All language subtitles for Changeland 2019 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,650 --> 00:00:21,653 ♪ Goodnight I say to you ♪ 2 00:00:21,756 --> 00:00:24,456 ♪ Goodnight ♪ 3 00:00:27,428 --> 00:00:30,496 ♪ Dream ♪ 4 00:00:31,098 --> 00:00:35,134 ♪ Oh, the impossible ♪ 5 00:00:38,506 --> 00:00:41,373 ♪ And when you wake ♪ 6 00:00:42,143 --> 00:00:44,710 ♪ You'll see ♪ 7 00:00:48,616 --> 00:00:51,683 ♪ That all these dreams ♪ 8 00:00:52,219 --> 00:00:56,688 ♪ Aren't fake, they're real ♪ 9 00:00:56,791 --> 00:01:00,092 ♪ But impossible ♪ 10 00:01:02,463 --> 00:01:05,364 ♪ Believe ♪ 11 00:01:06,233 --> 00:01:10,235 ♪ You'll be all right ♪ 12 00:01:14,542 --> 00:01:20,646 Ooooooo 13 00:01:24,285 --> 00:01:30,155 Ooooooo 14 00:01:39,767 --> 00:01:41,600 Hi, happy anniversary. 15 00:01:41,702 --> 00:01:43,535 Um, I guess I missed you this morning. 16 00:01:43,637 --> 00:01:45,671 So, hey, I've got to work a little late tonight, 17 00:01:45,773 --> 00:01:48,107 I don't know if you've got something planned. 18 00:01:48,209 --> 00:01:50,309 But, uh, anyway, I'll see you later. Love you! 19 00:01:56,484 --> 00:01:57,616 There he is! 20 00:01:58,886 --> 00:02:00,652 - Hi, Dan. - Hi, buddy. 21 00:02:03,424 --> 00:02:04,623 - You made it! - You made it. 22 00:02:06,527 --> 00:02:08,527 - Welcome to Dubai. - Heh. Thanks. 23 00:02:08,629 --> 00:02:10,429 Yeah, please enjoy our beautiful airport 24 00:02:10,531 --> 00:02:13,232 before our final destination, freakin' Thailand. 25 00:02:13,334 --> 00:02:15,334 - Yay, Thailand. - Yeah! 26 00:02:17,571 --> 00:02:19,638 It's good to see you. It's been forever. 27 00:02:19,740 --> 00:02:21,707 Yeah, when was the last time? 28 00:02:24,445 --> 00:02:25,327 Marcy's wedding. 29 00:02:25,328 --> 00:02:26,210 - Oh wow. - That was two years ago. 30 00:02:26,447 --> 00:02:29,715 Well thanks for coming. I know it's, uh, such short notice. 31 00:02:30,217 --> 00:02:33,252 What, are you kidding? This is an amazing invite. We're gonna have so much fun. 32 00:02:33,754 --> 00:02:36,355 I got us matching floral shirts. And I gotta be in Greece 33 00:02:36,457 --> 00:02:38,423 next week, so this gets me half the way there. 34 00:02:38,526 --> 00:02:40,926 - It's perfect. - Good. Where're you, where're you, coming from? 35 00:02:41,228 --> 00:02:42,161 Fiji. 36 00:02:44,331 --> 00:02:47,299 Hello, could I get a beer and, uh? 37 00:02:47,935 --> 00:02:49,701 - Oh, I'm okay. - Just for me then. 38 00:02:55,643 --> 00:02:56,608 What do you think that is? 39 00:02:58,679 --> 00:02:59,711 Um, I don't know. 40 00:03:03,350 --> 00:03:05,851 Thank you. No, I got it. 41 00:03:13,661 --> 00:03:15,327 You're not curious why they keep saying that? 42 00:03:15,629 --> 00:03:16,795 If-non, if-non? 43 00:03:18,199 --> 00:03:19,865 Maybe it's the word for a flight? 44 00:03:20,734 --> 00:03:22,301 Maybe it's a secret password. 45 00:03:23,771 --> 00:03:24,703 Check it. 46 00:03:25,739 --> 00:03:26,738 If-non, if-non? 47 00:03:30,244 --> 00:03:30,976 If-non, if-non. 48 00:03:38,552 --> 00:03:39,618 We gonna talk about it? 49 00:03:41,755 --> 00:03:43,822 I think Vanessa's cheating on me. 50 00:03:44,825 --> 00:03:45,924 She, um-- 51 00:03:48,829 --> 00:03:50,696 Uh, she always wanted to play guitar, 52 00:03:50,931 --> 00:03:54,299 so I-- I bought her one and lessons 53 00:03:54,602 --> 00:03:58,637 and then she's in a band with her teacher 54 00:03:59,240 --> 00:04:01,807 and, uh, she's really happy 55 00:04:02,543 --> 00:04:05,877 for like the first time in a while, you know? 56 00:04:06,780 --> 00:04:07,713 Uh-- 57 00:04:09,950 --> 00:04:11,817 I mean, I should have known, right? 58 00:04:11,919 --> 00:04:13,885 They had such good chemistry onstage. 59 00:04:18,359 --> 00:04:19,291 Okay. 60 00:04:20,461 --> 00:04:21,827 Then the question you gotta answer is, 61 00:04:21,929 --> 00:04:23,862 do you wanna fight for it or not? 62 00:04:26,967 --> 00:04:30,269 - That's really oversimplifying it. - No, it's not. 63 00:04:31,305 --> 00:04:33,405 Everything's on either side of that question. 64 00:04:33,707 --> 00:04:37,542 You wanna fight for it or not? You answer that, everything follows. 65 00:05:08,676 --> 00:05:10,375 - Maybe later on, okay, bye. - No thank you. 66 00:06:24,118 --> 00:06:26,651 - Welcome to The Slate. - Oh, thank you. 67 00:06:26,754 --> 00:06:27,886 Welcome. 68 00:06:29,990 --> 00:06:31,022 Nice. 69 00:06:38,665 --> 00:06:41,166 Hello, welcome to The Slate, Phuket. 70 00:06:41,702 --> 00:06:43,602 - You are checking in? - Ah, yes. 71 00:06:43,704 --> 00:06:46,438 It should be under, uh, Brandon Matthews. 72 00:06:46,540 --> 00:06:47,472 Just a moment, sir. 73 00:06:48,776 --> 00:06:50,442 Ah, here it is. 74 00:06:51,512 --> 00:06:55,514 Ooh, our honeymoon suite for the happy couple. 75 00:06:55,849 --> 00:06:59,818 Actually, would it be possible to get two rooms, please. 76 00:07:00,587 --> 00:07:03,922 Everything, it's okay with your marriage? 77 00:07:04,591 --> 00:07:05,657 - Ah. - Hmm. 78 00:07:05,659 --> 00:07:08,693 Yeah, I-- I was supposed to be here with my wife, 79 00:07:08,796 --> 00:07:12,898 - but, um, instead, you know. - Instead, I see. 80 00:07:13,000 --> 00:07:13,999 No, no. 81 00:07:14,101 --> 00:07:15,500 It's all good. 82 00:07:15,602 --> 00:07:17,436 Uh, Suchin? 83 00:07:17,538 --> 00:07:19,738 Suchin, we just need two rooms. 84 00:07:19,840 --> 00:07:22,140 Yes, I understand. 85 00:07:24,044 --> 00:07:24,976 Shh. 86 00:07:30,818 --> 00:07:33,618 So here you see your wonderful room 87 00:07:33,720 --> 00:07:35,921 and also bathroom. 88 00:07:36,957 --> 00:07:38,924 Suchin, you shouldn't have. 89 00:07:39,493 --> 00:07:41,626 But this is your anniversary. 90 00:07:42,496 --> 00:07:44,763 It was with my wife, but-- 91 00:07:45,866 --> 00:07:46,798 I know. 92 00:07:51,038 --> 00:07:55,240 So here you see the adjourning door to your friend's room. 93 00:08:11,058 --> 00:08:14,125 Well, this is perfect, thank you. 94 00:08:14,228 --> 00:08:18,063 Yes, welcome to Thailand. 95 00:08:23,570 --> 00:08:24,636 This is lovely. 96 00:08:26,507 --> 00:08:27,739 Happy anniversary. 97 00:08:28,909 --> 00:08:29,975 Happy anniversary. 98 00:08:29,977 --> 00:08:33,645 You wanna get settled, meet up for dinner say, couple of hours. 99 00:08:33,981 --> 00:08:35,680 - Yeah, sounds good. - Okay. 100 00:08:35,782 --> 00:08:37,883 I will be in my room if you need me. 101 00:08:46,527 --> 00:08:47,259 Shh. 102 00:09:23,730 --> 00:09:25,330 - No, no, I-- I got it Nan. - Dad. 103 00:09:25,632 --> 00:09:27,899 - Hey, son, how are you, pal? - Is that Brandon? 104 00:09:28,001 --> 00:09:30,135 - Yeah, it's Brandon. - Hi, Brandon. 105 00:09:30,237 --> 00:09:32,837 - Hi, mom. -Hey, listen, buddy, we're on our way out to dinner. 106 00:09:32,940 --> 00:09:34,906 Uh, oh, you remember the Berensteins, right? 107 00:09:35,008 --> 00:09:36,775 - Of course. - He remembers the Berensteins. 108 00:09:36,877 --> 00:09:37,943 Oh, do that-- Well it doesn't matter. Anyway, 109 00:09:38,045 --> 00:09:39,244 is, is everything okay, buddy? 110 00:09:39,713 --> 00:09:42,714 Yeah, ha-- have a great dinner. 111 00:09:42,916 --> 00:09:46,251 - Okay, all right, I l-- I love you, son. - I love you! 112 00:09:46,887 --> 00:09:48,720 - Love you guys. - Take care, my friend. 113 00:10:47,781 --> 00:10:48,713 Fiji. 114 00:11:09,036 --> 00:11:11,169 Welcome, my dear friends. 115 00:11:11,271 --> 00:11:14,305 We have prepared a lovely table for you. 116 00:11:16,677 --> 00:11:19,144 Suchin, did you close the place for us? 117 00:11:19,246 --> 00:11:22,714 Now is rainy season, so not many guests. 118 00:11:23,083 --> 00:11:25,316 Well, this is perfect, thank you. 119 00:11:26,286 --> 00:11:30,021 Tonight will be a special dinner just for you. 120 00:11:30,457 --> 00:11:32,824 Oh, you didn't need to make a fuss. 121 00:11:32,926 --> 00:11:35,093 Oh, we should have worn our matching shirts. 122 00:11:36,096 --> 00:11:39,964 Ah, this is your waiter, okay? I leave you now. 123 00:11:40,067 --> 00:11:42,167 Thank you, wait-- uh, Suchin. 124 00:11:42,269 --> 00:11:44,836 How do you say thank you in Thai? 125 00:11:45,138 --> 00:11:47,038 If you're a man, you would say, 126 00:11:49,076 --> 00:11:50,942 A woman would say, 127 00:11:54,281 --> 00:11:55,213 Wonderful. 128 00:11:56,216 --> 00:11:57,282 Have a good night. 129 00:11:58,118 --> 00:11:59,050 Thank you. 130 00:12:00,120 --> 00:12:02,053 - Drink? - Ah, yes, uh, 131 00:12:02,155 --> 00:12:04,489 two shots of whisky and do you have Chang in a bottle? 132 00:12:05,759 --> 00:12:06,491 Perfect. 133 00:12:06,893 --> 00:12:08,460 Oh, I-- I don't wanna drink. 134 00:12:08,762 --> 00:12:10,495 - Yeah, you do. - I do? 135 00:12:10,797 --> 00:12:12,797 Yeah, you remember on the plane you were telling me, 136 00:12:12,899 --> 00:12:15,133 you were like, "Dan, I'm sleeping, but listen to me carefully. 137 00:12:15,235 --> 00:12:18,103 Make sure I drink a whole lot, like a weird amount." 