All language subtitles for 123Henry.Gambles.Birthday.Party.2016.[WEB-DL+WEBRip+HDRip] - renomeie para seu release

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,840 --> 00:00:30,280 Quanto mede o seu? 2 00:00:30,720 --> 00:00:32,620 - Mole ou duro? - Duro. 3 00:00:34,370 --> 00:00:36,789 Não sei, a última vez que medi tinha uns 15cm, 4 00:00:36,790 --> 00:00:39,460 mas isso foi na sétima série, provavelmente cresceu. 5 00:00:39,980 --> 00:00:43,030 Deve ter uns 18cm agora, talvez 20cm. 6 00:00:43,640 --> 00:00:45,705 Quer medir agora? 7 00:00:45,706 --> 00:00:47,305 Não estou duro. 8 00:00:49,040 --> 00:00:51,100 - Você está? - Não. 9 00:00:53,210 --> 00:00:54,540 Quanto mede o seu? 10 00:00:55,880 --> 00:00:57,610 Uns 16,5cm. 11 00:00:58,515 --> 00:01:00,414 Isso é bom. Nada mau. 12 00:01:03,060 --> 00:01:04,452 Ei, Emily vem para a festa? 13 00:01:04,453 --> 00:01:06,053 Sim, acho que sim. 14 00:01:06,054 --> 00:01:08,319 Então vou ter uma ereção. 15 00:01:08,320 --> 00:01:10,759 Eu me masturbo pensando nela todos os dias. 16 00:01:10,760 --> 00:01:13,680 - Sim, eu também. - John é tão sortudo. 17 00:01:14,427 --> 00:01:15,993 Você transaria com ela? 18 00:01:18,810 --> 00:01:20,879 Está mesmo me perguntando isso? 19 00:01:20,880 --> 00:01:22,190 Sim. 20 00:01:22,500 --> 00:01:23,932 Sim! 21 00:01:24,600 --> 00:01:25,909 Como você faria? 22 00:01:25,910 --> 00:01:27,260 O que você diria? 23 00:01:27,820 --> 00:01:29,319 Como assim? 24 00:01:29,320 --> 00:01:31,420 Se ela estivesse aqui agora, 25 00:01:32,250 --> 00:01:33,650 o que você diria para ela? 26 00:01:34,330 --> 00:01:37,250 - Ela já está pelada? - Não, ainda não. 27 00:01:37,644 --> 00:01:38,950 Bem... 28 00:01:40,044 --> 00:01:43,319 Eu ia querer beijá-la, então diria algo tipo: 29 00:01:43,320 --> 00:01:46,049 "Você é tão linda." E, em seguida, 30 00:01:46,050 --> 00:01:49,459 - Eu tiraria a blusa dela e... - E quanto a sua? 31 00:01:49,460 --> 00:01:53,069 Sim, eu tiraria minha camisa e, em seguida, nossas calças. 32 00:01:53,070 --> 00:01:54,539 Então... 33 00:01:54,540 --> 00:01:55,849 Ela já está nua? 34 00:01:55,850 --> 00:01:57,429 Ou ainda está de sutiã? 35 00:01:57,430 --> 00:02:00,128 Sim, ela ainda está de calcinha e sutiã. 36 00:02:00,129 --> 00:02:02,389 E eu ainda estou de cueca. 37 00:02:02,390 --> 00:02:05,149 Então deito na cama com ela e começo a beijá-la... 38 00:02:05,150 --> 00:02:07,866 E então ela tira a sua cueca? 39 00:02:07,867 --> 00:02:11,002 Sim, e então eu ajudo-a a tirar o sutiã. 40 00:02:11,003 --> 00:02:16,138 Os peitos dela são sensacionais, sabe? 41 00:02:16,470 --> 00:02:18,469 O que vocês estão falando? 42 00:02:18,470 --> 00:02:20,000 Nada, ela apenas geme. 43 00:02:21,170 --> 00:02:22,540 E depois? 44 00:02:24,770 --> 00:02:27,510 Eu tiro a calcinha dela e... 45 00:02:28,330 --> 00:02:30,459 ela está molhadinha. 46 00:02:30,460 --> 00:02:31,979 E você está de pau duro? 47 00:02:31,980 --> 00:02:33,830 Duro como pedra. 48 00:02:38,860 --> 00:02:41,380 - O quê? - Quer que eu pegue meias? 49 00:02:42,626 --> 00:02:44,119 O que quer dizer? 50 00:02:44,120 --> 00:02:47,709 - Se você quiser para... - Cara, não, 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,430 Não quero sujar uma de suas meias. 52 00:02:49,932 --> 00:02:51,499 Vou pegar umas sujas. 53 00:02:51,500 --> 00:02:53,166 - Não olhe. - Está bem. 54 00:03:06,620 --> 00:03:07,930 Obrigado. 55 00:03:14,154 --> 00:03:15,754 Eu estou... 56 00:03:16,922 --> 00:03:20,419 beijando o corpo dela 57 00:03:20,420 --> 00:03:21,960 e pergunto, "Como você quer?" 58 00:03:22,428 --> 00:03:24,595 E ela diz, "Me coma por trás". 59 00:03:24,596 --> 00:03:26,159 Sim. 60 00:03:26,160 --> 00:03:27,460 E eu começo, 61 00:03:27,865 --> 00:03:30,833 ela se vira e eu começo a meter 62 00:03:30,834 --> 00:03:33,699 e ela diz, "Isso, mais forte, mais forte." 63 00:03:33,700 --> 00:03:35,329 Pergunto, "Gosta assim, querida?" 64 00:03:35,330 --> 00:03:38,865 E ela diz, "Sim, eu gosto." 65 00:03:40,010 --> 00:03:42,450 - Está pensando nela? - Sim. 66 00:03:43,440 --> 00:03:44,829 - Vai gozar? - Sim. 67 00:03:44,830 --> 00:03:46,140 Eu também. 68 00:04:25,900 --> 00:04:28,150 - Eu escutei o seu podcast. - Obrigado. 69 00:04:28,590 --> 00:04:32,080 Gostei bastante... E comprei o novo álbum do Silvers. 70 00:04:32,390 --> 00:04:34,500 - Sério? Você gostou? - Sim, é legal. 71 00:04:34,820 --> 00:04:36,359 Sim, é muito bom. 72 00:04:36,360 --> 00:04:39,169 Não tanto quanto o primeiro, mas são uma boa banda. 73 00:04:39,170 --> 00:04:43,160 Você já pensou em falar sobre bandas cristãs? 74 00:04:44,200 --> 00:04:46,930 Às vezes faço isso, mas a maioria é ruim. 75 00:04:48,440 --> 00:04:49,880 Eu não sei, gosto de várias. 76 00:04:57,840 --> 00:05:00,540 Tinha esquecido. Vamos ter que ouvir isso a noite toda. 77 00:05:01,320 --> 00:05:04,940 Desculpa. Vai ficar mais suave, coloquei uns clássicos. 78 00:05:05,450 --> 00:05:06,840 Mal posso esperar. 79 00:05:09,910 --> 00:05:11,451 Feliz aniversário, cara. 80 00:05:11,452 --> 00:05:12,752 Obrigado. 81 00:05:12,753 --> 00:05:16,254 Mas, na verdade, não até às 10h02. 82 00:05:16,880 --> 00:05:18,760 - Boa noite. - Boa noite. 83 00:05:30,370 --> 00:05:33,079 Querido Deus, obrigado por abençoar o dia de hoje. 84 00:05:33,080 --> 00:05:34,399 Que amanhã seja divertido 85 00:05:34,400 --> 00:05:36,315 e obrigado por todos que estarão lá. 86 00:05:36,316 --> 00:05:38,020 Dê-me força para servi-lo. 87 00:05:39,050 --> 00:05:40,729 Por favor, deixe-me acordar amanhã 88 00:05:40,730 --> 00:05:42,579 revigorado e pronto para um novo dia. 89 00:05:42,580 --> 00:05:45,199 Obrigado pela mamãe, papai, Autumn e por mim. 90 00:05:45,200 --> 00:05:47,870 Em nome de Jesus eu oro, amém. 91 00:06:52,490 --> 00:06:54,059 Aí está o aniversariante! 92 00:06:54,060 --> 00:06:55,399 Como dormiram? 93 00:06:55,400 --> 00:06:56,869 - Bem. - Ótimo. 94 00:06:56,870 --> 00:06:58,279 Feliz aniversário, docinho. 95 00:06:58,280 --> 00:06:59,590 Obrigado, mãe. 96 00:07:00,100 --> 00:07:02,309 Pode colocar o salgado separado, por favor? 97 00:07:02,310 --> 00:07:04,029 Claro, querido. Gabe? 98 00:07:04,030 --> 00:07:05,749 Não, quero o meu misturado. 99 00:07:05,750 --> 00:07:08,649 Isso mesmo Gabe, diga a eles como se faz. 100 00:07:08,650 --> 00:07:10,569 Autumn! Hora do café da manhã. 101 00:07:10,570 --> 00:07:11,980 Autumn! 102 00:07:24,730 --> 00:07:27,109 Saiu bem nas notícias, pastor Bob. 103 00:07:27,110 --> 00:07:28,419 Obrigado, Gabe. 104 00:07:28,420 --> 00:07:31,119 Animado com o novo prédio. King's Peace está bombando. 105 00:07:31,120 --> 00:07:32,789 Sim, somos abençoados, sem dúvida. 106 00:07:32,790 --> 00:07:34,139 Sente-se. Deixe comigo. 107 00:07:34,140 --> 00:07:35,469 - Tem certeza? - Sim. 108 00:07:35,470 --> 00:07:37,770 Autumn, estamos comendo sem você! 109 00:07:40,047 --> 00:07:41,349 Mãe! 110 00:07:41,350 --> 00:07:43,470 Pode esfregar minha cabeça, senhora Gamble. 111 00:07:43,860 --> 00:07:45,289 Gabe, tem tudo o que precisa 112 00:07:45,290 --> 00:07:47,079 ou teremos que ir até a sua casa? 113 00:07:47,080 --> 00:07:48,529 Não, está tudo bem. 114 00:07:48,530 --> 00:07:50,359 Hen, convidamos o pessoal da igreja, 115 00:07:50,360 --> 00:07:51,919 mas não precisávamos. - Eu sei. 116 00:07:51,920 --> 00:07:53,649 Ele gosta de ter adultos por perto. 117 00:07:53,650 --> 00:07:56,189 Também convidei a Rose, espero que esteja tudo bem. 118 00:07:56,190 --> 00:07:58,250 - Convidou? - Pensei que tinha te falado. 119 00:07:58,600 --> 00:08:00,729 Acho que seria bom para ela, não acha? 120 00:08:00,730 --> 00:08:02,039 Claro. 121 00:08:02,040 --> 00:08:03,569 Ricky não vem, não é? 122 00:08:03,570 --> 00:08:05,259 Tenho certeza que ele não virá. 123 00:08:05,260 --> 00:08:07,839 Vejam quem levantou antes das 11h. 124 00:08:07,840 --> 00:08:10,099 Boas-vindas para mim. Feliz aniversário, Hen. 125 00:08:10,100 --> 00:08:12,229 É mesmo, ainda não tinha te visto. 126 00:08:12,230 --> 00:08:13,849 - Bem-vinda, querida. - Obrigada. 127 00:08:13,850 --> 00:08:16,989 O ano está quase acabando e ainda não me acostumei. 128 00:08:16,990 --> 00:08:18,759 - Como dormiu, querida? - Bem. 129 00:08:18,760 --> 00:08:20,169 Que horas é a festa? 130 00:08:20,170 --> 00:08:21,809 Por volta das 16h, eu acho. 131 00:08:21,810 --> 00:08:23,139 Posso convidar a Cheyenne? 132 00:08:23,140 --> 00:08:24,463 Pergunte ao seu irmão. 133 00:08:24,464 --> 00:08:26,782 - Posso convidar a Cheyenne? - Não. 134 00:08:26,783 --> 00:08:30,016 Certo, alguém vê algo que precisa? 135 00:08:30,980 --> 00:08:32,740 Não? Podemos? 136 00:08:35,054 --> 00:08:38,322 Vejam só, tinha acabado de nascer. 137 00:08:42,035 --> 00:08:47,067 A FESTA DE ANIVERSÁRIO DE HENRY GAMBLE 138 00:08:47,068 --> 00:08:51,618 - Art Subs - 8 anos fazendo Arte para você! 139 00:09:36,740 --> 00:09:38,359 Apenas meu irmão, uns amigos dele 140 00:09:38,360 --> 00:09:40,529 e algumas pessoas que trabalham com meu pai. 141 00:09:40,530 --> 00:09:43,130 - Amigos da igreja ou da escola? - Ambos, por quê? 142 00:09:43,570 --> 00:09:46,049 - Posso mesmo ir? - Sim, eu perguntei. 143 00:09:46,050 --> 00:09:48,409 Sei que sua família acha que sou uma pagã. 144 00:09:48,410 --> 00:09:49,880 Não, não acham. Venha. 