All language subtitles for Contagious.1997.WEBRip.480p ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,087 --> 00:01:45,597 Bogota, Colombia Day 1 09:12 a.m. 2 00:02:03,540 --> 00:02:06,844 These are the pictures I told you about. Right here. 3 00:02:07,863 --> 00:02:10,237 Good afternoon, folks. This is captain Wilson. 4 00:02:11,005 --> 00:02:13,765 Got an update for you on our curent flight status. 5 00:02:14,602 --> 00:02:18,893 At this time we anticipate an on-time arrival to the Olympia International. 6 00:02:19,470 --> 00:02:22,729 And outside the skies over Olympia are clear 7 00:02:22,764 --> 00:02:26,408 and the temperatures of comfortable 71 degrees Fahrenheit. 8 00:02:26,610 --> 00:02:28,700 Hope you had a pleasant stay at home 9 00:02:28,735 --> 00:02:31,322 Petoskey prince min our pleasure serving 10 00:02:31,357 --> 00:02:33,910 you and hope the next time you fly and 11 00:02:33,945 --> 00:02:36,622 Global Express airlines. Thank you. 12 00:02:41,170 --> 00:02:43,920 Their shows. 13 00:02:48,629 --> 00:02:50,400 Folks we're going to be doing the Kevin 14 00:02:50,435 --> 00:02:52,277 likes now if you haven't purchased 15 00:02:52,312 --> 00:02:55,133 headphones Brandon flight there need a blanket or pillow 16 00:02:55,168 --> 00:02:57,238 please ask one of the flight attendant. 17 00:03:12,045 --> 00:03:13,530 I can't believe this was overlooked. 18 00:03:15,494 --> 00:03:16,800 This is TV. 19 00:03:16,835 --> 00:03:20,710 I suspect multiple resistance is no isolation. - I'm sure he is. 20 00:03:24,878 --> 00:03:26,756 No, apparently winter congestive heart failure 21 00:03:27,107 --> 00:03:28,885 has been in the intensive care ward since yesterday 22 00:03:28,920 --> 00:03:30,244 Are you kidding? 23 00:03:39,317 --> 00:03:40,811 Hey, whoa whoa what's going on here? 24 00:03:41,315 --> 00:03:43,685 We're moving this man to isolation. He's been misdiagnosed. 25 00:03:43,720 --> 00:03:46,307 She has TB, not congestive heart failure. 26 00:03:46,546 --> 00:03:50,762 According to who? - According to the sputum test in your lab. 27 00:03:51,106 --> 00:03:54,333 Would you get the doctor a mask? - Wait, wait, wait. Dd you see these results? 28 00:03:55,958 --> 00:03:59,015 No, but the doctor just came from there. - The doctor doesn't work here. 29 00:03:59,050 --> 00:04:02,543 You do not come into one of my wards and start giving orders. 30 00:04:02,578 --> 00:04:04,821 I didn't. Your resident did. 31 00:04:08,790 --> 00:04:11,881 He should have waited for the report. Health Services has no authority here. 32 00:04:12,135 --> 00:04:13,715 Actually in a communicable case I do. 33 00:04:13,716 --> 00:04:16,585 Maybe I should be talking to the hospital administration. 34 00:04:18,162 --> 00:04:20,048 You're making a big mistake here, honey. 35 00:04:20,576 --> 00:04:23,855 I don't think so. And it's doctor, not honey. 36 00:04:26,520 --> 00:04:27,353 You better be right. 37 00:04:27,899 --> 00:04:30,979 I better be wrong and considering how many people this man just exposed. 38 00:04:40,236 --> 00:04:42,181 Paciffic Heal Services Day 1 11:13 a.m. 39 00:04:43,010 --> 00:04:46,181 Randy called about the three e. coli cases. 40 00:04:46,216 --> 00:04:48,541 Also John Grimes about the meningitis 41 00:04:48,576 --> 00:04:50,910 said Sally Maxwell from the AIDS process 42 00:04:50,945 --> 00:04:54,133 Panic I'm on my way out to beg for more funding. 43 00:04:54,168 --> 00:04:55,748 Walk with me? 44 00:05:01,909 --> 00:05:04,474 I know he could have infected a whole more 45 00:05:04,509 --> 00:05:05,744 but you can't take this autocratic 46 00:05:05,779 --> 00:05:07,354 attitude on another doctors - right now 47 00:05:07,389 --> 00:05:09,033 the one that was being autocratic. 48 00:05:09,314 --> 00:05:13,445 Ok, stop. - Maybe - just promise me you'll be more diplomatic next time. 49 00:05:13,724 --> 00:05:16,770 George I am good at epidemiology I'm not good at diplomatic 50 00:05:16,805 --> 00:05:20,985 Well try can't you? - I will try. Am I excused? 51 00:05:22,323 --> 00:05:23,509 Yes, you're excused. 52 00:05:24,132 --> 00:05:26,942 And Hannah, remember... nice. 53 00:05:35,604 --> 00:05:37,036 Olympia International Airport Day 1 04:37 p.m. 54 00:05:37,071 --> 00:05:40,244 Flight 117 the baggage claim is located on the second floor seat. 55 00:05:40,279 --> 00:05:42,714 No, no, I just got in I'm heading for the shuttle now. 56 00:05:42,749 --> 00:05:43,905 You got the samples? 57 00:05:44,543 --> 00:05:48,595 They voted the power Audio getting the pasta. No, it's too late for substitutions now. 58 00:05:48,842 --> 00:05:52,733 I can't I got a flight time on it all I want to do till then is sleep of water my plants. 59 00:05:52,768 --> 00:05:55,766 Play in the Phillies. - I know I only get tickets when I have a flight. 60 00:05:55,801 --> 00:05:57,382 Just came into these stairs. 61 00:06:13,470 --> 00:06:16,470 passengers 62 00:06:33,409 --> 00:06:37,085 How are you doing kid? You don't look so good. 63 00:06:37,345 --> 00:06:41,863 Something go wrong? - No, no I just I'm feeling kind of lousy. 64 00:06:41,898 --> 00:06:45,409 Any problems down there? - Everything went smooth. 65 00:06:45,444 --> 00:06:48,280 Quick. Quick is good. 66 00:07:08,113 --> 00:07:11,959 Aah. - Nice jacket. 67 00:07:12,940 --> 00:07:15,014 Hej, this mixture up on the right, huh. 68 00:07:15,580 --> 00:07:19,899 Hej? - Yeah, yeah just talk the hill left it then mailbox. 69 00:07:19,934 --> 00:07:21,572 Hey, you'll feel better once you get home. 70 00:07:21,824 --> 00:07:25,240 Yeah, I just think... 71 00:07:31,279 --> 00:07:33,089 Help him, idiots! 72 00:07:37,309 --> 00:07:39,650 You're never left across something. 73 00:07:54,080 --> 00:07:55,930 our balloons must've burst. 74 00:07:56,817 --> 00:08:00,670 Unbelievable. Damnit that's a blue mailbox go turn up the driveway. 75 00:08:02,363 --> 00:08:03,699 he lives alone right 76 00:08:41,490 --> 00:08:44,658 Figg, you got your knife? -Oh, come on. 77 00:08:45,233 --> 00:08:47,681 Do you know how much that coke is worth on the street? 78 00:08:47,716 --> 00:08:49,938 Yeah but... - So, you've got a problem 79 00:08:52,744 --> 00:08:55,782 Good. Then you help. Gut him. 80 00:09:16,603 --> 00:09:18,580 You find it? - Oh, yeah 81 00:09:22,389 --> 00:09:25,291 Giraud bring you that stuff 82 00:09:52,990 --> 00:09:56,327 Now tell me, your mule didn't get taken. 83 00:10:05,270 --> 00:10:07,437 Let's get the hell out of here. 84 00:10:39,899 --> 00:10:42,741 Hey Julie, what do you think? 85 00:10:43,302 --> 00:10:46,997 Saigo the red one? - The black's better dad. 86 00:10:49,160 --> 00:10:51,941 Why do they call it a monkey suit? - It makes you feel like one. 87 00:10:55,692 --> 00:10:58,217 Oh that's your mam. - My stepmother. 88 00:11:13,226 --> 00:11:16,957 I was on my way out of there early even and then one thing led to another, and... 89 00:11:17,064 --> 00:11:21,309 How we can wait? It's just a $250 plate dinner. - Ouch 90 00:11:22,399 --> 00:11:25,539 Besides rob will be happy to eat our appetizers for sure. 91 00:11:26,875 --> 00:11:29,124 When you got the sainthood. How did I miss that ceremony? 92 00:11:31,525 --> 00:11:32,925 You're working. 93 00:11:36,494 --> 00:11:39,161 You think you might be taking out a little too much too soon here? 94 00:11:39,196 --> 00:11:42,577 I mean new kids demanding new job 95 00:11:42,612 --> 00:11:45,369 Been back on your feet for less than a year, you know? 96 00:11:45,404 --> 00:11:48,081 Honey, this isn't anywhere near the pressure in Africa. 97 00:11:48,116 --> 00:11:52,251 Well, you don't take care of yourself you won't be able to take care of anybody else. 98 00:11:53,236 --> 00:11:56,602 I don't want you to have to go through putting me back together again either. 99 00:11:56,637 --> 00:12:02,016 Hannah... I'm not worried about having to put you back together again. 100 00:12:04,162 --> 00:12:05,585 I'm worried about having you. 101 00:12:10,240 --> 00:12:13,110 Hold me. 102 00:12:22,156 --> 00:12:25,753 No. I understand. It's fine I'm glad you called me first 103 00:12:26,737 --> 00:12:29,591 Hmm. All right. Hey. 104 00:12:34,244 --> 00:12:35,765 what comes after sainthood 105 00:12:38,122 --> 00:12:39,199 Day 1 06:53 p.m. 106 00:12:39,234 --> 00:12:42,018 When they brought him in here I was sure he was another mule od'd. 107 00:12:42,529 --> 00:12:45,330 When we got a bunch of him slid open like pigs for slaughter. 