All language subtitles for Of.Mice.And.Men.1992.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,344 --> 00:03:32,387 Come on! 2 00:04:04,670 --> 00:04:06,713 Come on. Keep moving. 3 00:04:37,286 --> 00:04:39,329 Come on. 4 00:04:53,260 --> 00:04:55,304 Keep looking. 5 00:04:57,931 --> 00:04:59,975 Stay down. 6 00:05:04,646 --> 00:05:07,065 Attaboy. Attaboy, sniff it out. 7 00:05:26,043 --> 00:05:28,420 Pick it up, boy. Pick it up. 8 00:05:38,430 --> 00:05:40,974 Come on. Come on. 9 00:05:49,566 --> 00:05:50,734 Lennie. 10 00:05:59,034 --> 00:06:01,078 Get down. 11 00:06:23,809 --> 00:06:25,852 Hurry up. 12 00:06:27,521 --> 00:06:29,564 Get up there. 13 00:07:05,809 --> 00:07:08,270 - George? - What d'you want? 14 00:07:08,395 --> 00:07:10,939 Where are we going? 15 00:07:11,064 --> 00:07:13,108 To get away from here. 16 00:07:15,318 --> 00:07:17,612 I'm all wet. 17 00:07:17,737 --> 00:07:20,407 Come on, let's take off your coat. Come on. 18 00:07:21,908 --> 00:07:23,952 Come on. 19 00:07:26,913 --> 00:07:28,957 Just lay down and get some rest. 20 00:07:43,930 --> 00:07:45,890 George? 21 00:07:46,016 --> 00:07:48,018 Go to sleep, Lennie. 22 00:07:48,143 --> 00:07:50,186 I'm sleeping, George. 23 00:08:24,346 --> 00:08:28,475 - George, where are we going? - We're going to a ranch to work. 24 00:09:14,771 --> 00:09:16,981 Come on. You get off here. 25 00:09:18,399 --> 00:09:20,860 George, wake up. 26 00:09:21,069 --> 00:09:23,488 You're in Soledad. 27 00:09:23,613 --> 00:09:25,698 We're going to the Tyler ranch. 28 00:09:25,824 --> 00:09:29,035 You gotta get off here. The ranch is down the road. 29 00:09:29,160 --> 00:09:32,705 - How far? - Just down the road a stretch. 30 00:09:36,000 --> 00:09:38,711 - Where the hell is it? - George? 31 00:09:38,837 --> 00:09:40,755 - Yeah? - Where are we going? 32 00:09:40,880 --> 00:09:42,924 Jesus Christ, you're a crazy bastard. 33 00:09:43,049 --> 00:09:45,468 I forgot, George. I tried not to, then I forgot. 34 00:09:45,593 --> 00:09:48,888 I spend all my time telling you things, then you forget 'em. 35 00:09:49,013 --> 00:09:51,057 I remember about the rabbits. 36 00:09:51,224 --> 00:09:54,853 The hell with them rabbits. That's all you can remember. 37 00:09:55,395 --> 00:09:59,440 Okay, listen. This time don't forget. We went into Murray and Ready's. 38 00:09:59,566 --> 00:10:04,112 - They give us work cards and bus tickets. - George, I remember that now. 39 00:10:06,072 --> 00:10:08,825 But George, I ain't got mine. I must've lost it. 40 00:10:08,950 --> 00:10:12,704 I got both of 'em. You think I'd let you carry your own work card? 41 00:10:12,829 --> 00:10:15,331 I thought I had it in my own pocket. 42 00:10:15,456 --> 00:10:17,750 What did you take out of that pocket? 43 00:10:19,294 --> 00:10:21,546 There's nothing in the pocket, George. 44 00:10:22,005 --> 00:10:26,175 I know it ain't. You got it in your hand. Now, what you got in your hand? 45 00:10:26,301 --> 00:10:28,803 George, that's just my mouse. 46 00:10:28,928 --> 00:10:32,307 But I didn't kill it, George. Honest, I found it dead. 47 00:10:32,432 --> 00:10:33,641 Oh, jeez. 48 00:10:33,766 --> 00:10:36,060 - Give it here. - George, leave me have it. 49 00:10:36,185 --> 00:10:39,439 Give it here. What do you want with a dead mouse anyway? 50 00:10:39,772 --> 00:10:43,484 I was just petting it with the fingers while we was walking along. 51 00:10:43,693 --> 00:10:47,488 Yeah, well, you ain't petting no mice when you walk with me. 52 00:10:47,614 --> 00:10:51,326 You gonna give me that mouse, or am I gonna have to sock you? 53 00:10:52,452 --> 00:10:54,495 Come on. 54 00:11:11,512 --> 00:11:14,182 Blubbering like a baby, a big guy like you! 55 00:11:17,685 --> 00:11:20,521 Lennie, I ain't taking it away for meanness. 56 00:11:23,316 --> 00:11:25,360 That mouse ain't fresh, Lennie. 57 00:11:32,492 --> 00:11:35,328 Get another mouse that's fresh, I'll let you keep him. 58 00:11:35,453 --> 00:11:39,248 I don't know where there is no other mouse. 59 00:11:43,795 --> 00:11:49,425 The lady used to give me some, but that lady ain't here no more. 60 00:11:49,550 --> 00:11:52,011 Lady? 61 00:11:52,136 --> 00:11:54,806 Don't you even remember who that lady was? 62 00:11:56,182 --> 00:11:59,018 That's your Aunt Clara. She stopped giving 'em to you. 63 00:11:59,143 --> 00:12:02,438 You was always killing 'em by petting 'em too hard. 64 00:12:06,484 --> 00:12:08,528 I'll tell you what I'll do. 65 00:12:09,570 --> 00:12:12,073 First chance I get, I'll get you a puppy. 66 00:12:14,325 --> 00:12:16,369 Huh? That'd be better than mice. 67 00:12:17,578 --> 00:12:19,622 You could pet 'em harder. 68 00:12:22,917 --> 00:12:24,961 Okay? 69 00:12:25,628 --> 00:12:26,963 Huh? 70 00:12:29,882 --> 00:12:31,592 Hey. 71 00:12:31,717 --> 00:12:33,928 Hey! Hey! 72 00:12:38,141 --> 00:12:39,767 Son of a bitch! 73 00:12:39,892 --> 00:12:41,936 What did you say, George? 74 00:12:43,563 --> 00:12:45,606 I said "son of a bitch". 75 00:12:46,899 --> 00:12:51,362 The bus driver lied to us. Just too damn lazy to stop at the ranch gate. 76 00:12:52,905 --> 00:12:56,242 - Son of a bitch! - Son of a bitch! 77 00:12:58,578 --> 00:13:00,955 Jesus Christ, George, I said it too. 78 00:13:01,789 --> 00:13:06,419 - Yeah, I heard you. - George, we wasn't supposed to say that. 79 00:13:06,544 --> 00:13:08,504 Yeah, why not? 80 00:13:08,629 --> 00:13:10,965 Aunt Clara don't like it. 81 00:13:11,090 --> 00:13:13,134 Yeah, well, she's dead. 82 00:13:27,064 --> 00:13:29,108 Lennie. 83 00:13:29,817 --> 00:13:31,903 Don't drink so much. 84 00:13:33,571 --> 00:13:35,698 Hey. 85 00:13:35,823 --> 00:13:39,994 That's good, George. You have a drink. You have a good, big drink. 86 00:13:57,970 --> 00:14:00,640 It's nice here. 87 00:14:00,765 --> 00:14:04,810 I think we'll just spend the night and go to the ranch tomorrow. 88 00:14:06,896 --> 00:14:09,607 Ain't we gonna get no supper? 89 00:14:09,732 --> 00:14:13,778 Yeah, sure we are. I got three cans of beans in my bindle. 90 00:14:16,572 --> 00:14:18,616 I like beans with ketchup. 91 00:14:21,827 --> 00:14:24,038 I like beans with ketchup. 92 00:14:24,163 --> 00:14:26,207 We ain't got any. 93 00:14:27,708 --> 00:14:30,628 Go on. Go get some wood so we can build a fire. 94 00:14:35,299 --> 00:14:39,595 - We got enough beans here for four men. - I like 'em with ketchup. 95 00:14:41,138 --> 00:14:43,182 We ain't got any. 96 00:14:47,019 --> 00:14:48,854 Goddamnit! 97 00:14:54,485 --> 00:14:57,822 Whatever we ain't got, that's what you want. 98 00:15:00,783 --> 00:15:02,368 George? 99 00:15:03,035 --> 00:15:04,704 George? 100 00:15:06,455 --> 00:15:09,542 - What d'you want? - George, I was only fooling. 101 00:15:09,667 --> 00:15:12,378 I don't... I don't want no ketchup. 102 00:15:13,879 --> 00:15:15,923 If it was here, you could have some. 103 00:15:16,674 --> 00:15:19,593 George, I wouldn't eat no ketchup. 104 00:15:19,718 --> 00:15:24,765 I'd leave it all for you and you could cover your beans with it. 105 00:15:24,890 --> 00:15:26,934 I wouldn't touch none of it. 106 00:15:27,309 --> 00:15:32,022 When I think of the swell time I could have without you, phew, I go nuts. 107 00:15:32,857 --> 00:15:34,900 I never get any peace. 108 00:15:38,279 --> 00:15:40,489 If I was alone, I could live so easy. 109 00:15:42,616 --> 00:15:45,327 I could get a job and work and no trouble. 110 00:15:47,455 --> 00:15:50,708 And when the end of the month come, I could take my 50 bucks, 111 00:15:50,833 --> 00:15:54,295 I could go into town, I could get whatever I want. 112 00:15:54,420 --> 00:15:56,714 I could stay in a cathouse all night. 113 00:15:59,800 --> 00:16:02,303 What do I got? 114 00:16:02,428 --> 00:16:04,096 I got you. 115 00:16:04,221 --> 00:16:07,600 You can't keep a job. Lose me every job I get. 116 00:16:08,893 --> 00:16:12,438 Keep me shovin' all over the country, all the time. 117 00:16:13,898 --> 00:16:15,941 That ain't the worst. 118 00:16:16,233 --> 00:16:20,779 You get in trouble. You do bad things and I got to get you out all the time! 119 00:16:22,573 --> 00:16:26,160 Crazy son of a bitch, you keep me in hot water all the time. 120 00:16:33,584 --> 00:16:38,130 George, you... you want I should go away and leave you alone? 121 00:16:40,633 --> 00:16:42,676 Where the hell would you go? 122 00:16:49,475 --> 00:16:51,518 I could go... 123 00:16:53,395 --> 00:16:56,482 I could go off in them hills there and find a cave. 124 00:16:56,982 --> 00:16:59,610 Yeah? How'd you eat? 125 00:17:02,154 --> 00:17:04,698 You ain't got sense enough to find nothin' to eat. 126 00:17:04,823 --> 00:17:09,536 I find things. I don't need this nice food with ketchup. 127 00:17:11,413 --> 00:17:15,501 George, if you don't want me, I go off in them hills and get a cave. 128 00:17:17,878 --> 00:17:20,839 And I wouldn't get no mice stole off me either. 129 00:17:28,597 --> 00:17:33,519 Jesus Christ, your Aunt Clara wouldn't like you running off by yourself. 130 00:17:37,773 --> 00:17:39,817 Hey! 131 00:17:41,568 --> 00:17:45,239 Well, go get some wood so we can build a fire afore it gets dark. 132 00:18:03,674 --> 00:18:05,217 - George? - What? 133 00:18:05,342 --> 00:18:07,636 Tell me like you done before. 