:11,962 Okay, well, i just hacked into the l.A. Wheels mapping system. 418 00:22:11,964 --> 00:22:14,532 This shows the location of every one of their cars in los angeles. 419 00:22:14,534 --> 00:22:16,500 That's the pier. 420 00:22:16,502 --> 00:22:21,339 I'm rolling the map back to saturday between 12:15 and 12:30 p.M. 421 00:22:21,341 --> 00:22:23,574 When scott said the car dropped them off. 422 00:22:24,711 --> 00:22:26,544 And that's the ross' car? 423 00:22:26,545 --> 00:22:28,378 Yeah. And here it is at the sports bar. 424 00:22:29,415 --> 00:22:31,449 His alibi holds. 425 00:22:31,451 --> 00:22:35,486 I need-- want to see scott again. 426 00:22:35,488 --> 00:22:37,355 Ask him about the car service. 427 00:22:37,357 --> 00:22:38,356 We can have fisher call him. 428 00:22:38,358 --> 00:22:39,957 No, i should do this in person. 429 00:22:39,959 --> 00:22:41,459 I'll go to his hotel. 430 00:22:43,363 --> 00:22:46,030 I know what you're thinking, and it's not that. 431 00:22:46,032 --> 00:22:48,699 He already thinks i'm a cop. Plus, i feel like he'll talk to me. 432 00:22:48,701 --> 00:22:50,768 I feel... 433 00:22:50,770 --> 00:22:52,370 A connection? 434 00:22:52,371 --> 00:22:53,971 -Yeah, -that's what i'm worried about. 435 00:22:53,973 --> 00:22:56,707 All right, stitching affects you, makes you different for a little bit. 436 00:22:56,709 --> 00:22:59,410 It doesn't always last, but it's noticeable. 437 00:22:59,412 --> 00:23:01,045 Okay, maybe you're right. 438 00:23:01,047 --> 00:23:02,613 Stitching does change me a little. 439 00:23:02,615 --> 00:23:04,682 But, i also can't stop doing the job i need to do. 440 00:23:04,684 --> 00:23:05,916 -Yeah-- -i'm going to scott's hotel. 441 00:23:05,918 --> 00:23:06,984 I'm telling you it's a bad idea. 442 00:23:06,986 --> 00:23:08,753 And that's why you shouldn't come. 443 00:23:12,592 --> 00:23:15,426 If you're worried, why don't you go with her? 444 00:23:16,896 --> 00:23:18,562 It's obvious she doesn't want me to. 445 00:23:25,471 --> 00:23:27,271 So, what do we do now? 446 00:23:27,272 --> 00:23:29,072 Well, i guess let's go back to my place and hook up... 447 00:23:29,075 --> 00:23:30,474 -Yes! -The stereo. 448 00:23:30,476 --> 00:23:31,575 Right. 449 00:23:31,577 --> 00:23:33,177 That's what i was excited about. 450 00:23:34,514 --> 00:23:36,580 Yeah, me too. 451 00:23:47,126 --> 00:23:49,827 Is this what torturing one's self looks like? 452 00:23:49,829 --> 00:23:52,530 When you pulled me from my cozy research position 453 00:23:52,532 --> 00:23:54,598 And dropped me into the stitchers program, 454 00:23:54,600 --> 00:23:56,600 You didn't warn me people could get hurt. 455 00:23:56,602 --> 00:24:00,871 One of the most crucial devices in our lab, one you helped design, 456 00:24:00,873 --> 00:24:03,157 Is called "the corpse cassette." 457 00:24:03,158 --> 00:24:05,442 I didn't think that i needed to prepare you emotionally 458 00:24:05,445 --> 00:24:07,295 For what that implies. 459 00:24:07,296 --> 00:24:09,146 I studied neuroscience, i've been around cadavers for years. 