108 00:12:45,365 --> 00:12:48,265 Now usually I don't get people starting my work for me, but 109 00:12:48,628 --> 00:12:52,927 whoever did him made such a mess looking for the drugs I just naturally looked there first right. 110 00:12:54,080 --> 00:12:55,257 mr. cocaine was the cause of death? 111 00:12:55,714 --> 00:12:59,218 Oh, yeah, yeah, the blood levels are through the roof stuff must been almost pure 112 00:13:00,329 --> 00:13:04,122 Listen, I know you don't get to look at od'ies much but I do and this one looked really strange. 113 00:13:04,157 --> 00:13:07,609 You prepare our culture miss me? - mm-hmm. - Where is it set up? 114 00:13:07,945 --> 00:13:08,929 right here 115 00:13:14,990 --> 00:13:18,538 It's cholera. We've ever seen vibrios? - No. 116 00:13:20,485 --> 00:13:23,364 Nasty luck in our thing. - Who's this man? 117 00:13:23,399 --> 00:13:26,961 Oh, who knows. He's a John Doe found on Canyon Road, 118 00:13:26,996 --> 00:13:29,597 but you know nobody swallows balloons coconuts are smuggling, right? 119 00:13:29,632 --> 00:13:32,092 Yeah from where and when I mean we need 120 00:13:32,127 --> 00:13:33,893 to know everyone this man came in contact with. 121 00:13:34,615 --> 00:13:37,047 You're gonna have to be tracked for the next five days. 122 00:13:42,536 --> 00:13:45,456 Tanna the body of the coroner says cholera. 123 00:13:46,551 --> 00:13:49,911 Now I'm gonna have him send you samples to be cultured. 124 00:13:50,400 --> 00:13:54,194 In a mean while we need to alert every County emergency room right now. 125 00:13:54,985 --> 00:13:57,929 Mm-hmm. okay thanks, Buy. 126 00:13:59,335 --> 00:14:02,689 Police brought this man in? - yeah 127 00:14:04,710 --> 00:14:06,933 You think it's more than this one guy? 128 00:14:07,451 --> 00:14:08,579 I sure as hell hope not 129 00:14:09,483 --> 00:14:12,541 I need to know if you find anyone else like this, okay? 130 00:14:28,995 --> 00:14:30,367 Stairs are really getting be too much. 131 00:14:30,825 --> 00:14:32,409 So, where were we? 132 00:14:33,449 --> 00:14:35,201 Why did you handle the sandwiches you made? 133 00:14:54,510 --> 00:14:57,450 He didn't die of cholera. He overdosed, 134 00:14:57,485 --> 00:14:59,452 that's not the point. 135 00:14:59,487 --> 00:15:01,028 Yeah and the point is? 136 00:15:01,029 --> 00:15:04,576 Homicide said this man has never been arrested 137 00:15:04,977 --> 00:15:06,124 so I was hoping that you people 138 00:15:06,533 --> 00:15:09,560 might know someone in the drug community that was connected with them. 139 00:15:10,159 --> 00:15:14,145 Look, as far as I can make out you're telling me that some drug dealers 140 00:15:14,180 --> 00:15:18,178 might get cholera because of th coke they cut out of some dumb mule. 141 00:15:18,213 --> 00:15:21,753 Now as far as I'm concerned I would save me a lot of trouble 142 00:15:22,257 --> 00:15:23,575 and it would serve them all right 143 00:15:24,912 --> 00:15:26,994 Have you ever seen cholera, detective? 144 00:15:28,595 --> 00:15:30,934 No, ma'am I don't believe I have. 145 00:15:32,233 --> 00:15:33,653 Well you ought to it's real pretty. 146 00:15:34,588 --> 00:15:38,261 Vomiting, diarhea, dehydration kidney failure 147 00:15:39,270 --> 00:15:42,145 and yep, complete circulatory collapse... 148 00:15:42,180 --> 00:15:44,868 your blood pressure plummets body goes into shock 149 00:15:44,903 --> 00:15:48,574 within 24 hours without medical treatment you are dead. 150 00:15:49,253 --> 00:15:52,528 it preys on the most vulnerable old people children... - Okay, all right, all right. 151 00:15:52,881 --> 00:15:53,916 So what are you saying? 152 00:15:53,917 --> 00:16:01,568 Even junkies and dealers have mothers and kids, their families could get sick. 153 00:16:01,603 --> 00:16:01,945 The incubation period for cholera is 1 to 5 days, 154 00:16:01,980 --> 00:16:03,750 and it's treatable if you get to it in time. 155 00:16:03,785 --> 00:16:06,381 But if you don't he kills a lot of people really fast. 156 00:16:06,416 --> 00:16:10,084 The last outbreak in the Nile Valley 20.000 dead. 157 00:16:10,119 --> 00:16:12,257 yep we're in the United States. 158 00:16:12,868 --> 00:16:14,588 It doesn't make us immune. 159 00:16:18,563 --> 00:16:22,125 I can see you don't like me treading on your turf here. 160 00:16:22,160 --> 00:16:23,721 I don't get it. 161 00:16:23,756 --> 00:16:27,153 But if you don't assign somebody to help me right now, 162 00:16:27,188 --> 00:16:28,657 I will have your captain do it. 163 00:16:30,872 --> 00:16:33,308 She means at Barnes. How are you? 164 00:16:33,343 --> 00:16:37,330 I listened to her or is there some part of... 165 00:16:37,365 --> 00:16:40,712 I need help that uh you don't comprehend? 166 00:16:41,485 --> 00:16:43,279 dr. Cole 167 00:16:43,652 --> 00:16:45,201 Louisa Ross 168 00:16:45,750 --> 00:16:49,465 Detective Rojas. - Oh, that's right. 169 00:16:49,500 --> 00:16:52,759 How could I forget the outfit through me. 170 00:16:52,794 --> 00:16:54,478 Or are you undercover today. 171 00:16:55,042 --> 00:16:58,544 you know I have such little fashion sense I can't tell the difference. 172 00:17:00,663 --> 00:17:01,825 They're easy the phone 173 00:17:01,860 --> 00:17:05,161 Blue... it's all yours. 174 00:17:11,030 --> 00:17:18,298 Okay. So, are we doing this or what? 175 00:17:26,739 --> 00:17:30,070 Boys... just keep playing with yourselves. 176 00:17:39,530 --> 00:17:44,488 Are they always like this? - Hej, wait, wait, wait, let me get one thing straight, okay? 177 00:17:44,523 --> 00:17:46,191 I was sticking up for myself 178 00:17:46,192 --> 00:17:48,717 in the beginning of someone whose lip thing or anything. 179 00:17:49,740 --> 00:17:54,046 Hi, so you want me to check out this mule. - yes. 180 00:17:54,081 --> 00:17:57,118 Well, whoever this dealers on this end or 181 00:17:57,153 --> 00:17:59,303 I don't think I'm gonna get much on the street about them tonight. 182 00:18:02,072 --> 00:18:04,832 Hello. When? 183 00:18:06,240 --> 00:18:07,775 All right. Yeah, all right. 184 00:18:11,168 --> 00:18:14,301 Another probable case over at County General, I gotta go. 185 00:18:15,972 --> 00:18:18,404 So I wanna go what a homicide see what they got. 186 00:18:18,439 --> 00:18:22,640 We're gonna get a hold you? - Oh. My numbers. Right here. 187 00:18:26,937 --> 00:18:28,332 Detective. 188 00:18:29,971 --> 00:18:33,250 Thank you. - yeah, okay. 189 00:18:43,670 --> 00:18:46,616 County General Hospital Day 1 08:01 p.m. she was going into shock when they brought her in 190 00:18:46,651 --> 00:18:49,713 I started her on ringers lactate right away she went completely sour. 191 00:18:49,748 --> 00:18:52,965 I almost lost her. Nobody told me about a colera. I learn that afterwards 192 00:18:53,405 --> 00:18:54,733 Here, she's right here. 193 00:18:56,337 --> 00:18:59,925 Good samples. I'm terribly conscious. - I put her on tetracycline right away. 194 00:19:02,039 --> 00:19:04,226 Cimbel, let's go. - I'lI be back as soon as I can. 195 00:19:04,537 --> 00:19:08,141 Catherine look after you until then. - Who is it, they're poisoning me. 196 00:19:08,176 --> 00:19:13,530 no no you're sick it's just that you're sick and you're gonna feel better in a little while 197 00:19:13,565 --> 00:19:16,097 You'll feel better I promise. Yeah get that let me have your hand. 198 00:19:16,425 --> 00:19:18,298 Let me get your hand. I just want to take your pulse. 199 00:19:18,767 --> 00:19:19,734 Here we go. 200 00:19:25,773 --> 00:19:29,125 You're my doctor? - Mm-hmm. That's right. 201 00:19:32,019 --> 00:19:33,175 There we go. 202 00:19:34,287 --> 00:19:35,813 Can you tell me where you live? 203 00:19:36,398 --> 00:19:37,496 You know where you live? 204 00:19:39,512 --> 00:19:43,382 Oh, it's okay. It's all right, it's all right, it's okay, you just rest 205 00:19:44,207 --> 00:19:46,657 Fne rest. Hmm. 206 00:19:53,230 --> 00:19:55,480 They found her downtown? - Mm-hm. 207 00:19:55,515 --> 00:19:58,679 First we didn't know what was up. It's hard to tell with almost people. 208 00:19:58,714 --> 00:19:59,991 She sounds pretty far gone. 209 00:20:00,026 --> 00:20:03,605 Do you see any indications of drug abuse, cocaine specifically? 210 00:20:03,640 --> 00:20:06,377 No. What does cocaine have to do with cholera? 211 00:20:06,887 --> 00:20:09,937 I just the first case was a drug smuggler... - Oh dr Col... 212 00:20:09,972 --> 00:20:12,441 you got two more possible's at St. Mary's. 213 00:20:12,985 --> 00:20:14,257 One of them is dead. 214 00:20:15,919 --> 00:20:19,255 Okay I'll be there if you need me there's someone on their way down here 215 00:20:19,290 --> 00:20:22,600 from my office to do the follow-up will you fill them in. - Yeah, absolutely. 