134 00:18:08,137 --> 00:18:10,764 - Tell you what? - About the... 135 00:18:12,599 --> 00:18:14,435 - About the rabbits. - Not tonight. 136 00:18:14,560 --> 00:18:18,689 Come on, George. Tell like you done before. Please? Please? Please? 137 00:18:18,814 --> 00:18:21,108 You get a kick out of that, don't you? 138 00:18:23,110 --> 00:18:25,070 Okay. 139 00:18:25,195 --> 00:18:27,239 I will. 140 00:18:28,782 --> 00:18:34,163 Guys like us that work on ranches are the loneliest guys in the world. 141 00:18:36,081 --> 00:18:39,543 They ain't go no family and they don't belong no place. 142 00:18:41,211 --> 00:18:45,549 - They got nothin' to look ahead to. - But not us, George. Tell about us now. 143 00:18:45,674 --> 00:18:48,010 Well, we ain't like that. We got a future. 144 00:18:48,135 --> 00:18:51,930 We got somebody to talk to that gives a damn about us. 145 00:18:52,055 --> 00:18:55,851 If them other guys gets in jail, they can rot for all anybody cares. 146 00:18:55,976 --> 00:18:57,895 But not us, George, because I... 147 00:18:58,020 --> 00:19:02,399 See, I got you to look after me, but you got me to look after. 148 00:19:02,524 --> 00:19:04,985 But, George, tell about how it's gonna be. 149 00:19:05,110 --> 00:19:06,236 Okay. 150 00:19:06,361 --> 00:19:08,405 Someday... 151 00:19:09,406 --> 00:19:13,076 we're gonna have us a little house and a couple of acres, 152 00:19:14,661 --> 00:19:17,789 - and a cow and a pig and chickens. - Pig and chic... 153 00:19:17,915 --> 00:19:20,876 We gonna live off the fat of the land, and have rabbits. 154 00:19:21,001 --> 00:19:22,586 And have rabbits. 155 00:19:22,711 --> 00:19:25,881 - George, tell what we got in the garden. - Okay. 156 00:19:26,006 --> 00:19:32,054 Then tell about the rabbits in winter, and about the stove and, uh... 157 00:19:34,765 --> 00:19:38,185 - how thick the cream was on the milk. - Yeah. 158 00:19:39,561 --> 00:19:42,564 - Go ahead, tell it. - Why don't you do it? You know all of it. 159 00:19:42,689 --> 00:19:46,443 George, no! George, no, it's not the same when I tell it. 160 00:19:46,568 --> 00:19:48,320 That's not the same. 161 00:19:48,445 --> 00:19:52,824 Tell, um, what... how I get to tend the rabbits. 162 00:19:54,326 --> 00:19:59,248 We're gonna have a big vegetable patch and we're gonna have a rabbit hutch. 163 00:19:59,373 --> 00:20:03,919 - And down in the flat, we'll have a... - ...little field of alfalfa for the rabbits. 164 00:20:04,044 --> 00:20:07,965 - And I get to tend the rabbits. - Yeah, you get to tend the rabbits. 165 00:20:08,090 --> 00:20:10,133 When it rains in the winter, 166 00:20:12,177 --> 00:20:14,680 we'll just say "The hell with going to work," 167 00:20:14,805 --> 00:20:18,934 and we'll just build a fire in the stove, and we'll just sit there 168 00:20:19,059 --> 00:20:21,103 and we'll listen to the rain. 169 00:20:44,793 --> 00:20:47,254 Lennie, I want you to look around here. 170 00:20:48,839 --> 00:20:52,300 If you get in any trouble, I want you to come right here. 171 00:20:53,760 --> 00:20:56,680 - You hide over here in the brush. - Hide in the brush. 172 00:20:56,805 --> 00:21:01,518 You hide in the brush until I come for you. Can you remember that? 173 00:21:01,643 --> 00:21:04,938 Sure I can, George. Hide in the brush till you come for me. 174 00:21:05,063 --> 00:21:08,525 If you do get in trouble, I ain't gonna let you tend the rabbits. 175 00:21:08,650 --> 00:21:12,154 I'm not gonna get into any trouble. 176 00:21:13,238 --> 00:21:15,282 Okay. 177 00:21:17,075 --> 00:21:19,453 I can remember, by God. 178 00:21:20,203 --> 00:21:22,497 Let's get some rest. 179 00:21:29,755 --> 00:21:31,882 It'll be nice sleeping here, 180 00:21:33,550 --> 00:21:35,886 just looking up at the leaves. 181 00:21:49,858 --> 00:21:51,067 George? 182 00:21:55,071 --> 00:21:56,907 What do you want? 183 00:21:57,824 --> 00:22:02,454 I... I think we should get them different color rabbits. 184 00:22:03,747 --> 00:22:05,790 Sure. 185 00:22:06,958 --> 00:22:09,586 Red rabbits and blue rabbits and green rabbits. 186 00:22:42,827 --> 00:22:46,581 - Leave 'em alone. - Be quiet, dogs. Be quiet, goddamnit. 187 00:22:47,874 --> 00:22:50,043 Be quiet! 188 00:22:50,335 --> 00:22:53,672 Shut up, Smiley! Shut up. Smiley, down. 189 00:22:56,675 --> 00:23:00,136 - You fellas looking for something? - Yeah. We come here to work. 190 00:23:00,262 --> 00:23:03,139 - Where's the boss? - He's up at the ranch house. 191 00:23:03,265 --> 00:23:06,101 I'm Candy. Come on, I'll take you up there. 192 00:23:06,559 --> 00:23:08,561 He was expecting you last night. 193 00:23:08,687 --> 00:23:11,856 He was sore as hell that you wasn't here to go out this morning. 194 00:23:11,982 --> 00:23:14,025 He come in when we was having breakfast. 195 00:23:14,150 --> 00:23:16,820 He said "Goddamnit, where the hell is them new men?" 196 00:23:16,945 --> 00:23:20,907 And he gives the stable buck hell too. You see, the stable buck's a nigger. 197 00:23:21,032 --> 00:23:24,494 Ah! There he goes. 198 00:23:24,619 --> 00:23:27,956 He got a crooked back where a horse kicked him one day. 199 00:23:28,081 --> 00:23:31,167 The boss gives him hell every time he gets mad. 200 00:23:31,293 --> 00:23:33,837 But the stable buck... 201 00:23:33,962 --> 00:23:37,173 The stable buck don't give a damn about that. 202 00:23:37,299 --> 00:23:39,384 Boss's office in here. 203 00:23:48,143 --> 00:23:49,853 Come in. 204 00:23:53,773 --> 00:23:55,817 These guys just came. 205 00:24:14,377 --> 00:24:18,715 I wrote Murray and Ready... for two men to work this morning. 206 00:24:20,091 --> 00:24:22,469 Where's your work slips? 207 00:24:26,347 --> 00:24:28,391 Is my slip in there? 208 00:24:31,144 --> 00:24:33,188 It wasn't Murray and Ready's fault. 209 00:24:33,313 --> 00:24:37,192 Says right here you were supposed to be ready to work this morning. 210 00:24:37,317 --> 00:24:40,320 Bus driver lied to us. We had to walk ten miles. 211 00:24:41,738 --> 00:24:44,365 I don't give a damn about that. 212 00:24:44,491 --> 00:24:47,660 - What's your name? - George Milton. 213 00:24:47,911 --> 00:24:50,205 - What's yours? - His name's Lennie Small. 214 00:24:50,455 --> 00:24:53,541 - Where you boys been working? - Up around Weed. 215 00:24:53,708 --> 00:24:55,752 - What about you? - Yeah, him too. 216 00:24:58,463 --> 00:25:00,423 He's not much of a talker, is he? 217 00:25:01,841 --> 00:25:07,305 No, no, he ain't. But he's a hell of a good worker. He's strong as a bull. 218 00:25:07,430 --> 00:25:09,474 Strong as a bull? 219 00:25:14,270 --> 00:25:17,690 Uh, he can do anything you tell him. He's a... 220 00:25:19,484 --> 00:25:23,905 He's a good skinner. He can wrestle grain bags, drive a cultivator. 221 00:25:24,030 --> 00:25:26,824 Cultivator. Ah, but... 222 00:25:27,617 --> 00:25:29,702 I ain't sayin' he's bright - he ain't. 223 00:25:29,827 --> 00:25:34,374 But he's a... he's a damn good worker. 224 00:25:36,084 --> 00:25:39,337 Say... what you selling? 225 00:25:41,381 --> 00:25:43,424 What's your stake in this guy? 226 00:25:45,051 --> 00:25:47,095 Are you taking his pay from him? 227 00:25:48,304 --> 00:25:50,348 Hell, no. 228 00:25:52,475 --> 00:25:58,356 He's my cousin. I told his old lady I'd take care of him. 229 00:25:58,481 --> 00:26:01,693 He got kicked in the head by a horse when he was a kid. 230 00:26:05,488 --> 00:26:06,656 All right. 231 00:26:08,741 --> 00:26:11,953 But you'd better not try to put anything over on me. 232 00:26:14,831 --> 00:26:17,417 Now catch your grain teams after dinner. 233 00:26:20,044 --> 00:26:23,506 Well, I wasn't kicked in the head with no horse, George. 234 00:26:23,631 --> 00:26:27,302 Be a damn good thing if you was. Save everybody a hell of a lot of trouble. 235 00:26:27,427 --> 00:26:29,804 You... you said I was your cousin. 236 00:26:29,929 --> 00:26:34,183 Well, that was a lie. If I was a relative of yours, I'd shoot myself. 237 00:26:38,354 --> 00:26:41,190 Come on, I'll show you the bunkhouse. 238 00:26:42,650 --> 00:26:44,694 Come on. Come on, boy. 239 00:26:45,945 --> 00:26:49,657 Come on, come on. You can take these two bunks right here. 240 00:27:03,254 --> 00:27:05,298 That's a hell of an old dog. 241 00:27:05,840 --> 00:27:07,800 Yeah. 242 00:27:07,925 --> 00:27:11,929 And he's getting older too. I had him since he was a pup. 243 00:27:12,930 --> 00:27:16,142 God, he was a great sheepdog when he was younger. 244 00:27:22,857 --> 00:27:25,818 Hey... what the hell is this? 245 00:27:26,360 --> 00:27:31,407 Says "Positively kills lice, roaches and other scourges". 246 00:27:31,532 --> 00:27:34,035 What the hell kind of beds are you giving us? 247 00:27:34,327 --> 00:27:37,497 Now, wait a minute there, young fella. Wait a minute. 248 00:27:37,622 --> 00:27:39,999 Let me see what you're talking about. 249 00:27:41,626 --> 00:27:43,669 Oh, yeah, yeah. Now I remember. 250 00:27:43,795 --> 00:27:46,214 Last guy that had this bunk was a blacksmith. 251 00:27:46,339 --> 00:27:49,425 He'd squirt this stuff around even if there was no bugs. 252 00:27:49,550 --> 00:27:54,055 He used to... he used to wash his hands even after he ate. 253 00:27:55,765 --> 00:27:58,392 Candy! 