All language subtitles for Unforgettable - 04x07 - We Can Be Heroes.WEB-DL-NTb.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,435 --> 00:00:04,268 (SCREAMS) 2 00:00:11,144 --> 00:00:13,011 (THUMPING) 3 00:00:15,548 --> 00:00:17,015 (KIDS LAUGHING) 4 00:00:17,017 --> 00:00:19,083 (KIDS SCREAMING) 5 00:00:19,085 --> 00:00:20,918 That was awesome. Can we do it again? 6 00:00:20,920 --> 00:00:23,621 Uh, I need a break, Mason. Aren't you dizzy? 7 00:00:23,623 --> 00:00:26,924 I'm not tall enough o go on without you. Oh... 8 00:00:26,926 --> 00:00:28,593 Hey, how about that one? 9 00:00:28,595 --> 00:00:31,195 Come on, hat's for babies, Ilsa. 10 00:00:31,197 --> 00:00:32,830 MAN: It's a bomb! Run! 11 00:00:32,832 --> 00:00:34,499 (ALL SCREAMING) 12 00:00:36,669 --> 00:00:37,702 What's going on? 13 00:00:37,704 --> 00:00:39,404 GIRL: Mommy! Daddy! 14 00:00:39,406 --> 00:00:41,806 Mason, run! Run! 15 00:00:48,248 --> 00:00:50,248 (KIDS LAUGHING) 16 00:00:51,317 --> 00:00:53,184 (KIDS CHATTER) 17 00:00:53,186 --> 00:00:55,119 All right, you guys ready? 18 00:00:55,121 --> 00:00:56,921 KIDS: Ready! 19 00:00:56,923 --> 00:01:00,992 All right, wow. Pretty tricky with all the masks. 20 00:01:00,994 --> 00:01:03,428 And we changed other stuff, too. We got you, Carrie. 21 00:01:03,430 --> 00:01:07,598 Yeah, this is gonna be pretty tough. I think I might be stumped. 22 00:01:07,600 --> 00:01:08,166 Okay. 23 00:01:08,168 --> 00:01:11,335 Well, you switched your shoes with tiger girl over here, 24 00:01:11,337 --> 00:01:12,003 which is pretty tricky, 25 00:01:12,005 --> 00:01:15,473 but you still have cotton candy on your dress. 26 00:01:15,475 --> 00:01:17,675 Right, Ali? Ah, you got me! 27 00:01:17,677 --> 00:01:18,142 Woo-hoo! 28 00:01:18,144 --> 00:01:19,677 Gorilla, now you're a smart one 29 00:01:19,679 --> 00:01:22,146 because you changed your T-shirt inside out 30 00:01:22,148 --> 00:01:22,914 o hide the logo. 31 00:01:22,916 --> 00:01:28,619 But I would recognize his awesome haircut anywhere, Daniel. 32 00:01:28,922 --> 00:01:30,955 Pirate is Nick. 33 00:01:31,024 --> 00:01:33,758 The giraffe is Maddie. 34 00:01:33,827 --> 00:01:34,792 Woo-hoo! 35 00:01:34,794 --> 00:01:35,927 How did you know all that? 36 00:01:35,929 --> 00:01:39,130 Because I'm a sorceress. I'm a witch. 37 00:01:39,132 --> 00:01:40,965 (KIDS CHEERING) 38 00:01:40,967 --> 00:01:41,999 Oh, no! 39 00:01:42,001 --> 00:01:43,868 Oh, no! (CHEERING CONTINUES) 40 00:01:43,870 --> 00:01:46,437 Do you need some help? Who wants some pizza? 41 00:01:46,439 --> 00:01:47,605 Pizza, pizza, pizza! GIRL: Me! 42 00:01:47,607 --> 00:01:50,541 Come on, get in line for pizza. CARRIE: Whoo! 43 00:01:50,543 --> 00:01:52,143 Who doesn't love pizza? 44 00:01:52,145 --> 00:01:53,111 Thank you, Sandra. 45 00:01:53,113 --> 00:01:54,612 Yeah, thank you. You know, I had a feeling 46 00:01:54,614 --> 00:01:56,514 your special powers might come in handy. Ah! 47 00:01:56,516 --> 00:01:59,217 Not to mention you're a hell of a lot cheaper han both the magician 48 00:01:59,219 --> 00:02:02,086 and the guy with he snakes, so... (LAUGHING) 49 00:02:02,088 --> 00:02:06,224 My brilliant niece only turns 11 once, right? 50 00:02:06,226 --> 00:02:08,059 (CELL PHONE RINGS) 51 00:02:08,628 --> 00:02:10,094 Hey, Al. 52 00:02:10,430 --> 00:02:12,263 (SIREN WAILS) 53 00:02:15,869 --> 00:02:16,501 Hey. 54 00:02:16,503 --> 00:02:19,470 Hey. Kid's name is Mason Allen. 55 00:02:19,472 --> 00:02:20,338 Parents have been notified. 56 00:02:20,340 --> 00:02:22,773 Uniforms are scouring the park, but so far, nothing. 57 00:02:22,775 --> 00:02:26,577 One of the ride jockeys saw something wedged under the carousel, 58 00:02:26,579 --> 00:02:27,411 hought it was a bomb, 59 00:02:27,413 --> 00:02:31,182 urned out to be he operator's backpack, but caused a stampede. 60 00:02:31,184 --> 00:02:34,018 And when it was over, Mason was gone. 61 00:02:34,020 --> 00:02:35,353 Who was he with? 62 00:02:35,355 --> 00:02:37,889 His nanny, Ilsa Ginya. 63 00:02:41,728 --> 00:02:44,529 Ilsa, hi, I'm Carrie Wells. I'm a detective. 64 00:02:44,531 --> 00:02:45,930 I'm gonna help you find Mason, okay? 65 00:02:45,932 --> 00:02:49,934 What can you tell me about what happened right before you lost him? 66 00:02:49,936 --> 00:02:51,869 (WEEPING) I already told the officer. 67 00:02:51,871 --> 00:02:53,671 I got knocked down when people started running. 68 00:02:53,673 --> 00:02:57,408 They said I got knocked out. Now I can't find Mason. 69 00:02:57,410 --> 00:02:58,776 He's only seven years old. 70 00:02:58,778 --> 00:03:01,245 It's okay. Please, you have to help me find him. 71 00:03:01,247 --> 00:03:03,714 Help me find him. Stay back. 72 00:03:05,818 --> 00:03:06,384 (BREATHES DEEPLY) 73 00:03:06,386 --> 00:03:09,554 It's okay. All right? We're going to find him. 74 00:03:09,556 --> 00:03:11,422 Thank you. 75 00:03:25,672 --> 00:03:27,572 Yeah, all right. I appreciate it. Thank you. 76 00:03:27,574 --> 00:03:29,073 All right, so look. PD, FD, EMS, 77 00:03:29,075 --> 00:03:31,709 whole alphabet soup out looking. So far, nothing. 78 00:03:31,711 --> 00:03:32,410 No sign of Mason. 79 00:03:32,412 --> 00:03:34,478 I'm thinking if he was taken, maybe it's a crime of opportunity. 80 00:03:34,480 --> 00:03:36,914 Someone who sees he chaos of the bomb scare, 81 00:03:36,916 --> 00:03:38,015 notices the kid running around, akes him? 82 00:03:38,017 --> 00:03:41,285 Except, turns out, he's not just any kid. He's Kenneth Allen's kid. 83 00:03:41,287 --> 00:03:43,054 Am I supposed to know who that is, or what? 84 00:03:43,056 --> 00:03:44,388 You're supposed to know that Kenneth 85 00:03:44,390 --> 00:03:45,690 and his wife Gwen's company, Protech, 86 00:03:45,692 --> 00:03:48,459 made a small fortune in tactical protective wear. 87 00:03:48,461 --> 00:03:50,328 They improved he old formula for Kevlar. 88 00:03:50,330 --> 00:03:51,562 You know what, I did. I did hear that. 89 00:03:51,564 --> 00:03:53,030 Apparently the NFL's supposed to be using 90 00:03:53,032 --> 00:03:55,266 hat in their helmets this year, right? Something like that? 91 00:03:55,268 --> 00:03:57,668 Hey, just left the park. No sign of Mason. 92 00:03:57,670 --> 00:04:00,171 Okay, check with the doorman, see if anyone 93 00:04:00,173 --> 00:04:02,073 suspicious has been hanging around. 94 00:04:02,075 --> 00:04:03,908 All right. (HORN HONKS) 95 00:04:07,213 --> 00:04:10,281 Mason loves Victorian Gardens. 96 00:04:10,283 --> 00:04:14,018 We were just here last weekend, he three of us. 97 00:04:14,087 --> 00:04:16,220 Mr. Allen, I have to ask you, 98 00:04:16,222 --> 00:04:19,323 can you think of anyone who would want to hurt you? 99 00:04:19,325 --> 00:04:20,825 I don't think so, no. 100 00:04:20,827 --> 00:04:21,759 What about your employees? 101 00:04:21,761 --> 00:04:24,829 Business, domestic, any personnel issues lately? 102 00:04:24,831 --> 00:04:27,565 We have over 250 people working for us. 103 00:04:27,567 --> 00:04:29,200 I mean, here's always issues, but... 104 00:04:29,202 --> 00:04:31,068 Why are we talking about this? 105 00:04:31,070 --> 00:04:32,103 We need to be looking for Mason. 106 00:04:32,105 --> 00:04:36,040 Mr. Allen, we have to explore every possibility. 