All language subtitles for Bless.the_.Harts_.S01E03.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:03,055
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:04,057 --> 00:00:06,059
Can't ever remember
how many clicks
3
00:00:06,103 --> 00:00:08,932
through fuzz it takes
to get to the channel.
4
00:00:08,975 --> 00:00:11,151
- I want to say eight clicks.
- It's eight.
5
00:00:11,195 --> 00:00:12,849
Mother, if you're gonna keep
sitting out there,
6
00:00:12,892 --> 00:00:15,895
- don't chime in.
- Wayne, can you get me some more wine?
7
00:00:15,939 --> 00:00:18,985
- Sure thing, Betty.
- Wayne, do not get her that wine.
8
00:00:19,029 --> 00:00:20,900
You do not work for her.
Mother, if you want some wine,
9
00:00:20,944 --> 00:00:22,032
- you can come in and get it.
- I will not come in.
10
00:00:22,075 --> 00:00:24,948
- I just got settled out here under the lanai.
- Mother!
11
00:00:24,991 --> 00:00:27,515
What? I can't hear
you 'cause I'm outside.
12
00:00:27,559 --> 00:00:30,954
Just gonna set it here like a...
like a pie cooling.
13
00:00:30,997 --> 00:00:34,958
- Don't you hand her that wine.
- Damn you to hell, girl.
14
00:00:35,001 --> 00:00:36,742
Hi, Maykay Bueller here.
15
00:00:36,786 --> 00:00:38,788
I am supposed to be
on vocal rest,
16
00:00:38,831 --> 00:00:41,921
but my station in life
is to serve Greenpoint.
17
00:00:41,965 --> 00:00:44,402
There is some brewing controversy
18
00:00:44,445 --> 00:00:47,100
revolving around
the Morris Culpepper statue.
19
00:00:47,144 --> 00:00:50,495
Some people are asking,
"Does it glorify tobacco,
20
00:00:50,538 --> 00:00:52,758
or is it part of our heritage?"
21
00:00:52,802 --> 00:00:54,029
Other people are asking,
22
00:00:54,030 --> 00:00:57,850
"Should it stay, or should it go?"
23
00:00:57,894 --> 00:01:00,026
Smoking causes cancer!
24
00:01:00,070 --> 00:01:02,507
Remove that statue, ban it, sir!
25
00:01:02,550 --> 00:01:04,074
Statue stays!
26
00:01:04,117 --> 00:01:06,293
That statue needs to
come down,like, yesterday.
27
00:01:06,337 --> 00:01:08,992
Jenny, a lot of people have
strong feelings about that statue.
28
00:01:09,035 --> 00:01:11,037
They think
it's part of our history,
29
00:01:11,081 --> 00:01:14,040
like the Wright Brothers
or Fantasia Barrino.
30
00:01:14,084 --> 00:01:16,086
Maybe so,
but smoking is not something
31
00:01:16,129 --> 00:01:18,653
we should be celebrating,
statue or otherwise.
32
00:01:18,697 --> 00:01:22,353
I'm just saying, people get
awfully riled up about these things.
33
00:01:22,396 --> 00:01:24,790
Maybe it's best
to let sleeping dogs lie.
34
00:01:24,834 --> 00:01:27,793
Wayne's right, y'all.
We should let that statue alone.
35
00:01:37,150 --> 00:01:39,109
Damn it to hellfire!
36
00:02:08,805 --> 00:02:12,025
You guys, I've been
reading up on Morris Culpepper.
37
00:02:12,069 --> 00:02:14,898
He was insane
in all the funnest ways.
38
00:02:14,941 --> 00:02:17,335
He clearly went crazy
with all his tobacco money.
39
00:02:17,378 --> 00:02:19,250
He invented a knife for babies.
40
00:02:19,293 --> 00:02:21,295
- Stop.
- He founded a sperm bank
41
00:02:21,339 --> 00:02:22,862
- with only his sperm.
- Girl.
42
00:02:22,906 --> 00:02:26,039
He had his hip replaced
with Liza Minelli's old hip.
43
00:02:26,083 --> 00:02:27,867
- Love!
- Whoa.
44
00:02:27,911 --> 00:02:29,956
He even tried to start
a Smoking Olympics.
45
00:02:30,000 --> 00:02:33,264
And the footnote says
19 people almost drowned,
46
00:02:33,307 --> 00:02:35,135
but then later died of cancer.
47
00:02:35,179 --> 00:02:38,921
Wait. What?
It says here Morris Culpepper
48
00:02:38,922 --> 00:02:42,839
dated Miss Teen Tobacco Leaf,
Betty June Bryant?
49
00:02:45,058 --> 00:02:46,190
- Mother?
- Betty?
50
00:02:47,191 --> 00:02:52,065
Yes, it is true, y'all.
Morris and I had a brief dalliance.
