All language subtitles for Olympus.Has.Fallen.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,001 --> 00:01:04,250 Are you seriously trying to rope-a-dope me? 2 00:01:04,251 --> 00:01:05,875 That's an old man's move. 3 00:01:05,876 --> 00:01:08,250 - I am old man. - No, you're not. 4 00:01:08,251 --> 00:01:09,668 But you box like one. 5 00:01:13,126 --> 00:01:14,125 Not bad. 6 00:01:14,126 --> 00:01:16,001 Come on. Keep your guard up. Come on. 7 00:01:20,001 --> 00:01:21,918 Come on, Ben. You're telegraphin'. 8 00:01:23,668 --> 00:01:24,793 Mr. President. 9 00:01:25,459 --> 00:01:27,042 Ten minutes, sir. 10 00:01:27,043 --> 00:01:28,001 Thank you. 11 00:01:28,543 --> 00:01:29,834 Thank you, Forbes. 12 00:01:32,293 --> 00:01:33,251 Hey. 13 00:01:34,168 --> 00:01:35,542 You're not supposed to hit the president. 14 00:01:35,543 --> 00:01:37,459 Yeah. I know. 15 00:01:39,168 --> 00:01:40,542 I'll get you next time. 16 00:01:40,543 --> 00:01:42,126 Yeah. I'm sure you will. 17 00:01:45,168 --> 00:01:46,543 Perimeter's secure. 18 00:01:50,709 --> 00:01:53,875 Weather's getting worse out there, but we're advised it's drivable. 19 00:01:53,876 --> 00:01:55,543 Post vehicles to stand by. 20 00:02:01,418 --> 00:02:03,542 Good evening, Mr. President. Five minutes, sir. 21 00:02:03,543 --> 00:02:04,208 Thanks, Mike. 22 00:02:04,209 --> 00:02:06,542 - Evening, ma'am. - Merry Christmas, Mike. 23 00:02:06,543 --> 00:02:08,875 The president gets us off our dependence on foreign oil... 24 00:02:08,876 --> 00:02:11,168 yet he cannot help a wife choose an earring. 25 00:02:11,668 --> 00:02:15,001 Uh, small one. Classic look for a classic lady. 26 00:02:16,251 --> 00:02:17,459 Good chat. 27 00:02:18,126 --> 00:02:19,251 Kiss ass. 28 00:02:20,501 --> 00:02:23,209 Well, I love you both but I am going with the long. 29 00:02:26,293 --> 00:02:28,375 I hate going to these fundraisers. Why don't you go for me? 30 00:02:28,376 --> 00:02:31,751 Oh, honey. You're perfect. 31 00:02:34,959 --> 00:02:37,209 God forbid people know we kiss. 32 00:02:48,459 --> 00:02:52,626 Now the real bloodbath starts when your mom catches you playing this. 33 00:02:54,459 --> 00:02:55,626 You suck. 34 00:02:56,209 --> 00:02:58,251 You suck worse. Come on. 35 00:02:59,501 --> 00:03:01,250 Well, he likes it when you call him Dries... 36 00:03:01,251 --> 00:03:03,417 because it makes him feel like, I don't know, you're pals or something. 37 00:03:03,418 --> 00:03:06,167 Hey, love. You wanna open a gift before we go? 38 00:03:06,168 --> 00:03:08,750 It's not love, and I'm gonna wait 'til everyone else is here. 39 00:03:08,751 --> 00:03:10,417 Keep forgetting. Sorry. 40 00:03:10,418 --> 00:03:13,208 Do I really have to come with you guys? I mean, I've been on so many. 41 00:03:13,209 --> 00:03:15,000 Re-election's hard work, buddy. 42 00:03:15,001 --> 00:03:16,292 Sorry, pal. 43 00:03:16,293 --> 00:03:17,834 Can I at least ride with Mike? 44 00:03:19,793 --> 00:03:21,876 You'll have to ask him. He's the boss. 45 00:03:23,126 --> 00:03:24,626 Mike, do I get to ride with you? 46 00:03:26,584 --> 00:03:28,084 Okay. All right. 47 00:03:29,459 --> 00:03:33,125 Okay, Diaz. You're riding in the Beast tonight. 48 00:03:33,126 --> 00:03:34,209 Merry Christmas. 49 00:03:34,918 --> 00:03:36,375 Thank you, sir. 50 00:03:36,376 --> 00:03:38,958 You okay to stay back and watch the fort tonight? 51 00:03:38,959 --> 00:03:41,042 You kidding me? In this weather? 52 00:03:41,043 --> 00:03:43,417 Get out of this monkey suit, sit by the fire, 53 00:03:43,418 --> 00:03:45,958 watch "Breaking Bad?" Fine by me. 54 00:03:45,959 --> 00:03:47,876 My own little retirement party? 55 00:03:50,293 --> 00:03:52,168 Leave the babysitter alone, all right? 56 00:03:52,459 --> 00:03:54,750 - Are you going to wear that hat? - I like the hat. 57 00:03:54,751 --> 00:03:56,917 I think it's fine. It's age appropriate. 58 00:03:56,918 --> 00:03:59,793 - You take it off when you get inside. - No, the girls dig it. 59 00:04:00,501 --> 00:04:01,917 Mustang, this is Big Top. 60 00:04:01,918 --> 00:04:03,626 Bringing out the full package. 61 00:04:04,168 --> 00:04:05,084 Let's go. 62 00:04:06,709 --> 00:04:08,126 Package is on the move. 63 00:04:30,751 --> 00:04:33,418 ETA to Morgan residence, 22 minutes. 64 00:04:33,793 --> 00:04:35,293 Keep it tight, everybody. 65 00:04:38,168 --> 00:04:41,625 Hey, Connor. Come on. Scoot back. Put your belt on. 66 00:04:41,626 --> 00:04:42,625 What if I don't? 67 00:04:42,626 --> 00:04:45,251 Then O'Neil here's gonna punch in the nuts. Come on. 68 00:04:47,751 --> 00:04:49,667 You keeping 180 degrees awareness? 69 00:04:49,668 --> 00:04:51,500 I thought you said it was 360. 70 00:04:51,501 --> 00:04:52,833 Yeah, I was just checkin'. 71 00:04:52,834 --> 00:04:54,750 Setting me up is what you're doing. 72 00:04:54,751 --> 00:04:57,750 All right. So, how many emergency exits 73 00:04:57,751 --> 00:04:59,208 - in the West Wing? - 8. 74 00:04:59,209 --> 00:05:01,875 How many feet from the Oval Office to the PEOC elevator? 75 00:05:01,876 --> 00:05:03,500 116. 76 00:05:03,501 --> 00:05:04,833 From doors closing in the elevator, 77 00:05:04,834 --> 00:05:06,375 how long does it take to get to the PEOC? 78 00:05:06,376 --> 00:05:07,458 Four minutes. 79 00:05:07,459 --> 00:05:09,583 Security cameras? How many have audio? 80 00:05:09,584 --> 00:05:11,042 Only the ones in the common areas. 81 00:05:11,043 --> 00:05:12,917 - Not bad. - Kid's got it, huh? 82 00:05:12,918 --> 00:05:15,792 Yeah, we're gonna make a Secret Service agent outta you yet. 83 00:05:15,793 --> 00:05:17,667 You just need to remember to keep your seatbelt on. 84 00:05:17,668 --> 00:05:18,626 That's right. 85 00:05:28,751 --> 00:05:30,543 Gosh, it's really coming down. 86 00:05:36,793 --> 00:05:39,126 I've been thinking about shaving my head. 87 00:05:39,834 --> 00:05:41,293 That sounds good. 88 00:05:43,834 --> 00:05:46,209 It's getting worse out there. Bring it down to five. 89 00:05:49,709 --> 00:05:51,709 Merry Christmas, Mr. President. 90 00:05:53,376 --> 00:05:54,751 You shouldn't have. 91 00:06:02,168 --> 00:06:05,542 My God. It's my grandfather's watch. 92 00:06:05,543 --> 00:06:07,001 How did you find this? 93 00:06:07,918 --> 00:06:09,543 Just have my ways. 94 00:06:10,293 --> 00:06:11,167 Thank you. 95 00:06:11,168 --> 00:06:12,668 You're just welcome. 96 00:06:15,584 --> 00:06:17,709 Now, let's talk about that shaved head idea. 97 00:06:18,168 --> 00:06:19,167 You were listening. 98 00:06:19,168 --> 00:06:19,833 You didn't think I was listening, 99 00:06:19,834 --> 00:06:21,334 - did you? - Very clever. 100 00:06:24,584 --> 00:06:27,667 You ever been to a billionaire's Christmas party before, Diaz? 101 00:06:27,668 --> 00:06:30,292 - No, sir. - They're over-rated. 102 00:06:30,293 --> 00:06:31,293 Yes, sir. 103 00:06:32,584 --> 00:06:34,209 Oh, my gosh. 104 00:06:34,793 --> 00:06:35,959 Look what I found. 105 00:06:36,626 --> 00:06:38,293 Where'd that come from? 106 00:06:39,043 --> 00:06:40,334 Merry Christmas. 107 00:06:53,501 --> 00:06:54,876 Stop, stop, stop! 108 00:07:07,209 --> 00:07:09,043 Hey, Connor, stay right there! 109 00:07:13,626 --> 00:07:15,042 Clear communications, it's Diaz. 110 00:07:15,043 --> 00:07:16,000 - First lady's injured. - Connor. 111 00:07:16,001 --> 00:07:18,292 Get some weight on the back! O'Neil, get on the back! 112 00:07:18,293 --> 00:07:19,709 I'm gonna get this door! 113 00:07:20,251 --> 00:07:22,501 - Don't anybody move inside! Don't move! - Mike! Maggie! 114 00:07:31,876 --> 00:07:33,333 - Sir? - Seatbelt's stuck! 115 00:07:33,334 --> 00:07:35,458 Sir, get out of the car! I'll take care of her! 116 00:07:35,459 --> 00:07:37,167 Keep your weight on the back, O'Neil! 117 00:07:37,168 --> 00:07:39,125 - Hold it back! - Roma, open the fucking door! 118 00:07:39,126 --> 00:07:42,083 It's jammed! It's fucking jammed! Pull her out that side! 119 00:07:42,084 --> 00:07:43,958 It's going down! it's going down! 120 00:07:43,959 --> 00:07:46,876 O'Neil, goddamn it! Hold it down! Hold it down! 121 00:07:49,543 --> 00:07:52,001 - Mike, it's going! - Hold it back! 122 00:07:52,959 --> 00:07:54,584 Mike, take Maggie! 123 00:07:55,084 --> 00:07:56,708 Shit. Sir, I'm sorry! 124 00:07:56,709 --> 00:07:58,418 - Watch out, it's going! - Maggie! 125 00:07:59,876 --> 00:08:01,251 No, Mike! 126 00:08:08,043 --> 00:08:10,709 No! 127 00:08:31,709 --> 00:08:33,334 Mom! 128 00:09:46,668 --> 00:09:47,876 I'm sorry. 129 00:09:49,793 --> 00:09:50,876 Yeah. 130 00:09:51,459 --> 00:09:54,876 And I don't like going to barbecues by myself, you know? 131 00:10:02,084 --> 00:10:06,000 North Korean maneuvers along the DMZ continue to ring alarm bells... 132 00:10:06,001 --> 00:10:09,000 throughout Pacific markets, even as President Asher... 133 00:10:09,001 --> 00:10:12,042 is set to meet this afternoon with South Korean... 134 00:10:12,043 --> 00:10:14,709 Babe, we out of coffee? 135 00:10:15,584 --> 00:10:17,376 I don't know. Are we? 136 00:10:17,959 --> 00:10:22,001 All right, just... I thought you said that anything... 137 00:10:27,793 --> 00:10:28,876 You were saying? 138 00:10:29,459 --> 00:10:32,418 I was saying, I'll get some more coffee. 139 00:10:33,084 --> 00:10:34,043 Great. 140 00:10:35,334 --> 00:10:38,333 So, how was the barbecue I missed? 141 00:10:38,334 --> 00:10:40,917 It was actually kind of fun. You might have enjoyed it. 142 00:10:40,918 --> 00:10:41,918 Yeah? 143 00:10:42,584 --> 00:10:44,958 Paula's got this new boyfriend who's very sweet... 144 00:10:44,959 --> 00:10:47,750 but he's working in the same department as her ex, Alex. 145 00:10:47,751 --> 00:10:49,042 Remember Alex? 146 00:10:49,043 --> 00:10:52,333 Anyway, Alex ended up showing up at the party... 147 00:10:52,334 --> 00:10:56,501 which was really weird for Paula, who was... 148 00:10:58,126 --> 00:10:59,459 overwhelmed. 149 00:11:01,543 --> 00:11:04,208 Mike, you're not listening to me. 150 00:11:04,209 --> 00:11:05,167 I was listening. 151 00:11:05,168 --> 00:11:05,833 You were talking about 152 00:11:05,834 --> 00:11:07,875 - patty's boyfriend and she's... - No. 153 00:11:07,876 --> 00:11:11,043 Paula and Paula's boyfriend. You've met Paula. 154 00:11:11,668 --> 00:11:13,918 It's okay, Mike. We'll talk about it later. 