Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
??
2
00:00:04,523 --> 00:00:05,852
[PANTING]
3
00:00:05,853 --> 00:00:07,642
RON. HEY, WHAT IS IT?
4
00:00:07,643 --> 00:00:09,562
JUST... FOUND... OUT...
5
00:00:09,563 --> 00:00:11,562
HAVE TO TAKE... HEALTH CLASS!
6
00:00:11,563 --> 00:00:14,522
THAT'S IT? HEALTH CLASS!
IT'S SICK AND WRONG!
7
00:00:14,523 --> 00:00:16,722
OOH! YES. SICK AND WRONG.
8
00:00:16,723 --> 00:00:18,772
WOULDN'T IT BE
HEALTHY AND WRONG?
9
00:00:18,773 --> 00:00:19,723
YOU DON'T GET IT, K.P.
10
00:00:19,724 --> 00:00:22,812
I'M GONNA BE THE ONLY SENIOR
IN A CLASS FULL OF FRESHMEN.
11
00:00:22,813 --> 00:00:24,562
WHY DIDN'T YOU TAKE
IT FRESHMAN YEAR?
12
00:00:24,563 --> 00:00:28,522
I, UM, HAD OTHER PRIORITIES.
13
00:00:28,523 --> 00:00:30,432
OW! OW! OW!
14
00:00:30,433 --> 00:00:31,602
OW! OW! OW!
15
00:00:31,603 --> 00:00:34,182
YEAH.
THAT WAS A BUSY FIRST SEMESTER.
16
00:00:34,183 --> 00:00:35,602
MM. OW.
17
00:00:35,603 --> 00:00:36,563
ALL RIGHT, PEOPLE, LISTEN UP.
18
00:00:36,564 --> 00:00:39,522
MRS. KEVORTNEY, WHILE ENJOYING
SOME HEALTHY AND DELICIOUS FRUIT,
19
00:00:39,523 --> 00:00:42,522
NEGLECTED TO NOTICE WHERE SHE
HAD DROPPED A BANANA PEEL.
20
00:00:42,523 --> 00:00:44,642
SO I WILL BE
COVERING THIS CLASS.
21
00:00:44,643 --> 00:00:45,852
[SARCASTICALLY] IT
JUST GETS BETTER.
22
00:00:45,853 --> 00:00:47,432
WHICH BRINGS US TO LESSON ONE...
23
00:00:47,433 --> 00:00:49,142
THE IMPORTANCE OF
A BALANCED DIET.
24
00:00:49,143 --> 00:00:53,722
NOW, I KNOW A LOT OF YOU
TEENAGERS LIKE TO HANG OUT
25
00:00:53,723 --> 00:00:57,392
AT FAST-FOOD JOINTS
LIKE COW & CHOW
26
00:00:57,393 --> 00:00:58,602
OR BUENO NACHO.
27
00:00:58,603 --> 00:00:59,812
OH, NO, HE DIDN'T.
28
00:00:59,813 --> 00:01:03,772
AND PLACES LIKE THAT
ARE FINE SOMETIMES FOOD,
29
00:01:03,773 --> 00:01:09,432
BUT NOT EVERY SINGLE DAY.
30
00:01:09,433 --> 00:01:11,433
Ron: LIES!
31
00:01:15,933 --> 00:01:16,982
? OH, YEAH, YEAH ?
32
00:01:16,983 --> 00:01:19,312
? I'M YOUR BASIC AVERAGE GIRL ?
33
00:01:19,313 --> 00:01:20,982
? AND I'M HERE TO
SAVE THE WORLD ?
34
00:01:20,983 --> 00:01:24,812
? YOU CAN'T STOP ME
'CAUSE I'M KIM POSSIBLE ?
35
00:01:24,813 --> 00:01:27,562
? THERE IS NOTHING I CAN'T DO ?
36
00:01:27,563 --> 00:01:28,772
? WHEN DANGER CALLS, JUST ?
37
00:01:28,773 --> 00:01:30,562
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
38
00:01:30,563 --> 00:01:31,722
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
39
00:01:31,723 --> 00:01:35,852
? IT DOESN'T MATTER WHERE
OR WHEN THERE'S TROUBLE ?
40
00:01:35,853 --> 00:01:38,682
? IF YOU JUST CALL MY NAME ?
41
00:01:38,683 --> 00:01:39,982
? KIM POSSIBLE ?
42
00:01:39,983 --> 00:01:41,932
? CALL ME,
BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ?
43
00:01:41,933 --> 00:01:43,812
? WHEN YOU WANNA PAGE
ME, IT'S OK ?
44
00:01:43,813 --> 00:01:45,562
? WHENEVER YOU NEED ME, BABY ?
45
00:01:45,563 --> 00:01:48,182
? CALL ME, BEEP ME,
IF YOU WANNA REACH ME ?
46
00:01:48,183 --> 00:01:50,182
? CALL ME, BEEP ME ?
47
00:01:50,183 --> 00:01:51,432
? IF YOU WANNA REACH ME ?
48
00:01:51,433 --> 00:01:55,102
? DOESN'T MATTER WHERE,
DOESN'T MATTER WHEN ?
49
00:01:55,103 --> 00:01:56,142
? DOESN'T MATTER WHEN ?
50
00:01:56,143 --> 00:01:59,352
? I WILL BE THERE FOR
YOU TILL THE VERY END ?
51
00:01:59,353 --> 00:02:02,982
? DANGER OR TROUBLE,
I'M THERE ON THE DOUBLE ?
52
00:02:02,983 --> 00:02:06,312
? YOU KNOW THAT YOU
ALWAYS CAN CALL ?
53
00:02:06,313 --> 00:02:08,102
? KIM POSSIBLE ?
54
00:02:08,103 --> 00:02:09,352
SO WHAT'S THE SITCH?
55
00:02:09,353 --> 00:02:12,433
? CALL ME, BEEP ME,
IF YOU WANNA REACH ME ?
56
00:02:15,393 --> 00:02:17,062
BARKIN'S GONE TOO FAR THIS TIME.
57
00:02:17,063 --> 00:02:17,893
HEALTH CLASS ISSUES?
58
00:02:17,894 --> 00:02:20,022
YES. IN FRONT OF
IMPRESSIONABLE FRESHMEN,
59
00:02:20,023 --> 00:02:23,062
HE SAYS THAT BUENO NACHO'S
BAD TO EAT EVERY DAY.
60
00:02:23,063 --> 00:02:24,352
? UH-UH, UH-UH! ?
61
00:02:24,353 --> 00:02:26,522
I EAT HERE ALL THE
TIME, AND LOOK AT ME.
62
00:02:26,523 --> 00:02:27,772
[INDIGESTION NOISE]
63
00:02:27,773 --> 00:02:28,892
OOH! THE PICTURE OF HEALTH.
64
00:02:28,893 --> 00:02:34,522
RON, UM, YOUR DIET COULD STAND
TO BE A BIT MORE BALANCED.