107 00:04:36,542 --> 00:04:37,041 (SIGHS) 108 00:04:37,043 --> 00:04:42,446 Is it possible someone else, a business rival maybe, 109 00:04:42,448 --> 00:04:44,782 would have a grudge against you? 110 00:04:44,951 --> 00:04:47,785 Well, I'm successful. 111 00:04:48,121 --> 00:04:50,988 Success pisses people off sometimes. 112 00:04:50,990 --> 00:04:54,425 But I play fair. We have a good company. 113 00:04:55,161 --> 00:04:55,693 No. 114 00:04:55,695 --> 00:05:00,765 There's no one I can hink of who would do something like this. 115 00:05:00,767 --> 00:05:02,300 Okay. 116 00:05:02,302 --> 00:05:04,702 And, no. To save you the trouble, here's no one else. 117 00:05:04,704 --> 00:05:07,371 Gwen and I are very much in love. 118 00:05:08,741 --> 00:05:09,840 Believe me, 119 00:05:09,842 --> 00:05:12,510 I wouldn't endanger my son's life for one second 120 00:05:12,512 --> 00:05:14,845 by keeping anything from you. 121 00:05:14,914 --> 00:05:16,814 I appreciate that. 122 00:05:29,362 --> 00:05:30,494 CARRIE: He likes to read, huh? 123 00:05:30,496 --> 00:05:31,662 (SNIFFLES) Yeah. He gets that from me. 124 00:05:31,664 --> 00:05:36,667 We love to just sit down and snuggle up with a good book. 125 00:05:38,638 --> 00:05:39,737 Hansel and Gretel? 126 00:05:39,739 --> 00:05:43,541 That's Grimm's Fairy Tales, his favorite. 127 00:05:50,016 --> 00:05:52,316 Was he on his computer a lot? 128 00:05:52,318 --> 00:05:55,953 Not a lot, no. He doesn't go online. 129 00:05:55,955 --> 00:05:57,221 (GASPS) 130 00:05:57,223 --> 00:05:58,823 You don't think that that... 131 00:05:58,825 --> 00:06:00,925 Listen, we don't know anything right now. 132 00:06:00,927 --> 00:06:03,294 I just have to ask he questions, okay? 133 00:06:03,296 --> 00:06:05,363 Oh, my God. (CRIES) 134 00:06:05,365 --> 00:06:07,365 How can this be happening? 135 00:06:07,367 --> 00:06:09,266 (TELEPHONE RINGING) 136 00:06:09,268 --> 00:06:10,201 Okay. 137 00:06:10,203 --> 00:06:10,801 AL: Okay, stay calm. 138 00:06:10,803 --> 00:06:14,171 Keep him on the line as long as possible. 139 00:06:16,476 --> 00:06:17,541 Who is this? 140 00:06:17,543 --> 00:06:19,410 MAN: I have your son. 141 00:06:19,779 --> 00:06:21,679 Please. Please don't hurt him. 142 00:06:21,681 --> 00:06:24,415 MAN: I'll call back with further instructions. 143 00:06:24,417 --> 00:06:26,083 No cops, no FBI. 144 00:06:26,085 --> 00:06:28,386 I want to speak to my son. I want to know that he's okay. 145 00:06:28,388 --> 00:06:33,591 MAN: Follow my instructions, and I'll return him to you safe and sound. 146 00:06:33,593 --> 00:06:35,025 Blue watch and all. 147 00:06:35,027 --> 00:06:36,961 (LINE DISCONNECTS) (GASP) 148 00:06:37,630 --> 00:06:38,496 Blue watch? 149 00:06:38,498 --> 00:06:39,864 He was wearing hat this morning. 150 00:06:39,866 --> 00:06:42,466 We gave it to him for his birthday. 151 00:06:45,037 --> 00:06:47,738 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 152 00:06:49,742 --> 00:06:51,442 Hey, boss, you get anything on the nanny? 153 00:06:51,444 --> 00:06:54,311 Been with the family since Mason was born. No record. 154 00:06:54,313 --> 00:06:57,248 She's overcome by all this. Had to be hospitalized. 155 00:06:57,250 --> 00:06:59,984 We're checking. I don't like her for it. 156 00:06:59,986 --> 00:07:00,885 All right. 157 00:07:00,887 --> 00:07:05,122 (SIGHS) Hey. All right, we're set on the ransom. 158 00:07:05,124 --> 00:07:07,358 You know they're asking for million bucks? 159 00:07:07,360 --> 00:07:09,226 Not many people could swing that kinda dough in under an hour. 160 00:07:09,228 --> 00:07:13,497 Not too many people own a private island in the Seychelles either. 161 00:07:13,499 --> 00:07:15,199 That's true. 162 00:07:17,236 --> 00:07:19,937 Follow the plan and you'll get your son back. 163 00:07:19,939 --> 00:07:21,839 The caller was very specific. No cops. 164 00:07:21,841 --> 00:07:26,744 Mr. Allen, believe me, we do this all the time. You gotta trust us. 165 00:07:26,746 --> 00:07:27,945 I'm sorry, it's just... 166 00:07:27,947 --> 00:07:30,815 This is my son's life we're talking about. 167 00:07:30,817 --> 00:07:31,382 I understand. 168 00:07:31,384 --> 00:07:34,919 Look, it's simple. You're making a transaction. 169 00:07:34,921 --> 00:07:37,188 You give him what he wants, he gives us what we want. 170 00:07:37,190 --> 00:07:39,924 My son is not some business transaction, Lieutenant. 171 00:07:39,926 --> 00:07:43,828 I know it's impossible, but you gotta try to ake away the emotion, 172 00:07:43,830 --> 00:07:47,131 because that's what it is to him. Okay? 173 00:07:47,133 --> 00:07:51,902 We'll be watching you, making sure you and Mason are safe. 174 00:07:53,339 --> 00:07:54,839 Walk me through it again. 175 00:07:54,841 --> 00:07:56,373 You take these bags into your car. 176 00:07:56,375 --> 00:07:58,476 He'll be calling you with instructions for the drop-off. 177 00:07:58,478 --> 00:08:03,380 We'll be listening. We will follow you wherever he tells you to go. 178 00:08:03,382 --> 00:08:08,252 Whatever he asks for, you give him. Okay? (SIGHS) 179 00:08:08,654 --> 00:08:10,955 You ready? Yes. 180 00:08:26,772 --> 00:08:28,939 (CELL PHONE RINGING) 181 00:08:39,952 --> 00:08:40,618 (PHONE BEEPS) 182 00:08:40,620 --> 00:08:41,986 Where are you? MAN: Anybody follow you? 183 00:08:41,988 --> 00:08:44,788 No. Come to the platform above the pool. 184 00:08:44,790 --> 00:08:46,490 You have five minutes. 185 00:08:46,492 --> 00:08:47,925 KEN: Where? 186 00:08:47,927 --> 00:08:50,094 (DISCONNECT TONE BEEPING) 187 00:08:50,096 --> 00:08:51,795 Oh, shit! Shit! 188 00:08:51,797 --> 00:08:54,598 (PHONE BEEPS) Hello? Hello? 189 00:08:57,069 --> 00:09:01,839 Hey, dad is moving south in park. I have eyes. 190 00:09:01,908 --> 00:09:04,408 (WALKIE CLICKS) Headed towards the pool. 191 00:09:08,814 --> 00:09:11,582 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 192 00:09:12,685 --> 00:09:14,451 (CELL PHONE RINGING) 193 00:09:16,956 --> 00:09:17,655 (CELL PHONE BEEPS) 194 00:09:17,657 --> 00:09:21,292 Nice work. You made it. I want you to listen to me very carefully. 195 00:09:21,294 --> 00:09:23,794 Leave the bags under the bench and step away. 196 00:09:23,796 --> 00:09:26,163 Don't make a scene. Just calmly walk away. 197 00:09:26,165 --> 00:09:31,001 You've come this far. I don't want your son to get hurt. 198 00:09:32,872 --> 00:09:36,740 Allen? Are you there? Are you listening to me? 199 00:09:36,742 --> 00:09:40,311 Give me my boy, you son of a bitch. 200 00:09:40,313 --> 00:09:42,279 (BOTH GRUNTING) 201 00:09:42,281 --> 00:09:44,181 Where is my son? 202 00:09:47,320 --> 00:09:48,419 Hey! 203 00:09:48,421 --> 00:09:50,921 Hey, hey, hey. You stay here. 204 00:09:52,358 --> 00:09:53,791 DENNY: Hey! 205 00:09:53,793 --> 00:09:54,425 Hey! 206 00:09:54,427 --> 00:09:57,795 Eastbound. Blue jeans. Gray and blue shirt. 207 00:10:00,700 --> 00:10:01,231 Damn it! 208 00:10:01,233 --> 00:10:04,368 Hey! Lost the suspect. Last seen near park exit. 209 00:10:04,370 --> 00:10:08,238 He could be heading your way. Keep an eye out. 210 00:10:11,077 --> 00:10:12,977 Check with the doorman, see if anyone 211 00:10:12,979 --> 00:10:14,945 suspicious has been hanging around. 212 00:10:14,947 --> 00:10:17,114 All right. (HORN HONKS) 213 00:10:19,919 --> 00:10:20,684 That car. 214 00:10:20,686 --> 00:10:24,088 Al, I saw it outside he Allen place. 