Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.SubtitleDB.org hoje
2
00:00:21,560 --> 00:00:24,928
O QUE HÁ ENTRE NÓS?
3
00:03:11,960 --> 00:03:13,325
- Olá.
- Oi.
4
00:03:21,240 --> 00:03:22,162
Obrigado.
5
00:03:26,840 --> 00:03:29,241
À esquerda tem
lasanha do almoço.
6
00:03:30,080 --> 00:03:31,047
O que você tem aí?
7
00:03:31,400 --> 00:03:34,244
- Olhe pra essa linda cor.
- Claro.
8
00:03:37,720 --> 00:03:38,767
Cuidado!
9
00:03:40,400 --> 00:03:42,050
Cuidado!
10
00:03:50,960 --> 00:03:53,088
Quando é o jantar?
Estou faminto.
11
00:03:53,320 --> 00:03:55,368
A lasanha tá no forno.
12
00:03:57,280 --> 00:03:59,203
Droga de impressora!
13
00:04:00,120 --> 00:04:01,770
Ei! Relaxa!
14
00:04:02,280 --> 00:04:03,645
Poderia jogar isso fora.
15
00:04:03,880 --> 00:04:05,325
Pai, vamos!
16
00:04:07,120 --> 00:04:08,406
Que tal uma impressora colorida?
17
00:04:08,640 --> 00:04:10,051
Elas não custam muito atualmente.
18
00:04:10,600 --> 00:04:11,886
Claro que não custam,
19
00:04:12,120 --> 00:04:13,929
mas a tinta sim.
20
00:04:14,400 --> 00:04:15,526
Eu vou comprar uma.
21
00:04:34,680 --> 00:04:36,011
Quer experimentar?
22
00:05:15,440 --> 00:05:17,807
E aí?
Um pesadelo?
23
00:05:18,680 --> 00:05:19,602
Sim!
24
00:05:42,640 --> 00:05:45,564
Você tava sozinho no sonho?
25
00:05:45,960 --> 00:05:47,325
Acho que sim.
26
00:05:48,680 --> 00:05:50,250
Tudo era tão real.
27
00:05:50,480 --> 00:05:51,925
Nosso apartamento, tudo ...
28
00:06:22,680 --> 00:06:24,682
- Oi.
- Bom dia.
29
00:06:26,400 --> 00:06:27,526
Me ajuda aqui?
30
00:06:28,840 --> 00:06:30,080
Você ainda tá dormindo?
31
00:06:32,440 --> 00:06:33,930
Você pode lavar de novo.
32
00:06:34,960 --> 00:06:36,610
Lave-a você mesma, querida.
33
00:06:37,920 --> 00:06:39,729
E limpe a gaiola também.
34
00:06:40,520 --> 00:06:41,442
Sim, eu irei.
35
00:06:42,320 --> 00:06:43,606
São seus animais de estimação.
36
00:06:43,800 --> 00:06:44,847
Você não sente o fedor?
37
00:06:45,280 --> 00:06:46,930
Vou colocar a gaiola no
seu quarto.
38
00:06:47,160 --> 00:06:49,242
Eu vou fazer isso. Relaxa.
39
00:06:53,720 --> 00:06:55,927
Você gasta todo o seu dinheiro
40
00:06:56,160 --> 00:06:58,049
apenas em lingerie?
41
00:06:58,280 --> 00:06:59,202
Não!!
42
00:07:01,280 --> 00:07:02,406
Este sutiã, por exemplo:
43
00:07:03,280 --> 00:07:04,725
foi um presente.
44
00:07:04,920 --> 00:07:06,285
Oh sim? De quem?
45
00:07:07,440 --> 00:07:08,362
Bem...
46
00:07:10,680 --> 00:07:12,489
- Bom gosto.
- Claro.
47
00:07:53,680 --> 00:07:54,602
Te peguei!
48
00:08:00,640 --> 00:08:02,802
Me dá o violão.
49
00:08:03,440 --> 00:08:04,680
Victor, me dá.
50
00:08:08,360 --> 00:08:09,282
Vê?
51
00:08:10,760 --> 00:08:12,205
Você quebrou!
52
00:08:14,600 --> 00:08:16,489
Vá em frente, peça desculpas!
53
00:08:16,720 --> 00:08:18,131
Ele não fez isso de propósito.
54
00:08:24,440 --> 00:08:26,044
Vamos lá, todos vocês, guerreiros:
55
00:08:26,280 --> 00:08:27,361
é hora do bolo!
56
00:08:49,040 --> 00:08:50,963
O que estava acontecendo com
você naquele momento?
57
00:08:55,720 --> 00:08:58,291
Eu preciso de algum espaço também,
você sabe.
58
00:08:58,520 --> 00:08:59,442
E aí?
59
00:08:59,960 --> 00:09:01,325
Estresse no trabalho?
60
00:09:02,280 --> 00:09:03,247
Eu não sei.
61
00:09:04,080 --> 00:09:05,730
Você realmente perdeu a linha!
62
00:09:07,120 --> 00:09:09,691
Então?
Conseguiu o direito, não conseguiu?
63
00:09:11,080 --> 00:09:13,447
Não posso ser razoável
o tempo todo.
64
00:09:31,160 --> 00:09:33,367
Papai, eu não consigo dormir.
65
00:09:33,600 --> 00:09:35,682
Você vai me contar uma
história?
66
00:09:36,960 --> 00:09:38,485
Tudo bem, entra.
67
00:09:44,000 --> 00:09:45,445
Na Índia...
68
00:09:48,920 --> 00:09:51,127
há uma árvore muito especial.
69
00:09:52,200 --> 00:09:55,363
Ela cresce onde nenhuma
outra árvore cresce.
70
00:09:55,600 --> 00:09:57,170
- Adivinhe aonde?
- Nas nuvens.
71
00:10:01,240 --> 00:10:05,131
Como a árvore tem muitos galhos.
72
00:10:05,960 --> 00:10:08,281
Mas um deles é feito de ouro puro.
73
00:10:09,200 --> 00:10:10,486
Por quê?
74
00:10:11,840 --> 00:10:14,047
Porque é uma árvore muito especial.
75
00:10:15,320 --> 00:10:16,845
Você só pode vê-la em seus sonhos.