51
00:02:52,109 --> 00:02:54,589
The year was 1983,
52
00:02:54,633 --> 00:02:57,114
and a 17-year-old beauty
queen was discovered
53
00:02:57,157 --> 00:02:59,899
by one Morris Culpepper.
54
00:02:59,943 --> 00:03:02,946
Hello.
I'm Morris.
55
00:03:04,077 --> 00:03:07,037
We had a whirlwind romance.
56
00:03:07,080 --> 00:03:12,042
Fast cars,
romantic evenings.
57
00:03:12,085 --> 00:03:15,088
He even took me
on a factory tour.
58
00:03:20,615 --> 00:03:24,532
I was gonna Anna-Nicole-Smith him
and lovingly inherit his millions,
59
00:03:24,576 --> 00:03:28,275
- but then things took a tragic turn.
- Oh, no.
60
00:03:28,319 --> 00:03:30,060
- He died?
- I wish.
61
00:03:30,103 --> 00:03:33,977
No, the tragedy was when
I realized I was gonna have
62
00:03:34,020 --> 00:03:37,981
to be with him in the biblical way,
and I just couldn't do it.
63
00:03:40,548 --> 00:03:41,680
It's my tragic flaw.
64
00:03:41,681 --> 00:03:44,857
I just cannot do it with a
rich older guy for the money!
65
00:03:46,119 --> 00:03:49,906
In the end,
a younger woman swooped in
66
00:03:49,949 --> 00:03:52,082
and did what I could not.
67
00:03:52,125 --> 00:03:53,431
Marjune Gamble.
68
00:03:53,474 --> 00:03:56,086
She swooped in
the second I dumped him.
69
00:03:56,129 --> 00:03:59,437
And when Morris finally died
at age 105...
70
00:03:59,480 --> 00:04:01,874
then weirdly came back
to life four days later...
71
00:04:01,918 --> 00:04:04,877
then finally, finally died
at the age of 118,
72
00:04:04,921 --> 00:04:08,315
Marjune inherited everything
he owned.
73
00:04:08,359 --> 00:04:10,970
That bitch.
Is she still alive?
74
00:04:11,014 --> 00:04:13,103
Because if so, she is dead to me.
75
00:04:13,146 --> 00:04:16,019
No one's seen her in years.
She's a recluse.
76
00:04:16,062 --> 00:04:18,630
Y'all, I should've been
that rich recluse!
77
00:04:22,982 --> 00:04:25,985
Well, that was not as dramatic
as I had hoped.
78
00:04:26,029 --> 00:04:27,987
We have got
to find Marjune Culpepper.
79
00:04:29,075 --> 00:04:32,035
Can you smell it?
A major Grey Gardens situation.
80
00:04:32,078 --> 00:04:35,016
- What's a Grey Gardens?
- It's a documentary
81
00:04:35,017 --> 00:04:38,868
about a crazy old lady and her
unmarried daughter living in squalor.
82
00:04:38,911 --> 00:04:42,175
- I think I'm good.
- Yeah, I think I can skip that one.
83
00:04:46,009 --> 00:04:48,708
So what do y'all think about
all this Culpepper statue business?
84
00:04:48,751 --> 00:04:50,448
I haven't seen this much hubbub
85
00:04:50,492 --> 00:04:52,712
since they put up
that gender-neutral gazebo.
86
00:04:52,755 --> 00:04:54,888
Oh, Lord, I know.
It's a mess out there!
87
00:04:54,931 --> 00:04:57,978
As far as I'm concerned,
they can melt that statue down
88
00:04:58,021 --> 00:05:00,284
and use it to fix the guardrail
on Culpepper Slims Boulevard.
89
00:05:07,944 --> 00:05:10,294
...is ...what I heard
90
00:05:10,338 --> 00:05:12,906
one... stupid lady say.
91
00:05:12,949 --> 00:05:15,778
As I threw her out on her
tobacco-hating rear end!
92
00:05:15,822 --> 00:05:20,348
- You did not!
- That's my girl!
93
00:05:20,391 --> 00:05:22,698
Welcome
to the right side of history.
94
00:05:25,005 --> 00:05:27,007
Woo-hoo.
95
00:05:31,925 --> 00:05:34,928
- Ugh. I feel gross.
- Aw, Jenny. What happened?
96
00:05:34,971 --> 00:05:37,582
I lied to a customer
and said I was pro-statue
97
00:05:37,626 --> 00:05:39,933
and pro-tobacco
in order to land a tip.
98
00:05:39,976 --> 00:05:41,978
I mean, look,
I hate that statue
99
00:05:42,022 --> 00:05:44,981
- and everything it stands for.
- I know. Me, too!
100
00:05:45,025 --> 00:05:47,375
Smoking took three
of my four great-uncles.
