All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S21E10.HDTV.x264-SVA - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,336 --> 00:00:08,117 In the criminal justice system, 2 00:00:08,205 --> 00:00:11,414 sexually‐based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,877 --> 00:00:14,375 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,463 --> 00:00:16,211 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,299 --> 00:00:17,593 are members of an elite squad 6 00:00:17,681 --> 00:00:19,507 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,664 --> 00:00:21,082 These are their stories. 8 00:00:22,701 --> 00:00:25,710 Do you mind? I'm a scout for Steve Getz. 9 00:00:25,798 --> 00:00:26,829 Give us a go. 10 00:00:26,917 --> 00:00:28,976 Show me that smile. 11 00:00:29,089 --> 00:00:31,045 He really plays on teenage girls. 12 00:00:31,133 --> 00:00:33,101 Hold on. Steve Getz, the billionaire? 13 00:00:33,189 --> 00:00:35,592 We have to hit him from every angle. 14 00:00:35,680 --> 00:00:37,851 Ivy's little sister. How old are you, sweetheart? 15 00:00:38,015 --> 00:00:39,203 Almost 13. 16 00:00:39,291 --> 00:00:41,085 Isn't that wonderful? 17 00:00:41,844 --> 00:00:44,552 There's an extra hundred there for you. 18 00:00:44,640 --> 00:00:46,638 [dramatic music] 19 00:00:46,842 --> 00:00:48,090 Getz assaulted my daughter! 20 00:00:48,192 --> 00:00:50,242 Dad, wait, stop. I'll testify. 21 00:00:51,154 --> 00:00:53,640 Mr. Getz, after reviewing the case file, 22 00:00:53,728 --> 00:00:55,309 I sentence you to time served. 23 00:00:55,533 --> 00:00:56,875 You're free to go. 24 00:00:57,189 --> 00:01:00,564 Two underage girls without parental permission? 25 00:01:00,830 --> 00:01:01,827 Really? 26 00:01:01,915 --> 00:01:04,585 I'm their mom. I gave permission. 27 00:01:04,673 --> 00:01:06,109 I should've handled this myself! 28 00:01:06,226 --> 00:01:07,773 Frank, you need to stop. 29 00:01:08,960 --> 00:01:10,628 Thank you for seeing me after work. 30 00:01:10,715 --> 00:01:11,968 It's been such a long day. 31 00:01:12,056 --> 00:01:14,631 This Steve Getz case? We get completely blindsided. 32 00:01:14,719 --> 00:01:16,044 [sighs] I've been following. 33 00:01:16,132 --> 00:01:17,693 Yeah, so you've seen. 34 00:01:17,789 --> 00:01:19,703 Can we start with your father 35 00:01:19,791 --> 00:01:21,593 - this time? - Yeah, he-he called. 36 00:01:21,685 --> 00:01:22,771 He's getting married 37 00:01:22,859 --> 00:01:24,872 and he wants me to bring the girls to the wedding. 38 00:01:24,960 --> 00:01:26,077 - That's no big deal? - Well, 39 00:01:26,164 --> 00:01:27,169 I shot it down, so... 40 00:01:27,257 --> 00:01:28,664 [door latch clicks] 41 00:01:29,025 --> 00:01:30,109 Who are you? 42 00:01:30,197 --> 00:01:31,983 [intense music] 43 00:01:32,070 --> 00:01:34,319 Your gun... you left it in the car. 44 00:01:34,570 --> 00:01:37,238 You shouldn't do that, hear me? 45 00:01:37,358 --> 00:01:38,687 Okay. 46 00:01:38,792 --> 00:01:39,873 Frank, what are you doing? 47 00:01:39,983 --> 00:01:41,773 My kids, I want them home safe. 48 00:01:41,881 --> 00:01:43,171 Okay. And I want Getz in jail. 49 00:01:43,259 --> 00:01:44,279 This isn't the way. 50 00:01:44,367 --> 00:01:45,750 - Sit down! - Okay. 51 00:01:47,043 --> 00:01:49,734 [♪ ♪] 52 00:01:50,046 --> 00:01:51,539 Don't do this. 53 00:01:51,686 --> 00:01:52,851 Way past that. 54 00:01:52,939 --> 00:01:56,605 I want him in jail, do you hear me? 55 00:01:56,761 --> 00:01:58,000 Okay. 56 00:01:59,597 --> 00:02:02,058 [cell phone chimes] 57 00:02:03,353 --> 00:02:04,559 Hey, Noah. 58 00:02:04,724 --> 00:02:05,973 Just gettin' in the car. 59 00:02:06,061 --> 00:02:07,289 I just want to tell you, 60 00:02:07,377 --> 00:02:09,376 the middle school's doing "The Nutcracker." 61 00:02:09,683 --> 00:02:11,625 They asked me to be the nephew. 62 00:02:11,713 --> 00:02:12,763 Oh, honey! 63 00:02:12,851 --> 00:02:14,766 Congratulations, that's amazing. 64 00:02:14,946 --> 00:02:17,695 I have a solo. Wanna see? 65 00:02:17,782 --> 00:02:19,531 You know what? How 'bout you show me at home? 66 00:02:19,618 --> 00:02:20,990 Show me in person, okay? 67 00:02:21,289 --> 00:02:22,700 Okay. 68 00:02:22,787 --> 00:02:23,882 Hurry. 69 00:02:23,970 --> 00:02:25,036 Bye. 70 00:02:25,123 --> 00:02:26,718 Okay. Love you. 71 00:02:26,806 --> 00:02:28,304 Hey, Rollins. Everything all right? 72 00:02:28,439 --> 00:02:30,899 I'm okay. We're all okay. 73 00:02:32,881 --> 00:02:34,187 What's goin' on? 74 00:02:34,354 --> 00:02:35,380 Where are you? 75 00:02:35,491 --> 00:02:36,737 You don't need to know that. 76 00:02:36,867 --> 00:02:38,466 Who's there with you? 77 00:02:38,734 --> 00:02:41,386 - It's Frank Bucci. - Detective, take it easy. 78 00:02:41,473 --> 00:02:43,721 No, no. You listen to me. 79 00:02:43,808 --> 00:02:46,007 Getz has got my girls, I've got one of yours. 80 00:02:46,095 --> 00:02:48,553 Okay, I hear that, I hear that, but... but, 81 00:02:48,641 --> 00:02:50,443 but just hold on for a second. 82 00:02:50,531 --> 00:02:52,013 We can talk about this. 83 00:02:52,101 --> 00:02:54,399 You don't get her back till Getz goes down. 84 00:02:54,486 --> 00:02:57,068 Frank, Frank, let's talk about this. 85 00:02:57,155 --> 00:02:59,695 I know you. You get things done. 86 00:02:59,820 --> 00:03:00,863 Do it. 87 00:03:00,950 --> 00:03:03,241 Frank, do not hang up. 88 00:03:03,328 --> 00:03:05,382 I'm not negotiating. 89 00:03:05,682 --> 00:03:07,195 [disconnection chime] 90 00:03:10,168 --> 00:03:12,945 [dramatic music] 91 00:03:13,171 --> 00:03:19,828 [♪ ♪] 92 00:03:44,828 --> 00:03:48,156 *LAW & ORDER* Special Victims Unit 93 00:03:48,243 --> 00:03:50,929 *LAW & ORDER Special Victims Unit* Season 21 Episode 10 94 00:03:51,017 --> 00:03:53,187 Episode Title: "Must Be Held Accountable 95 00:03:53,274 --> 00:03:54,992 Synchronized by srjanapala 96 00:03:58,226 --> 00:03:59,140 Fin. 97 00:03:59,228 --> 00:04:00,517 Captain. 98 00:04:00,665 --> 00:04:01,913 I was just punching out. 99 00:04:02,001 --> 00:04:04,259 No, you're not. Bucci went rogue. 100 00:04:04,500 --> 00:04:06,679 He's holding Rollins and he has a weapon. 101 00:04:06,767 --> 00:04:07,847 What? 102 00:04:07,938 --> 00:04:09,097 Is she all right? Where are they? 103 00:04:09,184 --> 00:04:10,766 I don't know, so call TARU. 104 00:04:10,854 --> 00:04:13,740 Have them start location process on their cars, cells. 105 00:04:13,828 --> 00:04:16,314 She was headed home. He might've followed her. 106 00:04:16,401 --> 00:04:19,000 So alert ESU. I'll meet them there now. 107 00:04:22,166 --> 00:04:23,686 It's not gonna make a difference, Frank. 108 00:04:23,773 --> 00:04:25,739 The last ping will still be in the vicinity. 109 00:04:25,827 --> 00:04:27,454 I'm not worried. 110 00:04:28,897 --> 00:04:30,515 I'm not worried. 111 00:04:31,215 --> 00:04:32,671 Yeah? 112 00:04:33,154 --> 00:04:34,444 Pills, whiskey? 113 00:04:34,586 --> 00:04:36,115 If you're gonna hold people hostage, 114 00:04:36,203 --> 00:04:38,127 it usually helps to be lucid. 115 00:04:38,214 --> 00:04:39,504 You think I'm here for my health? 116 00:04:39,591 --> 00:04:41,464 No, you're here for your daughters. 117 00:04:41,551 --> 00:04:43,386 You care about them. I can see that. 118 00:04:44,596 --> 00:04:47,804 What is this? Good shrink, bad cop? 119 00:04:47,891 --> 00:04:48,971 It's not gonna work. 120 00:04:49,058 --> 00:04:50,170 Well, this isn't gonna work, either. 121 00:04:50,257 --> 00:04:51,670 There's no plan and you took a gamble, Frank. 122 00:04:51,757 --> 00:04:53,108 You know how that pans out for you. 123 00:04:53,195 --> 00:04:56,140 Hey, you think insulting the man that has a gun to your head 124 00:04:56,228 --> 00:04:57,377 is a smart move? 125 00:04:57,465 --> 00:04:59,265 No, she doesn't. She's just anxious. 126 00:04:59,353 --> 00:05:02,060 Frank, listen. Hey, I'm sorry. 127 00:05:02,238 --> 00:05:03,484 I'm just scared. 128 00:05:03,572 --> 00:05:06,226 Good, then just do what I ask you to do. 129 00:05:13,078 --> 00:05:15,039 Her cell is off and she doesn't have a landline. 130 00:05:15,126 --> 00:05:16,109 We could knock, do a wellness check. 131 00:05:16,197 --> 00:05:18,240 Vic, Bucci has a gun to her head. 132 00:05:18,328 --> 00:05:21,003 She has two small daughters. I'm not taking any chances. 133 00:05:21,090 --> 00:05:23,548 Copy, we'll move forward, establish communication inside. 134 00:05:23,635 --> 00:05:24,549 Captain. 