145 00:09:51,410 --> 00:09:54,010 - Querida? - Espere! Deus! 146 00:09:54,860 --> 00:09:57,964 Só queria ver se você gostou das cortinas novas que coloquei. 147 00:09:57,965 --> 00:10:00,390 O quê? Estão boas. 148 00:10:52,949 --> 00:10:54,249 Ei, Logan. Como você está? 149 00:10:54,250 --> 00:10:56,069 - Bem. - Fico feliz que tenha vindo. 150 00:10:56,070 --> 00:10:58,799 Henry e Gabe estão lá fora, se quiser se juntar a eles. 151 00:10:58,800 --> 00:11:00,549 - Já estão nadando? - Acho que sim. 152 00:11:00,550 --> 00:11:01,969 Preciso me trocar. 153 00:11:01,970 --> 00:11:04,449 Certo, pode ir ali. Quer que eu leve isso? 154 00:11:04,450 --> 00:11:06,180 - Não, está tudo bem. - Certo. 155 00:11:11,663 --> 00:11:13,464 - Pare de estudar! - Vamos lá. 156 00:11:13,465 --> 00:11:14,965 Henry pare. 157 00:11:14,966 --> 00:11:17,339 Provas! Pare. 158 00:11:17,340 --> 00:11:18,668 Por favor, pare. 159 00:11:18,669 --> 00:11:20,001 Piscina mais tarde. 160 00:11:25,210 --> 00:11:26,630 - Oi. - Oi. 161 00:11:27,308 --> 00:11:29,199 - E aí, Logan? - Oi, Logan. 162 00:11:29,200 --> 00:11:31,159 Pode colocar o presente aqui, se quiser. 163 00:11:31,160 --> 00:11:32,470 Certo. 164 00:11:45,750 --> 00:11:48,449 Querida, pode ajudar sua mãe a cortar umas frutas? 165 00:11:48,450 --> 00:11:50,023 - Frutas? - Sim. 166 00:11:50,440 --> 00:11:53,160 Claro. Vamos cortar algumas frutas. 167 00:12:14,980 --> 00:12:18,049 Temos alguns devocionais da faculdade na igreja. 168 00:12:18,050 --> 00:12:20,969 Posso pegar para você amanhã, se estiver interessada. 169 00:12:20,970 --> 00:12:22,280 Legal. 170 00:12:22,640 --> 00:12:24,749 Terminou aquele outro? Como se chama? 171 00:12:24,750 --> 00:12:26,219 - In Love With God? - Sim. 172 00:12:26,220 --> 00:12:28,049 Ainda estou trabalhando nisso. 173 00:12:28,050 --> 00:12:29,710 - Está bom? - Sim, bastante. 174 00:12:38,071 --> 00:12:39,400 E aí? 175 00:12:39,780 --> 00:12:42,030 - Feliz aniversário, cara. - Obrigado. 176 00:12:44,500 --> 00:12:45,989 Onde está a Em? 177 00:12:45,990 --> 00:12:48,740 Cara, eu não sei, provavelmente vem com o irmão. 178 00:12:51,344 --> 00:12:53,309 Alguém escreveu uma nova música. 179 00:12:53,310 --> 00:12:54,749 Vou tocá-la amanhã na igreja, 180 00:12:54,750 --> 00:12:56,949 pensei que talvez pudessem ouvir mais tarde. 181 00:12:56,950 --> 00:12:58,339 Mal posso esperar. 182 00:12:58,340 --> 00:12:59,640 Cale a boca, cara. 183 00:13:00,670 --> 00:13:02,019 Oi, Logan. 184 00:13:02,020 --> 00:13:03,320 Oi. 185 00:13:08,320 --> 00:13:10,259 Ei, quer fazer backing vocal amanhã? 186 00:13:10,260 --> 00:13:11,960 - Não. - Por favor. 187 00:13:13,510 --> 00:13:14,959 Alguém em casa? 188 00:13:14,960 --> 00:13:17,169 - Aí estão eles! - Oi pessoal. 189 00:13:17,170 --> 00:13:19,129 - Não sabia que você vinha. - Você sabe, 190 00:13:19,130 --> 00:13:21,479 irmão caçula fazendo 17, é algo importante. 191 00:13:21,480 --> 00:13:23,829 - Sem dúvida. E a faculdade? - Acabando comigo. 192 00:13:23,830 --> 00:13:26,159 - Aposto que está. - Se conheceram lá, não foi? 193 00:13:26,160 --> 00:13:27,499 - Sim. - Sentimos sua falta 194 00:13:27,500 --> 00:13:29,589 no grupo da juventude, Autumn. - Obrigada. 195 00:13:29,590 --> 00:13:33,149 Tudo bem, vamos lá. Já tem algumas crianças aqui. 196 00:13:33,150 --> 00:13:35,199 Certo, incrível. 197 00:13:35,200 --> 00:13:36,689 Como você está? 198 00:13:36,690 --> 00:13:38,000 Você sabe... 199 00:13:39,010 --> 00:13:40,320 Grávida. 200 00:13:41,345 --> 00:13:42,829 Meu Deus! 201 00:13:42,830 --> 00:13:44,440 Estou grávida! 202 00:13:52,787 --> 00:13:54,587 Aqui vamos nós. 203 00:13:55,630 --> 00:13:57,449 Não precisavam trazer presentes. 204 00:13:57,450 --> 00:14:00,129 - São para uma outra festa. - Feliz aniversário, cara. 205 00:14:00,130 --> 00:14:01,730 Precisamos sair em cinco minutos. 206 00:14:02,990 --> 00:14:04,339 Entrem. 207 00:14:04,340 --> 00:14:06,449 Christine não nada. No entanto, eu poderia. 208 00:14:06,450 --> 00:14:08,179 - Você não nada? - Não vejo razão. 209 00:14:08,180 --> 00:14:10,130 Ei, Henry, olha quem eu encontrei. 210 00:14:10,500 --> 00:14:11,834 Ei pessoal. 211 00:14:11,835 --> 00:14:13,534 Vamos curtir! 212 00:14:15,339 --> 00:14:16,839 - Tudo bem, aí vamos nós - Sim. 213 00:14:16,840 --> 00:14:18,579 Abandonem suas diferenças, garotas. 214 00:14:18,580 --> 00:14:20,739 - Melhor comportamento possível. - Meu Deus. 215 00:14:20,740 --> 00:14:22,649 - Ei. - Meu Deus, o que faz aqui? 216 00:14:22,650 --> 00:14:24,219 Vim para a festa. 217 00:14:24,220 --> 00:14:25,889 Nem sabia que vocês se conheciam. 218 00:14:25,890 --> 00:14:28,311 Vamos à igreja juntos. Como vocês se conhecem? 219 00:14:28,312 --> 00:14:30,112 Estamos em uma banda juntos, idiota. 220 00:14:30,113 --> 00:14:31,549 Claro, certo. 221 00:14:31,550 --> 00:14:32,959 Você conhece o Logan, certo? 222 00:14:32,960 --> 00:14:34,769 Sim, estava em Guys and Dolls, certo? 223 00:14:34,770 --> 00:14:36,070 Sim. 224 00:14:36,716 --> 00:14:38,317 - Vamos, Logan. - Vamos. 225 00:14:38,318 --> 00:14:40,552 Então, o que comprou para mim? 226 00:14:40,553 --> 00:14:41,859 Um diário. 227 00:14:41,860 --> 00:14:43,160 Espere, como assim? 228 00:14:43,730 --> 00:14:45,450 Por que iria te comprar um diário? 229 00:14:54,830 --> 00:14:56,669 - E aí? - Coop! 230 00:14:56,670 --> 00:14:58,699 Tem comida? Isso é importante! 231 00:14:58,700 --> 00:15:00,010 Ei, pessoal. 232 00:15:19,700 --> 00:15:21,039 Vai nadar? 233 00:15:21,040 --> 00:15:22,880 Não sei. Provavelmente não. 234 00:15:23,250 --> 00:15:26,239 Menina, você tem que superar esses problemas corporais. 235 00:15:26,240 --> 00:15:27,749 Do que você está falando? 236 00:15:27,750 --> 00:15:30,309 Sou a única aqui que ganhou peso. 237 00:15:30,310 --> 00:15:31,639 Você está ótima. 238 00:15:31,640 --> 00:15:33,150 Onde está seu peso de caloura? 239 00:15:37,170 --> 00:15:38,660 Quem é aquela gracinha? 240 00:15:39,110 --> 00:15:40,789 Eca. Quem? 241 00:15:40,790 --> 00:15:42,568 O que quer dizer com "Eca. Quem?" 242 00:15:42,569 --> 00:15:43,869 O cara de vermelho. 243 00:15:43,870 --> 00:15:46,039 Gabe? É o melhor amigo do Henry. 244 00:15:46,040 --> 00:15:48,529 - Tem uns 12 anos. - Não é mais velho que o Henry? 245 00:15:48,530 --> 00:15:49,869 - Sim. - Então ele é 246 00:15:49,870 --> 00:15:51,690 uns dois anos mais novo que a gente. 247 00:15:52,160 --> 00:15:54,340 E daí? Eca. 248 00:15:55,340 --> 00:15:56,779 Como está a escola bíblica? 249 00:15:56,780 --> 00:16:00,686 Não é uma escola bíblica, é apenas uma faculdade cristã. 250 00:16:00,687 --> 00:16:02,253 Está saindo com alguém? 251 00:16:05,160 --> 00:16:07,310 - Não. - Por que falou assim? 252 00:16:07,926 --> 00:16:10,593 - Não estou interessada. - Isso não é verdade. 253 00:16:12,610 --> 00:16:13,990 Qual o problema? 254 00:16:14,398 --> 00:16:15,700 É o Aaron? 255 00:16:16,298 --> 00:16:17,697 Mudança de assunto. 256 00:16:20,600 --> 00:16:22,499 Por que ainda está usando esse anel? 257 00:16:22,500 --> 00:16:24,100 - Cheyenne. - Desculpa. 258 00:16:28,080 --> 00:16:30,070 Então... Gabe. 259 00:16:30,474 --> 00:16:33,709 Devíamos tomar um café amanhã antes da igreja. 260 00:16:33,710 --> 00:16:35,059 Talvez. 261 00:16:35,060 --> 00:16:38,309 Malho até às 8h30, então pensei, talvez, às 9h. 262 00:16:38,310 --> 00:16:39,714 Eu te aviso. 263 00:16:39,715 --> 00:16:41,648 - É? - Sim. 264 00:16:49,400 --> 00:16:51,090 - Oi. - Oi. 265 00:16:51,091 --> 00:16:52,391 Como vai? 266 00:16:52,392 --> 00:16:56,894 - Indo... bem. - Bom, eu também. 267 00:16:57,920 --> 00:16:59,419 Então, como está sua festa? 268 00:16:59,420 --> 00:17:00,899 - Boa. - Legal. 269 00:17:00,900 --> 00:17:03,249 Ouvi o seu podcast esta manhã, estava incrível. 270 00:17:03,250 --> 00:17:04,560 Obrigado. 271 00:17:05,240 --> 00:17:06,550 Aquela banda... 272 00:17:07,100 --> 00:17:08,829 - The Wall? - Sim. Eles são ótimos. 273 00:17:08,830 --> 00:17:10,342 Sim. 274 00:17:10,343 --> 00:17:12,509 Ouvi você falando sobre eles em seu podcast, 275 00:17:12,510 --> 00:17:15,259 então dei uma conferida, eles são realmente bons. 276 00:17:15,260 --> 00:17:16,790 - Sim. - Quer dizer, 277 00:17:17,130 --> 00:17:18,970 eu poderia passar sem os palavrões. 278 00:17:19,420 --> 00:17:21,489 Quer dizer, no geral, eles são ótimos. 279 00:17:21,490 --> 00:17:23,410 - Totalmente. - Sim. 280 00:17:27,590 --> 00:17:29,220 Vai fazer Hello, Dolly!? 281 00:17:30,520 --> 00:17:32,089 Não sei. 282 00:17:32,090 --> 00:17:34,520 Minha mãe quer que eu foque mais nos estudos. 283 00:17:34,950 --> 00:17:37,036 Eu acho que nunca conheci sua família. 284 00:17:37,390 --> 00:17:39,220 Eu vejo o seu pai quando ele te leva. 285 00:17:39,600 --> 00:17:40,910 Aquele é seu pai, certo? 286 00:17:41,440 --> 00:17:42,860 Padrasto, sim. 287 00:17:47,268 --> 00:17:49,502 - Estou tão animada por você. - Obrigada. 288 00:17:49,503 --> 00:17:51,329 Foi uma espécie de surpresa. 289 00:17:51,330 --> 00:17:53,300 - Tudo bem. - Foi uma. 290 00:17:55,040 --> 00:17:58,669 Pessoal, não comam muito, o jantar sai em breve. 291 00:17:58,670 --> 00:17:59,980 Isso mesmo. 292 00:18:01,670 --> 00:18:03,049 Aqui vamos nós. 293 00:18:03,050 --> 00:18:04,360 Respire fundo. 294 00:18:05,300 --> 00:18:06,889 Vocês são más. 295 00:18:06,890 --> 00:18:09,879 - Henry está se divertindo? - Sim, todos estão. 