101
00:05:47,418 --> 00:05:49,072
But I learned a long time ago,
102
00:05:49,116 --> 00:05:53,337
when it comes to important
issues, never take a side.
103
00:05:53,381 --> 00:05:56,906
But... take a look at what
happens when you agree with people.
104
00:05:56,950 --> 00:05:59,779
Oh, my Lord, Jenny.
Are you kidding me right now?
105
00:05:59,822 --> 00:06:01,041
Look at all those Washingtons.
106
00:06:01,084 --> 00:06:06,002
- Taking a side really pays well.
- Yeah, but it feels awful.
107
00:06:06,046 --> 00:06:08,091
Well, don't be too hard
on yourself.
108
00:06:08,135 --> 00:06:10,485
You are keeping the peace.
109
00:06:10,528 --> 00:06:13,096
Yeah. Guess you could say
I'm kind of a...
110
00:06:13,140 --> 00:06:15,751
paid ambassador.
111
00:06:15,795 --> 00:06:17,971
But, you know,
you don't think maybe
112
00:06:18,014 --> 00:06:20,103
I should just give
all this money to charity?
113
00:06:20,147 --> 00:06:22,192
Yeah but... look around.
114
00:06:22,236 --> 00:06:23,933
If we were to give that money
to charity,
115
00:06:23,977 --> 00:06:27,589
they'd probably just turn around
and give it right back to us.
116
00:06:27,632 --> 00:06:30,810
That's true. We would just be
eliminating the middleman.
117
00:06:30,853 --> 00:06:34,030
And we could really
fix things up around here.
118
00:06:34,074 --> 00:06:36,946
And all this cashola
sure would look good
119
00:06:36,990 --> 00:06:39,079
in Violet's art school fund.
120
00:06:39,122 --> 00:06:41,385
Oh, my God,
there's a Lincoln in here!
121
00:06:41,429 --> 00:06:43,779
If taking a side pays this well,
122
00:06:43,823 --> 00:06:46,564
taking both sides
would pay double well.
123
00:06:47,914 --> 00:06:49,829
Hmm.
124
00:06:49,872 --> 00:06:51,395
Welcome to The Last Supper.
125
00:06:51,439 --> 00:06:52,919
Would you like to sit
in the pro-statue
126
00:06:52,962 --> 00:06:54,572
or anti-statue section?
127
00:06:56,574 --> 00:06:59,969
History? That statue wasn't
put up till 2002!
128
00:07:00,013 --> 00:07:02,406
I've got bras that are
more historical than that.
129
00:07:04,017 --> 00:07:07,150
First they knock down our statues.
Wh-Where does it end?
130
00:07:07,194 --> 00:07:09,979
Pretty soon they won't let
cartoon characters smoke on TV.
131
00:07:10,023 --> 00:07:11,024
Ain't that the truth.
132
00:07:20,990 --> 00:07:23,950
♪ I got bills to pay
and my home's a rental ♪
133
00:07:23,993 --> 00:07:26,256
♪ Dealing with a problem
that's monumental ♪
134
00:07:26,300 --> 00:07:29,781
♪ Got to knead both sides if
you want to make some bread ♪
135
00:07:29,825 --> 00:07:32,959
♪ So take your opinions
and stuff 'em down ♪
136
00:07:33,002 --> 00:07:35,570
♪ Print bumper stickers
to sell in town ♪
137
00:07:35,613 --> 00:07:39,791
♪ Why take a stand when you
can take the cash instead? ♪
138
00:07:39,835 --> 00:07:42,055
♪ Working 4:00 to 10:00 ♪
139
00:07:42,098 --> 00:07:44,796
♪ Turning both sides
against the middle ♪
140
00:07:44,840 --> 00:07:46,711
♪ Working 4:00 to 10:00 ♪
141
00:07:46,755 --> 00:07:49,402
♪ Who cares
if it's hypocritical ♪
142
00:07:49,437 --> 00:07:51,284
♪ Working 4:00 to 10:00 ♪
143
00:07:51,319 --> 00:07:53,743
♪ Late shift never felt
so shifty ♪
144
00:07:53,778 --> 00:07:56,020
♪ Working 4:00 to 10:00 ♪
145
00:07:56,040 --> 00:07:59,637
♪ But the cash
is sort of nifty! ♪
146
00:08:01,901 --> 00:08:04,326
61, 62...
147
00:08:04,361 --> 00:08:06,079
- It's just so great.
- What?
148
00:08:06,122 --> 00:08:08,461
Just how you're totally
compromising your moral
149
00:08:08,462 --> 00:08:10,801
integrity and saying a bunch
of stuff you don't believe
150
00:08:10,802 --> 00:08:13,086
- just to make money.
- Oh, here we go.
151
00:08:13,129 --> 00:08:15,697
Seriously, I'm jealous!
I really am!