65
00:02:34,523 --> 00:02:35,483
BARKIN GOT TO YOU.
66
00:02:35,484 --> 00:02:38,432
NO.
UH, HEALTHY FOOD CAN BE GOOD.
67
00:02:38,433 --> 00:02:40,222
LOOK. SALAD. WANT A BITE?
68
00:02:40,223 --> 00:02:41,812
BUENO NACHO HAS SALADS?
69
00:02:41,813 --> 00:02:44,182
WAIT. WHERE'S THE
SEASONED GROUND BEEF,
70
00:02:44,183 --> 00:02:45,103
THE HAND-PUMPED CHEESE?
71
00:02:45,104 --> 00:02:48,482
HELLO! IT'S A SALAD.
LETTUCE, TOMATO, DRESSING.
72
00:02:48,483 --> 00:02:52,932
"HELLO! IT'S A SALAD.
LETTUCE, TOMATO," DISAPPOINTMENT.
73
00:02:52,933 --> 00:02:53,982
[SQUEALING EXCITEDLY]
74
00:02:53,983 --> 00:02:58,312
"KABLAMOS SALAD"!
IT'S LIKE THEY'RE PROUD OF IT.
75
00:02:58,313 --> 00:02:59,223
[IMITATES SIREN]
76
00:02:59,223 --> 00:03:00,023
OVERREACTION ALERT.
77
00:03:00,024 --> 00:03:01,852
WHICH SIDE ARE YOU ON, KIM?
78
00:03:01,853 --> 00:03:02,563
[IMITATES SIREN]
79
00:03:02,564 --> 00:03:04,522
YOU KNOW,
I'LL PROVE YOU AND BARKIN WRONG.
80
00:03:04,523 --> 00:03:06,642
NOT ONLY WILL I KEEP
EATING AT BUENO NACHO,
81
00:03:06,643 --> 00:03:10,392
I'LL EAT NOTHING BUT
BUENO NACHO FROM NOW ON.
82
00:03:10,393 --> 00:03:13,352
HEY, RON, TRY ONE OF OUR
MUY BUENO ENCHILADAS?
83
00:03:13,353 --> 00:03:14,482
NOT A CHANCE, NED.
84
00:03:14,483 --> 00:03:16,432
I WANT A CLASSIC NACO COMBO.
85
00:03:16,433 --> 00:03:18,222
AND THIS TIME, GRANDE SIZE ME.
86
00:03:18,223 --> 00:03:20,642
ARE YOU SURE?
THAT'S A LOT OF EXTRA BEANS AND CHEESE.
87
00:03:20,643 --> 00:03:25,392
NEVER BEEN MORE SURE, NED.
NEVER BEEN MORE SURE.
88
00:03:25,393 --> 00:03:28,352
Man: WE NEED SOMETHING FOR
THE THIRD QUARTER ROLLOUT.
89
00:03:28,353 --> 00:03:30,392
UH, HOW ABOUT PROJECT TITAN?
90
00:03:30,393 --> 00:03:33,722
IT'S A WORK IN PROGRESS.
HOW'S PROGRESS?
91
00:03:33,723 --> 00:03:35,772
NOT WORKING. THE COMPUTER VIRUS?
92
00:03:35,773 --> 00:03:38,062
WAS WIPED OUT BY
A COMPUTER VIRUS.
93
00:03:38,063 --> 00:03:39,982
OOH, WHAT ABOUT THIS?
94
00:03:39,983 --> 00:03:40,983
THE TRANSDUCER.
95
00:03:40,984 --> 00:03:42,102
BUILD A BETTER SUPER-WEAPON,
96
00:03:42,103 --> 00:03:43,562
AND THE VILLAINS BEAT
A PATH TO YOUR DOOR.
97
00:03:43,563 --> 00:03:45,562
IT'S FUNCTIONAL,
BUT CLUNKY-LOOKING.
98
00:03:45,563 --> 00:03:47,272
PUSH "CLUNKY" AS A NEW FEATURE
99
00:03:47,273 --> 00:03:48,482
AND PUT THE WORD OUT.
100
00:03:48,483 --> 00:03:50,642
IT GOES TO THE HIGHEST BIDDER.
101
00:03:50,643 --> 00:03:52,562
ALL RIGHT, FRESHMEN...
102
00:03:52,563 --> 00:03:53,682
AND STOPPABLE,
103
00:03:53,683 --> 00:03:55,482
THIS IS THE WHEEL
OF GOOD EATING.
104
00:03:55,483 --> 00:03:57,932
EACH SPOKE IS A
DIFFERENT FOOD GROUP...
105
00:03:57,933 --> 00:03:59,432
MEAT AND BEANS IN MODERATION,
106
00:03:59,433 --> 00:04:03,432
GRAINS... PREFERABLY WHOLE GRAINS,
BREAD, CEREAL, RICE, AND PASTA.
107
00:04:03,433 --> 00:04:04,313
YES, STOPPABLE?
108
00:04:04,314 --> 00:04:08,392
WELL, YOU KNOW WHAT HAS GRAINS,
CHEESE, VEGETABLES, MEAT,
109
00:04:08,393 --> 00:04:09,353
AND BEANS?
110
00:04:09,354 --> 00:04:12,392
NATURE'S PERFECT FOOD...
THE NACO.
111
00:04:12,393 --> 00:04:17,603
NATURE WOULDN'T HAVE PUT IN
MORE FAT THAN A STICK OF BUTTER.
112
00:04:19,433 --> 00:04:20,602
CHECK IT OUT, K.P.
113
00:04:20,603 --> 00:04:22,022
THE RON STOPPABLE DIET.
114
00:04:22,023 --> 00:04:23,892
GOT YOUR DAILY
ALLOWANCES OF NACOS,
115
00:04:23,893 --> 00:04:25,892
CHIMICHURROS, AND QUESACHANGAS.
116
00:04:25,893 --> 00:04:27,392
IS THAT A CAMERA?
117
00:04:27,393 --> 00:04:28,642
Ron: HUH.
118
00:04:28,643 --> 00:04:30,432
CRACKING A MAJOR CONSPIRACY.
119
00:04:30,433 --> 00:04:31,273
GOT TO KEEP A RECORD.
120
00:04:31,274 --> 00:04:33,932
DON'T LISTEN TO RON.
EAT MORE VEGETABLES AND FRUIT
121
00:04:33,933 --> 00:04:35,812
AND FEEL TERRIF. CUT!
122
00:04:35,813 --> 00:04:37,432
OK, CUT, KIM.
123
00:04:37,433 --> 00:04:40,853
THIS IS MY VIDEO, NOT THE MAN'S.
124
00:04:41,603 --> 00:04:43,602
K.P., MONIQUE!
125
00:04:43,603 --> 00:04:44,772
[RON BREATHING HEAVILY]
126
00:04:44,773 --> 00:04:48,893
Y... YOU GO AHEAD.
I'LL... C-CATCH UP.