296 00:18:09,880 --> 00:18:11,879 - Oi, Bob. - Oi, Bonnie, como você está? 297 00:18:11,880 --> 00:18:13,829 - Eu estou bem. - Bom te ver também. 298 00:18:13,830 --> 00:18:15,859 - Oi, Grace. - Kat fez salada de batata. 299 00:18:15,860 --> 00:18:18,219 - Adoro essa salada. - Como vai no Save-Mart? 300 00:18:18,220 --> 00:18:20,459 - Boas. - Está fazendo muito bem a ela. 301 00:18:20,460 --> 00:18:22,519 - Larry! - Candice. 302 00:18:22,520 --> 00:18:25,083 Kat sempre me pergunta: "Grace estava trabalhando?" 303 00:18:25,084 --> 00:18:26,389 Aí está ela. 304 00:18:26,390 --> 00:18:28,429 - A comida parece ótima, Bob. - Oi Grace. 305 00:18:28,430 --> 00:18:30,423 As crianças estão se divertindo lá fora? 306 00:18:33,002 --> 00:18:34,699 Kat, pegue, isto é para o Henry, 307 00:18:34,700 --> 00:18:37,129 - Muito obrigada. - Apenas meias e uma carteira. 308 00:18:37,130 --> 00:18:39,260 - Como assim? - Não quero falar sobre isso! 309 00:18:43,643 --> 00:18:44,944 Ei. 310 00:18:44,945 --> 00:18:46,245 Oi. 311 00:18:49,610 --> 00:18:51,010 Gostei muito do seu podcast. 312 00:18:51,783 --> 00:18:53,083 Obrigado. 313 00:18:54,320 --> 00:18:55,630 Pare. 314 00:18:55,953 --> 00:18:57,379 Desculpa. 315 00:18:57,380 --> 00:19:00,790 Aí está ele! Feliz aniversário. 316 00:19:01,440 --> 00:19:03,049 Obrigado. 317 00:19:03,050 --> 00:19:04,889 Ei, Logan, como vai? 318 00:19:04,890 --> 00:19:07,459 - Bem, e você? - Como está sua mãe e Tom? 319 00:19:07,460 --> 00:19:08,769 - Bem. - Gostaríamos muito 320 00:19:08,770 --> 00:19:11,200 de ver o Tom na igreja com mais frequência. 321 00:19:11,570 --> 00:19:12,880 Sim. 322 00:19:14,840 --> 00:19:17,020 As crianças estão se divertindo, isso é bom. 323 00:19:18,760 --> 00:19:20,609 - Larry! - Ei, como vai? 324 00:19:20,610 --> 00:19:21,919 - Bem. - Ei, Larry! 325 00:19:21,920 --> 00:19:23,970 Pode pegar uma ou duas batatas fritas? 326 00:19:25,471 --> 00:19:27,639 Você é de alguma igreja? 327 00:19:27,640 --> 00:19:29,073 Se sou de alguma igreja? 328 00:19:29,074 --> 00:19:31,069 Sim, você vai à igreja? 329 00:19:31,070 --> 00:19:33,379 Não, eu não vou à igreja. 330 00:19:33,380 --> 00:19:36,999 Você não acredita em nada, ou... 331 00:19:37,000 --> 00:19:41,660 Não... Eu acredito em muitas coisas... 332 00:19:42,120 --> 00:19:44,120 - Como o quê? - Sim, como o quê? 333 00:19:46,110 --> 00:19:48,120 Eu não sei... 334 00:19:48,450 --> 00:19:51,739 Como amor e bondade... como amizade. 335 00:19:51,740 --> 00:19:54,039 Sim, mas quis dizer, no sentido divino. 336 00:19:54,040 --> 00:19:55,560 - Sentido divino? - Sim. 337 00:19:56,270 --> 00:19:57,990 Sim... eu não sei. 338 00:19:58,460 --> 00:19:59,930 Provavelmente não. 339 00:20:02,470 --> 00:20:06,010 Vocês são bem-vindas na King's Peace, quando quiserem. 340 00:20:06,720 --> 00:20:09,469 - Obrigada. - Sem problema. 341 00:20:09,470 --> 00:20:11,769 Isso pode dar algo no que pensar, sabe? 342 00:20:11,770 --> 00:20:14,220 - Algo sério. - Com certeza. 343 00:20:14,711 --> 00:20:16,043 Ótimo. 344 00:20:16,711 --> 00:20:18,019 Pense sobre isso. 345 00:20:18,020 --> 00:20:20,160 - Falo com vocês mais tarde. - Tchau. 346 00:20:20,890 --> 00:20:22,899 Sentido divino: O Musical. 347 00:20:22,900 --> 00:20:26,439 Vamos queimar no inferno. 348 00:20:26,440 --> 00:20:27,969 Acha que vamos para o inferno? 349 00:20:27,970 --> 00:20:29,449 - O quê? - Você me ouviu. 350 00:20:29,450 --> 00:20:30,869 - Eu não sei. - O quê? 351 00:20:30,870 --> 00:20:32,180 Sim, você sabe. 352 00:20:52,789 --> 00:20:55,189 Poderíamos colocar um pouco de música, por favor? 353 00:20:55,190 --> 00:20:56,490 - Claro. - Com certeza. 354 00:20:56,491 --> 00:20:58,620 - Me esculpe por isso. - Qual estação quer? 355 00:20:59,410 --> 00:21:00,720 Silver Spirit? 356 00:21:01,060 --> 00:21:02,510 Não, por favor. 357 00:21:03,110 --> 00:21:05,390 Não podemos colocar nada vulgar, me desculpe. 358 00:21:06,290 --> 00:21:08,951 Deixe ele tocar o que quiser, eles irão superar. 359 00:21:08,952 --> 00:21:10,252 Tenho uma playlist aí. 360 00:21:10,253 --> 00:21:11,849 Como se chama? 361 00:21:11,850 --> 00:21:13,180 Estou vendo. 362 00:21:14,654 --> 00:21:16,656 - Está se divertindo? - Sim. 363 00:21:16,657 --> 00:21:17,957 Olhe só esse peitoral. 364 00:21:18,580 --> 00:21:20,639 - Sim, finalmente. - Está fazendo flexões? 365 00:21:20,640 --> 00:21:22,229 Faço o que posso. 366 00:21:22,230 --> 00:21:24,590 Tudo bem, aqui vai. Agitem as coisas. 367 00:21:44,010 --> 00:21:46,790 Se não se comportarem, irei entrar. 368 00:21:49,015 --> 00:21:50,815 O que acham disso? 369 00:21:51,590 --> 00:21:54,686 Não sei por que essas meninas precisam usar tão pouca roupa. 370 00:21:54,687 --> 00:21:57,529 Parece que estão ficando cada vez menores. 371 00:21:57,530 --> 00:21:59,123 Eu tenho um biquíni, mas... 372 00:21:59,124 --> 00:22:00,523 Você tem um biquíni? 373 00:22:00,920 --> 00:22:03,170 - Sim, mas é bem modesto - Meu Deus, Candice. 374 00:22:03,840 --> 00:22:05,470 Ouvi dizer que você está grávida. 375 00:22:05,990 --> 00:22:07,910 - Isso é maravilhoso. - Obrigada. 376 00:22:10,540 --> 00:22:12,198 Eu estava pensando nisso. 377 00:22:12,199 --> 00:22:13,831 Não, você não quer fazer isso. 378 00:22:17,100 --> 00:22:18,930 Candice, querida. 379 00:22:20,738 --> 00:22:24,669 Você está familiarizada, com este grave problema 380 00:22:24,670 --> 00:22:27,520 de tráfico sexual que está acontecendo? 381 00:22:28,545 --> 00:22:30,039 Não? 382 00:22:30,040 --> 00:22:33,089 Tudo bem, só vou jogá-los na grelha, 383 00:22:33,090 --> 00:22:34,510 a menos que você... 384 00:22:36,002 --> 00:22:37,310 Você está bem? 385 00:22:37,752 --> 00:22:39,052 Sim. 386 00:22:40,300 --> 00:22:41,650 Você está bem? 387 00:22:42,390 --> 00:22:43,699 Sim, estou bem. 388 00:22:43,700 --> 00:22:45,819 Apenas muita coisa na cabeça. 389 00:22:45,820 --> 00:22:47,150 Sim. 390 00:22:48,030 --> 00:22:49,990 No entanto, é bom ter a família em casa. 391 00:22:51,030 --> 00:22:52,340 Sim é. 392 00:22:55,833 --> 00:22:57,140 Ei. 393 00:23:01,320 --> 00:23:02,870 Você está bonita. 394 00:23:09,710 --> 00:23:11,110 Obrigada. 395 00:23:14,847 --> 00:23:16,281 Posso ajudar em algo? 396 00:23:16,282 --> 00:23:18,182 Não, não, apenas divirta-se. 397 00:23:18,183 --> 00:23:19,489 Você tem certeza? 398 00:23:19,490 --> 00:23:21,289 Se você quiser cortar o queijo... 399 00:23:21,290 --> 00:23:22,919 Não, ela não precisa fazer isso. 400 00:23:22,920 --> 00:23:24,889 - Ela perguntou. - Fico feliz em ajudar. 401 00:23:24,890 --> 00:23:27,619 Acredite ou não, Bob, algumas pessoas gostam de servir. 402 00:23:27,620 --> 00:23:29,410 Mas não sabe nada sobre isso, não é? 403 00:23:31,794 --> 00:23:33,094 Tudo bem. 404 00:23:39,960 --> 00:23:41,790 - Olá, Kathleen. - Seja bem-vinda. 405 00:23:42,430 --> 00:23:44,799 Muito obrigada por nos convidar. 406 00:23:44,800 --> 00:23:47,759 Eu odeio invadir a festa de aniversário de Henry. 407 00:23:47,760 --> 00:23:49,909 Não seja boba. Oi Ricky, como vai? 408 00:23:49,910 --> 00:23:51,219 Bem. Espero que não tenha 409 00:23:51,220 --> 00:23:52,839 problema eu vir. - Claro que não. 410 00:23:52,840 --> 00:23:55,179 Quem é essa bela senhora e esse lindo rapaz? 411 00:23:55,180 --> 00:23:56,490 Bob! 412 00:23:59,781 --> 00:24:01,129 Como vai, companheiro? 413 00:24:01,130 --> 00:24:02,850 Estou bem, Pastor, obrigado. 414 00:24:03,510 --> 00:24:04,859 Não sei se é permitido, 415 00:24:04,860 --> 00:24:06,309 mas trouxe um pouco de vinho. 416 00:24:06,310 --> 00:24:07,739 Não conte a ninguém. 417 00:24:07,740 --> 00:24:09,720 Bem, não tenho certeza se vamos servir, 418 00:24:09,721 --> 00:24:11,021 mas obrigado por trazer. 419 00:24:11,022 --> 00:24:12,939 Bem, talvez eu possa tomar um pouco. 420 00:24:12,940 --> 00:24:15,239 - Tudo bem, claro. - Tem quatro garrafas aqui. 421 00:24:15,240 --> 00:24:16,761 Quatro, sério? Em uma caixa? 422 00:24:16,762 --> 00:24:18,160 Isso é incrível. Entrem. 423 00:24:33,730 --> 00:24:35,719 - Oi, mãe. - Oi. O que estão fazendo? 424 00:24:35,720 --> 00:24:38,119 - Estou indo nadar - Ela está sendo um puritana. 425 00:24:38,120 --> 00:24:39,839 Meu Deus, só porque não quero nadar 426 00:24:39,840 --> 00:24:41,600 não significa que sou uma puritana. 427 00:25:09,670 --> 00:25:10,980 Ei, Ricky, como vai? 428 00:25:12,200 --> 00:25:13,840 Estou ótimo. 429 00:25:20,510 --> 00:25:22,179 É verdade que ele tentou se matar? 430 00:25:22,180 --> 00:25:24,480 Eles não tem certeza do que aconteceu. 431 00:25:58,380 --> 00:25:59,689 Oi. 432 00:25:59,690 --> 00:26:01,180 Cheyenne. 433 00:26:02,283 --> 00:26:03,979 Vamos começar a festa? 434 00:26:03,980 --> 00:26:06,720 - Rose, querida, que bom. - Olá, querido. 435 00:26:07,080 --> 00:26:08,521 É tão bom te ver. 436 00:26:08,522 --> 00:26:10,049 Oi, querida. 437 00:26:10,050 --> 00:26:12,049 Grace, não levante. 438 00:26:12,050 --> 00:26:15,729 - Rose, você está tão bonita - Bom te ver. 439 00:26:15,730 --> 00:26:17,160 Adivinha quem está grávida? 440 00:26:20,070 --> 00:26:22,159 Que Deus seja louvado, isso é fabuloso! 441 00:26:22,160 --> 00:26:24,289 Teremos algo pelo que ansiar. 442 00:26:24,290 --> 00:26:26,400 - Eu sei. - Vai ser fabuloso. 