138 00:12:18,205 --> 00:12:19,337 - So. - That sounds just like me. 139 00:12:19,439 --> 00:12:20,438 Yeah, you sound a lot like that. 140 00:12:20,741 --> 00:12:21,773 It's funny, you don't hear it, 141 00:12:21,875 --> 00:12:23,174 but when I hear it, "Dan, Dan," 142 00:12:23,276 --> 00:12:24,509 - it's how you sound. - Hmh. 143 00:12:30,851 --> 00:12:31,783 Thank you. 144 00:12:33,854 --> 00:12:36,788 Buddy, we're gonna get you through it. 145 00:12:38,191 --> 00:12:39,124 Thanks. 146 00:12:45,065 --> 00:12:47,799 So, what happened? You saw an email? 147 00:12:49,536 --> 00:12:51,302 Um, yeah, several. 148 00:12:51,404 --> 00:12:56,107 She hid him under her best friend's name 149 00:12:56,209 --> 00:12:58,777 so that when... 150 00:12:58,879 --> 00:13:00,311 ...they texted I would think it was her. 151 00:13:01,882 --> 00:13:03,281 That's some sneaky shit. 152 00:13:05,051 --> 00:13:06,985 What did she say when you caught her? 153 00:13:07,087 --> 00:13:08,486 No, she doesn't know I know. 154 00:13:11,958 --> 00:13:12,891 What are you talking about. 155 00:13:15,529 --> 00:13:17,462 This was gonna be a surprise. 156 00:13:19,266 --> 00:13:20,565 And then I saw the-- 157 00:13:21,835 --> 00:13:22,967 You just left? 158 00:13:22,969 --> 00:13:29,207 - Vanessa doesn't know about the trip or anything? - No, I never told her. 159 00:13:30,577 --> 00:13:31,576 And then I-- 160 00:13:34,948 --> 00:13:38,116 I couldn't confront her, so... 161 00:13:42,322 --> 00:13:47,258 You skipped town without a word on your anniversary? 162 00:13:50,430 --> 00:13:51,362 I guess so. 163 00:13:53,500 --> 00:13:55,233 That's pretty badass. 164 00:13:56,203 --> 00:13:57,435 It doesn't feel it. 165 00:13:58,538 --> 00:14:00,505 Honestly, let her spin. 166 00:14:01,942 --> 00:14:04,075 And let's burn this guy's house down. 167 00:14:04,878 --> 00:14:05,610 Hmm. 168 00:14:07,380 --> 00:14:10,548 - No, I don't think that's the answer. - No? 169 00:14:12,619 --> 00:14:13,985 Then what is the answer? 170 00:14:15,589 --> 00:14:16,521 I don't wanna get divorced. 171 00:14:20,961 --> 00:14:23,561 Oh, Brandon. 172 00:14:24,998 --> 00:14:26,998 I'm not gonna kill your wife for you. 173 00:14:27,100 --> 00:14:31,302 Are you sure? 'Cause that would-- that would solve a lot. 174 00:14:35,141 --> 00:14:36,574 No, I can't. 175 00:14:38,144 --> 00:14:39,377 Not for free. 176 00:14:46,386 --> 00:14:48,219 Ah, sorry honey, I'm gonna be later. 177 00:14:48,321 --> 00:14:49,921 Uh, it's just running long. 178 00:14:50,523 --> 00:14:52,223 Don't wait up. We can celebrate tomorrow, 179 00:14:52,325 --> 00:14:54,025 and I'll make it up to you, I promise. 180 00:15:01,434 --> 00:15:03,067 Hello, hello, everyone! 181 00:15:03,169 --> 00:15:05,336 My name Pen, like Pen you write with. 182 00:15:05,972 --> 00:15:07,171 Everybody say, Pen. 183 00:15:07,274 --> 00:15:08,206 Pen. 184 00:15:09,175 --> 00:15:10,508 Everybody say Pen. 185 00:15:10,610 --> 00:15:13,044 - Pen! - Okay, today we take tour 186 00:15:13,146 --> 00:15:15,346 of many great places. Last all day. 187 00:15:15,448 --> 00:15:19,484 We see mangrove forest, Panak Island for kayak, 188 00:15:19,586 --> 00:15:22,353 James Bond Island and the Rawai beach. 189 00:15:22,455 --> 00:15:27,492 Come back to Bang Rong dock 6:30 or half past six, okay? 190 00:15:28,061 --> 00:15:29,460 Okay! 191 00:15:34,501 --> 00:15:37,568 ♪ You used to have All the answers ♪ 192 00:15:37,671 --> 00:15:39,270 - Oh! - Hey. 193 00:15:39,372 --> 00:15:40,505 Hey there. You know, I hear orange 194 00:15:40,607 --> 00:15:42,407 is very fashionable this season. 195 00:15:42,509 --> 00:15:43,441 Here. 196 00:15:44,177 --> 00:15:46,411 - Visor's cute too. - Thanks. 197 00:15:46,513 --> 00:15:49,514 ♪ You still have them too ♪ 198 00:15:51,718 --> 00:15:54,385 Here you see natural mangrove forest, 199 00:15:54,487 --> 00:15:58,156 bird, crab, lizard, monkey live together. 200 00:15:58,258 --> 00:15:59,624 No man in mangrove. 201 00:15:59,726 --> 00:16:02,493 Only bird, crab, lizard, monkey. 202 00:16:03,196 --> 00:16:04,228 That for you, okay? 203 00:16:05,298 --> 00:16:06,431 Don't-- Don't worry. 204 00:16:10,203 --> 00:16:13,538 ♪ Watch things on the VCR ♪ 205 00:16:14,674 --> 00:16:18,977 ♪ With me and talk About big love ♪ 206 00:16:27,220 --> 00:16:28,252 Hi again. 207 00:16:28,254 --> 00:16:31,255 Careful out of your seat. The water's choppy. 208 00:16:32,359 --> 00:16:34,459 I'm okay with choppy. I'm Dan. 209 00:16:36,730 --> 00:16:37,662 You're Dory. 210 00:16:39,532 --> 00:16:43,067 - Hi, Dory. Sure is pretty out here, huh? - Listen, this is my job. 211 00:16:43,169 --> 00:16:46,504 Not a bar. You're on vacation, I'm at work. 212 00:16:47,307 --> 00:16:48,406 I'm not here to be hit on. 213 00:16:50,677 --> 00:16:51,743 Message received. 214 00:16:54,414 --> 00:16:57,081 Anybody hits on you, I'll take care of him. 215 00:17:07,527 --> 00:17:10,795 Okay, everybody find a boat partner. Two in boat, okay? 216 00:17:11,798 --> 00:17:13,064 Nobody die. 217 00:17:13,400 --> 00:17:14,499 Thank you. 218 00:17:15,135 --> 00:17:17,201 - Hey buddy, what's your name? - Phang. 219 00:17:17,303 --> 00:17:18,603 Phang like, like fang? 220 00:17:19,139 --> 00:17:21,506 No, Phang, like Phang. 221 00:17:21,608 --> 00:17:22,540 Got it, Phang. 222 00:17:22,542 --> 00:17:25,376 Hey, little buddy, you said Phang? 223 00:17:25,478 --> 00:17:27,111 Yeah, Phang. 224 00:17:27,680 --> 00:17:29,447 Phang, what's the matter with you? 225 00:17:32,485 --> 00:17:33,618 Oh, you got it? 226 00:17:35,555 --> 00:17:36,487 Phang! 227 00:17:54,808 --> 00:17:59,811 ♪ Gotta say mm, mm, mm ♪ 228 00:18:00,113 --> 00:18:02,647 - Are you two married? - He is. 229 00:18:03,283 --> 00:18:07,118 Ah, so you two just "best friend"? 230 00:18:07,520 --> 00:18:09,487 Yeah, we are. We're best friends. 231 00:18:10,523 --> 00:18:14,225 - What? - Oh, it's like something you carve in a tree. 232 00:18:14,694 --> 00:18:15,793 Many tree in Thailand. 233 00:18:15,795 --> 00:18:19,163 Wha-- I've always thought of you as my best friend. 234 00:18:19,632 --> 00:18:21,532 What are we, 13? 235 00:18:21,801 --> 00:18:24,502 Okay, we'll get matching necklaces, but I call beef ride? 236 00:18:25,238 --> 00:18:28,306 I'm-- I'm serious. You're my best friend. 237 00:18:29,342 --> 00:18:31,576 I have best friend. His name is Kye. 238 00:18:34,414 --> 00:18:36,714 If you were my best friend, you wouldn't have missed my first gallery show. 239 00:18:38,685 --> 00:18:40,485 I went to your first gallery show. 240 00:18:40,487 --> 00:18:43,354 You went to the opening of the gallery a couple months later. 241 00:18:43,456 --> 00:18:44,522 I didn't have any work there. 242 00:18:44,891 --> 00:18:46,657 You guys want 7-11 boat? 243 00:18:47,827 --> 00:18:48,759 What's that? 244 00:18:49,395 --> 00:18:50,795 You want beer, yeah? 245 00:18:50,897 --> 00:18:53,264 - Oh, definitely. - 80 baht. 246 00:18:54,134 --> 00:18:54,866 Make it two. 247 00:18:54,868 --> 00:18:58,703 Beer,. 248 00:19:04,144 --> 00:19:05,243 Here you go, Phang. 249 00:19:14,220 --> 00:19:15,453 Oh no, I-- I'm okay. 250 00:19:15,555 --> 00:19:17,321 - No? - Yeah, I don't, I don't want it. 251 00:19:18,391 --> 00:19:21,759 Phang, Phang, you want this beer? 252 00:19:21,861 --> 00:19:24,395 Dan, how old is he? 253 00:19:24,664 --> 00:19:26,764 I assume legal drinking age, right? 254 00:19:27,734 --> 00:19:29,433 Yeah, I can drink. 255 00:19:42,182 --> 00:19:43,948 What? You didn't want it. 256 00:19:59,265 --> 00:20:00,831 Hey, um, what was that about your show? 257 00:20:00,833 --> 00:20:05,403 Because it kind of sounds like you've been harboring some secret resentment. 258 00:20:05,805 --> 00:20:09,507 No, I mean, it's not like I think about it, but you did flake. 259 00:20:10,210 --> 00:20:11,609 Said you were gonna come and you didn't. 260 00:20:11,611 --> 00:20:15,913 I think we just got too tired. Didn't it start at midnight? 261 00:20:16,382 --> 00:20:19,884 Yeah, the witching hour. 'Cause the theme was Magic and Mischief. 262 00:20:20,553 --> 00:20:23,955 - We were in bed by midnight. - What are you, 70? 263 00:20:24,724 --> 00:20:26,958 No, I had to get up for work. 264 00:20:27,660 --> 00:20:28,960 Did you even notice I wasn't there? 265 00:20:29,896 --> 00:20:32,496 Yeah, but whatever, forget it. 266 00:20:34,634 --> 00:20:37,868 I'm sorry, I guess I didn't realize it was such a big deal. 267 00:20:38,404 --> 00:20:40,738 It was my first solo show. 268 00:20:41,407 --> 00:20:43,007 My pictures, my ideas, you-- 269 00:20:43,009 --> 00:20:46,677 Couldn't be tired one morning just to share that with me? 270 00:21:01,761 --> 00:21:03,761 I don't know, I don't know what you want me to say. I-- 271 00:21:04,364 --> 00:21:05,863 I wasn't trying to hurt your feelings. 