127
00:04:51,723 --> 00:04:53,432
DO YOU SEE WHAT I SEE?
128
00:04:53,433 --> 00:04:54,892
FRESH WOOD SHAVINGS
IN ALL THE CAGES?
129
00:04:54,893 --> 00:04:58,102
NO. THOSE HAMSTERS ARE
EATING THEIR VEGETABLES...
130
00:04:58,103 --> 00:05:00,102
CRUNCHY, NUTRITIOUS VEGETABLES.
131
00:05:00,103 --> 00:05:02,682
OH, YEAH. THEY ARE.
AND THEY'VE GOT... WAIT A SECOND.
132
00:05:02,683 --> 00:05:05,642
YOU'RE TRYING TO TEACH
ME ON SMARTY MART TIME.
133
00:05:05,643 --> 00:05:08,062
NO, I WASN'T. I WAS ON BREAK.
134
00:05:08,063 --> 00:05:10,602
I'M CALLING THE MANAGER.
135
00:05:10,603 --> 00:05:14,312
KIM, DID YOU KNOW THAT
BUENO NACHO HAS BREAKFAST?
136
00:05:14,313 --> 00:05:15,273
THE HUEVADIA!
137
00:05:15,274 --> 00:05:17,062
I COULD PRACTICALLY LIVE HERE!
138
00:05:17,063 --> 00:05:18,772
RON,
YOU DO PRACTICALLY LIVE HERE.
139
00:05:18,773 --> 00:05:20,482
WE'RE GONNA BE LATE FOR SCHOOL.
140
00:05:20,483 --> 00:05:22,352
OH, YEAH.
OK, BETTER MAKE THAT TO GO.
141
00:05:22,353 --> 00:05:23,682
GRANDE SIZE?
142
00:05:23,683 --> 00:05:25,222
NED, NED, NED. HUH.
143
00:05:25,223 --> 00:05:27,273
DO YOU EVEN HAVE TO ASK?
144
00:05:30,603 --> 00:05:31,393
[SIGHS]
145
00:05:31,394 --> 00:05:33,222
MUST HAVE SHRUNK.
146
00:05:33,223 --> 00:05:34,223
HUH?
147
00:05:34,224 --> 00:05:36,352
UH, I'LL HAVE THE NUMBER
12 COMBINATION, PLEASE.
148
00:05:36,353 --> 00:05:39,222
THE COMBINATIONS ONLY GO UP TO 8.
THERE IS NO NUMBER 12.
149
00:05:39,223 --> 00:05:44,393
UH, THERE IS IF YOU PUT TOGETHER A
3, A 2, AND A 7.
150
00:05:46,773 --> 00:05:49,273
[RIP] OH, DON'T TELL ME.
151
00:05:52,393 --> 00:05:56,722
[BREATHING HEAVILY]
K.P., MONIQUE.
152
00:05:56,723 --> 00:05:58,352
[WHISPERS] OH, CUT.
153
00:05:58,353 --> 00:05:58,813
OHH. CUT.
154
00:05:58,814 --> 00:06:01,722
[RUFUS IMITATES
DIRECTOR YELLING "CUT"]
155
00:06:01,723 --> 00:06:04,062
MOVING ON FROM
DIETS TO EXERCISE...
156
00:06:04,063 --> 00:06:05,182
[RON SNORING]
157
00:06:05,183 --> 00:06:06,562
[LAUGHTER]
158
00:06:06,563 --> 00:06:07,722
STOPPABLE!
159
00:06:07,723 --> 00:06:09,482
WHAT IS YOUR PROBLEM?
160
00:06:09,483 --> 00:06:10,433
HUH? WHAT?
161
00:06:10,434 --> 00:06:12,562
AHA! PAY ATTENTION, CLASS.
162
00:06:12,563 --> 00:06:15,182
EVERY YEAR, THERE'S ONE JOKER
WHO MOCKS THE CURRICULUM
163
00:06:15,183 --> 00:06:17,222
BY DOWNING NOTHING
BUT JUNK FOOD.
164
00:06:17,223 --> 00:06:20,432
HERE'S WHAT AN UNBALANCED
DIET LOOKS LIKE, PEOPLE.
165
00:06:20,433 --> 00:06:21,353
Students: EW!
166
00:06:21,354 --> 00:06:23,392
DON'T AVERT YOUR EYES!
LOOK AT IT! HEY!
167
00:06:23,393 --> 00:06:24,982
ARE YOU SHORT OF
BREATH, YES OR NO?
168
00:06:24,983 --> 00:06:26,272
[BREATHING HEAVILY] NO!
169
00:06:26,273 --> 00:06:27,812
HOW'S YOUR REACTION TIME?
170
00:06:27,813 --> 00:06:29,522
YOU'RE SLEEPING MORE THAN
USUAL, AREN'T YOU?
171
00:06:29,523 --> 00:06:31,272
DON'T BOTHER TO ANSWER.
I HAVE WITNESSES.
172
00:06:31,273 --> 00:06:33,392
THERE'S NOTHING WRONG
WITH MY REACTION TIME.
173
00:06:33,393 --> 00:06:36,312
AND YOUR CLOTHES,
GETTING A BIT SNUG, HUH?
174
00:06:36,313 --> 00:06:38,182
UGH! AAH!
175
00:06:38,183 --> 00:06:42,602
YEAH, I THINK RUFUS
HAS LET HIMSELF GO.
176
00:06:42,603 --> 00:06:46,022
DON'T YOU EVER GET TIRED
OF EATING LIKE A RABBIT?
177
00:06:46,023 --> 00:06:47,482
ASKED THE ONE EATING LIKE A PIG.
178
00:06:47,483 --> 00:06:50,102
I KNOW WE ALL LIKE
OUR PLAYFUL TEASING,
179
00:06:50,103 --> 00:06:51,312
BUT I THINK YOU CROSSED THE
LINE, KIM.
180
00:06:51,313 --> 00:06:54,102
YEAH! HMPH. RIGHT.
TOTALLY UNFAIR TO PIGS.
181
00:06:54,103 --> 00:06:54,933
[RINGTONE]
182
00:06:54,933 --> 00:06:55,723
WHAT'S THE SITCH, WADE?
183
00:06:55,724 --> 00:06:58,432
THERE'S SOMETHING BREWING AT
HENCHCO, SOMETHING BIG.
184
00:06:58,433 --> 00:07:00,182
WE GOT SOMETHING BIG HERE, TOO.
185
00:07:00,183 --> 00:07:01,602
ANOTHER LINE CROSSED. MAN!
186
00:07:01,603 --> 00:07:05,182
YEAH, BUT YOUR SOMETHING BIG DOESN'T
INVOLVE EVERY VILLAIN YOU CAN NAME.
187
00:07:05,183 --> 00:07:06,772
WELL,
I CAN NAME A LOT OF VILLAINS...
188
00:07:06,773 --> 00:07:08,602
DRAKKEN, MONKEY
FIST, DUFF KILLIGAN.