135 00:05:24,636 --> 00:05:26,384 Rollins' and Bucci's phones are disabled. 136 00:05:26,471 --> 00:05:28,466 TARU said it'll take an hour to triangulate. 137 00:05:28,554 --> 00:05:30,576 Okay, so what about GPS from their cars? 138 00:05:30,664 --> 00:05:33,391 We're on it. We're checking license plate readers, Rollins' E‐ZPass... 139 00:05:33,478 --> 00:05:35,491 He's an ex‐cop so he knows how to go under the radar. 140 00:05:35,578 --> 00:05:37,394 Right, so run his house, uh, 141 00:05:37,482 --> 00:05:39,564 have his old squad pull his ten card, 142 00:05:39,651 --> 00:05:42,585 find out many guns he owns, what type. 143 00:05:42,673 --> 00:05:43,732 Got it. 144 00:05:43,820 --> 00:05:45,069 He went nuts when Getz walked. 145 00:05:45,157 --> 00:05:46,201 It certainly seems like it. 146 00:05:46,288 --> 00:05:48,882 But he likes Rollins, I don't think he'll hurt her. 147 00:05:49,509 --> 00:05:50,695 Fin, men... 148 00:05:50,869 --> 00:05:53,288 kill women that they like all the time, you know that. 149 00:05:53,376 --> 00:05:54,875 - Yeah, I know, but... - Sergeant, Captain. 150 00:05:54,962 --> 00:05:55,780 Got some images. 151 00:05:55,868 --> 00:05:57,581 - Is she inside? - It's unlikely. 152 00:05:57,669 --> 00:05:59,692 Two sleeping children in the back bedroom 153 00:05:59,780 --> 00:06:01,753 and here, in the living room. 154 00:06:01,960 --> 00:06:05,006 This is Rollins' new nanny. Sienna, I think. 155 00:06:05,093 --> 00:06:06,076 No one's in distress. 156 00:06:06,164 --> 00:06:07,707 Let's move. 157 00:06:08,930 --> 00:06:11,888 [♪ ♪] 158 00:06:12,116 --> 00:06:13,284 Okay. 159 00:06:14,936 --> 00:06:18,155 Sienna, it's Olivia Benson, Amanda's captain. 160 00:06:19,714 --> 00:06:21,003 Hey. 161 00:06:21,192 --> 00:06:22,231 Is everything okay? 162 00:06:22,318 --> 00:06:23,710 We hope so. Are you okay? 163 00:06:24,049 --> 00:06:25,004 Yeah. Are the girls okay? 164 00:06:25,092 --> 00:06:26,882 I'm fine. They're sleeping. 165 00:06:26,970 --> 00:06:27,968 Do you know where Amanda is? 166 00:06:28,056 --> 00:06:30,567 No. She came home after work and had an errand. 167 00:06:30,655 --> 00:06:31,926 Said she'd be back at 7:30. 168 00:06:32,014 --> 00:06:34,473 I'll call Carisi and see if he knows where she went. 169 00:06:34,561 --> 00:06:35,620 - Okay. - Olivia? 170 00:06:35,707 --> 00:06:37,163 Jesse. 171 00:06:37,482 --> 00:06:38,819 Hey. 172 00:06:39,335 --> 00:06:40,583 Where's Mama? 173 00:06:40,670 --> 00:06:43,241 It's okay, Jesse. Mama's... 174 00:06:43,464 --> 00:06:44,999 Mama's working. 175 00:06:45,133 --> 00:06:46,426 Hmm? 176 00:06:47,719 --> 00:06:49,827 You want Getz. Yeah, what do you think? 177 00:06:49,915 --> 00:06:51,663 This isn't the way. 178 00:06:51,848 --> 00:06:54,305 We can... we can still walk out of here 179 00:06:54,392 --> 00:06:56,182 and Frank, I‐I swear, 180 00:06:56,269 --> 00:06:58,142 I will help you, I will help... 181 00:06:58,229 --> 00:06:59,340 Now you're lying. 182 00:06:59,428 --> 00:07:01,059 I've been a cop half my life. 183 00:07:01,147 --> 00:07:04,232 I've been in hostage situations, shot, investigated. 184 00:07:04,319 --> 00:07:07,109 Anything you try, I'm one step ahead, 185 00:07:07,444 --> 00:07:09,987 and I'm not afraid to go down for this, I'm not. 186 00:07:10,074 --> 00:07:11,239 [doorbell chimes] 187 00:07:11,326 --> 00:07:12,657 Who is that? 188 00:07:12,744 --> 00:07:13,842 Who is that? 189 00:07:13,930 --> 00:07:16,022 I don't know. Amanda's my last patient. 190 00:07:16,110 --> 00:07:18,946 I have a‐a doorbell app on my... on my iPad. 191 00:07:19,034 --> 00:07:20,034 It's on my desk. 192 00:07:20,445 --> 00:07:21,947 [doorbell chimes] 193 00:07:23,004 --> 00:07:25,336 Mom, sorry. I forgot my key. 194 00:07:25,423 --> 00:07:26,587 This is your kid? 195 00:07:26,795 --> 00:07:28,522 Get rid of him before I do. 196 00:07:28,926 --> 00:07:32,510 Dylan, I'm in the middle of a group session. 197 00:07:32,756 --> 00:07:34,220 Go to your pop's in Brooklyn. 198 00:07:34,307 --> 00:07:35,346 Wait, what? 199 00:07:35,433 --> 00:07:36,556 I forgot my key, just buzz me in. 200 00:07:36,643 --> 00:07:37,848 I'll go in my room. 201 00:07:37,935 --> 00:07:40,006 - Call Leo, I'm busy. - Mom? 202 00:07:40,151 --> 00:07:41,861 I'm hanging up now, go. 203 00:07:44,400 --> 00:07:46,524 What's this Pop? What's his name? 204 00:07:46,611 --> 00:07:49,026 I just said. It's Leo. 205 00:07:49,113 --> 00:07:50,528 Leo gonna ask any questions? 206 00:07:50,615 --> 00:07:51,862 No. 207 00:07:51,949 --> 00:07:54,835 He's a drummer, he doesn't notice things. 208 00:07:55,036 --> 00:07:56,367 It's why we got divorced. 209 00:07:56,454 --> 00:07:58,536 You don't let him get to see his kid much? 210 00:07:58,623 --> 00:08:02,164 End game of a marriage... takes its toll on everyone. 211 00:08:02,251 --> 00:08:03,694 Yeah. 212 00:08:03,920 --> 00:08:06,294 Unless you're married to a psycho. 213 00:08:06,381 --> 00:08:07,903 What was my wife thinking, 214 00:08:07,991 --> 00:08:10,214 taking my girls on that boat with Getz, huh? 215 00:08:10,301 --> 00:08:12,341 - What was she thinking? - You're not thinking. 216 00:08:12,428 --> 00:08:14,195 You were in a relationship where people don't think... 217 00:08:14,282 --> 00:08:15,819 She's on that boat with Getz right now. 218 00:08:15,966 --> 00:08:17,590 I should've killed that son of a bitch 219 00:08:17,678 --> 00:08:20,014 - in the court when I had... - He's not worth it. 220 00:08:20,600 --> 00:08:22,181 It is for me... 221 00:08:22,370 --> 00:08:23,409 if it saves my girls. 222 00:08:23,497 --> 00:08:24,396 - Yeah? - Yeah. 223 00:08:24,483 --> 00:08:26,022 How about you in jail for kidnapping? 224 00:08:26,109 --> 00:08:26,997 What does that do for them? 225 00:08:27,085 --> 00:08:29,779 Your daughters need their father, Frank. 226 00:08:32,490 --> 00:08:35,499 [♪ ♪] 227 00:08:35,785 --> 00:08:37,460 No idea where your detective is? 228 00:08:37,548 --> 00:08:40,410 We'll leave an officer inside and an unmarked on the block 229 00:08:40,498 --> 00:08:42,246 in case they show. 230 00:08:42,333 --> 00:08:44,348 Local precinct broke into Bucci's house. 231 00:08:44,436 --> 00:08:45,637 - Nobody's home. - So, 232 00:08:45,725 --> 00:08:47,231 Milly and Ivy are still on the boat? 233 00:08:47,319 --> 00:08:50,546 Hasn't returned to the dock. Harbor patrol has eyes on it. 234 00:08:50,633 --> 00:08:52,967 Is there anyone in Rollins' life that we should call? 235 00:08:53,303 --> 00:08:54,759 Right now, 236 00:08:54,847 --> 00:08:57,499 she has her two daughters and she has us. 237 00:09:02,854 --> 00:09:05,241 Hey, she's not here. What about his house? 238 00:09:05,329 --> 00:09:06,869 She's not there, either. 239 00:09:06,957 --> 00:09:08,340 Carisi, is there someplace 240 00:09:08,428 --> 00:09:10,147 that she mentioned that she goes at night? 241 00:09:10,249 --> 00:09:14,239 Someplace like Gamblers Anonymous, or... or... or a class? 242 00:09:14,327 --> 00:09:15,279 Only thing I can think about 243 00:09:15,366 --> 00:09:16,833 is last week I had called about a DD5. 244 00:09:16,920 --> 00:09:18,950 She said she was at a shooting range, had to call me back. 245 00:09:19,037 --> 00:09:20,531 She told me that she was at the shooting range 246 00:09:20,618 --> 00:09:21,668 a few days ago. 247 00:09:21,756 --> 00:09:22,707 Twice in two weeks? 248 00:09:22,795 --> 00:09:24,122 Rodman's Neck? I'll call. 249 00:09:24,210 --> 00:09:25,373 Yeah. 250 00:09:25,460 --> 00:09:26,887 Okay, did TARU get back to you 251 00:09:26,975 --> 00:09:28,818 on the location of Rollins' phone when she called me? 252 00:09:28,905 --> 00:09:31,194 - Not yet. - It's a recording. So, just go. 253 00:09:33,051 --> 00:09:35,633 We're waiting on the GPS on their cars. 254 00:09:35,720 --> 00:09:38,106 Bucci's ex‐captain doesn't know where he is or... 255 00:09:38,194 --> 00:09:39,606 How the hell does Bucci keep his gun 256 00:09:39,694 --> 00:09:40,951 after that meltdown in the hospital? 257 00:09:41,038 --> 00:09:43,457 Carisi, this guy is retired NYPD. 258 00:09:43,545 --> 00:09:44,762 You know how difficult it is 259 00:09:44,850 --> 00:09:46,483 to file a red flag 260 00:09:46,571 --> 00:09:47,327 - petition on them. - Yeah, I know. 261 00:09:47,415 --> 00:09:48,496 But if he doesn't have his gun, 262 00:09:48,563 --> 00:09:50,108 this whole thing plays out differently. 263 00:09:50,228 --> 00:09:51,392 That son of a bitch Getz. 264 00:09:51,480 --> 00:09:52,692 He gets his lawyer to offer a plea deal, 265 00:09:52,779 --> 00:09:54,644 the whole time he knows he's got Judge Ellery in his pocket. 