254 00:27:58,518 --> 00:28:02,605 - You seen my old man? - Yeah, he's up at the house. 255 00:28:09,070 --> 00:28:12,740 - You the guys the old man's waiting for? - Yeah, we just came in. 256 00:28:12,865 --> 00:28:16,619 - Let the big guy talk. - Suppose he don't wanna talk? 257 00:28:16,744 --> 00:28:19,163 What the hell you gettin' into this for? 258 00:28:19,288 --> 00:28:21,624 We travel together. 259 00:28:21,749 --> 00:28:26,254 - Oh. Oh. So it's that way. - Yeah, it's that way. 260 00:28:26,379 --> 00:28:29,215 And you won't let the big guy talk, is that it? 261 00:28:34,011 --> 00:28:36,055 We just come in. 262 00:28:46,899 --> 00:28:50,444 Yeah, well, next time you answer when you're spoken to. 263 00:29:04,792 --> 00:29:07,545 Say, what the hell? Lennie didn't do nothing to him. 264 00:29:08,838 --> 00:29:13,217 That's the boss's son. Curley's pretty handy with his fists. 265 00:29:13,342 --> 00:29:17,013 - Done a lot of fighting in the ring. - What's he got against Lennie? 266 00:29:17,179 --> 00:29:19,223 Well, I'll tell you what. 267 00:29:20,683 --> 00:29:23,352 Curley's like a lot of little guys. 268 00:29:23,477 --> 00:29:27,523 Hates big guys. Kinda like he's mad at 'em cos he ain't a big guy. 269 00:29:27,648 --> 00:29:31,527 Yeah, yeah. Well, he better make no mistake about Lennie. 270 00:29:31,652 --> 00:29:36,657 Lennie ain't handy. This Curley's gonna get hurt if he messes around with Lennie. 271 00:29:36,782 --> 00:29:38,159 Yeah, well. 272 00:29:38,284 --> 00:29:41,078 Hey, come here. I wanna show you something. Come on. 273 00:29:41,912 --> 00:29:45,624 Come on, boy. Come here, come here. I wanna show you something. 274 00:29:47,501 --> 00:29:50,379 - You see that glove on his left hand? - Yeah. 275 00:29:50,504 --> 00:29:53,632 - Well, that glove's full of Vaseline. - What the hell for? 276 00:29:53,758 --> 00:29:57,136 Curley says he's keeping that hand soft for his wife. 277 00:29:58,262 --> 00:30:00,973 That's a real nice thing to tell around. 278 00:30:01,098 --> 00:30:03,142 Come on, boy. Come on. 279 00:30:04,560 --> 00:30:06,604 Lennie. 280 00:30:07,021 --> 00:30:09,982 - Look. See that guy? - Yeah. 281 00:30:10,107 --> 00:30:12,610 - The one that was just in here? - Yeah. 282 00:30:12,735 --> 00:30:17,073 He figures he got you scared. He's gonna take a sock at you first chance he gets. 283 00:30:17,198 --> 00:30:20,951 George, I don't want no trouble. Don't let him sock at me. 284 00:30:21,077 --> 00:30:23,204 Just try to keep away from him, will ya? 285 00:30:23,329 --> 00:30:26,874 If he comes in the bunkhouse again, move to the other side of the room. 286 00:30:26,999 --> 00:30:30,753 George... George, you ain't mad at me, are you? 287 00:30:32,546 --> 00:30:38,010 No, I ain't mad. Just try to keep away from Curley. Don't let him pull you in. 288 00:30:38,135 --> 00:30:40,846 Sure. George, I wasn't gonna say a word. 289 00:30:41,388 --> 00:30:44,683 You get in any trouble, you remember what I told you. 290 00:30:44,809 --> 00:30:48,229 If I get in any trouble, I don't get to tend them rabbits. 291 00:30:49,396 --> 00:30:51,357 No, that's not what I mean. 292 00:30:51,482 --> 00:30:55,194 Remember where we slept last night, down by the river? 293 00:30:59,323 --> 00:31:01,992 I'm looking for Curley. 294 00:31:02,118 --> 00:31:05,162 He was here a minute ago, but he went. 295 00:31:06,372 --> 00:31:08,415 Oh. 296 00:31:15,589 --> 00:31:17,633 Sometimes Curley's in here. 297 00:31:19,301 --> 00:31:21,345 He ain't now. 298 00:31:22,721 --> 00:31:26,642 Well, if he ain't, I guess I better look someplace else. 299 00:31:27,601 --> 00:31:30,563 If I see him, I'll tell him you was lookin' for him. 300 00:31:33,315 --> 00:31:35,901 Nobody can't blame a person for looking. 301 00:31:41,991 --> 00:31:44,034 See ya around. 302 00:31:49,540 --> 00:31:51,792 - She's pretty. - Lennie... 303 00:31:52,001 --> 00:31:56,547 - Don't you think she's pretty? - Listen to me, goddamnit! 304 00:31:56,672 --> 00:31:58,716 - Don't you even look at her. - But... 305 00:31:58,841 --> 00:32:01,802 I don't care what she says or does, she's a rat-trap. 306 00:32:01,927 --> 00:32:04,388 But I wasn't doing nothing. 307 00:32:04,513 --> 00:32:09,810 When she was shoving her legs around, you weren't looking the other way neither. 308 00:32:09,935 --> 00:32:12,104 Keep away from her. 309 00:32:26,201 --> 00:32:28,245 I don't like this place. 310 00:33:00,069 --> 00:33:02,571 - You the new guys? - Yeah. 311 00:33:02,696 --> 00:33:05,366 I'm Slim. You're gonna be on my team. 312 00:33:05,491 --> 00:33:08,410 I'm George Milton. This here's Lennie Small. 313 00:33:09,828 --> 00:33:12,915 - You travel around together? - Yeah. 314 00:33:13,040 --> 00:33:17,419 There ain't many guys travel around together. I don't know why. 315 00:33:17,544 --> 00:33:20,964 Maybe everybody in the whole damn world's scared of each other. 316 00:33:21,090 --> 00:33:22,841 Maybe. 317 00:33:22,966 --> 00:33:25,427 So, you ever bucked barley before? 318 00:33:25,552 --> 00:33:31,517 Hell, yes. I ain't nothin' to scream about, but... Lennie's strong as a bull. 319 00:33:31,642 --> 00:33:33,394 Good. 320 00:33:33,519 --> 00:33:38,315 I got a pair of punks on my team, they don't know a barley bag from a blue ball. 321 00:33:43,445 --> 00:33:46,115 These guys just came. 322 00:33:46,240 --> 00:33:50,035 I meant to ask you, Slim. How many puppies your bitch have? 323 00:33:50,160 --> 00:33:53,455 Well, she slung eight of 'em. I drowned four right off. 324 00:33:54,832 --> 00:33:57,884 She couldn't feed that many. I just kept the biggest. 325 00:33:59,378 --> 00:34:02,965 Candy's dog is old and no good. 326 00:34:03,090 --> 00:34:08,053 You oughta get Candy to shoot that dog. Then you could give him one of the pups. 327 00:34:11,932 --> 00:34:12,933 All right. 328 00:34:14,184 --> 00:34:17,146 George, ask that man, can I have one of his pups? 329 00:34:17,271 --> 00:34:19,314 Yeah, I will. Don't worry. 330 00:34:23,277 --> 00:34:25,320 Come on, get up. 331 00:36:25,399 --> 00:36:27,692 You done real good today, Lennie. 332 00:36:27,818 --> 00:36:29,861 You done real good. 333 00:36:34,116 --> 00:36:36,159 Okay, I'll ask him now. 334 00:36:37,869 --> 00:36:39,913 - Slim. - Yeah? 335 00:36:57,639 --> 00:36:59,683 George, can I have this white one? 336 00:37:02,018 --> 00:37:04,062 Well, if that's the one you want. 337 00:37:06,523 --> 00:37:08,859 Can he stay here and hold it awhile? 338 00:37:08,984 --> 00:37:11,027 Sure. 339 00:37:20,579 --> 00:37:24,457 Lennie, you can't take that pup out of here. 340 00:37:26,042 --> 00:37:30,046 - It's too young to leave the mother. - I ain't going to, George. 341 00:37:39,639 --> 00:37:41,808 Come on. 342 00:37:41,933 --> 00:37:44,436 Ma-ma-ma-ma-ma. 343 00:37:56,156 --> 00:37:58,617 That's it, take it easy. 344 00:38:13,423 --> 00:38:17,427 - You talking today? - Nah, he ain't. He's too busy working. 345 00:38:17,552 --> 00:38:19,804 - Is he a good worker? - Best I ever had. 346 00:38:19,930 --> 00:38:22,557 - What about his partner? - What about him? 347 00:38:22,682 --> 00:38:25,435 Is he a good worker? My old man wants to know. 348 00:38:26,436 --> 00:38:29,272 Yeah, he's a good worker. 349 00:38:32,442 --> 00:38:34,486 Ha! Giddap. 350 00:38:50,460 --> 00:38:52,921 Come on, Violet. Come on, girl. 351 00:38:53,588 --> 00:38:57,801 George, this mule has a sore foot. Lead her back to the stable 352 00:38:57,926 --> 00:39:01,096 - and ask Crooks to give you another one. - Sure. 353 00:39:01,221 --> 00:39:03,723 - Go on, girl. - Come on, girl. Come on. 354 00:39:03,848 --> 00:39:05,892 Go on, now. 355 00:39:07,102 --> 00:39:08,311 Jake! 356 00:39:09,229 --> 00:39:11,356 Come on, girl. Come on. 357 00:39:12,482 --> 00:39:14,526 Attagirl. Come on. 358 00:39:18,446 --> 00:39:20,490 Come on, now. Come on. 359 00:39:30,291 --> 00:39:33,294 Come on. Come on! 360 00:39:36,464 --> 00:39:38,508 Crooks! 361 00:39:41,886 --> 00:39:44,055 Can I help? 362 00:39:46,307 --> 00:39:48,351 No. 363 00:39:49,686 --> 00:39:53,106 I'm looking for Crooks. This mule's got a hurt foot. 364 00:39:53,940 --> 00:39:56,276 He ain't here. 365 00:39:56,401 --> 00:39:58,820 Nobody's here but me. 366 00:39:58,945 --> 00:40:01,489 And now you. 367 00:40:07,287 --> 00:40:09,873 I feel so lazy today. 368 00:40:09,998 --> 00:40:12,375 You feel lazy? 369 00:40:13,751 --> 00:40:16,045 No. 370 00:40:21,926 --> 00:40:24,179 I could take a nap right here. 371 00:40:24,304 --> 00:40:27,223 It's nice and cool here in the barn, and quiet. 372 00:40:27,348 --> 00:40:30,560 Everybody out in the fields working in the hot sun. 373 00:40:31,936 --> 00:40:33,938 Here we are in a cool barn. 374 00:40:38,026 --> 00:40:41,029 I got a hurt foot too. 375 00:40:41,154 --> 00:40:46,242 I got mad at Curley last night, kicked at him and missed - kicked a chair instead. 376 00:40:52,290 --> 00:40:54,334 Let go of that old mule and talk to me. 377 00:41:04,594 --> 00:41:06,638 Are you from far away? 378 00:41:08,640 --> 00:41:10,683 Pretty far. 379 00:41:13,228 --> 00:41:15,271 How far is far away? 380 00:41:17,982 --> 00:41:20,109 What's the town you came from? 381 00:41:21,110 --> 00:41:23,154 You wouldn't know it if I told you. 382 00:41:26,324 --> 00:41:28,368 You got a sweetheart back there? 