443 00:27:18,100 --> 00:27:19,829 - Você está bem, Logan? - Tudo bem? 444 00:27:19,830 --> 00:27:21,550 Sim, eu estou bem. 445 00:27:22,260 --> 00:27:23,609 Desculpe, Logan. 446 00:27:23,610 --> 00:27:24,920 Tudo bem. 447 00:27:26,530 --> 00:27:28,550 Ele bateu com a cabeça? 448 00:27:39,590 --> 00:27:43,159 Coloquei o "remédio" debaixo da pia, 449 00:27:43,160 --> 00:27:44,470 só para você saber. 450 00:27:45,371 --> 00:27:46,700 Obrigado, querida. 451 00:27:50,440 --> 00:27:52,729 HB sempre gostou 452 00:27:52,730 --> 00:27:54,480 de se reunir com os jovens. 453 00:27:55,170 --> 00:27:56,540 Sim, ele gostava. 454 00:27:57,560 --> 00:28:01,380 Jovens que amam o Senhor, ele apreciava muito isso. 455 00:28:01,850 --> 00:28:03,280 Sim, senhora. 456 00:28:06,850 --> 00:28:08,380 Sinto falta dele, Bob. 457 00:28:09,390 --> 00:28:11,089 Eu realmente sinto. 458 00:28:12,650 --> 00:28:14,020 Eu sei. 459 00:28:14,480 --> 00:28:16,189 Eu também. 460 00:28:16,190 --> 00:28:19,170 Desculpe interromper. Vamos deixar que se sirvam, certo? 461 00:28:19,500 --> 00:28:21,159 Sim, acho que é melhor assim. 462 00:28:21,160 --> 00:28:23,249 Sabe, HB sempre te admirou. 463 00:28:23,250 --> 00:28:25,190 Sempre apreciou sua ajuda. 464 00:28:26,270 --> 00:28:27,960 Ele foi um homem maravilhoso. 465 00:28:31,000 --> 00:28:33,149 Tinha alguns temperos aqui em algum lugar, 466 00:28:33,150 --> 00:28:35,108 mas eu não sei onde estão. 467 00:28:35,109 --> 00:28:37,008 Uma mulher encantadora. 468 00:28:37,830 --> 00:28:39,580 Estou ficando sombria. 469 00:28:40,277 --> 00:28:41,577 Onde está meu Ricky? 470 00:28:42,179 --> 00:28:43,479 Ali está ele. 471 00:28:46,181 --> 00:28:47,648 Como ele está indo, Rose? 472 00:28:48,760 --> 00:28:51,640 Você sabe, ele tem dias bons e dias ruins. 473 00:28:52,950 --> 00:28:55,622 Agradeço a Deus por estas crianças. 474 00:28:55,623 --> 00:28:59,091 Ele conta os dias por essas atividades juvenis. 475 00:29:03,696 --> 00:29:04,999 - Oi. - Oi. 476 00:29:05,000 --> 00:29:06,665 Como está sua cabeça? Pareceu... 477 00:29:06,666 --> 00:29:08,166 uma batida feia. 478 00:29:08,167 --> 00:29:09,467 Está bem. 479 00:29:18,675 --> 00:29:19,976 Oi, Autumn. 480 00:29:19,977 --> 00:29:21,279 Oi, Grace. 481 00:29:21,280 --> 00:29:23,069 Sinto muito, devo ter passado direto 482 00:29:23,070 --> 00:29:24,619 por você mais cedo. - Tudo bem. 483 00:29:24,620 --> 00:29:26,349 Não queria interromper sua leitura. 484 00:29:26,350 --> 00:29:28,440 Tudo bem, é só uma revista estúpida. 485 00:29:31,218 --> 00:29:32,550 Você vai nadar? 486 00:29:34,240 --> 00:29:35,789 Não sei. 487 00:29:35,790 --> 00:29:37,320 Estou pesando nisso. 488 00:29:37,757 --> 00:29:39,250 Sim, eu também. 489 00:29:39,251 --> 00:29:40,559 Você devia. 490 00:29:40,560 --> 00:29:42,099 Está um ótimo dia para isso. 491 00:29:42,100 --> 00:29:43,559 Minha mãe odeia nadar. 492 00:29:43,560 --> 00:29:45,740 Na verdade, não sou uma nadadora muito boa. 493 00:29:46,297 --> 00:29:48,389 Não, quero dizer, ela odeia natação. 494 00:29:48,390 --> 00:29:49,859 Toda a ideia. 495 00:29:49,860 --> 00:29:51,167 Por quê? 496 00:29:51,168 --> 00:29:52,734 Não sei. 497 00:29:53,360 --> 00:29:55,500 Acho que todos esses corpos a incomodam. 498 00:30:00,680 --> 00:30:02,319 Aparentemente, Lucy e Stephen 499 00:30:02,320 --> 00:30:04,150 estão transando forte. 500 00:30:04,580 --> 00:30:06,390 Sem chance. - Mas quem transa fraco? 501 00:30:06,910 --> 00:30:08,940 É assim que estão falando, mas... 502 00:30:09,789 --> 00:30:11,129 De qualquer maneira. 503 00:30:11,130 --> 00:30:12,709 Ouviram sobre Kevin e Jamayia? 504 00:30:12,710 --> 00:30:14,609 O que tem eles? Kevin Reynolds? 505 00:30:14,610 --> 00:30:15,989 Sim. Então... 506 00:30:15,990 --> 00:30:18,299 Aparentemente, fizeram sexo na viagem da banda. 507 00:30:18,300 --> 00:30:19,789 Espere, eles são gays? 508 00:30:19,790 --> 00:30:21,309 Sim. 509 00:30:21,310 --> 00:30:23,189 Tyler Collins passou pelo lobby 510 00:30:23,190 --> 00:30:25,090 e os viu no quarto do hotel... 511 00:30:25,520 --> 00:30:26,829 fazendo. 512 00:30:26,830 --> 00:30:28,700 Meu Deus. 513 00:30:31,132 --> 00:30:32,432 Esquisito. 514 00:30:33,266 --> 00:30:34,800 Esquisito? 515 00:30:34,801 --> 00:30:36,167 Eu sou gay. 516 00:30:37,810 --> 00:30:39,119 Espere... 517 00:30:39,120 --> 00:30:40,420 O quê? 518 00:30:40,800 --> 00:30:42,169 - Sério? - Sim. 519 00:30:42,170 --> 00:30:43,470 Como não percebeu isso? 520 00:30:44,180 --> 00:30:46,459 Eu não percebo essas coisas! 521 00:30:46,460 --> 00:30:49,069 Espere, tem algum problema com isso? 522 00:30:49,070 --> 00:30:50,410 Claro que não. 523 00:30:50,890 --> 00:30:52,740 Espere, o que isso significa? 524 00:30:58,950 --> 00:31:00,930 - Lo, você está bem? - Sim. 525 00:31:04,789 --> 00:31:06,389 Notícias relâmpago, otário. 526 00:31:12,528 --> 00:31:13,860 Ei, como está sua cabeça? 527 00:31:14,720 --> 00:31:16,839 Não está tão ruim. 528 00:31:16,840 --> 00:31:18,390 Estou bem. 529 00:31:18,720 --> 00:31:20,290 Por favor, parem de perguntar. 530 00:31:20,700 --> 00:31:22,479 Desculpe por isso, amigo. 531 00:31:22,480 --> 00:31:24,169 Seus pais sabem que tem até quarta 532 00:31:24,170 --> 00:31:25,789 para se inscrever no acampamento? 533 00:31:25,790 --> 00:31:27,930 - Acho que sim. - Você vai este ano? 534 00:31:28,350 --> 00:31:29,650 Não sei. 535 00:31:29,651 --> 00:31:32,509 Adoraríamos ter você. Será melhor que no ano passado. 536 00:31:32,510 --> 00:31:33,819 Quem vai? 537 00:31:33,820 --> 00:31:36,019 Acredito que quase todo mundo aqui. 538 00:31:36,020 --> 00:31:38,713 Gabe vai, Emily vai, Jon vai, 539 00:31:38,714 --> 00:31:40,814 ainda tentando convencer o Coop a ir. 540 00:31:41,270 --> 00:31:42,799 Legal. 541 00:31:42,800 --> 00:31:45,609 Também estava curioso se você estaria interessado 542 00:31:45,610 --> 00:31:47,899 em ensinar na Escola Dominical qualquer dia. 543 00:31:47,900 --> 00:31:50,700 Esperamos que todo grupo da juventude faça. 544 00:31:51,224 --> 00:31:52,529 Eu não sei. 545 00:31:52,530 --> 00:31:54,129 Pode escolher o tema que quiser. 546 00:31:54,130 --> 00:31:55,969 Exceto homossexualidade, peguei esse. 547 00:31:55,970 --> 00:31:57,669 Eu peguei vaidade. 548 00:31:57,670 --> 00:31:59,120 Sim, você pegou. 549 00:32:47,269 --> 00:32:49,519 Então, o quanto você ama a Columbia Christian? 550 00:32:49,820 --> 00:32:53,400 Ainda estou descobrindo tudo, mas eu gosto de lá. 551 00:32:54,200 --> 00:32:57,189 O irmão do meu primo é de lá, ela adora 552 00:32:57,190 --> 00:32:58,859 É de psicologia e biologia, certo? 553 00:32:58,860 --> 00:33:00,444 Sim. 554 00:33:00,445 --> 00:33:02,446 Então, como exatamente isso funciona? 555 00:33:02,780 --> 00:33:05,040 - Como assim? - Biologia em uma escola cristã? 556 00:33:05,965 --> 00:33:09,109 - Eles ensinam evolução, ou...? - Bem... 557 00:33:09,110 --> 00:33:12,229 Pode-se ensinar biologia sem ensinar evolução. 558 00:33:12,230 --> 00:33:14,830 Sim, você também pode ensinar matemática sem números. 559 00:33:15,280 --> 00:33:17,289 Sim, se chama lógica. 560 00:33:17,290 --> 00:33:18,690 O irmão do meu primo cursou. 561 00:33:19,570 --> 00:33:22,209 Então, quando exatamente eles ensinaram 562 00:33:22,210 --> 00:33:23,730 que a vida começou? 563 00:33:24,510 --> 00:33:27,860 Quer dizer, eles meio que... 564 00:33:30,370 --> 00:33:31,719 Contornam as coisas? 565 00:33:31,720 --> 00:33:34,279 Sim, quero dizer, é um pouco estranho, admito, 566 00:33:34,280 --> 00:33:38,343 mas só me concentro no meu... - Não, não é estranho. 567 00:33:38,344 --> 00:33:40,909 Essa escola é incrível. Não dê ouvidos a eles. 568 00:33:40,910 --> 00:33:44,110 Quer dizer, eu sou capaz de pensar por mim mesma, sabe? 569 00:33:44,930 --> 00:33:46,316 Sim, isso é bom. 570 00:33:46,317 --> 00:33:47,620 Faça isso. 571 00:33:48,310 --> 00:33:50,399 Ei pessoal. - Junte-se a nós. 572 00:33:50,400 --> 00:33:52,889 - Oi Ricky. - Ei, feliz aniversário. 573 00:33:52,890 --> 00:33:55,199 Não consegui falar com você mais cedo, 574 00:33:55,200 --> 00:33:57,179 você estava na piscina. - Obrigado. 575 00:33:57,180 --> 00:33:59,620 - Ei, Coop. - Ei, Rickster, tudo tranquilo? 576 00:34:00,020 --> 00:34:02,300 Prontos para o acampamento em algumas semanas? 577 00:34:02,710 --> 00:34:04,459 Sim, estávamos falando sobre isso. 578 00:34:04,460 --> 00:34:06,019 Tentando convencer o Coop a ir. 579 00:34:06,020 --> 00:34:07,409 - Devia ir. - Vai ser ótimo. 580 00:34:07,410 --> 00:34:08,759 Sem dúvida. 581 00:34:08,760 --> 00:34:11,560 Eu não sei, acampar não faz muito meu tipo. 582 00:34:11,940 --> 00:34:13,249 Você vai, Ricky? 583 00:34:13,250 --> 00:34:15,070 Se o Keith me aceitar de volta. 584 00:34:15,480 --> 00:34:18,389 Ainda estamos resolvendo a situação dos supervisores. 585 00:34:18,390 --> 00:34:20,370 Mas costumamos nos divertir lá. 586 00:34:25,330 --> 00:34:27,200 - Isso é meu. - Me desculpe. 587 00:34:30,917 --> 00:34:32,219 E então estas mulheres 588 00:34:32,220 --> 00:34:33,809 são sequestradas 589 00:34:33,810 --> 00:34:35,309 nas ruas, 590 00:34:35,310 --> 00:34:37,819 jovens moças sequestradas fora dos quartos delas 591 00:34:37,820 --> 00:34:40,949 e depois vendidas como escravas sexuais. 592 00:34:40,950 --> 00:34:44,070 E isso está acontecendo bem aqui, na América. 