272 00:21:07,267 --> 00:21:10,534 Look, man, w-- uh, why are we even talking about this? 273 00:21:10,637 --> 00:21:12,870 I'm not mad, okay, let's just forget it. 274 00:21:12,972 --> 00:21:13,904 Have fun. 275 00:21:37,463 --> 00:21:39,330 You have no fun? My tour no good? 276 00:21:39,432 --> 00:21:41,299 Oh, no, no, you're great, um-- 277 00:21:43,736 --> 00:21:45,803 Very good. 278 00:21:46,839 --> 00:21:48,973 - What's your name? - Brandon. 279 00:21:49,075 --> 00:21:51,542 Hello, Brandon, my name Pen, like-- 280 00:21:51,644 --> 00:21:53,344 A pen you write with, I remember. 281 00:21:58,551 --> 00:22:01,085 Don't worry, everything will be okay. 282 00:22:14,934 --> 00:22:19,603 Hasselblad H4D, you must have some generous parents. 283 00:22:20,506 --> 00:22:22,073 Buddy, you don't know the first thing about me. 284 00:22:23,109 --> 00:22:24,508 I know it's not a cheap camera. 285 00:22:25,712 --> 00:22:27,078 I'm a photographer. 286 00:22:27,080 --> 00:22:30,414 Adding filters to your iPhone doesn't make you a photographer. 287 00:22:31,751 --> 00:22:34,885 Lady, you don't know the first thing about me. 288 00:22:47,633 --> 00:22:51,802 Okay, here we are at historic James Bond Island, 289 00:22:51,904 --> 00:22:54,638 everybody, back on the boat in one hour. 290 00:23:11,591 --> 00:23:14,558 - How would I fight for this? - What do you mean? 291 00:23:15,661 --> 00:23:17,962 Well, you asked me if I wanna fight for it or not. I'm asking, 292 00:23:18,064 --> 00:23:19,730 how would I go about fighting for it? 293 00:23:21,901 --> 00:23:23,100 What do you like about Vanessa? 294 00:23:23,102 --> 00:23:25,770 - What's that supposed to mean? - No, I'm not being 295 00:23:25,872 --> 00:23:27,638 confrontational. I promise. 296 00:23:27,740 --> 00:23:29,807 You're asking me how you fight for it, so I'm asking you, 297 00:23:29,909 --> 00:23:30,841 what are you fighting for? 298 00:23:33,846 --> 00:23:35,346 Wha-- I don't understand. 299 00:23:35,347 --> 00:23:36,847 Remember when you said you wanted to marry her? 300 00:23:37,583 --> 00:23:41,986 You said it was 'cause mostly she checked the right boxes. That's not love. 301 00:24:04,911 --> 00:24:06,677 You just, you never liked her. 302 00:24:07,680 --> 00:24:10,581 I don't like how she treats you. How you let her treat you. 303 00:24:11,684 --> 00:24:12,616 Or me. 304 00:24:14,554 --> 00:24:15,653 What are you talking about? 305 00:24:17,990 --> 00:24:19,990 Why didn't you invite me to Orphan Christmas last year? 306 00:24:23,129 --> 00:24:26,063 - Weren't you out of town? - No, I was in town for 16 hours. 307 00:24:26,933 --> 00:24:27,998 You just never called me back. 308 00:24:30,169 --> 00:24:34,472 - But, didn't Vanessa call you? - Yeah, she called. 309 00:24:34,841 --> 00:24:37,141 I told her I could come by, I had presents for you guys. 310 00:24:37,810 --> 00:24:39,009 She told me I could mail them. 311 00:24:40,213 --> 00:24:41,979 The dinner was just for family. 312 00:24:43,983 --> 00:24:47,818 Oh, well that's, you-- you know, just because her f-- her folks were there. 313 00:24:47,920 --> 00:24:50,921 I'm your family, B. You're my family. 314 00:24:55,661 --> 00:24:58,762 You called, I came. I always show up. That's who I am. 315 00:24:58,865 --> 00:25:02,500 But-- You've been a shitty friend. 316 00:25:04,136 --> 00:25:05,102 That's gotta stop. 317 00:25:30,029 --> 00:25:33,163 ♪ Pain in my heart ♪ 318 00:25:34,267 --> 00:25:37,635 ♪ She's treating me cold ♪ 319 00:25:38,905 --> 00:25:41,105 ♪ Where can my baby be ♪ 320 00:25:42,875 --> 00:25:45,142 ♪ Lord, no one knows ♪ 321 00:25:47,280 --> 00:25:50,180 ♪ Pain in my heart ♪ 322 00:25:51,717 --> 00:25:55,119 ♪ Just won't let me sleep ♪ 323 00:25:56,188 --> 00:25:58,722 ♪ Where can my baby be ♪ 324 00:26:00,159 --> 00:26:02,826 ♪ Lord, where can she be ♪ 325 00:26:04,564 --> 00:26:09,900 ♪ Another day As again it is tough ♪ 326 00:26:10,770 --> 00:26:12,870 ♪ Sayin' I want You to come back ♪ 327 00:26:12,972 --> 00:26:16,240 ♪ Come back, come back, baby ♪ 328 00:26:17,577 --> 00:26:19,810 ♪ 'Till I get enough ♪ 329 00:26:22,081 --> 00:26:25,249 ♪ A little pain in my heart ♪ 330 00:26:26,752 --> 00:26:30,054 ♪ Just won't let me be ♪ 331 00:26:31,357 --> 00:26:33,991 ♪ Wake up at restless nights ♪ 332 00:26:35,061 --> 00:26:37,728 ♪ Lord and I can't even sleep ♪ 333 00:26:54,847 --> 00:26:58,248 Okay, here we are, back at Bang Rong dock. 334 00:26:58,918 --> 00:27:00,050 Don't forget your stuff. 335 00:27:01,387 --> 00:27:02,319 Bye! 336 00:27:06,058 --> 00:27:08,792 That was fun. You know, me and my buddy are gonna be here 337 00:27:08,894 --> 00:27:11,395 for a few days if you wanna give me your number. 338 00:27:13,399 --> 00:27:16,734 - Nah. - Okay, Brandon, you have a good vacation. 339 00:27:16,836 --> 00:27:19,403 - Maybe smile more. - Eh, I'll try. 340 00:27:19,705 --> 00:27:21,939 If I can say, you're coming across a little aggressive. 341 00:27:22,341 --> 00:27:23,907 And I understand that's kind of my fault, 342 00:27:24,010 --> 00:27:25,376 I dress like this, but you know, 343 00:27:25,378 --> 00:27:26,844 if you wanna get to know the real me, 344 00:27:26,946 --> 00:27:28,746 I don't know, give it a shot, you know, 345 00:27:28,848 --> 00:27:29,980 just say the word. 346 00:27:31,751 --> 00:27:32,683 Not today. 347 00:27:33,919 --> 00:27:34,852 No, not today. 348 00:27:35,955 --> 00:27:37,021 I'll see you tomorrow. 349 00:27:40,059 --> 00:27:41,125 - Bye, Dan. - Bye, Pen. 350 00:27:49,201 --> 00:27:51,702 If-non, if-non. 351 00:27:56,342 --> 00:27:58,075 Aren't you supposed to fight for it? 352 00:27:58,177 --> 00:28:00,077 I mean, that's what our parents did. 353 00:28:03,215 --> 00:28:04,815 You gotta make your own choices. 354 00:28:13,859 --> 00:28:15,826 It's-- It's Vanessa again. 355 00:28:16,829 --> 00:28:17,761 Yeah? 356 00:28:21,200 --> 00:28:22,266 Should I answer it? 357 00:28:22,268 --> 00:28:25,703 You've gone 48 hours with zero contact? 358 00:28:29,108 --> 00:28:30,340 More. 359 00:28:33,012 --> 00:28:34,878 Are you sure she wants to be forgiven? 360 00:28:36,749 --> 00:28:38,148 Maybe she wanted to get caught. 361 00:28:47,860 --> 00:28:49,293 Come on, let's take a walk. 362 00:28:51,097 --> 00:28:52,329 Okay, here's the thought. 363 00:28:52,331 --> 00:28:57,234 Ditch our old life, buy a bar, retire down here. 364 00:28:58,104 --> 00:29:00,237 We'll live out that buddy cop fantasy. 365 00:29:02,441 --> 00:29:06,043 Well, it has been a very tough career, keeping these streets clean. 366 00:29:06,145 --> 00:29:08,412 That's what I'm sayin', the commissioner's breathing down our necks 367 00:29:08,514 --> 00:29:11,749 and no offense to you or me, but we're gettin' 368 00:29:11,851 --> 00:29:14,318 ...too old for this shit. 369 00:29:15,888 --> 00:29:18,255 - Okay, or plan B. - Yeah. 370 00:29:19,358 --> 00:29:21,158 You move back home with your parents, 371 00:29:21,827 --> 00:29:23,460 - they'd love that. - Eh. 372 00:29:24,263 --> 00:29:26,530 I don't-- I don't think that's what I want. 373 00:29:27,500 --> 00:29:29,767 I agree, it's a good idea. 374 00:29:29,869 --> 00:29:32,836 No utilities, no rent, no mortgage. 375 00:29:32,938 --> 00:29:35,105 You get scared at night, you can run and sleep 376 00:29:35,207 --> 00:29:37,908 - between Chris and Nancy. - Yeah, you're really sellin' it. 377 00:29:38,010 --> 00:29:40,244 I'm tellin' you, with your dad, you'd double your wardrobe. Nancy can cook 378 00:29:40,346 --> 00:29:41,779 a mean dinner, it's perfect. 379 00:29:46,552 --> 00:29:47,818 Oh, we're goin' in. 380 00:30:23,355 --> 00:30:24,421 Take your shoes off. 381 00:30:47,246 --> 00:30:48,212 Kneel down. 382 00:30:54,386 --> 00:30:59,256 Put your hands together and bow three times. 383 00:31:00,993 --> 00:31:05,429 One for Buddha, one for his teachings 384 00:31:07,166 --> 00:31:08,498 and one for this monk. 385 00:31:14,974 --> 00:31:16,373 Now give him your right wrist. 386 00:31:41,133 --> 00:31:43,166 Now put your hands together and bow your head. 387 00:31:55,214 --> 00:31:56,613 Now bow three more times. 388 00:32:41,493 --> 00:32:43,660 - Cars. We got time? OK. - No, we're fine. We got time. 389 00:32:43,963 --> 00:32:46,229 My friends, leaving us so soon, eh? 390 00:32:46,332 --> 00:32:49,132 Suchin, yeah, we gotta catch a boat to another island. 391 00:32:49,401 --> 00:32:50,667 Thank you for everything. 392 00:32:51,270 --> 00:32:54,604 Yes, my pleasure. 393 00:32:55,674 --> 00:32:57,174 We are never gonna forget you. 394 00:32:57,543 --> 00:32:59,509 And I will never forget your love. 395 00:33:05,517 --> 00:33:08,085 - How cool is this shit! - I mean it looks a little-- 396 00:33:08,187 --> 00:33:10,287 - Don't say dangerous. - There's no roof. 397 00:33:10,389 --> 00:33:12,456 Come on! We can play The Fast and the Furious. I call Vin Diesel. 