76
00:10:17,760 --> 00:10:19,091
Se você fechar os olhos,
77
00:10:19,920 --> 00:10:21,410
você pode ver ela.
78
00:10:40,320 --> 00:10:42,209
Acorde, é onze horas.
79
00:11:26,520 --> 00:11:28,010
Frankie...
80
00:11:33,360 --> 00:11:34,771
Fale comigo.
81
00:11:36,360 --> 00:11:37,691
Eu falo com você.
82
00:11:39,040 --> 00:11:39,962
Mas...
83
00:11:41,280 --> 00:11:44,409
Eu não quero ter que pedir.
84
00:11:46,680 --> 00:11:48,045
Está bem.
85
00:12:49,800 --> 00:12:51,006
Venha aqui por um momento?
86
00:13:00,840 --> 00:13:01,921
O que é isso?
87
00:13:03,320 --> 00:13:05,322
Não faço ideia, vamos ver.
88
00:13:09,600 --> 00:13:11,284
O que está fazendo em nosso PC?
89
00:13:11,560 --> 00:13:13,847
A Internet está cheia dessas coisas.
90
00:13:14,960 --> 00:13:16,121
Acho que a Nina e o Dario
91
00:13:16,320 --> 00:13:17,446
usaram ele.
92
00:13:20,320 --> 00:13:21,890
Por favor, sente-se.
93
00:13:22,840 --> 00:13:23,762
E aí?
94
00:13:27,920 --> 00:13:30,002
Talvez você pense que sou estúpida.
95
00:13:34,240 --> 00:13:36,288
Mas você me diria ...
96
00:13:38,160 --> 00:13:40,128
Bem, se você fosse ...
97
00:13:42,240 --> 00:13:44,083
homossexual ou algo parecido?
98
00:13:46,120 --> 00:13:47,201
Mamãe quer saber
99
00:13:47,440 --> 00:13:48,885
se sou gay.
100
00:13:50,640 --> 00:13:52,005
Definitivamente não!
101
00:13:52,760 --> 00:13:54,603
Claro, que ele sabe que
isso existe.
102
00:13:55,360 --> 00:13:57,044
Não, ele não tem nenhum
problema com isso.
103
00:13:57,480 --> 00:13:59,130
Ele até conhece um gay.
104
00:13:59,360 --> 00:14:00,361
Pare de brincadeirinhas.
105
00:14:01,640 --> 00:14:02,562
Tenho o direito de perguntar.
106
00:14:03,480 --> 00:14:06,211
- Posso ir agora?
- Sim, claro.
107
00:14:43,480 --> 00:14:45,164
O que você está fazendo?
108
00:14:45,520 --> 00:14:46,931
Olha o que eu encontrei.
109
00:14:47,160 --> 00:14:48,082
"Nos Alpes,
110
00:14:48,440 --> 00:14:49,930
um apartamento com cozinha,
111
00:14:50,160 --> 00:14:52,162
três quartos e um esqui semanal.
112
00:14:52,360 --> 00:14:54,806
Custa: 2,780€. "Parece bom?
113
00:14:56,160 --> 00:14:58,003
Não podemos discutir amanhã?
114
00:14:58,200 --> 00:15:00,567
Nós não vamos encontrar nada melhor.
115
00:15:03,120 --> 00:15:05,600
Tenho que perguntar pro meu
patrão primeiro
116
00:15:05,840 --> 00:15:07,365
se eu posso tirar uma folga.
117
00:15:07,600 --> 00:15:08,522
Por quê?
118
00:15:10,000 --> 00:15:12,446
Você sai de férias para
esquiar todo ano!
119
00:15:13,240 --> 00:15:16,050
Estamos muito ocupados agora.
120
00:15:20,920 --> 00:15:22,604
Posso mostrar uma coisa?
121
00:15:23,040 --> 00:15:24,849
Eu não posso tirar da minha mente.
122
00:15:27,360 --> 00:15:29,522
"Isto é para os gays com tesão,
123
00:15:29,760 --> 00:15:31,250
bichas e homossexuais:
124
00:15:32,640 --> 00:15:34,563
comunidade on-line internacional
125
00:15:34,840 --> 00:15:36,205
para 9335- "
126
00:15:36,760 --> 00:15:38,683
- Festas para gays ... "
- Para!
127
00:15:41,560 --> 00:15:42,766
Então foi você?
128
00:15:44,200 --> 00:15:45,167
Sim!
129
00:15:46,880 --> 00:15:48,803
Simplesmente por curiosidade.
130
00:15:53,080 --> 00:15:55,651
Estou cansado, Alice. Quero dormir.
131
00:15:57,720 --> 00:15:58,642
De jeito nenhum!!
132
00:15:59,520 --> 00:16:01,921
Eu quero discutir isso agora.
133
00:16:06,720 --> 00:16:08,722
O que você está procurando?
134
00:16:10,520 --> 00:16:11,760
Filmes pornô?
135
00:16:14,240 --> 00:16:16,402
Conversando com homens?
Na internet?
136
00:16:18,280 --> 00:16:19,850
Reserve as férias de esqui.
137
00:16:20,080 --> 00:16:22,731
Como eu poderia fazer isso agora ...
138
00:16:22,960 --> 00:16:25,201
Então, nós não estamos
indo esquiar mais
139
00:16:25,440 --> 00:16:28,250
só porque eu consultei
algumas páginas gays?
140
00:16:29,280 --> 00:16:30,884
Eu pensei que você tinha que
pedir ao seu patrão?
141
00:16:31,880 --> 00:16:33,530
Tenho certeza que vai dar certo.
142
00:16:34,680 --> 00:16:36,284
- De repente?
- Sim.
143
00:16:50,160 --> 00:16:51,366
Você tem certeza que quer
144
00:16:51,600 --> 00:16:52,965
vir com a gente?
145
00:16:53,680 --> 00:16:57,765
Claro! O que deu em você?
146
00:18:06,360 --> 00:18:08,567
O que você curte em homens?
147
00:18:11,520 --> 00:18:12,806
Vá em frente, me diga.
148
00:18:16,080 --> 00:18:17,923
Carisma.