593 00:34:44,900 --> 00:34:46,996 E há essa organização maravilhosa 594 00:34:46,997 --> 00:34:48,731 chamada Nos braços Dele, 595 00:34:48,732 --> 00:34:50,432 com a qual eu realmente acho que 596 00:34:50,433 --> 00:34:52,529 a King's Peace devia se envolver. 597 00:34:52,530 --> 00:34:55,159 Eu sei que Larry quer conversar com o Bob sobre isso. 598 00:34:55,160 --> 00:34:56,670 Porque, quero dizer... 599 00:34:57,630 --> 00:34:59,219 é uma crise. 600 00:34:59,220 --> 00:35:04,870 E poucas pessoas estão falando sobre essa crise mundial. 601 00:35:05,230 --> 00:35:06,613 Isso é sério. 602 00:35:06,614 --> 00:35:08,982 E claro, tem a pornografia. 603 00:35:08,983 --> 00:35:10,290 Eu estava... 604 00:35:10,660 --> 00:35:12,700 Estava assistindo TV outra noite, 605 00:35:13,050 --> 00:35:15,409 algo sobre a indústria de entretenimento adulto, 606 00:35:15,410 --> 00:35:18,740 e essas meninas e meninos 607 00:35:19,290 --> 00:35:21,989 têm 18, 19, 20 anos de idade. 608 00:35:21,990 --> 00:35:25,020 Não muito mais velhos do que essas crianças aqui, 609 00:35:26,480 --> 00:35:29,730 e se levantam todas manhãs para irem ao "trabalho", 610 00:35:30,550 --> 00:35:33,836 tendo relações sexuais com centenas de homens, 611 00:35:33,837 --> 00:35:35,737 dia após dia, todos os dias, 612 00:35:35,738 --> 00:35:40,139 das formas mais degradantes e horríveis possíveis. 613 00:35:40,570 --> 00:35:42,059 Esqueci o ketchup. 614 00:35:42,060 --> 00:35:44,059 - Eu pego, querida. - Não, eu pego 615 00:35:44,060 --> 00:35:45,370 Tem certeza? 616 00:35:50,600 --> 00:35:52,080 Eu não sei, às vezes, 617 00:35:53,190 --> 00:35:58,050 quando olho para condição sexual dos americanos, 618 00:35:59,710 --> 00:36:01,400 eu sei que o Senhor está vindo. 619 00:36:01,820 --> 00:36:05,150 Eu não sabia nada sobre isso, Bonnie. 620 00:36:06,890 --> 00:36:08,840 Eu acho, Bonnie, que para algumas... 621 00:36:09,540 --> 00:36:12,319 dessas mulheres, é mais um questão econômica 622 00:36:12,320 --> 00:36:14,100 do que sexual. 623 00:36:14,640 --> 00:36:16,209 Não entendo. 624 00:36:16,210 --> 00:36:18,329 Quero dizer, como qualquer problema social, 625 00:36:18,330 --> 00:36:20,629 você tem que ver onde ele começa. 626 00:36:20,630 --> 00:36:22,009 E... 627 00:36:22,010 --> 00:36:25,719 para mim, parece que algumas dessas mulheres 628 00:36:25,720 --> 00:36:27,809 acabaram na prostituição por algo 629 00:36:27,810 --> 00:36:29,879 que começou em outro lugar. 630 00:36:29,880 --> 00:36:32,439 Pode ser uma dificuldade econômica, 631 00:36:32,440 --> 00:36:36,209 ou a falta de oportunidades de educação, 632 00:36:36,210 --> 00:36:39,120 ou educação sexual inadequada. 633 00:36:41,691 --> 00:36:44,025 Não vai dar uma de democrata sobre nós, vai? 634 00:36:48,230 --> 00:36:50,679 Barbara imprimiu os programas para amanhã? 635 00:36:50,680 --> 00:36:52,467 Sim, vi que estavam no escritório 636 00:36:52,468 --> 00:36:53,851 quando passei lá mais cedo. 637 00:36:53,852 --> 00:36:55,168 Bom. 638 00:36:57,430 --> 00:36:59,339 Quem fará o anúncio de abertura amanhã? 639 00:36:59,340 --> 00:37:00,909 - Sou eu? - Se não se importar. 640 00:37:00,910 --> 00:37:02,220 De forma alguma. 641 00:37:06,380 --> 00:37:08,119 Estou ansioso 642 00:37:08,120 --> 00:37:11,350 para chegarmos a Coríntios. 643 00:37:12,280 --> 00:37:13,739 Cansado do Velho Testamento? 644 00:37:13,740 --> 00:37:15,718 Não, não disse isso. 645 00:37:15,719 --> 00:37:17,579 Apenas ansioso por algo novo. 646 00:37:17,580 --> 00:37:19,489 Eu ouvi isso. 647 00:37:19,490 --> 00:37:21,279 Você está fazendo um ótimo trabalho. 648 00:37:21,280 --> 00:37:23,019 Estou gostando do programa atual. 649 00:37:23,020 --> 00:37:24,329 Bem, obrigado. 650 00:37:24,330 --> 00:37:26,539 Sempre acho que podia preparar algo melhor... 651 00:37:26,540 --> 00:37:29,410 Não, você está fazendo um ótimo trabalho, como sempre. 652 00:37:30,000 --> 00:37:31,770 Sabe quem estaria orgulhoso de você? 653 00:37:33,120 --> 00:37:34,690 Sr. HB. 654 00:37:36,501 --> 00:37:38,001 Obrigado. 655 00:37:39,700 --> 00:37:43,576 Sei que foi difícil perder um mentor como ele. 656 00:37:44,380 --> 00:37:46,069 Sim, obrigado! 657 00:37:46,070 --> 00:37:48,640 - Não temos que falar disso. - Não, tudo bem. 658 00:37:50,590 --> 00:37:53,470 Vou te dizer, o câncer é algo assustador 659 00:37:55,215 --> 00:37:56,515 Sim. 660 00:37:57,460 --> 00:37:59,110 E ele era um homem jovem. 661 00:37:59,592 --> 00:38:01,749 Quero dizer, falando relativamente. 662 00:38:01,750 --> 00:38:03,289 Tinha uma boa aparência, 663 00:38:03,290 --> 00:38:04,679 boa saúde. 664 00:38:04,680 --> 00:38:06,929 Não dava para imaginar. 665 00:38:06,930 --> 00:38:09,090 - Nunca dá. - É, nunca dá. 666 00:38:14,590 --> 00:38:20,040 - Está bem, aqui vamos nós. - Devíamos mudar de canal. 667 00:38:20,460 --> 00:38:21,934 Ei, Coop. 668 00:38:21,935 --> 00:38:26,704 Estamos tentando mudar de canal, isto é indecente. 669 00:38:26,705 --> 00:38:29,572 - Acho que é o receptor. - Eu acho que é a bateria. 670 00:38:32,080 --> 00:38:33,599 Aí está. Pronto. 671 00:38:33,600 --> 00:38:34,910 Aí está. 672 00:38:36,240 --> 00:38:38,469 Temos que nos livrar desses canais de filmes. 673 00:38:38,470 --> 00:38:39,780 Não sei porque temos eles. 674 00:38:40,980 --> 00:38:44,079 Sabe, não sei como ela faz isso, mas 675 00:38:44,080 --> 00:38:47,380 Kat fica melhor a cada dia que passa. 676 00:38:48,269 --> 00:38:49,619 Não achava que era possível 677 00:38:49,620 --> 00:38:51,920 porque, sem dúvida, não aconteceu com a Bonnie. 678 00:38:52,979 --> 00:38:55,010 - Não ainda, pelos menos. - Pois é. 679 00:38:55,695 --> 00:38:58,260 Obrigado. Ela é uma pessoa maravilhosa, sem dúvida. 680 00:39:00,230 --> 00:39:01,697 Delicioso. 681 00:39:06,860 --> 00:39:09,420 Eu nunca sei onde fica o lixo. 682 00:39:10,060 --> 00:39:11,630 Embaixo da pia. 683 00:39:14,990 --> 00:39:16,300 Bob! 684 00:39:17,590 --> 00:39:19,810 - O quê? - O que é isso debaixo da pia? 685 00:39:21,970 --> 00:39:23,509 Não, não, isso... 686 00:39:23,510 --> 00:39:25,319 A Rose trouxe isso. 687 00:39:25,320 --> 00:39:26,766 Ela não sabe que não bebemos. 688 00:39:26,767 --> 00:39:28,067 Certo. 689 00:39:29,818 --> 00:39:31,118 Por que, você bebe? 690 00:39:31,490 --> 00:39:33,220 Você sabe, em algumas ocasiões. 691 00:39:37,640 --> 00:39:39,020 Sabe, Jesus bebia. 692 00:39:52,450 --> 00:39:54,259 Acho que não consigo fazer isso. 693 00:39:54,260 --> 00:39:55,610 Já estou sentindo o efeito. 694 00:39:56,090 --> 00:39:58,930 Vai demorar um pouco para eu começar a sentir. 695 00:40:02,070 --> 00:40:05,099 Droga, temos que cuidar do bolo. 696 00:40:05,100 --> 00:40:08,910 Tudo bem eu levar isso comigo? 697 00:40:10,429 --> 00:40:12,279 Se não estiver confortável com isso... 698 00:40:12,280 --> 00:40:14,119 - Não, tudo bem. - Tem certeza? 699 00:40:14,120 --> 00:40:15,780 - Tudo bem. - Legal. 700 00:41:18,313 --> 00:41:19,646 Você gosta dele? 701 00:41:21,640 --> 00:41:22,950 Sim. 702 00:41:42,510 --> 00:41:43,934 É perfeito. 703 00:41:43,935 --> 00:41:45,401 Muito obrigado. 704 00:41:49,840 --> 00:41:51,390 Você é oficialmente um hipster. 705 00:41:51,943 --> 00:41:54,043 Está na moda. 706 00:41:59,982 --> 00:42:01,483 Espere, isto é... 707 00:42:01,484 --> 00:42:04,079 O primeiro filme que assistimos juntos. 708 00:42:04,080 --> 00:42:05,770 - Muito obrigado. - Sem problema. 709 00:42:07,580 --> 00:42:09,699 - Você é a melhor. - Eu sei. Obrigada. 710 00:42:09,700 --> 00:42:11,010 Parece um livro. 711 00:42:15,895 --> 00:42:18,345 Otherworldly: A Guide to Becoming a Man of Christ. 712 00:42:19,232 --> 00:42:20,532 Muito obrigado. 713 00:42:20,533 --> 00:42:22,467 É maravilhoso. Gostei muito. 714 00:42:22,468 --> 00:42:24,033 Claro. 715 00:42:24,940 --> 00:42:27,060 Obrigado. Você é o melhor. 716 00:42:28,972 --> 00:42:30,272 Esse é meu. 717 00:42:30,273 --> 00:42:31,573 Ótimo. 718 00:42:37,160 --> 00:42:38,509 Isso é muito legal. 719 00:42:38,510 --> 00:42:41,559 Minha mãe achou em um mergulho na Costa Rica. 720 00:42:41,560 --> 00:42:43,989 É incrível, obrigado, é ótimo. 721 00:42:43,990 --> 00:42:45,410 Gostei bastante. 722 00:42:46,230 --> 00:42:48,049 Qual é, dê um abraço nele. 723 00:42:48,050 --> 00:42:51,010 Sim, vamos lá, o que você está fazendo? 724 00:42:52,000 --> 00:42:53,354 Obrigado. 725 00:42:53,355 --> 00:42:55,254 - De nada. - Obrigado. 726 00:42:58,558 --> 00:43:00,250 Tudo bem, qual o próximo? 727 00:43:00,251 --> 00:43:01,589 Pode abrir o meu. 728 00:43:01,590 --> 00:43:03,169 - Acho que você vai gostar. - É? 729 00:43:03,170 --> 00:43:05,299 Talvez seja melhor guardar para mais tarde. 730 00:43:05,300 --> 00:43:06,600 Está bem. 731 00:43:22,030 --> 00:43:23,445 O que está acontecendo aqui? 732 00:43:23,446 --> 00:43:24,750 Bem... 733 00:43:25,940 --> 00:43:27,440 Temos alguns "remédios". 734 00:44:09,154 --> 00:44:11,288 - Desculpe... - Senhora Gamble. 735 00:44:11,289 --> 00:44:13,549 - Você me surpreendeu. - Desculpa. A porta... 736 00:44:13,550 --> 00:44:15,559 estava aberta, espero que não se importe. 737 00:44:15,560 --> 00:44:16,920 Não, não me importo. 738 00:44:17,293 --> 00:44:20,393 Autumn está lá trás, ficará surpresa em vê-lo. 739 00:44:21,620 --> 00:44:23,339 De volta à piscina! 740 00:44:23,340 --> 00:44:25,359 Quer que eu coloque a música novamente? 