460 00:24:09,148 --> 00:24:11,549 It's not the already dead that bother me. 461 00:24:12,552 --> 00:24:15,486 Kirsten is different than marta. You know that, don't you? 462 00:24:15,488 --> 00:24:17,455 Yes, but is she different enough? 463 00:24:17,457 --> 00:24:20,458 Marta is in this condition because she couldn't separate 464 00:24:20,460 --> 00:24:23,761 Her emotions from the sample that she stitched into. 465 00:24:25,231 --> 00:24:27,665 I'm worried kirsten is falling into the same trap. 466 00:24:30,736 --> 00:24:32,002 Cameron? 467 00:24:33,005 --> 00:24:34,572 I know that you don't like me. 468 00:24:34,574 --> 00:24:37,875 No, it-- it's okay. You don't need to. 469 00:24:37,877 --> 00:24:39,743 And you don't trust me. 470 00:24:41,180 --> 00:24:44,014 But the things that we are doing have a noble purpose, 471 00:24:44,016 --> 00:24:47,117 And anything with a noble purpose has risks. 472 00:24:47,119 --> 00:24:50,621 Now, i can't tell you everything about the stitchers program, 473 00:24:50,623 --> 00:24:52,823 But when we are done, 474 00:24:52,824 --> 00:24:55,024 You will look back and know that you were part of something very important. 475 00:24:55,027 --> 00:24:57,628 I can promise you that. 476 00:25:05,738 --> 00:25:08,606 What i can't promise you 477 00:25:08,608 --> 00:25:10,875 Is that no one else will get hurt. 478 00:25:26,759 --> 00:25:28,592 (kirsten knocking) mr. Ross? 479 00:25:30,530 --> 00:25:31,662 Oh, it's you. 480 00:25:31,664 --> 00:25:34,665 Do you have any news or anything? 481 00:25:34,667 --> 00:25:35,900 May i come in? 482 00:25:53,085 --> 00:25:54,785 Do you know who killed lilly? 483 00:25:55,955 --> 00:25:57,021 No. 484 00:26:00,660 --> 00:26:02,726 You're not even police, are you? 485 00:26:04,297 --> 00:26:05,996 No. 486 00:26:05,998 --> 00:26:07,765 But, i do work with them. 487 00:26:07,767 --> 00:26:09,633 They still think i'm guilty. 488 00:26:11,837 --> 00:26:13,003 But i don't. 489 00:26:15,741 --> 00:26:17,575 And how are you gonna prove that? 490 00:26:19,912 --> 00:26:23,681 The night that lilly was murdered, you took an l.A. Wheels car to the beach. 491 00:26:25,217 --> 00:26:26,784 Yeah, the concierge arranged it. 492 00:26:26,786 --> 00:26:29,720 Michelle. She had red hair. 493 00:26:29,722 --> 00:26:31,922 Lilly looked so beautiful that night. 494 00:26:33,059 --> 00:26:34,158 I know. 495 00:26:36,262 --> 00:26:37,361 What are you doing? 496 00:26:38,698 --> 00:26:40,364 I'm trying to help you. 497 00:26:40,366 --> 00:26:43,100 The police are right. 498 00:26:43,102 --> 00:26:44,768 I killed lilly. 499 00:26:45,738 --> 00:26:47,671 No. 500 00:26:47,673 --> 00:26:49,607 That's impossible. 501 00:26:49,609 --> 00:26:51,308 You act like you know me, 502 00:26:51,310 --> 00:26:53,010 But you don't know anything. 503 00:26:54,080 --> 00:26:55,746 I did kill lilly! 504 00:26:55,748 --> 00:26:57,781 I left her on that pier. 505 00:27:00,386 --> 00:27:03,854 She was-- she was murdered because i wasn't there... 