Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,214 --> 00:01:29,174
Hey bro!
2
00:01:31,551 --> 00:01:32,719
Where are you going?
3
00:01:37,932 --> 00:01:38,892
Shota.
4
00:01:40,477 --> 00:01:41,686
I'm leaving town.
5
00:01:42,395 --> 00:01:43,354
What're you doing?
6
00:01:44,731 --> 00:01:45,690
Hey!
7
00:02:02,624 --> 00:02:04,876
Stop, someone's coming.
8
00:02:08,546 --> 00:02:09,506
Stop!
9
00:02:20,183 --> 00:02:21,893
How long you gonna keep this up?
10
00:02:22,602 --> 00:02:23,770
It's time to stop.
11
00:02:29,776 --> 00:02:30,985
Suit yourself.
12
00:03:10,650 --> 00:03:11,776
Where's Taira?
13
00:03:12,527 --> 00:03:13,528
What about him?
14
00:03:13,862 --> 00:03:14,863
Well...
15
00:03:15,321 --> 00:03:16,906
The Takahama gang was here.
16
00:03:18,158 --> 00:03:19,117
Well...
17
00:03:19,868 --> 00:03:21,369
Can't do anything about him.
18
00:03:25,165 --> 00:03:26,749
You hungry?
19
00:03:27,125 --> 00:03:28,084
Come and eat.
20
00:03:29,002 --> 00:03:30,670
I better go home.
21
00:03:31,504 --> 00:03:33,131
You can stay at my place.
22
00:04:50,792 --> 00:04:52,001
Are you here?
23
00:04:55,755 --> 00:04:57,090
Taira, where are you?
24
00:05:30,623 --> 00:05:35,253
My brother disappeared that day.
25
00:05:40,758 --> 00:05:44,637
He never come back to the place
we stayed at together.
26
00:05:46,139 --> 00:05:49,809
No one seemed to care. To them,
he was nothing but a troublemaker.
27
00:05:54,397 --> 00:05:55,440
I wonder...
28
00:05:56,566 --> 00:05:57,984
where he went...
29
00:08:45,526 --> 00:08:46,777
What the hell?
30
00:08:48,821 --> 00:08:51,032
What was that, you punk?
31
00:09:02,502 --> 00:09:04,754
You little piece of shit.
32
00:09:09,133 --> 00:09:10,551
What the hell, man?
33
00:09:40,331 --> 00:09:41,374
One more.
34
00:09:43,960 --> 00:09:45,294
Let go.
35
00:09:49,882 --> 00:09:51,676
Hey, let go.
36
00:09:56,639 --> 00:09:57,807
Damn it.
37
00:10:03,145 --> 00:10:04,689
Crazy bastard.
38
00:10:07,650 --> 00:10:09,026
You're messed up.
39
00:10:44,687 --> 00:10:46,230
- You okay?
- Yeah, fine.
40
00:10:46,439 --> 00:10:49,025
How long do you think it'll hurt?
41
00:10:49,233 --> 00:10:50,943
A while, probably.
42
00:10:50,943 --> 00:10:52,987
Well, you know...
43
00:10:53,362 --> 00:10:55,364
- Hey, hey.
- Hold it.
44
00:10:55,531 --> 00:10:56,949
What do you want?
45
00:11:01,287 --> 00:11:02,246
Stop!
46
00:11:08,961 --> 00:11:11,922
Come on. That's enough.
47
00:11:14,508 --> 00:11:15,926
No more, stop.
48
00:13:25,097 --> 00:13:27,224
He looks like shit.
49
00:13:27,725 --> 00:13:30,060
- Crazy.
- I need pictures.
50
00:13:30,269 --> 00:13:31,228
He's eating.
51
00:13:32,021 --> 00:13:34,356
Go on, Yuya. Do it.
52
00:13:35,649 --> 00:13:36,984
Take a picture.
53
00:13:38,819 --> 00:13:40,654
He's so chicken.
54
00:13:41,614 --> 00:13:43,199
Oh my god.
55
00:13:43,491 --> 00:13:45,993
Oh man, that's so gross.
56
00:13:46,327 --> 00:13:47,453
What is?
57
00:13:47,453 --> 00:13:49,246
His face is all swollen.
58
00:13:50,331 --> 00:13:52,166
He's eating a sausage.
59
00:13:52,333 --> 00:13:53,834
Out of the garbage?
60
00:13:54,001 --> 00:13:55,127
He's coming.
61
00:13:55,127 --> 00:13:57,171
Let's teach him a lesson.
62
00:13:58,798 --> 00:14:01,842
- I'll park my bike.
- Make it quick.
63
00:14:02,134 --> 00:14:03,427
Here he comes.
64
00:14:04,804 --> 00:14:07,181
Man, check out his face.
65
00:14:07,681 --> 00:14:09,850
You're hungry?
Eat this.
66
00:14:11,101 --> 00:14:12,686
Eat it, bitch!
67
00:14:12,978 --> 00:14:16,106
Where do you live, huh?
Around here?
68
00:14:18,108 --> 00:14:21,529
God, you smell like shit.
69
00:14:21,695 --> 00:14:23,531
That's hilarious.
70
00:14:28,160 --> 00:14:29,537
Hey, stop it.
71
00:14:51,559 --> 00:14:52,977
Cut it out!
72
00:14:56,730 --> 00:14:58,232
I'll kill you.
73
00:15:02,736 --> 00:15:03,779
Shit.
74
00:15:06,532 --> 00:15:07,825
Yuya!
75
00:15:08,409 --> 00:15:10,035
Get over here!
76
00:15:10,703 --> 00:15:12,329
Yeah, I'm coming.
77
00:15:12,913 --> 00:15:13,914
I'm coming.
78
00:15:15,875 --> 00:15:16,876
Hey.
79
00:15:18,043 --> 00:15:20,921
Hey!
You're... you're overdoing it.
80
00:15:21,714 --> 00:15:23,465
Hey you. Stop.
81
00:15:32,057 --> 00:15:34,101
Hey, you alright?
82
00:15:34,768 --> 00:15:36,186
What is with him?
83
00:15:37,605 --> 00:15:38,772
Are you alright?
84
00:15:39,773 --> 00:15:41,191
Come on, get up.
85
00:15:44,945 --> 00:15:47,239
I told them to stop.
86
00:15:47,615 --> 00:15:49,825
They just wouldn't listen.
87
00:15:50,910 --> 00:15:52,411
You two are really...
88
00:15:53,454 --> 00:15:54,788
naughty boys.
89
00:16:01,128 --> 00:16:02,963
Do something.
90
00:16:06,425 --> 00:16:08,928
Don't just stand there, Yuya.
91
00:16:12,306 --> 00:16:14,558
You worthless prick.
92
00:16:14,767 --> 00:16:16,977
- Go to hell.
- Sorry.
93
00:16:17,144 --> 00:16:18,312
Chicken.
94
00:16:21,732 --> 00:16:23,817
- That was something.
- Shut up.
95
00:17:21,041 --> 00:17:22,793
What's wrong with you?
96
00:17:24,878 --> 00:17:26,046
What the hell?
97
00:17:28,507 --> 00:17:29,633
You moron.
98
00:17:29,842 --> 00:17:33,512
What, you can't even
ride a damn bike?
99
00:17:51,071 --> 00:17:52,740
What do you want?
100
00:18:20,684 --> 00:18:23,395
What the hell is your problem, punk?
101
00:18:34,615 --> 00:18:35,783
What a freak.
102
00:18:36,033 --> 00:18:37,951
- You know him?
- Nope.
103
00:18:39,161 --> 00:18:41,246
Get the hell up.
104
00:18:56,095 --> 00:18:59,807
This really hurts.
Apologize, punk.
105
00:19:38,804 --> 00:19:40,013
That's enough.
106
00:19:42,182 --> 00:19:44,017
Just forget this psycho.
107
00:19:52,818 --> 00:19:53,861
Let's go.
108
00:20:02,536 --> 00:20:04,204
Can I have a cig?
109
00:21:19,821 --> 00:21:22,532
Hey, there he is!
110
00:21:22,908 --> 00:21:24,618
You found him?
111
00:21:26,119 --> 00:21:27,955
Where's Sugawara?
112
00:21:28,205 --> 00:21:29,831
He should be around.
113
00:21:31,625 --> 00:21:33,627
That guy got beat up bad.
114
00:21:34,586 --> 00:21:35,629
I'll call Sugawara.
115
00:21:36,255 --> 00:21:37,631
Nah, I can handle him.
116
00:21:39,466 --> 00:21:41,093
I'm fine on my own.
