All language subtitles for [DownSub.com] 날 도촬한 남자에게 붙잡혔다 [필수연애교양] EP.11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,566 --> 00:00:28,633 Halo. 2 00:00:28,633 --> 00:00:29,700 Furahi na selfie yako? 3 00:00:29,700 --> 00:00:31,500 Kwa kweli. 4 00:00:31,500 --> 00:00:33,500 - Lazima uwe Eun-sol. - Ndio. 5 00:00:33,500 --> 00:00:35,166 Nilikusikia ukiomba bendi. 6 00:00:35,166 --> 00:00:36,700 Ah! 7 00:00:36,700 --> 00:00:38,066 Kuwa mwaminifu, 8 00:00:38,066 --> 00:00:40,100 Siwezi kucheza ala yoyote. 9 00:00:40,100 --> 00:00:42,600 Sio shida. Naweza kukufundisha. 10 00:00:42,600 --> 00:00:44,233 - Kweli? - Unataka kujaribu? 11 00:00:45,666 --> 00:00:48,166 Hii inaitwa kick. 12 00:00:48,166 --> 00:00:50,266 Tu kick na mguu wako. 13 00:00:50,266 --> 00:00:52,600 Unataka kujaribu? Kick, kick! 14 00:00:52,600 --> 00:00:53,933 Furaha, sivyo? 15 00:00:53,933 --> 00:00:55,300 Ifuatayo, hii inaitwa mtego. 16 00:00:55,300 --> 00:00:57,100 Unashikilia fimbo kama hii. 17 00:00:57,100 --> 00:00:58,433 - Kama hii. - Na kisha kuipiga! 18 00:00:59,466 --> 00:01:00,866 Wow. Hii ni nini? 19 00:01:00,866 --> 00:01:02,866 Inaitwa Tom Tom. Tom Tom. 20 00:01:02,866 --> 00:01:03,866 Tom Tom. 21 00:01:05,766 --> 00:01:07,766 - Sauti nzuri. - Inafanya, huh? 22 00:01:10,766 --> 00:01:11,933 Unataka kujaribu mtego? 23 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Baridi, sivyo? 24 00:01:15,000 --> 00:01:16,266 Kick wakati huu. 25 00:01:16,266 --> 00:01:18,366 Shika mguu wako vizuri halafu gonga. 26 00:01:19,633 --> 00:01:20,633 Vigumu kidogo. 27 00:01:20,633 --> 00:01:22,900 Unahitaji nguvu zaidi kwenye mguu wako. 28 00:01:22,900 --> 00:01:24,433 Weka kwa nguvu zaidi hapa. 29 00:01:29,000 --> 00:01:30,166 Wako wapi wengine? 30 00:01:30,166 --> 00:01:32,800 Sijui. Watakuwa hapa. 31 00:01:38,433 --> 00:01:39,433 Halo, 32 00:01:41,900 --> 00:01:43,433 Nilikusikia unanipenda. 33 00:01:43,433 --> 00:01:44,433 Nini? 34 00:01:46,466 --> 00:01:47,766 Unafanya nini? 35 00:01:55,033 --> 00:01:56,100 Eun-sol. 36 00:02:01,833 --> 00:02:02,966 Niko wapi? 37 00:02:02,966 --> 00:02:04,566 Chumba cha dharura. 38 00:02:04,566 --> 00:02:06,733 Ulianguka katikati ya barabara. Unakumbuka? 39 00:02:09,032 --> 00:02:10,699 Simu yako ilikuwa imezimwa pia. 40 00:02:10,699 --> 00:02:12,433 Je! Unajua nilikuwa na wasiwasi? 41 00:02:12,433 --> 00:02:15,100 Samahani. Iliishiwa na betri. 42 00:02:17,333 --> 00:02:19,500 Ulikuja pia. 43 00:02:19,500 --> 00:02:20,633 Samahani. 44 00:02:20,633 --> 00:02:22,600 Sijali muda mrefu kama uko sawa. 45 00:02:23,800 --> 00:02:25,766 Unajisikiaje sasa? 46 00:02:25,766 --> 00:02:28,400 Daktari alisema uliporomoka kutokana na mshtuko. 