266 00:09:54,731 --> 00:09:56,370 Carisi, this is not on you. 267 00:09:56,487 --> 00:09:57,806 I don't know how these guys are connected, 268 00:09:57,893 --> 00:09:59,143 but I'm gonna find out. 269 00:09:59,231 --> 00:10:00,735 If Rollins gets shot over this, 270 00:10:00,823 --> 00:10:02,048 I'm gonna take all of them out. 271 00:10:02,135 --> 00:10:03,577 Okay, Carisi. Just take a breath, let's... 272 00:10:03,664 --> 00:10:05,726 [inhales deeply] Let's breathe. 273 00:10:05,826 --> 00:10:06,664 [♪ ♪] 274 00:10:06,751 --> 00:10:08,958 Shut up, shut up. Let me think. 275 00:10:09,045 --> 00:10:12,175 I'm not lying to you. You know me. 276 00:10:12,360 --> 00:10:14,120 Put the gun down. Walk away. 277 00:10:14,260 --> 00:10:17,057 It's too late. I took a civilian hostage. 278 00:10:17,145 --> 00:10:18,226 Did you? 279 00:10:18,314 --> 00:10:20,440 Or did you come here to get counseling? 280 00:10:20,556 --> 00:10:22,276 I threatened her captain. 281 00:10:22,364 --> 00:10:24,070 I can honestly say that... that you 282 00:10:24,158 --> 00:10:27,325 were under extreme stress and that we resolved the issue 283 00:10:27,413 --> 00:10:28,611 [stutters] at the end of the session. 284 00:10:28,698 --> 00:10:30,065 Frank, you're NYPD. 285 00:10:30,153 --> 00:10:31,393 So you lost it 286 00:10:31,481 --> 00:10:34,522 when the man who raped your daughter walked away? 287 00:10:34,729 --> 00:10:36,728 God, nobody's gonna wanna come after you. 288 00:10:36,816 --> 00:10:39,800 It doesn't solve my problems. No one wants to go after Getz. 289 00:10:39,940 --> 00:10:41,615 He laughed at me in court, 290 00:10:41,702 --> 00:10:43,200 and now he's got my daughters on a boat 291 00:10:43,287 --> 00:10:44,535 God knows doing what. 292 00:10:44,622 --> 00:10:46,037 He needs to be stopped. 293 00:10:46,124 --> 00:10:47,872 We'll get him. Frank, we'll get him. 294 00:10:47,959 --> 00:10:50,026 We'll keep investigating, you have my word. 295 00:10:50,114 --> 00:10:51,542 No, you said that before. 296 00:10:51,629 --> 00:10:53,002 This guy's got too much leverage. 297 00:10:53,089 --> 00:10:55,284 This isn't the way to bring him down! 298 00:10:56,680 --> 00:10:59,340 You already said it, right? You know the drill. 299 00:10:59,428 --> 00:11:01,010 My car's parked right out front. 300 00:11:01,097 --> 00:11:02,053 They'll GPS it. 301 00:11:02,140 --> 00:11:04,409 My phone... you smashed it, but they'll track it. 302 00:11:09,809 --> 00:11:11,724 You're right, okay? 303 00:11:11,812 --> 00:11:13,815 You're right, all right? 304 00:11:14,058 --> 00:11:15,846 I got a new plan. 305 00:11:15,992 --> 00:11:17,327 Yeah, new plan. 306 00:11:20,783 --> 00:11:22,495 Hey, did you get anything? 307 00:11:22,772 --> 00:11:24,883 The shooting range was a dead end. 308 00:11:24,971 --> 00:11:26,768 They haven't seen Rollins in a year. 309 00:11:27,065 --> 00:11:28,746 So wherever Rollins said she was going, 310 00:11:28,833 --> 00:11:30,290 that was just a cover story? 311 00:11:30,378 --> 00:11:32,469 Where is TARU with the cell phone, with the GPS? 312 00:11:32,557 --> 00:11:33,407 Her latest ping, 313 00:11:33,495 --> 00:11:36,300 they narrowed it down to West 80s west of Broadway. 314 00:11:36,507 --> 00:11:38,276 Wait, West 80s? 315 00:11:38,548 --> 00:11:39,548 Uh, this is weird. 316 00:11:39,635 --> 00:11:40,516 There's a 911 relay 317 00:11:40,604 --> 00:11:43,260 for Dr. Alexis Hanover, an NYPD shrink. 318 00:11:43,347 --> 00:11:44,428 Hanover? 319 00:11:44,515 --> 00:11:46,105 That's the one that we did the interview training with. 320 00:11:46,192 --> 00:11:47,889 Her son just alerted her police supervisor, 321 00:11:47,977 --> 00:11:49,433 Leo Vanek, to a situation. 322 00:11:49,520 --> 00:11:50,643 What kind of situation? 323 00:11:50,730 --> 00:11:53,360 I have no idea, but it's at her home office at West 83rd. 324 00:11:53,463 --> 00:11:55,555 You think Rollins could've started seeing Hanover privately? 325 00:11:55,642 --> 00:11:56,838 If she did, she wouldn't have told 326 00:11:56,925 --> 00:11:58,408 - any of us. - Okay, let's go. 327 00:11:59,858 --> 00:12:01,147 [equipment rattling] 328 00:12:01,532 --> 00:12:02,738 You try again? 329 00:12:02,825 --> 00:12:04,073 Straight to machine. 330 00:12:04,160 --> 00:12:05,950 Hanover's cell keeps going to voicemail. 331 00:12:06,037 --> 00:12:07,624 I found Bucci's car a block over 332 00:12:07,712 --> 00:12:08,953 and Rollins' Jeep down the street. 333 00:12:09,040 --> 00:12:10,788 Her gun was in her glove compartment. 334 00:12:10,875 --> 00:12:12,123 So she's unarmed? 335 00:12:12,210 --> 00:12:14,259 She can handle herself, Carisi. 336 00:12:15,054 --> 00:12:17,376 We got a situation on the pole cam. 337 00:12:19,550 --> 00:12:20,962 Let's move. 338 00:12:28,768 --> 00:12:30,892 Dr. Hanover. 339 00:12:31,562 --> 00:12:33,394 Check the back, search every room. 340 00:12:33,481 --> 00:12:34,869 I'll check the building. 341 00:12:35,472 --> 00:12:37,724 [muffled whimpering] 342 00:12:40,103 --> 00:12:41,484 Are you okay? 343 00:12:41,572 --> 00:12:42,704 I'm okay. 344 00:12:42,806 --> 00:12:43,780 Okay. 345 00:12:43,867 --> 00:12:45,489 Okay. Where's Rollins? 346 00:12:45,576 --> 00:12:48,494 She's gone. He took her. 347 00:12:55,252 --> 00:12:57,429 Can you tell my son that I'm okay? 348 00:12:57,517 --> 00:12:59,047 Already did. He'll meet you at Mercy. 349 00:12:59,135 --> 00:13:00,136 Okay. 350 00:13:01,533 --> 00:13:02,717 Hey. She give us anything? 351 00:13:02,826 --> 00:13:04,824 She said Bucci was highly agitated. 352 00:13:04,911 --> 00:13:07,494 He's escalating. He does not have a clear plan. 353 00:13:07,581 --> 00:13:08,938 You didn't need a shrink to tell us that. 354 00:13:09,025 --> 00:13:10,226 Well, he doesn't know where he's going 355 00:13:10,313 --> 00:13:12,034 - or how he's gonna get there. - How was Rollins? 356 00:13:12,121 --> 00:13:13,457 She's staying calm, you know. 357 00:13:13,545 --> 00:13:14,361 Holding her own. 358 00:13:14,449 --> 00:13:16,913 Maybe I shouldn't ask this, but she knows the guy. 359 00:13:17,001 --> 00:13:18,588 I mean, is there any chance she's in on it 360 00:13:18,675 --> 00:13:21,299 or maybe lost perspective? 361 00:13:21,386 --> 00:13:22,300 No. 362 00:13:22,387 --> 00:13:23,468 And yeah, you're right... 363 00:13:23,555 --> 00:13:24,491 you shouldn't have asked. 364 00:13:24,579 --> 00:13:26,062 Okay, Bucci smashed his phone. 365 00:13:26,150 --> 00:13:27,973 Even if we do arrest Getz, how's he gonna know? 366 00:13:28,060 --> 00:13:31,476 He told Dr. Hanover that he wanted to see it on the news. 367 00:13:31,563 --> 00:13:33,436 So he's headed somewhere with a TV? 368 00:13:33,523 --> 00:13:34,494 That's his plan? 369 00:13:34,582 --> 00:13:36,998 Maybe his wife and his kids know where he would go. 370 00:13:37,092 --> 00:13:39,142 Fin and Kat, go back to the pier 371 00:13:39,230 --> 00:13:40,982 and wait for Getz's party boat. 372 00:13:42,407 --> 00:13:43,689 [sighs] 373 00:13:46,083 --> 00:13:48,123 Hey, I'm sorry for what I said about Rollins. 374 00:13:48,211 --> 00:13:50,429 You'll be a great detective, you just gotta... 375 00:13:50,517 --> 00:13:51,866 Think before I open my mouth? 376 00:13:51,954 --> 00:13:53,749 And before you go off the playbook. 377 00:13:53,837 --> 00:13:55,619 I mean, you just gotta think more in general. 378 00:13:55,707 --> 00:13:58,314 - Copy that, Sarge. - Here they come. 379 00:13:58,402 --> 00:13:59,773 You've been here this whole time? 380 00:13:59,861 --> 00:14:00,945 Give us some space. 381 00:14:01,033 --> 00:14:02,806 - We're not here for you. - This time. 382 00:14:03,232 --> 00:14:04,480 Is there a problem? 383 00:14:05,025 --> 00:14:06,892 We need to talk to Donna Bucci. 384 00:14:07,064 --> 00:14:08,517 Oh. 385 00:14:08,662 --> 00:14:11,837 Donna, girls? You need to come with us. 386 00:14:11,925 --> 00:14:12,937 Why? 387 00:14:13,025 --> 00:14:14,185 Is this about Daddy? 388 00:14:14,272 --> 00:14:15,241 Yes, it is. 389 00:14:15,329 --> 00:14:17,304 Donna, call me if you need anything. 390 00:14:17,392 --> 00:14:19,720 You missed a hell of a party, Kitty. 391 00:14:21,344 --> 00:14:23,679 What's my husband done now? 392 00:14:24,754 --> 00:14:25,829 Frank... 393 00:14:26,076 --> 00:14:28,649 took some woman cop hostage? 394 00:14:29,164 --> 00:14:30,360 Great. 395 00:14:30,509 --> 00:14:32,438 [laughing] He's out of control. 