155 00:11:14,293 --> 00:11:15,793 All right, babe. I'm sorry. 156 00:11:17,918 --> 00:11:20,583 But I tell you what. Why don't we go see a movie tonight? 157 00:11:20,584 --> 00:11:22,293 Okay? Just the two of us. 158 00:11:23,626 --> 00:11:27,333 Or you can bring Paula and Patty and their boyfriends. 159 00:11:27,334 --> 00:11:28,876 You know what I think we should do? 160 00:11:29,501 --> 00:11:33,125 I think we should take that holiday that we've been talking about. 161 00:11:33,126 --> 00:11:34,375 All right? 162 00:11:34,376 --> 00:11:37,543 You, me, the ocean. 163 00:11:38,084 --> 00:11:41,168 Come on. It'll be like the honeymoon we never had. 164 00:11:43,168 --> 00:11:45,001 We didn't have a honeymoon? 165 00:12:03,709 --> 00:12:04,668 Thanks. 166 00:12:05,126 --> 00:12:07,293 So, how was your Fourth? 167 00:12:08,043 --> 00:12:09,583 My fourth what? 168 00:12:09,584 --> 00:12:11,583 Fourth of July. Don't be an ass. 169 00:12:11,584 --> 00:12:13,958 Some people do take holidays, you know. 170 00:12:13,959 --> 00:12:17,000 Yeah, it was quiet. You know, we stayed in. 171 00:12:17,001 --> 00:12:17,959 We? 172 00:12:18,501 --> 00:12:21,375 Okay. I stayed in. She went out. 173 00:12:21,376 --> 00:12:22,958 I'm shocked. 174 00:12:22,959 --> 00:12:24,167 Ms. Jacobs? 175 00:12:24,168 --> 00:12:25,125 - Good morning. - Director. 176 00:12:25,126 --> 00:12:26,208 - How are you, buddy? - Hey, Roma. 177 00:12:26,209 --> 00:12:27,500 - Good to see you, partner. - How's the family? 178 00:12:27,501 --> 00:12:29,125 - The kids are good. Thank you. - Yeah. 179 00:12:29,126 --> 00:12:30,376 - O'Neil. - Hey, Banning. 180 00:12:30,876 --> 00:12:31,875 You're looking sharp. 181 00:12:31,876 --> 00:12:34,500 So, we missed you for, poker, uh, last week. Where were you? 182 00:12:34,501 --> 00:12:35,333 Missed taking your money. 183 00:12:35,334 --> 00:12:37,626 Yeah, I know. I've been working the late shift. 184 00:12:38,209 --> 00:12:40,834 Yeah, non-stop action over there at the Treasury. 185 00:12:41,293 --> 00:12:42,792 You gotta do what you gotta do, right? 186 00:12:42,793 --> 00:12:44,917 Yeah. You guys got a big day coming up, huh? 187 00:12:44,918 --> 00:12:46,667 You got the Koreans coming in? 188 00:12:46,668 --> 00:12:49,167 Nah, I mean, you know. Business as usual. 189 00:12:49,168 --> 00:12:50,792 Hey, I wanted to introduce you. This is Agent Jones. 190 00:12:50,793 --> 00:12:52,375 You've heard of Mike Banning, haven't you? 191 00:12:52,376 --> 00:12:53,458 Yeah, yeah. The guy who told 192 00:12:53,459 --> 00:12:55,418 the Speaker of the House to go fuck himself. 193 00:12:58,043 --> 00:13:00,042 Don't you guys have somewhere to be? 194 00:13:00,043 --> 00:13:01,625 - Yes, ma'am. Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 195 00:13:01,626 --> 00:13:03,250 - Hey, Mike. Good seein' you. - Yeah, you too. 196 00:13:03,251 --> 00:13:05,167 - Come Thursday night, all right? - Okay. 197 00:13:05,168 --> 00:13:06,168 Seven o'clock. 198 00:13:09,334 --> 00:13:11,001 Not getting any easier, huh? 199 00:13:11,543 --> 00:13:12,584 No. 200 00:13:15,126 --> 00:13:16,376 I want back in. 201 00:13:17,543 --> 00:13:19,043 Desk job's killing me. 202 00:13:19,251 --> 00:13:20,250 Mike. 203 00:13:20,251 --> 00:13:22,500 Everybody knows you did the right thing on that bridge. 204 00:13:22,501 --> 00:13:24,626 Hell, even the president knows. 205 00:13:25,293 --> 00:13:29,251 He just doesn't want to see you and have to be reminded of it every day. 206 00:13:30,251 --> 00:13:33,043 He never even stopped to grieve properly. 207 00:13:34,293 --> 00:13:36,709 Just, give it some time. 208 00:13:38,959 --> 00:13:40,042 How's Connor? 209 00:13:40,043 --> 00:13:42,667 President's son, misses his mom. 210 00:13:42,668 --> 00:13:44,208 Hell of a gig. 211 00:13:44,209 --> 00:13:45,958 Misses his buddy though. 212 00:13:45,959 --> 00:13:47,251 Yeah, he's a good kid. 213 00:13:47,876 --> 00:13:49,125 Is he still sneaking around the White House, 214 00:13:49,126 --> 00:13:50,417 making everybody crazy? 215 00:13:50,418 --> 00:13:52,001 Oh, I wonder who taught him that. 216 00:13:56,043 --> 00:13:58,708 You know, the first time you walked into my office out of the darkness... 217 00:13:58,709 --> 00:14:01,083 you needed therapy then. Never mind now. 218 00:14:01,084 --> 00:14:04,667 And you don't exactly do yourself any favors. 219 00:14:04,668 --> 00:14:05,917 Where are you going with this? 220 00:14:05,918 --> 00:14:09,958 Mike. Look, you gotta learn how to get back into the real world. 221 00:14:09,959 --> 00:14:12,084 That's good, Jacobs. Let me write that one down. 222 00:14:18,001 --> 00:14:19,126 Hey, Jacobs. 223 00:14:21,543 --> 00:14:22,792 Thanks. 224 00:14:22,793 --> 00:14:24,126 I'll be in touch. 225 00:14:58,793 --> 00:15:01,168 Hey, buddy. What do you think of this? 226 00:15:04,293 --> 00:15:06,459 - Which one do you like? - I don't know. 227 00:15:08,543 --> 00:15:11,293 Okay, you take that one. I'll take this one. 228 00:15:35,751 --> 00:15:38,333 - Maggie! Maggie! - I'll take care of her! Sir! 229 00:15:38,334 --> 00:15:39,793 No! No, Mike! 230 00:15:55,834 --> 00:15:58,876 Mr. Foss came in. Chest pains. About an hour ago. 231 00:16:04,501 --> 00:16:05,625 Hey, it's Leah. 232 00:16:05,626 --> 00:16:07,834 You've reached my phone. You know what to do. 233 00:16:08,376 --> 00:16:09,668 Just checking in. 234 00:16:14,501 --> 00:16:17,709 Listen, I'll call you later. Bye. 235 00:16:20,751 --> 00:16:22,418 Get some fishing in. 236 00:16:22,918 --> 00:16:26,167 Hit the bag together. Be fun. 237 00:16:26,168 --> 00:16:27,917 I hate Camp David. 238 00:16:27,918 --> 00:16:31,542 Do we really have to go? Can't we go somewhere else? 239 00:16:31,543 --> 00:16:33,709 You know, the beach? 240 00:16:35,376 --> 00:16:36,334 Yeah. 241 00:16:37,751 --> 00:16:39,501 The beach does kinda sound better. 242 00:16:47,418 --> 00:16:48,334 Hey. 243 00:16:48,751 --> 00:16:50,375 I've got three minutes. 244 00:16:50,376 --> 00:16:52,208 Let's run down to the kitchen and get some ice cream. 245 00:16:52,209 --> 00:16:53,375 Yeah. 246 00:16:53,376 --> 00:16:54,875 Chocolate chip or rocky road? 247 00:16:54,876 --> 00:16:56,792 I'm gonna have rocky road before you eat it all, 248 00:16:56,793 --> 00:16:58,043 like you did the last time. 249 00:16:58,543 --> 00:17:01,126 - I don't remember it that way. - Yeah, you did. 250 00:17:02,334 --> 00:17:03,376 Come in. 251 00:17:04,459 --> 00:17:06,209 Mr. President, we're ready for you. 252 00:17:06,834 --> 00:17:08,584 - Already? - Yes, sir. 253 00:17:10,001 --> 00:17:11,209 Sorry, buddy. 254 00:17:11,543 --> 00:17:12,709 It's okay, Dad. 255 00:17:14,043 --> 00:17:15,084 All right. 256 00:17:16,376 --> 00:17:17,543 I'll see you soon. 257 00:17:50,334 --> 00:17:52,250 Minister Lee is going to want you to issue 258 00:17:52,251 --> 00:17:54,417 a joint statement, Mr. President... 259 00:17:54,418 --> 00:17:57,000 threatening military action to get the North Koreans... 260 00:17:57,001 --> 00:17:59,250 to stand down from the border 261 00:17:59,251 --> 00:18:01,708 and stop their missile tests. 262 00:18:01,709 --> 00:18:03,584 Which I think we should give them. 263 00:18:06,584 --> 00:18:07,625 Ruth? 264 00:18:07,626 --> 00:18:10,167 Provided that the North Koreans are rational... 265 00:18:10,168 --> 00:18:11,959 which is dicey, at best. 266 00:18:13,209 --> 00:18:16,083 We bluff. They call it. Then what? 267 00:18:16,084 --> 00:18:17,793 Well, who says we'd be bluffing? 268 00:18:19,209 --> 00:18:21,334 Personally, I like to try to avoid a war. 269 00:18:22,751 --> 00:18:23,793 Charlie? 270 00:18:24,543 --> 00:18:27,459 I think I agree with Ruth on this one, Mr. President. 271 00:18:28,626 --> 00:18:30,833 Thank you for sitting in, Mr. Speaker. 272 00:18:30,834 --> 00:18:32,918 - Yes, sir. - I won't hold you up any longer. 273 00:18:43,793 --> 00:18:45,793 - Hello, Mr. Speaker. - Hello, Janie. 274 00:18:47,084 --> 00:18:48,583 What time is Minister Lee due to arrive? 275 00:18:48,584 --> 00:18:50,084 7:00 this evening. 276 00:20:07,501 --> 00:20:09,001 Our guests have arrived. 277 00:20:32,626 --> 00:20:33,875 Prime Minister Lee. 278 00:20:33,876 --> 00:20:35,625 I'm Special Agent-in-Charge Roma. 279 00:20:35,626 --> 00:20:37,208 I'd like to welcome you to the White House, sir. 280 00:20:37,209 --> 00:20:37,833 Thank you. 281 00:20:37,834 --> 00:20:40,918 May I introduce my Head of Security and Chief Aide, Mr. Park. 282 00:20:41,918 --> 00:20:44,626 My pleasure. Prime Minister, after you, please. 283 00:20:50,126 --> 00:20:53,126 Agent Davis will be taking care of your security team outside. 284 00:20:54,209 --> 00:20:56,876 Prime Minister, if you would follow Agent O'Neil, please? 285 00:20:58,209 --> 00:20:59,126 Ma'am? 286 00:21:01,501 --> 00:21:03,208 Private sector looks good on you, Dave. 287 00:21:03,209 --> 00:21:04,750 Yeah, something to look forward to. 288 00:21:04,751 --> 00:21:06,708 Yeah. How've you been? 289 00:21:06,709 --> 00:21:08,542 I'll tell you. I miss the Secret Service. 290 00:21:08,543 --> 00:21:09,959 Best years of my life. 291 00:21:10,459 --> 00:21:12,417 It misses you too, old man. 292 00:21:12,418 --> 00:21:13,876 I could still kick your ass. 293 00:21:14,668 --> 00:21:16,584 At what? Dominos? 294 00:21:17,543 --> 00:21:19,584 - It's good to see you, my friend. - You, too. 295 00:21:33,001 --> 00:21:33,917 Unidentified flight, 296 00:21:33,918 --> 00:21:37,208 this is Flight Leader, U.S. Air Force aircraft at your starboard wing. 297 00:21:37,209 --> 00:21:38,918 You've entered restricted airspace. 298 00:21:39,334 --> 00:21:40,417 Unidentified flight, 299 00:21:40,418 --> 00:21:43,917 you must divert immediately to vector 0-2-0. Acknowledge. 300 00:21:43,918 --> 00:21:46,208 I'm sorry to have disrupted your vacation. 301 00:21:46,209 --> 00:21:47,668 Please. I'm glad you could come. 302 00:21:48,209 --> 00:21:50,334 Mr. Lee, we have a mutual problem. 303 00:21:50,668 --> 00:21:54,125 And I think together, I'm confident we can find a solution. 304 00:21:54,126 --> 00:21:57,001 Thank you, Mr. President. That's why I'm here. 305 00:21:57,543 --> 00:22:00,458 As you know, North Korea has a one million man standing army... 306 00:22:00,459 --> 00:22:02,668 less than 50 kilometers from our capital. 