47 00:02:28,400 --> 00:02:30,933 Mimi ni kizunguzungu kidogo tu. Niko sawa. 48 00:02:30,933 --> 00:02:32,066 Ni nini kilikutokea? 49 00:02:34,200 --> 00:02:37,433 Nilihisi kizunguzungu tu. 50 00:02:37,433 --> 00:02:39,466 Nina muda gani wa kukaa hapa? 51 00:02:39,466 --> 00:02:40,900 Nataka kuondoka. 52 00:02:40,900 --> 00:02:42,133 Sawa, wacha tuende. 53 00:02:42,133 --> 00:02:44,366 Daktari alisema tunaweza kwenda wakati utaamka. 54 00:02:44,366 --> 00:02:45,566 Nitaita bar. 55 00:03:00,100 --> 00:03:01,366 Naweza kuwapa kila mtu safari. 56 00:03:02,400 --> 00:03:03,633 Ripoti yake iko kwenye gari langu pia. 57 00:03:07,300 --> 00:03:08,566 Hiyo haitahitajika. 58 00:03:08,566 --> 00:03:10,400 Tutachukua tu bar. 59 00:03:16,500 --> 00:03:18,066 Ilikuwa wazo lake kwenda kuona bahari? 60 00:03:18,066 --> 00:03:20,833 Sio kabisa. Alisema tu kwamba anataka kuiona. 61 00:03:20,833 --> 00:03:23,333 Kitu sawa. Alikuongoza kwanza. 62 00:03:23,333 --> 00:03:24,400 Je! Yeye hakuwa? 63 00:03:24,400 --> 00:03:25,500 - Haki? - Kweli. 64 00:03:25,500 --> 00:03:28,033 Vinginevyo, kwa nini angefuata wewe mahali pako? 65 00:03:28,033 --> 00:03:30,233 Alionekana kufurahiya muda wote. 66 00:03:30,233 --> 00:03:33,933 Lakini basi akaondoka na kukata tamaa. 67 00:03:33,933 --> 00:03:35,466 Labda yeye ni bikira. 68 00:03:35,466 --> 00:03:38,166 Labda aliogopa na akaegemea chini. 69 00:03:38,166 --> 00:03:39,466 Hapana. 70 00:03:41,000 --> 00:03:43,366 Vyovyote vile, inapaswa kuomba msamaha? 71 00:03:43,366 --> 00:03:44,533 Nitamwona darasani. 72 00:03:46,266 --> 00:03:47,266 Kwa nini unapaswa? 73 00:03:52,633 --> 00:03:54,866 Nisaidie. 74 00:04:16,632 --> 00:04:20,099 (Darasa la Kuchumbiana) 75 00:04:32,366 --> 00:04:33,633 Unajisikia mgonjwa? 76 00:04:35,100 --> 00:04:36,800 Je! Tunapaswa kurudi hospitalini? 77 00:04:36,800 --> 00:04:38,366 Niko sawa. 78 00:04:38,366 --> 00:04:40,000 Nitajisikia vizuri baada ya kupata usingizi. 79 00:04:40,633 --> 00:04:42,033 Kijana, nenda darasani. 80 00:04:44,433 --> 00:04:45,533 Chochote unachotaka kula? 81 00:05:01,333 --> 00:05:04,100 Unajua kikapu cha kufulia kiko bafuni. 82 00:05:04,100 --> 00:05:06,400 - Wakati huu tu, nita ... - Ninawatupa. 83 00:05:06,400 --> 00:05:07,733 Sijawavaa tena. 84 00:05:09,500 --> 00:05:11,133 Kweli? 85 00:05:11,133 --> 00:05:13,933 Kweli. Hakuna haja ya kuzitunza. 86 00:05:15,133 --> 00:05:16,133 Pumzika. 87 00:05:48,700 --> 00:05:50,166 Unapomuumiza mtu, 88 00:05:50,166 --> 00:05:53,166 kulingana na mwanasaikolojia Harriet Lerner, 89 00:05:53,166 --> 00:05:54,366 "Samahani" 90 00:05:54,366 --> 00:05:58,733 Ni tiba rahisi lakini yenye nguvu. 