383 00:41:31,204 --> 00:41:32,622 No. 384 00:41:34,958 --> 00:41:36,918 Did you ever have a sweetheart? 385 00:41:39,963 --> 00:41:41,923 No. 386 00:41:43,049 --> 00:41:45,218 You never had a sweetheart? 387 00:41:49,305 --> 00:41:50,890 No. 388 00:41:52,725 --> 00:41:55,144 You're kidding me. 389 00:41:56,145 --> 00:42:00,566 A good-looking guy like you must have had a million sweethearts. 390 00:42:04,112 --> 00:42:06,572 Your name's George, ain't it? 391 00:42:19,377 --> 00:42:23,423 - What the hell you doing out here? - Nothing. Just trying to keep cool. 392 00:42:23,548 --> 00:42:25,842 - I ain't talking to you. - Who you talking to? 393 00:42:25,967 --> 00:42:28,094 - I'm talking to him. - His name's George. 394 00:42:28,219 --> 00:42:30,263 I know what his name is. 395 00:42:31,055 --> 00:42:33,266 What are you doin' out here? 396 00:42:33,391 --> 00:42:35,727 - Minding my own business. - Yeah. 397 00:42:39,063 --> 00:42:41,357 The last guy I caught out in the barn, 398 00:42:41,482 --> 00:42:44,986 I beat the hell out of him and kicked him off my ranch. 399 00:42:55,872 --> 00:42:59,125 - Get on back to the house. - You don't own me, Curley. 400 00:42:59,250 --> 00:43:01,294 Shut up. 401 00:43:02,086 --> 00:43:04,130 Get back in the house. 402 00:43:40,958 --> 00:43:43,961 ...very high. About 10,000, 12,000 feet. 403 00:43:57,266 --> 00:43:59,227 How do you like your pup, Lennie? 404 00:43:59,352 --> 00:44:02,688 I like that puppy. It's white, like I wanted. 405 00:44:04,899 --> 00:44:06,943 - Lennie. - Yeah. 406 00:44:07,735 --> 00:44:11,906 - I told you not to bring that pup in here. - George, I ain't got no pup in here. 407 00:44:12,031 --> 00:44:15,743 George, give... give... Give it to me! 408 00:44:15,868 --> 00:44:19,914 George, give it to me. George, I didn't mean no harm. 409 00:44:20,039 --> 00:44:23,167 George, please, I'll take it back to the barn. 410 00:44:23,292 --> 00:44:25,503 I just want to feel him a little bit. 411 00:44:26,295 --> 00:44:28,339 All right. 412 00:44:29,882 --> 00:44:31,926 Don't you take him out no more. 413 00:44:43,396 --> 00:44:45,815 Jesus. 414 00:44:45,940 --> 00:44:48,234 He's still just like a kid, ain't he? 415 00:45:12,800 --> 00:45:15,261 Either of you guys got a slug of whisky? 416 00:45:16,303 --> 00:45:19,765 - I got a gut ache. - I ain't. I'd drink it myself if I had. 417 00:45:21,017 --> 00:45:23,060 I ain't got no gut ache. 418 00:45:26,313 --> 00:45:27,898 Come here. 419 00:45:29,191 --> 00:45:32,111 God Almighty, that dog of yours stinks, Candy. 420 00:45:32,236 --> 00:45:35,573 He's got no teeth. He's all stiff from rheumatism. 421 00:45:35,698 --> 00:45:39,076 He ain't no good to ya. Hell, he ain't no good to hisself. 422 00:45:39,660 --> 00:45:41,954 Why don't you just shoot him, Candy? 423 00:45:43,748 --> 00:45:45,374 Well! 424 00:45:45,499 --> 00:45:47,835 I couldn't do that. 425 00:45:47,960 --> 00:45:50,379 I had him too long. 426 00:45:50,504 --> 00:45:53,048 I herded sheep with him. 427 00:45:53,174 --> 00:45:55,843 That poor old dog just suffers hisself all the time. 428 00:45:55,968 --> 00:45:58,596 No. No. 429 00:45:58,721 --> 00:46:00,765 Look. 430 00:46:03,893 --> 00:46:07,271 Take him out and shoot him right in the back of the head. 431 00:46:07,396 --> 00:46:09,315 Right there. 432 00:46:09,440 --> 00:46:11,692 Hell, he'd never even know what hit him. 433 00:46:11,817 --> 00:46:13,652 Aw... 434 00:46:13,778 --> 00:46:15,988 I couldn't do that. 435 00:46:16,113 --> 00:46:18,532 I had him too long. 436 00:46:18,657 --> 00:46:21,911 I'll shoot him for ya. Then it won't be you that done it. 437 00:46:22,036 --> 00:46:25,456 - No. - Slim's bitch has got a litter right now. 438 00:46:25,581 --> 00:46:28,459 I'll bet you Slim would give you one of her pups to raise. 439 00:46:28,584 --> 00:46:32,171 Sure. You can have any one of them pups you want. 440 00:46:33,756 --> 00:46:35,633 No, no, no. 441 00:46:35,758 --> 00:46:37,676 Carlson's right, Candy. 442 00:46:37,801 --> 00:46:40,012 That dog ain't no good to hisself. 443 00:46:54,151 --> 00:46:56,487 Hey, Slim. Read this. 444 00:46:58,906 --> 00:47:03,827 "Dear Editor, I read your magazine for six years. It's the best in the market." 445 00:47:03,953 --> 00:47:05,996 "I like stories by Peter Rand." 446 00:47:07,206 --> 00:47:11,001 - What you want me to read that for? - Go on. Read the name at the bottom. 447 00:47:11,126 --> 00:47:14,547 - "Yours for success, William Tanner." - You met Bill Tanner? 448 00:47:14,672 --> 00:47:17,216 Yeah. Bald-headed guy, drove a cultivator. 449 00:47:17,341 --> 00:47:19,551 That's him. 450 00:47:19,677 --> 00:47:24,056 Candy, if you want me to, I'll put that old dog out of his misery right now. 451 00:47:24,181 --> 00:47:26,225 Won't hurt him at all. 452 00:47:31,063 --> 00:47:35,192 - Let's wait till tomorrow. - I don't see why. Let's get it over with. 453 00:47:35,317 --> 00:47:38,237 We can't sleep with that stinking dog in here. 454 00:47:59,049 --> 00:48:01,093 All right. 455 00:48:02,553 --> 00:48:04,305 Take him. 456 00:48:05,848 --> 00:48:07,891 Come on, boy. Come on. 457 00:48:09,059 --> 00:48:10,936 He won't even feel it. 458 00:48:11,061 --> 00:48:13,188 Come on, boy. Come on. 459 00:48:21,280 --> 00:48:23,323 Carlson... 460 00:48:24,908 --> 00:48:28,287 - Get a shovel. - Yeah. 461 00:48:50,559 --> 00:48:52,603 Candy. 462 00:48:53,353 --> 00:48:55,856 You can have any one of them pups you want. 463 00:49:06,909 --> 00:49:10,329 Uh... Does anybody wanna play a little rummy? 464 00:49:10,454 --> 00:49:11,705 Yeah. 465 00:49:31,725 --> 00:49:33,769 You deal. 466 00:51:30,218 --> 00:51:32,179 Hey, hey. 467 00:51:35,515 --> 00:51:37,559 Hey, hey. 468 00:51:48,820 --> 00:51:50,447 - Slim? - Yeah. 469 00:51:50,572 --> 00:51:53,492 I can't keep up with that guy. It'll kill me. 470 00:51:53,617 --> 00:51:54,659 All right. 471 00:51:54,785 --> 00:51:56,328 - Jack! - Yeah. 472 00:51:56,453 --> 00:51:57,579 Take Mike's place. 473 00:51:57,704 --> 00:51:59,456 - Aw, Slim. - Just for a while. 474 00:51:59,581 --> 00:52:01,625 Mike, you take Jack's place. 475 00:52:03,335 --> 00:52:05,378 You're on there. 476 00:52:10,801 --> 00:52:13,970 So how long you and Lennie been together, George? 477 00:52:14,096 --> 00:52:16,264 A long time. A real long time. 478 00:52:16,765 --> 00:52:21,019 Really? Seems kinda funny, you two traveling around together. 479 00:52:21,978 --> 00:52:23,605 What's funny about it? 480 00:52:23,730 --> 00:52:27,359 Well, a cuckoo like him and a smart guy like you. 481 00:52:27,484 --> 00:52:32,072 Well, I ain't so smart or I wouldn't be bucking barley for my 50 bucks a month. 482 00:52:32,197 --> 00:52:33,824 I guess you're right. 483 00:52:38,954 --> 00:52:41,081 How'd you two meet up? 484 00:52:41,206 --> 00:52:43,250 Well, I knew his Aunt Clara. 485 00:52:44,584 --> 00:52:47,254 She took him when he was a boy. She raised him up. 486 00:52:47,379 --> 00:52:50,215 When she died, Lennie just come along with me working. 487 00:52:50,340 --> 00:52:51,716 Uh-huh. 488 00:52:53,593 --> 00:52:57,389 I used to play jokes on him cos he's too damn dumb to take care of himself. 489 00:52:57,514 --> 00:53:00,225 He'd do any damn thing I told him. 490 00:53:02,227 --> 00:53:04,521 Put that on back in here. 491 00:53:04,646 --> 00:53:10,026 One day, a bunch of guys standing around on the Sacramento River, 492 00:53:10,151 --> 00:53:13,071 I turns to him and I says "Jump in, Lennie." 493 00:53:13,321 --> 00:53:14,906 And he jumps. 494 00:53:15,323 --> 00:53:19,828 Couldn't swim a stroke. He damn near drowned before we could get to him. 495 00:53:19,953 --> 00:53:24,666 He was so damn nice to me for pulling him out, he forgot I told him to jump in. 496 00:53:26,459 --> 00:53:28,503 He's a nice fella. 497 00:53:31,464 --> 00:53:34,926 A guy don't need no sense to be a nice fella. 498 00:53:35,969 --> 00:53:38,013 Yeah. 499 00:53:38,138 --> 00:53:41,558 He gets in trouble all the time cos he's so goddamn dumb. 500 00:53:41,683 --> 00:53:44,519 Like what happened up north in Weed. 501 00:53:49,983 --> 00:53:52,152 What'd he do in Weed? 502 00:53:56,573 --> 00:53:58,617 He seen this girl, 503 00:53:59,659 --> 00:54:01,077 in a red dress, 504 00:54:01,202 --> 00:54:04,456 and the dumb bastard that he is, he just... 505 00:54:04,581 --> 00:54:09,669 He wants to touch everything he likes, so he reaches out to touch this red dress. 506 00:54:11,379 --> 00:54:14,758 So the girl starts screaming, and that gets Lennie all mixed up, 507 00:54:14,883 --> 00:54:18,011 so he holds on and he won't let go, 508 00:54:18,136 --> 00:54:20,889 cos that's the only thing he can think to do. 509 00:54:22,349 --> 00:54:24,392 So what happened? 510 00:54:26,561 --> 00:54:29,272 Well, she runs off across the field, screaming. 511 00:54:31,149 --> 00:54:33,943 So me and Lennie take off running. 