149
00:18:19,040 --> 00:18:20,883
E como eles se movem.
150
00:18:28,960 --> 00:18:30,246
Para mim, é os olhos.
151
00:18:31,000 --> 00:18:32,161
E a voz.
152
00:18:32,920 --> 00:18:34,206
E as mãos.
153
00:18:44,520 --> 00:18:47,922
Será que isso vai ser apenas fantasias?
154
00:18:49,520 --> 00:18:52,000
Ou isso vai se transformar
em algo mais?
155
00:18:54,960 --> 00:18:56,610
Eu prefiro saber agora.
156
00:19:21,760 --> 00:19:23,728
Você quer dormir com um homem?
157
00:19:27,480 --> 00:19:28,686
Me diga ...
158
00:19:32,640 --> 00:19:33,562
Sim talvez.
159
00:19:42,200 --> 00:19:43,122
Você poderia imaginar
160
00:19:48,000 --> 00:19:49,889
três pessoas fazendo isso?
161
00:19:51,200 --> 00:19:52,406
O que você quer dizer?
162
00:19:55,000 --> 00:19:56,604
Três de nós juntos.
163
00:20:04,240 --> 00:20:05,526
Eu não sei.
164
00:20:11,120 --> 00:20:13,726
Não, eu não penso assim.
165
00:20:47,960 --> 00:20:49,849
Você é tão bom!
166
00:20:51,480 --> 00:20:52,402
Me mostra como?
167
00:20:56,520 --> 00:20:58,010
Eu começaria aqui em cima.
168
00:20:58,200 --> 00:20:59,770
Soa melhor assim.
169
00:21:02,960 --> 00:21:05,691
- Como isso?
- Sim, basta apertar com força.
170
00:21:13,200 --> 00:21:14,929
Oh, eu escorreguei.
171
00:21:17,000 --> 00:21:18,490
Eu não posso mais fazer isso.
172
00:21:19,080 --> 00:21:20,809
Tenho que praticar mais.
173
00:21:22,080 --> 00:21:23,730
Você ainda aposta em jogos?
174
00:21:23,960 --> 00:21:24,882
Às vezes.
175
00:21:27,680 --> 00:21:29,887
Você nunca irá a festas?
176
00:21:31,880 --> 00:21:33,120
De tempos em tempos.
177
00:21:38,240 --> 00:21:39,685
Mas você está feliz?
178
00:21:48,400 --> 00:21:49,890
Poderia ser melhor.
179
00:21:53,840 --> 00:21:56,525
Julia e eu fomos ao cinema.
180
00:21:59,600 --> 00:22:02,171
Ela queria ver "Titanic" em 3D.
181
00:22:06,360 --> 00:22:07,441
Há aquela cena vulgar,
182
00:22:07,680 --> 00:22:09,648
com eles em pé na
amurada do navio.
183
00:22:11,000 --> 00:22:13,207
Olhei para ela de lado.
184
00:22:14,160 --> 00:22:16,049
Então eu toquei em seu braço.
185
00:22:17,200 --> 00:22:19,407
Mas ela fingiu não perceber.
186
00:22:21,520 --> 00:22:23,887
Ela ficou olhando para a tela
187
00:22:24,120 --> 00:22:26,088
com seus óculos 3D estúpidos.
188
00:22:28,320 --> 00:22:30,721
Mas ela conhece o filme de cór!
189
00:22:35,080 --> 00:22:36,650
Então, eu tenho a imagem.
190
00:22:48,760 --> 00:22:49,682
E você?
191
00:22:51,600 --> 00:22:52,965
Você está apaixonado?
192
00:22:53,560 --> 00:22:54,891
O que você quer dizer?
193
00:22:56,040 --> 00:22:58,281
Eu só estava perguntando.
194
00:23:05,360 --> 00:23:06,521
Ele está doente?
195
00:23:14,680 --> 00:23:16,330
Tão morto como um dodo.
196
00:23:16,560 --> 00:23:17,891
Mas ele não é um dodo.
197
00:23:18,240 --> 00:23:19,480
Você ainda diz morto como
um dodo.
198
00:23:19,720 --> 00:23:20,642
Mesmo para um porquinho da índia.
199
00:23:22,480 --> 00:23:24,687
Você não cuidou o suficiente.
200
00:23:27,200 --> 00:23:28,770
Bobagem. Ele era muito velho.
201
00:23:29,080 --> 00:23:30,684
Você deveria ter brincado
com ele mais.
202
00:23:30,920 --> 00:23:33,810
Ele está no paraíso agora,
ele está feliz.
203
00:23:48,880 --> 00:23:50,405
Cuidado! Ele ainda está vivo!
204
00:24:05,680 --> 00:24:07,967
Está de verdade
205
00:24:11,120 --> 00:24:12,451
Os olhos do Ricky
206
00:24:13,720 --> 00:24:15,848
Ele esteve sempre com a gente
207
00:24:18,440 --> 00:24:19,965
Tapsi!
208
00:24:21,720 --> 00:24:24,963
gostava da companhia do Ricky
209
00:24:25,760 --> 00:24:28,127
Eles poderiam brincar juntos
210
00:24:32,560 --> 00:24:34,449
Adeus
211
00:24:37,040 --> 00:24:38,690
Pequeno Ricky!
212
00:24:51,320 --> 00:24:53,482
Agora, ele tem ...
213
00:24:53,720 --> 00:24:57,327
Uma cama bonita, apenas "para si
214
00:24:57,560 --> 00:24:59,562
Ele está confortável
215
00:25:01,320 --> 00:25:03,448
E aquecido todos os dias.
216
00:25:18,680 --> 00:25:19,966
Devo ficar com isso?
217
00:25:21,160 --> 00:25:23,208
Claro! Por que não.
218
00:25:25,720 --> 00:25:27,802
Como está indo a conversão?
219
00:25:30,720 --> 00:25:32,165
Eu já passei para o John.
220
00:25:33,280 --> 00:25:34,247
Mas por que?
221
00:25:35,640 --> 00:25:36,926
Porque eu sou inútil em
222
00:25:37,160 --> 00:25:38,605
dizer ao cliente o que fazer
223
00:25:38,840 --> 00:25:40,683
quando as nossas opiniões divergem.