91 00:05:58,733 --> 00:06:02,366 Mahusiano mengi kwenye hatihati ya kumalizika 92 00:06:02,366 --> 00:06:04,933 umeokolewa na kifungu hiki rahisi. 93 00:06:05,733 --> 00:06:07,333 Walakini, 94 00:06:07,333 --> 00:06:09,133 ingekuwa maneno haya moja 95 00:06:09,133 --> 00:06:11,733 ponya moyo uliovunjika kama hivyo? 96 00:06:12,866 --> 00:06:14,500 Sidhani kama hivyo. 97 00:06:14,500 --> 00:06:16,700 Ikiwa kuna chochote, kuomba msamaha 98 00:06:16,700 --> 00:06:19,666 inaweza kusababisha uharibifu usiobadilika kwa uhusiano wako. 99 00:06:19,666 --> 00:06:24,166 Nimejifunza na kutoa mihadhara juu ya uhusiano, 100 00:06:24,166 --> 00:06:25,633 lakini sehemu ngumu sana kwangu 101 00:06:27,700 --> 00:06:29,633 inaomba msamaha. 102 00:06:29,633 --> 00:06:30,700 Hakuna kingine. 103 00:06:32,733 --> 00:06:34,466 Je! Umewahi kujifunza jinsi ya kuomba msamaha? 104 00:06:36,500 --> 00:06:38,433 Sina hata. 105 00:06:38,433 --> 00:06:41,166 Jambo muhimu zaidi wakati unaomba msamaha 106 00:06:42,266 --> 00:06:46,700 ni kiasi gani unawahurumia na hisia zao za kuumiza 107 00:06:46,700 --> 00:06:51,366 na ikiwa wako tayari kukubali msamaha wako. 108 00:06:51,366 --> 00:06:54,233 Kwa kifupi, huruma na wakati 109 00:06:54,233 --> 00:06:58,066 ni maagizo mawili muhimu zaidi. 110 00:07:04,100 --> 00:07:05,533 Habari, Profesa. 111 00:07:08,966 --> 00:07:11,633 Mimi ni Han Eun-sol, mtu mpya katika sayansi ya kompyuta. 112 00:07:12,933 --> 00:07:15,033 Kwa sababu ya hali ya kibinafsi, 113 00:07:15,033 --> 00:07:18,200 Sitaweza tena kuhudhuria darasa lako. 114 00:07:19,733 --> 00:07:22,900 Asante kwa ufahamu wote mzuri 115 00:07:22,900 --> 00:07:24,866 umetupa. 116 00:07:31,866 --> 00:07:33,466 Mpendwa Eun-sol, 117 00:07:33,466 --> 00:07:34,600 huyu ni Profesa Jo. 118 00:07:55,866 --> 00:07:58,066 Tayari tuko katikati 119 00:07:58,066 --> 00:08:00,066 na darasa hili. 120 00:08:02,800 --> 00:08:04,800 Ulikuwa na shauku kila wakati 121 00:08:06,233 --> 00:08:09,366 na rafiki kwa wanafunzi wenzako. 122 00:08:09,366 --> 00:08:11,133 Nimefurahiya kuwa na wewe darasani, 123 00:08:16,400 --> 00:08:17,666 kwa hivyo huvunja moyo wangu. 124 00:08:23,833 --> 00:08:26,166 Ningependa kukutana na kuzungumza na wewe. 125 00:08:27,633 --> 00:08:29,933 Ikiwa ni sawa na wewe, 126 00:08:29,933 --> 00:08:32,000 unaweza kuweka muda? 127 00:08:41,666 --> 00:08:43,000 Asante, Ju-alishinda. 128 00:08:43,000 --> 00:08:44,666 Nilidhani ulikuwa mgonjwa. 129 00:08:44,666 --> 00:08:46,233 Unaonekana vizuri kabisa. 130 00:08:52,200 --> 00:08:55,366 Kuna kitu kilifanyika, sawa? 131 00:08:55,366 --> 00:08:57,300 Hapana, sivyo ... 