512 00:54:34,069 --> 00:54:37,906 Pretty soon we hear a bunch of guys with dogs coming after us. 513 00:54:40,492 --> 00:54:44,329 Had to hide in the irrigation ditch until it was safe to get away. 514 00:54:45,955 --> 00:54:48,458 He didn't hurt the girl none? 515 00:54:50,418 --> 00:54:52,796 Hell, no. He just scared her. 516 00:54:55,423 --> 00:54:58,009 Well... he ain't mean. 517 00:54:59,469 --> 00:55:01,513 I can tell a mean guy a mile off. 518 00:55:02,764 --> 00:55:05,391 Milton! 519 00:55:05,642 --> 00:55:07,852 I ain't payin' you to stand around. 520 00:55:09,020 --> 00:55:12,398 - Get back to work. - He just come over for a drink of water. 521 00:55:12,524 --> 00:55:17,070 You get back to work. You get these men moving. They're way behind. 522 00:55:20,031 --> 00:55:22,700 You men get moving here. Let's go. 523 00:55:49,853 --> 00:55:52,146 Goddamnit, stop that racket! 524 00:56:17,422 --> 00:56:19,632 Lennie. 525 00:56:19,757 --> 00:56:22,719 I told you not to bring that pup in here. 526 00:56:22,844 --> 00:56:24,888 I ain't got no pup. 527 00:56:40,820 --> 00:56:44,741 - Any of you boys seen my wife? - She ain't been here. 528 00:56:56,419 --> 00:56:59,339 - Where the hell's Slim? - Went out to the barn. 529 00:57:06,679 --> 00:57:10,933 Carlson, do you think he's gonna find Slim in the barn with his wife? 530 00:57:11,059 --> 00:57:13,519 Better not tangle with Slim. 531 00:57:14,062 --> 00:57:17,357 Curley's lookin' for a fight. I gotta see this. Come on. 532 00:57:17,482 --> 00:57:19,942 No, I'll stay here. Thanks. 533 00:57:30,536 --> 00:57:34,248 - Was Curley's wife in the barn? - If she was, I didn't see her. 534 00:57:43,132 --> 00:57:45,176 George. 535 00:57:46,135 --> 00:57:48,179 Both the ends is the same. 536 00:57:49,013 --> 00:57:53,768 - Why both the ends is the same? - It's just the way they make 'em. 537 00:57:53,893 --> 00:57:57,438 You sure she didn't come in the barn, like she come in here? 538 00:57:57,563 --> 00:57:59,524 No, she never. 539 00:57:59,649 --> 00:58:01,818 Give me a good whorehouse every time. 540 00:58:01,943 --> 00:58:03,986 A guy can go in, get drunk, 541 00:58:04,112 --> 00:58:07,115 get it all out of his system all at once, and no messes. 542 00:58:09,909 --> 00:58:12,412 - George. - Yeah? 543 00:58:14,330 --> 00:58:17,458 How long is it gonna be till we get the little place 544 00:58:17,583 --> 00:58:19,669 and live off the fat of the land? 545 00:58:21,337 --> 00:58:23,798 Gotta get some money together first. 546 00:58:24,799 --> 00:58:28,719 I know a little place where you can get cheap, but they ain't giving it away. 547 00:58:28,845 --> 00:58:30,763 Tell about that place. 548 00:58:35,601 --> 00:58:37,645 It's ten acres. 549 00:58:38,688 --> 00:58:42,525 It's got a windmill. Got a little shack on it, and a chicken run. 550 00:58:42,692 --> 00:58:44,360 Got rabbits, George? 551 00:58:44,485 --> 00:58:48,447 I could easily build a few hutches and you could feed 'em alfalfa. 552 00:58:48,573 --> 00:58:51,701 You're damn right. You're goddamn right I could. 553 00:58:51,826 --> 00:58:54,745 But, George, tell about the house. 554 00:58:55,246 --> 00:59:00,334 Well, we have a little house, and we have a room to ourself. 555 00:59:01,294 --> 00:59:05,923 And we have a little, fat, iron stove, and in the winter we keep a fire going in it. 556 00:59:06,048 --> 00:59:11,095 And rabbits, George. And that... But I tend 'em. How do I tend them rabbits? 557 00:59:11,220 --> 00:59:14,599 Well, you go out to the alfalfa field. You have a sack. 558 00:59:14,765 --> 00:59:19,186 You fill up that sack and you bring it in and you put it in the rabbit cage. 559 00:59:20,646 --> 00:59:23,608 You have a few pigeons that fly around the windmill, 560 00:59:23,733 --> 00:59:26,277 like they done when I was a kid. 561 00:59:26,444 --> 00:59:28,696 And it'd be our home. 562 00:59:28,821 --> 00:59:30,740 Nobody could can us. 563 00:59:30,865 --> 00:59:34,201 We don't like a guy, we just say "Get the hell out." 564 00:59:34,327 --> 00:59:36,621 If a friend come, we'd have an extra bunk. 565 00:59:36,746 --> 00:59:40,833 We'd say "Why don't you spend the night?" and, by God, he would. 566 00:59:41,584 --> 00:59:43,669 We'd have a dog and a couple of cats, 567 00:59:43,794 --> 00:59:47,632 but you got to make sure them cats don't get them rabbits. 568 00:59:49,467 --> 00:59:52,511 But... you just let them try. 569 00:59:52,637 --> 00:59:57,683 I'm gonna break them goddamn cats' necks. I smash them cats with a stick. 570 00:59:58,934 --> 01:00:00,978 You know a place like this? 571 01:00:05,399 --> 01:00:07,735 Suppose I do. What's it to you? 572 01:00:08,944 --> 01:00:11,322 How much they want for a place like that? 573 01:00:12,782 --> 01:00:15,493 - Could get it for 600 bucks. - 600. 574 01:00:15,618 --> 01:00:17,953 Old people that owns it is broke. 575 01:00:21,624 --> 01:00:24,293 I ain't much good with only one hand. 576 01:00:24,960 --> 01:00:30,383 That's why they give me a job sweeping. And they give me $250 cos I lost my hand. 577 01:00:31,133 --> 01:00:33,552 And I got 50 more saved in the bank right now. 578 01:00:33,678 --> 01:00:35,721 That's, uh... 300. 579 01:00:36,806 --> 01:00:39,725 And I got 50 more coming at the end of the month. 580 01:00:42,728 --> 01:00:45,189 Suppose I went in with you fellas. 581 01:00:45,314 --> 01:00:47,817 That'd be $350 that I'd put in. 582 01:00:49,235 --> 01:00:51,570 Now, let me tell you something. I could cook, 583 01:00:51,695 --> 01:00:53,739 and I could tend the chickens, 584 01:00:53,906 --> 01:00:57,410 and I could hoe in the garden. Huh? 585 01:00:57,535 --> 01:00:59,870 - Now, how would that be? - Okay. 586 01:01:01,705 --> 01:01:04,708 I got to think about that. We was gonna do it by ourselves. 587 01:01:04,834 --> 01:01:07,128 We were gonna do it by ourselves. 588 01:01:07,253 --> 01:01:10,089 Well, now, wait a minute. I'll tell you what. 589 01:01:10,673 --> 01:01:15,469 I'd make a will and leave my share to you guys in case I kick off. 590 01:01:16,470 --> 01:01:18,764 I ain't got no relatives or nothin'. 591 01:01:18,889 --> 01:01:21,308 You fellas got any money? Maybe we can do it now. 592 01:01:21,434 --> 01:01:24,353 - We got ten bucks between us. - We got ten bucks. 593 01:01:24,478 --> 01:01:27,022 - Ten bucks. - Yeah. 594 01:01:32,445 --> 01:01:35,156 You seen what they done to my dog? 595 01:01:35,281 --> 01:01:38,075 They said he wasn't no good no more. 596 01:01:38,200 --> 01:01:41,203 I wish somebody'd shoot me when I ain't no good, 597 01:01:43,164 --> 01:01:45,541 but they won't do that. 598 01:01:45,666 --> 01:01:48,961 They'll can me, and I ain't gonna have no place to go. 599 01:02:10,441 --> 01:02:13,861 Look, if me and Lennie work a month and we don't spend nothin', 600 01:02:13,986 --> 01:02:16,780 we'll have 100 bucks. And you got 350? 601 01:02:16,989 --> 01:02:19,241 Yeah, and you can have every cent of it. 602 01:02:19,366 --> 01:02:21,410 That'd be 450. 603 01:02:22,244 --> 01:02:24,580 Jesus Christ, I bet we could get it for that. 604 01:02:24,705 --> 01:02:27,750 You two could get her started. I'd work and make up the rest. 605 01:02:27,875 --> 01:02:30,169 I'm gonna take that goddamn pup. 606 01:02:30,294 --> 01:02:32,713 Sure, sure, sure. You know what I'm gonna do? 607 01:02:32,838 --> 01:02:35,633 I'll write those two old people that we'll take it. 608 01:02:35,758 --> 01:02:37,760 Candy will send $100 to hold it? 609 01:02:37,885 --> 01:02:41,680 I sure will. I'll have 30 more dollars the time you guys is ready to quit. 610 01:02:41,805 --> 01:02:45,225 I get to tend the rabbits. Tell him, George. Tell him he can't do it. 611 01:02:45,351 --> 01:02:48,729 I'll get to hoe in the garden, even if I ain't no good at it? 612 01:02:48,854 --> 01:02:52,441 - They got a nice stove there? - Yeah, yeah. They got a real nice stove! 613 01:02:52,566 --> 01:02:54,568 But I bet that pup will like it there. 614 01:02:54,693 --> 01:02:58,822 We're gonna do it, goddamnit. We can fix up that little old place and live there. 615 01:02:58,948 --> 01:03:00,950 When we gonna do it? 616 01:03:02,910 --> 01:03:06,946 One month. Right smack in one month. 617 01:03:07,998 --> 01:03:09,917 Now, don't tell nobody about it. 618 01:03:10,042 --> 01:03:13,337 - Just us three and nobody else. - Don't tell nobody. 619 01:03:13,462 --> 01:03:17,675 George, I ought to have shot that dog myself. 620 01:03:17,800 --> 01:03:20,386 I should not let no stranger shoot my dog. 621 01:03:20,511 --> 01:03:23,222 - Shut up. I'm tired of... - I just asked you! 622 01:03:23,347 --> 01:03:27,059 You've been asking me too often and I'm damn sick of it. 623 01:03:27,184 --> 01:03:29,812 If you can't look after your goddamn wife, 624 01:03:29,937 --> 01:03:32,523 what do you expect me to do about it, huh? 625 01:03:33,023 --> 01:03:35,067 - Lay off me. - Didn't mean nothing by it. 626 01:03:35,192 --> 01:03:37,986 - I said lay off. - Just thought you might have seen her. 627 01:03:38,112 --> 01:03:40,614 - Tell her to stay home. - You keep out of this. 628 01:03:40,739 --> 01:03:43,701 You goddamn punk. You're yellow as a frog belly. 629 01:03:43,826 --> 01:03:46,120 You may be the best welterweight in the country, 630 01:03:46,245 --> 01:03:48,662 but I'll kick your goddamn head in. 631 01:03:55,754 --> 01:03:58,132 What the hell you laughing about? 