307 00:22:03,043 --> 00:22:04,251 The threat is real. 308 00:22:06,626 --> 00:22:07,583 Unidentified flight. 309 00:22:07,584 --> 00:22:10,167 You must divert immediately to vector 0-2-0. 310 00:22:10,168 --> 00:22:13,418 This is your final warning. You will be shot down. Acknowledge. 311 00:22:21,293 --> 00:22:23,334 Anti-aircraft. We're taking fire. 312 00:22:37,126 --> 00:22:39,125 Mr. Lee, I'm sure you can appreciate that this is... 313 00:22:39,126 --> 00:22:40,792 Sir? There's been an incursion. Please stand up. 314 00:22:40,793 --> 00:22:41,751 Let's go. Move! 315 00:22:42,584 --> 00:22:44,917 - Mr. Lee, please join us. - That's not protocol, sir. 316 00:22:44,918 --> 00:22:45,708 He's coming with us! 317 00:22:45,709 --> 00:22:47,668 Move, move, move! Get him to the elevator. 318 00:22:49,334 --> 00:22:51,168 - Go! Go! - Find Connor! 319 00:22:51,543 --> 00:22:53,292 Code 9-9-9. 320 00:22:53,293 --> 00:22:54,584 Go. go, go! Move! 321 00:22:55,918 --> 00:22:57,479 Keep moving! Get that elevator open now! 322 00:23:04,334 --> 00:23:06,000 Give me four minutes, Mr. President. 323 00:23:06,001 --> 00:23:07,376 Harden down on Olympus. 324 00:23:11,751 --> 00:23:13,293 Air support on the way. 325 00:23:16,001 --> 00:23:17,792 ETA, four minutes. 326 00:23:17,793 --> 00:23:21,001 Code Red. Air space 1 and 2 compromised. 327 00:23:21,584 --> 00:23:23,250 Robert, Delta, Ready One. 328 00:23:23,251 --> 00:23:26,209 Move to West Corridor! Move to West Corridor! 329 00:23:41,959 --> 00:23:43,167 This way, please. 330 00:23:43,168 --> 00:23:45,751 This is not a drill. Evacuate immediately. 331 00:24:13,793 --> 00:24:16,250 All units, 9-9-9. 332 00:24:16,251 --> 00:24:19,876 I repeat, all units, 9-9-9. 333 00:25:05,376 --> 00:25:06,334 Let's move! 334 00:25:12,459 --> 00:25:13,418 Find my son. 335 00:25:13,876 --> 00:25:15,208 Sylvio, find Sparkplug immediately. 336 00:25:15,209 --> 00:25:16,459 You okay, Mr. President? 337 00:25:17,793 --> 00:25:19,334 Sir. This way. Over here. 338 00:25:24,834 --> 00:25:26,709 Go on! Get down! 339 00:25:29,543 --> 00:25:30,251 Get down! 340 00:25:40,626 --> 00:25:42,334 Stay down! Don't move! 341 00:25:45,793 --> 00:25:49,001 Get down! Get out of the way! Take cover! 342 00:26:18,126 --> 00:26:21,543 PPD Command, this is Wolfhound 6. Have bogey in sight. 343 00:26:22,043 --> 00:26:24,751 Wolfhound 6, fire at will. Repeat, fire at will. 344 00:26:25,168 --> 00:26:26,251 Acknowledge. 345 00:27:25,959 --> 00:27:26,918 Mr. President? 346 00:27:28,751 --> 00:27:31,001 We have confirmation that the bogey is down, sir. 347 00:27:31,376 --> 00:27:32,584 Thank you, Jones. 348 00:27:35,084 --> 00:27:36,792 Activate Compound One. 349 00:27:36,793 --> 00:27:40,251 I want open lines to the Pentagon, Homeland Security and NSA. 350 00:27:41,209 --> 00:27:44,250 Charlie. Coordinate with the Air Force and FAA. 351 00:27:44,251 --> 00:27:46,750 - Find out if that's' a lone aircraft. - Yes, sir. 352 00:27:46,751 --> 00:27:48,043 Half hour at the most. 353 00:27:49,709 --> 00:27:51,834 Ruth. Where the hell is my son? 354 00:28:33,126 --> 00:28:34,001 Hey! 355 00:28:35,959 --> 00:28:37,417 Hey! 356 00:28:37,418 --> 00:28:39,209 Hey, get the fuck down! 357 00:29:40,334 --> 00:29:42,875 Mr. Lee. We've had a problem. 358 00:29:42,876 --> 00:29:44,708 - Please have patience with us. - Got it. 359 00:29:44,709 --> 00:29:46,459 - Mr. President. - Yes? 360 00:29:48,584 --> 00:29:49,959 It's a critical message. 361 00:29:52,459 --> 00:29:54,251 The White House is under ground attack. 362 00:30:21,918 --> 00:30:22,625 Officer on deck! 363 00:30:22,626 --> 00:30:25,458 Rapid Response Team from Andrews, get 'em moving! 364 00:30:25,459 --> 00:30:27,667 At ease. How bad is it? 365 00:30:27,668 --> 00:30:29,167 Front fence has been breached. 366 00:30:29,168 --> 00:30:31,167 We've got a C-130 burning on the South Lawn 367 00:30:31,168 --> 00:30:33,000 and a gunfight raging on the North. 368 00:30:33,001 --> 00:30:34,875 Fucking shitting me. 369 00:30:34,876 --> 00:30:36,208 Where's the president? 370 00:30:36,209 --> 00:30:37,084 In the bunker. 371 00:31:12,084 --> 00:31:14,375 - Get me the Pentagon on the line now! - Yes, sir! 372 00:31:14,376 --> 00:31:15,376 It's happening. 373 00:31:22,626 --> 00:31:23,626 Mr. President! 374 00:31:33,709 --> 00:31:35,001 Forbes, what are you doing? 375 00:31:36,709 --> 00:31:39,043 - Move! - For God's sakes, Forbes. 376 00:31:46,293 --> 00:31:47,876 Forbes! What are you doing? 377 00:31:48,334 --> 00:31:49,084 Shut up! 378 00:32:48,959 --> 00:32:50,083 Come on. Tim. 379 00:32:50,084 --> 00:32:51,875 Come on. Hang in there! 380 00:32:51,876 --> 00:32:52,751 Hey! 381 00:32:54,126 --> 00:32:55,126 Ah, shit. 382 00:33:00,501 --> 00:33:01,750 Where's the president? 383 00:33:01,751 --> 00:33:02,918 I don't know! 384 00:33:04,084 --> 00:33:06,250 Goddamn it! Where's that response team? 385 00:33:06,251 --> 00:33:08,708 - They're 5 minutes out, sir, but... - But what? 386 00:33:08,709 --> 00:33:11,125 We have a hostage situation on our hands. 387 00:33:11,126 --> 00:33:12,834 P.E.O.C.'s gone offline. 388 00:33:35,501 --> 00:33:40,668 Go back! Get back now! Go back! 389 00:34:20,334 --> 00:34:21,459 Fuck! 390 00:34:24,584 --> 00:34:25,959 RPG! 391 00:34:35,793 --> 00:34:38,418 Get in! Get inside! Get inside! 392 00:34:50,293 --> 00:34:52,251 Come on! Come on! Come on! Come on! 393 00:36:07,626 --> 00:36:09,209 Go, go! Move! 394 00:36:11,459 --> 00:36:13,208 Fall back, fall back! 395 00:36:13,209 --> 00:36:14,543 Let's go, let's go! 396 00:36:22,334 --> 00:36:24,667 - They're down the hall! - Shit, we've only got four guys left! 397 00:36:24,668 --> 00:36:26,334 Hold your positions, you understand? 398 00:36:31,084 --> 00:36:32,918 I got this door. Cover the other one. 399 00:36:55,709 --> 00:36:58,583 Olympus has fallen. Olympus has fallen. 400 00:36:58,584 --> 00:37:00,126 Olympus has fallen. 401 00:37:02,001 --> 00:37:02,959 Fuck you! 402 00:37:08,376 --> 00:37:09,959 They've taken the White House. 403 00:37:38,126 --> 00:37:40,084 Command, Sniper Team One, in position. 404 00:38:02,376 --> 00:38:04,917 We're coming from the White House. So far, the perimeter's been set. 405 00:38:04,918 --> 00:38:07,583 We're waiting on more intel to come in right now, and once we do... 406 00:38:07,584 --> 00:38:09,250 Bravo team's gonna breach. 407 00:38:09,251 --> 00:38:11,876 - Wait for my command to execute. - Yes, sir. 408 00:38:14,001 --> 00:38:17,875 Not since the British burned down the White House in the War of 1812... 409 00:38:17,876 --> 00:38:21,083 has an enemy force occupied the center of American power. 410 00:38:21,084 --> 00:38:21,917 The White House, 411 00:38:21,918 --> 00:38:25,584 the most protected building on Earth, has fallen. 412 00:38:26,084 --> 00:38:28,418 Sir, we have a hot feed from the P.E.O.C. 413 00:38:30,459 --> 00:38:33,375 Mr. Lee. Sir, are you safe? 414 00:38:33,376 --> 00:38:35,083 Are you with the president? 415 00:38:35,084 --> 00:38:36,751 Sir, can you hear m...? 416 00:38:37,793 --> 00:38:38,876 Oh, my God. 417 00:38:43,876 --> 00:38:45,293 Don't negotiate. 418 00:38:50,543 --> 00:38:51,751 Sir? 419 00:38:52,084 --> 00:38:54,251 I have your commander-in-chief. 420 00:38:55,918 --> 00:38:57,418 Now, stand down. 421 00:38:58,001 --> 00:38:59,208 Who are you? 422 00:38:59,209 --> 00:39:01,959 I am the man in control of your White House. 423 00:39:04,084 --> 00:39:07,043 Now, stand your men down. 424 00:39:14,209 --> 00:39:15,542 - Stand down! - Sir. 425 00:39:15,543 --> 00:39:17,376 All units, stand down! 426 00:39:18,168 --> 00:39:21,417 Ladies and gentlemen we are at DEFCON 4. 427 00:39:21,418 --> 00:39:22,709 How could you? 428 00:39:23,668 --> 00:39:25,918 - Put your hands up. -Fuck you. 429 00:39:39,043 --> 00:39:40,376 No! 430 00:39:49,459 --> 00:39:51,459 There is a reason I never voted for you. 431 00:39:53,709 --> 00:39:55,084 Don't do it, Forbes! 432 00:41:49,001 --> 00:41:50,708 It takes 15 minutes for your Armed Forces 433 00:41:50,709 --> 00:41:52,251 to reach the White House. 434 00:41:54,793 --> 00:41:56,584 We took it down in 13. 435 00:43:34,084 --> 00:43:35,125 Hurry, we need a wheelchair. 436 00:43:35,126 --> 00:43:37,708 In Triage, do you want me to color code them or number code them? 437 00:43:37,709 --> 00:43:38,625 Color code 'em. 438 00:43:38,626 --> 00:43:40,709 Okay, Pam, we still need to take the vitals. 439 00:43:51,001 --> 00:43:53,459 Call, Mike. Mike. 440 00:43:56,918 --> 00:43:59,292 The cellular service in the area you are calling 441 00:43:59,293 --> 00:44:00,250 has been suspended temporarily. 442 00:44:00,251 --> 00:44:02,834 I got head trauma, six-year-old girl, she's fading! 443 00:44:20,709 --> 00:44:22,293 Bring Mr. Asher here. 444 00:44:24,501 --> 00:44:26,584 What are you doing, for Christ's sake? 445 00:44:29,293 --> 00:44:30,418 Oh, sir! 446 00:44:33,584 --> 00:44:36,418 I have no interest in your nuclear launch codes. 447 00:44:38,834 --> 00:44:41,584 By now your Pentagon has changed then, no? 448 00:44:42,834 --> 00:44:44,168 Sit. 449 00:44:44,918 --> 00:44:46,334 You from the North? 450 00:44:46,959 --> 00:44:48,918 You sure as hell are not from the South. 451 00:44:49,501 --> 00:44:51,334 I'm working for justice. 452 00:44:51,626 --> 00:44:54,167 To give millions of starving men, women and children 453 00:44:54,168 --> 00:44:56,667 a chance at more than just subsistence. 454 00:44:56,668 --> 00:45:00,418 To end the civil war your country interrupted so long ago. 455 00:45:01,168 --> 00:45:02,459 And yes... 456 00:45:04,376 --> 00:45:06,792 for a united, prosperous Korea. 457 00:45:06,793 --> 00:45:08,709 It's a whole new world, baby. 458 00:45:09,293 --> 00:45:11,668 What's the going rate for souls these days? 459 00:45:12,459 --> 00:45:13,667 What'd you say to me? 460 00:45:13,668 --> 00:45:15,417 I never would have taken you for a traitor. 461 00:45:15,418 --> 00:45:16,376 Me? 462 00:45:17,001 --> 00:45:18,583 What about you? 463 00:45:18,584 --> 00:45:21,709 You sold this country out long before I ever did. 464 00:45:22,084 --> 00:45:25,875 Globalization and fucking Wall Street. 465 00:45:25,876 --> 00:45:28,918 What's it cost to buy a presidency nowadays anyway? 