215 00:10:24,657 --> 00:10:27,157 (TIRES SCREECH) (HORNS BLARE) 216 00:10:27,560 --> 00:10:29,126 Show me your hands, now! 217 00:10:29,128 --> 00:10:32,429 Put the car in park. Put it in park! 218 00:10:33,099 --> 00:10:33,631 Get out. 219 00:10:33,633 --> 00:10:35,799 Where is he? SEAN: I don't have him! 220 00:10:35,801 --> 00:10:36,600 Where is he? 221 00:10:36,602 --> 00:10:39,336 I don't have him, I never had him! 222 00:10:42,308 --> 00:10:44,408 I just finished aking a lunch break in the park 223 00:10:44,410 --> 00:10:46,910 when I heard all this screaming. 224 00:10:46,912 --> 00:10:49,046 Something about a bomb. 225 00:10:49,048 --> 00:10:51,515 It was crazy. You know, here was cop cars, 226 00:10:51,517 --> 00:10:54,251 TV cameras, people all over. 227 00:10:54,620 --> 00:10:56,253 Then somebody walks away with a kid. 228 00:10:56,255 --> 00:10:57,488 And you didn't try to stop him? 229 00:10:57,490 --> 00:10:59,189 I thought he was taking the kid o his parents. 230 00:10:59,191 --> 00:11:01,592 How was I supposed to know it was a kidnapping? 231 00:11:01,594 --> 00:11:02,960 How did you find out it was? 232 00:11:02,962 --> 00:11:04,094 The kid's picture was all over the news. 233 00:11:04,096 --> 00:11:07,131 I saw him on TV and I put two and two together. 234 00:11:07,133 --> 00:11:08,265 Congrats on your brilliance. 235 00:11:08,267 --> 00:11:09,700 Look, I didn't do anything wrong! 236 00:11:09,702 --> 00:11:11,635 Lying to the police? Extortion? 237 00:11:11,637 --> 00:11:15,139 You do realize you tried to cash in on this kid's disappearance. 238 00:11:15,141 --> 00:11:18,709 You're looking at serious time here, Sean. 239 00:11:19,712 --> 00:11:21,578 You gotta help me out, man. 240 00:11:21,580 --> 00:11:23,480 Help yourself out. 241 00:11:23,482 --> 00:11:24,915 Tell me what you saw. 242 00:11:24,917 --> 00:11:29,453 The kid was aken away by a man. What did the guy look like? 243 00:11:29,455 --> 00:11:30,120 Like some guy, you know? 244 00:11:30,122 --> 00:11:32,990 No, I don't know! Tell me more! Details! (BANGS ON TABLE) 245 00:11:32,992 --> 00:11:36,660 White guy. Baseball cap. Yankees, maybe. 246 00:11:36,662 --> 00:11:38,295 Beard. 247 00:11:39,732 --> 00:11:41,498 What else? 248 00:11:44,270 --> 00:11:47,004 I did notice something. The kid, he... 249 00:11:47,006 --> 00:11:48,605 He was kind of breathing heavy. 250 00:11:48,607 --> 00:11:51,475 Like, breathing into his hands. Like this. 251 00:11:51,477 --> 00:11:52,810 (SNIFFS) 252 00:11:52,812 --> 00:11:55,145 His seizures. 253 00:11:55,147 --> 00:11:56,146 Mason has seizure disorder? 254 00:11:56,148 --> 00:11:59,083 We got it under control with medication. 255 00:11:59,085 --> 00:12:02,086 He hasn't had one in years. My God. 256 00:12:02,088 --> 00:12:04,448 If he's having them again... 257 00:12:09,995 --> 00:12:11,195 SANDRA: Hey, you have a minute? Sure. 258 00:12:11,197 --> 00:12:14,398 All right. So, it looks like hat idiot that you guys grabbed up in the park 259 00:12:14,400 --> 00:12:16,500 was just looking for a payday. Okay. 260 00:12:16,502 --> 00:12:19,670 Now, this officially could be a missing persons case. 261 00:12:19,672 --> 00:12:22,773 Right. And we both know he stats on that one. 262 00:12:22,775 --> 00:12:23,507 I'm gonna find him. 263 00:12:23,509 --> 00:12:25,576 All right, well, you just need o prepare yourself. 264 00:12:25,578 --> 00:12:26,777 I said I'm gonna find him. 265 00:12:26,779 --> 00:12:28,746 Hey, guys? Another ransom call just came in. 266 00:12:28,748 --> 00:12:31,448 It's to the Allens' home number. 267 00:12:33,719 --> 00:12:35,018 Okay, stay calm. 268 00:12:35,020 --> 00:12:38,555 And remember, we need proof of life. 269 00:12:38,724 --> 00:12:40,290 (PHONE BEEPS) 270 00:12:43,429 --> 00:12:43,861 Hello? 271 00:12:43,863 --> 00:12:45,329 MAN: If you want to see your son alive, 272 00:12:45,331 --> 00:12:48,031 you will listen to me very carefully. 273 00:12:48,033 --> 00:12:50,300 Okay, just tell me what you want. 274 00:12:50,302 --> 00:12:52,970 Two million. In cash. 275 00:12:52,972 --> 00:12:54,772 I want to speak to my son. 276 00:12:54,774 --> 00:12:56,473 I want to know that he's alive. 277 00:12:56,475 --> 00:12:57,608 Your son is fine. 278 00:12:57,610 --> 00:12:59,409 Put him on the phone. 279 00:13:00,546 --> 00:13:01,879 MASON: Daddy? (SNIFFLES) 280 00:13:01,881 --> 00:13:04,248 Mason. It's Daddy. Are you okay? 281 00:13:04,250 --> 00:13:07,351 MASON: I was a little sick but I'm better now. 282 00:13:07,353 --> 00:13:09,653 Daddy, I want to come home. When are you... 283 00:13:09,655 --> 00:13:13,223 MAN: Listen to me. You're gonna receive a text message. 284 00:13:13,225 --> 00:13:14,658 Then you're gonna wire the money 285 00:13:14,660 --> 00:13:16,360 into the account listed in the text. 286 00:13:16,362 --> 00:13:20,330 When I receive the money, I'll give you your son. 287 00:13:20,332 --> 00:13:21,632 Say goodbye, Mason. 288 00:13:21,634 --> 00:13:23,834 MASON: Goodbye, Daddy. Mason? 289 00:13:23,836 --> 00:13:25,769 (LINE DISCONNECTS) 290 00:13:28,941 --> 00:13:30,407 JAY: Signal was jammed. 291 00:13:30,409 --> 00:13:31,975 This guy knows what he's doing. 292 00:13:31,977 --> 00:13:35,712 Mason just said, "I was a little sick." 293 00:13:35,714 --> 00:13:37,948 Does your son know he name of his medication? 294 00:13:37,950 --> 00:13:39,716 Clonazepam. Yeah, he knows it. Mmm-hmm. 295 00:13:39,718 --> 00:13:41,785 Okay, but he doesn't have a prescription. 296 00:13:41,787 --> 00:13:45,589 Jay, drugstore robberies in the last 24 hours. 297 00:13:45,591 --> 00:13:47,891 On it. (TYPING) 298 00:13:49,829 --> 00:13:51,562 Looks like there were wo stores that got hit. 299 00:13:51,564 --> 00:13:53,864 One in Queens, one up by Columbia. 300 00:13:53,866 --> 00:13:55,399 Wait a minute. 301 00:14:00,072 --> 00:14:02,639 That guy. That's him, right there. 302 00:14:02,641 --> 00:14:04,641 There was a picture on Mason's computer. 303 00:14:04,643 --> 00:14:06,310 That guy was in the background. 304 00:14:06,312 --> 00:14:07,177 Do you know him? 305 00:14:07,179 --> 00:14:08,045 I've never seen him before. 306 00:14:08,047 --> 00:14:10,347 The picture was of Mason at a waterpark wearing green shorts. 307 00:14:10,349 --> 00:14:13,016 He was running hrough the water. When was that? 308 00:14:13,018 --> 00:14:15,319 Uh, about three weeks ago. 309 00:14:16,222 --> 00:14:18,155 Okay. Al? 310 00:14:18,791 --> 00:14:20,524 Give us a second. 311 00:14:23,796 --> 00:14:25,729 (WHIMPERS SOFTLY) 312 00:14:28,601 --> 00:14:31,602 That piece of shit was stalking Mason. 313 00:14:31,604 --> 00:14:32,936 He's been planning his for weeks. 314 00:14:32,938 --> 00:14:34,171 Waiting for the right opportunity to grab him. 315 00:14:34,173 --> 00:14:37,374 Hey, guys. Security cameras outside he Duane Reade on 106th 316 00:14:37,376 --> 00:14:41,144 picked up a car driving away from the scene at he time of the robbery. 317 00:14:41,146 --> 00:14:43,046 Matches a brown 2002 Buick LeSabre 318 00:14:43,048 --> 00:14:45,215 stolen yesterday from 92nd and Riverside. 319 00:14:45,217 --> 00:14:47,217 New York plates. Right front hubcap is missing. 320 00:14:47,219 --> 00:14:50,454 You put a BOLO out? Every eye in the city, boss. 321 00:14:52,691 --> 00:14:55,492 Tracked the stolen Buick o this neighborhood. 