117
00:21:42,511 --> 00:21:43,470
Just you?
118
00:21:48,100 --> 00:21:49,351
Scumbag.
119
00:21:53,689 --> 00:21:55,148
Where's my damn bike?
120
00:22:02,739 --> 00:22:04,574
We just found him.
121
00:22:04,908 --> 00:22:07,577
Kaneda's fighting him by himself.
122
00:22:07,786 --> 00:22:09,496
Where the hell are you?
123
00:22:10,289 --> 00:22:12,207
This guy is totally finished.
124
00:22:12,624 --> 00:22:13,875
We're done.
125
00:22:18,880 --> 00:22:20,257
Get off me, animal.
126
00:22:21,508 --> 00:22:24,386
He's getting his ass kicked.
127
00:22:24,970 --> 00:22:26,722
Get over here!
128
00:22:27,556 --> 00:22:30,017
I dunno, somewhere on
Main Street Arcade.
129
00:22:41,069 --> 00:22:42,487
Move, moron.
130
00:22:42,821 --> 00:22:45,449
You still messing around, asshole?
131
00:22:59,338 --> 00:23:00,422
You bastard.
132
00:23:00,589 --> 00:23:01,590
Beggar.
133
00:23:02,758 --> 00:23:05,260
- Come on, that's enough.
- Why?
134
00:23:05,594 --> 00:23:07,929
Let go. Get off me.
135
00:23:08,430 --> 00:23:10,807
- You'll kill him.
- I said, let go.
136
00:23:11,016 --> 00:23:12,309
Leave him.
137
00:23:12,517 --> 00:23:15,604
What? You afraid?
138
00:23:17,189 --> 00:23:18,982
I can't believe you.
139
00:24:59,958 --> 00:25:02,377
It's summer break.
Let's go somewhere.
140
00:25:03,128 --> 00:25:04,421
Where can we go?
141
00:25:04,754 --> 00:25:05,797
Let's get a tan.
142
00:25:05,964 --> 00:25:08,425
I'm gonna die in the heat.
143
00:25:17,809 --> 00:25:19,978
They're doing the festival again this year.
144
00:25:19,978 --> 00:25:21,104
Want a drink?
145
00:25:21,646 --> 00:25:23,732
- Nah.
- Come on, I'm buying.
146
00:25:25,817 --> 00:25:27,444
Do you have a towel?
147
00:25:28,320 --> 00:25:31,615
- No.
- Come on, I really need one.
148
00:25:31,990 --> 00:25:35,994
Autumn Festival at Itsukushima Shrine
Battle of the portable shrines
149
00:25:36,661 --> 00:25:38,955
Shit, it's getting cloudy.
150
00:25:39,581 --> 00:25:41,625
You can still get a tan.
151
00:25:42,334 --> 00:25:44,628
I want it to look good.
152
00:25:46,004 --> 00:25:47,464
Nobody's here.
153
00:25:55,347 --> 00:25:58,308
You should carry the portable shrine
at the festival.
154
00:25:58,767 --> 00:25:59,976
I'll pass..
155
00:26:00,644 --> 00:26:01,811
We're too young.
156
00:26:02,020 --> 00:26:03,480
Don't be so uptight.
157
00:26:03,772 --> 00:26:05,273
It's like a war.
158
00:26:05,482 --> 00:26:08,610
The cops don't even care
if someone dies during the festival.
159
00:26:09,069 --> 00:26:11,488
- That can't be right.
- You're a goody.
160
00:26:11,696 --> 00:26:13,949
Stupid. That's how it is.
161
00:26:15,200 --> 00:26:16,284
I'm not going.
162
00:26:16,451 --> 00:26:19,496
Did Mr. Kondo say something to you?
163
00:26:19,704 --> 00:26:20,830
That's not it.
164
00:26:21,790 --> 00:26:23,124
I can't trust him.
165
00:26:23,458 --> 00:26:24,417
You bet.
166
00:26:24,668 --> 00:26:28,129
He got someone hospitalized
for real last year.
167
00:26:28,797 --> 00:26:30,840
Ow, it hurts.
168
00:26:31,049 --> 00:26:33,885
You idiot, put something underneath.
169
00:26:34,386 --> 00:26:37,013
That hurt. It's so damn rocky.
170
00:28:16,404 --> 00:28:18,782
Excuse me.
Can I see inside your bag?
171
00:28:18,990 --> 00:28:20,450
- Sorry?
- Show me.
172
00:28:20,659 --> 00:28:22,494
No. Go away.
173
00:28:22,911 --> 00:28:24,079
It's okay.
174
00:28:25,580 --> 00:28:26,623
What's this?
175
00:28:26,831 --> 00:28:27,957
You took it.
176
00:28:28,166 --> 00:28:29,417
I was going to pay.
177
00:28:29,584 --> 00:28:30,919
Let's go inside.
178
00:28:30,919 --> 00:28:33,129
Why?
There was a weirdo in there.
179
00:28:33,338 --> 00:28:34,464
Where?
180
00:28:36,675 --> 00:28:38,093
That guy, look.
181
00:28:39,260 --> 00:28:40,261
Hey, stop.
182
00:28:44,349 --> 00:28:45,975
Be sure to buy again.
183
00:28:46,393 --> 00:28:48,353
I'll be coming next time.
184
00:28:48,353 --> 00:28:50,063
Make it cheap, okay?
185
00:28:50,438 --> 00:28:51,981
No deal.
186
00:28:52,232 --> 00:28:53,441
I'm off.
187
00:29:14,587 --> 00:29:16,131
You wanna play, huh?
188
00:29:26,099 --> 00:29:27,600
Bunch of idiots.
189
00:29:42,824 --> 00:29:44,868
Give it up already!
190
00:29:46,786 --> 00:29:48,830
You little bitch.
191
00:30:12,103 --> 00:30:13,396
Oh, shit.
192
00:30:16,024 --> 00:30:18,693
Oh no, hey...
193
00:30:28,828 --> 00:30:30,330
Are you kidding me?
194
00:30:40,048 --> 00:30:41,382
Shit.
195
00:30:50,892 --> 00:30:53,186
Isn't that Takuya's car?
196
00:30:53,353 --> 00:30:54,854
Yeah, that moron.
197
00:30:56,564 --> 00:30:58,525
That guy's here again.
198
00:30:59,067 --> 00:31:01,402
That idiot doesn't give up.
199
00:31:03,279 --> 00:31:04,405
What the hell...?
200
00:31:04,572 --> 00:31:06,157
You don't know, Mr. Kono?
201
00:31:09,077 --> 00:31:10,203
Help them out.
202
00:31:10,370 --> 00:31:11,830
I think we better stay away.
203
00:31:31,558 --> 00:31:33,101
I'm in charge here.
204
00:31:33,268 --> 00:31:34,269
Mr. Kono?
205
00:32:13,892 --> 00:32:15,184
Are you alright?
206
00:32:16,603 --> 00:32:18,146
This one's mental.
207
00:32:18,438 --> 00:32:19,647
Take him away.
208
00:32:19,814 --> 00:32:21,274
Watch out.
209
00:32:52,847 --> 00:32:53,848
Mr. Kono.
210
00:32:54,182 --> 00:32:55,516
That's enough.
211
00:32:55,683 --> 00:32:57,477
Stop it, now.
212
00:32:57,977 --> 00:32:59,312
You'll kill him.
213
00:33:02,732 --> 00:33:03,691
Wake up.
214
00:33:15,828 --> 00:33:17,830
- You okay?
- Don't touch me.
215
00:34:42,123 --> 00:34:43,124
Hey!
216
00:34:43,291 --> 00:34:45,001
Hey there.
217
00:34:48,838 --> 00:34:51,132
What happened to your face?
218
00:34:51,299 --> 00:34:53,092
Tanaka from Takahama.
219
00:34:53,259 --> 00:34:54,802
- Show me.
- It sucked.
220
00:34:54,969 --> 00:34:57,805
The first hit got my teeth
in the back.
221
00:34:57,972 --> 00:34:59,599
- Gross.
- Don't say that.
222
00:34:59,849 --> 00:35:01,017
Check that out.
223
00:35:02,101 --> 00:35:03,686
Nice, go for it.
224
00:35:03,936 --> 00:35:05,188
They're ugly.
225
00:35:05,563 --> 00:35:06,856
You like ugly ones?
226
00:35:07,065 --> 00:35:08,483
Better than your chick.
227
00:35:08,483 --> 00:35:09,942
My girlfriend's hot.