189
00:07:08,603 --> 00:07:10,182
THEY'RE ALL THERE. EVEN GEMINI.
190
00:07:10,183 --> 00:07:12,482
[MUFFLED] GEMINI?
I HAVEN'T SEEN HIM IN A WHILE.
191
00:07:12,483 --> 00:07:15,562
LOOKS LIKE HENCH IS AUCTIONING
OFF SOME KIND OF NEW SUPER-WEAPON.
192
00:07:15,563 --> 00:07:18,102
WE'RE ON IT.
COME ON, RON. MISSION.
193
00:07:18,103 --> 00:07:19,642
COMING, COMING. HANG ON.
194
00:07:19,643 --> 00:07:20,643
OH, OH! BONUS TACO.
195
00:07:20,644 --> 00:07:24,273
CAN WE HIT THE
DRIVE-THROUGH REAL QUICK?
196
00:07:26,433 --> 00:07:29,022
[APPLAUSE]
197
00:07:29,023 --> 00:07:29,683
THANK YOU.
198
00:07:29,684 --> 00:07:31,142
WE'RE HERE TONIGHT TO INTRODUCE
199
00:07:31,143 --> 00:07:33,812
A NEW EXCITING ADVANCE
IN VILLAIN TECH...
200
00:07:33,813 --> 00:07:36,272
THE HENCHCO
MOLECULAR TRANSDUCER.
201
00:07:36,273 --> 00:07:40,222
WOW, JACK. AND I HEAR IT FEATURES A
NEW, HIP, FUNKY DESIGN.
202
00:07:40,223 --> 00:07:41,432
[BUTTON IS PRESSED]
203
00:07:41,433 --> 00:07:42,063
[APPLAUSE]
204
00:07:42,064 --> 00:07:43,432
WHAT? WHO'S APPLAUDING?
205
00:07:43,433 --> 00:07:45,432
[BUTTON IS PRESSED,
APPLAUSE STOPS]
206
00:07:45,433 --> 00:07:47,222
RON, ARE YOU EATING AGAIN?
207
00:07:47,223 --> 00:07:48,562
I FOUND A BURRITO STUCK IN MY...
208
00:07:48,563 --> 00:07:51,522
I DON'T WANT TO KNOW.
JUST KEEP FOCUSED.
209
00:07:51,523 --> 00:07:52,982
I THINK I HEARD APPLAUSE.
210
00:07:52,983 --> 00:07:56,312
YES.
CLUNKY MEANS IT'S EASY TO USE.
211
00:07:56,313 --> 00:07:57,892
JUST POINT AT YOUR TARGET,
212
00:07:57,893 --> 00:08:01,522
FLIP ALL THE SWITCHES, AND...
213
00:08:01,523 --> 00:08:03,482
NOW IF I COULD
HAVE A VOLUNTEER...
214
00:08:03,483 --> 00:08:06,272
UH, HOW ABOUT YOU, SIR?
215
00:08:06,273 --> 00:08:08,062
NOW, WOULD YOU MIND KICKING
216
00:08:08,063 --> 00:08:10,602
THIS TWO-FOOT THICK
SOLID STEEL VAULT DOOR?
217
00:08:10,603 --> 00:08:11,892
ALL RIGHT!
218
00:08:11,893 --> 00:08:14,392
WOW, JACK.
THAT REALLY IS AMAZING.
219
00:08:14,393 --> 00:08:16,602
THAT GUY HAS SOME FOOT.
220
00:08:16,603 --> 00:08:17,063
YAY. YEAH.
221
00:08:17,064 --> 00:08:19,892
Jack: HO HO HO!
IT'S NOT THE FOOT, TIFFANY.
222
00:08:19,893 --> 00:08:21,602
SEE, THE TRANSDUCER ALTERS
223
00:08:21,603 --> 00:08:22,563
THE MOLECULAR BONDS.
224
00:08:22,564 --> 00:08:25,062
I JUST WEAKENED THE
STEEL TO THE CONSISTENCY
225
00:08:25,063 --> 00:08:27,273
OF A TORTILLA CHIP.
226
00:08:28,643 --> 00:08:29,852
AND IT ALSO...
227
00:08:29,853 --> 00:08:30,723
OH, GIVE ME A BREAK.
228
00:08:30,724 --> 00:08:34,482
I DON'T BELIEVE FOR ONE
MINUTE THIS THING... AAH!
229
00:08:34,483 --> 00:08:36,022
OHH!
230
00:08:36,023 --> 00:08:38,562
HEH HEH!
231
00:08:38,563 --> 00:08:39,982
[LAUGHTER]
232
00:08:39,983 --> 00:08:43,022
HA HA.
IT ALSO CHANGES THINGS BACK.
233
00:08:43,023 --> 00:08:45,812
UH, UH!
WHEN DID AIR VENTS GET SO SNUG?
234
00:08:45,813 --> 00:08:48,852
MAYBE WHEN YOU STARTED GRANDE
SIZING EVERY MEAL AT BUENO NACHO.
235
00:08:48,853 --> 00:08:52,602
YOU KNOW, THIS IS NOT THE TIME
FOR YOUR PROPER-EATING-GANDA,
236
00:08:52,603 --> 00:08:53,932
K.P.
237
00:08:53,933 --> 00:08:54,393
[ALARM]
238
00:08:54,394 --> 00:08:58,272
Computer: WARNING.
PROJECT TITAN HAS BEEN ACTIVATED.
239
00:08:58,273 --> 00:09:00,603
WARNING.
240
00:09:02,183 --> 00:09:04,482
KIM POSSIBLE.
241
00:09:04,483 --> 00:09:05,483
UGH! UGH! GRR!
242
00:09:05,484 --> 00:09:08,393
WELL, THE GANG'S ALL HERE.
243
00:09:12,683 --> 00:09:16,562
LIFETIME DISCOUNT TO
WHOEVER NABS KIM POSSIBLE.
244
00:09:16,563 --> 00:09:19,183
[ALL SPEAKING EXCITEDLY]
245
00:09:20,063 --> 00:09:21,102
[SPITS]
246
00:09:21,103 --> 00:09:23,312
THIS STUFF TASTES...
247
00:09:23,313 --> 00:09:25,982
JUST LIKE BUTTERSCOTCH. MM-HMM!
248
00:09:25,983 --> 00:09:30,603
Computer: WARNING.
PROJECT TITAN HAS BEEN COMPROMISED.
249
00:09:30,983 --> 00:09:33,682
COME ON, GUYS.
YOU CAN'T TAKE DOWN ONE CHEERLEADER?
250
00:09:33,683 --> 00:09:37,182
OK, LIFETIME DISCOUNT PLUS
FREE COFFEE AND BAGELS
251
00:09:37,183 --> 00:09:39,142
EVERY, UH, MONDAY.
252
00:09:39,143 --> 00:09:39,773
HEH HEH.
253
00:09:39,774 --> 00:09:41,642
I'LL HALT THE LASSIE.