466 00:45:29,459 --> 00:45:32,417 $500 million? 467 00:45:32,418 --> 00:45:36,334 I'm a fucking rookie compared to you! 468 00:45:37,626 --> 00:45:39,459 Gotta keep your gloves up, Forbes. 469 00:45:40,584 --> 00:45:41,459 Enough! 470 00:45:46,126 --> 00:45:47,668 What about Connor? 471 00:45:48,126 --> 00:45:50,001 What the fuck are you gonna do with my son? 472 00:46:02,668 --> 00:46:03,751 Mr. Speaker. 473 00:46:05,001 --> 00:46:06,917 As both the President and the Vice President 474 00:46:06,918 --> 00:46:09,000 of the United States are unable to discharge 475 00:46:09,001 --> 00:46:10,458 the duties of their offices 476 00:46:10,459 --> 00:46:14,251 I'm officially placing you under Secret Service protection. 477 00:46:18,668 --> 00:46:21,584 You are the Acting President of the United States. 478 00:46:23,668 --> 00:46:24,918 Are they alive? 479 00:46:25,418 --> 00:46:26,543 They are. 480 00:46:37,834 --> 00:46:41,750 Sir, North Korea is denying any involvement in the attack. 481 00:46:41,751 --> 00:46:44,333 We've secured the perimeter of the White House... 482 00:46:44,334 --> 00:46:46,208 and cleared a 10-block radius. 483 00:46:46,209 --> 00:46:50,043 Sir, they've also assassinated the South Korean Prime Minister. 484 00:47:57,876 --> 00:48:00,500 We have contact from inside the White House. 485 00:48:00,501 --> 00:48:02,918 Trace confirms it's the president's Sat phone. 486 00:48:03,251 --> 00:48:04,209 Put it through! 487 00:48:05,376 --> 00:48:06,751 Mr. President? 488 00:48:07,084 --> 00:48:08,500 Negative. 489 00:48:08,501 --> 00:48:11,000 - Identify yourself. - Echelon Four. 490 00:48:11,001 --> 00:48:12,000 That's one of yours? 491 00:48:12,001 --> 00:48:16,333 - Designator? - Oscar Zulu 309. 492 00:48:16,334 --> 00:48:19,042 Jesus. Banning? Where are you? 493 00:48:19,043 --> 00:48:20,625 I'm in the Oval Office. 494 00:48:20,626 --> 00:48:22,292 Is the president in the bunker? 495 00:48:22,293 --> 00:48:24,876 - He... - Can we trust him? 496 00:48:25,751 --> 00:48:27,875 Banning was one of our best agents. 497 00:48:27,876 --> 00:48:30,333 Mr. Speaker, I just have to say, this is Mike Banning. 498 00:48:30,334 --> 00:48:32,792 This is the same guy that was removed from the president's detail... 499 00:48:32,793 --> 00:48:33,708 - after the accident - Whoa, whoa, 500 00:48:33,709 --> 00:48:34,958 - when we lost the first lady? - Ray! Ray! Ray! 501 00:48:34,959 --> 00:48:35,958 - You wanna add something? - Well, what's he doing 502 00:48:35,959 --> 00:48:36,750 - I suggest you get your facts straight. - In the White House right now? 503 00:48:36,751 --> 00:48:38,292 - How do we know we can trust this guy? 504 00:48:38,293 --> 00:48:41,083 Banning is ex-Special Forces, Ranger Battalion 505 00:48:41,084 --> 00:48:45,126 He will move mountains or die trying. I know him. 506 00:48:45,584 --> 00:48:46,792 Does anyone else in this room 507 00:48:46,793 --> 00:48:49,501 have any intelligence coming out of the White House? 508 00:48:51,418 --> 00:48:52,918 Then we have no choice. 509 00:48:54,751 --> 00:48:58,543 Yes. The president's in the bunker. He's being held hostage. 510 00:49:00,126 --> 00:49:01,333 What do they want? 511 00:49:01,334 --> 00:49:02,751 We're trying to find out. 512 00:49:03,168 --> 00:49:04,500 Who's in charge? 513 00:49:04,501 --> 00:49:05,458 Trumbull. 514 00:49:05,459 --> 00:49:08,001 - Are there any survivors with you? - Negative, sir. 515 00:49:08,751 --> 00:49:10,084 They wiped us out. 516 00:49:12,168 --> 00:49:14,458 They have commandos roaming the hallways... 517 00:49:14,459 --> 00:49:16,793 with enough explosives to take out an army. 518 00:49:17,168 --> 00:49:20,833 Looks like the doors and windows are rigged with C-4 explosives. 519 00:49:20,834 --> 00:49:23,084 Who knows what other tricks they have up their sleeves? 520 00:49:23,626 --> 00:49:26,793 Any team coming in is gonna be ringing the front doorbell pretty loud. 521 00:49:27,418 --> 00:49:28,625 They shut the power down. 522 00:49:28,626 --> 00:49:31,084 Lights off. And I assume they closed the air vents. 523 00:49:31,501 --> 00:49:32,458 I killed the surveillance, 524 00:49:32,459 --> 00:49:34,625 but I don't know how long that's gonna last. 525 00:49:34,626 --> 00:49:35,668 Where's Connor? 526 00:49:36,209 --> 00:49:40,333 Oh, we have no status of his location, but he's presumed to still be inside. 527 00:49:40,334 --> 00:49:42,083 Well, they're looking for him. 528 00:49:42,084 --> 00:49:43,418 They have his photo. 529 00:49:44,043 --> 00:49:45,168 Sir... 530 00:49:45,876 --> 00:49:47,583 I'm here. Use me. 531 00:49:47,584 --> 00:49:50,626 Okay, Banning. Sit tight. We'll get back with you. 532 00:50:48,293 --> 00:50:50,459 Sir, we have a hot feed from the P.E.O.C. 533 00:50:51,126 --> 00:50:53,667 - Mr. Speaker. - What is it you want? 534 00:50:53,668 --> 00:50:56,583 Recall the Seventh Fleet from the Sea of Japan. 535 00:50:56,584 --> 00:51:01,542 And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone. 536 00:51:01,543 --> 00:51:03,209 If you do not comply. 537 00:51:03,751 --> 00:51:07,042 If you attempt any operation to take this building... 538 00:51:07,043 --> 00:51:10,042 - if you deviate from my instructions... - Wait a minute. 539 00:51:10,043 --> 00:51:12,292 We can't just recall the Seventh Fleet. 540 00:51:12,293 --> 00:51:14,834 Then I will execute your officials one by one... 541 00:51:15,251 --> 00:51:17,333 and their blood will be on your hands. 542 00:51:17,334 --> 00:51:18,626 You have until dawn. 543 00:51:18,959 --> 00:51:20,876 I suggest you move quickly. 544 00:51:22,793 --> 00:51:23,625 Who is that guy? 545 00:51:23,626 --> 00:51:26,292 Well, sir, we're running facial recognition on him right now. 546 00:51:26,293 --> 00:51:29,042 Well, he cleared as part of the South Korean security detail. 547 00:51:29,043 --> 00:51:32,667 If we recall the Fleet, and leave the DMZ... 548 00:51:32,668 --> 00:51:36,167 Seoul, all of South Korea could fall within 72 hours, sir. 549 00:51:36,168 --> 00:51:39,250 But if we do nothing, they kill Asher, the vice president... 550 00:51:39,251 --> 00:51:41,208 and his entire National Security team. 551 00:51:41,209 --> 00:51:43,334 And Connor, if he's in there. 552 00:51:58,918 --> 00:52:00,625 Mary, get me some coffee 553 00:52:00,626 --> 00:52:04,458 Half-and-half, three Sweet 'N Lows. In a real cup. 554 00:52:04,459 --> 00:52:06,709 Not one of those paper or Styrofoam things. 555 00:52:09,209 --> 00:52:13,167 All right. Let's secure all nuclear sites. 556 00:52:13,168 --> 00:52:15,500 Get me our expert on North Korea. 557 00:52:15,501 --> 00:52:18,833 Then I want to speak with the Premiere of North Korea on a secure line. 558 00:52:18,834 --> 00:52:20,667 After that, I wanna speak with the Russians, 559 00:52:20,668 --> 00:52:22,625 the Chinese, the British and the French. 560 00:52:22,626 --> 00:52:24,918 And set up a press conference. In that order. 561 00:52:28,834 --> 00:52:32,043 The United States of America doesn't negotiate with terrorists. 562 00:52:38,584 --> 00:52:41,293 Who said anything about negotiating? 563 00:53:09,168 --> 00:53:13,293 Admiral Hoenig, your Cerberus code. 564 00:53:19,959 --> 00:53:21,959 You kill him, you won't get the code. 565 00:53:23,209 --> 00:53:25,168 I will not ask again. 566 00:53:45,293 --> 00:53:48,001 - Give it to him, Joe. - Mr. President. 567 00:53:48,459 --> 00:53:49,959 You'll never get mine. 568 00:53:50,751 --> 00:53:55,959 Tango-Juliet-1-9-3-3-4. 569 00:53:57,876 --> 00:53:59,083 Louden 570 00:53:59,084 --> 00:54:04,084 Tango-Juliet-1-9-3-3-4. 571 00:54:16,168 --> 00:54:17,418 What the hell? 572 00:54:18,584 --> 00:54:20,208 Get me Homeland Security. 573 00:54:20,209 --> 00:54:21,168 No, now! 574 00:54:25,043 --> 00:54:29,376 Sir. NORAD reports a Cerberus code has been entered. 575 00:54:30,293 --> 00:54:31,626 Jesus. 576 00:54:38,834 --> 00:54:42,918 Jacobs, I got something coming your way. 577 00:54:43,584 --> 00:54:45,501 I got a clean commando in front of me. 578 00:54:47,168 --> 00:54:48,875 - What is that? -Is he alive? 579 00:54:48,876 --> 00:54:50,418 Ask me a serious question. 580 00:54:51,209 --> 00:54:52,668 Anybody around the table? 581 00:54:53,876 --> 00:54:55,292 We don't recognize it. 582 00:54:55,293 --> 00:54:58,209 Well, whoever they are, they're fucking good. 583 00:54:59,001 --> 00:55:01,458 They're well-trained and they're well-organized. 584 00:55:01,459 --> 00:55:02,625 But I guess you know that already. 585 00:55:02,626 --> 00:55:03,918 Get that over to Langley. 586 00:55:04,751 --> 00:55:06,833 So, what have you got? Talk to me. 587 00:55:06,834 --> 00:55:09,918 They want us to recall the Seventh Fleet and pull our troops out. 588 00:55:11,001 --> 00:55:12,126 Oh, is that all? 589 00:55:13,459 --> 00:55:15,834 A Cerberus code has been entered. 590 00:55:16,543 --> 00:55:17,958 What's Cerberus? 591 00:55:17,959 --> 00:55:19,292 That's classified. 592 00:55:19,293 --> 00:55:20,959 Classified? Really? 593 00:55:21,418 --> 00:55:24,626 Well, right now I think I have the proverbial need-to-fucking-know. 594 00:55:29,418 --> 00:55:32,626 Cerberus is a highly-classified military protocol. 595 00:55:33,001 --> 00:55:39,167 A 3-pronged fail-safe in the case of an inadvertent nuclear launch. 596 00:55:39,168 --> 00:55:42,625 It allows us to access the self-destruct mechanism 597 00:55:42,626 --> 00:55:45,083 in our ICBM's in-flight. 598 00:55:45,084 --> 00:55:48,208 So even if one of our nuclear warheads was launched and we wanted to abort. 599 00:55:48,209 --> 00:55:51,333 Cerberus is the only way to stop it from reaching its target. 600 00:55:51,334 --> 00:55:53,668 No one person has all three codes. 601 00:55:54,126 --> 00:55:57,333 It's parceled out to the president, Secretary of Defense... 602 00:55:57,334 --> 00:55:59,333 and the Chairman of the Joint Chiefs. 603 00:55:59,334 --> 00:56:02,083 All of whom are in the president's bunker right now. 604 00:56:02,084 --> 00:56:05,875 With those codes, they can destroy any long-range nuke that we fire. 605 00:56:05,876 --> 00:56:09,751 And that would make America vulnerable to a nuclear strike. 606 00:56:11,418 --> 00:56:13,000 So, change the codes. 607 00:56:13,001 --> 00:56:14,083 We can't. 608 00:56:14,084 --> 00:56:16,042 Cerberus was designed as a self-contained 609 00:56:16,043 --> 00:56:17,500 total-isolation system. 