741 00:44:25,360 --> 00:44:27,579 Sim, poderia colocar a playlist B, por favor? 742 00:44:27,580 --> 00:44:29,660 - Claro. - Você está bem, pai? 743 00:44:30,120 --> 00:44:32,310 Larry, o que tem nesse copo? 744 00:44:49,510 --> 00:44:50,820 Oi, Aaron. 745 00:45:00,290 --> 00:45:02,119 - O que faz aqui? - O que quer dizer? 746 00:45:02,120 --> 00:45:04,089 Não foi convidado. Não é amigo do Henry, 747 00:45:04,090 --> 00:45:05,399 nem meu, o que faz aqui? 748 00:45:05,400 --> 00:45:07,231 Só passei para dizer "oi". 749 00:45:07,232 --> 00:45:09,232 Desde quando não somos amigos? 750 00:45:16,590 --> 00:45:18,749 Autumn, o que diabos você está fazendo? 751 00:45:18,750 --> 00:45:21,629 - Tire as mãos de mim! Socorro! - Tudo bem, tudo bem. 752 00:45:21,630 --> 00:45:23,069 Vai fazer eu levar um tiro! 753 00:45:23,070 --> 00:45:24,780 Pare de invadir minha casa! 754 00:45:25,720 --> 00:45:27,630 Invadir a sua casa? Tudo bem. 755 00:45:28,548 --> 00:45:33,079 Podemos apenas refazer nossos passos até aqui. 756 00:45:33,080 --> 00:45:34,999 Apenas para minha memória. Porque eu... 757 00:45:35,000 --> 00:45:36,619 Antes de você ir para a faculdade 758 00:45:36,620 --> 00:45:39,089 tenho certeza que estava tudo bem. E... 759 00:45:39,090 --> 00:45:41,669 Conversamos sobre como não voltarmos a ficar juntos, 760 00:45:41,670 --> 00:45:43,319 sobre continuarmos amigos. Mas... 761 00:45:43,320 --> 00:45:44,949 Quero dizer, não se lembra disso? 762 00:45:44,950 --> 00:45:47,319 Você me mandou uma mensagem. Nós almoçamos. 763 00:45:47,320 --> 00:45:49,119 Mandou uma mensagem há três semanas, 764 00:45:49,120 --> 00:45:52,379 que estaria em casa. - Pare. Não quis dizer isso. 765 00:45:52,380 --> 00:45:53,989 Tudo bem, o que você quer dizer? 766 00:45:53,990 --> 00:45:56,549 - Qual o seu problema? - Não tem nada errado comigo. 767 00:45:56,550 --> 00:45:57,860 - Merda Aaron! - Deus! 768 00:46:00,490 --> 00:46:02,399 Bem, então o que foi? Eu não entendo. 769 00:46:02,400 --> 00:46:04,000 Pense, Aaron. 770 00:46:04,540 --> 00:46:07,330 Você tirou algo de mim. 771 00:46:10,712 --> 00:46:12,646 Espere, sério? Se trata disso? 772 00:46:14,850 --> 00:46:16,160 Você... 773 00:46:16,690 --> 00:46:18,520 Você me fez sentir... 774 00:46:20,870 --> 00:46:22,280 Te fiz sentir o quê? 775 00:46:25,820 --> 00:46:30,294 - Pensei que tinha sido bom. - Não foi bom, foi... 776 00:46:30,295 --> 00:46:31,662 O quê? Foi o quê? 777 00:46:31,663 --> 00:46:36,800 Foi... foi... não foi bom... foi horrível... 778 00:46:37,550 --> 00:46:40,000 A forma que você... 779 00:46:41,420 --> 00:46:43,169 A forma como eu o quê, Autumn? 780 00:46:43,170 --> 00:46:45,400 Nós dois fizemos, foi nossa decisão. 781 00:46:45,730 --> 00:46:47,249 - Estou errado? - Pare! 782 00:46:47,250 --> 00:46:48,969 - Não decidimos juntos? - Pare! 783 00:46:48,970 --> 00:46:50,279 Por favor, pare! 784 00:46:50,280 --> 00:46:52,569 - Ei, venha aqui. - Fique longe de mim. 785 00:46:52,570 --> 00:46:55,659 Só quero voltar para a festa do meu irmão. 786 00:46:55,660 --> 00:46:56,979 Pare de falar comigo. 787 00:46:56,980 --> 00:46:58,489 O que estamos fazendo? 788 00:46:58,490 --> 00:47:00,310 Eu não faço a mínima ideia! 789 00:47:01,460 --> 00:47:03,280 Como é ser modelo? 790 00:47:05,620 --> 00:47:06,930 O quê? 791 00:48:23,092 --> 00:48:24,950 - Oi. - Oi. 792 00:49:09,610 --> 00:49:11,189 Você gostou? 793 00:49:11,190 --> 00:49:12,500 Sim. 794 00:49:15,940 --> 00:49:17,250 Henry... 795 00:49:18,180 --> 00:49:20,960 Eu só queria que você soubesse que... 796 00:49:21,960 --> 00:49:25,880 Que estou completamente disposta a... 797 00:49:26,560 --> 00:49:28,281 sair com você. 798 00:49:28,730 --> 00:49:31,180 Se você quiser levar isso a sério. 799 00:49:33,000 --> 00:49:34,919 Quer dizer, estou interessada em você 800 00:49:34,920 --> 00:49:37,650 desde que éramos parceiros de oração. 801 00:49:41,460 --> 00:49:45,496 Eu poderia... te dizer depois? 802 00:50:18,828 --> 00:50:20,130 Querida? 803 00:50:21,200 --> 00:50:22,889 - Aonde você foi? - Eu... 804 00:50:22,890 --> 00:50:24,769 Corri pela rua sem motivo. 805 00:50:24,770 --> 00:50:28,630 Ele me perseguiu e agora estou de volta. 806 00:50:33,210 --> 00:50:34,520 Ei. 807 00:50:36,274 --> 00:50:37,580 Está tudo bem. 808 00:50:38,944 --> 00:50:40,250 Ei. 809 00:50:44,200 --> 00:50:45,610 Quer um pouco de vinho? 810 00:50:52,720 --> 00:50:54,020 Oi, Bob. 811 00:50:54,930 --> 00:50:57,269 Oi, Ricky. Como vai? 812 00:50:57,270 --> 00:50:59,520 Bem, muito bem. 813 00:51:00,890 --> 00:51:03,349 Keith estava dizendo que vocês ainda não decidiram 814 00:51:03,350 --> 00:51:05,360 sobre os supervisores para o acampamento. 815 00:51:07,400 --> 00:51:10,490 Então, eu não sabia se... Quero dizer... 816 00:51:12,370 --> 00:51:13,690 Se algo... 817 00:51:14,050 --> 00:51:16,960 Quer saber, devíamos nos reunir na próxima semana 818 00:51:17,508 --> 00:51:19,707 e conversar sobre o que seria melhor. 819 00:51:22,850 --> 00:51:24,160 Certo? 820 00:51:24,700 --> 00:51:26,010 Certo. 821 00:51:33,560 --> 00:51:35,620 Acho que o Ricky está exaltado. 822 00:51:35,980 --> 00:51:37,290 O que isso significa? 823 00:51:38,000 --> 00:51:39,959 Não temos certeza se é o melhor para ele 824 00:51:39,960 --> 00:51:41,879 ser supervisor no acampamento este ano. 825 00:51:41,880 --> 00:51:43,919 Por causa do incidente com as pílulas? 826 00:51:43,920 --> 00:51:45,229 Bem, para ser honesto, 827 00:51:45,230 --> 00:51:47,229 não estou convencido de que foi suicídio 828 00:51:47,230 --> 00:51:49,590 Acho que o cara apenas gosta das pílulas dele. 829 00:51:50,060 --> 00:51:51,690 Bem, eu não sei. 830 00:51:52,100 --> 00:51:54,529 E tem o incidente no acampamento no ano passado. 831 00:51:54,530 --> 00:51:55,880 O que houve no acampamento? 832 00:51:57,371 --> 00:51:58,679 Eu pensei que você... 833 00:51:58,680 --> 00:52:00,130 Do que estamos falando? 834 00:52:02,570 --> 00:52:05,470 - Acho que não é o momento. - Qual é, o que houve? 835 00:52:06,645 --> 00:52:09,846 Acho que houve uma situação nos chuveiros. 836 00:52:10,210 --> 00:52:11,520 Que tipo de situação? 837 00:52:12,360 --> 00:52:14,489 Bem, de acordo com dois de nossos rapazes, 838 00:52:14,490 --> 00:52:15,790 Ricky tinha... 839 00:52:16,460 --> 00:52:18,599 Ele estava tomando banho com alguns rapazes 840 00:52:18,600 --> 00:52:20,600 e eles acham que ele estava excitado. 841 00:52:21,340 --> 00:52:24,457 - Meu Deus. - Pois é, então... 842 00:52:25,830 --> 00:52:27,140 Cara, 843 00:52:28,720 --> 00:52:31,100 com certeza é só conversa. 844 00:53:05,628 --> 00:53:08,530 Aquela viagem de avião acabou comigo. 845 00:53:08,531 --> 00:53:09,839 - Por quê? - Bem, 846 00:53:09,840 --> 00:53:13,100 ficar no avião por seis horas e meia. 847 00:53:13,570 --> 00:53:16,040 Meu Deus, eu estou chorando. 848 00:53:17,360 --> 00:53:18,670 Por quê? 849 00:53:19,020 --> 00:53:20,880 - Eu não sei... - Mae? 850 00:53:22,140 --> 00:53:25,670 Eu sinto muito. Com licença. 851 00:53:33,150 --> 00:53:34,719 Sabe... 852 00:53:34,720 --> 00:53:36,800 o problema em crescer 853 00:53:37,640 --> 00:53:39,480 é que você está sempre... 854 00:53:40,370 --> 00:53:42,130 moldando a si mesmo. 855 00:53:44,000 --> 00:53:45,460 Você acha que é crescido, 856 00:53:46,760 --> 00:53:48,939 que seu corpo alcançou o pico, 857 00:53:48,940 --> 00:53:50,800 mas você ainda... 858 00:53:53,010 --> 00:53:54,709 você ainda está se moldando. 859 00:53:54,710 --> 00:53:56,580 Você nunca está realmente pronto. 860 00:53:58,540 --> 00:54:00,553 Você nunca chega lá. 861 00:54:02,420 --> 00:54:04,350 Por que isso é um problema? 862 00:54:05,090 --> 00:54:07,000 Porque você tem filhos. 863 00:54:13,740 --> 00:54:15,250 Autumn, eu quero... 864 00:54:17,480 --> 00:54:19,649 me desculpar com você. - Não, mãe. 865 00:54:19,650 --> 00:54:21,680 - Não. - Eu quero. Eu realmente quero. 866 00:54:22,830 --> 00:54:24,180 Apenas escute. 867 00:54:26,590 --> 00:54:28,760 Eu quero me desculpar com você 868 00:54:30,560 --> 00:54:32,930 se eu já te fez se envergonhar do seu corpo. 869 00:54:33,450 --> 00:54:35,850 Como assim? Você nunca fez isso. 870 00:54:36,340 --> 00:54:37,660 Não, eu fiz. 871 00:54:39,635 --> 00:54:41,135 E eu sinto muito. 872 00:54:49,644 --> 00:54:51,111 Diga que está tudo bem. 873 00:54:57,250 --> 00:54:58,610 Está tudo bem. 874 00:55:08,840 --> 00:55:11,660 Ouça, Autumn, quero ser honesta com você. 875 00:55:13,670 --> 00:55:16,540 Algo me aconteceu recentemente. 876 00:55:16,860 --> 00:55:19,030 Bem, há um tempo. 877 00:55:20,330 --> 00:55:22,530 Na verdade, foi uma série de... 878 00:55:27,543 --> 00:55:30,177 Algo aconteceu comigo e... 879 00:55:30,950 --> 00:55:33,500 Eu não tenho certeza do que estou me tornando. 880 00:55:35,916 --> 00:55:38,116 - Bob? - Um segundo! 881 00:55:41,840 --> 00:55:43,149 É o Ricky. 882 00:55:43,150 --> 00:55:44,869 Posso falar com você por um minuto? 883 00:55:44,870 --> 00:55:47,319 Sim, já vou estar com você, 884 00:55:47,320 --> 00:55:49,440 estou apenas cuidando de algo que esqueci. 885 00:56:00,667 --> 00:56:03,069 Me diga da próxima vez que fizerem isso com você. 886 00:56:03,070 --> 00:56:05,549 - Está tudo bem. - Não, não está tudo bem. 887 00:56:05,550 --> 00:56:07,100 Eles são um bando de idiotas. 