132 00:08:59,033 --> 00:09:00,733 Je! Huyo jamaa ... 133 00:09:00,733 --> 00:09:02,166 Sio hivyo. 134 00:09:04,500 --> 00:09:07,100 Kwanini hajakuja darasani basi? 135 00:09:07,100 --> 00:09:09,200 Hujafanya kama wewe pia. 136 00:09:09,200 --> 00:09:10,500 Hii ni kama wewe. 137 00:09:12,800 --> 00:09:15,200 Kuiweka kwako mwenyewe 138 00:09:15,200 --> 00:09:16,866 haitatatua chochote. 139 00:09:19,533 --> 00:09:22,166 Kuwa mwaminifu, 140 00:09:22,166 --> 00:09:23,800 wakati wasichana hao walizungumza nyuma yangu, 141 00:09:23,800 --> 00:09:26,400 ilisaidia sana 142 00:09:26,400 --> 00:09:28,366 ulipokuwa huko kwangu. 143 00:09:31,766 --> 00:09:35,633 Nipe nafasi ya kufanya vivyo hivyo. 144 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Ju-alishinda ... 145 00:09:42,200 --> 00:09:43,800 Nini na jerk hiyo? 146 00:09:43,800 --> 00:09:46,433 Hii ni kweli pissing yangu mbali. 147 00:09:46,433 --> 00:09:47,900 Sahau. 148 00:09:47,900 --> 00:09:50,533 Mwishowe, hakuna kilichotokea. 149 00:09:50,533 --> 00:09:53,100 Sikufanya mazungumzo na yeye kwanza 150 00:09:55,333 --> 00:09:57,033 na kukubali kuingia ndani ya gari lake. 151 00:09:57,033 --> 00:09:59,233 Unaongelea nini? 152 00:09:59,233 --> 00:10:02,100 Hiyo haimpi haki ya kufanya hivyo. 153 00:10:02,100 --> 00:10:03,866 Ni suala tofauti kabisa. 154 00:10:03,866 --> 00:10:06,066 Je! Ni nini hatua ya kumruhusu kila mtu kujua? 155 00:10:07,166 --> 00:10:08,633 Watangulie tu juu yake. 156 00:10:10,333 --> 00:10:12,400 Kwa hivyo ikiwa utaficha kama hii, 157 00:10:12,400 --> 00:10:13,966 Je! hiyo ingeleta tofauti gani? 158 00:10:15,266 --> 00:10:17,500 Haupaswi kuwa mtu wa kujificha. 159 00:10:17,500 --> 00:10:19,300 Hajafanya chochote kibaya hapa. 160 00:10:20,733 --> 00:10:22,600 Ulipenda sana darasa hili. 161 00:10:22,600 --> 00:10:24,266 Ulikuwa mwanafunzi anayefanya kazi. 162 00:10:25,400 --> 00:10:26,766 Rudi 163 00:10:26,766 --> 00:10:29,100 na kwa ujasiri ushujaa huo, 164 00:10:29,100 --> 00:10:30,733 kumwambia unachofikiria 165 00:10:30,733 --> 00:10:32,666 na jinsi unavyojisikia. 166 00:10:32,666 --> 00:10:36,300 Nitakupigania ikiwa itabidi. 167 00:10:36,300 --> 00:10:37,866 Asante, Ju-alishinda. 168 00:10:39,333 --> 00:10:40,333 Eun-sol, 169 00:10:41,366 --> 00:10:43,833 hakuna mafichoni zaidi, sawa? 170 00:11:07,133 --> 00:11:09,266 (Profesa Jo Seok-hyeon) 171 00:11:27,700 --> 00:11:28,800 Boresha. 172 00:11:28,800 --> 00:11:30,833 Msichana aliingia tu ndani ya ofisi ya profesa. 173 00:11:32,666 --> 00:11:36,133 Umekasirika, Su-rok. 174 00:11:36,133 --> 00:11:38,100 Anakuambia. Umekasirika sana. 175 00:11:49,700 --> 00:11:50,700 Ingia. 