506 00:27:05,157 --> 00:27:08,058 Because i snuck off to call the hotel 507 00:27:08,060 --> 00:27:10,694 Just so they could send up a stupid bottle of champagne! 508 00:27:12,932 --> 00:27:14,632 -Scott. -Get out. 509 00:27:16,636 --> 00:27:17,801 You are not lilly. 510 00:27:17,803 --> 00:27:19,670 You're not anyone. 511 00:27:19,672 --> 00:27:20,771 Get out. 512 00:27:33,819 --> 00:27:35,219 Hey, how do you like your beer? 513 00:27:35,221 --> 00:27:36,987 In my mouth and then in my stomach. 514 00:27:36,989 --> 00:27:39,023 Yeah, i meant bottle or glass? 515 00:27:39,025 --> 00:27:41,125 -Bottle's fine. -Great. 516 00:27:41,127 --> 00:27:43,444 So, what time is cameron coming over? 517 00:27:43,445 --> 00:27:45,762 I have no idea. He left the lab all mysterious about something. 518 00:27:45,765 --> 00:27:47,798 He does that sometimes. He doesn't tell me where he goes. 519 00:27:47,800 --> 00:27:50,034 He doesn't tell you? That's weird. I thought you guys were friends. 520 00:27:50,036 --> 00:27:52,736 Oh, we are. We're like besties. 521 00:27:52,738 --> 00:27:54,705 Really? What's he do on the weekends? 522 00:27:54,707 --> 00:27:55,706 I have no idea. 523 00:27:55,708 --> 00:27:56,807 What kind of music is he into? 524 00:27:56,809 --> 00:27:58,142 -You got me. -Is he seeing anyone? 525 00:27:58,144 --> 00:27:59,376 Okay, i barely know the guy. 526 00:27:59,378 --> 00:28:00,678 -(laughs) -jeez. 527 00:28:00,680 --> 00:28:02,913 It's the same with me and kirsten. 528 00:28:02,915 --> 00:28:04,848 Look, we live together, 529 00:28:04,850 --> 00:28:07,051 We went to school together, now we work together, 530 00:28:07,053 --> 00:28:09,353 And i still don't really know that much about her. 531 00:28:09,355 --> 00:28:12,022 Everyone's connected 24/7 532 00:28:12,024 --> 00:28:14,291 With status updates and texting, 533 00:28:14,293 --> 00:28:17,695 But no one is really connected. 534 00:28:17,697 --> 00:28:18,996 It's sad. 535 00:28:18,998 --> 00:28:20,297 It's so sad. 536 00:28:21,801 --> 00:28:24,401 So very... 537 00:28:24,403 --> 00:28:26,236 Very... 538 00:28:26,238 --> 00:28:28,172 Unbearably sad. 539 00:28:30,876 --> 00:28:32,242 Okay! Uh... 540 00:28:32,244 --> 00:28:34,712 Looks like this is all set up. 541 00:28:34,714 --> 00:28:36,280 Let's light this candle. 542 00:28:36,282 --> 00:28:37,781 Yeah, let's do something. 543 00:28:40,486 --> 00:28:41,785 Whoa. 544 00:28:42,722 --> 00:28:44,221 That thing's drawing a ton of power. 545 00:28:44,223 --> 00:28:46,090 Yeah, let's kill the lights, give it more juice. 546 00:28:46,092 --> 00:28:48,426 Okay. 547 00:28:48,427 --> 00:28:50,761 ¶ till the sun goes down and i unwind ¶ 548 00:28:50,763 --> 00:28:54,998 ¶ i'm out looking for thrills while you're lost in your dreams ¶ 549 00:28:56,869 --> 00:29:00,404 ¶ i'm spinning out of control ¶ 550 00:29:00,406 --> 00:29:03,874 ¶ someone slow me down bring me back again ¶ 551 00:29:16,355 --> 00:29:17,921 I told you i wanted to do this alone. 552 00:29:17,923 --> 00:29:19,757 Actually, you said you needed to, 553 00:29:19,759 --> 00:29:20,924 Which is pretty much the reason i'm here. 554 00:29:20,926 --> 00:29:23,093 You find out anything from scott? 