396 00:14:32,526 --> 00:14:36,443 Mrs. Bucci, do you have any idea where he may have gone? 397 00:14:36,531 --> 00:14:38,764 A vacation place, a buddy's house? 398 00:14:38,852 --> 00:14:40,670 He doesn't have friends. 399 00:14:40,884 --> 00:14:42,665 He has chippies. 400 00:14:43,375 --> 00:14:46,718 He'd tell me he was working overtime on a case 401 00:14:46,806 --> 00:14:48,386 and I'd get the E‐ZPass bill. 402 00:14:48,473 --> 00:14:49,983 He'd gone upstate for two days. 403 00:14:50,071 --> 00:14:51,222 And where would he go? 404 00:14:51,309 --> 00:14:52,470 He'd tell me? 405 00:14:52,978 --> 00:14:56,556 What's he angry about, the girls having fun? 406 00:14:57,070 --> 00:15:00,230 We had a great time. We saw the Statue of Liberty. 407 00:15:00,318 --> 00:15:03,290 Okay, how did... how did you end up on the boat? 408 00:15:03,423 --> 00:15:06,837 That nice woman, Granya, called me at rehab. 409 00:15:07,325 --> 00:15:11,399 Said Ivy and Milly were invited to a party on Steve's yacht 410 00:15:11,516 --> 00:15:14,884 and they wanted me to be there as, like, a guardian. 411 00:15:15,051 --> 00:15:16,466 He even sent a limo. 412 00:15:16,764 --> 00:15:18,757 What do you know about Steve Getz? 413 00:15:18,845 --> 00:15:20,415 What Ivy tells me. 414 00:15:20,512 --> 00:15:23,134 He's a cool guy. Rich. 415 00:15:23,284 --> 00:15:25,220 He pays her to model, 416 00:15:25,415 --> 00:15:27,983 and Frank's so blind with jealousy 417 00:15:28,071 --> 00:15:29,671 he's getting in the way of her career 418 00:15:29,759 --> 00:15:31,907 - like he did with mine. - So, Mrs. Bucci... 419 00:15:33,533 --> 00:15:35,352 this is gonna come as a shock. 420 00:15:36,855 --> 00:15:38,767 Steve Getz is a pedophile. 421 00:15:39,899 --> 00:15:43,027 He's having sex with Ivy. 422 00:15:45,704 --> 00:15:47,039 What? 423 00:15:49,226 --> 00:15:50,532 I don't believe it. 424 00:15:51,403 --> 00:15:52,374 It's true. 425 00:15:52,462 --> 00:15:54,831 She was gonna testify against him. 426 00:15:55,955 --> 00:15:57,202 I'm her mom. 427 00:15:57,305 --> 00:15:58,595 She'd have told me. 428 00:15:58,877 --> 00:16:00,124 And it can't be true. 429 00:16:00,211 --> 00:16:03,461 She was very sweet with him at the party. 430 00:16:03,548 --> 00:16:04,963 Mommy. Sorry, Captain. 431 00:16:05,050 --> 00:16:06,116 The girl was crying. 432 00:16:06,204 --> 00:16:07,632 Oh, come here, baby. 433 00:16:07,876 --> 00:16:09,501 Mommy, I'm scared. 434 00:16:10,554 --> 00:16:12,345 I'm taking you home. 435 00:16:12,716 --> 00:16:14,134 You and Ivy. 436 00:16:16,394 --> 00:16:18,476 Ivy, I know you feel powerless right now, 437 00:16:18,563 --> 00:16:19,897 like Steve is in control. 438 00:16:19,985 --> 00:16:22,071 He is, just admit it. 439 00:16:22,919 --> 00:16:25,000 Besides, nothing happened tonight, 440 00:16:25,236 --> 00:16:27,110 and he paid me and Milly anyway. 441 00:16:27,197 --> 00:16:28,319 Okay. 442 00:16:28,517 --> 00:16:30,282 So my mom and I can take Milly home? 443 00:16:30,387 --> 00:16:33,243 Where, to her rehab? 444 00:16:34,120 --> 00:16:36,995 Ivy, your dad is in serious trouble. 445 00:16:37,082 --> 00:16:38,830 I told you, I don't know where he is. 446 00:16:38,917 --> 00:16:40,735 Has he tried to contact you at all? 447 00:16:40,867 --> 00:16:43,032 Check if you want. 448 00:16:43,376 --> 00:16:45,333 You're such a cop. 449 00:16:45,859 --> 00:16:48,321 No matter what my dad does, Steve will never get caught. 450 00:16:49,093 --> 00:16:50,954 He knows everybody. 451 00:16:51,580 --> 00:16:52,882 Some girl on the yacht 452 00:16:52,970 --> 00:16:54,846 was bragging she parties with that judge. 453 00:16:55,118 --> 00:16:56,347 What judge? 454 00:16:56,434 --> 00:16:57,610 Judge Joe. 455 00:16:57,936 --> 00:17:00,184 The one who practically called me a whore. 456 00:17:00,271 --> 00:17:02,520 Meanwhile, he's the one who likes to get spanked. 457 00:17:02,607 --> 00:17:03,626 I knew it. 458 00:17:03,731 --> 00:17:04,645 Do you know this girl's name? 459 00:17:04,741 --> 00:17:05,235 No. 460 00:17:05,323 --> 00:17:07,313 Okay, Chief, I'm gonna have to call you back. 461 00:17:07,401 --> 00:17:09,186 Tess, maybe? 462 00:17:09,274 --> 00:17:11,696 Um, she was Russian. 463 00:17:11,783 --> 00:17:12,864 What, Carisi? 464 00:17:12,951 --> 00:17:15,033 Judge Joe Ellery... Getz owns him. 465 00:17:15,120 --> 00:17:16,409 It's not the crime, it's the cover‐up. 466 00:17:16,496 --> 00:17:17,827 Okay, what does she look like? 467 00:17:17,914 --> 00:17:19,735 Reddish hair, pale. 468 00:17:20,477 --> 00:17:22,058 Look, do I have to be here? 469 00:17:22,293 --> 00:17:23,875 I'm tired and I wanna go home. 470 00:17:23,962 --> 00:17:25,165 [scoffs] 471 00:17:25,253 --> 00:17:26,792 Ellery's been going to Getz's parties. 472 00:17:26,922 --> 00:17:28,250 He's having sex with underage girls. 473 00:17:28,337 --> 00:17:29,437 No wonder he lets him off the hook. 474 00:17:29,524 --> 00:17:30,548 Well, it could give us leverage. 475 00:17:30,635 --> 00:17:31,475 If we can prove it. 476 00:17:31,563 --> 00:17:33,014 When we searched Getz's mansion, 477 00:17:33,102 --> 00:17:35,220 we found a camera and an SD card 478 00:17:35,307 --> 00:17:38,723 with photos of his cronies partying with young girls. 479 00:17:38,857 --> 00:17:40,282 Maybe we get lucky. 480 00:17:44,086 --> 00:17:46,001 Look who turned up on Getz's camera. 481 00:17:46,089 --> 00:17:48,504 The Honorable Judge Ellery. Do we have an ID on the girl? 482 00:17:48,653 --> 00:17:50,693 Tessa Valenko. We interviewed her earlier. 483 00:17:50,780 --> 00:17:53,238 She's been having sex with Getz and according to Ivy, 484 00:17:53,384 --> 00:17:55,007 spanking sessions with the judge. 485 00:17:55,095 --> 00:17:56,102 Now, full disclosure: 486 00:17:56,190 --> 00:17:57,979 she's not asserting rape, and she is 17. 487 00:17:58,180 --> 00:17:59,887 Anything else connect Ellery to Getz? 488 00:17:59,975 --> 00:18:02,057 Ellery and Getz's lawyer, Abrams? 489 00:18:02,167 --> 00:18:03,581 Fraternity brothers at Yale. 490 00:18:03,668 --> 00:18:05,250 We also have a security guard on the block 491 00:18:05,337 --> 00:18:07,543 who puts Ellery at Getz's parties on a regular basis. 492 00:18:07,630 --> 00:18:08,586 All circumstantial. 493 00:18:08,673 --> 00:18:10,109 We're talking about going after a sitting judge 494 00:18:10,196 --> 00:18:12,757 on the bench 30 years with an impeccable record. 495 00:18:12,844 --> 00:18:14,050 Hadid's on board with this? 496 00:18:14,137 --> 00:18:15,203 I didn't think it was worth 497 00:18:15,290 --> 00:18:16,711 bringing to her attention at this point. 498 00:18:16,798 --> 00:18:17,762 Copy that. 499 00:18:17,849 --> 00:18:18,930 Still no leads on Rollins? 500 00:18:19,017 --> 00:18:20,272 No contact for six hours 501 00:18:20,360 --> 00:18:22,934 and Bucci moved her from the initial location. 502 00:18:23,172 --> 00:18:24,601 We can't afford to wait. 503 00:18:24,797 --> 00:18:26,937 Let's wake up Judge Ellery. Bluff him. 504 00:18:27,025 --> 00:18:28,940 No texts, emails, nothing in the system... 505 00:18:29,027 --> 00:18:31,029 not until Detective Rollins is safe. 506 00:18:32,088 --> 00:18:34,278 [exhales deeply] Thanks. 507 00:18:34,366 --> 00:18:36,281 All right. You... you wanna? 508 00:18:36,368 --> 00:18:37,490 No, no. Don't worry about me. 509 00:18:37,577 --> 00:18:39,492 Go ahead. 510 00:18:39,579 --> 00:18:41,160 Frank, I could use something to eat. 511 00:18:41,247 --> 00:18:42,745 Yeah, so you can make a run for it? 512 00:18:42,832 --> 00:18:44,080 I'm just... I'm hungry. 513 00:18:44,167 --> 00:18:45,358 Aren't you hungry? 514 00:18:45,446 --> 00:18:47,959 We'll get breakfast later. Do you have any cash? 515 00:18:48,046 --> 00:18:48,877 [scoffs] 516 00:18:48,964 --> 00:18:50,586 You're really not good at this, are you? 517 00:18:50,673 --> 00:18:51,725 Hey. No, no, listen. 518 00:18:51,813 --> 00:18:53,111 I didn't... I didn't mean it. I didn't mean it. 519 00:18:53,198 --> 00:18:54,077 Seriously? 520 00:18:54,165 --> 00:18:55,788 Look, you did good. You boosted our ride, 521 00:18:55,876 --> 00:18:56,757 that was great. 522 00:18:56,845 --> 00:18:58,094 - Yeah. - And you've gotta be careful 523 00:18:58,181 --> 00:19:00,346 'cause they're gonna be checking stolen vehicle reports, you know that. 524 00:19:00,433 --> 00:19:02,307 I switched out the license plates when you were napping, 525 00:19:02,394 --> 00:19:04,350 so keep your mouth shut, get in the car. 526 00:19:04,438 --> 00:19:05,837 Okay. 527 00:19:05,945 --> 00:19:07,048 But I just... 528 00:19:07,430 --> 00:19:09,517 I have a three‐year‐old at home 529 00:19:09,628 --> 00:19:11,227 that doesn't sleep through the night. 