254
00:09:41,643 --> 00:09:43,393
FORE!
255
00:09:44,433 --> 00:09:47,022
K.P.!
256
00:09:47,023 --> 00:09:48,562
OK, WHO...
257
00:09:48,563 --> 00:09:49,852
WANTS...
258
00:09:49,853 --> 00:09:52,062
A PIECE OF ME? OOF.
259
00:09:52,063 --> 00:09:53,932
OOH. SOMETHING'S
DIFFERENT ABOUT HIM.
260
00:09:53,933 --> 00:09:57,142
GOSH! WHAT HAVE YOU DONE TO
YOURSELF, LADDIE?
261
00:09:57,143 --> 00:09:58,392
YOU LOOK GHASTLY, MAN.
262
00:09:58,393 --> 00:09:59,892
YOU REALLY SHOULD TAKE
263
00:09:59,893 --> 00:10:01,983
BETTER CARE OF YOURSELF.
264
00:10:02,983 --> 00:10:04,682
WADE, RIDE?
265
00:10:04,683 --> 00:10:06,723
ON ITS WAY NOW.
266
00:10:07,853 --> 00:10:09,062
[HORN HONKS]
267
00:10:09,063 --> 00:10:10,023
HUH? HUH?
268
00:10:10,024 --> 00:10:12,393
RON, TIME TO GO.
269
00:10:17,063 --> 00:10:17,933
[BELL RINGS]
270
00:10:17,934 --> 00:10:19,482
SO WE NEED TO GET THIS
THING TO GLOBAL JUSTICE
271
00:10:19,483 --> 00:10:20,982
BEFORE HENCH'S GOONS
COME LOOKING FOR IT.
272
00:10:20,983 --> 00:10:23,272
I'LL SET IT UP. YOU WANT ME
TO FIND RON A PERSONAL TRAINER
273
00:10:23,273 --> 00:10:24,183
WHILE I'M AT IT?
274
00:10:24,184 --> 00:10:28,102
OH, NOT YET.
OH, HE'LL COME AROUND EVENTUALLY,
275
00:10:28,103 --> 00:10:29,772
I HOPE.
276
00:10:29,773 --> 00:10:30,982
UH, RON?
277
00:10:30,983 --> 00:10:31,893
ARE YOU ALL RIGHT?
278
00:10:31,894 --> 00:10:33,562
NEVER BETTER, K.P.
WHY DO YOU ASK?
279
00:10:33,563 --> 00:10:34,982
BECAUSE I THINK YOU GOT TALLER.
280
00:10:34,983 --> 00:10:38,222
AN UNEXPECTED BONUS OF THE
BUENO NACHO MIRACLE DIET.
281
00:10:38,223 --> 00:10:41,022
ADMIT IT. I WAS RIGHT.
YOU AND BARKIN WERE WRONG.
282
00:10:41,023 --> 00:10:42,852
UH, DID YOU GET THAT?
283
00:10:42,853 --> 00:10:44,933
MM-HMM! CHECK.
284
00:10:46,563 --> 00:10:47,103
OW!
285
00:10:47,104 --> 00:10:49,022
OK, SOMEBODY LOWERED
YOUR DOORWAY.
286
00:10:49,023 --> 00:10:51,813
BETTER GET THAT FIXED, MR. B.
287
00:10:53,143 --> 00:10:55,062
OOH. WHOA! STOPPABLE!
288
00:10:55,063 --> 00:10:56,892
WHAT HAS HAPPENED TO YOU?
289
00:10:56,893 --> 00:10:58,022
YOUR WORST NIGHTMARE.
290
00:10:58,023 --> 00:11:00,892
THE ONE WITH ABE LINCOLN
AND THE POOL SHARKS?
291
00:11:00,893 --> 00:11:02,932
UH, NO. NO. NO.
292
00:11:02,933 --> 00:11:05,312
THE ONE WHERE I PROVIDE
CONCLUSIVE PROOF
293
00:11:05,313 --> 00:11:07,392
THAT YOUR WHEEL OF GOOD EATING
294
00:11:07,393 --> 00:11:09,982
IS JUST A PITIFUL
ATTEMPT TO BRAINWASH
295
00:11:09,983 --> 00:11:11,022
IMPRESSIONABLE FRESHMEN.
296
00:11:11,023 --> 00:11:13,022
NOW, YOU MARK MY
WORDS, STOPPABLE.
297
00:11:13,023 --> 00:11:14,272
BEFORE THIS COURSE ENDS,
298
00:11:14,273 --> 00:11:15,602
YOU'LL BE FOLLOWING THIS WHEEL
299
00:11:15,603 --> 00:11:17,892
LIKE THE LATEST PLOT
LINE OF "AGONY COUNTY."
300
00:11:17,893 --> 00:11:19,982
HMPH.
301
00:11:19,983 --> 00:11:21,102
[CHEWING]
302
00:11:21,103 --> 00:11:23,142
[BURP]
303
00:11:23,143 --> 00:11:25,062
MM!
304
00:11:25,063 --> 00:11:26,352
YEAH. MM!
305
00:11:26,353 --> 00:11:28,023
[SLURPING]
306
00:11:34,433 --> 00:11:35,313
[GULPS]
307
00:11:35,314 --> 00:11:37,022
OH, YEAH. YOU GONNA EAT THAT?
308
00:11:37,023 --> 00:11:38,852
EAT IT?
I CAN'T EVEN IDENTIFY IT.
309
00:11:38,853 --> 00:11:42,982
RON, YOU DO KNOW THAT'S MYSTERY
MEAT, RIGHT?
310
00:11:42,983 --> 00:11:46,183
IT ALL EATS THE SAME.
311
00:11:47,223 --> 00:11:48,982
WELL, THERE GOES MY APPETITE.
312
00:11:48,983 --> 00:11:50,722
WELL, AT LEAST
CAFETERIA LUNCHES OFFER
313
00:11:50,723 --> 00:11:53,642
BALANCED NUTRITION,
IF YOU DON'T MIND GRAY FOOD.
314
00:11:53,643 --> 00:11:55,892
Girl: THAT'S QUITE AN APPETITE YOUR B.F.
HAS, KIM.
315
00:11:55,893 --> 00:11:58,892
MAYBE SOMEONE SHOULD EXPLAIN TO
HIM, WHEN JOCKS BULK UP,
316
00:11:58,893 --> 00:12:00,392
IT MEANS MUSCLE.
317
00:12:00,393 --> 00:12:01,932
YOU GONNA EAT THAT?
318
00:12:01,933 --> 00:12:04,223
[RON CHEWING]
319
00:12:08,273 --> 00:12:09,932
OW!
320
00:12:09,933 --> 00:12:11,812
GOOD AFTERNOON, LADIES.
MINI-CORNDOG?
321
00:12:11,813 --> 00:12:14,932
UH, RON, AREN'T YOU SUPPOSED
TO HEAT THOSE UP OR SOMETHING?