555 00:29:23,095 --> 00:29:24,762 Yes. 556 00:29:24,764 --> 00:29:26,930 The concierge arranged the car that took them to the beach. 557 00:29:28,868 --> 00:29:29,933 You sure? 558 00:29:30,903 --> 00:29:33,387 Yeah. 559 00:29:33,388 --> 00:29:35,872 And lilly was wearing a lot of jewelry, she looked like a target. 560 00:29:37,476 --> 00:29:39,243 Does the agency give us an expense account? 561 00:29:53,893 --> 00:29:59,029 ¶ i've been working, i've been working so hard ¶ 562 00:29:59,031 --> 00:30:04,168 ¶ i've been losing, i've been losing my mind ¶ 563 00:30:04,170 --> 00:30:06,837 I didn't know you could max out an n.S.A. Credit card. 564 00:30:06,839 --> 00:30:08,939 We have just bankrupted the u.S. Government. 565 00:30:08,941 --> 00:30:11,141 I've always liked patek philippe watches, though. 566 00:30:11,143 --> 00:30:13,560 You know you have to return it, right? 567 00:30:13,561 --> 00:30:15,978 Eh, within seven days, assuming that your plan doesn't get us killed. 568 00:30:15,981 --> 00:30:18,115 You sure we didn't overdo it a little? We're not exactly subtle. 569 00:30:18,117 --> 00:30:20,117 We're not trying to be subtle, we're trying to be targets. 570 00:30:20,119 --> 00:30:22,419 Mmm, i liked it better when we were shopping. 571 00:30:24,023 --> 00:30:25,689 Hi. 572 00:30:25,690 --> 00:30:27,356 We're thinking of grabbing dinner somewhere, 573 00:30:27,359 --> 00:30:30,194 Maybe someplace by the santa monica pier? 574 00:30:30,196 --> 00:30:31,395 Can you call us a cab? 575 00:30:31,397 --> 00:30:32,930 Are you guests of the hotel? 576 00:30:32,932 --> 00:30:35,833 Uh, not yet. We'll be checking in... 577 00:30:35,835 --> 00:30:37,601 Later-ish. 578 00:30:45,878 --> 00:30:49,913 The hotel has an account with a car service. I'll call them. 579 00:30:49,915 --> 00:30:51,348 Sounds perfect. 580 00:30:58,557 --> 00:30:59,923 You don't have to do this. 581 00:30:59,925 --> 00:31:01,024 I'm not letting you go alone. 582 00:31:05,931 --> 00:31:07,097 L.A. Wheels? 583 00:31:11,036 --> 00:31:12,970 Santa monica pier, please. 584 00:31:35,060 --> 00:31:38,061 ¶ and every breath is like a song ¶ 585 00:31:38,063 --> 00:31:42,366 ¶ and every song is sweet and true ¶ 586 00:31:42,368 --> 00:31:48,505 ¶ our love is something we belong to ¶ 587 00:31:49,675 --> 00:31:52,609 ¶ we get older ¶ 588 00:31:52,611 --> 00:31:56,947 ¶ some get lost and down ¶ 589 00:31:56,949 --> 00:32:01,018 (phone buzzing) 590 00:32:13,966 --> 00:32:17,668 You sure this is the right place? 591 00:32:17,670 --> 00:32:21,238 Yeah, just head down that way, make a right, and you'll see it on your right-hand side. 592 00:32:31,050 --> 00:32:32,149 It doesn't make sense. 593 00:32:32,151 --> 00:32:33,350 You're not seriously complaining 594 00:32:33,352 --> 00:32:34,985 Because the guy didn't attack us? 595 00:32:36,355 --> 00:32:38,221 I saw him in the stitch. It was the same guy. 596 00:32:38,223 --> 00:32:40,223 Maybe he's just a driver? 