398 00:33:12,558 --> 00:33:15,292 - And who am I? - Literally anyone else. 399 00:33:30,709 --> 00:33:33,443 ♪ Fed up with your indigestion ♪ 400 00:33:34,380 --> 00:33:37,214 ♪ Swallow words one by one ♪ 401 00:33:38,250 --> 00:33:41,518 ♪ Folks got high at A quarter to five ♪ 402 00:33:41,620 --> 00:33:44,721 ♪ Don't you feel your Growing up undone ♪ 403 00:33:46,058 --> 00:33:48,625 ♪ Nothing but the local DJ ♪ 404 00:33:50,062 --> 00:33:52,462 ♪ Who said he had Some songs to play ♪ 405 00:33:53,766 --> 00:33:57,167 ♪ What went down from His fooling around ♪ 406 00:33:57,269 --> 00:34:00,203 ♪ Gave hope and A brand new day ♪ 407 00:34:00,305 --> 00:34:02,372 ♪ Imagine all the girls ♪ 408 00:34:02,474 --> 00:34:04,708 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 409 00:34:04,810 --> 00:34:06,510 ♪ And the boys ♪ 410 00:34:06,612 --> 00:34:08,512 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 411 00:34:08,614 --> 00:34:10,147 ♪ And the strings ♪ 412 00:34:10,249 --> 00:34:12,416 ♪ Ee, ee, ee, ee, ee, ee ♪ 413 00:34:12,518 --> 00:34:16,453 ♪ And the drums, the drums The drums, the drums ♪ 414 00:34:16,555 --> 00:34:20,390 ♪ And the drums, the drums The drums, the drums ♪ 415 00:34:20,492 --> 00:34:23,794 ♪ And the drums, the drums The drums, the drums ♪ 416 00:34:24,096 --> 00:34:25,328 ♪ Oh ♪ 417 00:34:33,739 --> 00:34:36,073 Mister and Mister Matthews? 418 00:34:37,409 --> 00:34:38,475 - Yep. - Yes. 419 00:34:38,477 --> 00:34:41,178 Welcome, your boat is waiting for you. 420 00:34:41,280 --> 00:34:42,312 Snorkel tour? 421 00:34:42,414 --> 00:34:43,547 Oh, yeah, we have a boat tour. 422 00:34:43,649 --> 00:34:45,682 - It-- It's now? - Yes, now. 423 00:34:45,784 --> 00:34:48,185 We take your bags to your room. We go now? 424 00:34:48,754 --> 00:34:49,853 - Okay. - Yep. 425 00:34:57,496 --> 00:34:59,429 This is like a Lego boat. 426 00:35:04,203 --> 00:35:05,135 - Hey. - Hi. 427 00:35:05,137 --> 00:35:05,869 Hi. 428 00:35:09,274 --> 00:35:10,340 Look at this! 429 00:35:16,515 --> 00:35:21,184 - Ahoy! - Ahoy, I'm Ian. You guys must be, um-- 430 00:35:23,655 --> 00:35:25,622 Brandon and Dave. 431 00:35:25,724 --> 00:35:26,656 Dan. 432 00:35:26,658 --> 00:35:30,193 Awesome. So come in, come in. Um-- 433 00:35:30,295 --> 00:35:32,629 Get ready to have your mind blown by coral. 434 00:35:33,899 --> 00:35:35,866 - Hi, I'm Dan. - Mark, nice to meet you. 435 00:35:35,868 --> 00:35:37,234 - Hi Mark, Dan. - Hi, Emma. 436 00:35:37,336 --> 00:35:38,502 - Hi, Emma. - Nice to meet you. Mark. 437 00:35:38,604 --> 00:35:40,370 - Hi, Brandon. Hi. Brandon. - Emma. 438 00:35:41,406 --> 00:35:45,575 So it looks like we have some, uh, newlyweds on the boat today. 439 00:35:45,677 --> 00:35:48,345 - That's us. - Yeah, we're married now. 440 00:35:48,447 --> 00:35:50,547 Well, that's what newlyweds means. 441 00:35:50,649 --> 00:35:53,450 Um, I hear an accent, where you guys from? 442 00:35:53,552 --> 00:35:55,752 - England. - Uh, whereabouts? 443 00:35:55,854 --> 00:35:57,254 - I love England. - London. 444 00:35:57,723 --> 00:35:59,156 Just outside of London. 445 00:35:59,158 --> 00:36:02,225 Oh, you guys are like practically neighbors. 446 00:36:03,162 --> 00:36:04,394 Well, we live together now. 447 00:36:04,930 --> 00:36:07,230 Oh, that would be awkward if you didn't. 448 00:36:07,332 --> 00:36:11,635 So hold on, let me just-- "Live together now." 449 00:36:12,237 --> 00:36:14,804 Okay. Uh, so you guys wanna see some coral? 450 00:36:15,407 --> 00:36:17,741 - Yeah! - Yeah, me too. 451 00:36:17,843 --> 00:36:20,877 All right, so welcome aboard the Golly Roger. 452 00:36:21,380 --> 00:36:23,580 Klahan! That's Klahan! 453 00:36:55,280 --> 00:36:57,847 ♪ I'm feelin' rough I'm feeling raw ♪ 454 00:36:57,950 --> 00:37:00,483 ♪ I'm in the prime of my life ♪ 455 00:37:04,823 --> 00:37:07,390 ♪ Let's make some music Make some money ♪ 456 00:37:07,492 --> 00:37:10,260 ♪ Find some models for wives ♪ 457 00:37:14,466 --> 00:37:17,434 ♪ I'll move to Paris Shoot some heroin ♪ 458 00:37:17,536 --> 00:37:19,469 ♪ And fuck with the stars ♪ 459 00:37:23,842 --> 00:37:26,810 ♪ You man the island And the cocaine ♪ 460 00:37:26,912 --> 00:37:29,512 ♪ And the elegant cars ♪ 461 00:37:32,684 --> 00:37:36,486 Yes, uh, it's his bar. It's got a Muay Thai ring, right in the middle of it. 462 00:37:36,588 --> 00:37:39,422 Tonight you should totally come with me. 463 00:37:40,425 --> 00:37:44,261 ♪ Now let's have some fun ♪ 464 00:37:52,004 --> 00:37:55,639 ♪ Yeah it's overwhelming But what else can we do ♪ 465 00:37:55,741 --> 00:37:57,340 - Hey man. - Hey. 466 00:38:03,715 --> 00:38:05,599 You're quite pale, aren't you. 467 00:38:05,600 --> 00:38:07,484 - I guess so. - Do you not get out much? 468 00:38:09,855 --> 00:38:11,755 I guess not. 469 00:38:12,991 --> 00:38:14,557 Oh, don't you like coral or...? 470 00:38:15,761 --> 00:38:17,961 Oh, yeah, I just don't feel like swimming. 471 00:38:19,931 --> 00:38:21,748 Yeah, me neither. 472 00:38:21,749 --> 00:38:23,566 Sometimes, more fun to watch, eh? 473 00:38:25,871 --> 00:38:26,803 Right. 474 00:38:31,410 --> 00:38:32,642 I mean, look at her. 475 00:38:33,612 --> 00:38:36,413 Have you ever seen such a beauty? 476 00:38:38,684 --> 00:38:39,749 She is beautiful. 477 00:38:40,452 --> 00:38:41,851 You tryin' to fuck my wife? 478 00:38:42,921 --> 00:38:48,792 - What? No. - I'm jokin' man. [chuckles 479 00:38:48,794 --> 00:38:50,093 But I would kill you without a problem. 480 00:38:55,734 --> 00:38:56,966 You're very high strung. 481 00:39:00,072 --> 00:39:01,104 Yeah. 482 00:39:17,022 --> 00:39:17,954 All right. 483 00:39:29,668 --> 00:39:33,737 So, are you enjoying Thailand? 484 00:39:34,573 --> 00:39:36,406 Yeah. And you live here? 485 00:39:36,975 --> 00:39:39,042 Uh, I do, I do. 486 00:39:39,144 --> 00:39:44,414 Um, you know, me and Klahan, we, uh, we bought a boat. 487 00:39:44,716 --> 00:39:46,649 And we dive and we fish 488 00:39:46,651 --> 00:39:49,819 and we jump around to the islands and so forth. 489 00:39:49,921 --> 00:39:55,658 But, uh, but yes, um, I live in Thailand. 490 00:39:56,962 --> 00:40:00,063 - Are you, are you from here? - No. 491 00:40:00,732 --> 00:40:04,634 No, no, I'm-- I'm-- I'm from Hill City of South Dakota, 492 00:40:04,736 --> 00:40:08,138 which is the, uh, Rapid City of South Dakota 493 00:40:08,440 --> 00:40:11,674 except with less Mount Rushmore and stuff. 494 00:40:11,777 --> 00:40:14,744 Uh, but yes, no, I have been living here for about-- 495 00:40:15,914 --> 00:40:20,016 Yeah, like, ten years. 496 00:40:20,118 --> 00:40:21,618 How did that happen? 497 00:40:23,188 --> 00:40:26,890 Hum... Look, all my buddies back in Hill City, 498 00:40:26,992 --> 00:40:28,591 they-- they would join the military 499 00:40:28,660 --> 00:40:30,427 'cause that's how you find a career. 500 00:40:30,429 --> 00:40:32,529 You know, they-- they would just kind of settle in 501 00:40:32,631 --> 00:40:36,199 to these lives that just I wanted no part of. 502 00:40:36,501 --> 00:40:40,837 And so I just decided to just find a life 503 00:40:40,839 --> 00:40:43,039 that suited me much better. 504 00:40:43,675 --> 00:40:47,677 - And so, I was like uh-huh. - Hmm. 505 00:40:48,547 --> 00:40:49,612 Wow. 506 00:40:50,682 --> 00:40:52,816 Don't you miss your life? 507 00:40:54,085 --> 00:40:57,520 Ho-- How could I miss a life if I'm busy living it? 508 00:40:58,957 --> 00:41:01,191 - Know what I'm sayin'? - Hey, B! 509 00:41:02,127 --> 00:41:04,494 Look at that fuckin' asshole. 510 00:41:04,596 --> 00:41:06,496 I can see my house from here! 511 00:41:09,668 --> 00:41:11,801 - You can do it, Dave! - Go on, mate! 512 00:41:17,976 --> 00:41:20,043 - Nice. - Yes, mates. 513 00:41:20,712 --> 00:41:25,014 Woo-ho-ho, you are next! Your turn, buddy! 514 00:41:28,253 --> 00:41:29,519 It's your turn, dude. 515 00:41:32,691 --> 00:41:33,756 Said it's your turn. 516 00:41:48,507 --> 00:41:50,139 Okay, come on, B! 517 00:41:51,910 --> 00:41:53,877 - Go on, my son. - Do a flip! 518 00:41:53,979 --> 00:41:55,044 I have insurance! 519 00:42:01,019 --> 00:42:02,051 Oh, shit. 520 00:42:04,623 --> 00:42:05,722 It's okay, B. 521 00:42:06,525 --> 00:42:07,624 You don't have to. 522 00:42:35,654 --> 00:42:38,087 - You going down? - Yeah. 523 00:42:38,189 --> 00:42:40,623 - You don't wanna jump? - No. 524 00:43:16,928 --> 00:43:17,860 Hey. 525 00:43:19,631 --> 00:43:20,697 You all right? 526 00:43:22,801 --> 00:43:24,834 Come on, don't make this cliff into a thing. 527 00:43:25,670 --> 00:43:27,770 Jumpin' off shit doesn't solve every problem. 528 00:43:29,641 --> 00:43:30,840 If-non, if-non. 529 00:43:40,652 --> 00:43:41,985 Well, that was embarrassing. 530 00:43:44,923 --> 00:43:46,923 Have you guys done the hike to the waterfall yet? 531 00:43:47,859 --> 00:43:49,392 We have not. What is that? 532 00:43:49,694 --> 00:43:51,294 It's Enlightenment Falls. 533 00:43:52,063 --> 00:43:54,998 It's, uh, uh, fantastic, if you guys, uh, 534 00:43:55,100 --> 00:43:57,400 start now, you'll get there before sunset. 535 00:43:58,336 --> 00:44:00,837 What do you say, buddy? We could use some enlightenment, huh? 536 00:44:19,290 --> 00:44:21,024 - Ouch, ah! - You all right? 