152
00:08:15,740 --> 00:08:18,293
But then I think,
what would Ido?
153
00:08:18,302 --> 00:08:21,653
And the answer is, "Ooh, boy."
Not that.
154
00:08:21,696 --> 00:08:24,395
Okay, y-you don't have
to be smart about it.
155
00:08:24,438 --> 00:08:28,225
Doing the right thing
sometimes hurts. Hurts so good.
156
00:08:28,268 --> 00:08:30,792
Just like the John
Cougar Mellencamp song.
157
00:08:30,836 --> 00:08:33,360
- I love that song.
- I know you do, and you should.
158
00:08:33,404 --> 00:08:35,797
The Cougs was really
onto something.
159
00:08:35,841 --> 00:08:39,236
Taking the easy way out isn't
always the best thing to do.
160
00:08:39,279 --> 00:08:40,999
Stop. I already feel guilty enough.
161
00:08:41,021 --> 00:08:43,023
I'm not trying to make you
feel guilty. Go nuts!
162
00:08:43,066 --> 00:08:45,655
But it is a little weird
that you bought those 600
163
00:08:45,656 --> 00:08:48,245
thread count sheets and
still can't sleep at night.
164
00:08:48,289 --> 00:08:50,160
Wonder what that's about.
165
00:08:50,204 --> 00:08:53,903
- Okay, Jesus. I get it.
- Do you?
166
00:08:53,947 --> 00:08:57,820
So... back to the sheets.
What do those suckers feel like?
167
00:08:57,864 --> 00:09:01,389
Because this... 20 count.
It used to hold grain.
168
00:09:04,252 --> 00:09:08,560
Tell me, y'all,
is there a Mrs. Senator?
169
00:09:08,604 --> 00:09:10,193
Gram?
170
00:09:10,737 --> 00:09:12,260
Don't sneak up
on your grandmother
171
00:09:12,303 --> 00:09:14,436
when she's thinking
about what could have been!
172
00:09:14,479 --> 00:09:16,111
Well, we were hoping for a less
173
00:09:16,112 --> 00:09:19,702
emotionally-charged moment
to tell you this, but...
174
00:09:19,746 --> 00:09:21,922
We found Marjune's address, and
we need you to take us there.
175
00:09:21,965 --> 00:09:24,794
Hell, no. Why would I want
to go and meet the woman
176
00:09:24,838 --> 00:09:27,971
- who got everything I didn't?
- Because we told you, Gram!
177
00:09:28,015 --> 00:09:29,930
It's gonna be
a Grey Gardens situation.
178
00:09:29,973 --> 00:09:33,977
Guaranteed sadness.
It'll be cathartic for you.
179
00:09:34,021 --> 00:09:37,981
Marjune Culpepper is a recluse.
A sad, widowed recluse.
180
00:09:38,025 --> 00:09:39,026
I prepared a presentation
181
00:09:39,027 --> 00:09:41,506
of the spinster-esque horrors
you can expect to see.
182
00:09:41,550 --> 00:09:43,944
Like... a single,
unworn baby shoe
183
00:09:43,987 --> 00:09:45,946
with a centipede
crawling out of it.
184
00:09:45,989 --> 00:09:50,690
Marjune serving high tea to
a family of world-weary raccoons.
185
00:09:50,733 --> 00:09:54,127
Followed by a mid-afternoon
widow's nap where she spoons
186
00:09:54,128 --> 00:09:56,870
the fully-intact skeleton
of her dead handyman.
187
00:09:56,913 --> 00:09:58,872
And that's just the tip
of the creep-berg.
188
00:09:58,915 --> 00:10:02,963
Maybe it would be kind of nice
to see the lonely hole
189
00:10:03,006 --> 00:10:05,464
that gold digger dug herself into.
190
00:10:05,499 --> 00:10:06,488
- Yes!
- Yay!
191
00:10:06,531 --> 00:10:07,881
But hand to God,
192
00:10:07,924 --> 00:10:10,622
if she's not eating tuna salad
off a Frisbee plate
193
00:10:10,666 --> 00:10:12,135
and wearing tissue-box shoes,
194
00:10:12,170 --> 00:10:14,801
there is gonna be hell to pay, y'all.
195
00:10:22,852 --> 00:10:24,288
Yeah, I don't even see
what the big deal's all about!
196
00:10:25,333 --> 00:10:28,336
Good evening, everyone.
Settle down.
197
00:10:28,379 --> 00:10:29,903
Please. Settle down.
198
00:10:29,946 --> 00:10:32,340
Thank you all
for coming tonight.
199
00:10:32,383 --> 00:10:36,518
I called this emergency meeting
so we could have a safe place
200
00:10:36,561 --> 00:10:39,042
to try to work through
this statue problem.
201
00:10:39,086 --> 00:10:42,567
Look at me!
I'm the statue, babies!