530 00:19:11,403 --> 00:19:14,460 She wakes up and I'm not there... 531 00:19:14,555 --> 00:19:15,586 Here's the thing about being a cop. 532 00:19:15,673 --> 00:19:16,608 When you leave in the morning 533 00:19:16,696 --> 00:19:17,953 they never know if you're coming home. 534 00:19:18,040 --> 00:19:19,564 - You hear me, sweetheart? - Okay. They never know. 535 00:19:19,651 --> 00:19:20,953 I know, but okay. But you don't care 536 00:19:21,040 --> 00:19:22,244 about my daughters, what about yours? 537 00:19:22,331 --> 00:19:23,899 Listen, what about Ivy and Milly? 538 00:19:24,063 --> 00:19:24,937 - Yeah. - What do you think that... 539 00:19:25,025 --> 00:19:26,397 Call your girls, call your girls. 540 00:19:26,485 --> 00:19:27,790 Go ahead. Make it quick. 541 00:19:27,877 --> 00:19:29,595 - Make the call. - Okay. 542 00:19:31,216 --> 00:19:32,710 I'm not gonna screw your over. 543 00:19:32,798 --> 00:19:33,690 - Go ahead. - Okay. 544 00:19:33,778 --> 00:19:34,779 Just do it. 545 00:19:37,173 --> 00:19:38,602 Hey, Sienna. 546 00:19:38,778 --> 00:19:40,306 Hi. Yeah, it's me. it's me. 547 00:19:40,407 --> 00:19:42,013 Everything... everything's okay. 548 00:19:42,100 --> 00:19:44,015 Um, is Jesse asleep? 549 00:19:44,267 --> 00:19:45,376 Yeah, she's right there? 550 00:19:45,464 --> 00:19:47,352 - Okay, yeah... - Come on! 551 00:19:47,440 --> 00:19:49,720 Baby, hi. It's Mama. 552 00:19:50,576 --> 00:19:52,780 No, I'll be home soon. Okay. 553 00:19:52,868 --> 00:19:54,816 - Get down, get down, get down. - Ow... what? 554 00:19:54,904 --> 00:19:56,194 What, what? 555 00:19:56,281 --> 00:19:57,452 Yeah. Frank, what? 556 00:19:57,540 --> 00:19:58,654 What'd I tell you? 557 00:19:58,741 --> 00:20:00,142 Frank... okay, okay, okay. 558 00:20:00,230 --> 00:20:01,698 I wasn't trying to screw you. 559 00:20:01,786 --> 00:20:02,742 Screw me over? 560 00:20:02,829 --> 00:20:04,243 You tell me my kids need a dad? 561 00:20:04,330 --> 00:20:06,790 Don't you forget, your girls need a mom. 562 00:20:07,292 --> 00:20:09,707 I'll shoot you right here if I have to. 563 00:20:09,833 --> 00:20:11,293 Okay. 564 00:20:16,205 --> 00:20:18,218 What about private security cameras? 565 00:20:18,306 --> 00:20:20,226 It's the Upper West Side, everybody's wired. 566 00:20:20,314 --> 00:20:21,835 I checked all the footage we have. 567 00:20:21,923 --> 00:20:24,509 Rollins and Bucci were caught on foot by a traffic cam 568 00:20:24,597 --> 00:20:27,274 at 83rd and Columbus at 9:35 heading west. 569 00:20:27,362 --> 00:20:28,392 We lose 'em after that. 570 00:20:28,480 --> 00:20:29,514 What about the subways? 571 00:20:29,602 --> 00:20:31,477 I checked subways, too. No sign of 'em. 572 00:20:31,565 --> 00:20:33,438 And there's no report of stolen vehicles 573 00:20:33,526 --> 00:20:36,210 and no hits on Bucci's or Rollins' credit cards. 574 00:20:36,298 --> 00:20:37,454 [cell phone buzzing] 575 00:20:37,542 --> 00:20:38,931 Tutuola. 576 00:20:39,447 --> 00:20:40,712 What? 577 00:20:40,943 --> 00:20:42,243 When? 578 00:20:42,501 --> 00:20:43,470 Okay, Sienna. 579 00:20:43,558 --> 00:20:45,306 Is the officer still there with you? 580 00:20:45,666 --> 00:20:47,540 He's gonna need to take your phone. 581 00:20:48,986 --> 00:20:50,829 Rollins called Jesse a few minutes ago. 582 00:20:50,917 --> 00:20:51,991 No caller ID. 583 00:20:52,079 --> 00:20:53,884 A burner cell. They can trace that. 584 00:20:53,972 --> 00:20:56,143 Okay, you call the captain. I'll call TARU. 585 00:20:56,231 --> 00:20:57,231 Okay. 586 00:21:01,114 --> 00:21:02,282 [knock on door] 587 00:21:04,581 --> 00:21:05,757 What the hell is going on? 588 00:21:05,845 --> 00:21:08,157 Sorry to wake you, but it's a matter of urgency. 589 00:21:08,245 --> 00:21:09,660 We need a no‐knock warrant. 590 00:21:09,748 --> 00:21:12,778 At this hour? What's this about? 591 00:21:12,866 --> 00:21:14,200 Steve Getz. 592 00:21:17,057 --> 00:21:18,472 Everything all right, Joe? 593 00:21:18,669 --> 00:21:21,251 Fine, dear. Go back to bed. 594 00:21:21,770 --> 00:21:23,480 Let's talk in the library. 595 00:21:28,688 --> 00:21:30,467 That girl was 17. 596 00:21:30,602 --> 00:21:31,904 What about the others, Your Honor? 597 00:21:31,991 --> 00:21:33,573 And we will find the others, trust me. 598 00:21:33,886 --> 00:21:35,579 None of them were underage. 599 00:21:35,667 --> 00:21:38,249 I'm not sure your wife will see that as redemptive. 600 00:21:38,337 --> 00:21:40,071 We know that you and Getz's lawyer 601 00:21:40,226 --> 00:21:41,346 were at the same fraternity at Yale. 602 00:21:41,433 --> 00:21:42,733 We also know that you've been 603 00:21:42,821 --> 00:21:44,744 going to parties at Getz's townhouse for years now. 604 00:21:44,831 --> 00:21:46,626 I've done nothing illegal. 605 00:21:46,714 --> 00:21:49,103 You should have recused yourself from the case, 606 00:21:49,191 --> 00:21:51,399 not put a hand on the wheel until it was assigned to you. 607 00:21:51,486 --> 00:21:53,109 Cases are assigned randomly. 608 00:21:53,197 --> 00:21:54,485 We've already spoke 609 00:21:54,573 --> 00:21:56,613 to the chief administrator who was on duty that day. 610 00:21:56,722 --> 00:21:59,638 I will not be bullied, intimidated. 611 00:21:59,780 --> 00:22:00,923 One of my detectives 612 00:22:01,011 --> 00:22:03,227 is being held at gunpoint by the victim's father. 613 00:22:03,315 --> 00:22:06,189 The victim you called a whore in court. 614 00:22:06,277 --> 00:22:09,118 So, this can go a few different ways, Judge Ellery. 615 00:22:09,206 --> 00:22:10,618 Now... you don't help us 616 00:22:10,706 --> 00:22:12,618 and that detective dies, what happens 617 00:22:12,706 --> 00:22:15,664 to your relationship with the NYPD after that? 618 00:22:16,187 --> 00:22:18,392 Your career, your marriage. 619 00:22:18,920 --> 00:22:21,431 Not to mention you're gonna have blood on your hands. 620 00:22:23,964 --> 00:22:24,878 What do you want? 621 00:22:24,966 --> 00:22:25,967 [sighs] 622 00:22:33,511 --> 00:22:34,926 Where are we going? 623 00:22:35,029 --> 00:22:36,884 You don't need to know. [stutters] 624 00:22:36,972 --> 00:22:38,642 Well, we need to get to a TV 625 00:22:38,785 --> 00:22:40,400 'cause they could've arrested Getz already. 626 00:22:40,487 --> 00:22:42,712 They haven't. I've been checking the news on the radio. 627 00:22:42,800 --> 00:22:43,813 [groans] 628 00:22:43,901 --> 00:22:45,688 I just... I wanna know what the plan is. 629 00:22:45,776 --> 00:22:47,316 Jesus, you sound like my wife. 630 00:22:47,404 --> 00:22:49,820 Like Donna, except Type A. 631 00:22:49,908 --> 00:22:52,615 She's not exactly whatever you are... 632 00:22:52,703 --> 00:22:54,407 perfectionist. 633 00:22:54,495 --> 00:22:55,784 You really don't know me. 634 00:22:56,191 --> 00:22:57,970 What I don't get about you is, 635 00:22:58,165 --> 00:22:59,942 why someone like you was seeing a shrink. 636 00:23:00,030 --> 00:23:01,611 [scoffs] 637 00:23:01,699 --> 00:23:03,970 Made plenty of bad choices, Frank. 638 00:23:04,140 --> 00:23:05,390 Yeah? Yeah. 639 00:23:05,478 --> 00:23:06,845 I mean, I... [sighs] 640 00:23:06,933 --> 00:23:08,227 I got two kids by two different dads... 641 00:23:08,314 --> 00:23:10,275 guys I slept with for no good reason. 642 00:23:11,942 --> 00:23:12,940 My career? 643 00:23:13,028 --> 00:23:15,026 I've been a third grade detective for eight years. 644 00:23:15,488 --> 00:23:16,938 What's holding you back? 645 00:23:19,187 --> 00:23:21,022 I am, I guess. 646 00:23:24,281 --> 00:23:26,530 You're better at this than Dr. Hanover. 647 00:23:26,656 --> 00:23:28,063 [groans] 648 00:23:28,316 --> 00:23:29,480 Frank, come on. 649 00:23:29,599 --> 00:23:30,555 Just... just let me... 650 00:23:30,643 --> 00:23:31,661 let me out of these cuffs, come on. 651 00:23:31,748 --> 00:23:34,044 I do that, you bolt. No, I'm not gonna do that. 652 00:23:34,132 --> 00:23:34,946 I'm not gonna do anything. 653 00:23:35,034 --> 00:23:36,768 - You're trying to play me. - It's not gonna work. 654 00:23:36,855 --> 00:23:38,204 I'm not gonna play you, I just... 655 00:23:38,595 --> 00:23:39,892 Yeah, come on. Come on, Frank. 