228
00:35:09,942 --> 00:35:11,360
She's a hippo, dude.
229
00:35:11,569 --> 00:35:13,696
She's hotter than anyone.
230
00:35:13,905 --> 00:35:15,198
Screw you.
231
00:35:15,907 --> 00:35:17,033
Do you wanna hang out?
232
00:35:17,241 --> 00:35:18,701
Are you busy today?
233
00:35:20,411 --> 00:35:22,205
How about you two?
234
00:35:42,558 --> 00:35:44,018
You're losing.
235
00:35:44,268 --> 00:35:46,229
Shut up. I'm winning.
236
00:35:46,437 --> 00:35:48,064
What's this game?
237
00:35:48,272 --> 00:35:49,398
Dunno.
238
00:35:50,108 --> 00:35:51,234
You don't know?
239
00:35:51,609 --> 00:35:53,569
You've been here for ages.
240
00:35:53,736 --> 00:35:55,196
You too.
241
00:35:56,280 --> 00:35:57,907
Check this out.
242
00:35:59,784 --> 00:36:01,244
Is that your avatar?
243
00:36:01,953 --> 00:36:05,039
I'm screwing every
stupid bitch in the game.
244
00:36:05,957 --> 00:36:08,251
- That's weird.
- It's intense.
245
00:36:08,459 --> 00:36:09,585
I'm a maniac here.
246
00:36:09,794 --> 00:36:11,420
That's just stupid.
247
00:36:11,629 --> 00:36:14,590
Look, I'm doing it standing up.
248
00:36:15,800 --> 00:36:16,926
What the...
249
00:36:20,471 --> 00:36:22,098
- Kaneda.
- Clothes off.
250
00:36:22,306 --> 00:36:24,433
What are you doing?
Wait.
251
00:36:24,642 --> 00:36:25,685
Your clothes...
252
00:36:31,983 --> 00:36:33,109
Hey, Kaneda.
253
00:37:07,185 --> 00:37:09,145
That's messed up.
254
00:37:14,525 --> 00:37:17,320
That looks pretty cool.
255
00:37:17,528 --> 00:37:19,155
Not really.
256
00:37:27,955 --> 00:37:29,123
Excuse me.
257
00:37:30,458 --> 00:37:31,792
Those work clothes...
258
00:37:32,627 --> 00:37:34,462
What are you looking at?
259
00:37:35,630 --> 00:37:37,173
Hey, Shota.
260
00:37:38,090 --> 00:37:39,133
What's up?
261
00:37:39,800 --> 00:37:41,344
My brother's clothes.
262
00:37:42,887 --> 00:37:45,056
- He's gotta be near.
- Wait, Shota.
263
00:37:49,810 --> 00:37:50,978
Look at that.
264
00:37:51,145 --> 00:37:54,482
This one's easy to win. Look.
265
00:37:55,983 --> 00:37:59,695
Man, those girls earlier
had huge boobs.
266
00:38:00,112 --> 00:38:02,156
I know, right?
267
00:38:02,323 --> 00:38:04,951
They were seriously huge.
268
00:38:06,661 --> 00:38:08,287
What are you doing, Shota?
269
00:38:09,413 --> 00:38:10,498
What is it?
270
00:38:15,169 --> 00:38:17,046
Help me find my brother.
271
00:38:18,673 --> 00:38:19,840
Whatever, sure.
272
00:38:23,511 --> 00:38:24,845
His brother.
273
00:38:25,846 --> 00:38:27,014
Was he here?
274
00:38:27,181 --> 00:38:28,182
I don't know.
275
00:38:28,683 --> 00:38:30,518
He wouldn't be here.
276
00:38:38,609 --> 00:38:40,403
Get a life, seriously.
277
00:38:45,533 --> 00:38:47,702
This is so messed up.
278
00:38:49,203 --> 00:38:50,413
So unfair.
279
00:38:52,707 --> 00:38:54,250
Why me?
280
00:38:57,044 --> 00:38:58,546
So damn hot.
281
00:38:59,046 --> 00:39:01,257
God, this sucks.
282
00:39:02,049 --> 00:39:03,050
Dammit.
283
00:39:18,649 --> 00:39:19,608
Hey, Shota.
284
00:39:21,652 --> 00:39:23,279
Let's call it a day.
285
00:39:25,740 --> 00:39:27,658
We didn't come here for this.
286
00:39:31,537 --> 00:39:33,289
I'll search on my own.
287
00:39:35,291 --> 00:39:37,084
I know this area well.
288
00:39:38,461 --> 00:39:40,421
We've gotta act quick.
289
00:39:42,214 --> 00:39:44,675
Let's split up, then.
290
00:39:45,343 --> 00:39:46,802
I'll look around here.
291
00:39:48,262 --> 00:39:50,264
Okay. I'll call you later.
292
00:39:50,264 --> 00:39:51,307
Sure.
293
00:40:34,141 --> 00:40:36,560
Pick up.This is a great chance.
294
00:40:43,901 --> 00:40:46,404
I'll get back at him.
295
00:41:04,672 --> 00:41:06,507
Yeah, get him.
296
00:41:16,183 --> 00:41:18,561
Get out of the way, morons.
297
00:41:33,534 --> 00:41:35,536
Hold him down.
298
00:42:49,109 --> 00:42:50,277
You asshole.
299
00:42:52,488 --> 00:42:53,739
Don't interfere.
300
00:43:20,057 --> 00:43:21,058
Take him away.
301
00:43:22,101 --> 00:43:24,103
Awesome...
302
00:43:36,615 --> 00:43:37,616
Oh no...
303
00:43:39,159 --> 00:43:40,661
Cops!
304
00:43:41,036 --> 00:43:43,038
The cops are coming!
305
00:44:19,116 --> 00:44:21,410
You were awesome!
306
00:44:21,869 --> 00:44:23,412
I mean, for real.
307
00:44:23,621 --> 00:44:25,789
You... were amazing.
308
00:44:27,583 --> 00:44:28,584
That...
309
00:44:30,210 --> 00:44:31,378
Well, um...
310
00:44:32,379 --> 00:44:35,090
I wanted to do something too.
311
00:44:36,592 --> 00:44:37,593
It's so tattered.
312
00:44:38,927 --> 00:44:39,887
What?
313
00:44:40,971 --> 00:44:41,972
Oh, this shirt?
314
00:44:41,972 --> 00:44:44,433
Come on, these are
your work clothes.
315
00:44:44,642 --> 00:44:46,310
And that's mine.
316
00:44:46,977 --> 00:44:49,021
It's pretty cool, huh?
317
00:44:51,940 --> 00:44:53,275
It's not enough.
318
00:44:58,656 --> 00:45:00,157
I need three more.
319
00:45:01,492 --> 00:45:02,451
What...?
320
00:45:06,580 --> 00:45:07,873
I made up my mind.
321
00:45:14,463 --> 00:45:15,464
About what?
322
00:45:23,097 --> 00:45:24,598
You still gonna fight?
323
00:45:25,974 --> 00:45:28,060
If you're gonna do it,
324
00:45:28,310 --> 00:45:29,895
then let's go all out, man!
325
00:45:31,355 --> 00:45:33,399
That'd be so much better.
326
00:45:34,024 --> 00:45:35,067
You and me...
327
00:45:35,234 --> 00:45:37,444
we can do something
amazing together.
328
00:45:38,779 --> 00:45:43,117
If I hang around with you,
I think it'd be super fun.
329
00:45:45,619 --> 00:45:46,620
Can I come?
330
00:45:47,454 --> 00:45:48,455
Okay?
331
00:45:49,665 --> 00:45:50,833
Where are you?
332
00:45:52,793 --> 00:45:54,294
I can't find it.
333
00:46:00,342 --> 00:46:01,802
I'm at the corner.
334
00:46:09,309 --> 00:46:10,310
He's here.
335
00:46:10,811 --> 00:46:12,020
Welcome.
336
00:46:13,313 --> 00:46:15,149
Nana will give you a treat.
337
00:46:16,483 --> 00:46:17,985
She sure will.
338
00:46:18,527 --> 00:46:19,653
Come on inside.
339
00:46:20,279 --> 00:46:23,198
No thanks. I have to
look for my brother.
340
00:46:23,657 --> 00:46:26,368
She might know where he is.
341
00:46:27,911 --> 00:46:29,371
Come on. Let's go in.
342
00:46:32,624 --> 00:46:35,669
Stop that, Shota.
Nana is creeped out.
343
00:46:36,336 --> 00:46:38,046
She says she's seen him.
344
00:46:39,923 --> 00:46:41,842
He was in work clothes?