202
00:10:42,611 --> 00:10:43,917
- Get out of here, Randy.
- No, Randy.
203
00:10:43,960 --> 00:10:45,919
No, please. Not tonight.
204
00:10:45,962 --> 00:10:49,096
But it's a carnival atmosphere, babies.
205
00:10:49,139 --> 00:10:51,011
- Randy!
- Get out of here, Randy!
206
00:10:51,054 --> 00:10:53,927
Randy, you cannot do
fire blowing in here.
207
00:10:53,970 --> 00:10:57,582
I'm begging you.
Please, sit down.
208
00:10:57,626 --> 00:11:01,021
Now, I feel confident
that we are gonna be able
209
00:11:01,064 --> 00:11:04,502
to solve this statue issue
peacefully tonight.
210
00:11:04,546 --> 00:11:06,940
- That statue needs to stay the hell up.
- Yeah!
211
00:11:06,983 --> 00:11:10,117
If it were up to me, I'd put
more cigarettes on that thing.
212
00:11:10,160 --> 00:11:12,597
As an exotic dancer,
213
00:11:12,641 --> 00:11:14,948
I inhale second-hand smoke
all damn day.
214
00:11:14,991 --> 00:11:16,993
Even when I'm on break!
215
00:11:17,037 --> 00:11:17,951
- Yeah!
- And I hate it.
216
00:11:17,994 --> 00:11:22,999
I think the statue should stay up.
217
00:11:23,043 --> 00:11:24,914
Thank you.
218
00:11:24,958 --> 00:11:29,005
What? Really?
You got a hole in your throat.
219
00:11:29,049 --> 00:11:32,269
Oh, boy. Sounds like we're
pretty evenly divided.
220
00:11:32,313 --> 00:11:34,794
How are we gonna settle this?
221
00:11:34,837 --> 00:11:37,709
H-Hold on!
Our waitress at The Last Supper
222
00:11:37,753 --> 00:11:40,147
just made some great points
about the statue.
223
00:11:40,190 --> 00:11:41,888
We should let her talk.
224
00:11:41,931 --> 00:11:44,151
Oh, you mean Jenny?
Oh, yeah.
225
00:11:44,194 --> 00:11:47,981
She has a real solid
moral stance on that statue.
226
00:11:48,024 --> 00:11:49,983
So refreshing.
227
00:11:50,026 --> 00:11:52,899
Yeah.
Jenny Hart will settle this stalemate.
228
00:11:52,942 --> 00:11:55,989
Yeah, Jenny would never
let sleeping dogs lie.
229
00:11:56,032 --> 00:11:58,905
No. Lord, Jenny, no.
Remember the tips.
230
00:11:58,948 --> 00:12:00,907
Jenny! Jenny!
231
00:12:00,950 --> 00:12:03,648
Jenny! Jenny!
232
00:12:03,692 --> 00:12:05,607
Okay.
233
00:12:05,650 --> 00:12:09,045
That statue.
Right?
234
00:12:09,089 --> 00:12:13,528
I mean, it's, it's so,
like, it's-it's there.
235
00:12:13,571 --> 00:12:15,095
You know what I mean.
Whenever you're in town
236
00:12:15,138 --> 00:12:16,879
in the back of your minds
you're just thinking,
237
00:12:16,923 --> 00:12:19,839
"That statue. It's there.
It's still there."
238
00:12:19,882 --> 00:12:22,145
- Yeah.
- And I'm madglad.
239
00:12:22,189 --> 00:12:25,061
That statue is the whole reason I'm here,
240
00:12:25,105 --> 00:12:28,369
and why I'm so sad-cited
241
00:12:28,412 --> 00:12:33,156
for all the wrong reasons
to say that it should be noted
242
00:12:33,200 --> 00:12:36,812
that in regards to the statue
243
00:12:36,856 --> 00:12:40,033
there are very strong
opinions on both sides.
244
00:12:41,208 --> 00:12:43,558
- Too vague!
- Be specific!
245
00:12:43,601 --> 00:12:45,125
You got my head spinning!
246
00:12:45,168 --> 00:12:46,909
Well, we've all heard
a lot of, uh,
247
00:12:46,953 --> 00:12:49,912
specific people say, uh,
a lot of specific things,
248
00:12:49,956 --> 00:12:53,916
but the time for talking is over.
249
00:12:53,960 --> 00:12:57,093
People, it is time
for action question mark?
250
00:12:57,137 --> 00:12:59,966
She's right! It's time
for action exclamation point!
251
00:13:00,009 --> 00:13:03,926
- Aw, sit down, you hayseed.
- I'm sick of speeches.
252
00:13:03,970 --> 00:13:06,059
They wanna destroy something
important to us,
253
00:13:06,102 --> 00:13:08,931
therefore, we should destroy
our hometown.
254
00:13:08,975 --> 00:13:10,585
What?