224
00:25:41,960 --> 00:25:44,088
Eu não sou nenhum macho alfa.
225
00:25:46,520 --> 00:25:48,409
Você está bem do jeito que é.
226
00:25:51,000 --> 00:25:52,604
Eu gosto de você do jeito que você é.
227
00:25:54,400 --> 00:25:55,970
Olha o que eu encontrei.
228
00:26:00,000 --> 00:26:01,331
Onde você conseguiu isso?
229
00:26:01,520 --> 00:26:04,046
Encontrei em uma caixa no porão.
230
00:26:05,560 --> 00:26:08,166
O meu desejo para eles:
fidelidade eterna.
231
00:26:08,480 --> 00:26:09,766
E você é ... "
232
00:26:10,000 --> 00:26:12,287
Rudi, padrinho do Frankie.
233
00:26:14,200 --> 00:26:16,248
você vai se casar hoje. Seu desejo
234
00:26:16,480 --> 00:26:19,324
para o futuro?
Primeiro as damas: Alice.
235
00:26:19,760 --> 00:26:21,285
Espero ter muitos filhos,
236
00:26:21,520 --> 00:26:22,601
pelo menos, três!
237
00:26:24,840 --> 00:26:26,569
E que vamos nos beijar todos os dias,
238
00:26:26,800 --> 00:26:28,564
pelo menos beijar!
239
00:26:31,040 --> 00:26:32,087
E você, Frank?
240
00:26:33,800 --> 00:26:35,689
Eu posso ser um pouco rude?
241
00:26:35,960 --> 00:26:36,927
Claro, vá em frente.
242
00:26:37,920 --> 00:26:40,730
Meu amigo Antonio, que voltou
243
00:26:40,920 --> 00:26:41,967
para Nápoles,
244
00:26:42,400 --> 00:26:45,802
disse: "O cazz' nun vole penzieri."
245
00:26:46,400 --> 00:26:49,165
Isso é Napolitano e h' significa ...
246
00:26:49,840 --> 00:26:50,807
O galo ...
247
00:26:51,640 --> 00:26:54,325
O galo "nun vole penzieri",
248
00:26:54,560 --> 00:26:56,722
não quer queFcham se preocupe.
249
00:26:57,360 --> 00:26:59,169
Este é o meu desejo: não ...
250
00:27:13,800 --> 00:27:15,689
Você não me beijou hoje.
251
00:27:38,960 --> 00:27:40,200
Eu sei porque eu gostei de você
252
00:27:40,400 --> 00:27:41,765
tanto desde o início.
253
00:27:44,160 --> 00:27:45,491
Você gostaria de saber?
254
00:27:51,840 --> 00:27:52,841
E aí?
255
00:27:56,400 --> 00:27:57,606
Se sentindo doente?
256
00:28:08,160 --> 00:28:09,730
O que se passa contigo?
257
00:28:20,080 --> 00:28:21,445
O que é isso?
258
00:28:25,560 --> 00:28:28,166
Ei, Frankie. O que está acontecendo?
259
00:28:49,680 --> 00:28:50,602
Bom...?
260
00:29:01,040 --> 00:29:02,405
- Se eu ...
- O que é?
261
00:29:04,120 --> 00:29:06,282
Eu conheci alguém.
262
00:29:06,680 --> 00:29:08,250
Eu me apaixonei.
263
00:29:08,800 --> 00:29:11,326
E ele está apaixonado por mim.
264
00:29:14,120 --> 00:29:15,565
Agora é a céu aberto.
265
00:29:21,960 --> 00:29:23,200
Você é louco?
266
00:29:28,080 --> 00:29:29,844
- Não é culpa minha.
- Entendo.
267
00:29:41,880 --> 00:29:43,962
Você ficou louco?
268
00:29:44,720 --> 00:29:45,846
Para com isso!
269
00:29:47,800 --> 00:29:49,086
Me solta.
270
00:29:56,440 --> 00:29:59,649
Eu simplesmente não posso acreditar!
271
00:31:02,560 --> 00:31:04,005
E aí?
272
00:31:05,760 --> 00:31:06,807
Você vai me comprar
273
00:31:07,040 --> 00:31:08,804
uma caneta que escreve em ouro?
274
00:31:09,600 --> 00:31:11,807
- Claro.
- Laura tem uma também.
275
00:31:13,320 --> 00:31:14,560
Vá dormir agora.
276
00:31:19,800 --> 00:31:21,404
Onde está o papai?
277
00:31:24,320 --> 00:31:26,322
Basta ir dormir agora, querida.
278
00:31:50,640 --> 00:31:52,802
Estou levando isso também.
279
00:32:01,720 --> 00:32:04,644
- As malas do Luca e da Nina tão prontas?
- Sim.
280
00:32:06,360 --> 00:32:08,886
Certo, vou levar esta bolsa para baixo.
281
00:32:09,120 --> 00:32:10,770
Ou é algo a mais indo dentro dela?
282
00:32:11,120 --> 00:32:13,487
Devo levar um livro comigo?
283
00:32:14,720 --> 00:32:16,165
Maquiagem, coisas do tipo?
284
00:32:17,120 --> 00:32:18,406
Sim, claro.
285
00:32:19,680 --> 00:32:22,524
Para que? Me diz você.
286
00:32:25,120 --> 00:32:26,531
Sem esse tipo de conversa na
frente das crianças.
287
00:32:26,760 --> 00:32:28,330
Eu falo do jeito que eu quiser.
288
00:32:34,800 --> 00:32:36,643
Nós dissemos: sem discussões.
289
00:32:36,880 --> 00:32:37,927
Eu não estou discutindo.
290
00:32:38,280 --> 00:32:39,884
Sophie, eu estou discutindo?
291
00:32:41,320 --> 00:32:44,164
Sophie, por favor me dê o
livro da mamãe.
292
00:32:44,960 --> 00:32:45,882
eu decido
293
00:32:46,120 --> 00:32:47,565
se eu levo o meu livro ou não.
294
00:32:48,480 --> 00:32:51,609
Diga a Nina que nós estamos
partindo em dez minutos.
295
00:32:55,440 --> 00:32:57,727
Pare agora.