597 00:32:40,225 --> 00:32:42,092 If he was gonna rob us, he would have. 598 00:32:42,094 --> 00:32:43,593 Excuse me, do you have the time? 599 00:32:43,595 --> 00:32:44,995 Oh, yeah, sure, it's-- 600 00:32:44,997 --> 00:32:46,296 Don't make a sound. 601 00:32:47,232 --> 00:32:48,365 Let's go. 602 00:32:49,301 --> 00:32:50,634 The driver has a partner. 603 00:32:50,636 --> 00:32:52,402 Now it makes sense. 604 00:32:58,477 --> 00:32:59,543 Wow. 605 00:32:59,545 --> 00:33:02,079 Look at this place. 606 00:33:02,081 --> 00:33:06,149 You are deceptively athletic for someone of your stature. 607 00:33:07,386 --> 00:33:09,119 -Ugh. -Mm-hmm. 608 00:33:09,121 --> 00:33:11,722 Tomorrow, you will reflect on that comment 609 00:33:11,724 --> 00:33:13,156 -And cringe. -Ah? 610 00:33:13,158 --> 00:33:14,224 Yeah. 611 00:33:20,132 --> 00:33:21,431 Oh, damn. 612 00:33:25,671 --> 00:33:27,771 Go, go, go. Move, move, move. 613 00:33:28,774 --> 00:33:30,307 Jewelery, now. 614 00:33:32,277 --> 00:33:33,310 And the watch. 615 00:33:33,312 --> 00:33:35,078 Come on, man, not the watch! 616 00:33:35,080 --> 00:33:36,146 Wear it in good health. 617 00:33:37,683 --> 00:33:39,466 You too. Hurry up. 618 00:33:39,467 --> 00:33:41,250 Is that why you killed lilly ross? Because she wasn't fast enough? 619 00:33:41,253 --> 00:33:42,386 What? 620 00:33:42,388 --> 00:33:45,555 You threw her down, she hit her head. 621 00:33:45,557 --> 00:33:48,325 Stop talking! 622 00:33:48,327 --> 00:33:50,260 So, the concierge calls the car, 623 00:33:50,261 --> 00:33:52,194 The driver takes the victim somewhere you're waiting, and then you rob them. 624 00:33:52,197 --> 00:33:53,764 I said shut up! 625 00:33:53,766 --> 00:33:55,332 I don't think he's in the mood for chit-chat. 626 00:33:55,334 --> 00:33:58,468 People spend their whole lives trying to find someone, 627 00:33:58,470 --> 00:34:00,404 To connect with someone, 628 00:34:00,406 --> 00:34:02,539 And you destroyed that. 629 00:34:02,541 --> 00:34:04,074 Kirsten, stop talking. 630 00:34:04,075 --> 00:34:05,608 You should listen to your girlfriend. 631 00:34:05,611 --> 00:34:06,777 Ouch. 632 00:34:06,779 --> 00:34:08,612 Jewelery, now. 633 00:34:08,614 --> 00:34:10,147 Now! 634 00:34:12,284 --> 00:34:13,784 Michelle from the hotel. 635 00:34:13,786 --> 00:34:17,220 What is she? Your wife? Your girlfriend? 636 00:34:18,757 --> 00:34:21,224 If you turn yourself in, maybe we can help her. 637 00:34:21,226 --> 00:34:25,095 If i turn myself in, i'll rot in prison, 638 00:34:25,097 --> 00:34:27,197 And that is not happening! 639 00:34:27,199 --> 00:34:29,066 -(clacks) -(carnival music playing) 640 00:34:34,339 --> 00:34:36,173 (sirens blare) 641 00:34:36,175 --> 00:34:37,074 Wow. 642 00:34:39,144 --> 00:34:40,811 Thunderbirds are go. 643 00:34:40,813 --> 00:34:43,113 Thank you. 644 00:34:43,115 --> 00:34:46,149 Now, if you'll excuse me, i must go vomit. 645 00:35:08,841 --> 00:35:10,340 What about the driver? 646 00:35:10,342 --> 00:35:12,876 We put out an a.P.B. He won't get far. 647 00:35:12,878 --> 00:35:16,146 Turns out he and his two buddies were running the same scam for weeks. 