322
00:12:14,933 --> 00:12:17,482
OH, K.P., YOU CAN'T LIVE
YOUR LIFE BLINDLY FOLLOWING
323
00:12:17,483 --> 00:12:21,682
COOKING DIRECTIONS.
BESIDES, THEY'RE CRUNCHIER FROZEN.
324
00:12:21,683 --> 00:12:23,433
[RUFUS GROANING]
325
00:12:24,853 --> 00:12:25,603
BLECH!
326
00:12:25,604 --> 00:12:28,222
RON, NO FOOD IN THE STORE.
327
00:12:28,223 --> 00:12:29,312
[RATTLE]
328
00:12:29,313 --> 00:12:30,522
OH.
329
00:12:30,523 --> 00:12:33,062
MM-HMM! PROBLEM SOLVED.
330
00:12:33,063 --> 00:12:35,642
OH, HEY, YOU KNOW WHAT
WOULD GO GREAT RIGHT NOW?
331
00:12:35,643 --> 00:12:37,142
A DOUGHNUT! OH, DOUGHNUTS!
332
00:12:37,143 --> 00:12:39,983
YOU WANT ANYTHING
FROM THE FOOD COURT?
333
00:12:41,223 --> 00:12:44,182
[THUD] OW!
WHAT'S UP WITH THESE DOORS?
334
00:12:44,183 --> 00:12:46,892
Jack: WE'VE GOT KIM
POSSIBLE UNDER SURVEILLANCE.
335
00:12:46,893 --> 00:12:49,432
SHE'LL LEAD US TO THE
TRANSDUCER EVENTUALLY.
336
00:12:49,433 --> 00:12:52,852
BUT DRAKKEN AND THE OTHERS
WILL HAVE THE SAME IDEA.
337
00:12:52,853 --> 00:12:54,852
SO I NEED THE REST OF YOU
TO WATCH OUT FOR THEM.
338
00:12:54,853 --> 00:12:57,682
AH. THAT'S THE DOWNSIDE OF
DEALING WITH CRIMINALS...
339
00:12:57,683 --> 00:13:00,062
THEY'RE ALWAYS LOOKING
TO STEAL YOUR STUFF.
340
00:13:00,063 --> 00:13:05,183
WHICH REMINDS ME,
HAS ANYBODY SEEN MY STAPLER?
341
00:13:05,603 --> 00:13:07,892
I DO HAVE AN UPDATE
ON PROJECT TITAN.
342
00:13:07,893 --> 00:13:10,392
THE MUTATION FORMULA
WILL ONLY WORK
343
00:13:10,393 --> 00:13:13,062
IF THE SUBJECT HAS FIRST BEEN
EXPOSED TO EXTREME AMOUNTS
344
00:13:13,063 --> 00:13:16,642
OF SATURATED FAT, CHOLESTEROL,
AND PRESERVATIVES.
345
00:13:16,643 --> 00:13:20,062
WOW. YOU'D HAVE TO EAT
NOTHING BUT COW & CHOW
346
00:13:20,063 --> 00:13:21,182
OR BUENO NACHO.
347
00:13:21,183 --> 00:13:22,602
AND EVEN IF YOU COULD FIND
SOMEONE WHO EATS THAT BADLY,
348
00:13:22,603 --> 00:13:26,272
INSTEAD OF THE ULTIMATE
SUPER-HENCHMAN,
349
00:13:26,273 --> 00:13:27,682
WE WOULD GET THIS.
350
00:13:27,683 --> 00:13:32,893
OH! I WOULD NOT WISH
THAT ON MY WORST ENEMY.
351
00:13:37,023 --> 00:13:39,023
[RON CHEWING]
352
00:13:42,603 --> 00:13:43,682
WHAT? YOU EAT FUNNY.
353
00:13:43,683 --> 00:13:46,602
I KNOW THAT.
YOU THINK I DON'T KNOW THAT?
354
00:13:46,603 --> 00:13:47,812
RON, WE HAVE TO TALK.
355
00:13:47,813 --> 00:13:49,022
TALK TO THIS KID.
WHAT'S YOUR NAME?
356
00:13:49,023 --> 00:13:51,392
JOSH. WELL,
THEN MIND YOUR OWN BEESWAX, JOSH.
357
00:13:51,393 --> 00:13:51,893
RON!
358
00:13:51,894 --> 00:13:54,642
HE'S GETTING ALL IN MY
GRILL ABOUT HOW I EAT.
359
00:13:54,643 --> 00:13:55,772
HEY, I'M JUST SAYING,
360
00:13:55,773 --> 00:13:58,723
IT WOULDN'T HURT
TO CHEW YOUR FOOD.
361
00:13:59,143 --> 00:14:00,772
SAYING I SHOULD
CHEW MY OWN FOOD?
362
00:14:00,773 --> 00:14:02,142
YOU DON'T KNOW.
I'M DOING IT ANYWAY!
363
00:14:02,143 --> 00:14:05,432
UM, UH, I THINK I'M
WITH JOSH ON THIS ONE.
364
00:14:05,433 --> 00:14:06,723
EW!
365
00:14:07,393 --> 00:14:10,722
RON, YOU HAVE TO STOP THIS.
WHAT YOU'RE DOING,
366
00:14:10,723 --> 00:14:12,682
IT'S NOT HEALTHY,
FOR YOU OR FOR US.
367
00:14:12,683 --> 00:14:13,812
UH-HUH! UH-HUH!
368
00:14:13,813 --> 00:14:16,852
KIM, I'VE GOT SOMETHING
TO PROVE HERE, OK?
369
00:14:16,853 --> 00:14:18,932
I GOT TO GO. RENDEZVOUS
WITH GLOBAL JUSTICE. COMING?
370
00:14:18,933 --> 00:14:22,853
HEY, I'LL CATCH UP AS
SOON AS I'M FINISHED.
371
00:14:24,433 --> 00:14:26,023
WHAT?
372
00:14:26,273 --> 00:14:30,643
DON'T GIVE ME THAT LOOK.
THAT GOES FOR YOU, TOO, JOSH.
373
00:14:37,813 --> 00:14:40,063
[MONKEYS CHATTERING]
374
00:14:41,393 --> 00:14:42,812
AHH.
375
00:14:42,813 --> 00:14:45,643
OH, HELLO, BEAUTIFUL.
376
00:14:49,893 --> 00:14:52,313
[INDIGESTION NOISE]
377
00:15:01,273 --> 00:15:03,683
[GROWLING]
378
00:15:10,223 --> 00:15:11,812
[CROWD SCREAMING]
379
00:15:11,813 --> 00:15:12,723
[GROWLS]
380
00:15:12,724 --> 00:15:16,483
RON HUNGRY!
381
00:15:19,603 --> 00:15:21,353
WHOA!
382
00:15:22,933 --> 00:15:24,022
[SPITS]
383
00:15:24,023 --> 00:15:25,522
RON HATE SALAD!
384
00:15:25,523 --> 00:15:26,812
RON, SNAP OUT OF IT.