537 00:44:21,960 --> 00:44:23,026 I'm fine, I'm fine. 538 00:44:26,231 --> 00:44:28,297 Didn't Ian say we'd be okay in flip flops? 539 00:44:28,400 --> 00:44:29,832 He did. 540 00:45:00,265 --> 00:45:01,364 Oh, that's a good sign. 541 00:45:23,388 --> 00:45:24,320 Come on. 542 00:45:25,156 --> 00:45:26,222 Watch your step. 543 00:45:45,443 --> 00:45:46,509 Maybe you gotta get in it. 544 00:45:49,013 --> 00:45:50,079 I hope not. 545 00:45:51,382 --> 00:45:53,082 Come on, we came all this way. 546 00:46:16,875 --> 00:46:18,007 There you go! 547 00:46:23,248 --> 00:46:24,447 You're not coming in? 548 00:46:26,317 --> 00:46:27,450 This one's all you. 549 00:46:40,932 --> 00:46:41,998 Anything? 550 00:46:44,469 --> 00:46:45,535 I don't know! 551 00:46:47,105 --> 00:46:48,538 Maybe you gotta go under it? 552 00:47:16,935 --> 00:47:18,134 This is stupid. 553 00:47:19,037 --> 00:47:20,203 It's not stupid. 554 00:47:21,272 --> 00:47:22,839 What am I even doing out here? 555 00:47:25,944 --> 00:47:27,577 You wanna fight for it or not? 556 00:47:28,379 --> 00:47:30,580 It's not-- it's not that simple. 557 00:47:31,416 --> 00:47:34,016 It actually is that simple. 558 00:47:35,086 --> 00:47:36,285 I gotta go home. 559 00:47:37,889 --> 00:47:40,289 - Buddy look, we can figure out-- - I wanna go home. 560 00:48:08,453 --> 00:48:11,187 Hey, where are you? Uh, it's been almost two days. 561 00:48:11,289 --> 00:48:14,123 Should I call the police? Hey, your parents said they talked to you, 562 00:48:14,225 --> 00:48:16,092 but just call me, okay? 563 00:48:26,971 --> 00:48:28,204 We're going to the bar with Ian. 564 00:48:30,541 --> 00:48:31,641 You can do whatever you want. 565 00:48:34,279 --> 00:48:36,379 We're going to the bar with Ian. 566 00:48:50,628 --> 00:48:52,161 There's the happy couple! 567 00:48:52,263 --> 00:48:54,263 - Hey. - Missed you guys. 568 00:48:54,666 --> 00:48:58,267 You guys ready to, uh, watch me, uh, do my thing? 569 00:48:58,369 --> 00:48:59,602 - Let's do it. - Yeah. 570 00:48:59,704 --> 00:49:06,108 ♪ Since I've seen you smile ♪ 571 00:49:06,210 --> 00:49:09,946 ♪ And I'll gamble away ♪ 572 00:49:10,048 --> 00:49:13,316 ♪ My fright ♪ 573 00:49:13,418 --> 00:49:19,522 ♪ And I'll gamble away my time ♪ 574 00:49:20,458 --> 00:49:25,728 ♪ And in a year, a year or so ♪ 575 00:49:27,732 --> 00:49:34,003 ♪ This will slip into the sea ♪ 576 00:49:35,173 --> 00:49:40,543 ♪ Well it's been A long time, long time now ♪ 577 00:49:42,380 --> 00:49:46,449 ♪ Since I've seen you smile ♪ 578 00:50:20,685 --> 00:50:26,355 ♪ Nobody raise your voices ♪ 579 00:50:27,658 --> 00:50:33,362 ♪ Just another night in Nantes ♪ 580 00:50:35,166 --> 00:50:40,603 ♪ Nobody raise your voices ♪ 581 00:50:42,373 --> 00:50:47,710 ♪ Just another night in Nantes ♪ 582 00:50:48,246 --> 00:50:54,150 ♪ Well it's been A long time, long time now ♪ 583 00:50:55,319 --> 00:51:00,256 ♪ Since I've seen you smile ♪ 584 00:51:05,363 --> 00:51:10,399 One, two, three, four, five, six! 585 00:51:11,502 --> 00:51:15,237 Everybody, who want to fight him! 586 00:51:15,573 --> 00:51:17,239 Who want to fight him, come on! 587 00:51:17,341 --> 00:51:19,608 Come on, come on! Whoa! 588 00:51:34,158 --> 00:51:37,293 - Are those girls gonna fight? - Well, it looks that way. 589 00:51:37,395 --> 00:51:40,663 Em, come get closer, those girls are like fuckin' animals. 590 00:51:41,265 --> 00:51:44,300 Let's get showered in sweat and blood. 591 00:51:44,402 --> 00:51:46,669 No thanks, love, you go ahead. 592 00:51:46,771 --> 00:51:49,138 Are you sure? Look after her, okay? 593 00:51:54,312 --> 00:51:56,846 You don't mind him being so rowdy? 594 00:51:57,849 --> 00:51:59,849 Oh, it's all for show. 595 00:52:00,551 --> 00:52:02,718 He's got to perform for review. 596 00:52:03,688 --> 00:52:05,788 At the end of the night he'll be pitifully clung to me, 597 00:52:05,890 --> 00:52:07,890 begging me to make the world stop spinning. 598 00:52:08,759 --> 00:52:09,825 We have our fun. 599 00:52:10,528 --> 00:52:12,294 We'll always go home together. 600 00:52:19,637 --> 00:52:21,370 What made you want to marry Dan. 601 00:52:21,806 --> 00:52:25,441 Oh, no, Dan and I are just friends. We-- 602 00:52:25,776 --> 00:52:29,879 Uh, my wife, she-- 603 00:52:31,916 --> 00:52:33,482 I think we're splitting up. 604 00:52:35,353 --> 00:52:37,720 Oh, god, I'm so sorry. I didn't mean to-- 605 00:52:37,822 --> 00:52:39,822 No, you didn't. She-- 606 00:52:39,924 --> 00:52:41,457 ♪ I gotta heartbeat ♪ 607 00:52:41,559 --> 00:52:42,858 ♪ Bruises all to pieces ♪ 608 00:52:43,661 --> 00:52:45,528 I want a wife that's a partner. 609 00:52:47,798 --> 00:52:49,932 And you don't feel like she's your partner? 610 00:52:52,603 --> 00:52:54,737 I found out she's been having an affair. 611 00:52:55,606 --> 00:52:58,440 ♪ It's the insensible Insensible ♪ 612 00:53:00,178 --> 00:53:03,646 That is definitely not partner behavior. 613 00:53:06,584 --> 00:53:08,684 They sell drinks in kid's sand pails. 614 00:53:09,353 --> 00:53:12,721 We need a lot of these, def. Come on, come on! 615 00:53:13,658 --> 00:53:16,559 - Are you all right? - Yeah. 616 00:53:17,762 --> 00:53:18,961 Let's get some drinks. 617 00:53:19,497 --> 00:53:20,663 Goongala! 618 00:53:20,765 --> 00:53:22,431 Goongala! 619 00:53:26,237 --> 00:53:27,536 Who the fuck are these guys? 620 00:53:29,407 --> 00:53:30,339 Uh-- 621 00:53:31,576 --> 00:53:32,575 Uh, us? 622 00:53:32,910 --> 00:53:34,677 Yeah, you. 623 00:53:35,513 --> 00:53:37,246 What the hell you doin' in this bar? 624 00:53:39,884 --> 00:53:41,617 Without a shot in your hand? 625 00:53:41,719 --> 00:53:43,752 Shot for everybody! 626 00:53:49,594 --> 00:53:52,328 - Thank you. Thanks. - Thanks. 627 00:53:52,430 --> 00:53:55,231 - Goongala! - Goongala! 628 00:54:00,271 --> 00:54:01,270 What's your name? 629 00:54:02,640 --> 00:54:05,241 - I'm-- I'm-- I'm Brandon. - Brandon. 630 00:54:05,343 --> 00:54:08,010 - And, uh-- this is my-- uh, Dan. - Dan. 631 00:54:08,312 --> 00:54:09,245 What are you doin' here? 632 00:54:09,247 --> 00:54:14,016 Vacation. Last night on the islands, so we're just, you know, whoa! 633 00:54:14,318 --> 00:54:16,852 Well, guys, tonight is gonna be 634 00:54:16,954 --> 00:54:18,787 the greatest night of our lives. 635 00:54:20,958 --> 00:54:22,291 O-- Okay. 636 00:54:25,563 --> 00:54:27,930 - Brandon. - Yeah? 637 00:54:28,633 --> 00:54:33,769 Tonight is gonna be the greatest night of our lives. 638 00:54:35,306 --> 00:54:37,573 - Okay. - Brandon, look me in the eye. 639 00:54:38,876 --> 00:54:39,808 Am I lyin'? 640 00:54:42,380 --> 00:54:43,412 - No? - No. 641 00:54:44,382 --> 00:54:46,015 Because I always tell the truth. 642 00:54:46,951 --> 00:54:48,550 Shots for everybody! 643 00:54:52,390 --> 00:54:53,822 - Here you go, boys. - Oh, thanks. 644 00:54:53,924 --> 00:54:54,857 All right. 645 00:54:56,627 --> 00:54:59,795 - Goongala! - Goongala! 646 00:55:01,499 --> 00:55:02,431 Ow! 647 00:55:02,433 --> 00:55:05,701 - Oh, four buckets please! - Strong buckets? 648 00:55:05,970 --> 00:55:07,870 - Strong as you got. - Yeah. 649 00:55:08,406 --> 00:55:10,306 Even Stefan, getting the first legs, 650 00:55:10,408 --> 00:55:12,675 because they're doppelgangers. 651 00:55:12,777 --> 00:55:14,610 Yeah, take that in. 652 00:55:14,712 --> 00:55:17,479 They're cursed to be forever intertwined again and again, 653 00:55:17,581 --> 00:55:19,014 always ending in tragedy. 654 00:55:19,317 --> 00:55:20,916 But, Elena's love for Damon's 655 00:55:21,018 --> 00:55:22,751 stronger than the doppelganger curse. 656 00:55:22,753 --> 00:55:24,486 He knows that that made it okay for her 657 00:55:24,488 --> 00:55:25,888 to date both brothers at once without being a whore. 658 00:55:25,990 --> 00:55:28,624 I mean, that is storytelling. 659 00:55:28,726 --> 00:55:30,359 Fuck Aaron Mikaelson. 660 00:55:30,828 --> 00:55:31,760 Pe-- Pen. 661 00:55:31,762 --> 00:55:34,797 O.M.G. Hi, Brandon. 662 00:55:35,466 --> 00:55:36,665 - Pen. - Hi, Pen. 663 00:55:38,669 --> 00:55:39,818 What are you guys doing here? 664 00:55:39,819 --> 00:55:40,968 - We? What are you doing here? - You shittin' me. 665 00:55:42,006 --> 00:55:45,341 Oh, oh, you right, keep I talking when I talk like this? 666 00:55:45,443 --> 00:55:47,810 Oh my, I do-- do-- are you not from here? 667 00:55:47,912 --> 00:55:50,079 Yes, I'm from here, but I went to school in L.A. 668 00:55:50,381 --> 00:55:51,780 I get better tips when I sound local. 669 00:55:52,116 --> 00:55:54,650 - But that's-- That's racist! - Get out! 670 00:55:54,752 --> 00:55:57,720 You can't, you like Thai people would be insulted. 671 00:55:57,822 --> 00:56:00,456 Brandon, I'm Thai. 672 00:56:01,792 --> 00:56:04,560 I think you're confusing racist with race-related. 673 00:56:04,995 --> 00:56:07,963 Hi, Dory. Looks like we're getting our date after all. 674 00:56:08,699 --> 00:56:10,799 We're just co-existing in public. 