216 00:20:23,325 --> 00:20:25,040 This could get really bad, huh? 217 00:20:25,950 --> 00:20:30,008 Like how bad? - Well... that gets out of control 218 00:20:30,043 --> 00:20:34,833 the problem with cholera is that without treatment it just kills so fast. 219 00:20:35,584 --> 00:20:37,533 We really got a move on this. 220 00:20:39,204 --> 00:20:41,091 Day 1 09:16 p.m. 221 00:20:42,914 --> 00:20:46,410 Science and boys. - Okay. 222 00:21:03,630 --> 00:21:07,328 Are you alright? - I'm fine. 223 00:21:09,914 --> 00:21:11,744 You call this tossed? 224 00:21:55,345 --> 00:21:56,394 Memorial Hospital Day 1 11:08 p.m. 225 00:21:56,429 --> 00:21:59,562 dr. Raymond mich ER 226 00:22:23,076 --> 00:22:24,427 Day 2 01:05 a.m. 227 00:22:24,840 --> 00:22:31,074 Right, well it's just as bad here, and as soon as I can I'm on my way. 228 00:22:32,060 --> 00:22:35,545 Right. Bye. - Hey Doc I'm thinking that maybe maybe 229 00:22:35,580 --> 00:22:39,263 this homeless woman picked it up from some coke dealer that's not likely is it. 230 00:22:39,298 --> 00:22:42,413 Well, if she was sleeping in some crack house... - But it doesn't work like that, 231 00:22:42,448 --> 00:22:44,777 it's not like TV this is an intestinal disease 232 00:22:45,144 --> 00:22:48,317 it's usually spread by, I don't know, contamined water, soiled hands, 233 00:22:48,362 --> 00:22:50,823 or the food that was infected by them right 234 00:22:50,937 --> 00:22:54,644 okay so let's let's think about this drug you 235 00:22:54,679 --> 00:22:57,768 We don't know where he got it. - How could it happen Mexico? 236 00:23:00,113 --> 00:23:05,280 Well there's not been much cholera in Mexic lately but it's possible. Why? 237 00:23:05,315 --> 00:23:08,778 because he'd been traveling back and forth for the last couple of years you know 238 00:23:09,103 --> 00:23:11,922 bringing in Mexican furniture to saw the stores here, only... 239 00:23:13,041 --> 00:23:14,529 this time he wasn't bringing in any furniture. 240 00:23:14,564 --> 00:23:18,286 But why in his stomach? I thought that guy in homicide said that 241 00:23:18,580 --> 00:23:20,604 it's usually smugglers on airplanes do that. 242 00:23:20,639 --> 00:23:24,124 Yeah, but they still walk in and drive it across that way. 243 00:23:24,159 --> 00:23:27,352 His ex-girlfriend told me that the Federales take his car apart 244 00:23:27,387 --> 00:23:29,311 looking for drugs the last time he crossed, so... 245 00:23:29,848 --> 00:23:34,109 I guess this time balloons. - well you know our worst problem is 246 00:23:34,144 --> 00:23:37,094 that he may not have been the only one coming across that border 247 00:23:37,152 --> 00:23:41,224 that was exposed to the cholera. - hundreds of people go across that border. 248 00:23:42,044 --> 00:23:43,281 yeah it's a nightmare 249 00:23:43,289 --> 00:23:47,341 Detective... - Call me Lou. - Lou 250 00:23:47,690 --> 00:23:51,533 my staff and I are our fielding these cases trying to nail down this source 251 00:23:51,820 --> 00:23:54,613 what I really need from you is to come at it from the other direction. 252 00:23:54,717 --> 00:23:57,363 I'll find the coke and the dealer's, Okay? 253 00:24:00,139 --> 00:24:01,098 Ok. Thanks. I gotta go. 254 00:24:02,836 --> 00:24:06,826 Dr. Cole. So... you're saying that uh.... 255 00:24:06,861 --> 00:24:09,897 anybody who even tastes the coke 256 00:24:09,932 --> 00:24:12,556 that was cut out of that meal they they could get cholera? 257 00:24:13,043 --> 00:24:14,656 It's possible. 258 00:24:16,521 --> 00:24:21,929 Huh, that stuff hits the street we're talking a lot of sick people. Yep. 259 00:25:38,820 --> 00:25:42,279 Oh ray Bry looks like a great day for a trip. 260 00:25:42,349 --> 00:25:46,642 Jeez dad. - What? - You need any more pockets? 261 00:25:48,082 --> 00:25:49,366 Oh, you think I got too many? 262 00:25:51,770 --> 00:25:53,028 Dady. - Yap. 263 00:25:53,029 --> 00:25:54,796 Do you think it should be mess? 264 00:25:56,120 --> 00:25:57,624 Oh why don't you ask Hnnah? 265 00:25:59,145 --> 00:26:02,900 Can't you get anything right? you were such a wussy little girl. 266 00:26:03,687 --> 00:26:04,918 I'm not! 267 00:26:19,805 --> 00:26:23,628 hej Julie 268 00:26:25,133 --> 00:26:28,470 honey how about the backpack? Remember the one I got you when you had your tooth pulled? 269 00:26:28,505 --> 00:26:32,860 I mean it's light it keeps your hands-free. - It's ugly. 270 00:26:37,228 --> 00:26:40,301 Yeah... it is ugly. 271 00:26:41,519 --> 00:26:46,247 It's for you. - I'm sorry. I tried. - I know 272 00:26:46,282 --> 00:26:48,024 I'll get 273 00:26:49,083 --> 00:26:50,114 Dr. Cole. 274 00:26:54,186 --> 00:26:55,973 All right kids. Take care of your dad. 275 00:27:03,229 --> 00:27:05,669 They're up for this? - Julia be fine. 276 00:27:09,145 --> 00:27:10,875 Wine is totally into her, yeah 277 00:27:10,910 --> 00:27:13,670 he has been camping since got you to his gums. 278 00:27:13,705 --> 00:27:15,168 Like father, like son. 279 00:27:16,574 --> 00:27:19,911 Anyway, we'll be great. How about you? How you are doing? 280 00:27:20,047 --> 00:27:23,923 Oh, fine. - Last night must have pushed some buttons. 281 00:27:24,130 --> 00:27:25,846 Did you get any sleep at all? 282 00:27:25,881 --> 00:27:30,006 Good an hour so. Had my favorite dream again. 283 00:27:31,790 --> 00:27:33,511 Africa? - What else? 284 00:27:34,639 --> 00:27:37,186 Well, could be the one you told me about where I put you on the table 285 00:27:37,221 --> 00:27:39,925 Now, it wasn't that dream. 286 00:27:41,155 --> 00:27:43,896 Hanna, look we don't have to go away this weekend 287 00:27:43,931 --> 00:27:47,368 What? Are you kidding me? I don't want both your children resenting me. 288 00:27:47,403 --> 00:27:50,278 It's been less than three years since Lorene died 289 00:27:50,313 --> 00:27:54,301 I know, I know it takes time for children to get over these things... 290 00:27:54,336 --> 00:27:56,199 it's just hard sometimes. - I know. 291 00:27:57,550 --> 00:27:59,033 Julia come around 292 00:28:03,591 --> 00:28:06,927 I gotta go. - Take care yourself. 293 00:28:10,431 --> 00:28:13,471 Now I dunno the idea this is to get away from civilization all that 294 00:28:13,506 --> 00:28:17,095 but if you should happen to run across a payphone out there while you're 295 00:28:17,457 --> 00:28:19,892 I'll call you from the car on the way in and on the way out. 296 00:28:21,245 --> 00:28:24,070 Okay. - We'll be home Sunday by 5:00. 297 00:28:25,139 --> 00:28:27,571 I miss you. - I love you. 298 00:28:29,960 --> 00:28:32,380 I knew like you better in the tech stuff. 299 00:28:51,950 --> 00:28:54,950 Quess. 300 00:28:55,070 --> 00:28:58,567 Stephanie. - You recognize my voice. 301 00:28:58,602 --> 00:29:02,468 but I hate being that obvious unchanging my Birkin anyway. What do you think? 302 00:29:02,503 --> 00:29:05,007 I think that you are way too her keeper this time of day. 303 00:29:05,019 --> 00:29:07,296 Didn't we get up on the wrong side of the bed? 304 00:29:07,320 --> 00:29:11,619 I'm sorry Steph. I just I don't know why I keep some of these bags back flights. 305 00:29:11,654 --> 00:29:13,807 Money. And the joy of flying with me. 306 00:29:13,842 --> 00:29:16,712 But you've only got me part of the way today, I'm turning around Hawaii. 307 00:29:16,747 --> 00:29:18,919 Lucky you. - Are you gonna finish that? 308 00:29:19,383 --> 00:29:22,759 You always asked me this, if you always get the same answer. - Help myself. 309 00:29:27,270 --> 00:29:30,600 How is it that you do not weigh 300 pounds with where did you eat? 310 00:29:30,635 --> 00:29:32,687 I only another good luck. 311 00:30:03,920 --> 00:30:06,335 No 312 00:30:06,370 --> 00:30:10,947 All I can do is treat them until we find out how they're being exposed 313 00:30:10,982 --> 00:30:14,338 and to do that I need some help I need somebody to do leg work 314 00:30:14,373 --> 00:30:15,843 as soon as Matt gets here. 315 00:30:16,147 --> 00:30:17,415 And you think I got another one. 316 00:30:17,450 --> 00:30:23,479 Where'd you say that man? - Dr Cole. - Okay, um... I'll call you back. 317 00:30:30,584 --> 00:30:32,008 Yeah. - Looks like one of yours. 318 00:30:32,593 --> 00:30:37,790 hej downtown, and come from East. - Everybody I don't allow. - Homeless again. 319 00:30:37,825 --> 00:30:40,460 You find any drugs in his system? - Look they're gonna help okay. 320 00:30:40,495 --> 00:30:41,842 Dr Coke. - Just a minute. 