385
00:15:26,813 --> 00:15:28,682
THIS ISN'T LIKE YOU. EEK.
386
00:15:28,683 --> 00:15:33,353
A SODA! RON WANT SODA!
387
00:15:34,353 --> 00:15:35,772
OK, THAT'S LIKE YOU.
388
00:15:35,773 --> 00:15:37,892
WE NEED A RIDE TO THE MALL.
389
00:15:37,893 --> 00:15:40,812
CAN'T. I HAVE TO GET THIS
TO GLOBAL JUSTICE ASAP.
390
00:15:40,813 --> 00:15:42,982
THAT'S WHAT YOU ALWAYS SAY.
391
00:15:42,983 --> 00:15:43,393
HEY!
392
00:15:43,394 --> 00:15:45,722
WAIT. WHERE'S KIM MEETING
UP WITH GLOBAL JUSTICE?
393
00:15:45,723 --> 00:15:47,602
Wade: GAS STATION,
RIGHT NEAR THE MALL.
394
00:15:47,603 --> 00:15:49,142
OHH! GET IN.
395
00:15:49,143 --> 00:15:53,063
GRR! RON HUNGRY!
396
00:16:05,563 --> 00:16:06,023
NOW WHAT?
397
00:16:06,024 --> 00:16:09,022
DO YOU KNOW YOU'RE BEING
FOLLOWED BY DR. DRAKKEN?
398
00:16:09,023 --> 00:16:10,642
ATTENTION, KIM POSSIBLE,
399
00:16:10,643 --> 00:16:12,772
YOU HAVE SOMETHING THAT
DOESN'T BELONG TO YOU.
400
00:16:12,773 --> 00:16:15,272
OK, TECHNICALLY,
IT DOESN'T BELONG TO ME EITHER.
401
00:16:15,273 --> 00:16:16,642
BUT I'M A VILLAIN,
402
00:16:16,643 --> 00:16:19,562
SO I DON'T PARTICULARLY CARE.
HA HA!
403
00:16:19,563 --> 00:16:20,523
NOW HAND IT OVER!
404
00:16:20,524 --> 00:16:21,722
EVASIVE ACTION. HANG ON.
405
00:16:21,723 --> 00:16:25,562
WHY? YOU'VE GOT A MOLECULAR
TRANSDUCER, DON'T YOU?
406
00:16:25,563 --> 00:16:27,522
WELL, YEAH, BUT...
407
00:16:27,523 --> 00:16:30,852
OH, SNAP.
408
00:16:30,853 --> 00:16:33,682
AAH!
409
00:16:33,683 --> 00:16:34,563
HOW DID YOU KNOW?
410
00:16:34,564 --> 00:16:37,432
IT'S JUST LIKE OURS,
BUT NOT AS GOOD.
411
00:16:37,433 --> 00:16:39,432
OURS MAKES SMOOTHIES.
412
00:16:39,433 --> 00:16:41,562
[STOMPING]
413
00:16:41,563 --> 00:16:44,602
AHH. DOUGHNUT.
414
00:16:44,603 --> 00:16:47,223
RON WANT!
415
00:16:50,313 --> 00:16:51,642
AAH! OW!
416
00:16:51,643 --> 00:16:53,602
DOUGHNUT HURT RON.
417
00:16:53,603 --> 00:16:55,523
RON SMASH.
418
00:16:56,603 --> 00:16:57,563
WHOA.
419
00:16:57,564 --> 00:17:01,062
OH, NO. DOUGHNUT RUN AWAY.
420
00:17:01,063 --> 00:17:03,523
COME BACK, DOUGHNUT.
421
00:17:13,643 --> 00:17:14,483
HEH. HUH?
422
00:17:14,484 --> 00:17:15,852
[HEAVY FOOTSTEPS]
423
00:17:15,853 --> 00:17:19,273
DOUGHNUT GO DOWN!
424
00:17:20,603 --> 00:17:21,932
IS THAT RON?
425
00:17:21,933 --> 00:17:23,392
Rufus: HELP!
426
00:17:23,393 --> 00:17:26,313
I'M THINKING YES.
427
00:17:27,433 --> 00:17:29,482
WADE, WE HAVE A MAJOR
RON PROBLEM HERE.
428
00:17:29,483 --> 00:17:31,182
YOU MEAN THE FACT
THAT HE'S BEEN TURNED
429
00:17:31,183 --> 00:17:33,182
INTO A 50-FOOT TALL
RAMPAGING BEHEMOTH?
430
00:17:33,183 --> 00:17:34,562
OK. HOW DO WE REVERSE IT?
431
00:17:34,563 --> 00:17:36,602
IT WOULD TAKE A SERIES
OF COMPLEX PROTEINS...
432
00:17:36,603 --> 00:17:39,392
NIACIN, BETA CAROTENE,
VITAMIN "D." HERE.
433
00:17:39,393 --> 00:17:41,772
HEY, THAT'S THE
WHEEL OF GOOD EATING!
434
00:17:41,773 --> 00:17:43,432
WE LEARNED ABOUT
IT IN HEALTH CLASS.
435
00:17:43,433 --> 00:17:45,392
WHAT DO WE HAVE TO DO, WADE?
436
00:17:45,393 --> 00:17:47,432
MAKE HIM EAT FRUITS
AND VEGETABLES.
437
00:17:47,433 --> 00:17:48,892
Kim: RIGHT. THAT'LL BE EASY.
438
00:17:48,893 --> 00:17:51,432
WE CAN DO IT!
IT'S EVERY FRESHMAN'S DREAM.
439
00:17:51,433 --> 00:17:54,022
FORCE-FEEDING
VEGETABLES TO A SENIOR.
440
00:17:54,023 --> 00:17:55,272
A MUTANT SENIOR.
441
00:17:55,273 --> 00:17:57,642
JUST DON'T HURT HIM, OK?
442
00:17:57,643 --> 00:18:01,563
BURGER! AAH!
443
00:18:03,983 --> 00:18:05,893
[WOMAN SCREAMING]
444
00:18:10,273 --> 00:18:11,273
WHAT'S FIRST?
445
00:18:11,274 --> 00:18:14,432
THE GRAIN GROUP...
BRAN MUFFINS AND WHOLE WHEAT PASTA.
446
00:18:14,433 --> 00:18:16,392
AL DENTE!
447
00:18:16,393 --> 00:18:19,222
[RON GROWLING]
448
00:18:19,223 --> 00:18:21,103
NOW!
449
00:18:26,273 --> 00:18:27,432
[SPITS]
450
00:18:27,433 --> 00:18:29,772
AAH! WHOLE WHEAT!
451
00:18:29,773 --> 00:18:32,563
UH-OH. UH-OH.
452
00:18:51,183 --> 00:18:53,983
? HEY, RON ?
453
00:18:55,433 --> 00:18:56,562
EW!
454
00:18:56,563 --> 00:18:58,682
THAT TAKES CARE OF
THE VEGETABLE GROUP.