345
00:46:42,926 --> 00:46:46,221
He got beat up
and his teeth were broken.
346
00:46:46,430 --> 00:46:47,514
Show them.
347
00:46:47,973 --> 00:46:50,058
That's scary.
348
00:46:50,267 --> 00:46:51,602
Are you Japanese?
349
00:46:51,602 --> 00:46:53,896
- You're always fighting.
- I'm Chinese.
350
00:46:54,104 --> 00:46:57,357
Yeah, we Mitsuhama guys
have to be tough.
351
00:46:57,524 --> 00:46:58,859
Exactly.
352
00:46:59,026 --> 00:47:00,903
The weak keep quiet.
353
00:47:01,069 --> 00:47:02,529
The strong will triumph!
354
00:47:02,696 --> 00:47:04,406
Everyone knows that.
355
00:47:05,282 --> 00:47:06,533
Apart from him.
356
00:47:07,117 --> 00:47:08,202
Why?
357
00:47:08,368 --> 00:47:10,078
His bro is really strong.
358
00:47:10,662 --> 00:47:12,122
Who knows what he'll do?
359
00:47:13,040 --> 00:47:14,249
What do you mean?
360
00:47:15,959 --> 00:47:17,419
Don't go crazy, Kenji.
361
00:47:18,128 --> 00:47:21,548
You freaked out over
your brother's clothes.
362
00:47:22,216 --> 00:47:24,259
- Yeah, so?
- Come on.
363
00:47:24,885 --> 00:47:26,887
You idiot.
364
00:47:33,727 --> 00:47:37,231
You know, his brother
was lynched by the Takahama gang.
365
00:47:38,315 --> 00:47:39,566
Says who?
366
00:47:39,733 --> 00:47:40,901
He's on the run.
367
00:47:41,068 --> 00:47:43,487
You're just making things up.
368
00:47:43,862 --> 00:47:45,239
That's enough.
369
00:47:45,531 --> 00:47:47,074
Stop it, Kenji.
370
00:47:48,659 --> 00:47:50,285
Time to go home.
371
00:47:50,911 --> 00:47:52,246
The bill, please.
372
00:48:03,423 --> 00:48:05,509
We can't make him pay.
373
00:48:08,512 --> 00:48:10,180
His brother ran off,
374
00:48:12,099 --> 00:48:13,600
and he has no parents.
375
00:48:15,435 --> 00:48:16,645
Hey, stop.
376
00:48:16,854 --> 00:48:18,146
Ouch, that hurt.
377
00:48:21,108 --> 00:48:22,317
Are you okay?
378
00:48:29,658 --> 00:48:31,118
Get outside.
379
00:48:39,126 --> 00:48:40,294
You can't...
380
00:48:42,963 --> 00:48:45,007
Hey, stop, enough.
381
00:48:45,465 --> 00:48:46,466
No, don't.
382
00:48:46,842 --> 00:48:48,176
Get lost.
383
00:48:48,886 --> 00:48:49,970
We're sorry.
384
00:49:01,815 --> 00:49:03,483
Who let those kids in?
385
00:49:06,737 --> 00:49:08,196
He's furious.
386
00:49:08,614 --> 00:49:10,657
- Apologize.
- Huh?
387
00:49:10,824 --> 00:49:12,451
They were clearly kids.
388
00:49:13,827 --> 00:49:15,037
I didn't
389
00:49:16,079 --> 00:49:19,166
It really hurt when you bumped into me.
390
00:49:20,709 --> 00:49:22,502
Let's call it a day.
391
00:49:22,502 --> 00:49:23,295
Really?
392
00:49:23,587 --> 00:49:26,340
Pay a visit to Mr. Kono at the hospital.
393
00:49:26,924 --> 00:49:27,883
Yes.
394
00:49:33,972 --> 00:49:35,807
We can get him back later.
395
00:49:36,224 --> 00:49:37,392
Are you alright?
396
00:49:42,481 --> 00:49:43,565
Man...
397
00:49:44,399 --> 00:49:46,818
We could've gotten laid tonight.
398
00:49:48,904 --> 00:49:49,863
Kenji...
399
00:49:54,326 --> 00:49:55,327
See ya.
400
00:49:58,080 --> 00:49:59,873
- Wait a sec.
- Leave him.
401
00:50:12,344 --> 00:50:14,054
This is so exciting.
402
00:50:15,681 --> 00:50:17,099
I've got chills.
403
00:50:20,352 --> 00:50:22,354
Who'd be our monster?
404
00:50:23,522 --> 00:50:25,482
It better be strong.
405
00:50:36,910 --> 00:50:38,996
A real adventure!
406
00:50:45,711 --> 00:50:48,922
This gentleman will be
our first monster.
407
00:50:49,923 --> 00:50:53,552
- You taking a video of us?
- Not you, the street, idiot!
408
00:50:53,719 --> 00:50:55,637
- Stop it.
- Here he comes.
409
00:50:56,888 --> 00:50:57,973
What do you want?
410
00:50:59,224 --> 00:51:00,183
You freak!
411
00:51:03,020 --> 00:51:04,730
Wow, nasty...
412
00:51:05,731 --> 00:51:07,441
Sorry man, it's a game.
413
00:51:07,858 --> 00:51:09,985
- To the next.
- What the hell are...
414
00:51:11,069 --> 00:51:13,238
- Oh, no.
- What the hell?
415
00:51:13,530 --> 00:51:15,490
The dumbass flew into the flame.
416
00:51:24,332 --> 00:51:26,168
Shit, look at him.
417
00:51:27,252 --> 00:51:29,004
You've gone way too far!
418
00:51:29,337 --> 00:51:32,466
What did you say, you midge?
Get outta here!
419
00:51:32,632 --> 00:51:34,468
You little piece of shit.
420
00:51:37,095 --> 00:51:38,680
Look at him go.
421
00:51:39,473 --> 00:51:41,558
We're the strongest of all!
422
00:51:42,142 --> 00:51:43,477
Anything goes.
423
00:51:45,812 --> 00:51:46,772
Hey.
424
00:51:46,980 --> 00:51:49,191
His wallet's loaded!
425
00:51:50,400 --> 00:51:52,527
All right man, here we go!
426
00:51:53,820 --> 00:51:55,363
What are you lookin' at?
427
00:51:56,990 --> 00:51:58,950
I wonder what my role is?
428
00:52:02,704 --> 00:52:04,831
Thief? No, not cool.
429
00:52:04,998 --> 00:52:05,999
So what is it?
430
00:52:06,333 --> 00:52:08,668
I know I'm not a Dancer.
431
00:52:08,919 --> 00:52:10,337
Well, I don't care.
432
00:52:10,629 --> 00:52:11,630
Beastmaster?
433
00:52:13,340 --> 00:52:15,175
"I'll be the king of pirates!"
434
00:52:15,342 --> 00:52:16,343
Says Luffy.
435
00:52:17,260 --> 00:52:18,512
There you go.
436
00:52:20,013 --> 00:52:22,182
Hey, I'm not bad myself.
437
00:52:22,808 --> 00:52:24,267
I'm cool, ain't I?
438
00:52:25,185 --> 00:52:27,562
Let's have some fun at the mall.
439
00:52:28,313 --> 00:52:29,272
Right?
440
00:52:29,606 --> 00:52:30,690
Wait!
441
00:52:31,691 --> 00:52:33,360
You can't get away.
442
00:52:33,693 --> 00:52:35,028
You chick.
443
00:52:35,695 --> 00:52:37,405
Does that hurt? Huh?
444
00:52:37,572 --> 00:52:38,532
I'm asking you.
445
00:52:38,698 --> 00:52:41,034
Cry if it hurts, go on.
446
00:52:41,326 --> 00:52:42,786
Answer me, bitch.
447
00:52:44,621 --> 00:52:45,872
Let's go.
448
00:52:47,290 --> 00:52:49,251
Here I come, you bastards.
449
00:53:01,054 --> 00:53:03,056
We're gonna get all of you.
450
00:53:06,434 --> 00:53:08,895
Hey, dog-face.
You dog-face!
451
00:53:14,276 --> 00:53:16,736
To the right and left.
452
00:53:17,237 --> 00:53:18,572
Look at your hair.
453
00:53:18,905 --> 00:53:20,615
What do you want, fag?
454
00:53:22,117 --> 00:53:23,451
This guy's awesome.
455
00:53:25,287 --> 00:53:26,955
What are you looking at?
456
00:53:30,167 --> 00:53:31,168
You!