675 00:56:11,369 --> 00:56:14,670 Raj and Mali are here too. Are you on a date with them too? 676 00:56:14,939 --> 00:56:16,772 I'm not anti a group thing. 677 00:56:17,074 --> 00:56:18,941 All right, you're naughty, you're kinky. 678 00:56:19,043 --> 00:56:20,442 I don't hate that. 679 00:56:20,544 --> 00:56:22,378 You guys, you guys, I'm up next. 680 00:56:22,847 --> 00:56:23,946 - For me, for me. - OK. 681 00:56:24,048 --> 00:56:25,013 Shut up, shut up. 682 00:56:26,884 --> 00:56:28,951 It's our pal, he's fun. 683 00:56:31,489 --> 00:56:32,421 Oh! 684 00:56:32,790 --> 00:56:33,722 Wow. 685 00:56:36,961 --> 00:56:38,127 Yeah! 686 00:56:39,163 --> 00:56:41,397 Fight! Fight! 687 00:56:42,066 --> 00:56:43,565 - Fight! - Uh-- 688 00:56:43,934 --> 00:56:45,601 We should probably follow the white rabbit. 689 00:56:50,857 --> 00:56:52,040 Put on, put on. I don't need that, no. 690 00:56:57,982 --> 00:56:58,947 Fight! 691 00:57:16,167 --> 00:57:17,800 Go, get up! 692 00:57:17,902 --> 00:57:19,468 Get up! 693 00:57:21,572 --> 00:57:23,205 You got him, you got him, you got him! 694 00:57:25,609 --> 00:57:26,675 Fight two! 695 00:57:27,445 --> 00:57:29,611 - Come on man. - Let's go! 696 00:57:31,582 --> 00:57:32,548 There we go! 697 00:57:42,927 --> 00:57:47,763 One, two, three, four, five, six, 698 00:57:48,232 --> 00:57:51,500 seven, eight, nine, ten! 699 00:57:58,809 --> 00:58:00,175 They got one. 700 00:58:00,478 --> 00:58:01,710 The winner! 701 00:58:09,086 --> 00:58:10,052 Here buddy! 702 00:58:10,054 --> 00:58:13,088 Here, here you go, yeah! 703 00:58:15,926 --> 00:58:16,892 Yes! 704 00:58:18,629 --> 00:58:20,863 I'm the best fighter in the world! 705 00:58:43,787 --> 00:58:45,888 Wait, you booked this trip over a year ago 706 00:58:45,990 --> 00:58:48,824 and she's been having an affair the whole time? 707 00:58:50,961 --> 00:58:52,928 I guess so, wow. 708 00:58:55,933 --> 00:58:58,867 But I love that you were gonna surprise her with this trip. 709 00:58:58,969 --> 00:59:00,235 Bet you're the plan ahead type. 710 00:59:01,972 --> 00:59:04,139 Um, yes, I prefer well thought out plans. 711 00:59:05,976 --> 00:59:07,543 This one just didn't work. 712 00:59:07,945 --> 00:59:11,613 - Well, none of my plans have ever worked. - No? 713 00:59:13,250 --> 00:59:16,084 My parents have run the boat tours for... ever. 714 00:59:16,754 --> 00:59:18,887 And always told me I'd take over. But I was like, no way. 715 00:59:20,024 --> 00:59:21,123 I wanted to act. 716 00:59:22,560 --> 00:59:23,725 - You did? - Yeah. 717 00:59:25,195 --> 00:59:28,564 When I was 15, I ran away to L.A. 718 00:59:29,333 --> 00:59:32,034 My aunt lived in Long Beach so I moved in with her. 719 00:59:33,671 --> 00:59:35,337 - That's crazy. - Yeah. 720 00:59:36,307 --> 00:59:37,339 You know, and it was good. 721 00:59:38,075 --> 00:59:39,141 I got to go to school. 722 00:59:40,778 --> 00:59:42,711 Yeah, but there's just so much competition, 723 00:59:42,813 --> 00:59:43,812 I didn't know anyone. 724 00:59:43,814 --> 00:59:46,748 I never really got to act, you know. 725 00:59:46,850 --> 00:59:49,952 Like I came all this way and never actually got to do it. 726 00:59:51,255 --> 00:59:56,158 - I'm sorry. - When I got back, I had this whole Dorothy moment. 727 00:59:56,994 --> 00:59:58,927 I realized I had everything I really wanted. 728 00:59:59,730 --> 01:00:00,796 Isn't that corny? 729 01:00:00,798 --> 01:00:05,834 - What do you mean? - Well, I love performing, making people happy. 730 01:00:06,637 --> 01:00:09,004 No matter who you are or where you're from, 731 01:00:09,106 --> 01:00:10,706 I give you a great tour. 732 01:00:10,808 --> 01:00:12,240 That's my stage. 733 01:00:12,343 --> 01:00:14,343 I make you laugh and have fun. 734 01:00:15,212 --> 01:00:18,113 I teach you about our beautiful culture and I make you respect it. 735 01:00:19,350 --> 01:00:22,250 You get to escape your normal life and come to my world. 736 01:00:23,787 --> 01:00:26,355 Even if you fight it, I'll get you. 737 01:00:28,225 --> 01:00:29,291 Well, you sure got me. 738 01:00:29,393 --> 01:00:30,859 Oh, did I now? 739 01:00:34,298 --> 01:00:36,898 Except I'll never trust you because of all these lies. 740 01:00:53,984 --> 01:00:55,951 I can't stop thinking about your Hasselblad. 741 01:00:56,820 --> 01:00:59,688 Oh, yeah? I took you as more of an Instamatic guy. 742 01:01:00,424 --> 01:01:04,326 Well, I can point and shoot, but that Hassie, that takes an eye. 743 01:01:05,029 --> 01:01:06,728 Luckily I have two of them. 744 01:01:08,098 --> 01:01:09,364 Oh, I noticed your eyes. 745 01:01:09,366 --> 01:01:13,268 - You are just-- - So, who are you into, Annie Leibovitz? 746 01:01:14,238 --> 01:01:15,937 Actually I prefer Cindy Sherman. 747 01:01:17,241 --> 01:01:18,407 Did not expect that. 748 01:01:19,143 --> 01:01:20,842 So you're in it for the culture. 749 01:01:20,944 --> 01:01:22,144 I'm in it for the capture. 750 01:01:24,248 --> 01:01:25,313 You're a hunter? 751 01:01:26,417 --> 01:01:29,251 Yeah, that moment, you know? 752 01:01:30,287 --> 01:01:32,888 That moment when something real happens. 753 01:01:33,857 --> 01:01:37,325 A smile, a feeling, nature. 754 01:01:38,762 --> 01:01:40,128 I see it, I catch it. 755 01:01:41,065 --> 01:01:42,464 Make other people feel it. 756 01:01:44,435 --> 01:01:45,834 I'm addicted to it. 757 01:01:47,137 --> 01:01:48,203 Me too. 758 01:01:49,973 --> 01:01:53,041 So you're really a photographer? 759 01:01:53,877 --> 01:01:55,877 I am. Professional. 760 01:01:56,780 --> 01:01:58,013 What do you shoot with? 761 01:01:58,015 --> 01:02:02,150 Well, my go-to is the Mamiya, but my favorite is my Linhof. 762 01:02:03,053 --> 01:02:04,419 You tryin' to tell me you shoot film. 763 01:02:05,856 --> 01:02:07,422 Lady, I shoot 8x10. 764 01:02:15,966 --> 01:02:17,132 You fight me. 765 01:02:17,234 --> 01:02:18,166 What? 766 01:02:18,268 --> 01:02:19,735 You fight me. 767 01:02:19,837 --> 01:02:21,136 I have to go to the bathroom. 768 01:02:21,238 --> 01:02:23,505 We fight, I kill you. 769 01:02:25,109 --> 01:02:26,875 N-- no, thanks. 770 01:02:27,945 --> 01:02:31,313 So you up and moved from California to Thailand. 771 01:02:31,815 --> 01:02:32,748 Mm-hm. 772 01:02:33,150 --> 01:02:34,783 Your family didn't freak out? 773 01:02:35,152 --> 01:02:36,384 My parents are dead. 774 01:02:38,388 --> 01:02:40,789 - You seem okay with that. - I didn't do it. 775 01:02:42,860 --> 01:02:44,092 Zipline mishap. 776 01:02:44,928 --> 01:02:46,762 - Stop. - I'm serious. 777 01:02:47,131 --> 01:02:49,898 Total freak accident on their vacation in New Zealand. 778 01:02:50,367 --> 01:02:52,267 Worst freshman year ever. 779 01:02:52,936 --> 01:02:54,302 Except that I met Pen. 780 01:02:55,539 --> 01:02:57,239 What, you fuckin' with me? 781 01:02:57,341 --> 01:02:59,341 Nope, it's hilarious. 782 01:03:01,311 --> 01:03:03,445 - Can I laugh? - I do, all the time. 783 01:03:07,551 --> 01:03:09,084 And you don't get sad? 784 01:03:09,920 --> 01:03:11,553 Oh, I got plenty of sad. 785 01:03:12,856 --> 01:03:13,922 But it wasn't my fault. 786 01:03:14,825 --> 01:03:15,891 I'm not gonna carry it. 787 01:03:16,560 --> 01:03:17,859 And they wouldn't want me too. 788 01:03:20,798 --> 01:03:22,030 My mom killed herself. 789 01:03:30,440 --> 01:03:33,175 - Dan, Dan! - B! You're not gonna believe it. 790 01:03:33,477 --> 01:03:35,310 Dory's a member of the dead parent's club. 791 01:03:35,412 --> 01:03:37,145 - It's true. - What? 792 01:03:37,414 --> 01:03:39,247 Dory's parents are both dead. 793 01:03:39,349 --> 01:03:41,516 Dan's got no parents. 794 01:03:42,986 --> 01:03:45,420 It's so weird you're both smiling when you say that. 795 01:03:46,590 --> 01:03:48,390 - He's got two parents. - Aw. 796 01:03:49,459 --> 01:03:50,392 I'm gonna go find Pen. 797 01:03:50,394 --> 01:03:51,359 - Okay. - Okay. 798 01:03:51,361 --> 01:03:52,394 - Okay. - Okay. 799 01:03:54,598 --> 01:03:56,998 I mean... Buddy, what's wrong? 800 01:03:57,367 --> 01:03:59,501 Some-- Somebody just tried to pick a fight with me. 801 01:03:59,503 --> 01:04:00,869 What are you talkin' about, who? 802 01:04:00,971 --> 01:04:03,071 Just this-- this-- this Thai guy. 803 01:04:03,941 --> 01:04:06,608 That narrows it down. Where is he, show me? 804 01:04:10,013 --> 01:04:11,580 Oh, there, there he is. 805 01:04:12,916 --> 01:04:14,349 - That guy? - Yeah, that guy right there. 806 01:04:14,451 --> 01:04:15,851 B, he's employed here. 807 01:04:16,520 --> 01:04:18,086 Yeah, they work for tips. 808 01:04:18,188 --> 01:04:19,421 It's like wrestling. It's like fake. 809 01:04:19,523 --> 01:04:20,455 It's not real. 810 01:04:20,457 --> 01:04:23,992 You don't-- you don't know that. He was serious. 