610 00:56:17,501 --> 00:56:20,542 The only way to change the codes is physically on the computer itself. 611 00:56:20,543 --> 00:56:22,792 Which is located in the president's bunker. 612 00:56:22,793 --> 00:56:25,333 So, now we know why they wanted the president's son. 613 00:56:25,334 --> 00:56:27,917 The president will hold out as long as he can. 614 00:56:27,918 --> 00:56:29,543 But if they get his son... 615 00:56:30,293 --> 00:56:31,584 if they hurt him... 616 00:56:32,084 --> 00:56:33,083 well... 617 00:56:33,084 --> 00:56:35,834 nobody could hold out under those circumstances. 618 00:56:36,418 --> 00:56:37,834 So, find Connor 619 00:56:38,293 --> 00:56:39,918 get him the hell out of there. 620 00:56:40,584 --> 00:56:41,584 Yes, sir. 621 00:56:49,668 --> 00:56:51,084 Mr. Forbes. 622 00:56:57,959 --> 00:56:59,168 Who is that? 623 00:57:05,959 --> 00:57:07,376 Mike Banning. 624 00:57:16,751 --> 00:57:18,458 And who might that be? 625 00:57:18,459 --> 00:57:21,793 He was on the president's protection detail for a few years. 626 00:57:22,501 --> 00:57:24,250 Are we worried about him? 627 00:57:24,251 --> 00:57:25,376 Hell no. 628 00:57:28,626 --> 00:57:29,751 No. 629 00:57:31,251 --> 00:57:32,543 He should be. 630 00:59:37,126 --> 00:59:42,584 Did Truman gut the White House interior in 1948 or '49? 631 00:59:43,334 --> 00:59:45,251 I believe it was '49. 632 00:59:46,334 --> 00:59:49,876 Steel frame over the old stone walls. Yes? 633 01:00:08,334 --> 01:00:09,376 Connor! 634 01:00:15,793 --> 01:00:18,084 - How're you doing? Okay? - Yeah, I'm all right. 635 01:00:24,168 --> 01:00:26,709 I see this is still your favorite hiding place, huh? 636 01:00:30,043 --> 01:00:31,458 I've got Sparkplug. 637 01:00:31,459 --> 01:00:33,251 Finally, some good news. 638 01:00:34,001 --> 01:00:36,543 He's safe. I'm bringing him out. 639 01:00:38,168 --> 01:00:39,750 What about my dad? 640 01:00:39,751 --> 01:00:42,375 Your dad's gonna be fine, okay? 641 01:00:42,376 --> 01:00:43,500 Nothing bad's gonna happen. 642 01:00:43,501 --> 01:00:44,959 We're gonna get him outta here. 643 01:01:37,584 --> 01:01:39,126 - Okay? -Yeah. 644 01:01:39,584 --> 01:01:41,418 All right. Let's get outta here. 645 01:01:43,376 --> 01:01:45,667 - You ready to haul ass? - Yeah. 646 01:01:45,668 --> 01:01:46,959 Okay, stay close. 647 01:01:50,084 --> 01:01:50,876 Okay. 648 01:02:06,959 --> 01:02:08,001 Come on. 649 01:02:13,626 --> 01:02:14,584 Okay, come on. 650 01:02:20,751 --> 01:02:21,958 All right, kiddo. 651 01:02:21,959 --> 01:02:24,458 Keep an eye out, okay? Watch my six. 652 01:02:24,459 --> 01:02:25,334 Jacobs. 653 01:02:26,001 --> 01:02:27,543 Okay, I have Sparkplug. 654 01:02:28,543 --> 01:02:32,500 He's coming out in a ventilation shaft in the northwest corner, ground floor. 655 01:02:32,501 --> 01:02:33,792 Have the green party waiting. 656 01:02:33,793 --> 01:02:34,709 We'll be there. 657 01:02:56,043 --> 01:02:58,876 How are you gonna fit through that? You're coming with me, right? 658 01:03:02,334 --> 01:03:03,709 I gotta go get your dad. 659 01:03:04,084 --> 01:03:06,375 All right. Now, listen, you can do this. 660 01:03:06,376 --> 01:03:09,167 Now, you remember chimney climbing I taught you on the Rose Garden wall? 661 01:03:09,168 --> 01:03:12,000 Yeah? So, that's all it is. Okay? 662 01:03:12,001 --> 01:03:15,083 It's one foot against the front wall, one foot against the back. 663 01:03:15,084 --> 01:03:16,584 Now, all the way to the top. 664 01:03:21,876 --> 01:03:23,667 - Mike? - Yeah. 665 01:03:23,668 --> 01:03:24,834 I'm scared. 666 01:03:25,251 --> 01:03:26,626 Yeah, me too. 667 01:03:27,459 --> 01:03:29,001 But you're gonna get through it. 668 01:03:30,126 --> 01:03:31,584 You're one of us now. 669 01:03:32,209 --> 01:03:34,583 This is yours. Put that on. 670 01:03:34,584 --> 01:03:36,459 Now, I'm counting on you, kiddo. 671 01:03:37,001 --> 01:03:38,000 Okay. 672 01:03:38,001 --> 01:03:40,376 Good man. All right. Let's go. 673 01:03:44,584 --> 01:03:46,834 There you go, kiddo. I'm gonna push you on up, okay? 674 01:03:50,084 --> 01:03:51,668 I'll see you on the other side. 675 01:03:55,376 --> 01:03:56,583 Now, keep movin'. 676 01:03:56,584 --> 01:03:58,334 Sparkplug is on his way up. 677 01:04:00,543 --> 01:04:03,751 Oh, Jacobs, hold on. Connor, wait up. 678 01:05:11,043 --> 01:05:13,209 - False alarm. Go. - Okay. 679 01:05:15,834 --> 01:05:17,334 He's coming out, Jacobs. 680 01:05:38,876 --> 01:05:41,334 Hold your position. Hostiles in the area. 681 01:05:51,459 --> 01:05:53,418 Go, go, go! It's clear. 682 01:05:54,376 --> 01:05:56,126 CIB-1. Going in. 683 01:06:13,209 --> 01:06:14,209 You Okay? 684 01:06:19,626 --> 01:06:20,626 Coming out. 685 01:06:26,918 --> 01:06:29,626 Hostile moving toward the ledge. Hustle up. 686 01:06:43,001 --> 01:06:44,834 Sparkplug received. 687 01:06:47,334 --> 01:06:48,793 Good job, Banning. 688 01:06:49,459 --> 01:06:51,959 Now, let's see if we can get the president out. 689 01:06:52,793 --> 01:06:54,043 Roger that. 690 01:06:57,459 --> 01:07:04,042 I want to reassure all Americans and everyone around the world 691 01:07:04,043 --> 01:07:05,958 that despite today's events 692 01:07:05,959 --> 01:07:08,959 our government remains 100% functional. 693 01:07:09,709 --> 01:07:12,501 We know that the president is alive. 694 01:07:13,543 --> 01:07:18,251 To our friends, we are grateful for your loyalty and support. 695 01:07:19,126 --> 01:07:22,084 As a nation, we are never stronger than when tested. 696 01:07:22,543 --> 01:07:25,668 We will remain united and strong. 697 01:07:26,293 --> 01:07:28,417 God bless you all 698 01:07:28,418 --> 01:07:31,001 and God bless these United States of America. 699 01:07:50,543 --> 01:07:54,918 Okay, asshole. Yo. Hey. Who's running the show? 700 01:07:57,251 --> 01:07:58,709 Oh, you speak English? 701 01:07:59,376 --> 01:08:01,209 They teach you that where you come from? 702 01:08:01,918 --> 01:08:03,833 'Cause you know what they teach me? 703 01:08:03,834 --> 01:08:06,709 Is how to extract information from people like you. 704 01:08:15,459 --> 01:08:16,917 That's funny, huh? 705 01:08:16,918 --> 01:08:18,751 No, it's funny. I know. I get it. 706 01:08:32,918 --> 01:08:36,084 Yeah. I guess I'm a little rusty. 707 01:08:38,084 --> 01:08:39,875 I liked your friend though. 708 01:08:39,876 --> 01:08:41,418 He seems like a funny guy. 709 01:08:42,751 --> 01:08:44,334 What's your leader's name? 710 01:08:44,876 --> 01:08:46,501 Oh, I'm sorry. Here. 711 01:08:47,751 --> 01:08:49,001 How many men do you have? 712 01:08:53,168 --> 01:08:54,626 In English. 713 01:08:55,876 --> 01:08:57,792 His name is Yeonsak Kang. 714 01:08:57,793 --> 01:08:59,042 He's the head of the KUF. 715 01:08:59,043 --> 01:09:01,000 The paramilitary organization? 716 01:09:01,001 --> 01:09:02,459 No surprises there. 717 01:09:02,709 --> 01:09:05,583 40 commandos breached the gate and 28 are left. 718 01:09:05,584 --> 01:09:07,668 How do we know we can trust the information? 719 01:09:08,126 --> 01:09:09,959 I just asked them nicely. 720 01:09:11,501 --> 01:09:12,792 Kang Yeonsak? 721 01:09:12,793 --> 01:09:15,667 Sir, this is one of the most wanted terrorists in the world. 722 01:09:15,668 --> 01:09:18,875 He was brought across the DMZ as a child after his father was executed 723 01:09:18,876 --> 01:09:21,208 for crimes against the North Korean state. 724 01:09:21,209 --> 01:09:22,250 While they were crossing the border, 725 01:09:22,251 --> 01:09:24,417 his mother was killed by an American landmine. 726 01:09:24,418 --> 01:09:28,208 This guy masterminded the 2004 bombing of the British Embassy in Seoul. 727 01:09:28,209 --> 01:09:31,917 And he funneled Pyongyang uranium enrichment technology from Pakistan. 728 01:09:31,918 --> 01:09:33,875 He's never before been photographed or identified 729 01:09:33,876 --> 01:09:36,208 by any Western intelligence agency. 730 01:09:36,209 --> 01:09:38,292 Well, Jesus Christ, nobody ever thought to look for him 731 01:09:38,293 --> 01:09:39,417 inside the South Korean government. 732 01:09:39,418 --> 01:09:42,208 Look, I don't care who he is. With a force that size 733 01:09:42,209 --> 01:09:44,542 I have men who can sweep 'em out in short order. 734 01:09:44,543 --> 01:09:46,834 Sir, this is not going to be a cakewalk. 735 01:09:47,293 --> 01:09:49,708 These sons of bitches are pretty fucking tough. 736 01:09:49,709 --> 01:09:52,250 I've got the toughest fuckin' guys in the world. 737 01:09:52,251 --> 01:09:54,375 What we need to know is how to get into that bunker. 738 01:09:54,376 --> 01:09:57,583 Once those blast doors close, you don't. It's nuclear hardened. 739 01:09:57,584 --> 01:10:00,875 Now, there used to be some old tunnels, but they were sealed up years ago. 740 01:10:00,876 --> 01:10:03,583 Sir, your men need to know what the hell they're dropping into. 741 01:10:03,584 --> 01:10:06,751 Do not launch anything until I do some recon. 742 01:10:40,376 --> 01:10:45,043 Agent Banning. Yes, I know who you are. 743 01:10:47,376 --> 01:10:49,126 Welcome to my house. 744 01:10:54,876 --> 01:10:56,792 Hey, asshole. What took you so long? 745 01:10:56,793 --> 01:10:59,126 You're the one that let the first lady die, no? 746 01:11:00,793 --> 01:11:02,584 And soon, the president. 747 01:11:03,126 --> 01:11:05,458 Failure seems to be a habit with you. 748 01:11:05,459 --> 01:11:06,918 Yeah, well... 749 01:11:07,709 --> 01:11:11,208 Maybe I owe you for giving me the chance for making up for that today. 750 01:11:11,209 --> 01:11:14,667 I admire you for acknowledging your failure. 751 01:11:14,668 --> 01:11:16,292 But there's no going back. 752 01:11:16,293 --> 01:11:19,792 Nothing you try and do here tonight can atone. 753 01:11:19,793 --> 01:11:21,209 Yeah, maybe not. 754 01:11:21,918 --> 01:11:25,208 But I reckon fucking your shit up will be a pretty good start. 755 01:11:25,209 --> 01:11:30,209 You may wanna take a headcount. The bodies are piling up. 756 01:11:32,459 --> 01:11:34,833 I have more than enough men to finish the mission. 757 01:11:34,834 --> 01:11:37,792 Oh, and by the way, if you're looking for Connor... 758 01:11:37,793 --> 01:11:39,876 he's on his way to the baseball game. 759 01:11:42,418 --> 01:11:44,251 How's your wife, Michael? 