322 00:14:55,494 --> 00:14:58,061 Neighbor confirmed, suspect matching he screen-grab 323 00:14:58,063 --> 00:14:59,396 was spotted entering the building. 324 00:14:59,398 --> 00:15:01,598 All right, let's hope Mason's with him. 325 00:15:01,600 --> 00:15:03,300 We're standing by. Okay. 326 00:15:03,302 --> 00:15:05,035 Let's go. 327 00:15:22,821 --> 00:15:24,554 He's not here. 328 00:15:26,091 --> 00:15:27,557 Al? 329 00:15:29,094 --> 00:15:31,561 Someone took him. 330 00:15:36,435 --> 00:15:37,734 (KEYS CLACKING) 331 00:15:37,736 --> 00:15:39,703 Dead man is Jason Lutz. No record. 332 00:15:39,705 --> 00:15:42,139 Mostly blue-collar jobs around the city. 333 00:15:42,141 --> 00:15:44,508 Well, I don't know what I'm going to ell the parents. 334 00:15:44,510 --> 00:15:45,809 I mean, "Oh, we had the right guy, 335 00:15:45,811 --> 00:15:49,613 "but then your son got kidnapped from the kidnapper." 336 00:15:49,615 --> 00:15:50,614 That sounds like what may have happened. 337 00:15:50,616 --> 00:15:54,151 Lutz was squatting in that apartment, by the way. 338 00:15:54,153 --> 00:15:55,285 Do we have a last known address for Lutz? 339 00:15:55,287 --> 00:15:58,288 Yup, living with his mom in Queens, and as far as I can tell, 340 00:15:58,290 --> 00:16:00,557 unemployed for he past six months. 341 00:16:00,559 --> 00:16:03,093 Which means he had a lot of free time on his hands. 342 00:16:03,095 --> 00:16:03,961 And was desperate for cash. 343 00:16:03,963 --> 00:16:09,099 Jay, see if you can find any links between Lutz and the Allens. 344 00:16:09,101 --> 00:16:10,300 Neighbors heard a loud argument 345 00:16:10,302 --> 00:16:11,535 coming from he apartment last night. 346 00:16:11,537 --> 00:16:14,204 Makes sense. Inside looked like a tornado hit it. 347 00:16:14,206 --> 00:16:16,340 Whoever killed Lutz went at it with him. 348 00:16:16,342 --> 00:16:18,241 Did we find anything else in that apartment? 349 00:16:18,243 --> 00:16:19,876 Got the boy's medicine bottle. 350 00:16:19,878 --> 00:16:23,180 Which unfortunately means he no longer has his pills. 351 00:16:23,182 --> 00:16:25,048 And a burner cell. 352 00:16:25,050 --> 00:16:25,749 I'll take a look. 353 00:16:25,751 --> 00:16:29,553 So we got two compound depressed skull fractures, blunt force. 354 00:16:29,555 --> 00:16:32,022 Well, there was a broken table right next to the body. 355 00:16:32,024 --> 00:16:32,956 Well, that'll do it. 356 00:16:32,958 --> 00:16:35,359 We got Le Fort and mandibular fractures, 357 00:16:35,361 --> 00:16:36,927 multiple lacerations, hematomas. 358 00:16:36,929 --> 00:16:39,463 Whoever did this must have been pretty pissed off. 359 00:16:39,465 --> 00:16:41,465 So now Lutz must have put up a struggle, right? Mmm-hmm. 360 00:16:41,467 --> 00:16:44,301 He must have fought back. We got any blood from the other guy? 361 00:16:44,303 --> 00:16:46,003 No, nothing yet, but check this out. 362 00:16:46,005 --> 00:16:50,273 So I found a compound chemical on Lutz's clothing called acephate. 363 00:16:50,275 --> 00:16:52,242 Now, it's commonly used by greenskeepers, 364 00:16:52,244 --> 00:16:54,144 you know, in ballparks, golf courses, 365 00:16:54,146 --> 00:16:54,945 keeps the bugs away. 366 00:16:54,947 --> 00:16:58,582 Greenskeepers? Yeah, no, Lutz was unemployed. 367 00:16:58,584 --> 00:16:59,149 Why acephate? 368 00:16:59,151 --> 00:17:02,085 So, what are we thinking? Maybe the killer worked with this stuff? 369 00:17:02,087 --> 00:17:03,620 Got some on Lutz during the struggle? 370 00:17:03,622 --> 00:17:05,856 Sounds like you answered your own question. 371 00:17:05,858 --> 00:17:09,192 I did. Not gonna help him, though. 372 00:17:22,074 --> 00:17:22,939 Hey, boss? Yeah? 373 00:17:22,941 --> 00:17:24,841 Lutz was definitely racking the Allens. 374 00:17:24,843 --> 00:17:27,544 His burner pinged from several locations around the city 375 00:17:27,546 --> 00:17:30,614 which matched directly with the Allens' whereabouts on those days. 376 00:17:30,616 --> 00:17:32,749 Okay. It'd be nice to know who he was calling. 377 00:17:32,751 --> 00:17:35,752 We don't know who exactly, but we do know he called another burner phone, 378 00:17:35,754 --> 00:17:40,057 and only that phone for the three weeks leading up to the kidnapping. 379 00:17:40,059 --> 00:17:41,525 After that, nothing. 380 00:17:41,527 --> 00:17:44,628 So, whoever he was calling was in on the plan. 381 00:17:44,630 --> 00:17:45,595 And maybe was he guy who killed him. 382 00:17:45,597 --> 00:17:49,800 But why go through he trouble of planning a kidnapping with someone, 383 00:17:49,802 --> 00:17:50,667 only to kill the guy later? 384 00:17:50,669 --> 00:17:53,637 What if Lutz and his killer planned he kidnapping together? 385 00:17:53,639 --> 00:17:56,106 Right? Lutz's job is to track the kid. 386 00:17:56,108 --> 00:17:59,576 But then the bomb scare gives him a window of opportunity. 387 00:17:59,578 --> 00:18:02,312 He decides to act without his partner. 388 00:18:02,314 --> 00:18:04,448 That way he doesn't have to split the ransom money. 389 00:18:04,450 --> 00:18:06,583 Yeah, which really pisses off the other guy. 390 00:18:06,585 --> 00:18:08,285 So Lutz goes to ground in his apartment, 391 00:18:08,287 --> 00:18:11,121 hides Mason from us, and from his former partner. 392 00:18:11,123 --> 00:18:12,923 So, if you're the man with the plan, right, 393 00:18:12,925 --> 00:18:15,125 your former partner, he double-crosses you, 394 00:18:15,127 --> 00:18:17,694 akes the kid, where is the first place you're gonna look? 395 00:18:17,696 --> 00:18:21,336 Where Lutz lived. At his mom's place. (SNAPS FINGERS) 396 00:18:21,600 --> 00:18:24,267 Jason was always getting into trouble. 397 00:18:24,269 --> 00:18:26,236 It was that public school he went to. 398 00:18:26,238 --> 00:18:29,973 Mrs. Lutz, did anybody come by the house 399 00:18:29,975 --> 00:18:32,375 in the days before your son was killed? 400 00:18:32,377 --> 00:18:33,009 Like who? 401 00:18:33,011 --> 00:18:36,713 Friends, girlfriend, anything like that. 402 00:18:36,715 --> 00:18:39,416 No. Nobody unusual? 403 00:18:39,418 --> 00:18:41,651 Oh, wait, wait. There was someone. 404 00:18:41,653 --> 00:18:45,322 Uh... This man, he was going door to door. 405 00:18:45,324 --> 00:18:49,059 He said there was a rat problem in the neighborhood. 406 00:18:49,061 --> 00:18:51,728 I told him I didn't have any rats, just roaches. 407 00:18:51,730 --> 00:18:56,600 So, I let him in and he sprayed a little bit. Does that help? 408 00:18:56,602 --> 00:18:59,970 Sure, yeah. Uh, did he give you a name? 409 00:18:59,972 --> 00:19:02,439 Oh! Here. Uh... 410 00:19:02,441 --> 00:19:07,444 He left his card. Yes, that's it. 411 00:19:07,513 --> 00:19:09,179 Thanks. 412 00:19:10,482 --> 00:19:12,349 Now I can't find Mason. 413 00:19:12,351 --> 00:19:14,317 It's okay. Stay back. 414 00:19:17,289 --> 00:19:20,257 Mrs. Lutz, when did this man come by your house? 415 00:19:20,259 --> 00:19:21,024 Yesterday morning. 416 00:19:21,026 --> 00:19:23,326 And he didn't tell you his name? 417 00:19:23,328 --> 00:19:23,860 No. 418 00:19:23,862 --> 00:19:26,930 Well, come to think of it, he kept asking about my son. 419 00:19:26,932 --> 00:19:29,766 He wanted to know where he was living these days. 420 00:19:29,768 --> 00:19:36,072 And I told him that Jason was staying with a friend out in Maspeth. 