321 00:30:41,877 --> 00:30:45,059 Cut off any a solution would be talked about right. - It's almost set up. I gotta go. 322 00:30:45,330 --> 00:30:48,068 Dr. Coke? - What? 323 00:30:48,103 --> 00:30:50,259 I'm here. - Yeah, and? 324 00:30:51,467 --> 00:30:54,743 Oh, I guess you don't remember me. I'm Karl Friedman, dr. Max assistant. 325 00:30:55,663 --> 00:30:56,830 Okay, so where is he? 326 00:30:56,865 --> 00:30:58,601 Oh what Loring said Hospital. 327 00:30:59,161 --> 00:31:00,356 Why? I need him here. 328 00:31:01,419 --> 00:31:05,917 Well uh actually they don't think he'll be a biosphere for at least a few days. 329 00:31:10,799 --> 00:31:12,898 George I know a slipped disc it's the slipped disc 330 00:31:12,933 --> 00:31:16,249 so where's where's Hutchins? And Rachel? 331 00:31:17,754 --> 00:31:20,121 Hi, you. - No, it's not alright. 332 00:31:25,310 --> 00:31:28,193 Do you have any idea what we're up against here? 333 00:31:28,228 --> 00:31:31,232 Yeah, I think so. - You think so? 334 00:31:37,848 --> 00:31:39,664 Day 2 11:42 a.m. 335 00:32:32,850 --> 00:32:37,046 Okay everybody, payday is right now. 336 00:32:39,205 --> 00:32:41,477 You can take your cut. 337 00:32:43,198 --> 00:32:45,573 But don't... get greedy. 338 00:32:49,189 --> 00:32:52,878 I want this lot stepped on five to one bagged and on the street today. 339 00:32:52,913 --> 00:32:54,614 Mix the rest with the Bolivian. 340 00:32:55,347 --> 00:32:57,520 I want this kilo packed and ready to travel. 341 00:32:59,600 --> 00:33:02,596 Where is Sharat? - He's not feeling so good. 342 00:33:32,640 --> 00:33:35,635 690 it's still dropping - he's in shock. 343 00:33:42,394 --> 00:33:45,096 V-fib. Charge of paddles to 200. 344 00:33:46,383 --> 00:33:47,159 clear 345 00:33:52,759 --> 00:33:53,912 still nothing on the monitor, dr. 346 00:33:54,431 --> 00:33:56,083 300 . - 300. - Claire. 347 00:34:00,211 --> 00:34:01,821 360. - 360. - Clear. 348 00:34:07,252 --> 00:34:10,184 Once you see epinephrine push. - One cc push. 349 00:34:14,580 --> 00:34:18,152 let's get some Brazilian prep and dopamine for a Reno backup right away. 350 00:34:18,187 --> 00:34:20,940 Seven Mike's okay. 351 00:34:21,203 --> 00:34:23,066 Anything here? - normal flight. - okay. All right. 352 00:34:25,464 --> 00:34:27,467 What's going on here? I gotta have these people sooner than this. 353 00:34:28,652 --> 00:34:30,362 You think I don't know that? 354 00:34:37,853 --> 00:34:39,612 My delivery man is Hispanic, lives two counties away. 355 00:34:40,594 --> 00:34:43,598 The world the map here. - I know if I need is a map the charts, 356 00:34:43,633 --> 00:34:46,000 I need this information collated so we can pin down. 357 00:34:46,035 --> 00:34:48,527 The commonalities. - Yeah, you know that woman in unit 4, 358 00:34:48,782 --> 00:34:50,767 Why don't you find out if she's conscious if she is... 359 00:34:51,101 --> 00:34:53,694 I'll ask her she has any idea where she may have contacted them. 360 00:34:54,958 --> 00:34:57,939 Find out what she's consumed in the last 72 hours 361 00:34:58,227 --> 00:35:00,934 and with whom she's been in contact. - Right, yeah. Ok. 362 00:35:01,207 --> 00:35:02,590 Dr Cole, you have a call. 363 00:35:06,011 --> 00:35:07,251 Hello. 364 00:35:10,171 --> 00:35:13,146 Go see how that quarantine room is coming we're running out of beds. 365 00:35:17,584 --> 00:35:18,720 Luis, you still there? 366 00:35:19,639 --> 00:35:22,954 No, no solid leads but you just like our coke hasn't hit the street yet at least 367 00:35:22,989 --> 00:35:24,352 not according to my sources. 368 00:35:24,387 --> 00:35:26,759 Well I haven't seen any victims that use coke in here 369 00:35:26,794 --> 00:35:29,023 so but that's about the only good news I have. 370 00:35:29,328 --> 00:35:31,982 I'm gonna go back to the scene of the crime see if I'm aside miss something. 371 00:35:32,411 --> 00:35:36,270 I sure hope so we need something to go on Luis, this thing is really spreading fast. 372 00:35:56,522 --> 00:35:58,070 Hey dad, look at this. 373 00:35:59,839 --> 00:36:05,015 Dad I have to, you know? - She has to go to the bathroom again. 374 00:36:05,050 --> 00:36:09,127 That's alright on here I should just go over here behind these bushes. 375 00:36:09,162 --> 00:36:12,390 What about snakes? - Yeah, what if there's a rattler? 376 00:36:15,450 --> 00:36:15,670 Uncle make sure there isn't. 377 00:36:22,315 --> 00:36:24,608 See, nothing here, all clear. 378 00:36:36,350 --> 00:36:36,383 Do me a favor. Be a little nicer to your sister, will you? 379 00:36:36,418 --> 00:36:41,398 She's doing the best she can. - She's a wuss. 380 00:36:41,433 --> 00:36:46,388 I think she misses your mom a little bit. 381 00:36:47,290 --> 00:36:48,896 Tell you the truth, so do I sometimes. 382 00:36:53,029 --> 00:36:57,215 It's okay to admit it if you do. - I know. 383 00:36:57,661 --> 00:36:59,382 That's why Julie's so weird with Hannah, huh? 384 00:37:00,245 --> 00:37:02,180 Probably. 385 00:37:02,874 --> 00:37:04,330 I'm glad you don't act like that. 386 00:37:04,898 --> 00:37:06,079 Hanna's okay. 387 00:37:10,283 --> 00:37:13,269 Alright let's head on down to the site 388 00:37:13,533 --> 00:37:15,333 and set up camp, okay? You want lead the way big boy? 389 00:38:07,345 --> 00:38:10,129 Hi, I'm Judith. You aren't Doug's relatives? 390 00:38:10,999 --> 00:38:14,807 No. I spoke to you on the phone last night. I'm detective Rojas. 391 00:38:17,208 --> 00:38:19,535 Um Judith, what are you doing here? 392 00:38:20,551 --> 00:38:24,011 I just came by to get my jacket. It's a leather bomber one. 393 00:38:24,046 --> 00:38:25,076 You know, World War II style. 394 00:38:25,111 --> 00:38:27,699 Figured I'd better claim it before it disappeared. 395 00:38:28,177 --> 00:38:30,306 Maybe you've seen it. - nope 396 00:38:30,480 --> 00:38:34,274 Great. Well, I got to find it, so I better keep looking. 397 00:38:36,065 --> 00:38:37,140 Hey, Judith. 398 00:38:39,195 --> 00:38:40,840 When you end up were hanging out... 399 00:38:40,875 --> 00:38:44,538 well did you ever just for the bottom we do it dad's never do any drugs. 400 00:38:45,585 --> 00:38:47,873 Hey, I don't do drugs, okay? 401 00:38:48,512 --> 00:38:50,770 That's him and his coked up idiot friends. 402 00:38:51,416 --> 00:38:53,328 It's one of the reasons I'm his ex-girlfriend. 403 00:38:54,705 --> 00:38:56,160 Damn it, I know what was here. 404 00:38:59,350 --> 00:39:03,163 Ok. Hey look anything would help if you could just name one of his friends 405 00:39:03,449 --> 00:39:06,472 it would not get you implicated or involved in any look 406 00:39:06,751 --> 00:39:10,809 I'm not involved. I hardly even saw Doug the last few months. 407 00:39:11,719 --> 00:39:14,199 The only reason I'm here, is to pick up the stupid jacket. 408 00:39:15,117 --> 00:39:18,406 Which may sound cold to you but it's my brother's and I promised I'd bring it back. 409 00:39:19,324 --> 00:39:25,509 I mean I should feel terrible about him only I... I don't really 410 00:39:26,701 --> 00:39:29,829 cuz my being involved with a guy like Doug in the first place wasn't real smart. 411 00:39:31,651 --> 00:39:36,007 You mean God... look what happened to him? 412 00:39:38,383 --> 00:39:41,734 Hey... it's okay. 413 00:39:43,713 --> 00:39:47,791 You had good times. - And I guess. 414 00:39:50,584 --> 00:39:52,669 Tammany was such an idiot. 415 00:39:53,310 --> 00:39:56,378 Yeah, I've had a couple of those. Hmm. 416 00:40:00,813 --> 00:40:01,923 I'll tell you. 417 00:40:03,507 --> 00:40:06,931 If there was anyone who could have put Doug up to such a stupid scam 418 00:40:07,573 --> 00:40:09,464 be that creepy met at Neptune's. 419 00:40:10,558 --> 00:40:13,911 The club? - Yeah. He was a DJ there. 420 00:40:14,479 --> 00:40:17,303 Doesn't mean looking a little jerk with a scar over this eye. 421 00:40:19,921 --> 00:40:21,260 Gerard. 422 00:40:23,587 --> 00:40:24,843 Thank you. 423 00:40:27,700 --> 00:40:29,591 Day 2 05:06 p.m Dr. Battaglia. 424 00:40:37,950 --> 00:40:40,275 Did you make it? - Oh it looks like it is another homeless, that is. 425 00:40:40,310 --> 00:40:44,518 That makes six oh four out of totally. - 17 since last night. 426 00:40:45,088 --> 00:40:47,091 So, when are we gonna go public? - Well we're not not, 427 00:40:47,407 --> 00:40:50,234 till we have some kind of solid information on how this thing is spreading. 428 00:40:50,269 --> 00:40:52,877 We got to keep a tight lid on this thing with the press. 429 00:40:52,950 --> 00:40:55,950 It's kind of an outbreak can easily cause a panic. 