455
00:18:58,683 --> 00:19:00,352
[TIRES SQUEAL]
456
00:19:00,353 --> 00:19:02,393
WHY ARE WE STOPPING?
457
00:19:04,063 --> 00:19:06,983
I'M SO NOT IN THE MOOD FOR THIS.
458
00:19:15,393 --> 00:19:16,932
[GROWLING]
459
00:19:16,933 --> 00:19:20,143
[CRASH]
460
00:19:22,023 --> 00:19:25,522
THIS WOULD BE EASIER IF WE
DIDN'T HAVE TO WORRY ABOUT...
461
00:19:25,523 --> 00:19:27,723
HEY, WHERE'S RON?
462
00:19:33,643 --> 00:19:35,392
RON,
WE DO NOT HAVE TIME FOR THIS.
463
00:19:35,393 --> 00:19:37,682
I HAVE AN APPOINTMENT
WITH GLOBAL JUSTICE.
464
00:19:37,683 --> 00:19:40,602
[MONKEYS CHATTERING]
465
00:19:40,603 --> 00:19:42,062
[RON GROWLING]
466
00:19:42,063 --> 00:19:45,892
NO! RON HATE MONKEYS!
467
00:19:45,893 --> 00:19:47,312
RON SMASH!
468
00:19:47,313 --> 00:19:50,143
OK, NINJAS, ATTACK.
469
00:19:52,393 --> 00:19:54,892
IMPRESSIVE, BUT BRUTE STRENGTH
470
00:19:54,893 --> 00:19:57,772
IS NO MATCH FOR
TAI SHING PEK KWAR.
471
00:19:57,773 --> 00:20:00,143
[MONKEY FIST YELLING]
472
00:20:05,813 --> 00:20:06,773
UH-OH.
473
00:20:06,774 --> 00:20:08,352
AAH! UH!
474
00:20:08,353 --> 00:20:10,352
[STOMPING]
475
00:20:10,353 --> 00:20:13,432
MONKEY MAN BAD!
476
00:20:13,433 --> 00:20:15,852
[CHATTERING NERVOUSLY]
477
00:20:15,853 --> 00:20:17,392
WHAT'S NEXT ON THE WHEEL?
478
00:20:17,393 --> 00:20:20,103
MEAT, FISH, POULTRY, AND EGGS.
479
00:20:24,433 --> 00:20:26,273
FORE!
480
00:20:34,983 --> 00:20:38,182
RON HATE CLOWNS!
481
00:20:38,183 --> 00:20:40,642
OH! CLOWN THROW CHICKEN!
482
00:20:40,643 --> 00:20:42,643
RON SMASH!
483
00:20:44,893 --> 00:20:47,313
WHERE'S TIM?
484
00:20:48,353 --> 00:20:49,482
WE'RE IN CONTROL.
485
00:20:49,483 --> 00:20:51,182
IT'S THE LAST PART OF OUR PLAN.
486
00:20:51,183 --> 00:20:52,392
THERE'S A PLAN?
487
00:20:52,393 --> 00:20:54,893
[RON STOMPING]
488
00:20:56,683 --> 00:20:59,392
AHH! DOUGHNUT!
489
00:20:59,393 --> 00:21:01,482
DOUGHNUT!
490
00:21:01,483 --> 00:21:03,353
AHH. HUH?
491
00:21:04,813 --> 00:21:06,352
UM, WHERE DID HE GET A CROSSBOW?
492
00:21:06,353 --> 00:21:09,432
11th HOLE.
THE KNIGHT IN FRONT OF THE CASTLE.
493
00:21:09,433 --> 00:21:11,142
[RON GROWLING]
494
00:21:11,143 --> 00:21:13,853
THE FRUIT GROUP.
495
00:21:14,853 --> 00:21:18,723
FRUIT? GIVE RON DOUGHNUT!
496
00:21:21,853 --> 00:21:24,103
GIVE ME THE GRAPES.
497
00:21:28,723 --> 00:21:31,223
[RON GROWLING]
498
00:21:40,563 --> 00:21:43,772
RON, ARE YOU ALL RIGHT?
499
00:21:43,773 --> 00:21:48,722
AHH. OHH! RON LOSE PANTS.
500
00:21:48,723 --> 00:21:50,683
[HELICOPTER]
501
00:21:52,223 --> 00:21:55,222
MS. POSSIBLE,
I'M HERE FOR THE TRANSDUCER.
502
00:21:55,223 --> 00:21:58,063
I GOT IT BACK IN THE CAR.
503
00:21:58,983 --> 00:22:00,812
SO DID WE LEARN ANYTHING?
504
00:22:00,813 --> 00:22:03,102
BY WE, YOU MEAN... YOU.
505
00:22:03,103 --> 00:22:04,272
DID YOU LEARN ANYTHING?
506
00:22:04,273 --> 00:22:07,392
SOME OF THE STUFF ON THAT
WHEEL IS KIND OF TASTY.
507
00:22:07,393 --> 00:22:07,603
RON!
508
00:22:07,604 --> 00:22:11,722
EATING A BALANCED DIET WILL KEEP YOU
FROM TURNING INTO A MUTATED MANIAC?
509
00:22:11,723 --> 00:22:15,393
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
510
00:22:18,483 --> 00:22:19,722
HEY, KIDS, RON STOPPABLE
HERE WITH MY BUDDY RUFUS.
511
00:22:19,723 --> 00:22:22,772
YOU KNOW, WE HAD SOME FUN TODAY,
BUT NOW I'D LIKE TO GET SERIOUS
512
00:22:22,773 --> 00:22:23,852
ABOUT AN IMPORTANT SUBJECT.
513
00:22:23,853 --> 00:22:26,312
WHO IS HE TALKING TO?
I DON'T KNOW.
514
00:22:26,313 --> 00:22:27,143
SHORT-TERM GENETIC MUTATION.
515
00:22:27,144 --> 00:22:31,142
SURE, IT'S FUNNY WHEN IT
HAPPENS TO SOMEBODY ELSE,
516
00:22:31,143 --> 00:22:33,222
BUT IT ISN'T ALWAYS REVERSIBLE.
517
00:22:33,223 --> 00:22:34,183
SO TAKE IT FROM ME...
518
00:22:34,183 --> 00:22:35,103
WHO'S HE TALKING TO?
519
00:22:35,104 --> 00:22:37,272
STAY OUT OF LARGE VATS
OF MYSTERIOUS CHEMICALS.
520
00:22:37,273 --> 00:22:39,352
KEEP YOUR DNA INTACT
AND STAY UNMUTATED.
521
00:22:39,353 --> 00:22:41,812
[CHUCKLES] YOU'LL
BE GLAD YOU DID!
522
00:22:41,813 --> 00:22:42,273
WHAT?
523
00:22:42,274 --> 00:22:44,683
Barkin: STOPPABLE, OFFICE NOW...
524
00:22:44,733 --> 00:22:49,283
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.