457
00:53:32,252 --> 00:53:35,088
A fortuneteller?
Did you foresee this?
458
00:53:35,964 --> 00:53:38,091
Shit.
What do you want?
459
00:53:38,508 --> 00:53:40,844
What the hell?
Get away from me.
460
00:53:41,761 --> 00:53:43,680
What's your experience level?
461
00:53:43,930 --> 00:53:45,891
Here comes an enemy!
462
00:53:46,641 --> 00:53:47,809
Stop it.
463
00:53:48,101 --> 00:53:50,437
I said stop! Don't touch me.
464
00:53:53,607 --> 00:53:56,359
I guess I am a Beastmaster.
465
00:54:00,197 --> 00:54:01,948
Enough. Let's go.
466
00:54:02,532 --> 00:54:03,950
Off to the next place.
467
00:54:07,037 --> 00:54:10,290
"Look out world!"
468
00:54:15,837 --> 00:54:17,839
I feel awesome!
469
00:54:23,178 --> 00:54:24,471
You know what?
470
00:54:25,138 --> 00:54:26,932
I've always wanted...
471
00:54:28,225 --> 00:54:30,018
to beat a girl real hard.
472
00:54:31,645 --> 00:54:33,063
Wasn't it great?
473
00:54:35,148 --> 00:54:36,316
What we did is...
474
00:54:36,524 --> 00:54:38,526
called a "Knockout Game."
475
00:54:44,866 --> 00:54:46,952
Everyone's talking about us.
476
00:54:57,837 --> 00:54:58,838
Hey...
477
00:55:00,423 --> 00:55:01,716
Let's go somewhere else.
478
00:55:06,179 --> 00:55:07,138
I mean...
479
00:55:08,431 --> 00:55:10,433
Getting caught ends our game.
480
00:55:11,393 --> 00:55:13,520
The prey we find here is too weak.
481
00:55:15,355 --> 00:55:16,356
Look.
482
00:55:16,564 --> 00:55:20,193
I want to do something big, you know?
483
00:55:22,946 --> 00:55:23,989
We can do it.
484
00:55:24,614 --> 00:55:26,032
The two of us.
485
00:55:27,284 --> 00:55:28,368
Don't you think?
486
00:55:32,789 --> 00:55:34,249
Journey around Shikoku.
487
00:55:34,708 --> 00:55:35,875
We can go wild.
488
00:56:20,503 --> 00:56:22,630
So, you saw the incident?
489
00:56:23,673 --> 00:56:25,133
What was it like?
490
00:56:26,176 --> 00:56:28,261
There were two of them.
491
00:56:29,012 --> 00:56:32,474
All of a sudden
one started hitting people.
492
00:56:32,682 --> 00:56:36,478
It caused quite
a commotion in this mall.
493
00:56:38,688 --> 00:56:39,814
I was shocked.
494
00:56:40,357 --> 00:56:43,485
And did people come to help?
495
00:56:44,027 --> 00:56:50,241
Some were yelling to call the police...
496
00:57:30,407 --> 00:57:32,700
We're gonna get all of you!
497
00:57:40,333 --> 00:57:42,168
How come I was blamed?
498
00:57:42,669 --> 00:57:44,671
Hey look.
They're crazy.
499
00:57:45,338 --> 00:57:46,798
It's right over there.
500
00:57:47,090 --> 00:57:48,842
Why do you ignore me?
501
00:57:49,008 --> 00:57:50,969
The battery's dying.
502
00:57:51,177 --> 00:57:52,345
So, let's go.
503
00:57:52,512 --> 00:57:53,680
Sure.
504
00:57:55,181 --> 00:57:56,182
Whatever.
505
00:58:00,270 --> 00:58:01,229
Bitch!
506
00:58:08,570 --> 00:58:09,863
Something wrong?
507
00:58:10,947 --> 00:58:12,407
Her period, I guess.
508
00:58:13,116 --> 00:58:14,409
That must be a pain...
509
00:58:30,467 --> 00:58:31,843
Damn it.
510
00:58:32,135 --> 00:58:34,929
What are you doing?
511
00:58:35,138 --> 00:58:36,764
Sorry about that.
512
00:58:53,072 --> 00:58:54,741
What's going on?
513
00:58:54,949 --> 00:58:56,326
I scratched my car.
514
00:58:57,494 --> 00:58:58,953
No shit.
515
00:58:59,746 --> 00:59:01,956
What's this pole doing here?
516
00:59:03,583 --> 00:59:05,084
Wow...
517
00:59:06,002 --> 00:59:07,879
Looks like an expensive car.
518
00:59:08,254 --> 00:59:09,422
Yes, it is.
519
00:59:10,340 --> 00:59:11,883
I just got my license.
520
00:59:12,592 --> 00:59:13,760
Nice wheels.
521
00:59:13,927 --> 00:59:15,303
It's not mine. Dammit...
522
00:59:16,262 --> 00:59:18,223
It's perfect.
523
00:59:24,562 --> 00:59:26,064
Hey, what...!
524
00:59:38,868 --> 00:59:40,537
Dump him somewhere.
525
00:59:42,622 --> 00:59:43,957
Do as you please.
526
00:59:54,467 --> 00:59:57,136
What should I do with her?
527
01:00:04,936 --> 01:00:05,979
Hey!
528
01:00:05,979 --> 01:00:06,980
Wait, bitch.
529
01:00:07,146 --> 01:00:08,356
I said wait!
530
01:00:12,819 --> 01:00:14,362
You messing with us?
531
01:00:19,826 --> 01:00:21,244
Leave me out!
532
01:00:21,744 --> 01:00:22,996
Shut up.
533
01:00:32,505 --> 01:00:33,881
Let's keep this one.
534
01:00:37,427 --> 01:00:39,095
I won't tell anyone...
535
01:00:39,971 --> 01:00:41,306
That won't help.
536
01:00:42,390 --> 01:00:43,725
You just be quiet.
537
01:01:01,826 --> 01:01:04,912
Who the hell are you?
538
01:01:05,079 --> 01:01:06,706
Let's go back.
539
01:01:06,873 --> 01:01:08,207
Keep going.
540
01:01:08,374 --> 01:01:09,375
Stop!
541
01:01:12,253 --> 01:01:13,880
A stupid bunch.
542
01:01:14,547 --> 01:01:16,424
Stop it, please.
543
01:01:19,302 --> 01:01:20,970
I said stop!
544
01:01:20,970 --> 01:01:22,639
Okay. Cut!
545
01:01:23,264 --> 01:01:24,432
Let's go.
546
01:01:25,475 --> 01:01:27,810
Someone help, please!
547
01:01:28,686 --> 01:01:31,230
- Can't you hear me?
- That's enough.
548
01:02:40,133 --> 01:02:41,801
Come on, swipe it.
549
01:02:47,473 --> 01:02:50,017
You've got to be kidding me...
550
01:03:02,029 --> 01:03:03,865
It came off by itself...
551
01:03:17,920 --> 01:03:19,672
Punch them once, and that's it.
552
01:03:22,633 --> 01:03:24,510
I have my own rules.
553
01:03:25,595 --> 01:03:26,637
What?
554
01:03:30,600 --> 01:03:31,893
You just want fun too.
555
01:03:36,773 --> 01:03:38,399
It's over if we get caught.
556
01:04:53,474 --> 01:04:55,518
Close the door, will ya?
557
01:05:03,609 --> 01:05:05,570
What's he thinking?
558
01:05:15,788 --> 01:05:16,956
What?
559
01:05:25,965 --> 01:05:28,092
Don't do anything stupid.
560
01:05:29,385 --> 01:05:31,095
You don't wanna mess with us.
561
01:05:39,979 --> 01:05:42,273
Just listen to me, alright?
562
01:05:48,905 --> 01:05:50,114
Good lookin'.
563
01:05:52,617 --> 01:05:53,618
You a hooker?
564
01:05:55,995 --> 01:05:56,954
Are you?
565
01:06:03,210 --> 01:06:04,337
What did you do?
566
01:06:04,503 --> 01:06:05,463
Nothing...
567
01:06:07,089 --> 01:06:08,341
You called the cops?
568
01:06:08,674 --> 01:06:09,634
No way...
569
01:06:11,177 --> 01:06:12,595
- This car...
- Did you?
570
01:06:14,013 --> 01:06:15,181
Bitch.
571
01:06:20,019 --> 01:06:21,187
Did you?
572
01:06:24,357 --> 01:06:25,983
You messin' with me?
573
01:06:26,984 --> 01:06:28,653
Who do you think you are?
574
01:06:29,737 --> 01:06:31,489
You want me to kill you?