296
00:32:59,240 --> 00:33:01,242
Vamos pelo menos tentar.
297
00:33:04,120 --> 00:33:05,326
Ainda te amo.
298
00:33:05,560 --> 00:33:07,847
Perdão? Você me ama? Ótimo!
299
00:33:08,480 --> 00:33:09,402
Sim!
300
00:33:09,800 --> 00:33:11,723
Então se coloque em seu lugar!
301
00:33:12,840 --> 00:33:14,205
É normal não estar apaixonado
302
00:33:14,400 --> 00:33:16,641
tipo, no primeiro dia.
303
00:33:16,920 --> 00:33:17,842
Eu também conheci uns caras
304
00:33:18,080 --> 00:33:19,320
que eu achava que eram ótimos.
305
00:33:19,760 --> 00:33:21,410
Mas eu me coloquei no meu lugar!
306
00:33:21,640 --> 00:33:23,688
- Não é tão difícil!
- Nós vamos?
307
00:33:24,200 --> 00:33:25,804
Eu quero estar nas encostas hoje.
308
00:33:50,280 --> 00:33:52,408
Eu não posso fazer isso
com meus filhos.
309
00:33:54,400 --> 00:33:56,243
Eu preciso resolver o problema.
310
00:33:56,840 --> 00:33:58,444
Ouça, Pablo.
311
00:34:02,480 --> 00:34:03,402
Eu não posso apenas
312
00:34:03,640 --> 00:34:06,644
ir embora. Não faz sentido.
313
00:34:07,960 --> 00:34:10,122
Dói muito.
314
00:34:12,960 --> 00:34:14,644
Tenho que ir.
315
00:34:16,440 --> 00:34:17,362
Tchau.
316
00:34:18,720 --> 00:34:20,927
Não me ligue de novo, por favor.
317
00:37:57,280 --> 00:37:58,202
Para com isso!
318
00:38:23,520 --> 00:38:24,442
Onde está você?
319
00:38:25,760 --> 00:38:26,966
Quando você volta pra casa?
320
00:38:29,960 --> 00:38:32,611
Nada. Eu apenas joguei.
321
00:38:37,200 --> 00:38:39,089
Certo, tchau.
322
00:39:01,720 --> 00:39:03,484
Você o viu novamente?
323
00:39:04,600 --> 00:39:05,681
Eu pensei que você estava dormindo.
324
00:39:05,880 --> 00:39:07,803
- Eu te perguntei algo.
- O que?
325
00:39:08,080 --> 00:39:09,684
Eu te perguntei algo!
326
00:39:16,000 --> 00:39:18,082
Eu preciso de espaço para respirar.
327
00:39:19,360 --> 00:39:21,442
Eu tenho sido razoável toda
a minha vida.
328
00:39:23,080 --> 00:39:25,447
É por isso que você está
sendo irracional?
329
00:39:27,160 --> 00:39:28,491
Você tem uma família!
330
00:39:28,720 --> 00:39:29,881
Uma filha de 7 anos
331
00:39:30,120 --> 00:39:32,361
que não vai dormir antes que
você esteja em casa.
332
00:39:36,160 --> 00:39:38,367
- Você está me ouvindo?
- Claro!
333
00:39:43,640 --> 00:39:45,165
Então você não terminou com ele?
334
00:39:46,320 --> 00:39:47,970
Eu pensei que você tinha!
335
00:39:57,120 --> 00:40:00,044
Você nem sabe se ele é saudável?
336
00:40:02,520 --> 00:40:04,727
Só transamos com camisinha.
337
00:40:11,000 --> 00:40:12,001
Não está funcionando,
338
00:40:13,480 --> 00:40:15,323
metade aqui e metade lá.
339
00:40:16,680 --> 00:40:18,045
Para mim é o fim.
340
00:40:18,800 --> 00:40:20,165
Mas não para mim!
341
00:40:20,920 --> 00:40:22,922
Por que você não pode deixar
acontecer naturalmente?
342
00:40:23,160 --> 00:40:24,207
Porque eu não posso!
343
00:40:24,640 --> 00:40:27,211
Por uma vez, algo muito bom
344
00:40:27,400 --> 00:40:28,765
está acontecendo comigo!
345
00:40:30,600 --> 00:40:32,204
Eu ainda estou aqui.
346
00:40:32,680 --> 00:40:33,920
Por que não pode haver
347
00:40:34,160 --> 00:40:36,128
Espaço para ambos?
348
00:40:40,800 --> 00:40:42,325
Porque não é assim!
349
00:40:43,200 --> 00:40:45,487
"Espaço para ambos"?
E quanto a mim?
350
00:40:47,480 --> 00:40:49,130
Está ficando pior a cada dia.
351
00:40:49,680 --> 00:40:53,207
É terrível a forma como tratamos
um ao outro!
352
00:40:55,960 --> 00:40:57,371
Estou começando a odiar você.
353
00:40:57,600 --> 00:41:00,444
Eu odeio a maneira que
nós estamos.
354
00:41:02,680 --> 00:41:03,602
Sophie ...
355
00:41:04,920 --> 00:41:06,684
Venha para o Papai.
356
00:41:16,160 --> 00:41:18,401
Nós acordamos você?
357
00:42:49,160 --> 00:42:51,686
Tenho um encontro com o Dario.
358
00:42:52,440 --> 00:42:55,171
Por que Luca não cuida da Sophie?
359
00:42:55,360 --> 00:42:57,169
Ele tem treino.
360
00:42:58,280 --> 00:42:59,850
Peça para o Dario,
361
00:43:00,040 --> 00:43:01,644
e você vai assistir um filme.
362
00:43:01,920 --> 00:43:05,481
- Claro, com Sophie?
- Exatamente.
363
00:43:07,720 --> 00:43:09,643
Compre pizza.
364
00:43:12,000 --> 00:43:13,047
Aqui está.
365
00:43:15,760 --> 00:43:16,682
Por favor!
366
00:43:17,560 --> 00:43:19,289
Papai e eu não temos saído a anos.
367
00:43:19,520 --> 00:43:21,409
Isso não é culpa minha.
368
00:43:24,680 --> 00:43:26,205
Obrigado, querida.