176 00:11:55,066 --> 00:11:57,633 Halo, Su-rok. Nimefurahi kukuona. 177 00:11:57,633 --> 00:11:59,733 Nilidhani unapaswa kusikia upande wangu wa hadithi pia. 178 00:12:01,500 --> 00:12:02,600 Hadithi gani? 179 00:12:02,600 --> 00:12:03,733 Ninachojaribu kusema ni 180 00:12:04,866 --> 00:12:07,366 Sikuwa kujaribu kuchukua faida yake. 181 00:12:07,366 --> 00:12:08,933 Nilitaka tu kumfurahisha. 182 00:12:10,400 --> 00:12:12,266 Ilisababisha mzozo baina yetu, lakini ... 183 00:12:16,100 --> 00:12:18,566 Ndio, picha! 184 00:12:18,566 --> 00:12:20,100 Nilitaka kukuelezea hii. 185 00:12:21,266 --> 00:12:22,766 Nilichukua picha yake kwa sababu ... 186 00:12:22,766 --> 00:12:24,200 Unaona? 187 00:12:24,200 --> 00:12:27,033 Siku zote mimi huchukua picha kwa marejeleo wakati ninap kubuni nguo. 188 00:12:27,033 --> 00:12:28,866 Nina picha nyingi za aina zingine hapa. 189 00:12:33,733 --> 00:12:34,733 Nitaifuta sasa hivi. 190 00:12:36,933 --> 00:12:37,900 Yote ni sawa sasa, sawa? 191 00:12:43,166 --> 00:12:45,266 Nashukuru unaniambia, 192 00:12:45,266 --> 00:12:48,300 lakini nilisikia upande wako tu. 193 00:12:48,300 --> 00:12:50,200 Nini? 194 00:12:50,200 --> 00:12:52,133 Je! Hakuwa hapa tu kuzungumza juu yangu? 195 00:12:52,133 --> 00:12:53,400 Alikosa darasa, 196 00:12:53,400 --> 00:12:55,000 kwa hivyo akaja kuuliza juu ya mgawo huo. 197 00:12:57,200 --> 00:13:00,966 Unajuta kwa kuniambia kila kitu? 198 00:13:05,233 --> 00:13:08,100 Je! Ninaweza kukuambia sasa ninachofikiria? 199 00:13:09,166 --> 00:13:10,166 Kweli. 200 00:13:11,233 --> 00:13:14,733 Inaonekana kama umekuja hapa kutatua mambo na Eun-sol. 201 00:13:14,733 --> 00:13:17,633 Kabla ya kufanya hivyo, 202 00:13:17,633 --> 00:13:20,700 Nadhani unahitaji kuelewa jinsi Eun-sol anahisi. 203 00:13:21,666 --> 00:13:24,233 Je! Unafikiria ni nini zaidi 204 00:13:24,233 --> 00:13:25,666 hisia nzito alihisi? 205 00:13:27,500 --> 00:13:28,766 Vizuri, 206 00:13:28,766 --> 00:13:30,900 labda angekasirika na kukasirika au kitu. 207 00:13:30,900 --> 00:13:31,933 Lakini nilikuwa zaidi ... 208 00:13:34,533 --> 00:13:38,700 Kama ningekuwa yeye, ningeogopa na kuogopa, 209 00:13:39,833 --> 00:13:42,766 ikifuatiwa na hisia ya kukata tamaa, 210 00:13:42,766 --> 00:13:46,033 kwani aliamini na kukufungua. 211 00:13:48,166 --> 00:13:50,200 Nitaomba msamaha kwake. 212 00:13:50,200 --> 00:13:51,466 Hiyo itatatua shida, sawa? 213 00:13:52,733 --> 00:13:54,866 Tafadhali andika mkutano na yeye. 214 00:13:54,866 --> 00:13:55,900 Yeye hajibu simu zangu. 215 00:14:00,300 --> 00:14:03,266 Je! Unaomba nani kabisa? 216 00:14:04,500 --> 00:14:07,433 Kujifanya ujisikie vizuri na kuizidi? 