421 00:19:36,074 --> 00:19:38,642 Mrs. Lutz, do you mind if I keep this card? 422 00:19:38,644 --> 00:19:39,342 Uh... No. 423 00:19:39,344 --> 00:19:42,279 Thank you. You've been very helpful. 424 00:19:42,281 --> 00:19:44,347 Someone will show you out. Okay? 425 00:19:47,386 --> 00:19:48,852 Right this way. 426 00:19:48,854 --> 00:19:52,189 That bomb scare in the park, I saw a guy. 427 00:19:52,191 --> 00:19:54,624 He had this exact logo on his shirt. 428 00:19:54,626 --> 00:19:57,294 Queen of Hearts Exterminators. Yeah. 429 00:19:57,296 --> 00:20:01,164 And Delina's report? Acephate. 430 00:20:01,867 --> 00:20:03,767 An insecticide, Al. 431 00:20:04,770 --> 00:20:06,703 Okay, so Jason Lutz got four calls from a burner cell 432 00:20:06,705 --> 00:20:09,806 in the hour before Mason was kidnapped. Didn't take any of them. 433 00:20:09,808 --> 00:20:11,508 The exterminator must have gotten nervous 434 00:20:11,510 --> 00:20:14,411 when he suspected Lutz was scrapping the plan, 435 00:20:14,413 --> 00:20:15,312 aking the kid on his own. 436 00:20:15,314 --> 00:20:17,180 So he went to the park, he didn't find them there, 437 00:20:17,182 --> 00:20:18,515 hen he goes to Jason's mom's house. 438 00:20:18,517 --> 00:20:22,419 She gives him Maspeth. He must have known the place. 439 00:20:22,588 --> 00:20:23,019 (MUTTERS) 440 00:20:23,021 --> 00:20:28,458 It looks like hey got 15 employees at the exterminator company. 441 00:20:29,695 --> 00:20:31,728 It's okay. Stay back. 442 00:20:34,600 --> 00:20:36,299 Right there. Him. 443 00:20:36,535 --> 00:20:37,200 (KEYS CLACKING) 444 00:20:37,202 --> 00:20:39,936 Name's Jim Garrett. Got an address over in Queens. 445 00:20:39,938 --> 00:20:42,539 Hillside Ave. Let's go. 446 00:20:52,818 --> 00:20:54,818 Another ransom call just came in, 447 00:20:54,820 --> 00:20:56,086 his time for $3 million in cash, 448 00:20:56,088 --> 00:20:59,823 and a threat on the boy's life if Allen doesn't pay up. 449 00:20:59,825 --> 00:21:01,458 Well, Garrett already killed Lutz. 450 00:21:01,460 --> 00:21:04,461 What's to stop him from killing Mason? 451 00:21:05,230 --> 00:21:07,330 No sign of the boy? 452 00:21:13,939 --> 00:21:14,537 Who is this? 453 00:21:14,539 --> 00:21:17,007 MAN: (OVER PHONE) I have your son. 454 00:21:20,045 --> 00:21:20,744 Please don't hurt him. 455 00:21:20,746 --> 00:21:23,480 MAN: I'll call back with further instructions. 456 00:21:23,482 --> 00:21:25,081 No cops, no FBI. 457 00:21:25,083 --> 00:21:29,152 KEN: I want to speak to my son. I want to know that he's okay. 458 00:21:29,921 --> 00:21:31,187 Al? Yeah? 459 00:21:31,189 --> 00:21:33,923 This trophy, it belongs to Kenneth Allen. 460 00:21:33,925 --> 00:21:39,329 He was in Allen's house. I saw a bunch of these behind his desk. 461 00:21:39,331 --> 00:21:41,431 One was missing. This one. 462 00:21:41,433 --> 00:21:44,901 Why would Garrett steal a worthless trophy? 463 00:21:46,338 --> 00:21:47,671 Because it wasn't worthless to him. 464 00:21:47,673 --> 00:21:52,742 DENNY: (OVER WALKIE) We got eyes on the suspect. He's near the building. 465 00:21:58,317 --> 00:22:00,717 Hey, put the camera on those garages. 466 00:22:00,719 --> 00:22:02,419 (CAMERA BEEPS) 467 00:22:02,421 --> 00:22:06,823 DENNY: Signs of life in the garage, in the garage. 468 00:22:09,428 --> 00:22:14,431 Police! Freeze! I got him. Go. Go, go, go! 469 00:22:18,537 --> 00:22:19,903 Mason? 470 00:22:20,272 --> 00:22:21,838 (DOG BARKING) 471 00:22:24,042 --> 00:22:24,974 (SIGHS) 472 00:22:24,976 --> 00:22:26,876 (DOG CONTINUES BARKING) 473 00:22:29,348 --> 00:22:31,748 Jim Garrett, you're under arrest. 474 00:22:31,750 --> 00:22:33,249 I was just gonna walk my dog. 475 00:22:33,251 --> 00:22:34,484 Okay, first of all, hat thing is not a dog, 476 00:22:34,486 --> 00:22:36,386 all right? What is that? A wolverine? 477 00:22:36,388 --> 00:22:38,254 You have no grounds to arrest me. 478 00:22:38,256 --> 00:22:39,189 We'll start with cruelty to animals. 479 00:22:39,191 --> 00:22:43,360 We'll work our way up to kidnapping when we get downtown. 480 00:22:46,698 --> 00:22:48,431 We checked the entire apartment building, 481 00:22:48,433 --> 00:22:49,632 he surrounding area, nothing. 482 00:22:49,634 --> 00:22:51,935 No sign of Mason. All right, keep looking. 483 00:22:51,937 --> 00:22:53,203 SANDRA: She just went in. 484 00:22:53,205 --> 00:22:54,671 All right. What do we know about Garrett? 485 00:22:54,673 --> 00:22:58,174 Recently divorced. Fallen on some pretty rough financial times. 486 00:22:58,176 --> 00:23:02,445 Actually, never really had good financial times either. 487 00:23:02,447 --> 00:23:03,513 How recently divorced? 488 00:23:03,515 --> 00:23:05,148 JAY: Finalized a year ago. Could have set him off. 489 00:23:05,150 --> 00:23:07,951 Looks like his wife was he only good thing going for the guy, 490 00:23:07,953 --> 00:23:11,888 uh, but when Garrett's life went south, she headed out west. 491 00:23:11,890 --> 00:23:13,189 I've been trying to reach her, but no luck. 492 00:23:13,191 --> 00:23:17,761 Apparently she's out in Moab, Utah, living in a yurt. 493 00:23:17,763 --> 00:23:19,129 Criminal record? 494 00:23:19,131 --> 00:23:21,765 From what I can see, guy's clean. 495 00:23:21,767 --> 00:23:22,298 No, not really. 496 00:23:22,300 --> 00:23:24,667 I mean, we still have a strong case for burglary. 497 00:23:24,669 --> 00:23:28,171 Right? He must have broken into the Allens' o get that award. 498 00:23:28,173 --> 00:23:31,007 Family is on their way in. 499 00:23:32,644 --> 00:23:34,344 CARRIE: Jason Lutz. 500 00:23:35,280 --> 00:23:36,246 If you say so. 501 00:23:36,248 --> 00:23:38,581 What? You've never seen him before? 502 00:23:38,583 --> 00:23:39,115 No. 503 00:23:39,117 --> 00:23:41,518 That's really quite interesting because he was found murdered, 504 00:23:41,520 --> 00:23:43,553 and I think you killed him. 505 00:23:43,555 --> 00:23:44,921 (SNEERS) 506 00:23:45,323 --> 00:23:50,493 You're throwing some pretty wild accusations at me here, okay? 507 00:23:51,263 --> 00:23:55,331 I... I murdered someone? I... I kidnapped a little boy? 508 00:23:55,333 --> 00:23:57,453 That's right. (LAUGHING) 509 00:24:01,173 --> 00:24:02,906 (SIGHS) 510 00:24:03,642 --> 00:24:05,608 You know, I saw 511 00:24:06,378 --> 00:24:08,511 he kid on Channel 2. (EXHALES) 512 00:24:08,513 --> 00:24:10,580 A nice-looking boy. Hope they find him. 513 00:24:10,582 --> 00:24:11,314 I'm gonna find him. 514 00:24:11,316 --> 00:24:13,950 Would you make it quick? So I can get out of here. 515 00:24:13,952 --> 00:24:14,751 (BOTH LAUGHING) 516 00:24:14,753 --> 00:24:17,620 Yeah, that's not how it's gonna work, Jim. 517 00:24:19,925 --> 00:24:21,825 You know, I... 518 00:24:21,827 --> 00:24:27,063 I understand that his is a big case for you people. 519 00:24:27,065 --> 00:24:27,797 I get it. Yeah. 520 00:24:27,799 --> 00:24:29,833 But you brought me down here without any proof. 521 00:24:29,835 --> 00:24:32,101 I haven't done anything wrong. 522 00:24:32,871 --> 00:24:36,239 What kind of police work is that? 523 00:24:36,641 --> 00:24:38,875 You've got the wrong guy. 524 00:24:38,877 --> 00:24:40,710 Oh, my God. 525 00:24:41,179 --> 00:24:42,545 Do you know him? 526 00:24:42,547 --> 00:24:44,414 KEN: That's Jim. 527 00:24:44,416 --> 00:24:45,782 Jim Garrett. 