648 00:35:16,148 --> 00:35:19,182 Concierge booked the driver for affluent hotel guests, 649 00:35:19,184 --> 00:35:21,351 He dropped them off, set up his alibi, 650 00:35:21,353 --> 00:35:22,619 And his partner would rob them. 651 00:35:24,256 --> 00:35:26,123 Kirsten, you were right about scott. 652 00:35:27,793 --> 00:35:29,459 I almost misread him, but you didn't. 653 00:35:29,461 --> 00:35:31,261 I had an unfair advantage. 654 00:35:31,263 --> 00:35:33,597 Yeah. Residual emotions. 655 00:35:35,701 --> 00:35:36,800 Good work. 656 00:35:40,372 --> 00:35:42,172 And you... 657 00:35:42,174 --> 00:35:45,475 Taking down a perp by smacking him with a bucket. 658 00:35:45,477 --> 00:35:46,576 Very impressive. 659 00:35:46,578 --> 00:35:48,145 Thanks. 660 00:35:48,146 --> 00:35:49,713 Hey, so maybe you and i can go grab a beer sometime? 661 00:35:49,715 --> 00:35:51,214 No. 662 00:36:01,226 --> 00:36:04,594 I owe you an apology, and a thank you. 663 00:36:04,596 --> 00:36:06,596 No, you don't owe me anything. 664 00:36:06,598 --> 00:36:08,431 You're the only person who believed that i was innocent, 665 00:36:08,433 --> 00:36:11,268 And i still don't know why. 666 00:36:15,474 --> 00:36:17,674 You know what lilly hated about you? 667 00:36:26,185 --> 00:36:27,250 Nothing. 668 00:36:39,198 --> 00:36:43,633 ¶ without exception, it's a cruel world ¶ 669 00:36:43,635 --> 00:36:45,835 Camille: I just can't wait for the b-side, you know? 670 00:36:45,837 --> 00:36:48,205 Totally. 671 00:36:48,206 --> 00:36:50,574 Oh my god, i'm so sorry i didn't see your text sooner. 672 00:36:50,576 --> 00:36:52,342 Oh, it's fine. 673 00:36:52,344 --> 00:36:54,244 It's not like we were held at gunpoint or anything. 674 00:36:54,246 --> 00:36:57,247 I'm sorry, man. Look, it's my fault. We were hooking up the stereo. 675 00:36:57,249 --> 00:36:58,615 We were totally hooking up... 676 00:36:58,617 --> 00:36:59,916 The stereo. 677 00:37:02,454 --> 00:37:03,587 What's going on with you two? 678 00:37:03,589 --> 00:37:05,655 Going on? Nothing. 679 00:37:05,657 --> 00:37:09,226 Yeah, i mean, come on. We're just a couple of co-workers 680 00:37:09,228 --> 00:37:10,994 Hanging out in a benign social atmosphere 681 00:37:10,996 --> 00:37:13,230 While occasionally discussing job-related matters. 682 00:37:14,800 --> 00:37:17,300 -I'm gonna get more beer. -I will come with. 683 00:37:19,938 --> 00:37:21,404 (giggles) 684 00:37:25,978 --> 00:37:28,311 (music playing) 685 00:37:28,313 --> 00:37:30,280 Um, good night, linus. 686 00:37:30,282 --> 00:37:32,816 Thanks for setting up the stereo. 687 00:37:32,818 --> 00:37:34,718 Yeah, it was very pleasurable. 688 00:37:36,955 --> 00:37:38,021 I mean... 689 00:37:40,359 --> 00:37:41,358 (coughs) 690 00:37:41,360 --> 00:37:42,792 Well, i'm beat. 691 00:37:42,794 --> 00:37:43,960 I'm gonna turn in. 692 00:37:43,962 --> 00:37:46,596 ¶ you got to call me, baby ¶ 693 00:37:49,401 --> 00:37:50,767 You gonna be okay? 694 00:37:52,037 --> 00:37:53,637 Peter and julie, 695 00:37:55,440 --> 00:37:57,741 And now scott and lilly. 