656 00:23:39,980 --> 00:23:41,705 My arms are killing me, I've got no circulation, 657 00:23:41,792 --> 00:23:42,868 - my nose itches, - All right, all right, 658 00:23:42,955 --> 00:23:44,149 - there's something in my eye. - All right, I promise... 659 00:23:44,236 --> 00:23:45,443 - Let me go. - If you stop talking, 660 00:23:45,530 --> 00:23:46,884 - Just, come on! - I'll pull over. 661 00:23:46,972 --> 00:23:48,134 Okay. 662 00:23:55,729 --> 00:23:58,415 [sighs] Jesus, Joe. 663 00:23:58,921 --> 00:24:00,252 It's 4:00 a. m. 664 00:24:00,340 --> 00:24:01,421 I couldn't sleep. 665 00:24:01,509 --> 00:24:03,626 You have nothing to worry about, Joe. 666 00:24:03,714 --> 00:24:04,735 Or do you? 667 00:24:04,823 --> 00:24:07,290 I went out on a limb for you, for Steve. 668 00:24:07,378 --> 00:24:10,044 Joe, you're in no position to shake us down for more. 669 00:24:10,132 --> 00:24:12,756 The NYPD searched Getz's townhouse. 670 00:24:12,844 --> 00:24:15,927 What if they found photos, video? 671 00:24:16,015 --> 00:24:17,485 This could blow up my whole life. 672 00:24:17,573 --> 00:24:19,157 Just relax, please. 673 00:24:19,385 --> 00:24:21,314 Come on, they found one camera when they searched. 674 00:24:21,401 --> 00:24:23,876 Party photos, that's it. Nothing explicit. 675 00:24:24,036 --> 00:24:26,819 The good stuff? Your hanky spanky? 676 00:24:26,907 --> 00:24:28,509 It's in my office. Safe. 677 00:24:28,597 --> 00:24:30,178 Lawyer‐client privilege. 678 00:24:30,266 --> 00:24:33,103 There you go. Call Hadid for a warrant? 679 00:24:33,191 --> 00:24:34,915 No, Garland said to keep this off the grid. 680 00:24:35,055 --> 00:24:37,540 You think Hadid is gonna tip off Getz? 681 00:24:37,628 --> 00:24:40,510 Not on purpose, but the people above her? 682 00:24:40,598 --> 00:24:42,424 - Better yet, deleted. - Can't take that chance. 683 00:24:42,511 --> 00:24:43,925 Nothing's gonna happen, Joe. 684 00:24:44,325 --> 00:24:47,241 Tell Granya to delete my contacts. 685 00:24:47,455 --> 00:24:49,078 Are you sure? 686 00:24:49,242 --> 00:24:51,991 Granya's about to fly in three girls from Paris this weekend, 687 00:24:52,126 --> 00:24:55,454 all under 15, for Steve's birthday. 688 00:24:55,648 --> 00:24:57,104 You wanna be second up? 689 00:24:57,214 --> 00:24:58,907 Are you not listening to me? 690 00:24:58,995 --> 00:25:01,079 You need to calm down. 691 00:25:01,587 --> 00:25:04,337 Have a drink, take a pill, watch some porn, 692 00:25:04,425 --> 00:25:06,751 whatever it takes to get some shut‐eye. 693 00:25:07,055 --> 00:25:09,846 I'm going back to bed. Do me a favor. 694 00:25:10,075 --> 00:25:11,970 Don't contact me again. 695 00:25:14,975 --> 00:25:16,723 How long before Abrams tips off Getz? 696 00:25:16,943 --> 00:25:18,528 We gotta go fast. 697 00:25:22,424 --> 00:25:27,143 [♪ ♪] 698 00:25:27,525 --> 00:25:28,525 So are we good? 699 00:25:28,621 --> 00:25:29,791 Almost. 700 00:25:29,879 --> 00:25:32,510 Now we need a no‐knock warrant for Abrams' office. 701 00:25:32,722 --> 00:25:34,119 I can't sign off on that. 702 00:25:34,208 --> 00:25:36,487 Then call a judge who can. 703 00:25:36,968 --> 00:25:38,511 Now. 704 00:25:42,807 --> 00:25:44,799 [♪ ♪] 705 00:25:44,887 --> 00:25:46,104 That's it. 706 00:25:46,192 --> 00:25:47,908 Cell signal's still pinging from that car. 707 00:25:47,996 --> 00:25:50,494 I only see a driver. Where's Rollins? 708 00:25:50,582 --> 00:25:52,330 Maybe he's got her in the trunk. 709 00:25:52,418 --> 00:25:53,987 [siren whoops] 710 00:25:54,147 --> 00:25:56,283 Pull over, now. 711 00:25:56,482 --> 00:25:59,110 [siren wailing] 712 00:26:00,244 --> 00:26:02,246 [siren chirps] 713 00:26:08,031 --> 00:26:09,153 NYPD! 714 00:26:09,241 --> 00:26:10,114 Hands on the wheel! 715 00:26:10,202 --> 00:26:12,033 What's going on? I wasn't even doing 60. 716 00:26:12,203 --> 00:26:13,496 Pop the trunk. 717 00:26:16,422 --> 00:26:19,091 Got it. I got the phone. 718 00:26:23,616 --> 00:26:24,864 Bucci must've dumped it. 719 00:26:24,952 --> 00:26:26,052 You stop anywhere? 720 00:26:26,140 --> 00:26:28,250 I stopped at a diner about an hour ago. 721 00:26:28,338 --> 00:26:29,644 They must've been there, too. 722 00:26:29,732 --> 00:26:31,525 Where the hell are they now? 723 00:26:34,836 --> 00:26:37,112 Okay, so come back to the city. 724 00:26:37,200 --> 00:26:38,906 Now, Fin. 725 00:26:38,993 --> 00:26:40,408 There's no sign of Rollins. 726 00:26:40,495 --> 00:26:41,534 What about the burner cell? 727 00:26:41,621 --> 00:26:43,665 Bucci threw it in another car. 728 00:26:44,778 --> 00:26:46,526 Sent us on a goose chase. May I help you? 729 00:26:46,614 --> 00:26:49,571 NYPD, we need to get into Paul Abrams' office. 730 00:26:49,659 --> 00:26:50,598 It's in the penthouse. 731 00:26:50,686 --> 00:26:52,885 Mr. Abrams is never here this early. 732 00:26:52,973 --> 00:26:54,715 Yeah? Well, we have a warrant. 733 00:26:57,788 --> 00:27:01,079 [♪ ♪] 734 00:27:01,182 --> 00:27:02,555 Carisi, what does the warrant cover? 735 00:27:02,642 --> 00:27:03,598 Everything. 736 00:27:03,685 --> 00:27:05,270 Okay, guys. Sweep it all. 737 00:27:09,649 --> 00:27:11,028 Check in the drawers. 738 00:27:15,154 --> 00:27:16,944 I'm surprised CNN isn't here. 739 00:27:17,031 --> 00:27:18,779 How you gonna make a statement, Chief, 740 00:27:18,866 --> 00:27:20,357 if there's no one here to broadcast it? 741 00:27:20,444 --> 00:27:21,691 Thought we'd give you 742 00:27:21,779 --> 00:27:23,058 the opportunity to get ahead of the narrative. 743 00:27:23,145 --> 00:27:24,076 Anything you want to say? 744 00:27:24,163 --> 00:27:24,989 Right, yeah. 745 00:27:25,077 --> 00:27:26,112 Garland... FYI, 746 00:27:26,200 --> 00:27:28,495 I have a lot more friends at 1PP than you do, 747 00:27:28,583 --> 00:27:29,999 and for what it's worth, 748 00:27:30,086 --> 00:27:32,669 the sense from the old guard is you don't know your place. 749 00:27:32,761 --> 00:27:34,461 That's why they're the old guard. 750 00:27:34,549 --> 00:27:36,029 Right, are you gonna let me grab a robe? 751 00:27:36,116 --> 00:27:37,575 I don't see that. 752 00:27:39,241 --> 00:27:41,968 Around 5:30 this morning, Bucci dumped his burner cell 753 00:27:42,056 --> 00:27:43,638 into the back seat of another car 754 00:27:43,725 --> 00:27:45,306 while he and Rollins were at this diner. 755 00:27:45,393 --> 00:27:46,307 They get anything? 756 00:27:46,394 --> 00:27:48,100 A waitress recognized Bucci and Rollins. 757 00:27:48,187 --> 00:27:49,388 Said they were there around 5:00 a. m. 758 00:27:49,475 --> 00:27:50,643 For less than a half hour. 759 00:27:50,731 --> 00:27:53,773 Thinks they got into a late model dark gray sedan. 760 00:27:53,860 --> 00:27:55,450 Btu nobody saw the plates? 761 00:27:57,692 --> 00:27:58,939 So they could be anywhere. 762 00:27:59,073 --> 00:28:00,780 Troopers and local PDs are canvassing 763 00:28:00,867 --> 00:28:04,325 every gas station, motel, and rest stop in a 50‐mile radius. 764 00:28:04,412 --> 00:28:06,327 Forget about that. Bucci is too smart for that. 765 00:28:06,414 --> 00:28:07,287 We gotta be looking 766 00:28:07,374 --> 00:28:09,018 at trailers, parking lots, empty houses... 767 00:28:09,106 --> 00:28:09,995 Relax, Carisi. 768 00:28:10,083 --> 00:28:11,999 They know what they're doing and so does Rollins. 769 00:28:12,086 --> 00:28:13,421 [cell phone chimes] 770 00:28:16,090 --> 00:28:18,942 Garland just arrested Abrams. He's bringing him in. 771 00:28:19,093 --> 00:28:21,505 Do we really think Abrams will turn on Getz? 772 00:28:22,321 --> 00:28:23,942 He's not gonna get a choice. 773 00:28:26,239 --> 00:28:27,699 [mutters] 774 00:28:30,138 --> 00:28:31,864 Ellery set me up. 775 00:28:32,075 --> 00:28:33,380 Look at him. Schmuck. 776 00:28:34,275 --> 00:28:35,786 Judge Ellery has a conscience. 777 00:28:35,874 --> 00:28:37,487 He's cooperating with the investigation. 778 00:28:37,575 --> 00:28:38,985 You mean you threatened to tell his wife? 779 00:28:39,072 --> 00:28:41,362 Judges... come on, they're all pussies. 780 00:28:41,449 --> 00:28:44,020 Weak link in the criminal justice chain, right? 781 00:28:44,285 --> 00:28:45,948 I could pick out the C‐minus students 782 00:28:46,036 --> 00:28:47,834 destined for the black robes in my law classes. 783 00:28:47,921 --> 00:28:50,670 Oh, well... let me just jump in here then, Professor, 784 00:28:50,825 --> 00:28:52,205 because we have you on wire 785 00:28:52,293 --> 00:28:54,208 admitting to sex trafficking of minors, 786 00:28:54,295 --> 00:28:56,085 blackmail, and bribery. 