528 00:24:45,784 --> 00:24:49,319 We were in grad school ogether for a while. 529 00:24:49,321 --> 00:24:50,887 Is there a story in that? 530 00:24:50,889 --> 00:24:53,523 Jim couldn't hack it. He dropped out. 531 00:24:53,525 --> 00:24:55,191 When's the last ime you saw him? 532 00:24:55,193 --> 00:24:59,929 I haven't seen him. Not once in 25 years. 533 00:25:01,032 --> 00:25:03,032 Carrie, he knows Allen. 534 00:25:03,034 --> 00:25:06,002 They were in school together. 535 00:25:06,471 --> 00:25:10,440 What's your relationship to Kenneth Allen? 536 00:25:15,380 --> 00:25:18,314 Ken Allen? Well. (CHUCKLES) 537 00:25:18,383 --> 00:25:21,818 Whoo! Oh, there's a blast from the past. 538 00:25:21,820 --> 00:25:27,323 Uh, well, Ken Allen. Well, you know, we were good friends. 539 00:25:27,325 --> 00:25:28,157 I haven't seen him in a while. 540 00:25:28,159 --> 00:25:32,729 So you weren't aware hat his son is he missing boy? 541 00:25:34,266 --> 00:25:36,799 Oh, no. (EXHALES) 542 00:25:37,669 --> 00:25:39,636 No. Wow, no. 543 00:25:39,638 --> 00:25:44,707 Poor Ken, he must be really suffering right now. 544 00:25:45,410 --> 00:25:46,342 (SIGHS) Well... 545 00:25:46,344 --> 00:25:50,480 Funny, in a way. I can understand his pain. 546 00:25:51,850 --> 00:25:53,616 How's that? 547 00:25:54,152 --> 00:25:55,919 I... 548 00:25:56,521 --> 00:25:59,255 I know how much it hurts 549 00:25:59,624 --> 00:26:02,559 o have something aken away from you. 550 00:26:02,561 --> 00:26:04,027 Right. 551 00:26:04,396 --> 00:26:08,598 Which is why you took something away from him, right? 552 00:26:08,600 --> 00:26:09,999 I had nothing to do with it. 553 00:26:10,001 --> 00:26:13,169 I'm talking about the trophy. 554 00:26:14,272 --> 00:26:16,706 The Prometheus science trophy. 555 00:26:17,142 --> 00:26:18,942 Awarded to Hudson University's most 556 00:26:18,944 --> 00:26:22,845 brilliant Science and Engineering student. 557 00:26:25,083 --> 00:26:25,648 That? 558 00:26:25,650 --> 00:26:29,352 I mean, I bet you thought you should have won it. Right? 559 00:26:29,354 --> 00:26:30,787 Look. 560 00:26:30,789 --> 00:26:32,488 Ken was, you know, a great guy, 561 00:26:32,490 --> 00:26:38,861 but, well, he was always just a bit dim when it came to the science. 562 00:26:39,297 --> 00:26:40,163 If I'm being honest, 563 00:26:40,165 --> 00:26:43,833 he was always a couple of steps behind when we worked together. 564 00:26:43,835 --> 00:26:48,271 I had to, you know, carry the ball, so to speak. 565 00:26:48,273 --> 00:26:51,608 That's ridiculous. He's delusional. 566 00:26:51,610 --> 00:26:52,775 But you two did work together? 567 00:26:52,777 --> 00:26:56,312 Yes. I mean, nothing groundbreaking, I was in my 20s. 568 00:26:56,314 --> 00:26:58,514 We were just scratching he surface back then. 569 00:26:58,516 --> 00:26:59,449 And then you became Kenneth Allen, 570 00:26:59,451 --> 00:27:03,186 CEO of one of the biggest chemical corporations in New York, 571 00:27:03,188 --> 00:27:06,723 and he became Jim Garrett, exterminator. 572 00:27:06,725 --> 00:27:08,391 And that's my fault? 573 00:27:08,393 --> 00:27:09,058 Not saying that. 574 00:27:09,060 --> 00:27:11,260 I'm just trying to understand what makes this guy tick. 575 00:27:11,262 --> 00:27:16,165 It was the discoveries I made after grad school hat put me on the map, 576 00:27:16,167 --> 00:27:20,003 not some Bunsen burner experiments in a college lab. 577 00:27:20,005 --> 00:27:20,803 He's insane. 578 00:27:20,805 --> 00:27:23,406 CARRIE: What were you doing in his house? 579 00:27:23,408 --> 00:27:24,841 Well, they had a bit of a bug problem, 580 00:27:24,843 --> 00:27:28,244 and, you know, hey called he pest control company. 581 00:27:28,246 --> 00:27:29,545 I happen to work there, 582 00:27:29,547 --> 00:27:33,182 so when I saw their request for services, 583 00:27:33,184 --> 00:27:35,551 I thought I'd step in 584 00:27:35,553 --> 00:27:38,421 and rid them of their worries. 585 00:27:38,757 --> 00:27:40,790 So, what, did you just 586 00:27:41,359 --> 00:27:43,793 do your work and then snatch the trophy, 587 00:27:43,795 --> 00:27:45,895 walk out with it on your way out? 588 00:27:45,897 --> 00:27:48,464 I thought it would look good on my living room table. 589 00:27:48,466 --> 00:27:51,467 You do know burglary is a crime? 590 00:27:51,469 --> 00:27:52,869 Actually, it's not burglary 591 00:27:52,871 --> 00:27:57,507 unless you enter the home with the intent to commit a felony therein. 592 00:27:57,509 --> 00:28:02,078 "Therein"? Wow! What are you, a damn lawyer? 593 00:28:02,080 --> 00:28:04,380 You work for a bug company. 594 00:28:05,817 --> 00:28:07,016 You're a smart guy, uh, Jim? 595 00:28:07,018 --> 00:28:11,054 The best you're gonna get on me is petty theft. 596 00:28:11,056 --> 00:28:14,791 I'll do a little community service, I'll be fine. 597 00:28:15,460 --> 00:28:18,428 Now, how about you let me go home? 598 00:28:18,430 --> 00:28:22,298 The only place you're going is to jail. 599 00:28:22,500 --> 00:28:27,537 I know you murdered Jason Lutz, I know you kidnapped Mason. 600 00:28:28,740 --> 00:28:31,841 Well, you're right about one thing. 601 00:28:32,343 --> 00:28:34,577 I am a pretty smart guy. 602 00:28:34,579 --> 00:28:39,282 I figure any lawyer worth his salt 603 00:28:39,451 --> 00:28:42,218 will have no problem getting me off. 604 00:28:43,054 --> 00:28:47,256 It's probably pretty difficult o get a conviction 605 00:28:47,258 --> 00:28:51,060 when you already have a prime suspect. 606 00:28:51,229 --> 00:28:54,464 Especially one who happens to be dead, 607 00:28:54,466 --> 00:28:56,733 like, uh, what's his name? 608 00:28:56,735 --> 00:28:58,034 Uh... 609 00:28:58,169 --> 00:29:00,470 Lutz. (LAUGHING) 610 00:29:01,806 --> 00:29:04,674 Juries, when they get confused... 611 00:29:04,676 --> 00:29:06,809 "Boop boop!" (LAUGHS) 612 00:29:06,811 --> 00:29:10,413 If there's a human side o you at all, I want you to hear me. 613 00:29:10,415 --> 00:29:15,651 That little boy needs medication or he's going to die. 614 00:29:17,222 --> 00:29:19,789 Tell me where he is. 615 00:29:21,159 --> 00:29:23,860 I don't know where he is. 616 00:29:24,929 --> 00:29:27,330 But, speaking hypothetically, 617 00:29:27,332 --> 00:29:33,736 wherever he is, exposed to the elements, no food or water, 618 00:29:33,738 --> 00:29:37,907 I don't see little Mason surviving much longer. 619 00:29:39,878 --> 00:29:43,746 It's a shame that his clever father 620 00:29:43,748 --> 00:29:47,650 couldn't devise some way to save him. 621 00:29:50,455 --> 00:29:52,855 SANDRA: You can't be serious. I'm completely serious. 622 00:29:52,857 --> 00:29:55,958 Put Kenneth Allen in the room with Jim Garrett. 623 00:29:55,960 --> 00:29:59,896 That's extremely unorthodox, even for you, 624 00:29:59,898 --> 00:30:01,330 not to mention it's illegal. 625 00:30:01,332 --> 00:30:03,733 Look, he can stonewall me all day. 626 00:30:03,735 --> 00:30:05,301 And he's right. What do we have? 627 00:30:05,303 --> 00:30:08,404 I mean, he closest thing we've got is that he lied about Lutz 628 00:30:08,406 --> 00:30:11,107 because he left his card at Lutz's mother's house. 629 00:30:11,109 --> 00:30:12,675 And there's he theft of the trophy. 