430 00:40:59,638 --> 00:41:00,440 Dr. Cole. 431 00:41:00,916 --> 00:41:04,559 The paramedics brought in this woman's son to. D away. 432 00:41:08,311 --> 00:41:09,600 You want to see him, do you? 433 00:41:54,816 --> 00:41:57,378 Do it autopsy on him right away. - You've got a call on line two. 434 00:42:02,791 --> 00:42:05,084 Dr. Cole. - We received your fax this morning 435 00:42:05,119 --> 00:42:07,971 so I wanted to notify you as soon as we were sure. 436 00:42:08,006 --> 00:42:11,611 It's cholera. Middle-aged man found in Pacific Heights. 437 00:42:11,646 --> 00:42:13,658 He must have passed out his hotel room. 438 00:42:14,187 --> 00:42:17,601 Time of death approximately 6:00 a. m. 439 00:42:17,636 --> 00:42:21,069 Uh, I'm not familiar with Pacific Heights. Where exactly is that? 440 00:42:21,731 --> 00:42:23,547 I'm sorry I thought they told you. 441 00:42:23,937 --> 00:42:27,497 This is dr. Hooli. In San Francisco. 442 00:42:32,295 --> 00:42:34,044 Why'd you ready? - The chest bones are mine up. 443 00:42:35,233 --> 00:42:37,985 Tracking in taken out. - I got it. 444 00:42:38,988 --> 00:42:41,465 For Saline. - Both in five milligrams ID. 445 00:42:42,191 --> 00:42:44,559 Five milligrams. - voted it ready? - Ready, dr. 446 00:42:45,595 --> 00:42:47,631 86 over 50. - Stud another life. 447 00:42:48,727 --> 00:42:51,120 That's with the trach. - get a number six. 448 00:42:52,527 --> 00:42:54,187 She apparently knocked over her coffee maker 449 00:42:54,388 --> 00:42:57,664 when she passed out, that's how it started. - She's one lucky lady. 450 00:42:57,699 --> 00:43:00,131 If her friend over their head and stopped by to check up on her. 451 00:43:00,166 --> 00:43:03,443 the fire would have gone out of control we'd be looking at massive tissue damage. 452 00:43:04,004 --> 00:43:07,095 Are you sure it's colera? - Well, with a burn trauma, 453 00:43:07,130 --> 00:43:08,844 I wouldn't have nailed it if I hadn't already treated 454 00:43:09,115 --> 00:43:11,451 three other patients of yours today, but, yeah, I'm sure. 455 00:43:12,331 --> 00:43:16,271 She conscious you won't be able to see her till she's out of the, oh our. - Thanks. 456 00:43:18,630 --> 00:43:20,178 They can't tell me anything else at all. 457 00:43:21,598 --> 00:43:26,394 I had feeling she went back from vacation? - Vacation? Did you know where she went? 458 00:43:27,090 --> 00:43:30,088 At South American, I think. - You think? 459 00:43:31,376 --> 00:43:34,144 Well see she wouldn't say much about it on the counter. 460 00:43:34,899 --> 00:43:36,543 I think she was embarrassed. 461 00:43:37,767 --> 00:43:41,615 She felt funny you know being able to afford a trip like that 462 00:43:41,701 --> 00:43:45,242 when everybody else at work was barely surviving. 463 00:43:45,481 --> 00:43:48,314 But what do you mean of us? - At the shelter. 464 00:43:49,540 --> 00:43:51,682 That's how I know Norma. 465 00:43:51,990 --> 00:43:55,140 We're volunteers downtown at the Mercy shelter kitchen, you know? 466 00:43:55,563 --> 00:43:59,451 For the homeless. - Okay mercy, mercy... 467 00:44:00,724 --> 00:44:02,025 Mercy yes! all right 468 00:44:02,753 --> 00:44:06,336 Now I'm a Greer guy he came in this morning and there's another one here too. 469 00:44:10,630 --> 00:44:11,840 Do you know when she got back? 470 00:44:13,115 --> 00:44:15,011 A couple days ago I think. 471 00:44:32,410 --> 00:44:36,777 Good. You think you can help me lay this off up north? 472 00:44:36,812 --> 00:44:39,305 I gotta talk to Thorne. - So talk to him. 473 00:44:40,088 --> 00:44:43,457 Listen, I want to unload this soon so if you're not interested I have other places. 474 00:44:43,492 --> 00:44:48,349 No, we're interested. I'll have him call you, okay? - By tomorrow, right? 475 00:44:56,205 --> 00:44:57,726 You know those guys are dangerous 476 00:44:57,761 --> 00:45:01,426 Maybe. Where the hell is Gerard? - Told you, is sick. 477 00:45:01,868 --> 00:45:05,906 What do you mean, he's sick? - He's really sick throwing up diarrhea it's nasty 478 00:45:05,941 --> 00:45:07,746 Tell you the truth, I'm a little worried. 479 00:45:07,781 --> 00:45:10,863 when remember that new light cut he had those bad cramps, right? 480 00:45:11,493 --> 00:45:16,437 What if Gerard caught something from? - That meal had pure cocaine burst open in his gut. 481 00:45:16,472 --> 00:45:19,196 You really are one paranoid little man, you know that? 482 00:45:39,155 --> 00:45:43,512 Why do you want to waste your time with the lowlife like Gerard anyway? 483 00:45:43,547 --> 00:45:45,706 Mm-hmm. I told you. He's got something I need. 484 00:45:46,499 --> 00:45:50,515 Yeah? Well, like I said, he hasn't worked here in a month. 485 00:45:51,817 --> 00:45:54,801 But this is one guy comes in most weekends he's pretty tight with him. 486 00:45:56,354 --> 00:46:01,896 Do you think I could get a... phone number maybe an address? 487 00:46:03,841 --> 00:46:08,144 Maybe if you come by later on. - Hmm, maybe. 488 00:46:11,328 --> 00:46:12,856 Day 2 08:21 p.m. 489 00:46:18,190 --> 00:46:19,891 Interesting surprises... 490 00:46:24,222 --> 00:46:24,976 yeah 491 00:46:28,928 --> 00:46:32,920 Bring that bed this way. - We got four more all them tested positive for vibrios. 492 00:46:33,614 --> 00:46:35,562 These three right here aren't too bad, the worst ones over there. 493 00:46:37,019 --> 00:46:39,856 I don't care I want a private care physician, 494 00:46:40,345 --> 00:46:42,047 and I want a private room. 495 00:46:42,798 --> 00:46:43,806 What's the problem? 496 00:46:44,774 --> 00:46:47,074 I do not like the treatment that I am getting. 497 00:46:47,661 --> 00:46:50,774 Um, my wife and I are not staying in some indigent ward. 498 00:46:51,046 --> 00:46:53,703 I am a businessman. - sir your wife has a contagious disease... 499 00:46:53,738 --> 00:46:58,463 And you're not listening to some loser public health doctor. - Yes you are. 500 00:46:59,944 --> 00:47:03,492 Excuse me? - I am an epidemiologist with the Pacific Health Services, 501 00:47:03,527 --> 00:47:05,447 and I'm telling you, you are going to listen. 502 00:47:05,685 --> 00:47:09,911 Now, if you would like to call pride a physician, you can. - You're damn right I can. 503 00:47:09,946 --> 00:47:13,215 I can walk right out of here too. - Oh no, you can't. 504 00:47:13,582 --> 00:47:17,447 This is an infectious disease sir and if you do not cooperate 505 00:47:17,482 --> 00:47:19,975 I have the authority to detain you here for Public Safety. 506 00:47:20,335 --> 00:47:22,195 Shall I call security? 507 00:47:23,579 --> 00:47:26,915 No, but you are looking at one hell of a lawsuit. 508 00:47:27,710 --> 00:47:31,442 Fine. You start him on tetracycline. - You won't take it. 509 00:47:31,477 --> 00:47:35,338 Yeah. - Sir, I'd like you to look around this room. 510 00:47:35,770 --> 00:47:39,355 This is a very serious disease. Now you can either take this medicine... 511 00:47:39,841 --> 00:47:43,234 and hopefully not get sick or you can just sit here and wait to see what happens. 512 00:47:58,160 --> 00:48:01,273 Where's Karl? - In the lounge down the hall. 513 00:48:01,308 --> 00:48:04,060 The lounge? 514 00:48:15,649 --> 00:48:18,757 We get an interview. - Okay, then ask him how to reach your daughter 515 00:48:19,038 --> 00:48:22,146 actually just get to me. Yes sir this is a medical emergency. 516 00:48:22,619 --> 00:48:23,558 You call free... 517 00:48:31,217 --> 00:48:33,430 Look I know we're tracking this at health services, 518 00:48:33,465 --> 00:48:35,034 but you need an answers quick, okay? 519 00:48:35,487 --> 00:48:39,243 So, anyhow we definitely linked five of the eight homeless to the mercy shelter 520 00:48:39,278 --> 00:48:40,338 where that Burton woman worked. 521 00:48:40,345 --> 00:48:43,499 She must have been the carrier there so at least that part of the mystery solved. 522 00:48:44,180 --> 00:48:46,333 I just wish Tala for sure I knew it was Mexico she went. 523 00:48:47,038 --> 00:48:48,666 Oh, yeah, and I sent someone over to her house 524 00:48:48,930 --> 00:48:50,274 to take a look see if they could find anything. 525 00:48:51,314 --> 00:48:52,799 Did you need me for anything? 526 00:48:55,478 --> 00:48:57,510 No. - okay. 527 00:49:01,805 --> 00:49:05,262 Excuse me dr. Cole. Just how many cholera patients are you treating? 528 00:49:05,717 --> 00:49:08,314 I'm sorry you are... - Less than ten more than a dozen... 