811 01:04:24,094 --> 01:04:26,094 Yeah, serious like, "You're a tourist 812 01:04:26,196 --> 01:04:27,629 and I want you to drink a lot and get drunk 813 01:04:27,931 --> 01:04:29,631 and then I'm gonna kick your ass, yeah." 814 01:04:30,634 --> 01:04:33,301 He wouldn't kick my ass. 815 01:04:34,104 --> 01:04:36,271 Buddy. We're grownups. 816 01:04:36,373 --> 01:04:39,040 That guy's like 20 and kicks tourist ass all day. 817 01:04:39,643 --> 01:04:42,577 Come on, look, we need to focus on drinking these buckets 818 01:04:42,880 --> 01:04:44,913 and enjoying our last night on the island, okay? 819 01:04:45,415 --> 01:04:47,148 Come on, if-non, if-non. 820 01:04:49,286 --> 01:04:50,252 Last night. 821 01:04:53,957 --> 01:04:55,957 - Gonna borrow your buddy for a second. - Ooh-- 822 01:04:57,127 --> 01:04:58,493 Yeah, what can I get ya? 823 01:04:59,596 --> 01:05:00,896 One bucket, please. 824 01:05:10,574 --> 01:05:14,242 You're here to solve something. I can tell. 825 01:05:16,079 --> 01:05:17,012 You can? 826 01:05:29,426 --> 01:05:31,927 - Goongala. - Goongala. 827 01:05:40,070 --> 01:05:42,270 - Who are you? - I'm Martin. 828 01:05:42,539 --> 01:05:47,409 Yeah, I mean, what are you-- What are you doing here? 829 01:05:47,511 --> 01:05:49,210 Well, this beautiful island 830 01:05:49,313 --> 01:05:52,047 is between Myanmar and Hong Kong and I figured, 831 01:05:52,149 --> 01:05:53,715 be silly not to stop on the way. 832 01:05:55,519 --> 01:05:58,420 - You came from Myanmar? - I did. 833 01:05:58,956 --> 01:06:00,388 And I brought half these people with me. 834 01:06:00,624 --> 01:06:02,023 Wanna go to Hong Kong? 835 01:06:02,592 --> 01:06:03,658 Plenty of room in the boat. 836 01:06:06,530 --> 01:06:08,296 You-- You have a boat? 837 01:06:10,033 --> 01:06:11,433 Technically it's a yacht. 838 01:06:13,570 --> 01:06:15,603 Who are you? 839 01:06:16,273 --> 01:06:20,075 Brandon, take a look around this place. 840 01:06:22,179 --> 01:06:25,447 All these people from different worlds, all together. 841 01:06:26,583 --> 01:06:29,217 Every one of them wanting the same things. 842 01:06:31,355 --> 01:06:32,420 To feel safe. 843 01:06:35,092 --> 01:06:36,124 To feel love. 844 01:06:37,561 --> 01:06:39,060 To be understood. 845 01:06:40,664 --> 01:06:42,130 We all share that. 846 01:06:54,511 --> 01:06:57,512 B! Ian gave us a little surprise. 847 01:06:57,614 --> 01:06:59,180 - Uh-huh... - Come on. 848 01:07:11,795 --> 01:07:12,727 Oh, I remember this. 849 01:07:12,796 --> 01:07:14,162 - Yeah? - Yeah. 850 01:07:14,264 --> 01:07:15,196 It's been a while. 851 01:07:20,637 --> 01:07:21,436 When was the last time? 852 01:07:21,437 --> 01:07:22,236 When things started going bad with Vanessa. 853 01:07:23,507 --> 01:07:25,807 We just stopped having sex. 854 01:07:31,114 --> 01:07:32,180 It just got so awkward. 855 01:07:35,185 --> 01:07:36,584 So you guys got high. 856 01:07:36,686 --> 01:07:38,119 I thought it would loosen us up. 857 01:07:38,822 --> 01:07:40,288 Make her like me again. 858 01:07:42,259 --> 01:07:43,291 But it didn't work. 859 01:07:43,627 --> 01:07:45,393 Fuck that, you're awesome. 860 01:07:50,534 --> 01:07:51,633 Except I wasn't. 861 01:07:53,403 --> 01:07:54,469 What do you mean? 862 01:07:55,806 --> 01:07:59,307 I wasn't awesome, but I wanna be. 863 01:08:07,184 --> 01:08:08,116 Hey. 864 01:08:10,487 --> 01:08:11,553 I'm sorry. 865 01:08:19,096 --> 01:08:19,828 Don't mention it. 866 01:08:34,411 --> 01:08:35,443 Hey! 867 01:08:37,581 --> 01:08:38,513 You still want to fight? 868 01:08:38,815 --> 01:08:40,815 - I kill you. - Perfect. 869 01:08:48,225 --> 01:08:51,126 - You don't have to do this. - Oh, it's pro wrestling, right? 870 01:08:52,329 --> 01:08:53,261 Yeah. 871 01:08:58,502 --> 01:09:01,202 - Hey, thanks for doing this. - Yeah. 872 01:09:02,606 --> 01:09:04,139 - Fight! - Oh shit. 873 01:09:05,775 --> 01:09:08,143 Go, yeah, fight! 874 01:09:10,514 --> 01:09:12,347 - Get out of the corner, Brandon. - You can do it! 875 01:09:12,449 --> 01:09:13,815 - Fight. - Yeah, yeah, yeah! 876 01:09:13,917 --> 01:09:14,916 Just look at that! 877 01:09:15,218 --> 01:09:16,317 There you go! 878 01:09:16,419 --> 01:09:17,352 Keep moving! 879 01:09:19,389 --> 01:09:20,321 Fight, fight! 880 01:09:20,390 --> 01:09:22,290 All right, okay. 881 01:09:24,261 --> 01:09:26,494 Whoa, okay, okay, okay. 882 01:09:27,597 --> 01:09:29,664 The main thing is, you're just letting him hit you. 883 01:09:29,766 --> 01:09:32,167 Okay, you want to avoid that as much as possible. 884 01:09:32,269 --> 01:09:33,935 Okay, 'cause he's hitting you really hard 885 01:09:34,237 --> 01:09:35,470 and there's only so much you can take 886 01:09:35,572 --> 01:09:37,172 before you actually die, all right? 887 01:09:37,274 --> 01:09:38,773 So main takeaway? 888 01:09:38,875 --> 01:09:40,275 - Don't get hit. - Okay. 889 01:09:42,879 --> 01:09:45,513 Hey, are we fighting, like for real? 890 01:09:45,615 --> 01:09:47,549 - I kill you. - Oh shit. 891 01:09:47,651 --> 01:09:48,683 Fight. 892 01:09:48,785 --> 01:09:50,385 Punch! 893 01:09:56,592 --> 01:09:57,491 - Come on! - Yeah! 894 01:09:58,562 --> 01:09:59,794 Yeah, there you go! 895 01:09:59,896 --> 01:10:01,829 Yeah, get him, get him, get him. 896 01:10:01,932 --> 01:10:02,864 - There you go! - Yes, keep doing that! 897 01:10:02,866 --> 01:10:03,965 - Flurry! - Yes! 898 01:10:04,267 --> 01:10:05,767 Keep doing that! 899 01:10:06,903 --> 01:10:07,936 - Get up. - Come on buddy, get up! 900 01:10:08,238 --> 01:10:09,304 Atta boy! 901 01:10:09,639 --> 01:10:11,306 Yeah, yeah, yeah. 902 01:10:14,544 --> 01:10:15,944 - You gotta brush it off. - There we go. 903 01:10:16,246 --> 01:10:17,378 - Come on, throw it up. - You got this! 904 01:10:17,480 --> 01:10:18,746 - Okay. - Oh my god. 905 01:10:19,216 --> 01:10:21,216 All right, keep your hands up. 906 01:10:22,452 --> 01:10:23,451 Oh. 907 01:10:23,553 --> 01:10:24,485 - OK. - Stop. 908 01:10:24,554 --> 01:10:25,687 That's it, all right. OK. 909 01:10:28,758 --> 01:10:29,891 Main thing you're doing here, 910 01:10:29,893 --> 01:10:31,693 you're telegraphing your moves, okay. 911 01:10:31,695 --> 01:10:33,995 I'm pretty sure you said punch right before you punched. 912 01:10:33,997 --> 01:10:35,997 Now he heard that so he blocked it. You dig? 913 01:10:36,433 --> 01:10:37,899 OK, so now, don't let him know what you're doing, 914 01:10:37,901 --> 01:10:38,933 don't look we're you're gonna punch, 915 01:10:38,935 --> 01:10:40,268 just punch, okay? 916 01:10:40,370 --> 01:10:41,369 Fight! 917 01:10:43,974 --> 01:10:45,006 Yes, keep doing that! 918 01:10:46,476 --> 01:10:47,408 Yeah! 919 01:10:49,879 --> 01:10:50,945 Get up! 920 01:10:50,947 --> 01:10:52,880 - Fight. - Oh, stop. 921 01:10:53,984 --> 01:10:57,352 Okay, all right, stay down pal. Okay. 922 01:10:57,454 --> 01:10:59,654 - First, two... - You can go faster. 923 01:10:59,756 --> 01:11:01,956 - ...three, four, five... - Count by twos. 924 01:11:02,525 --> 01:11:03,858 - ...six, seven... - He's out. 925 01:11:03,960 --> 01:11:06,661 - You can stop. - ...eight, nine, ten. 926 01:11:20,377 --> 01:11:21,576 Okay, you did great. 927 01:11:21,678 --> 01:11:23,311 - Yeah, I did well? - Yeah, you did. 928 01:11:23,413 --> 01:11:24,646 Yeah, that was awesome. 929 01:11:24,748 --> 01:11:25,747 - Come on. There you go. - The winner! 930 01:11:26,783 --> 01:11:27,749 You did it though. 931 01:11:27,851 --> 01:11:29,684 Yeah, there we go. 932 01:11:30,353 --> 01:11:31,319 Yeah! 933 01:11:31,421 --> 01:11:32,854 All right! 934 01:11:32,856 --> 01:11:37,292 You wouldn't-- You wouldn't say I-- I got my ass kicked, right? 935 01:11:37,394 --> 01:11:38,493 Oh, not too you. 936 01:11:38,795 --> 01:11:40,561 Yeah. 937 01:11:40,664 --> 01:11:42,730 Yeah, we are brother! 938 01:11:42,832 --> 01:11:44,699 - Yeah, brother! - Yeah! 939 01:11:47,070 --> 01:11:49,304 Ah, we are brother! 940 01:11:56,079 --> 01:11:58,313 I mean, except that like everything hurts. 941 01:11:58,415 --> 01:12:00,548 Well, he hit you everywhere so... 942 01:12:00,650 --> 01:12:03,318 Ladies and gentlemen, your moral champion! 943 01:12:03,586 --> 01:12:04,519 - Hey, good job! - Yeah! 944 01:12:04,587 --> 01:12:05,753 Thank you all. 945 01:12:05,855 --> 01:12:07,055 - That was hot. - Get the fuck out! 946 01:12:07,357 --> 01:12:08,456 Yeah, Brandon. 947 01:12:08,558 --> 01:12:09,957 The greatest night of our lives. 948 01:12:10,060 --> 01:12:11,559 - Yeah! - Yes, thank you! 949 01:12:11,661 --> 01:12:14,062 No idea who the fuck is this guy, 950 01:12:14,364 --> 01:12:15,997 - but thank you! - All right. 951 01:12:16,099 --> 01:12:19,534 - Goongala! - Goongala! 