575
01:07:20,079 --> 01:07:21,080
You know...
576
01:07:22,415 --> 01:07:24,417
She's been resisting.
577
01:07:29,171 --> 01:07:30,798
I'll put her in the trunk.
578
01:07:33,009 --> 01:07:33,968
No...
579
01:07:35,094 --> 01:07:36,303
Come along.
580
01:07:46,939 --> 01:07:48,274
Keep quiet.
581
01:07:55,448 --> 01:07:56,657
Are you scared?
582
01:08:22,141 --> 01:08:23,601
Don't make a sound.
583
01:09:23,244 --> 01:09:25,538
I'm at the site of the incident.
584
01:09:26,038 --> 01:09:29,083
The suspects are two 18 year-old males,
585
01:09:29,250 --> 01:09:32,586
one with no fixed address,
another from Matsuyama.
586
01:09:32,920 --> 01:09:37,216
Videos of them in action
can be found on the Internet.
587
01:09:37,842 --> 01:09:39,677
You can't get away.
588
01:09:39,885 --> 01:09:41,262
You chick!
589
01:09:41,887 --> 01:09:43,764
Does that hurt? Huh?
590
01:09:43,764 --> 01:09:47,184
Cry if it hurts, go on.
591
01:09:47,518 --> 01:09:49,270
Answer me, bitch.
592
01:09:50,229 --> 01:09:52,773
Tell me, how did it happen?
593
01:09:52,982 --> 01:09:57,611
I was on my way back from school
when I heard some screams.
594
01:09:57,820 --> 01:10:00,573
I saw people taking videos and all.
595
01:10:00,739 --> 01:10:03,284
Guys were beating people up.
596
01:10:03,492 --> 01:10:06,704
I panicked and tried to run away.
597
01:10:06,871 --> 01:10:09,373
People were screaming like crazy.
598
01:10:09,999 --> 01:10:12,209
Everyone was yelling.
599
01:10:12,918 --> 01:10:17,715
Some yelled to call an ambulance,
others for the police.
600
01:10:36,108 --> 01:10:37,276
Hey, Ike.
601
01:10:37,443 --> 01:10:38,611
Let's take a break.
602
01:10:44,325 --> 01:10:45,284
Oh?
603
01:10:45,451 --> 01:10:46,660
Out all night?
604
01:10:46,911 --> 01:10:48,370
That's something.
605
01:10:48,871 --> 01:10:51,207
You were the same when you were 16.
606
01:10:52,124 --> 01:10:54,293
Is Shota hard-working
like his bro?
607
01:10:55,127 --> 01:10:56,295
Can't say.
608
01:10:56,754 --> 01:10:58,797
How did the meeting go?
609
01:10:59,381 --> 01:11:01,634
They just talked on their own.
610
01:11:02,551 --> 01:11:03,719
Idiots.
611
01:11:04,136 --> 01:11:07,348
At the festival everyone's the same.
612
01:11:07,723 --> 01:11:09,141
You guys go for it.
613
01:11:10,893 --> 01:11:12,144
Someone's here.
614
01:11:13,979 --> 01:11:15,022
Who are they?
615
01:11:32,581 --> 01:11:35,626
“Found your bro going wild.“
616
01:11:35,793 --> 01:11:36,877
“He's famous.“
617
01:11:37,086 --> 01:11:39,171
"The Takahama gang will chicken out."
618
01:11:59,775 --> 01:12:00,734
Shota.
619
01:12:01,443 --> 01:12:02,653
Were you there?
620
01:12:05,114 --> 01:12:06,865
At Main Street Arcade?
621
01:12:09,285 --> 01:12:10,577
No, I wasn't.
622
01:12:10,786 --> 01:12:12,746
- Seems like your...
- I said I wasn't!
623
01:12:12,955 --> 01:12:14,290
The police are here.
624
01:12:15,040 --> 01:12:17,251
- They won't accept that.
- Stop it.
625
01:12:17,418 --> 01:12:19,586
- Calm down, you.
- Let go.
626
01:12:20,129 --> 01:12:21,338
Where did Taira go?
627
01:12:21,797 --> 01:12:23,257
Don't come up here.
628
01:12:23,632 --> 01:12:24,883
Go back downstairs.
629
01:12:25,050 --> 01:12:26,260
Don't talk that way.
630
01:12:26,468 --> 01:12:28,721
- What happened?
- It's our place.
631
01:12:29,305 --> 01:12:30,597
Get out!
632
01:12:31,890 --> 01:12:32,850
Shota.
633
01:12:33,684 --> 01:12:35,436
You guys are too late.
634
01:12:37,980 --> 01:12:39,106
Taira is...
635
01:12:39,481 --> 01:12:40,691
long gone!
636
01:12:43,027 --> 01:12:44,778
Don't pretend to care!
637
01:12:44,945 --> 01:12:46,363
Stop it, Shota.
638
01:12:48,073 --> 01:12:49,116
You never cared.
639
01:12:49,325 --> 01:12:50,242
Enough!
640
01:12:50,242 --> 01:12:51,952
- Come here.
- Hold it.
641
01:12:52,161 --> 01:12:53,454
Leave me alone!
642
01:12:57,541 --> 01:12:58,500
I'm alright.
643
01:13:03,005 --> 01:13:04,131
I'm telling you.
644
01:13:06,675 --> 01:13:07,968
There're rules here.
645
01:13:26,028 --> 01:13:30,824
Now, more on
the random attack in Matsuyama.
646
01:13:31,325 --> 01:13:37,247
Around 9 o'clock lost night,
passers-by were randomly attacked
647
01:13:37,831 --> 01:13:41,585
by two teenagers in Matsuyama city.
648
01:13:42,169 --> 01:13:44,963
They later escaped in a stolen car.
649
01:13:45,506 --> 01:13:47,299
There's no trace of them.
650
01:13:48,467 --> 01:13:51,470
Police have set roadblocks
throughout the prefecture,
651
01:13:51,887 --> 01:13:54,848
and have released sketches
of the suspects...
652
01:14:49,445 --> 01:14:50,779
What did you do?
653
01:14:53,740 --> 01:14:55,033
Whatever...
654
01:14:59,121 --> 01:15:00,247
Come out.
655
01:15:00,622 --> 01:15:01,748
What have you done?
656
01:15:02,458 --> 01:15:04,084
I said, come out!
657
01:15:04,960 --> 01:15:06,128
What've you...
658
01:15:06,128 --> 01:15:08,088
Get lost, son of a bitch!
659
01:15:08,297 --> 01:15:10,799
- Stop bugging us!
- Open the door!
660
01:15:12,801 --> 01:15:14,553
I'm calling the police.
661
01:15:18,474 --> 01:15:19,433
Come out.
662
01:15:20,434 --> 01:15:21,560
Come out now!
663
01:15:22,686 --> 01:15:24,104
Enough with this...
664
01:15:26,482 --> 01:15:27,566
Do you know what you...
665
01:15:30,903 --> 01:15:32,070
You shit.
666
01:15:33,697 --> 01:15:35,324
You messin' with me?
667
01:15:35,866 --> 01:15:37,784
Don't you ever mess with me.
668
01:15:49,671 --> 01:15:51,006
And what's this?
669
01:15:52,007 --> 01:15:52,966
You.
670
01:15:57,346 --> 01:15:59,348
Sittin' there saying nothing.
671
01:16:02,518 --> 01:16:04,561
I don't interest you, huh?
672
01:16:07,022 --> 01:16:09,733
I'm asking you, so don't ignore me!
673
01:16:12,110 --> 01:16:14,488
You've caused all this.
674
01:16:21,370 --> 01:16:22,329
I'm done.
675
01:16:22,538 --> 01:16:24,289
I quit, son of a bitch.
676
01:16:24,289 --> 01:16:26,124
I can't do this anymore.
677
01:16:27,042 --> 01:16:28,877
I've had enough.
678
01:16:29,545 --> 01:16:30,796
To hell with everything!
679
01:16:57,072 --> 01:16:58,073
Get out.
680
01:17:00,075 --> 01:17:01,034
Out.
681
01:17:03,787 --> 01:17:04,913
I said get out.
682
01:17:09,751 --> 01:17:11,336
Go on, quick.
683
01:17:12,504 --> 01:17:13,964
You can drive, can't you?
684
01:17:18,093 --> 01:17:20,012
Hurry it up, bitch.
685
01:17:35,944 --> 01:17:36,903
Hey.
686
01:17:37,821 --> 01:17:39,781
Hey!
What're you doing?