888 00:56:07,550 --> 00:56:10,041 Sim... eu não sei. 889 00:56:10,042 --> 00:56:11,349 Eu sei. 890 00:56:11,350 --> 00:56:13,399 Não pode simplesmente passar pela ala B 891 00:56:13,400 --> 00:56:16,000 para chegar à biblioteca? Talvez devesse tentar isso. 892 00:56:16,420 --> 00:56:18,929 Sim, eu acho, talvez. 893 00:56:18,930 --> 00:56:20,789 O ano já está acabando, de todo jeito. 894 00:56:20,790 --> 00:56:22,100 Eu acho que você pode. 895 00:56:24,460 --> 00:56:25,770 Ei. 896 00:56:26,720 --> 00:56:28,187 Vai melhorar. 897 00:56:31,860 --> 00:56:34,850 Não, é sério! Vai. 898 00:56:35,375 --> 00:56:38,090 Tipo, eu realmente acho que vai ficar melhor para nós. 899 00:56:44,370 --> 00:56:46,829 Grace, você viu o Ricky? Ele estava me procurando? 900 00:56:46,830 --> 00:56:48,160 Não, desculpe. 901 00:56:51,905 --> 00:56:53,670 Você se lembra quando... 902 00:56:54,730 --> 00:56:58,089 Eu costumava ir lá ficar com o Sr. Matthews, 903 00:56:58,090 --> 00:57:00,489 quando a Rose precisava sair para resolver algo? 904 00:57:00,490 --> 00:57:02,629 Ricky ainda estava trabalhando na Best Buy, 905 00:57:02,630 --> 00:57:04,940 e ela precisava de ajuda. 906 00:57:05,470 --> 00:57:07,610 Sim, acho que sim. 907 00:57:08,110 --> 00:57:10,890 Foi antes dele ir para o hospital 908 00:57:12,230 --> 00:57:14,057 para a última rodada de tratamentos, 909 00:57:14,058 --> 00:57:15,792 antes de você começar a faculdade. 910 00:57:15,793 --> 00:57:17,150 Certo, sim. 911 00:57:18,084 --> 00:57:21,230 Ele estava muito doente, mas... 912 00:57:23,423 --> 00:57:26,160 não tão doente a ponto de não poder desfrutar... 913 00:57:28,510 --> 00:57:29,820 o tempo gasto. 914 00:57:31,140 --> 00:57:32,450 Sim. 915 00:57:33,730 --> 00:57:35,040 E... 916 00:57:35,500 --> 00:57:38,209 E nesse ponto, seu pai tinha passado mais tempo com ele 917 00:57:38,210 --> 00:57:39,519 do que eu, mas... 918 00:57:39,520 --> 00:57:40,830 Estar com ele... 919 00:57:43,320 --> 00:57:44,820 Nos dávamos muito bem. 920 00:57:46,480 --> 00:57:47,850 Ele era... 921 00:57:49,030 --> 00:57:50,330 um absoluto encanto. 922 00:57:53,300 --> 00:57:54,620 De qualquer forma, 923 00:57:55,250 --> 00:57:57,200 em um certo ponto, um par de semanas... 924 00:57:58,726 --> 00:58:02,194 - Sr. Matthews... - Você pode chamá-lo de HB. 925 00:58:08,370 --> 00:58:09,680 Não, não posso. 926 00:58:13,190 --> 00:58:14,509 Um dia... 927 00:58:14,510 --> 00:58:16,690 ele estava me olhando de um jeito engraçado. 928 00:58:17,230 --> 00:58:18,590 E então ele disse... 929 00:58:19,980 --> 00:58:21,840 "Meu Deus, 930 00:58:23,140 --> 00:58:25,370 você poderia ter sido uma estrela de cinema." 931 00:58:28,800 --> 00:58:31,100 E, sabe, ele era um homem muito bonito, 932 00:58:32,340 --> 00:58:33,680 mesmo no final. 933 00:58:34,020 --> 00:58:37,270 - Ele era. - Acho que eu estava lisonjeada. 934 00:58:38,164 --> 00:58:40,980 Sabe, fui pega de surpresa. 935 00:58:41,460 --> 00:58:45,227 E ele ficava dizendo, "Meu Deus, é verdade...". 936 00:58:48,290 --> 00:58:51,930 E a partir daí, ele começou a olhar para mim... 937 00:58:53,540 --> 00:58:55,720 Ele começou a olhar para mim... 938 00:58:56,640 --> 00:58:58,640 Como se eu fosse notável. 939 00:59:03,470 --> 00:59:05,470 No começo, nada aconteceu. 940 00:59:09,410 --> 00:59:10,940 Mas então aconteceu. 941 00:59:13,640 --> 00:59:15,218 Algumas vezes. 942 00:59:15,219 --> 00:59:16,520 Espere... 943 00:59:18,222 --> 00:59:19,522 Você quer dizer...? 944 00:59:21,600 --> 00:59:25,019 - Eu sinto muito. - Não, está tudo bem. 945 00:59:25,020 --> 00:59:28,020 Não, não está tudo bem, eu não deveria ter... 946 00:59:45,470 --> 00:59:46,810 O papai sabe? 947 00:59:48,450 --> 00:59:49,840 Sim. 948 00:59:52,750 --> 00:59:54,110 Como foi? 949 00:59:56,586 --> 00:59:58,053 Nada bem. 950 00:59:59,880 --> 01:00:01,820 Mas ele está bem agora, eu acho. 951 01:00:03,592 --> 01:00:05,192 Suponho. 952 01:00:05,680 --> 01:00:07,220 Eu não sei, Autumn. 953 01:00:09,370 --> 01:00:10,889 E quanto a Rose? 954 01:00:10,890 --> 01:00:12,610 Ela não sabe e nunca saberá. 955 01:00:15,470 --> 01:00:18,330 - Provavelmente é melhor assim. - Sim. 956 01:00:26,040 --> 01:00:27,720 Você ainda ama o papai? 957 01:01:17,269 --> 01:01:19,869 Não acho que ele é gay, acho que está apenas confuso. 958 01:01:19,870 --> 01:01:22,429 Dividi a cama com ele no acampamento do ano passado 959 01:01:22,430 --> 01:01:23,769 e nada aconteceu. 960 01:01:23,770 --> 01:01:26,809 Bem, você também dividiu a cama com o Logan e nada aconteceu, 961 01:01:26,810 --> 01:01:28,129 mas isso não muda nada. 962 01:01:28,130 --> 01:01:29,430 Cara, Logan não é gay. 963 01:01:31,530 --> 01:01:33,190 - Cooper! - O quê? O quê foi? 964 01:01:34,340 --> 01:01:37,459 Não estou dizendo que é ruim, só estou dizendo que é óbvio. 965 01:01:37,460 --> 01:01:39,060 Não é algo bom, sem dúvida. 966 01:01:39,800 --> 01:01:41,110 O que você acha? 967 01:01:41,610 --> 01:01:42,920 Bem... 968 01:01:44,530 --> 01:01:47,140 Acho que Cristo nos ensina a amar a todos, 969 01:01:47,590 --> 01:01:50,249 sejam eles viciados, criminosos ou homossexuais. 970 01:01:50,250 --> 01:01:52,310 - Odeie o pecado, ame o pecador. - Isso. 971 01:01:54,340 --> 01:01:56,080 - Isso me surpreende. - Por quê? 972 01:01:57,040 --> 01:01:58,660 Eu não sei. Eu apenas acho que... 973 01:01:59,440 --> 01:02:01,420 Pensei que, de todos, você entenderia. 974 01:02:04,950 --> 01:02:07,120 Por causa de com quem me casei? 975 01:02:08,860 --> 01:02:11,379 - Sim. - Não é a mesma coisa. 976 01:02:11,380 --> 01:02:13,129 As pessoas não escolhem a raça 977 01:02:13,130 --> 01:02:15,600 da maneira que escolhem ser gay. 978 01:02:18,700 --> 01:02:20,009 - Ei. - Oi pai. 979 01:02:20,010 --> 01:02:21,319 Onde estavam? 980 01:02:21,320 --> 01:02:22,649 Apenas conversando. 981 01:02:22,650 --> 01:02:24,177 Você viu o Ricky? 982 01:02:24,178 --> 01:02:25,480 Não. 983 01:02:25,900 --> 01:02:28,329 Podia passar um tempo com seu irmão, sabe? 984 01:02:28,330 --> 01:02:30,040 Eu sei! Já volto! 985 01:02:31,440 --> 01:02:32,820 Ela já volta. 986 01:02:35,189 --> 01:02:36,489 - Como vai? - Bem. 987 01:02:36,490 --> 01:02:38,650 - E você? - Estou bem, está tudo bem. 988 01:03:04,640 --> 01:03:05,950 De qualquer forma... 989 01:03:07,279 --> 01:03:08,580 Se você... 990 01:03:10,750 --> 01:03:12,250 Não sei... 991 01:03:12,620 --> 01:03:15,775 Se você quiser voltar... 992 01:03:17,080 --> 01:03:20,390 Eu prometo não fugir gritando. 993 01:04:42,266 --> 01:04:43,569 Você poderia me salvar? 994 01:04:43,570 --> 01:04:44,879 Sem dúvida. 995 01:04:44,880 --> 01:04:48,299 Se afundássemos, seria tipo, "Eu cuido disso, cuido disso". 996 01:04:48,300 --> 01:04:50,270 Acho que preciso de reanimação. 997 01:04:51,700 --> 01:04:53,599 - Obrigada. - Por nada. 998 01:04:53,600 --> 01:04:56,380 - É um ótimo salva-vidas. - Sempre cuidarei de você. 999 01:04:57,500 --> 01:04:59,700 Keith, posso falar com você por um segundo? 1000 01:05:00,614 --> 01:05:02,579 Vou tentar sobreviver sem você. 1001 01:05:02,580 --> 01:05:03,970 Certo, tente... 1002 01:05:06,310 --> 01:05:10,079 Perdoe-me, Senhor, perdoe-me, Senhor. 1003 01:05:10,080 --> 01:05:12,629 Perdoe-me, Senhor, perdoe-me, Senhor... 1004 01:05:12,630 --> 01:05:14,400 - Pare. - Certo. Tudo bem. 1005 01:05:16,240 --> 01:05:20,128 Parece que há bastante conflitos acontecendo, sabe? 1006 01:05:20,129 --> 01:05:21,430 Más influências, 1007 01:05:22,060 --> 01:05:23,903 confusão sexual... 1008 01:05:27,340 --> 01:05:29,849 Bem, amigo, o melhor que podemos fazer 1009 01:05:29,850 --> 01:05:31,339 é ser exemplos de Cristo. 1010 01:05:31,340 --> 01:05:32,650 E é isso. 1011 01:05:33,830 --> 01:05:36,679 Eu não sei, parece mais urgente que isso. 1012 01:05:36,680 --> 01:05:37,990 Parece... 1013 01:05:39,000 --> 01:05:41,430 Parece que estamos perdendo uma geração inteira. 1014 01:06:30,630 --> 01:06:33,179 É disso que estou falando! 1015 01:06:33,180 --> 01:06:34,680 O que estava fazendo, querida? 1016 01:06:35,170 --> 01:06:36,480 Assistindo TV. 1017 01:06:37,200 --> 01:06:39,639 Bem, eu não sei por que. A noite está ótima. 1018 01:06:39,640 --> 01:06:41,259 Deixe ela em paz! 1019 01:06:41,260 --> 01:06:42,750 Faça o que quiser, Grace! 1020 01:06:44,610 --> 01:06:46,159 Obrigado, pai. 1021 01:06:46,160 --> 01:06:47,470 O que é isso? 1022 01:06:49,230 --> 01:06:50,769 Bem, eu quero um pouco! 1023 01:06:50,770 --> 01:06:53,260 Bem, pegarei um pouco para você Rose. 1024 01:06:56,200 --> 01:06:58,930 Vocês não estão bebendo álcool, estão? 1025 01:07:00,640 --> 01:07:02,130 Aonde Aaron foi? 1026 01:07:02,760 --> 01:07:04,200 Não sei. 1027 01:07:07,120 --> 01:07:09,210 Você sabe que eu te amo? 1028 01:07:11,240 --> 01:07:12,580 Claro que sim. 1029 01:07:21,354 --> 01:07:22,660 Obrigada, querido. 1030 01:07:27,560 --> 01:07:28,890 Você quer um pouco? 1031 01:07:31,160 --> 01:07:32,690 Não, obrigada. 1032 01:08:09,770 --> 01:08:11,160 Kathleen, 1033 01:08:11,560 --> 01:08:14,870 Eu não tenho tanta certeza sobre alguns desses amigos do Henry. 1034 01:08:15,468 --> 01:08:16,770 Quais? 1035 01:08:17,290 --> 01:08:18,660 Aquelas meninas lá. 1036 01:08:19,540 --> 01:08:21,120 Heather e Christine? 1037 01:08:21,770 --> 01:08:23,540 Elas são muito amigas do Henry. 1038 01:08:23,541 --> 01:08:24,841 São boas meninas. 