369
00:43:26,760 --> 00:43:28,649
Tenha uma ótima noite.
370
00:43:31,800 --> 00:43:36,806
O rei disse: "Aquele que faz a princesa
371
00:43:37,040 --> 00:43:41,090
rir, pode casar com ela. "
372
00:43:43,360 --> 00:43:44,566
Assim, o primeiro príncipe
373
00:43:44,800 --> 00:43:47,007
contou uma piada engraçada.
374
00:43:47,640 --> 00:43:49,927
Mas ele não fez a princesa rir.
375
00:43:51,240 --> 00:43:52,810
O segundo príncipe
376
00:43:53,040 --> 00:43:54,929
contou a piada mais engraçada.
377
00:43:55,160 --> 00:43:56,127
Mas ainda,
378
00:43:56,360 --> 00:43:57,885
não fez a princesa rir.
379
00:43:58,960 --> 00:44:00,803
Alguém já perguntou para ela
380
00:44:01,040 --> 00:44:02,007
se ela queria se casar?
381
00:44:02,440 --> 00:44:03,487
Fique quieta!
382
00:44:07,000 --> 00:44:09,082
Em seguida, o terceiro príncipe chegou.
383
00:44:12,880 --> 00:44:14,450
Mas ele não disse uma palavra.
384
00:44:16,600 --> 00:44:19,649
Sem piadas, e nenhuma palavra.
385
00:44:21,760 --> 00:44:26,402
Ele se inclinou para a princesa
386
00:44:27,560 --> 00:44:29,847
e olhou nos olhos dela.
387
00:44:53,680 --> 00:44:57,082
- Vamos pegar o barco.
- Para onde?
388
00:45:00,480 --> 00:45:02,482
Do outro lado do lago,
389
00:45:03,240 --> 00:45:05,163
comer alguma coisa em um bar...
390
00:45:07,360 --> 00:45:08,805
Por que não ir para o centro?
391
00:45:14,280 --> 00:45:17,011
Eu sonhei com meu pai na noite passada.
392
00:45:19,680 --> 00:45:21,728
Nós estávamos em casa,
393
00:45:21,960 --> 00:45:23,291
em nossa carpintaria.
394
00:45:23,720 --> 00:45:25,722
Houve muito barulho.
395
00:45:26,960 --> 00:45:28,610
Ele estava tentando me dizer algo,
396
00:45:28,800 --> 00:45:30,768
mas eu não podia ouvi-lo.
397
00:45:34,760 --> 00:45:36,410
Vamos ir para o centro.
398
00:45:55,600 --> 00:45:57,045
Isso é muito.
399
00:46:44,000 --> 00:46:45,764
Como todos eles olhavam!
400
00:46:49,720 --> 00:46:51,802
Nós estávamos melhor do que Ginger e Fred.
401
00:46:52,240 --> 00:46:53,207
Exatamente.
402
00:47:01,360 --> 00:47:03,840
Você não deveria dirigir mais.
403
00:47:14,080 --> 00:47:17,562
Vamos fazer isso mais vezes.
404
00:47:18,200 --> 00:47:20,487
Apenas nós dois, sem as crianças.
405
00:47:39,120 --> 00:47:40,406
Está frio.
406
00:47:41,360 --> 00:47:42,282
Entre.
407
00:47:42,520 --> 00:47:45,126
- Vou para o trabalho.
- Tão cedo?
408
00:47:46,680 --> 00:47:48,091
Tenho muito que fazer.
409
00:47:48,320 --> 00:47:50,243
Não conversamos nada ontem.
410
00:47:51,640 --> 00:47:54,211
- Tivemos um bom momento, não é?
- Sim.
411
00:47:56,880 --> 00:47:59,167
Eu queria te perguntar umas coisas.
412
00:48:03,640 --> 00:48:05,768
Você já sabia quando
nos conhecemos?
413
00:48:06,800 --> 00:48:09,804
Inútil. O que está feito está feito.
414
00:48:11,760 --> 00:48:12,727
O que você quer dizer?
415
00:48:12,960 --> 00:48:14,928
Isso nunca vai voltar a ser como antes.
416
00:48:17,480 --> 00:48:19,960
- Não tem sentido conversar.
- Não diga isso.
417
00:48:21,480 --> 00:48:23,687
Tentei esconder isso,
418
00:48:25,160 --> 00:48:26,525
mas eu simplesmente não posso.
419
00:48:30,360 --> 00:48:31,282
Você nunca esteve
420
00:48:31,560 --> 00:48:33,130
realmente feliz comigo?
421
00:48:33,840 --> 00:48:35,808
Claro que eu estive.
422
00:48:38,040 --> 00:48:38,962
Mas você teria preferido
423
00:48:39,240 --> 00:48:40,765
estar com Antonio.
424
00:48:41,040 --> 00:48:44,362
- Com o cara Napolitano.
- Não.
425
00:48:45,120 --> 00:48:47,691
Eu não posso falar sobre isso
com mais ninguém.
426
00:48:51,480 --> 00:48:53,164
Vamos falar sobre Pablo.
427
00:48:54,520 --> 00:48:56,010
Qual é a ligação entre vocês?
428
00:48:57,920 --> 00:48:59,365
Eu não posso contar isso.
429
00:49:03,120 --> 00:49:04,645
Vou pegar Sophie depois da escola.
430
00:49:28,920 --> 00:49:30,684
O que é isso?
431
00:49:35,000 --> 00:49:36,809
- Como foi a escola?
- Boa.
432
00:49:37,160 --> 00:49:38,924
- O que você fez?
- Desenhos.
433
00:49:40,240 --> 00:49:42,129
- Para você.
- Obrigado.
434
00:49:45,600 --> 00:49:47,284
Eu não tô com vontade de cozinhar.
435
00:49:49,320 --> 00:49:51,288
Vocês podem comprar algo para comer.
436
00:49:52,040 --> 00:49:53,451
Posso pegar as chaves do carro?
437
00:49:54,280 --> 00:49:55,964
Você andou bebendo?
438
00:49:56,720 --> 00:49:59,200
Por que minhas roupas estão no chão?
439
00:50:00,800 --> 00:50:01,961
Eu tenho que ir.