632 01:03:58,257 --> 01:04:00,801 Huh? You! 633 01:04:03,721 --> 01:04:05,764 Come on, you big bastard, get up. 634 01:04:07,391 --> 01:04:10,394 No big son of a bitch is gonna laugh at me. Get up. 635 01:04:13,313 --> 01:04:16,066 - I'll show you who's yellow. - You got no cause for... 636 01:04:16,191 --> 01:04:17,985 Get up! 637 01:04:18,110 --> 01:04:20,529 - Come on, Curley! - Get up and fight. 638 01:04:20,904 --> 01:04:25,200 - He didn't do nothing. Leave him alone. - I didn't. 639 01:04:25,325 --> 01:04:27,369 Cut it out, Curley. 640 01:04:29,121 --> 01:04:31,415 - Fight back. - Make him stop. 641 01:04:31,540 --> 01:04:33,876 Get him, Lennie. 642 01:04:35,210 --> 01:04:37,254 Get him, Lennie! Get him! 643 01:04:51,643 --> 01:04:54,188 Get him off of me! Get him off of me! 644 01:04:55,689 --> 01:04:57,274 Lennie. 645 01:04:57,399 --> 01:04:59,776 Slim, help me. 646 01:04:59,902 --> 01:05:02,821 - Lennie. - Oh, God! 647 01:05:04,489 --> 01:05:06,533 Lennie! Lennie! 648 01:05:08,035 --> 01:05:12,080 Lennie! Let go! Lennie! Let go of his hand. 649 01:05:12,539 --> 01:05:14,958 Let go. 650 01:05:16,210 --> 01:05:17,961 Jesus. 651 01:05:18,086 --> 01:05:20,881 You told me to, George. You told me to. 652 01:05:21,006 --> 01:05:23,300 I know, I know. Take it easy now. Calm down. 653 01:05:23,967 --> 01:05:26,220 We gotta get him to a doctor. 654 01:05:26,720 --> 01:05:31,934 Carlson, get the wagon hitched up. We'll take him into Soledad to get him fixed up. 655 01:05:32,059 --> 01:05:34,728 I didn't wanna hurt him. I didn't wanna hurt him. 656 01:05:34,853 --> 01:05:36,438 I know. I know. 657 01:05:36,563 --> 01:05:40,317 It ain't your fault, Lennie. This punk had it coming to him. 658 01:05:42,069 --> 01:05:45,822 Slim, is Curley's old man gonna can us now? 659 01:05:51,703 --> 01:05:53,997 Hey, you hear me? 660 01:05:54,122 --> 01:05:55,499 Huh? Hey! 661 01:05:55,624 --> 01:05:57,626 - You hear me? - Huh? 662 01:05:59,294 --> 01:06:03,131 I think you got your hand caught in a machine. 663 01:06:04,132 --> 01:06:08,011 Now, if you don't tell nobody what happened, we ain't going to. 664 01:06:08,136 --> 01:06:11,264 But you just tell, and try to get this guy canned, 665 01:06:11,390 --> 01:06:14,017 we're gonna tell everybody what really happened. 666 01:06:14,142 --> 01:06:17,771 - You got that? Huh? - Uh-huh. 667 01:06:18,271 --> 01:06:20,732 George, you and Whitt, give me a hand. Come on. 668 01:06:23,026 --> 01:06:25,195 Lift him up. That's it. 669 01:06:25,320 --> 01:06:27,364 Candy, get the door. 670 01:06:30,242 --> 01:06:32,744 Whitt, you go on into town with Carlson. 671 01:06:53,515 --> 01:06:55,183 George. 672 01:06:55,308 --> 01:06:57,352 Jesus, you look like hell. 673 01:06:58,770 --> 01:07:02,107 Do... do I still get to tend the rabbits? 674 01:07:05,819 --> 01:07:07,988 Sure, you ain't done nothing wrong. 675 01:07:14,953 --> 01:07:18,999 Thanks a lot. I didn't want no trouble. 676 01:07:24,713 --> 01:07:28,175 It's all right. I know you didn't. 677 01:07:33,430 --> 01:07:36,433 Come on. You be quiet so I can clean you up. Okay? 678 01:07:51,114 --> 01:07:53,241 Okay? 679 01:08:10,759 --> 01:08:12,802 Hi, boys. 680 01:08:16,223 --> 01:08:19,309 It's hot out here. Not cool like in the barn. 681 01:08:32,030 --> 01:08:34,658 I said it's hot out here! 682 01:08:36,451 --> 01:08:39,871 Why don't you go back to your house now? We don't want no trouble. 683 01:08:39,996 --> 01:08:42,165 I ain't giving you no trouble. 684 01:08:46,419 --> 01:08:49,631 Think I don't like to talk to somebody every once in a while? 685 01:08:49,756 --> 01:08:52,550 You got a husband. Go talk to him. 686 01:08:53,802 --> 01:08:57,847 Sure, I got a husband. Swell guy, ain't he? 687 01:09:08,566 --> 01:09:11,319 Say, what happened to Curley's hand? 688 01:09:13,279 --> 01:09:15,365 He got his hand caught in a machine. 689 01:09:17,367 --> 01:09:20,996 Baloney! What you think you're selling me? 690 01:09:30,213 --> 01:09:32,590 How'd you get them bruises on your face? 691 01:09:34,551 --> 01:09:38,221 - Who, me? - Yeah, you. 692 01:09:42,267 --> 01:09:44,477 Got his hand caught in a machine. 693 01:09:50,316 --> 01:09:52,652 Yeah, okay. 694 01:10:32,066 --> 01:10:34,402 Lennie. 695 01:10:35,862 --> 01:10:38,031 I'm gonna go into town with the guys. 696 01:10:38,740 --> 01:10:41,910 - Can I stay here? - Yeah, yeah. 697 01:10:42,035 --> 01:10:45,330 Just stay here for a while and then go back to the bunkhouse. 698 01:10:45,455 --> 01:10:46,998 Okay. 699 01:10:47,123 --> 01:10:48,792 Come on, George. 700 01:10:49,584 --> 01:10:51,753 Don't you get in no trouble. 701 01:11:25,161 --> 01:11:27,497 You ain't got no right to come into my room. 702 01:11:27,622 --> 01:11:30,959 Ain't nobody got a right to be in here but me. 703 01:11:31,292 --> 01:11:35,088 - I... I seen your light. - Yeah, well, I got a right to have a light. 704 01:11:35,213 --> 01:11:39,092 Now, I ain't wanted in those bunkhouses and you ain't wanted in my room. 705 01:11:39,217 --> 01:11:42,554 - Why ain't you wanted? - Because I'm black. 706 01:11:44,389 --> 01:11:47,809 They say I stink. Well, I'll tell you, all of y'all stink to me. 707 01:11:51,729 --> 01:11:53,982 Everybody went into town. 708 01:11:55,483 --> 01:11:59,779 - Well, what you want? - Nothing. I see... I... 709 01:11:59,904 --> 01:12:01,781 I seen your light. 710 01:12:03,992 --> 01:12:08,871 Well, come on in and sit awhile if you won't get out of here and leave me alone. 711 01:12:11,207 --> 01:12:13,251 Goddamn your soul. 712 01:12:31,185 --> 01:12:33,521 All the boys go into town? 713 01:12:33,646 --> 01:12:38,985 All but old Candy. He just sat in the bunkhouse, figuring about the rabbits. 714 01:12:39,318 --> 01:12:41,529 What rabbits you talkin' about? 715 01:12:41,654 --> 01:12:45,324 The rabbits we're gonna get, and I get to tend 'em. 716 01:12:47,368 --> 01:12:51,330 You're nuts. You're crazy as a wedge. 717 01:12:51,914 --> 01:12:55,626 I don't blame that guy you travel with for keeping you out of sight. 718 01:12:55,752 --> 01:12:59,922 No, every word is the truth. You can ask George. 719 01:13:00,631 --> 01:13:03,009 You travel around with George, don't you? 720 01:13:03,176 --> 01:13:05,553 Sure. Me and George go everywhere together. 721 01:13:05,678 --> 01:13:09,223 And sometimes he talk to you and you don't understand 722 01:13:09,348 --> 01:13:12,143 what the hell he's talking about. Ain't that so? 723 01:13:16,522 --> 01:13:19,400 How long do you think it's gonna be 724 01:13:19,525 --> 01:13:24,113 before them puppies are old enough to take away from its mother? 725 01:13:27,825 --> 01:13:29,410 Boy, I tell you. 726 01:13:29,535 --> 01:13:33,915 A guy can talk to you and be sure you ain't gonna go blabbing. Uh-uh! 727 01:13:34,040 --> 01:13:39,128 Just talking and you don't understand nothing. 728 01:13:41,631 --> 01:13:46,511 It don't make no difference if you don't hear or understand, you just... 729 01:13:48,638 --> 01:13:50,681 ...talking. 730 01:13:52,683 --> 01:13:54,727 Just talking. 731 01:13:55,478 --> 01:13:58,856 Just being with another guy. 732 01:14:00,358 --> 01:14:02,401 That's all. 733 01:14:04,362 --> 01:14:06,405 Suppose... 734 01:14:08,533 --> 01:14:11,244 George don't come back no more. 735 01:14:11,369 --> 01:14:13,663 What you do then? 736 01:14:17,500 --> 01:14:19,418 What? 737 01:14:19,544 --> 01:14:23,130 I said suppose George go into town tonight 738 01:14:23,256 --> 01:14:25,550 and you never heard of him no more. 739 01:14:26,217 --> 01:14:28,844 George would never do nothing like that. 740 01:14:28,970 --> 01:14:32,473 Well, suppose he get hurt or killed and he can't come back. 741 01:14:32,598 --> 01:14:37,019 George can't get killed cos George is careful. 742 01:14:37,144 --> 01:14:40,982 Well, just suppose. Suppose he don't come back. What you do then? 743 01:14:41,107 --> 01:14:43,776 I don't know. Gee, why are you doing anyways? 744 01:14:43,901 --> 01:14:47,572 - That ain't true. George ain't hurt. - Shall I tell you what'd happen? 745 01:14:47,697 --> 01:14:51,784 They'd take you to the booby hatch and lock you up with a collar, like a dog. 746 01:14:51,909 --> 01:14:54,620 - Who'll hurt George? - Just supposin'. 747 01:14:54,745 --> 01:14:57,999 George ain't hurt. He's all right. He's gonna come back. 748 01:14:58,124 --> 01:15:00,334 - Then what you supposing for? - Oh, I... 749 01:15:00,459 --> 01:15:02,378 Ain't nobody talk no hurt to George. 750 01:15:02,503 --> 01:15:05,506 Just keep calm. Now, now, George ain't hurt. 751 01:15:05,631 --> 01:15:09,218 Ain't nobody talk no hurt to George. George'll be back. 752 01:15:09,343 --> 01:15:12,388 All right, all right, all right. Just sit down. 753 01:15:12,513 --> 01:15:14,557 Calm down. 754 01:15:16,517 --> 01:15:18,561 Go on. 755 01:15:35,328 --> 01:15:37,872 Maybe you can see now. 756 01:15:37,997 --> 01:15:42,168 You got George. Suppose you ain't got nobody. 757 01:15:42,376 --> 01:15:47,131 Suppose you can't go into the bunkhouse and play rummy because you's black. 