1039 01:08:27,150 --> 01:08:31,170 E Aquele Logan, ele é triste, não é? 1040 01:08:33,590 --> 01:08:36,780 Sabe, acho que está na hora de mudar a estação. Bob? 1041 01:08:37,180 --> 01:08:38,810 Passar para o próximo nível. 1042 01:08:39,130 --> 01:08:40,719 Não sei exatamente o que isso... 1043 01:08:40,720 --> 01:08:42,030 Eu cuido disso. 1044 01:08:42,870 --> 01:08:44,390 - Henry! - O quê? 1045 01:08:44,730 --> 01:08:46,470 - Nossa playlist? - Coloque! 1046 01:09:13,086 --> 01:09:14,619 Alguém quer nadar? 1047 01:09:14,620 --> 01:09:15,929 Eu vou. 1048 01:09:15,930 --> 01:09:17,509 Grace... 1049 01:09:17,510 --> 01:09:19,119 Venha, Grace, vamos! 1050 01:09:19,120 --> 01:09:20,450 Não. 1051 01:09:20,790 --> 01:09:22,549 - Autumn? - O quê? 1052 01:09:22,550 --> 01:09:23,860 Vamos nadar? 1053 01:09:40,770 --> 01:09:43,000 - Feliz aniversário, querido. - Obrigado. 1054 01:11:02,000 --> 01:11:03,790 - Oi. - Oi. 1055 01:11:04,320 --> 01:11:05,949 Heather. Christine. 1056 01:11:05,950 --> 01:11:08,460 Pegue o tubarão. Traga aquele tubarão aqui. 1057 01:11:17,720 --> 01:11:19,259 Bem-vinda de volta à piscina. 1058 01:11:19,260 --> 01:11:20,940 - É bom estar de volta. - Sim, é. 1059 01:11:26,120 --> 01:11:28,390 Então... Ei, pessoal. Olá... 1060 01:11:29,500 --> 01:11:31,529 Antes de encerrar esta noite, 1061 01:11:31,530 --> 01:11:34,209 perguntei ao Bob se estava tudo bem em 1062 01:11:34,210 --> 01:11:35,799 abençoar esta noite e esta casa. 1063 01:11:35,800 --> 01:11:37,489 E abençoar este jovem maravilhoso, 1064 01:11:37,490 --> 01:11:39,570 cujo aniversário estamos celebrando hoje. 1065 01:11:40,970 --> 01:11:42,419 Amém. 1066 01:11:42,420 --> 01:11:43,730 Te amo, amigo. 1067 01:11:54,170 --> 01:11:55,480 Mãe. 1068 01:11:56,420 --> 01:11:58,257 Senhor, eu só quero agradecer pelo 1069 01:11:58,258 --> 01:12:01,459 jovem maravilhoso que o Henry está se tornando. 1070 01:12:01,460 --> 01:12:03,599 Obrigado pela vida dele 1071 01:12:03,600 --> 01:12:06,219 e por nos permitir aproveitar este tempo com ele. 1072 01:12:06,220 --> 01:12:08,919 E a medida que ele caminha para o fim da adolescência, 1073 01:12:08,920 --> 01:12:11,709 pedimos que permaneça com ele durante sua jornada. 1074 01:12:11,710 --> 01:12:13,589 - Ele já não faz isso? - Quem sabe? 1075 01:12:13,590 --> 01:12:16,469 E Senhor, pedimos que abençoe os pais dele, 1076 01:12:16,470 --> 01:12:18,740 que estão fazendo um ótimo trabalho criando-o. 1077 01:12:19,180 --> 01:12:22,969 E continue a encher esta casa com força, sabedoria e amor, 1078 01:12:22,970 --> 01:12:25,899 e guie o nosso amigo Henry para um futuro cheio de amor 1079 01:12:25,900 --> 01:12:27,780 e felicidade em Sua palavra. 1080 01:12:28,450 --> 01:12:30,129 Obrigado por esta noite 1081 01:12:30,130 --> 01:12:32,350 e por todos aqueles que fizeram ela possível. 1082 01:12:37,290 --> 01:12:40,500 Um, dois, três, quatro... 1083 01:12:41,070 --> 01:12:44,960 Senhor, nós te agradecemos 1084 01:12:45,330 --> 01:12:48,720 Senhor, nós te amamos. 1085 01:12:50,220 --> 01:12:53,450 Podemos ouvi-lo agora, 1086 01:12:54,060 --> 01:12:56,779 Cantando em nossos corações 1087 01:12:56,780 --> 01:12:58,780 Senhor... - Mãe! 1088 01:13:05,110 --> 01:13:08,339 - Meu Deus, filho! - Sinto muito, mãe. 1089 01:13:08,340 --> 01:13:11,099 Por favor, podemos ir para casa? Só quero ir para casa. 1090 01:13:11,100 --> 01:13:13,939 - Venha, vamos. - Vamos. 1091 01:13:13,940 --> 01:13:15,940 Vamos! 1092 01:13:25,890 --> 01:13:28,390 Estamos fazendo tudo errado! 1093 01:13:29,360 --> 01:13:30,819 Você, você é gay, tudo bem. 1094 01:13:30,820 --> 01:13:32,390 Deus te fez assim, tudo bem. 1095 01:13:36,600 --> 01:13:38,160 Vamos te levar para casa. 1096 01:13:39,767 --> 01:13:41,070 Virei mais tarde. 1097 01:13:41,730 --> 01:13:43,669 Aonde vão levá-lo, St. Francis? 1098 01:13:43,670 --> 01:13:45,560 - Sim, é o mais próximo, não é? - Sim. 1099 01:13:48,670 --> 01:13:51,770 Só não sei por que ele faria algo assim. 1100 01:13:52,910 --> 01:13:54,240 Mantenha-nos informados. 1101 01:14:22,404 --> 01:14:24,405 Boa noite, Henry. Feliz aniversário. 1102 01:14:24,930 --> 01:14:26,240 Feliz aniversário, Henry. 1103 01:14:29,550 --> 01:14:31,670 - Pegou minha bolsa? - Sim, está aqui, mãe. 1104 01:14:46,269 --> 01:14:48,619 Logan, vou mandar uma mensagem para sua mãe, ok? 1105 01:14:48,620 --> 01:14:49,990 - Certo. - Espere. 1106 01:14:51,750 --> 01:14:54,430 Quer dormir aqui? 1107 01:15:00,000 --> 01:15:02,180 Ei. Obrigado por ter vindo. 1108 01:15:03,204 --> 01:15:04,905 - Feliz aniversário. - Obrigado. 1109 01:15:04,906 --> 01:15:06,406 - Tchau. - Tchau. 1110 01:15:06,407 --> 01:15:07,869 Te vejo na igreja. 1111 01:15:07,870 --> 01:15:09,540 - Sim, te vejo na igreja. - Certo. 1112 01:15:10,470 --> 01:15:12,289 - Ei. - Oi. 1113 01:15:12,290 --> 01:15:13,599 Obrigado por terem vindo. 1114 01:15:13,600 --> 01:15:15,820 - Desfrute Spy Kids. Todos eles. - Não. 1115 01:15:16,469 --> 01:15:18,919 - Você poderia... - Nos avise sobre aquele cara... 1116 01:15:18,920 --> 01:15:21,539 - Ricky. - Isso, nos dê notícias. 1117 01:15:21,540 --> 01:15:23,679 Diga a sua mãe que mandei lembranças. 1118 01:15:23,680 --> 01:15:24,990 Direi. 1119 01:15:26,320 --> 01:15:28,030 - Noite de cinema em breve? - Sim. 1120 01:15:28,470 --> 01:15:30,759 - Certo. - Boa noite. Feliz aniversário. 1121 01:15:30,760 --> 01:15:32,120 - Obrigado. - De nada. 1122 01:15:35,058 --> 01:15:36,458 Tudo bem. 1123 01:15:36,770 --> 01:15:38,220 - Tchau. - Tchau. 1124 01:15:53,720 --> 01:15:55,420 - Oi. - Oi. 1125 01:16:02,815 --> 01:16:04,379 Tudo bem, vamos para a cama. 1126 01:16:04,380 --> 01:16:06,610 Não durmam tarde, vamos para igreja de manhã. 1127 01:16:07,650 --> 01:16:08,959 Logan... 1128 01:16:08,960 --> 01:16:10,955 Sua mãe vai chegar às 8h, tudo bem? 1129 01:16:10,956 --> 01:16:12,479 Tudo bem. 1130 01:16:12,480 --> 01:16:14,368 - Boa noite, amigo. - Boa noite. 1131 01:16:14,369 --> 01:16:15,969 Espero que a festa tenha sido boa 1132 01:16:15,970 --> 01:16:17,280 Foi. Obrigado. 1133 01:16:17,800 --> 01:16:19,920 - Eu te amo. - Te amo. 1134 01:16:24,790 --> 01:16:26,330 - Te amo. - Te amo. 1135 01:16:47,460 --> 01:16:49,010 Quer subir? 1136 01:16:52,830 --> 01:16:55,690 Sim, não posso demorar, mas claro. 1137 01:16:57,930 --> 01:16:59,240 Boa noite, garoto. 1138 01:17:00,820 --> 01:17:02,689 Boa noite. Obrigado por vir para casa. 1139 01:17:02,690 --> 01:17:04,279 Sem problemas. Boa noite, Logan. 1140 01:17:04,280 --> 01:17:05,590 Boa noite. 1141 01:18:29,190 --> 01:18:30,799 Sabe que eu te perdoei. 1142 01:18:30,800 --> 01:18:32,110 Eu sei. 1143 01:18:33,210 --> 01:18:35,389 - Você sabe disso. - Eu sei. 1144 01:18:35,390 --> 01:18:37,040 Não é sobre isso. 1145 01:18:39,010 --> 01:18:41,420 Quero dizer, é, mas não é. 1146 01:18:49,170 --> 01:18:50,480 Bob. 1147 01:18:52,440 --> 01:18:53,750 O quê? 1148 01:18:56,080 --> 01:18:58,290 Acho que vou precisar de um tempo longe... 1149 01:19:01,480 --> 01:19:03,750 - Por favor, não faça isso. - Sinto muito. 1150 01:19:06,374 --> 01:19:07,740 Por favor. 1151 01:19:31,560 --> 01:19:32,890 Eu acho que... 1152 01:19:33,830 --> 01:19:36,330 Vou ver se posso ficar com a Amy por um tempo. 1153 01:19:37,060 --> 01:19:38,599 - Ouça... - Irei à igreja, 1154 01:19:38,600 --> 01:19:40,300 não temos que dizer na igreja. 1155 01:19:41,280 --> 01:19:44,990 Mas verei se posso ficar com a Amy. 1156 01:19:46,274 --> 01:19:47,607 E você... 1157 01:19:51,177 --> 01:19:52,480 Você... 1158 01:19:54,250 --> 01:19:55,560 Bob. 1159 01:19:58,740 --> 01:20:01,130 Precisa passar um tempo com seu filho. 1160 01:20:02,480 --> 01:20:05,380 - Mas ele precisa de você. - Não, ele precisa mais de você. 1161 01:20:08,300 --> 01:20:09,610 Ele precisa de sua bênção. 1162 01:20:31,240 --> 01:20:33,483 Ei, eu ouço música quando vou dormir, 1163 01:20:33,484 --> 01:20:34,790 tudo bem? 1164 01:20:35,185 --> 01:20:36,779 Sim, isso é legal. 1165 01:20:36,780 --> 01:20:38,980 Certo. O que você quer ouvir? 1166 01:20:39,321 --> 01:20:41,009 Não importa. 1167 01:20:41,010 --> 01:20:42,789 Você tem bom gosto, você escolhe. 1168 01:20:42,790 --> 01:20:44,180 Certo. 1169 01:21:07,700 --> 01:21:09,840 Quero pedir desculpas a você. 1170 01:21:10,540 --> 01:21:11,840 Pelo quê? 1171 01:21:13,760 --> 01:21:15,740 Não ter falado muito com você na escola. 1172 01:21:18,070 --> 01:21:19,410 Ou por... 1173 01:21:21,960 --> 01:21:24,380 não apoiar você. 1174 01:21:26,960 --> 01:21:28,270 Sinto muito. 1175 01:21:35,541 --> 01:21:36,860 Tudo bem. 1176 01:21:45,960 --> 01:21:47,730 Você quer beijar? 1177 01:21:51,890 --> 01:21:53,240 O que quer dizer? 1178 01:21:55,145 --> 01:21:57,145 Quero dizer isso. 1179 01:21:59,040 --> 01:22:00,810 Talvez não seja algo ruim. 1180 01:22:08,860 --> 01:22:10,170 Tudo bem. 1181 01:22:11,524 --> 01:22:12,830 Tudo bem. 1182 01:22:20,405 --> 01:22:24,905 - Art Subs - 8 anos fazendo Arte para você! 1183 01:22:24,906 --> 01:22:28,406 Legenda - francofonia - 1184 01:22:28,407 --> 01:22:32,907 Curta a gente no Face: facebook.com/ArtSubs 1185 01:22:32,908 --> 01:22:37,408 Curta também: facebook.com/francofoniablog 1186 01:22:37,409 --> 01:22:41,909 E visite o Blog do Francofonia: francofoniablog.blogspot.com.br 76640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.