440
00:50:02,680 --> 00:50:05,001
Vou ligar pra eles para dizer que
você não está vindo.
441
00:50:05,240 --> 00:50:08,005
- Você não pode dirigir.
- Sim eu posso.
442
00:50:10,720 --> 00:50:12,245
Me dá as chaves.
443
00:50:13,480 --> 00:50:15,608
Você ainda não teve um segundo feito.
444
00:50:16,080 --> 00:50:18,560
Cumprir suas promessas, pelo menos.
445
00:50:22,680 --> 00:50:24,523
Sophie, você vai me ajudar?
446
00:50:30,280 --> 00:50:33,090
- Você pode cozinhar hoje à noite?
- Por quê?
447
00:50:33,760 --> 00:50:35,000
Porque a mamãe não está bem.
448
00:50:35,280 --> 00:50:38,329
Está certo.
A mamãe não está se sentindo bem.
449
00:50:39,600 --> 00:50:40,806
Você sabe por quê?
450
00:50:41,920 --> 00:50:43,160
Conte pra eles!
451
00:50:44,440 --> 00:50:45,362
Para com isso!
452
00:50:46,760 --> 00:50:48,569
- A chave do carro.
- Conte pra eles!
453
00:50:50,320 --> 00:50:52,766
- Por favor, nos deixe por um minuto.
- Não!
454
00:50:53,680 --> 00:50:54,920
Conta...
455
00:50:56,680 --> 00:50:59,047
por que você me acha
tão repulsiva.
456
00:51:01,920 --> 00:51:03,524
É muito embaraçoso na frente
das crianças?
457
00:51:04,320 --> 00:51:06,721
Não quando você me conta!
458
00:51:06,960 --> 00:51:08,200
"Eu preciso de algum tempo
para respirar"!
459
00:51:08,440 --> 00:51:09,362
Chega agora!
460
00:51:15,360 --> 00:51:16,646
Seu pai se apaixonou.
461
00:51:19,080 --> 00:51:20,491
Por um homem.
462
00:51:29,040 --> 00:51:29,962
Você tá louco?
463
00:51:30,520 --> 00:51:31,806
O que deu em você?
464
00:51:38,920 --> 00:51:40,922
Eu vou me atrasar.
465
00:51:46,360 --> 00:51:47,771
Vamos sair daqui.
466
00:52:52,600 --> 00:52:55,649
Obrigado, Luca,
eu queria comprar alguns.
467
00:52:55,880 --> 00:52:56,881
Está certo.
468
00:52:58,400 --> 00:52:59,731
Você falou com ele?
469
00:53:02,520 --> 00:53:03,487
Disse o que você pensa.
470
00:53:04,320 --> 00:53:05,481
O que há para dizer?
471
00:53:08,160 --> 00:53:10,128
Ele é um maldito egoísta.
472
00:53:10,720 --> 00:53:13,121
Nunca mais quero vê-lo novamente.
473
00:53:13,440 --> 00:53:15,442
Espero que ele saia em breve.
474
00:53:21,320 --> 00:53:22,924
Eu não quero que ele vá embora.
475
00:53:25,640 --> 00:53:26,562
Eu ainda o amo.
476
00:53:27,960 --> 00:53:29,371
Apesar de tudo.
477
00:53:29,800 --> 00:53:31,040
Você está totalmente louca?
478
00:53:32,280 --> 00:53:33,884
Ele estragou tudo!
479
00:53:34,200 --> 00:53:35,531
Ele precisou de 20 anos
480
00:53:35,760 --> 00:53:37,205
antes de perceber que era um viado!
481
00:53:40,320 --> 00:53:42,448
Ele nunca te amou!
482
00:53:43,360 --> 00:53:45,840
Sim! Ele me amava.
483
00:53:48,240 --> 00:53:50,004
Eu não vou deixar você
falar isso.
484
00:53:53,680 --> 00:53:55,205
Ele me amava.
485
00:53:56,640 --> 00:53:57,607
Ele ainda me ama.
486
00:54:04,120 --> 00:54:06,043
Você iria acreditar em qualquer coisa!
487
00:54:07,520 --> 00:54:09,409
- Vaca estúpida.
- O que você disse?
488
00:54:11,800 --> 00:54:13,131
Você me ouviu.
489
00:54:36,360 --> 00:54:38,249
-Oi.
-Oi...
490
00:54:43,920 --> 00:54:45,126
O que você está fazendo?
491
00:54:47,880 --> 00:54:49,609
Pegando umas coisas.
492
00:54:59,840 --> 00:55:01,604
Vou demorar um minuto.
493
00:55:03,520 --> 00:55:04,442
Sabe o quê?
494
00:55:05,000 --> 00:55:05,967
Você não tem o direito
495
00:55:06,200 --> 00:55:07,531
de ir e vir.
496
00:55:07,960 --> 00:55:10,440
Por que não? É o meu apartamento também.
497
00:55:12,160 --> 00:55:14,367
Você é um idiota egocêntrico.
498
00:55:17,920 --> 00:55:20,321
18 anos juntos!
O que estávamos fazendo?
499
00:55:24,040 --> 00:55:27,522
Você só me levou para um passeio,
não é.
500
00:55:29,080 --> 00:55:31,481
Se essa é a maneira como você vê.
501
00:55:33,440 --> 00:55:35,124
De que outra forma eu deveria ver?
502
00:55:36,760 --> 00:55:38,285
O que você está querendo dizer?
503
00:55:46,920 --> 00:55:48,968
Eu não quero que você more mais aqui.
504
00:55:51,200 --> 00:55:52,690
Eu quero que você vá embora.
505
00:55:52,880 --> 00:55:53,961
E as crianças?
506
00:55:54,800 --> 00:55:56,609
Eu preciso ver elas.
507
00:56:05,680 --> 00:56:06,920
Sabe .....
508
00:56:10,800 --> 00:56:11,722
Você podia...
509
00:56:13,080 --> 00:56:16,482
apenas tomar um banho agora e ficar.
510
00:56:20,520 --> 00:56:23,285
Amanhã você vai explicar para as crianças
511
00:56:23,520 --> 00:56:25,488
que era apenas um ato não pensado.
512
00:56:26,880 --> 00:56:28,848
Isso pode acontecer a qualquer um.