687
01:17:40,616 --> 01:17:42,284
Hurry up. Go!
688
01:17:43,285 --> 01:17:45,912
I'll kill you if you do anything stupid.
689
01:17:47,789 --> 01:17:49,082
Quick!
690
01:17:51,460 --> 01:17:53,462
Come on, get a move now.
691
01:17:53,795 --> 01:17:54,921
Want me to kill ya?
692
01:17:55,130 --> 01:17:56,715
Step on the gas.
693
01:17:56,923 --> 01:17:58,675
What the hell?
694
01:17:58,842 --> 01:18:00,260
Step on the gas.
695
01:18:00,469 --> 01:18:01,928
Make it quick!
696
01:18:02,846 --> 01:18:04,598
The hand brake,you idiot.
697
01:18:05,057 --> 01:18:06,767
Bitch! I'll kill ya.
698
01:18:06,975 --> 01:18:08,602
The gas pedal.
699
01:18:08,810 --> 01:18:10,395
Go, go now!
700
01:18:10,646 --> 01:18:12,147
Get a move on.
701
01:18:31,500 --> 01:18:33,126
What did you do now?
702
01:18:57,192 --> 01:18:58,819
What's taking so long?
703
01:19:29,224 --> 01:19:30,809
You've done a great job.
704
01:21:03,610 --> 01:21:05,779
I didn't tell you to go that far.
705
01:21:08,949 --> 01:21:09,950
How was it?
706
01:21:12,953 --> 01:21:14,204
Stop it.
707
01:21:14,371 --> 01:21:15,372
Tell me.
708
01:21:17,290 --> 01:21:18,375
Just go.
709
01:21:33,098 --> 01:21:34,432
I got it now.
710
01:21:35,267 --> 01:21:36,685
I mean... come on.
711
01:21:37,936 --> 01:21:39,563
She's done it, too.
712
01:21:39,938 --> 01:21:41,481
She's ahead of us.
713
01:21:42,983 --> 01:21:45,610
She's far from being a hostage.
714
01:21:45,944 --> 01:21:47,279
She's an accomplice.
715
01:21:50,866 --> 01:21:52,701
Don't go mute.
716
01:21:53,451 --> 01:21:55,161
We're all a team.
717
01:21:56,621 --> 01:21:58,039
We're the Miracle Three.
718
01:21:58,456 --> 01:21:59,457
Miracle...
719
01:22:01,001 --> 01:22:02,502
This is all wrong!
720
01:22:02,836 --> 01:22:05,714
We're just too special or what?
721
01:22:05,714 --> 01:22:07,340
Try and catch us.
722
01:22:07,799 --> 01:22:10,969
We'll beat the shit out of you!
723
01:22:11,136 --> 01:22:14,973
Come on out whoever you are,
scumbags.
724
01:22:15,473 --> 01:22:16,516
You two!
725
01:22:17,142 --> 01:22:19,311
Have more fun, will you?
726
01:22:19,644 --> 01:22:22,939
Everyone's a piece of shit.
727
01:22:23,982 --> 01:22:26,109
I will destroy you all.
728
01:22:27,652 --> 01:22:29,195
We can go anywhere.
729
01:22:29,404 --> 01:22:31,531
Let's go to the ocean and cross it!
730
01:22:33,909 --> 01:22:36,536
Because we're the greatest accomplices!
731
01:22:39,623 --> 01:22:41,333
Where are you going?
732
01:22:41,750 --> 01:22:43,543
How the hell should I know?
733
01:22:47,339 --> 01:22:48,423
Hey.
734
01:22:48,423 --> 01:22:50,383
Hey!
What's she doing?
735
01:22:50,592 --> 01:22:55,847
Stop it.
Slow down.
736
01:22:55,847 --> 01:22:57,515
I said slow down!
737
01:22:58,475 --> 01:23:00,060
You've gone mad.
738
01:23:00,226 --> 01:23:02,437
Stop.
739
01:23:02,687 --> 01:23:04,689
Slow down!
You're insane!
740
01:23:04,940 --> 01:23:05,941
Stop...
741
01:23:38,390 --> 01:23:39,349
Shit...
742
01:23:41,726 --> 01:23:43,019
Are you alright?
743
01:23:45,939 --> 01:23:47,440
I'll call an ambulance.
744
01:24:10,171 --> 01:24:11,339
You alright?
745
01:24:12,757 --> 01:24:14,092
I'm calling an ambulance.
746
01:24:14,676 --> 01:24:15,635
Hello?
747
01:24:16,428 --> 01:24:18,054
It's a car accident.
748
01:24:20,598 --> 01:24:21,725
I don't know...
749
01:24:25,812 --> 01:24:27,272
I've had enough...
750
01:24:40,994 --> 01:24:42,495
What's fun about this?
751
01:25:12,734 --> 01:25:14,110
You ain't finished yet.
752
01:25:16,071 --> 01:25:17,030
Hey.
753
01:25:18,406 --> 01:25:19,699
Stand up.
754
01:25:34,923 --> 01:25:36,132
Please, stop.
755
01:25:43,598 --> 01:25:44,557
Come on.
756
01:25:54,234 --> 01:25:55,401
That's it.
757
01:25:57,028 --> 01:25:58,113
We've gotta run.
758
01:26:33,273 --> 01:26:34,607
You're disgusting.
759
01:26:35,817 --> 01:26:37,694
What a mess, you bastard.
760
01:26:38,903 --> 01:26:39,946
Bitch!
761
01:26:40,155 --> 01:26:41,906
You're dirty and disgusting!
762
01:26:51,541 --> 01:26:54,419
Accomplice?
Don't make me laugh!
763
01:26:55,253 --> 01:26:56,296
Now you wanna run?
764
01:26:56,462 --> 01:26:57,881
You piece of shit.
765
01:26:58,840 --> 01:27:00,592
You scumbag! Go to hell!
766
01:27:01,843 --> 01:27:04,345
You're not worth shit.
just die!
767
01:27:08,183 --> 01:27:09,684
Loser! Scum!
768
01:27:10,018 --> 01:27:12,478
The only thing you deserve is hell!
769
01:27:25,158 --> 01:27:26,284
Dumbass.
770
01:27:29,204 --> 01:27:30,663
And now this shitbag's dead?
771
01:28:59,002 --> 01:29:01,170
Do you have a minute?
772
01:29:01,170 --> 01:29:02,880
Sorry, we have to go.
773
01:29:03,172 --> 01:29:04,674
Just a few questions.
774
01:29:04,841 --> 01:29:06,050
Sorry, no.
775
01:29:06,217 --> 01:29:09,262
He's not involved, so excuse us.
776
01:29:10,096 --> 01:29:12,765
He's a minor, don't film him.
777
01:29:13,099 --> 01:29:14,100
I mean it.
778
01:29:15,018 --> 01:29:16,936
Any comment from his family?
779
01:29:17,103 --> 01:29:18,354
Sorry.
780
01:29:18,521 --> 01:29:20,815
We don't know anything yet.
781
01:29:21,357 --> 01:29:23,818
We're about to interview him.
782
01:29:26,154 --> 01:29:29,240
Did your brother say anything
before he left?
783
01:29:31,951 --> 01:29:33,202
Do you know him?
784
01:29:33,369 --> 01:29:34,329
This boy.
785
01:29:42,920 --> 01:29:46,632
We want to know
about your brother's friends.
786
01:29:49,927 --> 01:29:51,387
They're in the videos.
787
01:29:51,846 --> 01:29:53,848
We know your brother did it.
788
01:29:55,016 --> 01:29:56,392
Help us find him.
789
01:29:57,310 --> 01:29:59,062
What if things get worse?
790
01:30:01,022 --> 01:30:02,273
Don't you know anyone?
791
01:30:03,566 --> 01:30:07,487
You're the only one
who knows your brother well...
792
01:30:15,787 --> 01:30:17,455
How can I explain...
793
01:30:18,581 --> 01:30:20,625
We were neighbors.
794
01:30:21,125 --> 01:30:24,837
His father died
when he was still very small.
795
01:30:26,381 --> 01:30:28,383
His mother was never around.
796
01:30:29,384 --> 01:30:31,677
We had no idea where she was.
797
01:30:33,805 --> 01:30:36,015
He didn't have any relatives.
798
01:30:37,392 --> 01:30:40,061
So I pitched in to help.
799
01:30:41,229 --> 01:30:42,563
He was a child.
800
01:30:43,564 --> 01:30:45,233
We needed to help out.
801
01:30:48,069 --> 01:30:49,862
Was he out of control?