255
00:13:10,628 --> 00:13:13,022
Yeah, babies!
256
00:13:14,545 --> 00:13:17,702
Wait! No!
257
00:13:17,897 --> 00:13:20,786
Please, no.
258
00:13:27,654 --> 00:13:31,092
I feel so bad.
What a disaster.
259
00:13:31,135 --> 00:13:32,615
Well, isn't this a stinky pickle.
260
00:13:32,659 --> 00:13:35,923
What a silly old mess.
Doo-do-do-doo.
261
00:13:35,966 --> 00:13:37,968
So then, uh,
what's the play here?
262
00:13:38,012 --> 00:13:40,144
Finish the job,
burn the place down,
263
00:13:40,188 --> 00:13:44,148
- split the insurance money?
- No. Brenda, you're so silly.
264
00:13:44,192 --> 00:13:47,108
The restaurant's closed
until further notice.
265
00:13:47,151 --> 00:13:50,415
Start scrubbing, y'all.
Doo-do-do-doo.
266
00:13:52,766 --> 00:13:56,639
Oh, no, please.
267
00:13:56,683 --> 00:14:00,730
- Please not the sarcastic clap.
- What? I'm just a slow clapper.
268
00:14:00,774 --> 00:14:03,733
2,000 years ago,
this is the speed we clapped.
269
00:14:03,777 --> 00:14:06,997
But if you're feeling guilty,
that's your own conscience.
270
00:14:07,041 --> 00:14:08,912
You know what? No.
271
00:14:08,956 --> 00:14:11,828
I am not gonna feel guilty
about this anymore.
272
00:14:11,872 --> 00:14:13,569
I am not the problem.
You know what?
273
00:14:13,613 --> 00:14:15,658
This stupid town is the problem.
274
00:14:15,702 --> 00:14:18,835
You don't think that maybe,
you kind of maybe
275
00:14:18,879 --> 00:14:22,143
reaped some things that you
kind of maybe sort of sowed?
276
00:14:22,186 --> 00:14:24,885
- Enjoy cleaning the toilets.
- I will enjoy cleaning these toilets.
277
00:14:24,928 --> 00:14:28,236
Those toilets are gonna be clean,
just like my conscience.
278
00:14:28,279 --> 00:14:29,629
- Great.
- Good, then.
279
00:14:29,672 --> 00:14:30,760
- Fine.
- Okay.
280
00:14:30,804 --> 00:14:32,893
- Oh, and Jenny...
- What?
281
00:14:32,936 --> 00:14:33,981
Don't forget I love you.
282
00:14:36,810 --> 00:14:40,783
- She lives in a condo now?
- She gets to live in a condo?
283
00:14:41,815 --> 00:14:45,427
Oh, God. This is gonna be
some boring-ass bullcrap.
284
00:14:45,470 --> 00:14:47,429
I'm starting to get angry,
285
00:14:47,472 --> 00:14:50,432
'cause two little birdies
told me this was gonna be sad.
286
00:14:50,475 --> 00:14:53,696
Relax, Gram. Calm down.
I-I promise you,
287
00:14:53,740 --> 00:14:56,656
she's gonna be a nightmare
portrait of walking dread.
288
00:14:59,963 --> 00:15:04,446
- Oh, hello, Betty.
- Or not.
289
00:15:04,669 --> 00:15:07,020
I'm definitely getting
the Great Barrier Beef,
290
00:15:07,063 --> 00:15:09,196
but I can't decide
if I should start
291
00:15:09,239 --> 00:15:13,026
with a Boomarang-A-Dilla
or an order of Steve Irwings.
292
00:15:13,069 --> 00:15:15,115
I don't feel like treating myself.
293
00:15:15,158 --> 00:15:17,595
I earned half that money
by basically saying
294
00:15:17,639 --> 00:15:19,597
I love cigarettes and cancer.
295
00:15:19,641 --> 00:15:22,774
So... half an order
of Steve Irwings?
296
00:15:22,818 --> 00:15:26,387
G'day, mates. Here's
y'all's BeeGee breadsticks
297
00:15:26,430 --> 00:15:28,911
with some midnight oil
for dipping.
298
00:15:28,955 --> 00:15:31,174
Wayne, I'm afraid I'm just
not gonna be able
299
00:15:31,218 --> 00:15:33,785
to enjoy an authentic
Australian feast.
300
00:15:33,829 --> 00:15:36,701
I know. What's the point
of having all this extra money
301
00:15:36,745 --> 00:15:38,486
if we're not happy with ourselves?
302
00:15:38,529 --> 00:15:41,010
I think I speak for
the restaurant when I say,
303
00:15:41,054 --> 00:15:42,664
That's not a life.
304
00:15:42,707 --> 00:15:46,233
- This is a life.
- Now what can I get y'all?