787 00:28:56,172 --> 00:28:57,211 An overdose of Viagra 788 00:28:57,298 --> 00:28:58,713 couldn't get that to stand up in court. 789 00:28:58,800 --> 00:29:00,381 Not to mention 790 00:29:00,468 --> 00:29:02,274 the treasure trove 791 00:29:02,362 --> 00:29:04,777 of child pornography 792 00:29:05,118 --> 00:29:07,037 we found in your office. 793 00:29:09,651 --> 00:29:10,772 What do you want? 794 00:29:10,860 --> 00:29:11,942 Mr. Abrams, 795 00:29:12,068 --> 00:29:14,150 you're one of the most notorious defense attorneys 796 00:29:14,238 --> 00:29:15,452 in New York. 797 00:29:15,540 --> 00:29:17,189 Now, you have to know that what we have here, 798 00:29:17,276 --> 00:29:18,566 that means it's over for you. 799 00:29:18,653 --> 00:29:19,734 Right, 800 00:29:19,821 --> 00:29:21,852 so your next line is... [stutters] 801 00:29:22,063 --> 00:29:23,202 "Let us help you," right? 802 00:29:23,290 --> 00:29:25,577 Oh wait, I like, uh, "Work with us, here." 803 00:29:25,665 --> 00:29:26,866 Well actually, I was thinking more like, 804 00:29:26,953 --> 00:29:28,075 "Deal or rot in jail." 805 00:29:28,162 --> 00:29:29,744 Nice try. I'm not gonna give up Getz. 806 00:29:29,831 --> 00:29:31,225 I believe in loyalty. 807 00:29:31,313 --> 00:29:34,001 You see, this is why lawyers hire lawyers, Mr. Abrams. 808 00:29:35,545 --> 00:29:37,946 [tense music] 809 00:29:38,034 --> 00:29:39,251 [♪ ♪] 810 00:29:39,446 --> 00:29:40,892 I want full immunity. 811 00:29:40,980 --> 00:29:43,056 I can take that up with the DA. 812 00:29:43,165 --> 00:29:44,476 And when you do, make sure he knows 813 00:29:44,563 --> 00:29:46,571 there's a lot more information I could provide... 814 00:29:46,659 --> 00:29:48,272 information that's a little too sensitive 815 00:29:48,360 --> 00:29:49,597 even to keep in my office. 816 00:29:49,684 --> 00:29:51,071 Save that for round two, 817 00:29:51,159 --> 00:29:53,241 which doesn't happen unless you give us Getz. 818 00:29:53,329 --> 00:29:54,435 Yeah, you and Getz, 819 00:29:54,522 --> 00:29:56,604 you must've had some kind of contingency plan, 820 00:29:56,691 --> 00:29:58,157 an escape hatch? 821 00:29:59,556 --> 00:30:01,107 I don't know what you're talking about. 822 00:30:01,195 --> 00:30:02,568 You don't know what I'm talking about? 823 00:30:02,655 --> 00:30:04,278 Then we're done here. 824 00:30:04,446 --> 00:30:07,017 Unless you call Getz right now, you tell him it's go time. 825 00:30:07,105 --> 00:30:08,395 There's no deal. 826 00:30:08,524 --> 00:30:09,775 Ever. 827 00:30:12,498 --> 00:30:14,542 [♪ ♪] 828 00:30:23,551 --> 00:30:25,124 I don't like this. Where's Abrams? 829 00:30:25,212 --> 00:30:26,467 He'll be here. 830 00:30:26,554 --> 00:30:27,712 Or not. 831 00:30:27,889 --> 00:30:29,000 Just get your ass on the plane, Granya. 832 00:30:29,087 --> 00:30:29,638 [siren whoops] 833 00:30:29,725 --> 00:30:30,805 Steve. 834 00:30:30,892 --> 00:30:32,384 Hmm. 835 00:30:32,477 --> 00:30:34,157 Just shut up, and... 836 00:30:34,465 --> 00:30:35,716 smile. 837 00:30:37,064 --> 00:30:38,438 Captain Benson. 838 00:30:38,566 --> 00:30:41,319 You're like a dog chasing a car, aren't you? 839 00:30:45,297 --> 00:30:46,545 Steven Getz, 840 00:30:46,702 --> 00:30:47,936 you're under arrest. 841 00:30:48,024 --> 00:30:49,990 Granya Marcil, you too. 842 00:30:50,077 --> 00:30:51,283 What are the charges? 843 00:30:51,370 --> 00:30:54,126 Rape, sex trafficking, for starters. 844 00:30:54,214 --> 00:30:55,681 [♪ ♪] 845 00:30:55,768 --> 00:30:56,996 I want my lawyer. 846 00:30:57,084 --> 00:30:58,696 We've got him in custody. 847 00:30:59,788 --> 00:31:02,642 I don't think you two will be spending much time together. 848 00:31:04,754 --> 00:31:06,384 Get him out of here. 849 00:31:07,595 --> 00:31:13,726 [♪ ♪] 850 00:31:19,440 --> 00:31:21,147 They know you're here at the front desk? 851 00:31:21,290 --> 00:31:23,388 I'm not perfect, okay? 852 00:31:23,569 --> 00:31:25,526 What I learned growing up, all dads cheat. 853 00:31:25,613 --> 00:31:27,862 Hey, whatever you're trying to say, just stop. 854 00:31:27,949 --> 00:31:29,258 Do you have to keep the gun on me? 855 00:31:29,345 --> 00:31:31,139 I took the cuffs off, okay? 856 00:31:31,227 --> 00:31:32,324 Just shush. 857 00:31:32,411 --> 00:31:33,701 You know I could've run away any time. 858 00:31:33,788 --> 00:31:34,702 I'm faster than you, 859 00:31:34,789 --> 00:31:36,650 and we both know you won't shoot me in the back. 860 00:31:36,737 --> 00:31:37,996 You don't know me. 861 00:31:38,084 --> 00:31:39,206 We don't even know each other. 862 00:31:39,293 --> 00:31:40,639 All we have is that half an hour 863 00:31:40,727 --> 00:31:41,876 in a courthouse waiting room. 864 00:31:41,963 --> 00:31:42,913 I hit on you. 865 00:31:43,001 --> 00:31:44,915 You let me know I was punching above my weight. 866 00:31:45,237 --> 00:31:48,227 Till all of this, you never thought about me once. 867 00:31:48,315 --> 00:31:49,530 That's not true, Frank. 868 00:31:49,618 --> 00:31:51,385 Come on. Here comes the Southern charm. 869 00:31:51,472 --> 00:31:53,053 - I'm being honest. - Stop. 870 00:31:53,140 --> 00:31:54,555 - I thought about you. - Yeah? 871 00:31:54,642 --> 00:31:56,557 - Yeah. - You wanna know what I thought? 872 00:31:56,644 --> 00:31:57,725 What? 873 00:31:57,882 --> 00:31:59,235 You're a nice guy. 874 00:32:00,648 --> 00:32:03,134 You... you say nobody listens to you. 875 00:32:03,230 --> 00:32:04,368 [chuckles] 876 00:32:04,652 --> 00:32:06,759 But you listen to me. 877 00:32:07,321 --> 00:32:08,852 Thought you were a decent guy. 878 00:32:10,168 --> 00:32:13,084 Funny... you're worried about your kids, your case. 879 00:32:13,327 --> 00:32:15,242 Just another gavone cop hitting on you. 880 00:32:15,493 --> 00:32:17,077 I thought you were nice, 881 00:32:17,164 --> 00:32:18,921 which meant not the guy for me. 882 00:32:19,009 --> 00:32:20,501 I can't handle nice. 883 00:32:23,713 --> 00:32:24,954 Okay. 884 00:32:26,604 --> 00:32:28,686 My dad treated my mom like crap growing up. 885 00:32:28,843 --> 00:32:30,845 [inhales deeply] And she took it. 886 00:32:30,962 --> 00:32:34,386 Like, she spent her entire life chasing dirtbags. 887 00:32:34,524 --> 00:32:36,263 That's all she thought she was worth, 888 00:32:36,491 --> 00:32:38,087 and I hated her for it. 889 00:32:41,147 --> 00:32:42,743 I'm just like her. 890 00:32:46,360 --> 00:32:48,321 Now I got two little girls. 891 00:32:51,490 --> 00:32:53,284 I'm terrified... 892 00:32:55,307 --> 00:32:57,345 They're gonna grow up the same way... 893 00:32:58,294 --> 00:33:00,845 feeling like they don't deserve to be happy. 894 00:33:00,954 --> 00:33:02,247 This is breaking news. 895 00:33:02,335 --> 00:33:04,166 [shushes aggressively] Quiet! 896 00:33:04,253 --> 00:33:05,459 Where Steve Getz was just arrested 897 00:33:05,546 --> 00:33:07,628 as he attempted to flee the country. 898 00:33:07,715 --> 00:33:11,517 SVU detectives from the NYPD assisted by the state police 899 00:33:11,605 --> 00:33:13,466 apprehended him and charged him 900 00:33:13,554 --> 00:33:15,970 with rape and sex trafficking of minors. 901 00:33:16,057 --> 00:33:19,306 Now, he and his business associate, Granya Marcil... 902 00:33:19,509 --> 00:33:21,665 Son of a bitch! [groans] 903 00:33:21,753 --> 00:33:22,869 They got Getz. 904 00:33:22,957 --> 00:33:24,166 Yeah. 905 00:33:25,232 --> 00:33:27,595 [stirring music] 906 00:33:27,730 --> 00:33:28,981 It's over. 907 00:33:30,071 --> 00:33:35,126 [♪ ♪] 908 00:33:35,443 --> 00:33:37,483 So... 909 00:33:37,586 --> 00:33:38,709 get the hell out of here. 910 00:33:38,797 --> 00:33:40,879 Go ahead. 911 00:33:41,082 --> 00:33:43,110 You know, whatever you were just saying, 912 00:33:44,163 --> 00:33:47,517 I don't know a word you said. But I wasn't listening. 913 00:33:49,449 --> 00:33:51,117 I'm sorry. 914 00:33:53,636 --> 00:33:55,263 I really am. 915 00:33:57,598 --> 00:34:03,868 [♪ ♪] 916 00:34:04,029 --> 00:34:05,415 What the hell are you doing? 917 00:34:05,503 --> 00:34:06,750 I wanna get out of here alive, Frank, 918 00:34:06,837 --> 00:34:08,355 and this is probably gonna be confusing, 919 00:34:08,442 --> 00:34:10,691 but I want you to get out too. 920 00:34:10,778 --> 00:34:11,837 Why? 921 00:34:11,947 --> 00:34:13,219 'Cause you did this for your daughters. 922 00:34:13,306 --> 00:34:14,862 I would've done the same thing. 