630 00:30:12,677 --> 00:30:13,609 That's all it is, petty theft. 631 00:30:13,611 --> 00:30:19,315 This entire case against him is circumstantial and he knows it. 632 00:30:19,317 --> 00:30:20,783 This guy is a criminal. He's guilty. 633 00:30:20,785 --> 00:30:23,219 I know he's guilty but Mason is gonna die! 634 00:30:23,221 --> 00:30:24,720 He needs his medication... She's right. 635 00:30:24,722 --> 00:30:29,559 If Jim Garrett can see his old friend face to face, in the flesh, 636 00:30:29,561 --> 00:30:31,327 he might make a mistake. 637 00:30:32,230 --> 00:30:33,296 All right. 638 00:30:33,298 --> 00:30:35,264 I will bring it up to Allen. 639 00:30:35,266 --> 00:30:39,202 But if this goes south, I'm pulling him out. 640 00:30:44,375 --> 00:30:47,243 You sure you know what you're doing? 641 00:30:47,245 --> 00:30:48,978 No. 642 00:30:48,980 --> 00:30:51,414 But it's the only chance we got. 643 00:31:03,895 --> 00:31:05,962 Well, hello, Ken. 644 00:31:09,834 --> 00:31:11,367 It's been a while. 645 00:31:11,369 --> 00:31:12,768 Yes. 646 00:31:13,104 --> 00:31:15,584 Long time. (KEN CHUCKLES) 647 00:31:17,442 --> 00:31:19,141 Yeah, too long. 648 00:31:19,143 --> 00:31:21,010 How's the family? 649 00:31:21,246 --> 00:31:22,879 You know how they are. 650 00:31:22,881 --> 00:31:25,348 Oh, yeah. (SIGHS) 651 00:31:25,917 --> 00:31:28,117 Sorry to hear about your boy. 652 00:31:28,953 --> 00:31:32,822 Must be quite a shock. Hmm... Must... 653 00:31:33,958 --> 00:31:36,359 Must hurt really bad. 654 00:31:37,762 --> 00:31:38,261 Jim... 655 00:31:38,263 --> 00:31:42,131 It surprises me though, o be honest, 656 00:31:43,668 --> 00:31:46,869 hat someone of your success, 657 00:31:46,871 --> 00:31:48,638 big-time innovator like yourself, 658 00:31:48,640 --> 00:31:55,011 would have time to care about such things as family. 659 00:31:55,613 --> 00:31:57,680 He's all I care about. 660 00:31:58,349 --> 00:31:59,982 You've changed. 661 00:31:59,984 --> 00:32:00,449 How so? 662 00:32:00,451 --> 00:32:05,855 Hmm. Well, you know, you used to be so forward-thinking, 663 00:32:05,857 --> 00:32:11,360 driven to make it, change the world, all that stuff. 664 00:32:11,562 --> 00:32:13,162 Well, 665 00:32:14,065 --> 00:32:16,432 people can change. 666 00:32:16,434 --> 00:32:18,834 I suppose you think I've changed. 667 00:32:18,836 --> 00:32:21,604 (LAUGHING) I don't know. 668 00:32:21,806 --> 00:32:26,342 I remember we had a few laughs in college, 669 00:32:26,344 --> 00:32:28,077 but it's been a while. 670 00:32:28,079 --> 00:32:30,513 (LAUGHING) Oh. Yes, we did. 671 00:32:30,515 --> 00:32:35,084 We had some good times, Ken. We did. 672 00:32:35,086 --> 00:32:38,754 Remember Mr. Harrison's class? You remember that? 673 00:32:38,756 --> 00:32:43,659 When I, when I rigged he titration lab? 674 00:32:44,095 --> 00:32:46,929 He was not expecting HDL. 675 00:32:46,931 --> 00:32:47,730 (LAUGHING) 676 00:32:47,732 --> 00:32:50,833 I still remember he look on his face. 677 00:32:50,835 --> 00:32:53,135 But you kept a secret though. You didn't turn me in. 678 00:32:53,137 --> 00:32:57,606 We were lab partners, we were supposed to look out for each other. 679 00:32:57,809 --> 00:32:59,742 That's right. 680 00:33:00,445 --> 00:33:03,379 We were supposed to look out for each other. 681 00:33:03,381 --> 00:33:04,947 Mmm-hmm. 682 00:33:06,117 --> 00:33:08,851 Like, when you 683 00:33:09,087 --> 00:33:12,121 ook credit for all of our work. 684 00:33:12,123 --> 00:33:14,790 I don't know what you're talking about. 685 00:33:14,792 --> 00:33:17,526 Prometheus? 686 00:33:17,528 --> 00:33:18,961 Thief of Fire. 687 00:33:18,963 --> 00:33:21,430 Does it ring a bell, Ken? 688 00:33:21,432 --> 00:33:22,898 Hmm? 689 00:33:23,334 --> 00:33:24,700 You stole 690 00:33:24,702 --> 00:33:28,604 my ideas and you pawned hem off as your own. 691 00:33:28,606 --> 00:33:30,473 What ideas? 692 00:33:31,042 --> 00:33:33,409 No, tell me. 693 00:33:35,079 --> 00:33:36,779 Tell me. 694 00:33:40,918 --> 00:33:42,284 (LAUGHING) 695 00:33:42,286 --> 00:33:44,854 You know just as well as I do, Ken. 696 00:33:44,856 --> 00:33:47,023 No, I don't. 697 00:33:47,291 --> 00:33:49,258 I wanna know. 698 00:33:49,260 --> 00:33:52,428 Tell me, what did you contribute? 699 00:33:52,430 --> 00:33:53,929 Formulas? 700 00:33:53,931 --> 00:33:55,164 Equations? 701 00:33:55,166 --> 00:33:55,698 (SIGHS) 702 00:33:55,700 --> 00:34:00,770 You are still a pompous ass, Ken. You were then, you are now. 703 00:34:00,772 --> 00:34:03,839 Even with your son's life hanging in the balance. 704 00:34:03,841 --> 00:34:06,008 Carrie, no, I want him out. No, not yet. 705 00:34:06,010 --> 00:34:07,376 I want him out. Not yet, not yet. 706 00:34:07,378 --> 00:34:08,744 You didn't take he risks that I did. 707 00:34:08,746 --> 00:34:12,948 You sit there accusing me of stealing from you? 708 00:34:12,950 --> 00:34:14,383 Ken, you haven't changed a bit. 709 00:34:14,385 --> 00:34:18,120 Neither have you. You're still the same scared little man. 710 00:34:18,122 --> 00:34:20,356 You took what was mine! 711 00:34:20,358 --> 00:34:22,691 You are pathetic! 712 00:34:22,693 --> 00:34:24,527 You were afraid of the dark! 713 00:34:24,529 --> 00:34:29,198 You wouldn't even get your feet wet! Do you remember that? 714 00:34:29,200 --> 00:34:31,667 (BOTH GRUNTING) 715 00:34:31,669 --> 00:34:33,836 Go, go, go. You took it! 716 00:34:33,838 --> 00:34:36,705 You tell me where my son is! 717 00:34:36,707 --> 00:34:38,307 Tell me! 718 00:34:38,409 --> 00:34:41,577 You tell me where my son is! 719 00:34:43,181 --> 00:34:45,548 Oh, my God. I'm sorry. Oh, my God, I'm so sorry. 720 00:34:45,550 --> 00:34:47,183 It's okay, honey. You're just trying to help. 721 00:34:47,185 --> 00:34:49,351 Yeah, and I made it worse. No. 722 00:34:49,353 --> 00:34:50,786 You did great. Now listen. 723 00:34:50,788 --> 00:34:51,754 You said something in there, 724 00:34:51,756 --> 00:34:54,623 hat he was afraid of the dark, afraid to get his feet wet. 725 00:34:54,625 --> 00:34:55,791 What did you mean? 726 00:34:55,793 --> 00:34:57,460 Well, a lot of what we were doing, 727 00:34:57,462 --> 00:34:59,495 working with combustible materials, 728 00:34:59,497 --> 00:35:02,898 highly flammable compounds, esting ignition points, 729 00:35:02,900 --> 00:35:05,901 you couldn't always use the school labs. 730 00:35:05,903 --> 00:35:06,735 So you two would go somewhere? 731 00:35:06,737 --> 00:35:09,605 Yeah, we looked for abandoned buildings, warehouses, 732 00:35:09,607 --> 00:35:12,775 places where people couldn't hear us, people wouldn't bother us. 733 00:35:12,777 --> 00:35:13,843 We finally found a spot, 734 00:35:13,845 --> 00:35:15,945 but you had to walk through abandoned sewage tunnels. 735 00:35:15,947 --> 00:35:17,146 And there was water in the tunnels? 736 00:35:17,148 --> 00:35:20,916 Yeah, and Jim was afraid to step in it. It became kind of a joke. 737 00:35:20,918 --> 00:35:23,552 Jim was afraid to get his feet wet. 738 00:35:23,554 --> 00:35:26,255 Said the water was swimming with bacteria. 739 00:35:26,257 --> 00:35:27,590 Can you tell us where that was? 740 00:35:27,592 --> 00:35:31,660 Some factory. I don't remember where, exactly. 741 00:35:31,662 --> 00:35:33,863 No sign of the boy? 742 00:35:37,168 --> 00:35:40,436 Listen, we're gonna keep working on Garrett. 