529 00:49:08,595 --> 00:49:10,887 How you get in here? - Dr. Coley bin half a dozen 530 00:49:10,922 --> 00:49:13,484 Americans with cholera is cause for alarm, don't you think? 531 00:49:13,519 --> 00:49:17,793 Look mr... - Rick Schaffer from The Herald. 532 00:49:17,828 --> 00:49:21,546 I don't know what kind of rumors you're responding to... - the Health Services Alert 533 00:49:21,581 --> 00:49:23,250 fax to every hospital in the state. 534 00:49:23,285 --> 00:49:25,668 Now, I think that's more than a rumor, don't you? - all right. 535 00:49:25,703 --> 00:49:29,105 I know what you want, you want a story. - Oh I think I already have a story. 536 00:49:29,140 --> 00:49:32,931 But you don't. You do even if I told you everything I know right now 537 00:49:32,966 --> 00:49:34,796 which unfortunately isn't nearly enough... 538 00:49:34,831 --> 00:49:37,287 at all you'd go away from here with is... 539 00:49:37,322 --> 00:49:40,476 is an instant recipe for citywide confusion and panic. 540 00:49:40,621 --> 00:49:42,092 Why is that what you want? 541 00:49:43,378 --> 00:49:46,051 You caught an epidemic. - oh we've got an outbreak, 542 00:49:46,086 --> 00:49:49,452 and what I'd really like is your help here, 543 00:49:49,487 --> 00:49:51,496 I don't want you pouring gasoline on the flames here. 544 00:49:51,894 --> 00:49:53,137 Okay, go ahead, I'm listening. 545 00:49:55,327 --> 00:50:00,104 it is cholera we don't have a source yet, but we're on to some possibilities and... 546 00:50:00,863 --> 00:50:03,625 well with a little luck we're gonna have some concrete facts tomorrow. 547 00:50:04,099 --> 00:50:06,834 Yeah I promise, I promise you and your newspaper 548 00:50:07,142 --> 00:50:09,965 my total cooperation sole access to the inside story, 549 00:50:10,278 --> 00:50:14,038 if you'll just hold off a little longer, please. 550 00:50:19,507 --> 00:50:23,062 I guess it is getting a little late to get into the Sunday edition, so... 551 00:50:24,620 --> 00:50:26,109 Thank you. 552 00:50:28,317 --> 00:50:31,350 We need a bed. - We can't afford him. - Then we need another room. 553 00:50:32,023 --> 00:50:36,098 Dr Cole - Dr. Cole you've got Gurney's lined up down the hall we can't get this. 554 00:50:36,193 --> 00:50:39,380 Okay. I'll get this one, okay? 555 00:50:39,098 --> 00:50:40,399 All right, what can I help you guys with? 556 00:50:40,434 --> 00:50:43,560 You got it forego bucket. - okay. 557 00:51:06,070 --> 00:51:09,015 Hey, you've reached Sam and Hannah's place, 558 00:51:09,050 --> 00:51:10,957 so you probably want to talk to Brian or Julie. 559 00:51:11,510 --> 00:51:13,253 Well, nobody here can come to the phone right now, 560 00:51:13,541 --> 00:51:15,043 so, you know the routine. 561 00:51:18,281 --> 00:51:23,289 Hi, it's me. I know this is silly because I know you're not there. 562 00:51:24,625 --> 00:51:27,018 But, I just wanted to hear your voice. 563 00:51:56,960 --> 00:52:00,753 Hey dad, are you all right? - Yeah, yeah. 564 00:52:00,788 --> 00:52:03,945 You look really sick. - I'll be alright, honey. 565 00:52:05,690 --> 00:52:08,289 Listen about I'm gonna try and sleep this off. 566 00:52:09,281 --> 00:52:11,146 Brian, I can trust you to take care of things, right? 567 00:52:11,795 --> 00:52:13,354 Sure dad, I know what you do. 568 00:52:14,384 --> 00:52:18,160 Me too. - Well, don't stay up too late. 569 00:52:19,232 --> 00:52:21,256 I love you. - I love you too dad. 570 00:52:22,575 --> 00:52:23,671 See you guys in the morning. 571 00:52:23,706 --> 00:52:26,158 Yeah, right now. 572 00:52:48,742 --> 00:52:50,789 Day 3 08:22 a.m. 573 00:53:06,389 --> 00:53:09,403 Remember, we need this gun talking just in case the coke is in here. 574 00:53:13,962 --> 00:53:15,040 Police! 575 00:53:43,711 --> 00:53:48,889 He's dead. - We're clear. - Damn it! - we got a stiff in here. 576 00:53:48,924 --> 00:53:53,713 I'll call forensics. - You better give the Health Services people to call too. - All right. 577 00:53:53,748 --> 00:53:54,538 You think he's got it? 578 00:53:56,185 --> 00:53:57,667 You don't get it we're coming near him. 579 00:54:00,999 --> 00:54:02,160 Come on girls. 580 00:54:02,500 --> 00:54:05,231 Okay, we take this place apart, 581 00:54:05,375 --> 00:54:09,217 we look for the coke and we don't stop until we find it. 582 00:54:53,496 --> 00:54:56,209 flight 156 on a little on will be 583 00:54:56,244 --> 00:54:58,521 leveling off at about 30.000 feet 584 00:54:59,161 --> 00:55:01,538 moment of arrives sheduled at 7 hours. 585 00:55:02,119 --> 00:55:04,165 Thank you for flying with us. - Thank you. 586 00:55:37,533 --> 00:55:39,054 Day 3 09:51 a.m. 587 00:55:46,470 --> 00:55:50,636 Oh, yeah, it was uh it was going on to Taiwan, but... 588 00:55:50,933 --> 00:55:53,763 I did a turn around and that's when I started to lose it. 589 00:55:55,591 --> 00:55:56,840 Have you been to Latin America recently? 590 00:56:01,080 --> 00:56:02,585 What about seafood? Have you eaten anywhere? 591 00:56:03,992 --> 00:56:07,673 No, I haven't had a regular meal weekend... just snacks. 592 00:56:13,175 --> 00:56:15,562 So, we strike out with her. What about the woman in the shelter? 593 00:56:15,946 --> 00:56:18,129 Uh, Norma Meyers. Yeah, she's still unconscious 594 00:56:18,427 --> 00:56:21,376 and we also came up empty at her house. Still she was alone. 595 00:56:22,741 --> 00:56:25,246 But, hey, what if she used some credit cards when she was down there? 596 00:56:25,281 --> 00:56:27,614 and maybe I should get someone to take a look. - Yeah, yeah. 597 00:56:28,446 --> 00:56:31,246 only thing these two women had in common as they were both at the airport this weekend. 598 00:56:41,502 --> 00:56:42,741 Hannah. - it's Lou. - Hi. 599 00:56:42,790 --> 00:56:45,955 Well we gut it. - You did? - Yeah. 600 00:56:46,035 --> 00:56:50,642 Victor dealer a buddy of Lam arose probably who put him up to the mewling scam 601 00:56:51,392 --> 00:56:53,590 To find the drugs? - no. 602 00:56:55,492 --> 00:56:58,810 Listen Lou, I've been seeing a lot of people who were in and out of the 603 00:56:58,845 --> 00:57:00,338 airport in the last 48 hours 604 00:57:00,460 --> 00:57:02,611 maybe lamoureux did fly up from Mexico. 605 00:57:04,275 --> 00:57:06,990 Yeah he could. Um, I'll check it out, okay? 606 00:57:41,180 --> 00:57:43,225 Point here. 607 00:57:48,511 --> 00:57:51,920 Hallo. - Hannah, mm-hmm we got it. 608 00:57:52,806 --> 00:57:55,162 At County General 40' ago a new admission, 609 00:57:55,712 --> 00:57:57,428 a woman who ate on the same flight 117 from Bogota 610 00:57:59,366 --> 00:58:01,142 seafood salad says she should have known. 611 00:58:01,177 --> 00:58:05,062 Oh, Catering sick of a dog but remarkable retelling of. 612 00:58:05,750 --> 00:58:06,974 Okay, now the bad news. 613 00:58:07,511 --> 00:58:11,134 Her catering company served large banquets last night, and Friday night. 614 00:58:11,169 --> 00:58:11,744 Oh, perfect 615 00:58:11,779 --> 00:58:14,700 Although it doesn't mean that she's infected anymore. - well I know, 616 00:58:14,749 --> 00:58:17,906 but we're still gonna have that check every... - Summer missions I know none of them match. 617 00:58:17,941 --> 00:58:20,134 Okay. I want a list of everybody who was on that same flight. 618 00:58:20,383 --> 00:58:22,949 Already work it out. -Okay - all right, so see you. - yeah yeah. 619 00:58:23,549 --> 00:58:26,587 That's what they said, no. - how can they do that, 620 00:58:26,622 --> 00:58:29,466 do they understand what's going on here? - absolutely Hannah 621 00:58:29,774 --> 00:58:33,498 If the airlines serve contaminated seafood, they're open to all kinds of litigation 622 00:58:33,803 --> 00:58:35,443 not to mention the negative publicity. 623 00:58:36,113 --> 00:58:39,461 That's ridiculous. George I need that passenger list, I need it now. 624 00:58:39,496 --> 00:58:41,142 Can't we force them to give it to us? 625 00:58:41,177 --> 00:58:44,286 Listen, their CEO is looking at this, it's going to take a little time. 626 00:58:44,774 --> 00:58:48,762 We don't have time there were as many as 60 passengers on that flight 627 00:58:48,887 --> 00:58:50,898 who were exposed. Now a lot of them stayed here 628 00:58:50,933 --> 00:58:54,139 but some of them went on, you know how far this thing could have spread already? 629 00:58:54,954 --> 00:58:56,225 Then how can you just do nothing? 