758 01:15:47,256 --> 01:15:50,718 Suppose you have to sit out here with the mules and read books. 759 01:15:50,843 --> 01:15:52,887 Books ain't no good. 760 01:15:53,012 --> 01:15:55,723 A guy goes nuts, he ain't got nobody. 761 01:15:55,848 --> 01:16:00,102 I tell ya, a guy gets too lonely, he gets sick. 762 01:16:02,229 --> 01:16:06,275 Maybe George come back already. Maybe I better go see. 763 01:16:07,443 --> 01:16:10,154 I... I didn't mean to scare you. 764 01:16:10,279 --> 01:16:12,406 George gonna come back all right. 765 01:16:12,531 --> 01:16:16,077 I was just talking about myself, that's all. 766 01:16:31,133 --> 01:16:35,888 We're gonna get a little place of land and rabbits and windmill. 767 01:16:37,473 --> 01:16:39,850 You're nuts. 768 01:16:40,768 --> 01:16:42,269 Lennie! 769 01:16:42,394 --> 01:16:45,523 - That's George. George is back. - Yeah. 770 01:16:45,648 --> 01:16:47,691 I'm in here, George. 771 01:16:50,152 --> 01:16:52,154 You shouldn't be in here. 772 01:16:52,279 --> 01:16:54,990 Yeah, well, I told him, but he come on in anyway. 773 01:16:55,115 --> 01:16:57,701 - Why didn't you kick him out? - Well, I... 774 01:16:58,869 --> 01:17:01,372 I guess I didn't care much. 775 01:17:03,290 --> 01:17:05,334 Come on. 776 01:17:15,427 --> 01:17:17,137 Night. 777 01:17:24,019 --> 01:17:26,647 George, I thought you were gonna stay in town. 778 01:17:26,772 --> 01:17:29,817 - Well, why'd you think that? - That nigger told me. 779 01:17:29,942 --> 01:17:31,986 He tell you got hurt. 780 01:17:32,111 --> 01:17:34,613 Hey! 781 01:17:35,698 --> 01:17:38,325 Did you see Curley in town? 782 01:17:39,577 --> 01:17:41,287 No. 783 01:17:41,870 --> 01:17:45,499 He went into town. His old man went into town, too. 784 01:17:47,418 --> 01:17:49,378 Yeah. 785 01:17:49,503 --> 01:17:52,047 I couldn't even play my records tonight. 786 01:17:52,172 --> 01:17:54,758 I got no records left. I had four. 787 01:17:54,883 --> 01:18:01,807 "Am I Blue", "Little by Little", "Button Up Your Overcoat" and "Ten Cents a Dance". 788 01:18:03,392 --> 01:18:06,937 Curley got mad at me after supper, broke all my records. 789 01:18:23,537 --> 01:18:26,290 I know how you got them bruises on your face. 790 01:18:27,875 --> 01:18:30,669 And how Curley got his hand busted. 791 01:18:33,505 --> 01:18:35,841 He got his hand caught in a machine. 792 01:18:40,971 --> 01:18:43,098 Yeah. All right. 793 01:18:44,933 --> 01:18:46,977 If you say so. 794 01:18:50,898 --> 01:18:55,402 Someday I'm going into town, and no one's ever gonna see me again. 795 01:18:55,527 --> 01:19:00,782 Not Curley, not his old man, not a damn one of you bindle stiffs! 796 01:19:11,877 --> 01:19:13,921 George, she's crying. 797 01:19:15,255 --> 01:19:17,383 George, why is she crying? 798 01:19:22,262 --> 01:19:24,306 I don't know. 799 01:20:03,804 --> 01:20:06,974 - I finished the letter. - Oh, that's good. Good, that's good. 800 01:20:07,099 --> 01:20:09,268 Maybe we should send the binding money? 801 01:20:09,393 --> 01:20:11,687 No, no. Let's wait till we hear back from 'em. 802 01:20:11,812 --> 01:20:16,650 - Well, I hope they ain't already sold it. - Oh, don't you worry about that. 803 01:20:16,775 --> 01:20:21,321 George, I'll tell you what. I'd feel a lot better sending the money now. 804 01:20:22,155 --> 01:20:23,907 Well, let me think about it. 805 01:20:24,032 --> 01:20:29,162 You know, I could hardly sleep last night, thinking about us getting that farm. 806 01:20:32,124 --> 01:20:33,959 We'll be there before you know it. 807 01:20:36,044 --> 01:20:38,422 Come on, Crooks, put it in. 808 01:20:40,173 --> 01:20:42,134 Oh, good shot. 809 01:20:42,259 --> 01:20:44,303 That's the way. 810 01:20:44,428 --> 01:20:46,471 Still in there. 811 01:21:05,073 --> 01:21:07,117 Why did you get killed? 812 01:21:09,536 --> 01:21:12,289 You ain't seen so little as the mice. 813 01:21:19,504 --> 01:21:25,844 George is never gonna let me tend my rabbits if he finds out you got killed. 814 01:21:32,976 --> 01:21:35,020 Come on, George. 815 01:21:35,312 --> 01:21:37,356 Put that ringer on. 816 01:21:43,612 --> 01:21:45,656 One of 'em got very close. 817 01:21:47,449 --> 01:21:50,827 - Okay, Slim, come on. - Shut up, Smiley. 818 01:22:00,545 --> 01:22:03,006 - Ringer time. - Ringer time. 819 01:22:26,822 --> 01:22:28,865 What you got there, sonny boy? 820 01:22:38,417 --> 01:22:41,294 George says I ain't got nothing to do with you. 821 01:22:41,920 --> 01:22:45,549 George giving you orders about everything? 822 01:22:45,674 --> 01:22:48,051 I ain't gonna talk to you or nothing. 823 01:22:49,177 --> 01:22:51,638 The guys got a horseshoe tournament going on. 824 01:22:51,763 --> 01:22:53,807 None of them guys is gonna leave. 825 01:22:56,685 --> 01:22:59,980 Why can't I talk to you? I never get to talk to nobody. 826 01:23:02,023 --> 01:23:04,067 I get awful lonely. 827 01:23:05,610 --> 01:23:08,321 I ain't supposed to talk to you. 828 01:23:09,990 --> 01:23:13,493 You can talk to people, but I can't talk to nobody but Curley, 829 01:23:13,618 --> 01:23:15,662 or else he gets mad. 830 01:23:16,496 --> 01:23:18,790 How'd you like not to talk to anybody? 831 01:23:29,968 --> 01:23:32,345 What you got covered up there? 832 01:23:34,514 --> 01:23:36,558 I... 833 01:23:41,396 --> 01:23:43,023 That's the pup. 834 01:23:45,233 --> 01:23:47,152 That's the little pup. 835 01:23:50,530 --> 01:23:52,574 Why, it's dead. 836 01:23:58,955 --> 01:24:01,875 But I was just playin' with him. 837 01:24:06,463 --> 01:24:08,506 Don't you worry none. 838 01:24:09,215 --> 01:24:11,676 He's just a mutt. You can get another one, easy. 839 01:24:11,801 --> 01:24:17,349 Well, it ain't that so much, but George ain't gonna let me tend them rabbits now. 840 01:24:17,474 --> 01:24:20,810 - Why don't he? - Well, he said when... 841 01:24:22,354 --> 01:24:27,233 I did any bad things, then I wouldn't be able to tend them rabbits. 842 01:24:31,071 --> 01:24:33,365 Don't you worry about talking to me. 843 01:24:34,074 --> 01:24:37,410 Listen to the guys yell. They ain't gonna leave till it's over. 844 01:24:37,535 --> 01:24:41,915 I ain't supposed to talk to you. George said he'd give me hell. He told me this. 845 01:24:42,123 --> 01:24:44,459 Well, what's the matter with me? 846 01:24:44,584 --> 01:24:46,753 Ain't I got a right to talk to nobody? 847 01:24:47,462 --> 01:24:50,173 George says you get the people in a mess. 848 01:24:51,591 --> 01:24:53,635 Oh, nuts. 849 01:24:56,221 --> 01:24:58,181 What kinda harm am I doing to you? 850 01:25:03,103 --> 01:25:06,189 I tell ya, I ain't used to living like this. 851 01:25:06,314 --> 01:25:08,900 I could've made something outta myself. 852 01:25:09,651 --> 01:25:11,903 Maybe I will yet. 853 01:25:13,154 --> 01:25:17,909 A show come through Salinas, and I met one of the actors. 854 01:25:18,034 --> 01:25:20,078 He says I could go with the show. 855 01:25:20,745 --> 01:25:24,249 My old lady wouldn't let me, but this guy says I coulda. 856 01:25:25,041 --> 01:25:28,169 If I went, I wouldn't be living like this. You bet. 857 01:25:28,294 --> 01:25:32,048 Say, we were supposed to get a little place and then get rabbits. 858 01:25:49,607 --> 01:25:54,571 Another time, I met a guy - he was in the pictures. 859 01:25:54,696 --> 01:25:57,782 Went out to the Riverside Dance Palace with him. 860 01:25:58,908 --> 01:26:01,619 He says he was gonna put me in the movies. 861 01:26:01,744 --> 01:26:03,788 He says I was a natural. 862 01:26:04,497 --> 01:26:08,751 As soon as he got back to Hollywood he was gonna write to me about it. 863 01:26:10,587 --> 01:26:12,630 I never did get that letter. 864 01:26:14,799 --> 01:26:18,178 I always thought my old lady stole it, too. 865 01:26:18,303 --> 01:26:20,346 She said no. 866 01:26:21,723 --> 01:26:26,311 So, um... I married Curley. 867 01:26:26,603 --> 01:26:30,315 Met him out at the Riverside Dance Palace that same night. 868 01:26:33,443 --> 01:26:35,612 - Are you listenin'? - Sure. 869 01:26:38,865 --> 01:26:41,075 I ain't told this to nobody before. 870 01:26:42,118 --> 01:26:44,162 And maybe I oughtn't to. 871 01:26:48,082 --> 01:26:50,126 I don't like Curley. 872 01:26:51,878 --> 01:26:54,422 He ain't a nice fella. 873 01:26:58,676 --> 01:27:00,970 I could've been in the movies. 874 01:27:01,095 --> 01:27:03,139 Had nice clothes. 875 01:27:04,307 --> 01:27:06,351 This guy said I was a natural. 876 01:27:08,394 --> 01:27:12,607 Maybe if you took this pup and you throwed him away, 877 01:27:12,732 --> 01:27:17,946 then George would never know and I'd get to tend them rabbits with no trouble. 878 01:27:23,326 --> 01:27:25,703 What makes you so nuts about rabbits? 879 01:27:25,828 --> 01:27:30,500 I like to pet nice things with the fingers. Soft things. 880 01:27:30,625 --> 01:27:33,127 Well, who don't? Everybody likes that. 881 01:27:34,796 --> 01:27:36,923 Do you like to feel velvet? 882 01:27:37,048 --> 01:27:39,968 You bet, by God. 883 01:27:40,093 --> 01:27:44,931 I had me some too. The lady give me some and then I lost it. 884 01:27:47,600 --> 01:27:49,686 You're nuts. 885 01:27:49,811 --> 01:27:52,063 But you're kinda a nice fella. 