696 00:37:58,944 --> 00:38:00,877 Is this what love is? 697 00:38:02,914 --> 00:38:06,683 Intense connection and then heartbreaking loss? 698 00:38:07,786 --> 00:38:08,885 Maybe. 699 00:38:10,756 --> 00:38:12,589 Is it worth it? 700 00:38:12,590 --> 00:38:14,423 ¶ you got your limit, baby, i have mine ¶ 701 00:38:14,426 --> 00:38:20,330 "'tis better to have loved and lost than to never have loved at all." 702 00:38:20,332 --> 00:38:21,331 Tennyson. 703 00:38:23,001 --> 00:38:24,868 Do you think he's right? 704 00:38:24,869 --> 00:38:26,736 ¶ i need you to pick up that telephone ¶ 705 00:38:26,738 --> 00:38:27,837 I don't know. 706 00:38:28,940 --> 00:38:31,074 But, if you figure it out, tell me. 707 00:38:32,978 --> 00:38:34,077 Hey. 708 00:38:35,514 --> 00:38:37,447 You did good today, stretch. 709 00:38:39,651 --> 00:38:41,051 You too, girlfriend. 710 00:38:41,953 --> 00:38:44,487 ¶ i need to hear your sweet voice ¶ 711 00:38:45,524 --> 00:38:49,359 ¶ let me, let me, let me, let me hear you again ¶ 712 00:38:51,697 --> 00:38:54,364 ¶ i need you, i need you ¶ 713 00:38:57,336 --> 00:38:58,768 (music stops) 714 00:39:13,852 --> 00:39:15,985 Kirsten? 715 00:39:15,987 --> 00:39:18,355 I made you a tape. 716 00:39:18,356 --> 00:39:20,724 It's a recording of me reading three of your favorite stories-- 717 00:39:20,726 --> 00:39:23,460 One for each night for when i'm gone. 718 00:39:23,462 --> 00:39:25,995 And you can play it on my special stereo. 719 00:39:25,997 --> 00:39:28,932 But, i thought you said i wasn't allowed to use it? 720 00:39:30,502 --> 00:39:31,901 Well, this time you can. 721 00:39:39,544 --> 00:39:40,944 (car honks) 722 00:39:40,946 --> 00:39:42,479 That's my ride. 723 00:40:17,482 --> 00:40:20,884 (music box playing) 724 00:40:20,886 --> 00:40:22,852 Ed: Hi, kirsten. 725 00:40:22,854 --> 00:40:25,488 I'm sorry i had to leave you, 726 00:40:25,490 --> 00:40:29,058 But i want you to know that even though i'll be gone for a while, 727 00:40:29,060 --> 00:40:31,027 I'll be watching out for you. 728 00:40:32,164 --> 00:40:35,165 So, tonight's story is "sleeping beauty." 729 00:40:35,167 --> 00:40:36,666 You ready? 730 00:40:38,770 --> 00:40:40,603 Once upon a time, 731 00:40:40,605 --> 00:40:43,039 There lived a king and queen. 732 00:40:46,645 --> 00:40:50,513 They longed very much for a child, 733 00:40:50,515 --> 00:40:53,616 And when at last, they had a little daughter, 734 00:40:53,618 --> 00:40:55,518 They were both delighted, 735 00:40:55,520 --> 00:40:58,221 And great rejoicings took place. 736 00:41:02,127 --> 00:41:04,961 But... 737 00:41:04,962 --> 00:41:07,796 The angry fairy confronted the king and queen 738 00:41:07,799 --> 00:41:09,499 And said, 739 00:41:09,501 --> 00:41:12,869 "when the princess is 15 years old, 740 00:41:12,871 --> 00:41:17,073 "she shall prick her finger with a spindle, 741 00:41:17,075 --> 00:41:18,641 "and die." 742 00:41:18,643 --> 00:41:20,610 (gasps) 743 00:41:23,482 --> 00:41:25,849 (theme music playing) 744 00:41:45,036 --> 00:41:50,106 ¶ take me inside ¶ 52336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.