952 01:12:50,767 --> 01:12:53,835 ♪ We're never done With killing time ♪ 953 01:12:54,738 --> 01:12:57,138 ♪ Can I kill it with you ♪ 954 01:12:57,440 --> 01:13:01,008 ♪ 'Til the veins Run red and blue ♪ 955 01:13:01,111 --> 01:13:04,946 ♪ We come around Here all the time ♪ 956 01:13:05,048 --> 01:13:07,682 ♪ Got a lot to not do ♪ 957 01:13:07,784 --> 01:13:10,818 ♪ Let me kill it with you ♪ 958 01:13:10,920 --> 01:13:14,722 ♪ You pick me up and Take me home again ♪ 959 01:13:14,824 --> 01:13:16,657 ♪ Head out the window again ♪ 960 01:13:16,760 --> 01:13:21,162 ♪ We're hollow like the Bottles that we drain ♪ 961 01:13:21,464 --> 01:13:24,932 ♪ You drape your wrists Over the steering wheel ♪ 962 01:13:25,034 --> 01:13:27,735 ♪ Pulses can drive from here ♪ 963 01:13:27,837 --> 01:13:31,773 ♪ We might be hollow But we're brave ♪ 964 01:13:31,875 --> 01:13:33,541 ♪ And I like you ♪ 965 01:13:33,643 --> 01:13:35,410 ♪ I love these roads where ♪ 966 01:13:35,512 --> 01:13:37,612 ♪ The houses don't change ♪ 967 01:13:37,714 --> 01:13:38,813 ♪ And I like you ♪ 968 01:13:38,915 --> 01:13:40,114 ♪ Where we can talk like ♪ 969 01:13:40,417 --> 01:13:41,816 ♪ There's something to say ♪ 970 01:13:41,918 --> 01:13:44,519 Wait, wait, I'm sorry, I just, wait. 971 01:13:44,621 --> 01:13:49,157 Hey, hey, just be with me here. Right now. 972 01:13:49,459 --> 01:13:51,826 ♪ We move in the tree streets ♪ 973 01:13:51,928 --> 01:13:55,129 ♪ I'd like it if you stayed ♪ 974 01:13:55,432 --> 01:13:59,167 ♪ Now we're wearing long sleeves And the heating comes on ♪ 975 01:13:59,469 --> 01:14:02,069 ♪ You buy me orange juice ♪ 976 01:14:02,172 --> 01:14:04,806 ♪ We're getting good at this ♪ 977 01:14:04,908 --> 01:14:06,741 ♪ Dreams of clean teeth ♪ 978 01:14:06,843 --> 01:14:08,543 ♪ I can tell that you're tired ♪ 979 01:14:08,645 --> 01:14:11,479 ♪ But you keep the car on ♪ 980 01:14:11,581 --> 01:14:12,613 ♪ While you're waiting-- ♪ 981 01:14:12,715 --> 01:14:14,482 Where have you two been? 982 01:14:14,584 --> 01:14:16,083 ♪ You pick me up and Take me home again ♪ 983 01:14:16,186 --> 01:14:17,785 I'm gonna borrow your buddy for a second. 984 01:14:17,887 --> 01:14:18,920 ♪ Head out the window again ♪ 985 01:14:19,022 --> 01:14:20,721 ♪ We're hollow like ♪ 986 01:14:20,824 --> 01:14:23,724 ♪ The bottles that we drain ♪ 987 01:14:23,827 --> 01:14:27,728 ♪ You drape your wrists Over the steering wheel ♪ 988 01:14:27,831 --> 01:14:30,498 ♪ Pulses can drive from here ♪ 989 01:14:30,600 --> 01:14:33,134 ♪ We might be hollow But we're brave ♪ 990 01:14:37,774 --> 01:14:41,709 Alex, this is the guy. 991 01:14:44,047 --> 01:14:45,112 This guy? 992 01:14:47,016 --> 01:14:48,082 This guy. 993 01:15:46,643 --> 01:15:48,175 This is a very special bottle. 994 01:15:49,045 --> 01:15:50,244 The last of its kind. 995 01:16:11,568 --> 01:16:12,300 Thank you. 996 01:16:15,705 --> 01:16:16,737 Why me? 997 01:16:19,075 --> 01:16:20,141 Why not you? 998 01:16:22,712 --> 01:16:23,678 To life. 999 01:16:25,081 --> 01:16:26,614 And may you live it well. 1000 01:16:37,760 --> 01:16:39,794 Okay, this is me. 1001 01:16:44,801 --> 01:16:46,033 You wanna meet me in Greece? 1002 01:16:46,970 --> 01:16:48,803 Oh, now I'm traveling for you. 1003 01:16:50,073 --> 01:16:51,339 I wanna see you again. 1004 01:16:54,043 --> 01:16:55,376 You'll see me again. 1005 01:17:03,920 --> 01:17:06,087 So are you gonna give me your number? 1006 01:17:07,323 --> 01:17:09,657 Like you have not enough to think about. 1007 01:17:09,759 --> 01:17:10,958 That was just for us. 1008 01:17:12,095 --> 01:17:13,694 And we'll share it forever. 1009 01:17:15,231 --> 01:17:16,931 - Bye, Dan. - Bye, Pen. 1010 01:17:17,300 --> 01:17:18,633 Pow! 1011 01:17:21,270 --> 01:17:22,203 Bye, guys. 1012 01:17:28,678 --> 01:17:34,949 ♪ Reign of love I can't let go ♪ 1013 01:17:36,252 --> 01:17:42,323 ♪ To the sea I offer This heavy load ♪ 1014 01:17:44,427 --> 01:17:51,032 ♪ Locusts will lift me up ♪ 1015 01:17:52,669 --> 01:17:59,073 ♪ I'm just a prisoner In a reign of love ♪ 1016 01:18:16,125 --> 01:18:22,730 ♪ Locusts will let us stop ♪ 1017 01:18:24,233 --> 01:18:30,271 ♪ I wish I'd spoken To the reign of love ♪ 1018 01:18:31,274 --> 01:18:33,074 - Bye guys. - You! 1019 01:18:33,976 --> 01:18:35,042 Come on boys. 1020 01:18:36,846 --> 01:18:39,013 - You're the best. - See you around. 1021 01:18:39,282 --> 01:18:40,948 - Nice, nice. - Come here. 1022 01:18:41,050 --> 01:18:42,316 Goodnight! 1023 01:18:44,353 --> 01:18:45,319 Goodnight, Dan. 1024 01:18:47,156 --> 01:18:48,355 Goodnight, Bear. 1025 01:18:48,458 --> 01:18:53,861 ♪ How I wish I'd spoken up ♪ 1026 01:18:53,963 --> 01:18:55,096 All right, man. 1027 01:18:55,198 --> 01:18:56,397 - Good job. - Told you. 1028 01:18:56,399 --> 01:19:01,902 ♪ Away get carried On a reign of love ♪ 1029 01:19:36,172 --> 01:19:39,173 - Hello? - Hi. 1030 01:19:46,249 --> 01:19:51,285 ♪ Ooh, ooh, whoa ♪ 1031 01:19:52,321 --> 01:19:58,058 ♪ Ooh, ooh, whoa ♪ 1032 01:20:13,943 --> 01:20:17,344 ♪ If you're always tryin' To get to the top ♪ 1033 01:20:18,147 --> 01:20:21,081 ♪ You don't get to The bottom of nothing ♪ 1034 01:20:21,184 --> 01:20:23,184 ♪ Then you're gone Before you know it ♪ 1035 01:20:23,286 --> 01:20:24,251 ♪ You'd better stop ♪ 1036 01:20:24,353 --> 01:20:25,953 ♪ Stop ♪ 1037 01:20:26,055 --> 01:20:28,088 ♪ Learn a little Givin' and lovin' ♪ 1038 01:20:28,191 --> 01:20:30,391 ♪ It's been done before ♪ 1039 01:20:31,961 --> 01:20:36,297 ♪ C'mon, do it again Do it again ♪ 1040 01:20:36,399 --> 01:20:39,400 ♪ "'Cause if it's good then You should share it round" ♪ 1041 01:20:39,502 --> 01:20:41,135 ♪ What's the use of keeping ♪ All the good things that ♪ 1042 01:20:42,138 --> 01:20:45,172 ♪ You've found to yourself ♪ 1043 01:20:45,274 --> 01:20:48,008 ♪ Learn a little Learn a little ♪ 1044 01:20:49,111 --> 01:20:51,312 ♪ Learn a little givin' ♪ 1045 01:20:52,882 --> 01:20:56,150 ♪ Learn a little Learn a little ♪ 1046 01:20:56,252 --> 01:20:58,319 ♪ Learn a little givin' and lovin' ♪ 1047 01:20:58,421 --> 01:21:01,889 ♪ You don't gotta keep No other man down ♪ 1048 01:21:01,991 --> 01:21:06,060 ♪ For you to get up There's no need to worry ♪ 1049 01:21:06,162 --> 01:21:08,996 ♪ Just don't give away Your self-respect ♪ 1050 01:21:09,098 --> 01:21:11,198 ♪ 'Cause if it's all You've got Left the rest don't really ♪ 1051 01:21:11,300 --> 01:21:16,303 ♪ Matter now anyway honey But give away love ♪ 1052 01:21:16,405 --> 01:21:19,039 ♪ Give it And give it for free ♪ 1053 01:21:20,543 --> 01:21:23,911 ♪ No strings attached ♪ 1054 01:21:24,013 --> 01:21:26,280 ♪ Just don't ask for it back ♪ 1055 01:21:29,986 --> 01:21:33,454 ♪ Learn a little Learn a little ♪ 1056 01:21:33,556 --> 01:21:37,291 ♪ Learn a little givin' ♪ 1057 01:21:37,393 --> 01:21:40,261 ♪ Learn a little givin' ♪ 1058 01:21:40,363 --> 01:21:42,463 ♪ Learn a little Givin' and stop ♪ 1059 01:21:44,000 --> 01:21:46,600 ♪ Givin, learn a little givin' ♪ 1060 01:21:50,072 --> 01:21:53,173 ♪ It's been done before ♪ 1061 01:21:53,643 --> 01:21:56,343 ♪ C'mon do it again ♪ 1062 01:21:56,445 --> 01:21:59,346 ♪ Little lovin' ♪ 1063 01:22:41,457 --> 01:22:43,657 ♪ I just nod ♪ 1064 01:22:43,960 --> 01:22:48,629 ♪ I've never been so Good at shakin' hands ♪ 1065 01:22:48,731 --> 01:22:54,969 ♪ I live on the frozen Surface of a fireball ♪ 1066 01:22:56,339 --> 01:22:58,973 ♪ Where cities come together ♪ 1067 01:22:59,075 --> 01:23:03,644 ♪ To hate each other In the name of sport ♪ 1068 01:23:03,746 --> 01:23:10,184 ♪ America, nothing is Ever just anything ♪ 1069 01:23:11,754 --> 01:23:14,154 ♪ I looked up to you ♪ 1070 01:23:14,256 --> 01:23:19,193 ♪ But you thought I would Look the other way ♪ 1071 01:23:19,295 --> 01:23:25,532 ♪ And you hear What you want to hear ♪ 1072 01:23:27,336 --> 01:23:33,240 ♪ And they take what They want to take ♪ 1073 01:23:34,744 --> 01:23:40,514 ♪ Don't be sad, won't ever Happen like this anymore ♪ 1074 01:23:42,151 --> 01:23:44,752 ♪ So when's it coming ♪ 1075 01:23:45,054 --> 01:23:49,656 ♪ This life's new great Movement that I can join ♪ 1076 01:23:49,759 --> 01:23:52,359 ♪ It won't end here ♪ 1077 01:23:52,461 --> 01:23:57,498 ♪ Your faith has got to be Greater than your fear ♪ 1078 01:23:58,734 --> 01:24:04,371 ♪ Forgive them even if They are not sorry ♪ 1079 01:24:05,441 --> 01:24:11,378 ♪ All the vultures, bootleggers At the door waiting ♪ 1080 01:24:13,082 --> 01:24:18,786 ♪ You are looking for your Own voice, but in others ♪ 1081 01:24:20,656 --> 01:24:27,361 ♪ While it hears you, trapped In another dimension ♪ 1082 01:24:28,297 --> 01:24:30,631 ♪ Drop your guard ♪ 1083 01:24:30,733 --> 01:24:35,235 ♪ You don't have to be Smart all of the time ♪ 1084 01:24:35,337 --> 01:24:38,806 ♪ I got a mind full of blanks ♪ 1085 01:24:39,108 --> 01:24:42,843 ♪ I need to go Somewhere new fast ♪ 1086 01:24:43,145 --> 01:24:48,549 ♪ And don't be shy, oh no At least deliberately ♪ 1087 01:24:48,651 --> 01:24:51,685 ♪ No one really cares Or wonders why anymore ♪ 1088 01:24:51,787 --> 01:24:53,620 ♪ Oh, I got music ♪ 1089 01:24:53,722 --> 01:24:58,292 ♪ Coming outta my hands And feet and kisses, whoa ♪ 1090 01:25:21,117 --> 01:25:25,886 ♪ That is how it once was done ♪ 1091 01:25:28,390 --> 01:25:33,427 ♪ All the dreamers on the run ♪ 79862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.