886 01:27:52,188 --> 01:27:54,232 Just like a big baby. 887 01:27:57,026 --> 01:28:01,739 Sometimes when I'm doing my hair, I just sit and stroke it cos it's so soft. 888 01:28:03,282 --> 01:28:05,326 Feel right here. 889 01:28:26,848 --> 01:28:29,350 That's nice. 890 01:28:29,475 --> 01:28:31,519 Like it, don't ya? 891 01:28:33,438 --> 01:28:35,773 I like it too. It feels nice. 892 01:28:35,898 --> 01:28:37,942 That's nice. 893 01:28:48,244 --> 01:28:50,371 That's nice. 894 01:28:50,913 --> 01:28:52,957 Don't mess it up. 895 01:28:57,920 --> 01:28:59,964 Look out now. You'll mess it up. 896 01:29:02,383 --> 01:29:04,552 Don't muss it up. 897 01:29:05,928 --> 01:29:07,763 Let go. 898 01:29:07,889 --> 01:29:10,224 Let go. You let go. 899 01:29:10,349 --> 01:29:12,435 - Don't. Don't. - Let go. 900 01:29:12,560 --> 01:29:14,920 - Let go! - Sssh! Sssh! 901 01:29:15,403 --> 01:29:17,231 Hey, no. 902 01:29:17,356 --> 01:29:19,066 Hey, don't do none of that. 903 01:29:19,192 --> 01:29:21,235 Please, don't you go yelling. 904 01:29:23,154 --> 01:29:25,198 Don't! Don't you go yelling. 905 01:29:26,240 --> 01:29:28,401 Don't! Don't! 906 01:29:30,578 --> 01:29:32,622 Don't yell! Don't do that! 907 01:29:34,207 --> 01:29:36,334 George is gonna be mad if you yell. 908 01:29:45,509 --> 01:29:49,138 Don't wanna hurt you, but you're gonna get me in trouble. 909 01:29:54,185 --> 01:29:56,229 You done a bad thing. 910 01:30:02,735 --> 01:30:04,779 I done a bad thing. 911 01:30:07,073 --> 01:30:09,784 I done a really bad thing. 912 01:31:35,411 --> 01:31:37,538 Lennie! Lennie! 913 01:31:37,663 --> 01:31:40,249 Lennie, I got something here to show you. 914 01:31:43,627 --> 01:31:45,671 I didn't know you was out here. 915 01:31:51,844 --> 01:31:53,888 You oughtn't to sleep out here. 916 01:31:58,601 --> 01:32:00,644 Jesus Christ. 917 01:32:46,440 --> 01:32:48,484 Hey! 918 01:33:01,247 --> 01:33:03,290 Damn. 919 01:33:24,520 --> 01:33:26,814 What are we gonna do now, George? 920 01:33:31,110 --> 01:33:34,905 - We oughta tell the guys. - No, no. 921 01:33:35,030 --> 01:33:37,283 We oughta let him get away. 922 01:33:37,408 --> 01:33:39,952 You don't know that Curley. 923 01:33:40,077 --> 01:33:42,538 Curley's gonna wanna get him lynched. 924 01:33:50,879 --> 01:33:53,007 I ain't gonna let him hurt Lennie. 925 01:34:08,272 --> 01:34:11,567 All right, now, listen. The guys might think I was in on it. 926 01:34:11,692 --> 01:34:15,612 So I'm gonna go in the bunkhouse, and then you give me a minute, 927 01:34:16,405 --> 01:34:19,700 then you come out and tell the guys about her, 928 01:34:19,825 --> 01:34:24,371 and then I'll come along and make like I never seen her. Will you do that? 929 01:34:25,122 --> 01:34:27,166 Sure, George. 930 01:35:10,167 --> 01:35:12,336 Slim! Slim! 931 01:35:13,045 --> 01:35:15,088 Something happened to Curley's wife. 932 01:35:15,214 --> 01:35:17,132 Come quick. Come quick. Come on. 933 01:35:17,257 --> 01:35:19,551 Come on, come on, come on! 934 01:35:19,676 --> 01:35:23,180 - What the hell's going on, Candy? - Let's go see. 935 01:35:23,305 --> 01:35:25,349 Come on. 936 01:35:32,356 --> 01:35:34,399 Move it. 937 01:35:42,157 --> 01:35:44,284 She ain't moving. 938 01:36:03,929 --> 01:36:07,224 I know who done it. That little son of a bitch done it. 939 01:36:10,394 --> 01:36:13,146 I'm gonna get him. 940 01:36:13,272 --> 01:36:17,442 I'm gonna get my rifle and I'm gonna kill that son of a bitch myself. 941 01:36:19,361 --> 01:36:22,572 - I'll get my gun. - I'll go with you. 942 01:36:22,698 --> 01:36:24,741 Tom, let's get the horses. 943 01:36:33,917 --> 01:36:36,253 I guess Lennie done it, all right. Her... 944 01:36:36,378 --> 01:36:38,714 Her neck's bust. 945 01:36:38,839 --> 01:36:40,882 Lennie could've done that? 946 01:36:45,554 --> 01:36:49,599 - Well, I guess we gotta get him. - Couldn't you bring him in... 947 01:36:49,725 --> 01:36:51,810 and... and lock him up? 948 01:36:51,935 --> 01:36:54,479 He's nuts. He never done this to be mean. 949 01:36:54,938 --> 01:36:57,649 If we could keep Curley in, we might. 950 01:36:57,774 --> 01:37:00,235 But Curley's gonna wanna shoot him. 951 01:37:00,360 --> 01:37:04,948 And suppose they lock him up and strap him down and put him in a cage? 952 01:37:05,073 --> 01:37:07,492 That ain't no good, George. 953 01:37:08,201 --> 01:37:10,245 Come on, men. Let's get a move on it. 954 01:37:10,370 --> 01:37:12,748 That bastard stole my gun. It ain't in my bunk. 955 01:37:12,873 --> 01:37:15,125 Nigger's got a shotgun. Take his. 956 01:37:15,250 --> 01:37:18,253 Curley, maybe you'd better stay here with your wife. 957 01:37:18,378 --> 01:37:20,839 Oh, no, goddamnit. 958 01:37:20,964 --> 01:37:23,675 I'm gonna kill the son of a bitch myself. 959 01:37:23,800 --> 01:37:26,261 Come on, let's move! 960 01:37:47,616 --> 01:37:50,911 Whitt, Mike, Carlson, you fellas ride with me. 961 01:37:54,247 --> 01:37:59,252 Anybody finds him, hold him till I get there cos I want the first crack at him. 962 01:38:00,462 --> 01:38:03,840 Slim! Take your men south. I'm gonna take my men north. 963 01:38:04,758 --> 01:38:07,093 Let 'em go. Come on, move out! 964 01:38:08,595 --> 01:38:10,806 Move it. 965 01:38:37,082 --> 01:38:39,125 Come on, let's go. 966 01:38:55,517 --> 01:38:58,436 What you gonna do? George? 967 01:38:58,562 --> 01:39:02,107 - Find Lennie before they get to him. - Are you gonna help him get away? 968 01:39:02,232 --> 01:39:04,985 I don't know. I don't know what I'm gonna do. 969 01:40:06,671 --> 01:40:08,715 Lennie. 970 01:40:09,549 --> 01:40:11,593 Lennie! 971 01:40:25,648 --> 01:40:28,109 Lennie! 972 01:40:33,323 --> 01:40:34,908 George. 973 01:40:35,033 --> 01:40:37,786 George, I didn't... I didn't forget, George. 974 01:40:37,911 --> 01:40:41,706 I didn't... I didn't remember where we was, but I didn't forget. 975 01:40:41,831 --> 01:40:43,917 - I just... I couldn't find it. - It's okay. 976 01:40:44,042 --> 01:40:46,086 - I couldn't find it. - It's okay. 977 01:40:47,754 --> 01:40:49,964 Okay? 978 01:40:50,632 --> 01:40:52,675 I didn't forget what you told me. 979 01:40:53,676 --> 01:40:55,470 It's okay. 980 01:40:57,806 --> 01:40:59,641 It's okay. 981 01:41:23,122 --> 01:41:25,166 George? 982 01:41:26,334 --> 01:41:28,378 Yeah? 983 01:41:30,255 --> 01:41:32,966 Ain't ya gonna give me hell? 984 01:41:34,551 --> 01:41:36,678 Like... like you done before? 985 01:41:36,803 --> 01:41:41,808 Like "If I didn't have you, I'd take my 50 bucks, go into a cathouse..." 986 01:41:41,933 --> 01:41:43,977 Jesus Christ, Lennie. 987 01:41:45,895 --> 01:41:48,982 You can't remember nothing that happens, 988 01:41:49,107 --> 01:41:51,234 but you remember every word I say. 989 01:41:53,194 --> 01:41:55,864 I thought you was mad at me, George. 990 01:41:58,116 --> 01:42:00,159 No. 991 01:42:03,204 --> 01:42:05,248 I ain't mad. 992 01:42:06,958 --> 01:42:09,127 I ain't never been mad. 993 01:42:11,045 --> 01:42:14,549 You ain't gonna leave me, George. I know you ain't. 994 01:42:16,968 --> 01:42:19,012 Nope. 995 01:42:21,556 --> 01:42:24,350 George, I done... I done a bad thing. 996 01:42:31,399 --> 01:42:33,443 It don't make no difference. 997 01:42:46,789 --> 01:42:48,833 George... 998 01:42:54,047 --> 01:42:57,383 George, where are we gonna go now? 999 01:43:01,387 --> 01:43:03,931 I don't know. 1000 01:43:05,141 --> 01:43:07,018 I... I like it here. 1001 01:43:12,982 --> 01:43:16,027 George, tell me like you done before. 1002 01:43:16,152 --> 01:43:18,696 About them other guys and about us. 1003 01:43:24,243 --> 01:43:26,788 George, tell it like you done before. 1004 01:43:29,040 --> 01:43:30,708 Okay. 1005 01:43:33,002 --> 01:43:35,046 Okay. 1006 01:43:37,256 --> 01:43:40,343 You look over there. Okay? I'll tell ya. 1007 01:43:41,552 --> 01:43:43,805 So you can almost see it. Okay? 1008 01:43:43,930 --> 01:43:45,598 - Where? - Over there. 1009 01:43:50,895 --> 01:43:53,022 - Okay? Over there. - Okay. 1010 01:43:54,899 --> 01:43:57,235 Guys like us, they got no family. 1011 01:43:59,987 --> 01:44:02,865 They ain't got nobody who gives a hoot in hell about 'em. 1012 01:44:02,990 --> 01:44:06,410 But not us, George. That's it, George. But not us. 1013 01:44:06,536 --> 01:44:08,579 Tell about us now. 1014 01:44:12,416 --> 01:44:14,460 - Not us. - Because... 1015 01:44:16,129 --> 01:44:18,172 - Cos I got you. - And I got you, George. 1016 01:44:18,297 --> 01:44:21,300 That's what gives a hoot in hell about us. 1017 01:44:21,425 --> 01:44:24,262 George, but tell now how it's gonna be. 1018 01:44:27,515 --> 01:44:29,559 We're gonna get a little place. 1019 01:44:30,893 --> 01:44:34,355 Okay. Yeah. We're gonna get a little place and we're gonna... 1020 01:44:34,480 --> 01:44:36,524 - We're gonna... - ...have... 1021 01:44:37,733 --> 01:44:42,530 We're gonna have a cow, and some pigs, and we're gonna have maybe a chicken. 1022 01:44:43,281 --> 01:44:46,868 - Down in the flat, we'll have a... - Field of alfalfa for the rabbits. 1023 01:44:46,993 --> 01:44:50,204 - For the rabbits... - And I get to tend the rabbits. 1024 01:50:22,578 --> 01:50:25,038 Visiontext Subtitles: Julie Clayton 78973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.