630 00:58:56,893 --> 00:59:01,322 I am not doing nothing. I put a great deal of pressure on them. 631 00:59:03,528 --> 00:59:07,264 George I have six dead I have 39 in Counting sick. 632 00:59:07,299 --> 00:59:10,213 They're so concerned about negative publicity you know I... 633 00:59:10,248 --> 00:59:12,837 I do know a reporter at The Herald who would just love to tell the world 634 00:59:12,872 --> 00:59:17,390 how a major airline is so concerned about litigation that they haven't let people die. 635 00:59:17,425 --> 00:59:19,839 That won't accomplish anything. 636 00:59:21,589 --> 00:59:23,389 Hanna, you can't do that. - Watch me. 637 00:59:41,109 --> 00:59:43,439 we don't mention... they are withholding 638 00:59:43,474 --> 00:59:45,901 the passenger list we just say that 639 00:59:45,936 --> 00:59:48,366 anybody who was on that flight 640 00:59:48,401 --> 00:59:49,941 could have been exposed to cholera. 641 00:59:49,976 --> 00:59:52,327 And they should contact their local health officials. 642 00:59:53,773 --> 00:59:55,502 There can't be any downside to that, George. 643 00:59:57,769 --> 01:00:03,913 Okay, I'll call a press conference if you agree not to start in about the airline. 644 01:00:03,948 --> 01:00:08,040 Fine. I just can't let this get any farther out of hand. 645 01:00:08,075 --> 01:00:11,374 We get on the six o'clock news? - I'll try. 646 01:00:12,795 --> 01:00:13,816 I'm gonna make this call. 647 01:00:14,993 --> 01:00:18,605 Hannah, how much is him left? 648 01:00:21,240 --> 01:00:22,787 I don't know. 649 01:00:24,417 --> 01:00:25,990 Dad! 650 01:00:27,892 --> 01:00:28,556 Dad! 651 01:00:28,945 --> 01:00:30,482 Day 3 12:21 p.m. 652 01:00:31,066 --> 01:00:32,362 Get under his armor lift him up 653 01:00:39,080 --> 01:00:43,661 Oh, wake up! 654 01:00:44,211 --> 01:00:46,126 Dad! Dad, what do we do? 655 01:00:49,574 --> 01:00:53,114 Get out. Go find mum. 656 01:00:54,753 --> 01:00:55,652 Daddy! 657 01:00:56,517 --> 01:01:00,308 Oh. - Daddy. - I'll go find help you stay with him. 658 01:01:01,452 --> 01:01:06,124 No, I'm afraid, I can't. - Yes you can. 659 01:01:07,104 --> 01:01:08,252 You'll be okay. 660 01:01:15,589 --> 01:01:17,441 Come on Julie, don't cry. 661 01:01:18,990 --> 01:01:21,858 You can do this, Julie, I know you can. 662 01:01:23,697 --> 01:01:25,686 I'm just gonna go look around and then I'll be right back. 663 01:01:29,171 --> 01:01:31,250 Okay, don't be too long. 664 01:01:51,346 --> 01:01:52,438 Day 3 01:03 p.m. 665 01:01:52,943 --> 01:01:54,031 Thank you. 666 01:01:59,816 --> 01:02:03,252 George Ryan, Rick Schaffner. Rick's Herald's reporter I told you helped us. 667 01:02:03,287 --> 01:02:07,340 Hmm pleasure. - Thank you. - Hanna, thank you. - Thank you. 668 01:02:07,375 --> 01:02:11,012 Can a word before we start. 669 01:02:11,047 --> 01:02:12,383 The supervisors are fine with it but that 670 01:02:12,418 --> 01:02:15,770 weasel who works for the mayor is going to be a pain. 671 01:02:16,458 --> 01:02:19,699 Don't worry, I'll back him off, but they're watching us close. 672 01:02:21,128 --> 01:02:24,505 Okay, you're ready Hanna? - Jeah. 673 01:02:34,250 --> 01:02:37,061 The disease came here by air travel 674 01:02:37,572 --> 01:02:39,705 1.000 years apart a spatula would press 675 01:02:39,740 --> 01:02:43,155 play however you should immediately seek medical attention 676 01:02:43,634 --> 01:02:46,293 they learn officials in general decline comment, until all 677 01:02:46,328 --> 01:02:49,350 the information gathered by the local health department has been analysed. 678 01:02:51,005 --> 01:02:52,275 Day 3 02:34 p.m. Change flights in Chicago 679 01:02:52,310 --> 01:02:55,177 Do you remember airline was it? - Yes, the Healt services is calling. 680 01:02:55,891 --> 01:03:00,472 Yes, John Pacific l7 I just like to ask you 681 01:03:00,507 --> 01:03:04,804 told me connected to a flight into Chicago. 682 01:03:04,839 --> 01:03:06,855 No, no there's no reason to be alarmed. 683 01:03:06,890 --> 01:03:10,458 We just moved Miss Lopez to go to his nearest County health center. 684 01:03:10,493 --> 01:03:12,579 Yeah, you haven't worked none without yes big help. 685 01:03:12,596 --> 01:03:14,762 And you haven't been anywhere in Latin America recent. 686 01:03:15,043 --> 01:03:19,344 No, no, no way. - Oh mr. Ritchie we know you take cocaine 687 01:03:19,599 --> 01:03:22,809 I just want you to tell me... - I didn't take cocaine... - that's not what your tests say. 688 01:03:24,120 --> 01:03:24,465 Are you arresting me? 689 01:03:24,500 --> 01:03:27,974 No, I am trying to find out how you were exposed. 690 01:03:28,717 --> 01:03:32,133 Not talking anymore my fuel well nurse any more medicine nurse. 691 01:03:32,996 --> 01:03:37,036 I have a mild case mr. Richi, you've been given all the antibiotics you need. 692 01:03:39,021 --> 01:03:39,887 Now I want a lawyer 693 01:03:40,068 --> 01:03:42,299 Is there a problem? - Yeah I want a lawyer. 694 01:03:42,305 --> 01:03:47,144 Yeah? - Yeah. - well that's one thing we don't have on tap here, thank God. 695 01:04:05,290 --> 01:04:06,910 Hallo! 696 01:04:07,820 --> 01:04:11,596 Enibody, help me! 697 01:04:12,747 --> 01:04:14,236 Please, somebody! 698 01:04:36,073 --> 01:04:36,400 Oh. 699 01:06:16,770 --> 01:06:21,502 solution I be going down - What abour my baby? - okay 700 01:06:24,343 --> 01:06:26,022 Where's her child? - Room two over there. 701 01:06:35,240 --> 01:06:39,001 How bad is he? - He's been stable for the past... 702 01:06:40,953 --> 01:06:42,369 We need a crash cart in here! 703 01:06:52,160 --> 01:06:56,178 Somebody give me 2 milligrams adrenaline 704 01:07:06,080 --> 01:07:09,080 okay 705 01:07:10,700 --> 01:07:17,070 We have normal signs with. - doctor. 706 01:07:17,105 --> 01:07:17,892 Doctor, stop! 707 01:07:24,058 --> 01:07:26,370 Carly and I see you. - we're gonna have to stabilize him. 708 01:07:26,405 --> 01:07:28,481 I got peds ICU ready set them up 709 01:07:28,516 --> 01:07:30,632 on the dynamap every minute you vital signs. 710 01:07:30,715 --> 01:07:33,701 respiratory rate Oh every shot cover 88% 711 01:07:33,736 --> 01:07:35,899 climbing up to 92. - good 712 01:07:35,934 --> 01:07:38,665 Let's say you are on there and call admissions office. - He's stable there. 713 01:07:58,760 --> 01:08:00,450 it's okay 714 01:08:04,910 --> 01:08:09,338 Sorry, what happened back there, I'm sorry. 715 01:08:13,150 --> 01:08:15,023 I'm not sure I should be doing this anymore. 716 01:08:16,863 --> 01:08:21,393 no I was fine when I was a field doctor with the CDC 717 01:08:21,428 --> 01:08:23,536 I mean they sent me to outbreaks all over the world... 718 01:08:23,931 --> 01:08:25,995 typhoid cholera Ebola. 719 01:08:26,380 --> 01:08:29,169 You just don't let it get to you that's that's the drill. 720 01:08:29,204 --> 01:08:32,313 But boy when it does. and you don't deal with it 721 01:08:33,194 --> 01:08:37,768 when all you can see as everybody else's needs and you don't feel you have the right 722 01:08:37,803 --> 01:08:39,528 to deal with your own. 723 01:08:41,063 --> 01:08:42,671 God forbid you cry. 724 01:08:45,019 --> 01:08:48,019 Got the bid to say hold me I'm hurting... 725 01:08:52,262 --> 01:08:58,154 I had... half the children... in an African village die on me once... 726 01:08:58,189 --> 01:09:00,146 half the children 727 01:09:01,345 --> 01:09:03,373 I pushed myself so hard I just stopped functioning 728 01:09:03,918 --> 01:09:07,635 so I came back here because this I second handle right? 729 01:09:08,245 --> 01:09:10,274 it's 9:00 to 5:00 it's clean 730 01:09:10,309 --> 01:09:11,682 family life... 731 01:09:14,017 --> 01:09:16,094 what happens there could never happen here. 732 01:09:18,694 --> 01:09:19,766 Yeah. 733 01:09:28,765 --> 01:09:30,213 Yeah, no baby's gonna be okay 734 01:09:35,520 --> 01:09:37,630 yeah 735 01:10:12,374 --> 01:10:15,153 Taipei, Taiwan Day 3 04:02 p.m. 736 01:10:27,830 --> 01:10:30,790 Cool okay one more show people that 737 01:10:33,084 --> 01:10:34,576 please remain in your seats until you 738 01:10:34,826 --> 01:10:36,361 were given further instructions by the flight attendants 739 01:10:37,234 --> 01:10:40,901 And would like everyone to please remain calm and we have apologize for inconviens. 740 01:10:41,885 --> 01:10:43,070 Hope he's gonna be okay. 741 01:10:48,222 --> 01:10:49,926 Day 3 04:20 p.m. 742 01:11:29,722 --> 01:11:30,983 Hanna. 743 01:11:32,942 --> 01:11:34,915 Rob? What are you doing here? 744 01:11:34,950 --> 01:11:39,747 I mean I do. - I haven't been in Ulsan set fundraising. 745 01:11:39,782 --> 01:11:44,060 Is Sam okay? 746 01:11:46,610 --> 01:11:50,434 I don't know. Rob I'm gonna be right back. 747 01:11:50,469 --> 01:11:51,945 You're gonna be okay, don't worry 748 01:11:58,780 --> 01:12:00,907 Dr Cole... - Just a minute. 