802
01:30:50,738 --> 01:30:52,365
No, not that.
803
01:30:53,699 --> 01:30:55,618
He never stopped fighting with others.
804
01:30:56,619 --> 01:30:58,371
He's 18 years old.
805
01:30:59,622 --> 01:31:02,166
We carry the portable shrine at 18.
806
01:31:03,709 --> 01:31:04,710
You know...
807
01:31:05,503 --> 01:31:07,755
Troublemakers must leave the town.
808
01:31:10,591 --> 01:31:12,135
So I told him straight.
809
01:31:14,262 --> 01:31:15,680
"Suit yourself."
810
01:31:22,520 --> 01:31:24,480
So, you saw which one did it.
811
01:31:29,610 --> 01:31:33,531
The dead guy
ran over the man.
812
01:31:35,700 --> 01:31:37,160
But then...
813
01:31:37,452 --> 01:31:40,371
The other one might have made him do it.
814
01:31:41,372 --> 01:31:42,748
The fugitive.
815
01:31:44,500 --> 01:31:46,419
So was he like the leader?
816
01:31:52,091 --> 01:31:53,301
I'm not sure...
817
01:31:54,552 --> 01:31:56,095
But I was forced to...
818
01:31:58,681 --> 01:32:00,308
He didn't speak at all.
819
01:32:01,309 --> 01:32:03,102
He just stared at me.
820
01:32:06,230 --> 01:32:07,732
I was so scared.
821
01:32:18,117 --> 01:32:19,285
Sorry...
822
01:32:21,412 --> 01:32:23,247
No one had ever beaten me.
823
01:32:28,002 --> 01:32:29,086
What can I say...
824
01:32:30,129 --> 01:32:33,132
I kind of feel sorry
for the kid who died.
825
01:32:35,176 --> 01:32:38,137
I mean, I won't ever forgive him.
826
01:32:39,096 --> 01:32:40,389
I won't, but...
827
01:32:40,848 --> 01:32:43,226
There's no point in hating him, right?
828
01:32:45,728 --> 01:32:47,647
At least I'm still alive.
829
01:32:49,732 --> 01:32:50,900
Of course.
830
01:32:59,200 --> 01:33:01,118
“A Criminal Act by on Abnormal Juvenile“
831
01:33:01,118 --> 01:33:02,828
Please, tell everyone.
832
01:33:04,205 --> 01:33:06,499
I don't want this to
get the better of me.
833
01:33:06,666 --> 01:33:08,793
I think there are so many women...
834
01:33:09,043 --> 01:33:12,463
suffering physical and mental abuse.
835
01:33:12,880 --> 01:33:16,425
I want to encourage those kind of women.
836
01:33:18,010 --> 01:33:19,971
Random Killing in Matsuyama
837
01:33:41,867 --> 01:33:43,327
The BBS is on fire.
838
01:33:43,494 --> 01:33:44,996
My god, the girl...
839
01:33:44,996 --> 01:33:46,581
I feel sorry for her.
840
01:33:46,914 --> 01:33:47,999
Her name's out.
841
01:33:48,165 --> 01:33:49,500
I'd have rescued her.
842
01:33:49,667 --> 01:33:50,668
No you wouldn't.
843
01:33:50,835 --> 01:33:52,587
I should've slept with her.
844
01:33:53,504 --> 01:33:54,505
I'm serious.
845
01:33:54,505 --> 01:33:55,673
Is this Shota's brother?
846
01:33:56,424 --> 01:33:57,508
Oh yeah.
847
01:33:57,675 --> 01:33:58,843
Might be dead now.
848
01:33:59,176 --> 01:34:00,344
That'll upset Shota.
849
01:34:00,511 --> 01:34:01,596
He wouldn't know.
850
01:34:01,596 --> 01:34:02,888
But still.
851
01:34:03,472 --> 01:34:04,890
Let's talk about Nana.
852
01:34:06,809 --> 01:34:08,227
Should've gotten laid!
853
01:34:09,270 --> 01:34:10,688
I blew my chance.
854
01:35:07,411 --> 01:35:08,913
Come on, quick.
855
01:35:11,332 --> 01:35:13,250
- Too slow.
- Be quiet.
856
01:35:13,918 --> 01:35:16,170
Pick up those stones.
857
01:35:16,462 --> 01:35:17,588
One is enough.
858
01:35:17,922 --> 01:35:19,882
That's too many.
859
01:35:20,049 --> 01:35:21,550
Here they go.
860
01:35:21,759 --> 01:35:22,927
Oh my god.
861
01:35:29,600 --> 01:35:31,060
Don't just stand there.
862
01:35:34,438 --> 01:35:36,357
You think Shota's still there?
863
01:35:37,942 --> 01:35:39,276
Give me the light.
864
01:36:03,092 --> 01:36:04,969
He should just die.
865
01:36:05,636 --> 01:36:06,804
Get out!
866
01:36:10,891 --> 01:36:11,934
Watch out.
867
01:36:19,734 --> 01:36:20,651
Let's go.
868
01:36:45,009 --> 01:36:47,011
Kenji lit three at once.
869
01:36:47,344 --> 01:36:48,345
So funny.
870
01:36:48,637 --> 01:36:49,889
My treat, guys.
871
01:36:51,974 --> 01:36:53,392
Well... I'm alright.
872
01:36:54,059 --> 01:36:55,269
I'm fine as well.
873
01:36:55,770 --> 01:36:56,771
We'll go ahead.
874
01:37:09,200 --> 01:37:10,910
Hey.
Hey!
875
01:37:11,160 --> 01:37:13,245
- Kenji.
- He's gone crazy.
876
01:37:14,121 --> 01:37:15,164
Let go.
877
01:37:15,456 --> 01:37:16,791
Let go of me!
878
01:37:21,086 --> 01:37:22,213
Let go.
879
01:37:24,632 --> 01:37:25,758
Let go of me!
880
01:37:25,758 --> 01:37:27,510
I said let go of me.
881
01:37:28,385 --> 01:37:30,346
What the hell are you doing?
882
01:37:30,638 --> 01:37:31,639
Kids!
883
01:37:32,223 --> 01:37:34,391
Kenji.
You piece of...
884
01:37:35,643 --> 01:37:37,394
You think this is fun?
885
01:37:38,896 --> 01:37:40,064
You little...
886
01:37:43,651 --> 01:37:45,027
Go away.
887
01:37:45,569 --> 01:37:46,904
Don't come near me.
888
01:37:49,073 --> 01:37:50,032
Forget it.
889
01:37:50,533 --> 01:37:51,784
Forget it, Shota.
890
01:37:54,078 --> 01:37:55,412
Let go of me.
891
01:37:56,580 --> 01:37:58,249
Shit, it hurts.
892
01:37:59,667 --> 01:38:01,460
What have I done?
893
01:38:01,669 --> 01:38:02,628
Calm down.
894
01:38:03,671 --> 01:38:04,797
Bear with it.
895
01:41:09,314 --> 01:41:10,649
Is anyone there?
896
01:41:32,046 --> 01:41:33,047
Are you okay?
897
01:41:33,881 --> 01:41:35,257
Hey, are you alright?
898
01:41:40,220 --> 01:41:41,555
Who are you?
899
01:41:45,059 --> 01:41:46,351
It was you, wasn't it.
900
01:42:16,256 --> 01:42:17,841
The shrines are coming.
901
01:42:18,383 --> 01:42:20,094
Pushing each other hard.
902
01:42:20,928 --> 01:42:22,221
Which will win?
903
01:42:22,596 --> 01:42:25,224
They're attacking from the left.
904
01:42:26,100 --> 01:42:28,477
They're in a tangle now.
905
01:42:29,686 --> 01:42:31,647
They're pressing on. Go on.
906
01:42:32,564 --> 01:42:34,191
Keeping the balance low.
907
01:42:34,358 --> 01:42:37,236
They're getting up.
908
01:42:37,861 --> 01:42:39,905
Need to get closer.
909
01:42:40,364 --> 01:42:43,909
They're still apart, but they're up.
910
01:42:44,118 --> 01:42:45,077
Here we go.
911
01:43:05,013 --> 01:43:05,973
You...
912
01:43:07,307 --> 01:43:08,392
...must be Taira Ashiwara.
913
01:43:09,852 --> 01:43:10,644
No.
914
01:43:10,811 --> 01:43:11,812
Stop!
915
01:44:15,500 --> 01:44:23,592
DESTRUCTION BABIES
916
01:47:45,836 --> 01:47:51,299
Written and Directed by
Tetsuya Mariko
51575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.