305
00:15:46,276 --> 00:15:50,063
Nothing.
I think we're just leaving.
306
00:15:50,106 --> 00:15:51,455
Crikey.
307
00:15:51,499 --> 00:15:53,675
Grab that bread, baby.
308
00:15:53,718 --> 00:15:56,025
On it.
309
00:15:58,128 --> 00:16:02,829
Wow, Marjune.
This is really beautiful.
310
00:16:02,872 --> 00:16:05,701
Some would say not sad
in the least.
311
00:16:05,745 --> 00:16:08,443
Thank you.
Morris bought me this.
312
00:16:08,486 --> 00:16:10,227
He wanted me to have
a place of my own.
313
00:16:10,271 --> 00:16:12,099
Please, won't you have a seat?
314
00:16:12,142 --> 00:16:16,712
Oh, no. I'm starting to think this
is just a regular rich lady place.
315
00:16:16,756 --> 00:16:18,975
I'm horrified. Where are all
the Victorian dolls
316
00:16:19,019 --> 00:16:21,151
- with cracked faces?
- Ugh. And what is that smell?
317
00:16:21,195 --> 00:16:25,982
Oh, it's my eucalyptus soy
wax candle by Joanna Gaines.
318
00:16:26,026 --> 00:16:27,767
This is not Grey Gardens.
319
00:16:27,810 --> 00:16:29,681
This is so basic "B" normal.
320
00:16:29,725 --> 00:16:31,118
It's like we bought tickets
to The Conjuring
321
00:16:31,161 --> 00:16:34,034
but ended up in
Crate and Barrel: The Movie.
322
00:16:34,077 --> 00:16:38,342
She also designed this distressed
"Caliente" sign above my oven.
323
00:16:39,648 --> 00:16:43,913
Betty, your granddaughters
have very creative minds.
324
00:16:43,957 --> 00:16:46,481
Oh, I think
they were expecting you to be
325
00:16:46,524 --> 00:16:49,136
a weird, sad shut-in,
but as I tried to tell them,
326
00:16:49,179 --> 00:16:51,878
you are clearly a woman
who is living her best life.
327
00:16:51,921 --> 00:16:55,925
But no one ever sees you,
so technically, you are a recluse.
328
00:16:55,969 --> 00:16:57,797
Oh, no. Not at all.
329
00:16:57,840 --> 00:17:01,365
Thanks to my inheritance,
I travel 48 weeks a year.
330
00:17:01,409 --> 00:17:04,064
Athens, Belin, Rome...
331
00:17:04,107 --> 00:17:05,848
all the towns in Georgia
that sound foreign.
332
00:17:05,892 --> 00:17:08,372
My goal is to dance on a table
333
00:17:08,416 --> 00:17:10,810
with a stranger
at least once a week.
334
00:17:10,853 --> 00:17:13,551
You know,
like that throw pillow says.
335
00:17:18,643 --> 00:17:19,993
What a mess.
336
00:17:23,997 --> 00:17:26,869
This stops now.
Wayne, pull over.
337
00:17:26,913 --> 00:17:28,349
Everybody listen up.
338
00:17:28,392 --> 00:17:30,090
Jenny, what are you doing?
339
00:17:30,133 --> 00:17:31,961
Do you remember what happened
last time you made a speech?
340
00:17:32,005 --> 00:17:33,093
Hush. This is the speech
I should have made
341
00:17:33,136 --> 00:17:37,053
a long time ago.
And by that I mean yesterday.
342
00:17:37,097 --> 00:17:39,012
Citizens of Greenpoint!
343
00:17:39,055 --> 00:17:40,927
I made a mistake before.
344
00:17:40,970 --> 00:17:42,319
I-I wasn't honest, and...
345
00:17:42,363 --> 00:17:44,234
and it caused a riot; I'm sorry.
346
00:17:44,278 --> 00:17:47,934
So now I'm gonna speak
from my heart.
347
00:17:47,977 --> 00:17:49,892
I am a proud, lifelong citizen
348
00:17:49,936 --> 00:17:52,329
of Greenpoint, and I have
walked by this statue
349
00:17:52,373 --> 00:17:55,158
a million times,
but until recently,
350
00:17:55,202 --> 00:17:56,899
I-I never thought about
what it meant.
351
00:17:56,943 --> 00:17:59,989
This town may have started
as Morris Culpepper's
352
00:18:00,033 --> 00:18:01,904
personal ashtray,
but now it is time
353
00:18:01,948 --> 00:18:04,907
to open a window, spray some
air freshener, people,
354
00:18:04,951 --> 00:18:07,170
and tear this statue down!
355
00:18:07,214 --> 00:18:09,873
What do you say?
Who's with me?
356
00:18:10,260 --> 00:18:12,915
- Boo!
- Your speech didn't convince us!