749 01:12:09,203 --> 01:12:12,102 hey you've reached salmon Hannah's place, you probably wanted... 750 01:12:24,603 --> 01:12:26,730 The cellular customer you have called is unavailable. 751 01:12:26,765 --> 01:12:28,600 Whereas travel outside the coverage area. 752 01:12:28,635 --> 01:12:30,458 Please try your call again later. 753 01:12:40,900 --> 01:12:42,895 Yes I know it's getting dark, 754 01:12:42,930 --> 01:12:46,093 and I know it's a big part this is a very dangerous diseas 755 01:12:46,128 --> 01:12:48,573 and it needs to be treated as soon as possible. 756 01:12:50,436 --> 01:12:53,091 and whichever rangers are there they're just gonna dig in have to... 757 01:12:55,149 --> 01:12:57,898 Okay, listen, make sure that search party has 758 01:12:57,933 --> 01:13:00,168 the proper medical supplies, he could be extremely dehydrated. 759 01:13:04,767 --> 01:13:06,428 Okay, good. Thank you. 760 01:13:08,068 --> 01:13:11,356 Would you call me as soon as you get back with your family or not. 761 01:13:55,980 --> 01:13:57,678 And here we go. 762 01:14:23,680 --> 01:14:25,419 What happened? 763 01:14:27,019 --> 01:14:30,557 I fell. I hurt my ankle. I can't walk 764 01:14:32,638 --> 01:14:36,369 How's dad? - He won't make that fried. 765 01:15:19,490 --> 01:15:21,119 I can't see us 766 01:15:22,580 --> 01:15:25,534 They were looking for us birthday 767 01:16:08,497 --> 01:16:10,730 What's up Lou? 768 01:16:11,864 --> 01:16:14,664 These poses still haven't gotten down to business. 769 01:16:18,432 --> 01:16:19,501 oh wait a minute 770 01:16:21,590 --> 01:16:26,597 Oh aren't we lucky... wait a minute 771 01:16:27,590 --> 01:16:31,614 Here we go. - Alright we're all set to move as soon as you see the cash. 772 01:16:34,390 --> 01:16:42,524 Ah come on... come on... you like it it's good pay up. 773 01:16:43,104 --> 01:16:49,593 Come on, come on... money is out that's your lamb right 774 01:17:42,700 --> 01:17:44,837 I don't know what else to do it. 775 01:17:45,109 --> 01:17:47,075 Day 3 09:19 p.m. He paid cash in the ticket counter 776 01:17:47,110 --> 01:17:49,805 I know. - Address, no phone number no nothing. 777 01:17:49,840 --> 01:17:51,421 And you want to think about how many 778 01:17:51,456 --> 01:17:54,028 Jones Smiths there my feet in and around Manhattan 779 01:17:54,063 --> 01:17:57,226 We'll just call as many as you can first lady's numbers, okay? 780 01:18:07,829 --> 01:18:10,575 We lose this numbers. - Ok. (?) 781 01:18:12,111 --> 01:18:13,209 No this is dr. Cole. 782 01:18:13,479 --> 01:18:15,519 I'm calling to find out if the search parties found my family. 783 01:18:17,848 --> 01:18:18,920 Nothing in. 784 01:18:20,976 --> 01:18:21,928 what are you going back out? 785 01:18:24,641 --> 01:18:27,728 Right. Yeah, okay. Thanks. No,o but you'll but you'll call? 786 01:18:29,697 --> 01:18:31,261 Thank you. Buy. 787 01:18:35,195 --> 01:18:36,357 They're still lost. 788 01:18:39,876 --> 01:18:40,962 I have to go there George. 789 01:18:42,674 --> 01:18:44,794 It's okay. Carlton run things while you're gone. 790 01:18:46,723 --> 01:18:48,925 I know it can. - I can even get back from the trenches 791 01:18:48,960 --> 01:18:50,986 and don't worry I won't be diplomatic. 792 01:18:52,509 --> 01:18:53,627 Thank you. 793 01:18:54,684 --> 01:18:58,299 I'm gonna call you from the car. - Don't worry about, let's go find him, okay. 794 01:18:58,334 --> 01:18:59,915 left 795 01:19:29,800 --> 01:19:34,884 Hallo. - Dr. Cole. Here's your pilot. - Hannah Cole. - Hugh Castler. 796 01:19:35,883 --> 01:19:38,102 Now if we just get this stuff loaded we have. - What's in? 797 01:19:39,014 --> 01:19:41,502 Additional medical supplies - I didn't know we needed any more. 798 01:19:41,537 --> 01:19:43,766 Medical supplies from the city. 799 01:19:44,870 --> 01:19:47,336 My husband is out there with two kids and a disease 800 01:19:47,371 --> 01:19:49,683 that could kill them if we don't find them in the next few hours. 801 01:19:49,718 --> 01:19:53,480 So, if you want to give me a hard time about being a little over prepared, 802 01:19:53,515 --> 01:19:54,776 could we do it in the air, please? 803 01:19:57,103 --> 01:19:58,321 Yes, ma'am. 804 01:20:17,335 --> 01:20:20,862 My camp near the river but that's all we have to go on. 805 01:20:22,222 --> 01:20:23,418 That's a start. 806 01:20:58,880 --> 01:21:02,589 Is they gone? - No like they see us. 807 01:21:06,360 --> 01:21:10,055 They might come back. You gotta figure out a way so they can see us. 808 01:21:16,330 --> 01:21:19,182 What are you doing Julie? Hurry off. 809 01:21:21,989 --> 01:21:23,633 You gotto hurry before they go. 810 01:21:28,081 --> 01:21:28,867 Hurry up! 811 01:22:05,150 --> 01:22:09,946 This is a popular camping area. - Good. Can we back around one more time? 812 01:22:57,841 --> 01:23:00,677 Cowardice is resting for no sign of them yet. 813 01:23:01,606 --> 01:23:02,735 copy report 814 01:23:25,290 --> 01:23:28,033 That thing now there was that? 815 01:23:34,160 --> 01:23:36,440 That's Julie. That's them. 816 01:24:30,500 --> 01:24:33,846 We try to get him down we couldn't. Then Brian hurt his ankle. 817 01:24:42,325 --> 01:24:47,814 You gotta know my daddy, is really sick right over there. 818 01:24:48,957 --> 01:24:53,004 I'm gonna help him sweetie come I can help 819 01:25:07,340 --> 01:25:10,135 Are you alright? - yeah 820 01:25:11,810 --> 01:25:14,232 Take a look at him for me. 821 01:25:28,840 --> 01:25:33,480 He's gonna be all right, isn't? - He'll be fine honey. 822 01:25:57,850 --> 01:26:02,231 Doctor, how we gonna know when we're actually out of the woods with this disease? 823 01:26:02,266 --> 01:26:05,399 We should know in a week or so. There are still people outdoors ghazals... 824 01:26:05,704 --> 01:26:07,158 ...they even know what they were dealing with. 825 01:26:07,232 --> 01:26:09,085 And they didn't seek treatment in time. 826 01:26:14,843 --> 01:26:16,260 How are we doing, where are we? 827 01:26:16,295 --> 01:26:21,295 Well, we reached everybody from the original flight. - Well, that Stewart from flight 117. 828 01:26:21,330 --> 01:26:22,707 Toddlin says he's out of danger. 829 01:26:22,742 --> 01:26:26,192 Anna we haven't had any new cases reported since yesterday. 830 01:26:27,256 --> 01:26:28,448 Well, this is great. 831 01:26:29,047 --> 01:26:30,484 Listen, we take care of these secondary infections 832 01:26:30,496 --> 01:26:32,015 you're gonna have to let me take a vacation. 833 01:26:32,640 --> 01:26:35,596 Wait. - Hannah, there is one piece that you got to take a look at. 834 01:26:36,036 --> 01:26:38,089 Were? - Over there. 835 01:26:45,617 --> 01:26:47,607 Hej. Hmm, morning doc 836 01:26:49,742 --> 01:26:53,575 What happened? - Well, uh, we found the coke 837 01:26:53,885 --> 01:26:57,669 and I got shot. I hear that you found your husband and your kid. 838 01:26:58,006 --> 01:27:00,129 Is... is he gonna be all right? - Yeah. 839 01:27:00,930 --> 01:27:06,158 Lu. - Hey, look it it's just a scratch me and I'm just a little sore . 840 01:27:06,895 --> 01:27:11,996 And the cholera? -It's... it's contained. 841 01:27:12,509 --> 01:27:16,796 We haven't had another case. - Hey, yeah we did good, huh? 842 01:27:22,170 --> 01:27:25,375 We tried to pick you up but you weighed a ton... - Huh. 843 01:27:25,663 --> 01:27:28,125 ...so I ran through the force trying to find help and I fell. 844 01:27:28,756 --> 01:27:31,500 I couldn't find anybody. - Well, I'm proud of both of you 845 01:27:34,794 --> 01:27:37,740 There you are. Who said you could get out of bed? 846 01:27:41,407 --> 01:27:42,436 Oh, well, never mind. 847 01:27:43,773 --> 01:27:45,821 You kids think I could have a little time alone with your dad? 848 01:27:46,797 --> 01:27:49,275 Sure, mom. Come on gray. 849 01:27:55,971 --> 01:27:58,818 You know, if you were looking for a little more wifely attention... 850 01:27:58,853 --> 01:28:01,619 there are a lot easier ways to get it. 851 01:28:02,680 --> 01:28:07,855 You know what I mean? - Uh-huh. Are you okay? 852 01:28:12,876 --> 01:28:15,802 Now, there were a lot of times when I wasn't sure I was gonna make it. 853 01:28:17,577 --> 01:28:18,705 But I did it. 854 01:28:18,900 --> 01:28:22,506 Thanks to you. - Me? 855 01:28:22,697 --> 01:28:26,464 I heard your voice a lot. -And you actually listened to it. 856 01:28:27,168 --> 01:28:29,035 Yes, I'd listen to it. 857 01:28:30,657 --> 01:28:33,410 I did. - I'm glad. 73264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.