217 00:14:08,566 --> 00:14:10,966 Je! Hiyo itakuwa msamaha wa kweli? 218 00:14:10,966 --> 00:14:13,133 Bila kuelewa jinsi anahisi 219 00:14:13,133 --> 00:14:14,600 na kusema samahani tu, 220 00:14:14,600 --> 00:14:16,766 unasema tu maneno yasiyowajibika kama 221 00:14:16,766 --> 00:14:18,933 "Sikuwa na maana ya" 222 00:14:18,933 --> 00:14:20,933 au "Sitafanya tena." 223 00:14:21,566 --> 00:14:22,466 Je! Haufikiri hivyo? 224 00:14:25,533 --> 00:14:28,766 Sidhani uko tayari kuomba msamaha. 225 00:14:28,766 --> 00:14:33,000 Subiri hadi uelewe kweli 226 00:14:33,000 --> 00:14:34,566 jinsi Eun-sol alivyohisi wakati huo, 227 00:14:34,566 --> 00:14:36,400 na kisha kuomba msamaha. 228 00:14:36,400 --> 00:14:39,300 Itakuwa bora kwa Eun-sol pia. 229 00:14:40,366 --> 00:14:41,433 Toa wazo lingine. 230 00:14:42,933 --> 00:14:45,300 Sawa. 231 00:14:45,300 --> 00:14:46,333 Kwaheri. 232 00:14:51,066 --> 00:14:52,900 Ninahisi ni kosa langu. 233 00:14:54,400 --> 00:14:57,033 Anaendelea kuniita nipange, 234 00:14:57,033 --> 00:14:58,300 lakini siko tayari kuonana naye. 235 00:14:59,233 --> 00:15:00,333 Vizuri... 236 00:15:02,733 --> 00:15:04,366 Kwanza kabisa, samahani 237 00:15:04,366 --> 00:15:06,566 kwa kuruhusu hii kutokea darasani mwangu. 238 00:15:06,566 --> 00:15:07,600 Hapana, 239 00:15:07,600 --> 00:15:10,100 darasa lako halikuwa na uhusiano wowote nalo. 240 00:15:10,866 --> 00:15:12,600 Fuata tu moyo wako, Eun-sol. 241 00:15:13,500 --> 00:15:15,800 Sio lazima umwone ikiwa hutaki. 242 00:15:16,866 --> 00:15:19,133 Na unaweza kuniambia ikiwa ni ngumu kukaa darasani. 243 00:15:21,000 --> 00:15:23,366 Lakini 244 00:15:23,366 --> 00:15:24,466 Nataka ukumbuke jambo moja. 245 00:15:25,566 --> 00:15:26,733 Eun-sol. 246 00:15:28,966 --> 00:15:29,966 Halo, rafiki, 247 00:15:33,366 --> 00:15:34,600 sio kosa lako. 248 00:15:36,333 --> 00:15:40,133 Yule aliyeumizwa hupata haki ya kuhukumu. 249 00:15:54,166 --> 00:15:55,166 Tunahitaji kuzungumza. 250 00:15:57,366 --> 00:15:59,100 Ninajaribu kuomba msamaha, kwa hivyo nipunguze kidogo. 251 00:16:04,266 --> 00:16:05,266 Sawa. 252 00:16:08,000 --> 00:16:10,500 Ni ngumu kwangu kuzungumza na wewe hivi sasa. 253 00:16:10,500 --> 00:16:11,566 Samahani. 254 00:16:18,700 --> 00:16:20,666 Na tafadhali futa picha hiyo. 255 00:16:29,533 --> 00:16:31,733 Ulisema kuomba msamaha ndio sehemu ngumu zaidi. 256 00:16:33,566 --> 00:16:36,733 Je! Kuna mtu ambaye huwezi kusema pole kwake? 257 00:16:40,300 --> 00:16:41,800 Mtu muhimu sana katika maisha yangu. 258 00:16:45,933 --> 00:16:46,800 Mwanangu. 259 00:16:47,933 --> 00:00:00,000 Msamaha? 16443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.