760 01:11:45,001 --> 01:11:47,834 Leah. She's a nurse. 761 01:11:48,293 --> 01:11:49,875 Saves lives. 762 01:11:49,876 --> 01:11:52,043 Too bad she will not save yours. 763 01:11:52,751 --> 01:11:54,417 You know what? 764 01:11:54,418 --> 01:11:57,001 Why don't you and I play a game of fuck off? 765 01:11:57,501 --> 01:11:59,001 You go first. 766 01:12:00,959 --> 01:12:02,043 Go kill him. 767 01:12:14,584 --> 01:12:15,626 Enough! 768 01:12:17,293 --> 01:12:18,334 Enough! 769 01:12:36,251 --> 01:12:37,501 Madam Secretary. 770 01:12:39,376 --> 01:12:41,043 Your Cerberus code. 771 01:12:41,834 --> 01:12:43,084 No! 772 01:12:47,793 --> 01:12:48,751 Ruth! 773 01:12:53,626 --> 01:12:54,751 Your code! 774 01:12:55,834 --> 01:12:57,708 You'll have to kill me. 775 01:12:57,709 --> 01:12:59,168 As you wish. 776 01:13:08,168 --> 01:13:09,501 There's a saying... 777 01:13:10,543 --> 01:13:11,668 in Korea. 778 01:13:17,501 --> 01:13:19,417 Seeing something a 100 times... 779 01:13:19,418 --> 01:13:21,501 is not as good as living it once. 780 01:13:23,626 --> 01:13:24,959 Fuck you. 781 01:13:26,251 --> 01:13:27,293 Stop! 782 01:13:27,834 --> 01:13:29,333 Enough! 783 01:13:29,334 --> 01:13:30,918 Enough! Stop! 784 01:13:33,168 --> 01:13:34,126 Enough! 785 01:13:45,001 --> 01:13:46,418 Give it to him, Ruth. 786 01:13:47,001 --> 01:13:48,333 It doesn't matter. 787 01:13:48,334 --> 01:13:50,001 And he won't get mine. 788 01:13:55,501 --> 01:13:56,376 Ruth. 789 01:14:01,918 --> 01:14:03,126 Give it to him! 790 01:14:04,168 --> 01:14:05,834 That's an order, Ruth. 791 01:14:06,418 --> 01:14:07,501 Sir... 792 01:14:08,376 --> 01:14:09,918 Give it him, Ruth. 793 01:14:12,168 --> 01:14:13,584 Yes, sir. 794 01:14:15,709 --> 01:14:19,542 Echo-Mike... 795 01:14:19,543 --> 01:14:24,168 6-0-2-8... 796 01:14:25,459 --> 01:14:27,918 5, sir. 797 01:14:35,959 --> 01:14:39,959 Get your fucking hands off of me! 798 01:14:42,668 --> 01:14:46,668 Sir, NORAD reports that the second Cerberus code has been entered. 799 01:14:52,418 --> 01:14:53,418 My God. 800 01:15:06,209 --> 01:15:09,375 - Mike! Mike, Mike, it's me. - Dave? 801 01:15:09,376 --> 01:15:10,833 You scared the shit out of me. 802 01:15:10,834 --> 01:15:12,083 Jesus, what the fuck? 803 01:15:12,084 --> 01:15:12,875 Yeah, just put that thing down. 804 01:15:12,876 --> 01:15:14,542 I almost blew your fucking brains out, man. 805 01:15:14,543 --> 01:15:15,750 What are you doing here? 806 01:15:15,751 --> 01:15:17,667 I was with the South Korean delegation. 807 01:15:17,668 --> 01:15:19,708 What the fuck are you doing here? 808 01:15:19,709 --> 01:15:21,083 I thought you were working at the Treasury. 809 01:15:21,084 --> 01:15:22,250 Yeah, I am. 810 01:15:22,251 --> 01:15:24,293 Believe it or not, I came in through the front door. 811 01:15:25,751 --> 01:15:29,376 Oh, fuck, Mike. 812 01:15:29,793 --> 01:15:31,875 I saw my life flash in front of me. 813 01:15:31,876 --> 01:15:34,667 Look at my hand. Fucker's shakin'. 814 01:15:34,668 --> 01:15:36,000 Jesus Christ. 815 01:15:36,001 --> 01:15:37,375 It's good to see you, buddy. 816 01:15:37,376 --> 01:15:39,043 You got a funny way of showing it. 817 01:15:43,251 --> 01:15:44,500 Is the president okay? 818 01:15:44,501 --> 01:15:45,834 He's alive for now. 819 01:15:47,834 --> 01:15:49,376 They got him in the bunker. 820 01:15:50,834 --> 01:15:52,375 It's a fucking shit show, huh? 821 01:15:52,376 --> 01:15:53,668 Yeah, that's for sure. 822 01:15:56,001 --> 01:15:57,334 Roma make it? 823 01:15:59,626 --> 01:16:00,918 Fuck. 824 01:16:02,043 --> 01:16:03,376 We gotta keep movin'. 825 01:16:08,668 --> 01:16:10,583 - You got a plan, Mike? - Yeah. 826 01:16:10,584 --> 01:16:12,334 But it hasn't worked out so far. 827 01:16:14,459 --> 01:16:16,708 Fuckin' Mike. You always were a hardass. 828 01:16:16,709 --> 01:16:18,209 You never change. 829 01:16:21,209 --> 01:16:22,418 Hey, Dave. 830 01:16:23,168 --> 01:16:26,709 This place is getting me rattled, man. I can't think straight. 831 01:16:27,501 --> 01:16:28,709 You okay? 832 01:16:29,584 --> 01:16:32,793 No. Not for real. 833 01:16:33,459 --> 01:16:35,709 This fucking Kang, man. He's crazy. 834 01:16:38,001 --> 01:16:39,418 How do you know his name? 835 01:16:45,876 --> 01:16:48,459 Hey, Mike, do you remember that time in New York? 836 01:17:44,793 --> 01:17:45,876 Dave. 837 01:17:48,126 --> 01:17:49,459 Why'd you do it? 838 01:17:50,751 --> 01:17:52,543 Fuck, Mike. 839 01:17:54,084 --> 01:17:55,251 Fuck. 840 01:17:57,793 --> 01:17:59,626 I lost my way. 841 01:18:04,251 --> 01:18:06,001 You can make up for it now. 842 01:18:09,084 --> 01:18:10,709 Tell Kang I'm dead. 843 01:18:12,126 --> 01:18:14,043 You'll help me save the president. 844 01:18:18,418 --> 01:18:21,918 Kang. It's Forbes. 845 01:18:23,459 --> 01:18:27,918 I got him. All clear. 846 01:18:30,126 --> 01:18:31,126 Good. 847 01:18:44,959 --> 01:18:46,043 Ruth. 848 01:18:47,251 --> 01:18:49,834 Mr. President, sir? 849 01:18:53,168 --> 01:18:54,334 Rough day. 850 01:18:55,001 --> 01:18:56,459 Could be worse. 851 01:18:57,793 --> 01:18:59,543 How's my hair? 852 01:19:01,459 --> 01:19:03,418 Not a strand out of place. 853 01:19:11,293 --> 01:19:12,584 Any regrets? 854 01:19:12,876 --> 01:19:13,876 None. 855 01:19:15,584 --> 01:19:16,834 You? 856 01:19:19,209 --> 01:19:20,418 A few. 857 01:19:20,876 --> 01:19:22,459 Like running for president. 858 01:19:24,459 --> 01:19:27,209 The office is lucky to have you, sir. 859 01:19:28,334 --> 01:19:31,001 We all may meet our maker today... 860 01:19:33,043 --> 01:19:37,043 but the one thing I do not want on my tombstone... 861 01:19:38,376 --> 01:19:40,751 "She Went Down Without a Fight." 862 01:19:46,501 --> 01:19:48,001 No danger of that. 863 01:19:49,959 --> 01:19:51,334 Pull up your satellite feed. 864 01:19:52,001 --> 01:19:53,293 Give me eyes on. 865 01:19:55,001 --> 01:19:57,793 Looks like there's only four sentries on the roof. 866 01:19:58,251 --> 01:19:59,917 With the Air Defense grid gone, 867 01:19:59,918 --> 01:20:01,876 they're vulnerable to an aerial insertion. 868 01:20:03,209 --> 01:20:05,459 Wait. Let me get there first and check it out. 869 01:20:06,751 --> 01:20:08,125 We're not waiting. 870 01:20:08,126 --> 01:20:10,001 We have to secure Cerberus. 871 01:20:10,418 --> 01:20:11,793 Oh, fuck. 872 01:20:13,001 --> 01:20:14,834 Send in the SEALS, General. 873 01:20:15,501 --> 01:20:16,834 We're going through the roof. 874 01:20:25,543 --> 01:20:27,293 Command, Tiger Flight inbound. 875 01:20:29,834 --> 01:20:31,251 Tiger Team, stand by. 876 01:20:34,126 --> 01:20:35,875 The assault team is on the way. 877 01:20:35,876 --> 01:20:37,168 About fucking time. 878 01:20:38,293 --> 01:20:39,959 Yes, sir. Copy. 879 01:20:56,751 --> 01:20:59,333 Command, Tiger Flight's three minutes out. 880 01:20:59,334 --> 01:21:00,834 Team, go green. 881 01:21:01,334 --> 01:21:02,251 Go green. 882 01:21:08,376 --> 01:21:09,001 Cho. 883 01:21:44,918 --> 01:21:48,084 60 seconds to target. I want a clean deployment. 884 01:22:11,084 --> 01:22:11,834 Fuck. 885 01:22:12,584 --> 01:22:13,626 Tell them to hold. 886 01:22:14,168 --> 01:22:15,876 We aren't holding shit! 887 01:22:17,001 --> 01:22:20,083 Jacobs. You've gotta abort his mission. 888 01:22:20,084 --> 01:22:21,875 They've got the Hydra Six! 889 01:22:21,876 --> 01:22:22,792 What's that? 890 01:22:22,793 --> 01:22:25,042 Next generation weaponry. Ours. 891 01:22:25,043 --> 01:22:27,208 How the hell would they get that? 892 01:22:27,209 --> 01:22:29,293 It doesn't matter. We'll take it out. 893 01:22:29,918 --> 01:22:31,876 I said abort this fucking mission! 894 01:22:32,418 --> 01:22:34,333 Let's go get our goddamn house back, Captain. 895 01:22:34,334 --> 01:22:36,667 Tiger Two, Tiger Three, you're cleared hot. 896 01:22:36,668 --> 01:22:37,875 Tiger Two, roger. 897 01:22:37,876 --> 01:22:39,167 Tiger Three, roger. 898 01:22:39,168 --> 01:22:42,126 All birds, be on the lookout for possible advanced weaponry. 899 01:22:58,251 --> 01:22:59,751 Approaching rooftop. 900 01:23:02,584 --> 01:23:04,126 Negative on the four sentries. 901 01:23:04,501 --> 01:23:05,793 Tiger Flight's on station. 902 01:23:06,418 --> 01:23:07,376 We got 'em. 903 01:23:08,293 --> 01:23:09,418 Go, go, go! 904 01:23:09,834 --> 01:23:11,459 Fast ropes deployed. 905 01:23:13,959 --> 01:23:16,376 We have a radar locked sourced from target. 906 01:23:17,918 --> 01:23:19,667 Tiger Two's taking fire from the rooftop! 907 01:23:19,668 --> 01:23:21,167 Tiger Team, go combat flight. 908 01:23:21,168 --> 01:23:23,000 Tiger Two's hit.He's going down. 909 01:23:23,001 --> 01:23:24,333 Tiger Two going down hard. 910 01:23:24,334 --> 01:23:25,418 Tiger Two's hit. 911 01:23:26,251 --> 01:23:27,292 Evasive, evasive. 912 01:23:27,293 --> 01:23:28,543 Take out that target. 913 01:23:29,168 --> 01:23:30,584 Concentrate fire on that rooftop. 914 01:23:32,418 --> 01:23:34,292 Tiger Three, fly behind the target. 915 01:23:34,293 --> 01:23:35,625 Tiger Four, adjust approach! 916 01:23:35,626 --> 01:23:37,459 Head northwest and flank from there! 917 01:23:39,209 --> 01:23:42,583 Tiger Five and Six, switch to Formation Charlie and take out that gun! 918 01:23:42,584 --> 01:23:43,959 Damn it, drop altitude! 919 01:23:45,834 --> 01:23:47,459 Tiger One gunner just got hit! 920 01:23:55,293 --> 01:23:56,876 Watch your three. Watch your three. 921 01:23:57,293 --> 01:23:58,251 Taking fire. 922 01:23:58,626 --> 01:23:59,918 - Hold on! - We're getting hit! 923 01:24:06,043 --> 01:24:07,209 Tiger Six is down! 924 01:24:10,918 --> 01:24:12,084 Tiger Five taking... 925 01:24:15,126 --> 01:24:16,584 Tiger Five's gone down. 926 01:24:18,959 --> 01:24:21,333 Reset formation. Tiger One taking lead. 927 01:24:21,334 --> 01:24:22,376 Roger that. 928 01:24:30,334 --> 01:24:31,418 We need backup! 929 01:24:32,334 --> 01:24:33,167 They're chewing us up! 930 01:24:33,168 --> 01:24:34,875 Engaging Target. Provide cover. 931 01:24:34,876 --> 01:24:36,918 All remaining Blackhawks, provide air cover. 932 01:24:44,376 --> 01:24:46,792 Two birds up. Only two birds remain. 933 01:24:46,793 --> 01:24:47,958 Abort! Abort! 