743 00:35:40,438 --> 00:35:43,639 We will find your son, I promise you. 744 00:35:43,774 --> 00:35:47,276 Please. Can you come with me, please? 745 00:35:49,580 --> 00:35:51,180 Al, I know where he is. 746 00:35:51,182 --> 00:35:53,382 Brook Glassworks, building 23. 747 00:35:53,384 --> 00:35:57,153 Jim Garrett took a picture with his wife posing out front of that building. 748 00:35:57,155 --> 00:36:02,057 He must have told her hat that's where him and Allen did all the work 749 00:36:02,059 --> 00:36:03,859 hat Allen took credit for. 750 00:36:04,428 --> 00:36:05,094 I'll stay with Garrett. 751 00:36:05,096 --> 00:36:07,730 He's already rattled. He might give us something else. 752 00:36:07,732 --> 00:36:09,131 You go, but listen to me. 753 00:36:09,133 --> 00:36:12,201 When you get down there, I'll be in your ear. 754 00:36:12,203 --> 00:36:15,204 No place I'd rather have you. 755 00:36:16,340 --> 00:36:17,907 Go get the boy. 756 00:36:25,783 --> 00:36:29,118 (INDISTINCT RADIO CONVERSATIONS) 757 00:36:30,354 --> 00:36:31,687 The building is not safe. 758 00:36:31,689 --> 00:36:32,655 That's why I gotta get in there. 759 00:36:32,657 --> 00:36:34,223 We have to shore it up. We need an hour. 760 00:36:34,225 --> 00:36:36,258 I don't have an hour! 761 00:36:45,336 --> 00:36:47,236 Mason! 762 00:36:50,508 --> 00:36:52,174 Mason! 763 00:36:57,915 --> 00:36:59,882 Mason! 764 00:37:03,621 --> 00:37:07,056 Oh, boy. Okay. 765 00:37:11,429 --> 00:37:12,094 Mason! 766 00:37:12,096 --> 00:37:15,931 I'm a police officer. Can you hear me? 767 00:37:19,537 --> 00:37:20,903 Al? 768 00:37:20,905 --> 00:37:24,573 I'm right with you. What do you see? 769 00:37:25,042 --> 00:37:27,676 A lot of tunnels. 770 00:37:45,496 --> 00:37:48,197 Carrie, what is it? Do you see something? 771 00:37:58,643 --> 00:38:00,175 Jelly beans. 772 00:38:00,177 --> 00:38:00,709 AL: What? 773 00:38:00,711 --> 00:38:05,247 Jelly beans, Al. I saw them at Lutz's apartment. 774 00:38:06,417 --> 00:38:07,216 Mason's? 775 00:38:07,218 --> 00:38:09,952 Lutz must have given them to him. 776 00:38:18,996 --> 00:38:21,263 He likes to read, huh? 777 00:38:21,265 --> 00:38:22,798 Hansel and Gretel? 778 00:38:22,800 --> 00:38:25,801 Grimm's Fairy Tales. That's his favorite. 779 00:38:25,803 --> 00:38:27,603 Way to go, Mason. 780 00:38:27,605 --> 00:38:28,904 Al? 781 00:38:28,906 --> 00:38:32,341 Remember Hansel and Gretel? Trail of breadcrumbs? 782 00:38:32,343 --> 00:38:34,243 Well, Mason's leaving his own trail. 783 00:38:34,245 --> 00:38:36,512 Carrie, you there? 784 00:38:36,881 --> 00:38:39,281 Carrie, I'm losing you. 785 00:38:39,583 --> 00:38:41,450 (WALKIE STATIC) Carrie? 786 00:38:46,657 --> 00:38:48,157 (SOBBING) 787 00:38:48,392 --> 00:38:49,825 Mason. 788 00:38:49,827 --> 00:38:53,062 It's okay. It's okay. 789 00:38:53,798 --> 00:38:55,164 (GASP) 790 00:38:55,766 --> 00:38:56,332 Listen to me. 791 00:38:56,334 --> 00:38:59,668 I'm a police officer, and I'm here to help you. 792 00:38:59,670 --> 00:39:04,807 The other man said he was a police officer, too, but he was bad. 793 00:39:05,910 --> 00:39:07,409 Well, I'm not bad, Mason. 794 00:39:07,411 --> 00:39:12,548 You know, I have your mom and your dad outside. 795 00:39:12,550 --> 00:39:15,584 And they're waiting for you and they miss you. 796 00:39:15,586 --> 00:39:16,518 Now, listen to me. (CREAKING) 797 00:39:16,520 --> 00:39:18,687 I want you to step forward and jump into my arms, 798 00:39:18,689 --> 00:39:21,824 and I'm gonna take you right to them, okay? 799 00:39:26,997 --> 00:39:27,463 I'm scared. 800 00:39:27,465 --> 00:39:31,033 I need you to trust me. I need you to be brave. 801 00:39:31,035 --> 00:39:32,935 I don't wanna let go. 802 00:39:39,710 --> 00:39:42,745 You like superheroes, right, Mason? 803 00:39:42,747 --> 00:39:44,780 Yeah, a lot. 804 00:39:45,783 --> 00:39:49,952 Mason, you know, hey get scared oo sometimes. 805 00:39:49,954 --> 00:39:51,086 They do? Yeah. 806 00:39:51,088 --> 00:39:56,191 Because being brave, it's really, really hard. 807 00:39:56,761 --> 00:40:00,229 You know what makes me brave, Mason? 808 00:40:00,798 --> 00:40:02,431 My badge. 809 00:40:03,167 --> 00:40:03,799 Really? Yeah. 810 00:40:03,801 --> 00:40:08,036 Now, I'm gonna give it to you, and it's gonna make you brave. 811 00:40:08,038 --> 00:40:09,905 (WOOD CRUMBLING) 812 00:40:10,508 --> 00:40:11,940 Here you go. 813 00:40:12,243 --> 00:40:14,209 I want you to jump to me, 814 00:40:14,211 --> 00:40:16,311 and we can be heroes together. 815 00:40:16,313 --> 00:40:18,480 You can do this. 816 00:40:18,482 --> 00:40:20,949 I need you to jump to me. 817 00:40:22,319 --> 00:40:24,720 Okay. Go! Go! 818 00:40:28,759 --> 00:40:30,826 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 819 00:40:32,830 --> 00:40:33,629 Okay. 820 00:40:33,631 --> 00:40:35,798 MASON: Mom! (GASPS) 821 00:40:37,401 --> 00:40:38,767 Oh, my God! 822 00:40:38,769 --> 00:40:40,602 (CRYING) 823 00:40:42,440 --> 00:40:44,473 Okay. GWEN: Baby. 824 00:40:46,777 --> 00:40:47,910 Oh, thank you. 825 00:40:47,912 --> 00:40:48,444 You're welcome. 826 00:40:48,446 --> 00:40:51,046 My sweet boy. My sweet boy. Mr. and Mrs. Allen... 827 00:40:51,048 --> 00:40:53,115 Right this way, please. 828 00:40:53,451 --> 00:40:55,117 (WALKIE CLICKS) Carrie, you there? 829 00:40:55,119 --> 00:40:59,221 Yeah, Al! I thought you'd given up on me. 830 00:40:59,723 --> 00:41:03,158 Never. I heard Mason's safe. 831 00:41:03,694 --> 00:41:04,359 Great work. 832 00:41:04,361 --> 00:41:07,529 Well, it really helped having your voice in my ear. 833 00:41:07,531 --> 00:41:09,231 Need anything? Oh, I don't know. 834 00:41:09,233 --> 00:41:12,367 A foot rub and a tub of tequila. 835 00:41:12,636 --> 00:41:14,470 Done and done. 836 00:41:14,472 --> 00:41:15,671 Carrie. Yeah? 837 00:41:15,673 --> 00:41:18,774 Family wants to talk to you. 838 00:41:18,776 --> 00:41:20,509 Okay. 839 00:41:23,314 --> 00:41:24,880 Hey. 840 00:41:24,882 --> 00:41:27,749 I don't know how we can ever thank you. 841 00:41:27,751 --> 00:41:30,586 Well, Mason did most of the work. 842 00:41:30,588 --> 00:41:32,521 Can I talk to the police lady? 843 00:41:32,523 --> 00:41:35,090 Sure. Please. 844 00:41:35,960 --> 00:41:37,559 Hey, how you feeling? 845 00:41:37,561 --> 00:41:38,861 Good. Maybe a little tired. 846 00:41:38,863 --> 00:41:41,797 Well, I'm not surprised. You went through a lot. 847 00:41:41,799 --> 00:41:46,101 Hey, what you did with the jelly beans, hat was really smart. 848 00:41:46,103 --> 00:41:48,871 Thank you for saving my life. 849 00:41:48,873 --> 00:41:50,372 Well, it's part of my job. 850 00:41:50,374 --> 00:41:52,975 The best part of my job. You know that? 851 00:41:52,977 --> 00:41:57,246 Maybe when I grow up, I can be a police officer just like you. 852 00:41:57,248 --> 00:42:00,849 I think you would make a great police officer, Mason. 853 00:42:00,851 --> 00:42:03,385 You call me when you're ready, okay? 854 00:42:03,387 --> 00:42:05,020 Okay? 855 00:42:05,356 --> 00:42:06,288 Hey, thank you. 856 00:42:06,290 --> 00:42:08,724 Why are you thanking me? 857 00:42:26,677 --> 00:42:29,578 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 63817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.