357
00:18:12,959 --> 00:18:14,917
Now you're too specific!
358
00:18:16,963 --> 00:18:19,537
Okay, you're right.
That didn't work. Drive!
359
00:18:19,585 --> 00:18:21,924
What was I thinking? Trying to
make this town a better place?
360
00:18:21,968 --> 00:18:25,014
It's just pointless. I should
have kept my big trap shut.
361
00:18:25,058 --> 00:18:27,060
Take me with you, babies!
362
00:18:27,103 --> 00:18:29,932
It's too much
of a carnival atmosphere.
363
00:18:33,907 --> 00:18:36,866
Marjune,
I got to hand it to you,
364
00:18:36,910 --> 00:18:39,129
taking care of Morris
in his moldy years
365
00:18:39,173 --> 00:18:40,870
really paid off for you.
366
00:18:40,914 --> 00:18:43,307
Actually, they were
the best years of my life.
367
00:18:43,351 --> 00:18:45,788
Morris has been gone
20 years now,
368
00:18:45,832 --> 00:18:50,053
but sometimes I still think
when I look out that window
369
00:18:50,097 --> 00:18:52,360
I'm gonna see him coming home.
370
00:18:52,403 --> 00:18:53,840
Rolling up
on his Rascal scooter,
371
00:18:53,883 --> 00:18:58,105
followed by his team of no
fewer than six male nurses.
372
00:18:58,148 --> 00:18:59,802
People complain
about second-hand smoke,
373
00:18:59,846 --> 00:19:04,938
but I'd do anything for a lungful
of Mo-Mo's fumes right now.
374
00:19:04,981 --> 00:19:08,028
Betty, I know it looks
like my life is perfect,
375
00:19:08,071 --> 00:19:11,945
but I have a confession:
I do get lonely sometimes.
376
00:19:11,988 --> 00:19:16,993
Oh, Lord, I do, too.
Ever since Ed died.
377
00:19:19,996 --> 00:19:23,043
It would be nice to have
some company for a meal,
378
00:19:23,086 --> 00:19:25,262
or one of my vacations.
379
00:19:25,306 --> 00:19:27,961
We are connected through Morris.
380
00:19:28,004 --> 00:19:30,833
Why, I can see
why he was so taken with you.
381
00:19:30,877 --> 00:19:35,185
Oh, well, now...
Uh, let me think.
382
00:19:35,229 --> 00:19:37,318
We could make each other
very happy.
383
00:19:37,361 --> 00:19:40,887
Well, I think we could have
a very satisfying arrangement.
384
00:19:45,108 --> 00:19:46,849
Welp, once again,
I couldn't trade
385
00:19:46,893 --> 00:19:49,330
cheap sexual favors
for material gain.
386
00:19:49,373 --> 00:19:52,507
- Okay.
- Now, with Ed, your granddad,
387
00:19:52,550 --> 00:19:54,074
it was different.
388
00:19:54,117 --> 00:19:55,727
Ooh, when he walked
in the room
389
00:19:55,771 --> 00:19:59,340
and gave me that look...
It was like, bam!
390
00:19:59,383 --> 00:20:03,083
Yep, the jets in my girl jacuzzi
really kicked into high gear.
391
00:20:03,126 --> 00:20:05,346
Ew. I'm putting my earbuds in.
392
00:20:05,389 --> 00:20:09,219
This is the worst day of my life.
393
00:20:22,015 --> 00:20:24,104
The statue, it's gone.
394
00:20:24,147 --> 00:20:27,368
Looks like we
need a new statue...
395
00:20:27,411 --> 00:20:31,372
- a robot statue.
- Dammit, Randy. No.
396
00:20:34,027 --> 00:20:36,296
Oh. Ow! Ah.
397
00:20:38,946 --> 00:20:41,252
Thank God there's a little bit
of peace in the valley.
398
00:20:41,295 --> 00:20:42,993
I do feel bad for Randy, though.
399
00:20:43,036 --> 00:20:44,908
Yeah, but it's kind of
for the best.
400
00:20:44,951 --> 00:20:47,998
Everyone's hatred for Randy
brought the town back together.
401
00:20:48,041 --> 00:20:49,913
There's a GoFundMe page
for his medical bills.
402
00:20:49,956 --> 00:20:51,871
- Oh, we should give to that.
- I did not give.
403
00:20:51,915 --> 00:20:53,786
But I said I did on Facebook.
404
00:20:53,830 --> 00:20:55,483
- Y'all, can they track that?
- Mother.
405
00:20:55,527 --> 00:20:57,790
Hey, I already did my good deed
for the year.
406
00:20:57,834 --> 00:21:00,140
- Right, Wayne?
- You know it.
407
00:21:08,845 --> 00:21:10,934
Welcome home, Mo-Mo.
408
00:21:22,258 --> 00:21:25,183
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
32693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.