934 01:24:47,959 --> 01:24:49,083 Pull out. Clear the area. 935 01:24:49,084 --> 01:24:50,584 Roger! Clearing the area! 936 01:24:53,376 --> 01:24:55,251 Tiger One is hit! Losing control! 937 01:24:59,459 --> 01:25:02,751 Tail rotor failure. Mayday, mayday! We're going down! 938 01:25:32,626 --> 01:25:34,334 Five out of six birds are down. 939 01:25:34,918 --> 01:25:36,543 Requesting QRT. 940 01:25:38,418 --> 01:25:40,459 Permission to launch second squadron. 941 01:25:41,501 --> 01:25:42,750 Negative, negative. 942 01:25:42,751 --> 01:25:43,792 We don't have any intel about 943 01:25:43,793 --> 01:25:45,876 what other surprises they could have for us. 944 01:25:47,001 --> 01:25:49,126 Return to base. Return to base. Over. 945 01:25:49,501 --> 01:25:50,459 Roger that. 946 01:25:56,251 --> 01:26:00,209 Banning, are you there? Banning! 947 01:26:04,251 --> 01:26:08,167 Half the White House is just gone. 948 01:26:08,168 --> 01:26:11,083 The residence, the roof, all destroyed... 949 01:26:11,084 --> 01:26:13,918 and the remainder of the historic building now trashed. 950 01:26:15,668 --> 01:26:16,793 Speaker Trumbull, 951 01:26:17,793 --> 01:26:20,501 that was a very foolish undertaking. 952 01:26:32,251 --> 01:26:34,084 Your president is next. 953 01:26:34,584 --> 01:26:37,875 You now have one hour to recall the Seventh Fleet 954 01:26:37,876 --> 01:26:39,333 and your troops. 955 01:26:39,334 --> 01:26:42,583 Once you do so, I want a helicopter on the North Lawn 956 01:26:42,584 --> 01:26:43,876 fueled and ready. 957 01:26:44,376 --> 01:26:45,751 60 minutes. 958 01:27:05,334 --> 01:27:06,168 Fuck. 959 01:27:07,126 --> 01:27:08,084 It's Banning. 960 01:27:08,626 --> 01:27:09,834 Patch him through. 961 01:27:10,209 --> 01:27:11,626 - Mike? - Yeah. 962 01:27:12,501 --> 01:27:14,792 We've been trying to reach you, son. Are you okay? 963 01:27:14,793 --> 01:27:18,501 Mr. Speaker, sir, if we ever get out of this shit storm... 964 01:27:19,168 --> 01:27:21,168 you can hold me for insubordination. 965 01:27:22,584 --> 01:27:25,167 But your team needs some serious fucking help. 966 01:27:25,168 --> 01:27:27,250 This is General Clegg, Army Chief of Staff. 967 01:27:27,251 --> 01:27:29,792 I am ordering you to stand down. 968 01:27:29,793 --> 01:27:31,583 Remove your only eyes and ears from the ground. 969 01:27:31,584 --> 01:27:32,792 That's fucking brilliant. 970 01:27:32,793 --> 01:27:35,625 We need to pull you out of there before we lose another hostage! 971 01:27:35,626 --> 01:27:37,875 I am giving you a direct order. 972 01:27:37,876 --> 01:27:41,083 Newsflash, asshole. I don't work for you. 973 01:27:41,084 --> 01:27:44,333 General Clegg. I'm the Commander-in-Chief. 974 01:27:44,334 --> 01:27:47,208 If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now. 975 01:27:47,209 --> 01:27:48,667 I will not let this asshole - General. 976 01:27:48,668 --> 01:27:50,250 - Blow up America, sir! - I don't wanna here another word... 977 01:27:50,251 --> 01:27:52,543 out of you unless I ask you a question! 978 01:27:57,668 --> 01:27:58,626 Sir. 979 01:27:59,251 --> 01:28:00,459 Mr. Banning. 980 01:28:01,668 --> 01:28:03,126 Mr. Banning, are you there? 981 01:28:05,376 --> 01:28:06,751 Yes, sir. What's the plan? 982 01:28:08,376 --> 01:28:12,667 We're recalling the Seventh Fleet pulling our troops back from the DMZ 983 01:28:12,668 --> 01:28:14,292 and giving them the helicopter. 984 01:28:14,293 --> 01:28:18,375 Sir, you cannot do that. You cannot give this guy what he wants. 985 01:28:18,376 --> 01:28:20,500 I've dealt with these types of men before. 986 01:28:20,501 --> 01:28:22,625 Give me some time. Let me flush him out. 987 01:28:22,626 --> 01:28:26,583 We are talking about the safety of the President of the United States! 988 01:28:26,584 --> 01:28:28,918 We're talking about a hell of a lot more than that, sir. 989 01:28:33,543 --> 01:28:36,959 With all due respect, you're acting president now. 990 01:28:37,834 --> 01:28:39,751 And I'm the best hope you've got. 991 01:28:42,043 --> 01:28:44,168 Okay, Mike. You've got 30 minutes. 992 01:28:49,334 --> 01:28:51,208 Leah, call for you on the landline. 993 01:28:51,209 --> 01:28:52,501 The emergency line. 994 01:28:56,418 --> 01:28:58,000 Can you make sure he gets some morphine? 995 01:28:58,001 --> 01:28:58,793 Yes. 996 01:29:02,126 --> 01:29:03,001 Mike? 997 01:29:03,501 --> 01:29:05,543 Hey. I was just checking in. 998 01:29:07,209 --> 01:29:09,459 Babe. How's your day been? 999 01:29:11,084 --> 01:29:12,501 Yeah, it's been busy. 1000 01:29:13,459 --> 01:29:15,084 It's good, you know. 1001 01:29:16,543 --> 01:29:17,876 How 'bout you? 1002 01:29:18,918 --> 01:29:21,293 Yeah. Busy. 1003 01:29:22,251 --> 01:29:23,626 Hey, you okay? 1004 01:29:24,126 --> 01:29:27,584 Yeah, I just, I've, I've had to stay a little later than I expected. 1005 01:29:28,834 --> 01:29:30,126 Yeah, me too. 1006 01:29:32,501 --> 01:29:34,709 You're gonna come home tonight, right? 1007 01:29:35,126 --> 01:29:36,958 Yeah. Sure. 1008 01:29:36,959 --> 01:29:38,709 We got a date, remember? 1009 01:29:39,459 --> 01:29:40,834 Hey, I gotta go. 1010 01:29:41,168 --> 01:29:44,751 You know, this, uh, paperwork's piling up. 1011 01:29:45,251 --> 01:29:46,376 Okay. 1012 01:29:49,668 --> 01:29:50,709 I love you. 1013 01:30:11,543 --> 01:30:12,918 What's the matter, Kang? 1014 01:30:13,334 --> 01:30:15,084 You look like you've seen a ghost. 1015 01:30:15,668 --> 01:30:18,417 I guess you don't know who you can trust, huh? 1016 01:30:18,418 --> 01:30:19,542 It's over. 1017 01:30:19,543 --> 01:30:23,375 No more televised executions. No chopper. 1018 01:30:23,376 --> 01:30:24,958 No more negotiating with you 1019 01:30:24,959 --> 01:30:27,918 and the United People's Front of Who Gives a Fuck. 1020 01:30:28,751 --> 01:30:30,875 I will send the president out... 1021 01:30:30,876 --> 01:30:32,792 one piece at a time. 1022 01:30:32,793 --> 01:30:34,001 It won't matter. 1023 01:30:34,418 --> 01:30:36,500 Because whatever you think you accomplished 1024 01:30:36,501 --> 01:30:38,293 you won't be alive to see it. 1025 01:30:39,876 --> 01:30:41,168 Shut him down. 1026 01:30:41,626 --> 01:30:44,000 Ah, you're not shutting me down, Kang. 1027 01:30:44,001 --> 01:30:45,792 I'm here to stay. 1028 01:30:45,793 --> 01:30:47,375 I underestimated you. 1029 01:30:47,376 --> 01:30:49,083 It will not happen again. 1030 01:30:49,084 --> 01:30:50,458 There is no again. 1031 01:30:50,459 --> 01:30:54,042 You're gonna die down there alone cut off from the rest of the world. 1032 01:30:54,043 --> 01:30:57,667 My advice? Save the last bullet for yourself. 1033 01:30:57,668 --> 01:30:59,208 'Cause if you don't... 1034 01:30:59,209 --> 01:31:01,709 I'm gonna stick my knife through your brain. 1035 01:31:02,043 --> 01:31:03,375 But don't worry. 1036 01:31:03,376 --> 01:31:06,000 I'm gonna leak the photos of your body to the press. 1037 01:31:06,001 --> 01:31:08,334 You know, 'cause I know you like that kind of shit. 1038 01:31:27,293 --> 01:31:28,126 Her! 1039 01:31:47,001 --> 01:31:49,667 I pledge allegiance to the flag... 1040 01:31:49,668 --> 01:31:54,418 of the United States of America! 1041 01:32:08,876 --> 01:32:10,918 Your leader is out of his mind. 1042 01:32:15,293 --> 01:32:17,501 You fucking idiot! 1043 01:32:23,376 --> 01:32:24,334 Go. 1044 01:32:24,876 --> 01:32:26,126 Walk. 1045 01:32:26,918 --> 01:32:28,084 Move! 1046 01:32:54,584 --> 01:32:57,208 Sir, there's movement in front of the White House. 1047 01:32:57,209 --> 01:32:58,583 Ours or theirs? 1048 01:32:58,584 --> 01:33:00,500 Looks like Secretary McMillan, sir. 1049 01:33:00,501 --> 01:33:02,876 - Any bulges, wires? -Negative. 1050 01:33:08,668 --> 01:33:11,209 Sir, ground reports activity at the White House. 1051 01:33:11,709 --> 01:33:13,292 - Is that? - McMillan. 1052 01:33:13,293 --> 01:33:16,959 Get a team out there now. And another to cover! Go! 1053 01:33:20,543 --> 01:33:24,459 It looks like Secretary McMillan. Yeah, yes, it is. 1054 01:33:46,001 --> 01:33:46,959 Yes! 1055 01:34:02,293 --> 01:34:03,209 Mike? 1056 01:34:05,543 --> 01:34:06,458 Hey. 1057 01:34:06,459 --> 01:34:08,751 He got away. He's back in the bunker. 1058 01:34:09,584 --> 01:34:12,376 You gave it a good shot, Mike. You saved McMillan. 1059 01:34:13,834 --> 01:34:17,208 North and South Korean military forces are on high alert 1060 01:34:17,209 --> 01:34:20,292 in response to rumors of an impending American 1061 01:34:20,293 --> 01:34:22,042 pull-out from the DMZ. 1062 01:34:22,043 --> 01:34:25,292 India, China and Russia have declared a state of emergency 1063 01:34:25,293 --> 01:34:27,125 and have mobilized military forces. 1064 01:34:27,126 --> 01:34:27,958 In the Middle East though, 1065 01:34:27,959 --> 01:34:31,167 the response to the attack on the White House is jubilant. 1066 01:34:31,168 --> 01:34:33,625 Crowds of thousands are celebrating in the streets 1067 01:34:33,626 --> 01:34:35,417 and American flags are burning. 1068 01:34:35,418 --> 01:34:37,917 ...created by a U.S. departure could spark 1069 01:34:37,918 --> 01:34:42,875 an immediate and full-scale conflict and that any conventional war 1070 01:34:42,876 --> 01:34:45,542 in this heavily-armed corner of the world 1071 01:34:45,543 --> 01:34:50,126 could easily escalate into nuclear confrontation. 1072 01:34:50,418 --> 01:34:51,501 The hour's up. 1073 01:34:52,334 --> 01:34:53,918 Send the helicopter. 1074 01:34:55,668 --> 01:34:57,418 Le's recall the Seventh Fleet. 1075 01:34:59,334 --> 01:35:01,500 Pull the troops out of the DMZ. 1076 01:35:01,501 --> 01:35:03,376 We just lost South Korea. 1077 01:35:05,668 --> 01:35:07,750 Our Pentagon sources are now saying 1078 01:35:07,751 --> 01:35:08,917 that U.S. ground troops 1079 01:35:08,918 --> 01:35:11,625 have been given the order to withdraw from Korea 1080 01:35:11,626 --> 01:35:14,042 for the first time in 60 years. 1081 01:35:14,043 --> 01:35:16,625 We're also hearing reports that the U.S.'s Seventh Fleet 1082 01:35:16,626 --> 01:35:19,250 has been directed to pull back in the region. 1083 01:35:19,251 --> 01:35:20,625 Although unconfirmed, 1084 01:35:20,626 --> 01:35:23,750 this historic turn of events seems to be motivated 1085 01:35:23,751 --> 01:35:26,125 by today's attack on the White House 1086 01:35:26,126 --> 01:35:28,625 which began as the Prime Minister of Korea 1087 01:35:28,626 --> 01:35:30,709 was meeting with President Asher. 