923 00:34:14,949 --> 00:34:16,743 I don't want anybody taking you out, 924 00:34:16,831 --> 00:34:19,542 so you are gonna come with me. 925 00:34:21,622 --> 00:34:22,852 Come on. 926 00:34:26,987 --> 00:34:28,345 Nice and easy. 927 00:34:34,228 --> 00:34:35,688 We meet again. 928 00:34:38,111 --> 00:34:39,150 The circle of life. 929 00:34:39,243 --> 00:34:41,796 Chief Garland, I am sorry about your detective. 930 00:34:41,884 --> 00:34:43,640 - I had nothing to do... - Spare me your faux concern. 931 00:34:43,727 --> 00:34:44,858 Why are we here? 932 00:34:44,946 --> 00:34:46,030 My client has information 933 00:34:46,118 --> 00:34:48,702 we believe would be of interest to the DA and NYPD. 934 00:34:48,790 --> 00:34:51,358 Well, we already got that offer from Abrams, so save it. 935 00:34:51,446 --> 00:34:53,735 What I have trumps what he has. 936 00:34:54,360 --> 00:34:56,247 I've always kept a little black book 937 00:34:56,445 --> 00:34:58,634 held in a safety deposit box. 938 00:34:59,003 --> 00:35:01,327 Now, there's enough there to implicate 939 00:35:01,415 --> 00:35:04,767 a prominent ADA, a federal prosecutor, 940 00:35:04,884 --> 00:35:08,337 two former cabinet members, three governors, 941 00:35:08,425 --> 00:35:11,508 and a Middle Eastern prince, just for starters. 942 00:35:11,931 --> 00:35:13,556 Implicates, how so? 943 00:35:13,975 --> 00:35:17,058 Well, the term "black book" is just a metaphor. 944 00:35:17,146 --> 00:35:22,124 It's really a 2x4 metal box filled with photos, videos, 945 00:35:22,212 --> 00:35:23,694 all of it backed up on zip drives. 946 00:35:23,782 --> 00:35:26,402 Your tech department can authenticate it. 947 00:35:26,571 --> 00:35:29,405 Nothing's been photoshopped or digitally manipulated. 948 00:35:29,593 --> 00:35:31,243 What do you want? 949 00:35:32,651 --> 00:35:33,735 Well... 950 00:35:35,181 --> 00:35:37,121 I can tell you this much. 951 00:35:37,274 --> 00:35:39,235 I'm not spending the rest of my life in prison. 952 00:35:39,368 --> 00:35:41,125 That's not your choice, Mr. Getz. 953 00:35:41,212 --> 00:35:43,548 Your DA would likely feel differently. 954 00:35:45,286 --> 00:35:47,251 What we have... 955 00:35:47,543 --> 00:35:48,946 it puts him on the map. 956 00:35:49,721 --> 00:35:51,272 I guarantee, if not your DA 957 00:35:51,360 --> 00:35:53,688 then the Southern District will want to talk deal. 958 00:35:54,251 --> 00:35:55,569 They already took one from you. 959 00:35:55,657 --> 00:35:56,807 You might want to, uh, 960 00:35:56,894 --> 00:35:58,229 get ahead of this one. 961 00:36:01,691 --> 00:36:08,364 [♪ ♪] 962 00:36:10,401 --> 00:36:11,970 I wouldn't hold your breath. 963 00:36:13,578 --> 00:36:15,037 [scoffs] 964 00:36:17,714 --> 00:36:18,847 What does he want? 965 00:36:18,958 --> 00:36:20,726 He's looking for a deal. 966 00:36:20,918 --> 00:36:22,833 - Still nothing from Rollins? - Not yet. 967 00:36:23,066 --> 00:36:25,461 This arrest has been all over the news. 968 00:36:25,719 --> 00:36:26,883 I don't like this. 969 00:36:27,135 --> 00:36:28,887 I need the captain. 970 00:36:30,094 --> 00:36:32,120 Rollins! 971 00:36:32,374 --> 00:36:34,247 You get away from her! It's okay, he's cuffed. 972 00:36:34,390 --> 00:36:36,347 Take him. He never hurt me. 973 00:36:36,434 --> 00:36:37,824 All right, got him. 974 00:36:37,912 --> 00:36:39,528 G‐give me this. Give me this. 975 00:36:39,616 --> 00:36:40,947 Okay. 976 00:36:41,035 --> 00:36:42,277 - You okay? - Yeah. 977 00:36:42,365 --> 00:36:44,431 - Ivy, Milly? - They're safe. 978 00:36:44,519 --> 00:36:45,704 They're with social services. 979 00:36:45,792 --> 00:36:47,471 Nah, call my mom. She'll come up from Florida. 980 00:36:47,558 --> 00:36:48,940 We've already called her. She's on her way. 981 00:36:49,027 --> 00:36:50,988 I'm taking him to holding. Easy, he's NYPD. 982 00:36:51,113 --> 00:36:52,187 Like hell he is. 983 00:36:52,290 --> 00:36:54,165 - You okay? - I...[stutters] 984 00:36:54,253 --> 00:36:56,200 I'm fine. He never even touched me. 985 00:36:56,287 --> 00:36:57,801 Okay, well, we'll still get you to the hospital? 986 00:36:57,888 --> 00:37:00,095 No, I'm tired and I need to see my girls. 987 00:37:00,249 --> 00:37:03,105 Okay. I'll drive. I'll drive you. 988 00:37:04,024 --> 00:37:05,272 [sighs] 989 00:37:05,360 --> 00:37:06,710 Sienna, I should be home in, uh... 990 00:37:06,798 --> 00:37:07,751 Half hour. 991 00:37:07,839 --> 00:37:10,025 Uh, less... less than an hour, okay? 992 00:37:10,113 --> 00:37:12,259 Yeah, I can't wait to be home. 993 00:37:12,347 --> 00:37:14,058 All right, tell the girls. Thanks. 994 00:37:14,146 --> 00:37:15,995 [exhales deeply and sniffles] 995 00:37:16,083 --> 00:37:18,160 - Are you okay? - Yeah. 996 00:37:18,609 --> 00:37:20,730 [♪ ♪] 997 00:37:21,479 --> 00:37:22,470 Hey, Rollins? 998 00:37:22,558 --> 00:37:23,728 No. 999 00:37:23,972 --> 00:37:25,396 No. 1000 00:37:25,604 --> 00:37:28,372 - Okay, come here. - [sobs] 1001 00:37:28,499 --> 00:37:29,625 I got you. 1002 00:37:31,656 --> 00:37:33,167 I got you. 1003 00:37:33,616 --> 00:37:36,331 [cries] 1004 00:37:41,978 --> 00:37:43,059 Hi. 1005 00:37:43,184 --> 00:37:45,736 So the court agreed to give Detective Bucci a psych eval. 1006 00:37:46,035 --> 00:37:48,306 Hanover doesn't wanna press charges and Hadid will agree 1007 00:37:48,394 --> 00:37:49,987 to a guilty plea to unlawful imprisonment. 1008 00:37:50,074 --> 00:37:51,392 That's one year. 1009 00:37:51,480 --> 00:37:53,883 He kidnaps one of our own and you're looking out for him? 1010 00:37:54,160 --> 00:37:55,885 I'm looking out for Rollins. 1011 00:37:55,972 --> 00:37:57,470 She doesn't want to punish this guy, 1012 00:37:57,558 --> 00:37:59,159 and I don't want to put her on the stand. 1013 00:37:59,480 --> 00:38:01,722 Is that okay with you, Officer? 1014 00:38:03,354 --> 00:38:04,839 What about Getz? 1015 00:38:04,981 --> 00:38:06,431 Is his black book getting him off? 1016 00:38:06,519 --> 00:38:07,993 Eh, that's above my pay grade, 1017 00:38:08,081 --> 00:38:09,509 but upstairs there's not much appetite 1018 00:38:09,596 --> 00:38:10,673 for letting him off the hook. 1019 00:38:10,760 --> 00:38:13,057 You mean for finding out who else he can take down? 1020 00:38:13,145 --> 00:38:14,556 That's another way of putting it. 1021 00:38:14,651 --> 00:38:16,032 Either way, he's done. 1022 00:38:16,120 --> 00:38:18,823 Granya will testify, Abrams will testify. 1023 00:38:19,133 --> 00:38:21,461 The accusers are coming out of the woodwork now. 1024 00:38:21,549 --> 00:38:23,119 He's gonna have to face them in court. 1025 00:38:23,207 --> 00:38:24,523 How's Amanda doing? 1026 00:38:24,611 --> 00:38:26,393 Captain made her take a few days off. 1027 00:38:27,456 --> 00:38:29,198 She's... she's good. 1028 00:38:31,239 --> 00:38:32,987 [♪ ♪] 1029 00:38:33,551 --> 00:38:34,877 Good night. 1030 00:38:38,604 --> 00:38:42,414 "And all the baby lambs in the barn were fast asleep, 1031 00:38:42,518 --> 00:38:44,862 safe from harm." 1032 00:38:46,898 --> 00:38:54,071 [♪ ♪] 1033 00:39:09,754 --> 00:39:16,928 [♪ ♪] 1034 00:39:23,039 --> 00:39:24,784 Coming to you with breaking news 1035 00:39:25,060 --> 00:39:27,016 that Steve Getz has been found dead... 1036 00:39:27,104 --> 00:39:29,039 I can't see this guy killing himself. 1037 00:39:29,127 --> 00:39:30,646 Me neither. 1038 00:39:31,002 --> 00:39:33,649 I mean, I don't even think that's him on the gurney. 1039 00:39:33,736 --> 00:39:34,984 I mean, seriously. 1040 00:39:35,071 --> 00:39:36,315 He fakes his own death, 1041 00:39:36,403 --> 00:39:38,236 they swap him out with some homeless guy from the morgue 1042 00:39:38,323 --> 00:39:40,727 and then he flies off to some island beyond extradition. 1043 00:39:40,815 --> 00:39:42,008 Nah, nah, no way. 1044 00:39:42,104 --> 00:39:44,868 All those tapes he had? Somebody had to take him out. 1045 00:39:44,956 --> 00:39:46,161 I just... 1046 00:39:46,248 --> 00:39:47,814 Getz just got away with everything his whole life. 1047 00:39:47,901 --> 00:39:48,940 Why quit now? 1048 00:39:49,028 --> 00:39:51,447 A lot of people wanted him dead. 1049 00:39:53,276 --> 00:39:55,768 Either way, his number was up. 1050 00:39:56,284 --> 00:39:58,768 But what makes me so angry 1051 00:39:59,671 --> 00:40:03,596 is that these girls will never see their day in court. 1052 00:40:06,768 --> 00:40:09,980 [♪ ♪] Synchronized by srjanapala 1053 00:40:19,490 --> 00:40:21,906 [dramatic music] 1054 00:40:21,993 --> 00:40:29,166 [♪ ♪] 1055 00:40:48,102 --> 00:40:50,771 [wolf howls] 74200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.