1088 01:35:55,293 --> 01:35:56,209 What are they doing? 1089 01:36:33,543 --> 01:36:35,958 Mike. We have to get Kang and the president out 1090 01:36:35,959 --> 01:36:37,958 in the open and take out our best shot. 1091 01:36:37,959 --> 01:36:39,043 Copy that, sir. 1092 01:36:53,459 --> 01:36:55,293 Bravo Team is in position. 1093 01:36:58,459 --> 01:37:01,168 Sir, we are ready. All units are in position. 1094 01:37:08,584 --> 01:37:09,876 Here come the hostages. 1095 01:37:14,501 --> 01:37:16,251 We count 11 targets, sir. 1096 01:37:16,751 --> 01:37:18,458 One of them's gotta be the president. 1097 01:37:18,459 --> 01:37:19,584 That's their ticket out. 1098 01:37:24,668 --> 01:37:26,751 Hercules Six in position. 1099 01:37:27,209 --> 01:37:28,751 Can you I.D. the president? 1100 01:37:31,751 --> 01:37:32,793 Negative. 1101 01:37:33,251 --> 01:37:34,751 Can you I.D. Kang? 1102 01:37:37,043 --> 01:37:37,917 Negative. 1103 01:37:37,918 --> 01:37:39,209 Targets unclear. 1104 01:37:41,418 --> 01:37:43,125 Sir, all ground units are in position. 1105 01:37:43,126 --> 01:37:45,293 Do we have the go-ahead to take them? 1106 01:37:55,001 --> 01:37:56,668 If we're gonna go, we gotta go now, sir. 1107 01:38:00,918 --> 01:38:02,418 Do we have the go-ahead, sir? 1108 01:38:05,668 --> 01:38:08,334 No. Too risky. They could kill the president. 1109 01:38:10,793 --> 01:38:11,543 Yes, sir. 1110 01:38:12,168 --> 01:38:14,208 It's okay. We have a tracking device on the chopper. 1111 01:38:27,418 --> 01:38:30,208 Holy shit. What was that? Was that us? 1112 01:38:30,209 --> 01:38:32,334 Negative, negative. That wasn't us. 1113 01:38:40,584 --> 01:38:44,042 Though it is not confirmed yet, President Asher 1114 01:38:44,043 --> 01:38:45,917 is believed to have been among those killed 1115 01:38:45,918 --> 01:38:48,000 when the Blackhawk helicopter went down 1116 01:38:48,001 --> 01:38:50,251 in flames on the White House North Lawn. 1117 01:38:51,626 --> 01:38:54,625 And certainly, today's events will be recorded in history 1118 01:38:54,626 --> 01:38:57,418 - as one of this country's darkest hours. - Oh, my God. 1119 01:39:00,626 --> 01:39:02,168 The president's gone. 1120 01:39:20,876 --> 01:39:21,918 Mike? 1121 01:39:22,501 --> 01:39:23,918 What the hell just happened? 1122 01:39:25,043 --> 01:39:26,626 I'm sorry to report... 1123 01:39:28,168 --> 01:39:30,459 the president was on that helicopter. 1124 01:39:31,168 --> 01:39:32,459 And Kang? 1125 01:39:33,209 --> 01:39:35,042 Kang killed himself. 1126 01:39:35,043 --> 01:39:36,918 And all the other hostages. 1127 01:39:38,793 --> 01:39:43,126 Wait. This doesn't add up. 1128 01:39:44,293 --> 01:39:45,875 It doesn't make sense. 1129 01:39:45,876 --> 01:39:47,334 What doesn't make sense? 1130 01:39:48,709 --> 01:39:50,792 Kang would not go out like that, sir. 1131 01:39:50,793 --> 01:39:52,168 That's not who he is. 1132 01:39:54,001 --> 01:39:56,125 I think he's still in the bunker. 1133 01:39:56,126 --> 01:39:58,668 And he has the president. He's gonna try and slip away. 1134 01:39:59,043 --> 01:40:01,042 If Kang is still on the premises with the president, 1135 01:40:01,043 --> 01:40:02,834 you can't let him leave. 1136 01:40:04,376 --> 01:40:05,459 He won't. 1137 01:40:07,334 --> 01:40:10,043 Huh? Who the hell does that? 1138 01:40:11,376 --> 01:40:12,334 Enough! 1139 01:40:15,959 --> 01:40:18,542 I read your Bible, Mr. President. 1140 01:40:18,543 --> 01:40:21,708 It says, the wages of sin is death. 1141 01:40:21,709 --> 01:40:23,376 You better keep that in mind. 1142 01:40:31,918 --> 01:40:32,708 What are you doing? 1143 01:40:32,709 --> 01:40:34,625 Cerberus has been activated. 1144 01:40:34,626 --> 01:40:36,376 We haven't launched any missiles yet. 1145 01:40:38,126 --> 01:40:39,918 I don't need to launch them. 1146 01:40:40,376 --> 01:40:43,000 The explosive force within each hardened silo 1147 01:40:43,001 --> 01:40:44,543 will detonate the missiles. 1148 01:40:44,959 --> 01:40:47,418 Tens of millions of Americans will perish. 1149 01:40:48,126 --> 01:40:51,959 Your country will be a cold, dark nuclear wasteland. 1150 01:40:54,834 --> 01:40:58,626 Now, too, America shall know suffering and famine. 1151 01:41:00,876 --> 01:41:03,917 South Korean officials are saying now that they've pulled out the reserves 1152 01:41:03,918 --> 01:41:06,833 and they're mobilizing additional armored units in response... 1153 01:41:06,834 --> 01:41:09,458 Sir? Cerberus has been activated. 1154 01:41:09,459 --> 01:41:11,418 - What? - NORAD confirms. 1155 01:41:12,834 --> 01:41:14,500 How did it come to this? 1156 01:41:14,501 --> 01:41:16,792 We lost Korea and now our nukes? 1157 01:41:16,793 --> 01:41:18,917 - They couldn't have broken the code. - That would be impossible. 1158 01:41:18,918 --> 01:41:21,417 They'd be on the bunker computer for days to break three codes. 1159 01:41:21,418 --> 01:41:23,917 No, he only need to break one code. 1160 01:41:23,918 --> 01:41:26,209 But we haven't launched any missiles. 1161 01:41:29,709 --> 01:41:31,834 They're gonna detonate them in their silos. 1162 01:41:34,501 --> 01:41:35,626 How many? 1163 01:41:38,084 --> 01:41:39,293 All of 'em. 1164 01:41:47,293 --> 01:41:49,334 He's just opened the gates of hell. 1165 01:41:53,959 --> 01:41:55,418 Time to go, Mr. President! 1166 01:42:05,293 --> 01:42:07,626 You really think you're gonna get out of here alive? 1167 01:42:08,334 --> 01:42:10,209 The world thinks we're both dead. 1168 01:42:11,459 --> 01:42:13,334 And with you as insurance... 1169 01:44:09,918 --> 01:44:11,043 Come on, Mike. 1170 01:44:17,168 --> 01:44:19,126 Looks like you failed again, Mike. 1171 01:44:46,626 --> 01:44:47,501 Sir? 1172 01:44:48,001 --> 01:44:51,793 Sir, sir, look at me. Sir... 1173 01:44:53,876 --> 01:44:54,876 Sir. 1174 01:44:55,918 --> 01:45:00,083 Okay. It's gone through and you've lost a little blood. 1175 01:45:00,084 --> 01:45:01,751 But I'm gonna get you outta here, okay? 1176 01:45:02,501 --> 01:45:03,793 Now, you know what to do. 1177 01:45:06,001 --> 01:45:07,208 Ben, Ben, come on! 1178 01:45:07,209 --> 01:45:09,042 - Cerberus. - What? 1179 01:45:09,043 --> 01:45:10,543 Cerberus activated. 1180 01:45:10,959 --> 01:45:12,126 Cerberus. 1181 01:45:14,918 --> 01:45:16,250 Keep that pressed in. 1182 01:45:16,251 --> 01:45:17,668 Sir! Ben! 1183 01:45:18,168 --> 01:45:19,500 You're gonna be okay. 1184 01:45:19,501 --> 01:45:20,376 All right. 1185 01:45:29,876 --> 01:45:31,042 This is Banning. 1186 01:45:31,043 --> 01:45:33,167 I have the president. He's hurt, but alive. 1187 01:45:33,168 --> 01:45:34,918 How do I switch this fucking thing off? 1188 01:45:35,418 --> 01:45:37,293 - Hang on. - Deactivation code! 1189 01:45:38,959 --> 01:45:42,709 Find a control panel marked, "Countermand." 1190 01:45:43,751 --> 01:45:44,709 Countermand. 1191 01:45:45,543 --> 01:45:46,542 Got it! 1192 01:45:46,543 --> 01:45:51,209 Flip a blue-white switch marked, "Initiate Recall." 1193 01:45:51,751 --> 01:45:53,209 Initiate recall. 1194 01:45:53,959 --> 01:45:54,668 Okay. 1195 01:45:55,168 --> 01:45:57,875 Deactivation sequence initiated. 1196 01:45:57,876 --> 01:45:59,417 Please enter abort command. 1197 01:45:59,418 --> 01:46:00,818 Come on, come on, come on, come on! 1198 01:46:01,334 --> 01:46:04,958 November. India. 1199 01:46:04,959 --> 01:46:06,125 Lima. 1200 01:46:06,126 --> 01:46:10,000 - Wait, wait. Yep. - 5-Oscar-hotel. 1201 01:46:10,001 --> 01:46:12,750 - Oscar, hotel. - Backslash. Niner. 1202 01:46:12,751 --> 01:46:14,793 - Backslash. - Victor. Kilo. 1203 01:46:15,251 --> 01:46:16,625 - Hash-tag - What? 1204 01:46:16,626 --> 01:46:18,834 - Hash-tag. - Shift 3! 1205 01:46:19,334 --> 01:46:20,583 Okay, fuck! 1206 01:46:20,584 --> 01:46:22,833 - Shift 3! - Echo. 1207 01:46:22,834 --> 01:46:24,042 Sierra. 1208 01:46:24,043 --> 01:46:25,959 - Foxtrot. - Foxtrot. 1209 01:46:26,876 --> 01:46:27,833 Is that it? 1210 01:46:27,834 --> 01:46:28,751 That's it. 1211 01:46:34,793 --> 01:46:37,334 Cerberus has been deactivated. 1212 01:46:46,959 --> 01:46:50,083 Sir. NORAD confirms... 1213 01:46:50,084 --> 01:46:51,709 Cerberus has been shut down. 1214 01:46:52,209 --> 01:46:53,334 Good. 1215 01:46:53,751 --> 01:46:56,084 Now get me Seoul and Pyongyang on the line. 1216 01:47:25,418 --> 01:47:27,001 Are you ready, Mr. President? 1217 01:47:38,293 --> 01:47:39,334 All right. 1218 01:47:55,918 --> 01:47:57,626 Sorry about the house, sir. 1219 01:47:59,876 --> 01:48:03,209 It's okay. I believe it's insured. 1220 01:48:25,376 --> 01:48:26,918 We've lost good friends. 1221 01:48:28,918 --> 01:48:30,043 Family. 1222 01:48:31,918 --> 01:48:33,209 All good people. 1223 01:48:36,043 --> 01:48:38,334 - Heroes, every one of them. -Dad! 1224 01:48:39,334 --> 01:48:42,126 Our hearts and prayers go out to their families. 1225 01:48:42,876 --> 01:48:44,459 And they will be remembered. 1226 01:48:45,543 --> 01:48:47,208 Nor will we forget... 1227 01:48:47,209 --> 01:48:50,333 those who serve out of the spotlight 1228 01:48:50,334 --> 01:48:54,001 to whom we owe our highest gratitude. 1229 01:49:01,334 --> 01:49:05,168 Our foe did not come only to destroy our things or our people. 1230 01:49:06,168 --> 01:49:08,708 They came to desecrate a way of life. 1231 01:49:08,709 --> 01:49:11,876 To foul our beliefs, trample our freedom. 1232 01:49:12,334 --> 01:49:14,834 And in this, not only did they fail... 1233 01:49:15,376 --> 01:49:18,334 they granted us the greatest gift. 1234 01:49:19,584 --> 01:49:21,459 A chance at our rebirth. 1235 01:49:23,751 --> 01:49:26,543 We will rise. Renewed. 1236 01:49:27,043 --> 01:49:29,084 Stronger and united. 1237 01:49:29,584 --> 01:49:30,918 This is our time... 1238 01:49:31,626 --> 01:49:35,918 our chance to get back to the best of who we are. 1239 01:49:36,751 --> 01:49:39,375 To lead by example with the dignity, 1240 01:49:39,376 --> 01:49:42,126 integrity and honor that built this country 1241 01:49:42,793 --> 01:49:45,709 and which will build it once again. 1242 01:49:46,084 --> 01:49:47,418 May God bless you. 1243 01:49:48,543 --> 01:49:51,209 And may God bless the United States of America.88937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.