513
00:56:29,800 --> 00:56:32,644
Seria um alívio.
514
00:56:34,280 --> 00:56:36,681
Eu te perdoaria.
515
00:56:37,080 --> 00:56:38,844
Eu vou ser sua esposa, depois de tudo.
516
00:56:46,000 --> 00:56:48,367
Eu tenho que ir. Me desculpa.
517
00:56:50,760 --> 00:56:53,331
Bem, vá então! Saia!
518
00:56:56,320 --> 00:56:57,287
E me diga
519
00:56:57,560 --> 00:57:00,040
antes de vir na próxima vez,
520
00:57:00,280 --> 00:57:03,284
para sairmos de casa.
521
00:57:05,000 --> 00:57:07,082
Você vai arrumar suas coisas e ir embora.
522
00:57:10,960 --> 00:57:13,327
Eu vou mudar as fechaduras.
523
00:57:17,480 --> 00:57:19,164
- Certo, nesse caso ...
- Sim.
524
00:57:19,640 --> 00:57:20,641
Eu ligo para você.
525
00:58:36,280 --> 00:58:39,250
Bem, Tapsi, hora de dizer adeus.
526
00:58:40,920 --> 00:58:43,241
Você já se afeiçoou a ela?
527
00:58:52,560 --> 00:58:55,166
Estamos acostumados a ter um papagaio.
528
00:58:58,360 --> 00:59:01,762
"Bem, meu querido Tapsi ...
529
00:59:03,360 --> 00:59:05,840
hora de dizer adeus."
530
00:59:12,240 --> 00:59:15,005
Eu vou sentir falta desses pôr do sol.
531
00:59:18,800 --> 00:59:20,848
Eu quero dizer adeus a este lugar.
532
00:59:27,800 --> 00:59:29,245
Onde isso vai chegar?
533
00:59:31,040 --> 00:59:31,962
No verão.
534
00:59:32,200 --> 00:59:34,043
Atrás da casa no inverno.
535
00:59:42,320 --> 00:59:44,721
- A sua família sabe?
- O quê?
536
00:59:45,960 --> 00:59:49,646
Que você ama pôr do sol?
537
00:59:52,080 --> 00:59:53,206
Não fazem ideia!
538
00:59:54,520 --> 00:59:56,090
Nós nunca conversamos sobre isso.
539
01:00:20,360 --> 01:00:21,566
Encoste, por favor.
540
01:00:33,920 --> 01:00:34,842
Merda!
541
01:00:47,760 --> 01:00:48,682
Frank!
542
01:03:35,840 --> 01:03:36,887
Entre.
543
01:03:41,240 --> 01:03:42,730
Copo de chá?
544
01:03:43,400 --> 01:03:44,765
Não, obrigado.
545
01:03:47,160 --> 01:03:48,207
Algo estranho
546
01:03:48,440 --> 01:03:49,930
aconteceu durante a partida de hoje.
547
01:03:50,160 --> 01:03:51,082
Sério?
548
01:03:51,840 --> 01:03:53,683
Eu tive uma cãibra de repente ...
549
01:03:53,880 --> 01:03:55,211
Então, eu tive uma massagem.
550
01:04:00,720 --> 01:04:02,722
Então ... eu tive um ataque de risos.
551
01:04:04,400 --> 01:04:05,845
Não faço ideia o porquê.
552
01:04:06,880 --> 01:04:08,325
Eu ri alto.
553
01:04:19,200 --> 01:04:21,407
- Você não está cansado?
- Sim.
554
01:04:23,320 --> 01:04:25,084
Eu fico me perguntando:
555
01:04:27,520 --> 01:04:28,442
por quê?
556
01:04:31,280 --> 01:04:32,930
Por que ele, de repente, teve ...
557
01:04:35,000 --> 01:04:35,967
... tais sentimentos?
558
01:04:39,440 --> 01:04:40,362
Eu estou querendo saber
559
01:04:40,600 --> 01:04:42,887
como eu fui feito.
560
01:04:43,560 --> 01:04:45,130
Enfrentou isso com os olhos fechados?
561
01:04:45,600 --> 01:04:46,726
Claro que não!
562
01:04:47,400 --> 01:04:49,209
Você não deve pensar isso.
563
01:04:50,080 --> 01:04:51,605
Você planejou isso?
564
01:04:54,120 --> 01:04:55,804
Bem, não exatamente ...
565
01:05:03,040 --> 01:05:04,041
Bem então...
566
01:05:05,960 --> 01:05:07,724
- Ele fez ...?
- Eu não sei.
567
01:05:09,440 --> 01:05:10,851
Pergunte a ele.
568
01:05:13,360 --> 01:05:15,010
Estou tão cansada...
569
01:05:19,080 --> 01:05:21,606
Eu apenas não posso ir dormir.
570
01:05:23,520 --> 01:05:25,045
Só tente
571
01:05:27,840 --> 01:05:28,921
Boa noite.
572
01:05:39,800 --> 01:05:41,802
Aqui é Luca Brunner falando,
573
01:05:42,040 --> 01:05:43,405
O filho da Alice.
574
01:05:44,680 --> 01:05:46,011
Minha mãe está doente.
575
01:05:49,320 --> 01:05:52,324
É gripe. Com febre.
576
01:05:57,000 --> 01:05:59,446
Sim, eu vou falar com ela.
577
01:06:01,000 --> 01:06:01,922
Obrigado.
578
01:06:02,280 --> 01:06:03,202
Adeus.
579
01:06:07,200 --> 01:06:09,328
Eles disseram "olá" e fique bem logo.
580
01:06:16,920 --> 01:06:19,002
- Ela comeu?
- Não.
581
01:06:22,440 --> 01:06:24,204
- Queria escovar os dentes?
- Não.
582
01:06:24,560 --> 01:06:26,324
Se apresa, ou então
você vai se atrasar.
583
01:06:27,720 --> 01:06:29,484
Você pode ajudá-la?
Nós temos que ir.
584
01:06:29,720 --> 01:06:30,846
Ela pode lidar com isso.
585
01:07:34,200 --> 01:07:36,931
Venha para Alice!
586
01:07:38,640 --> 01:07:40,642
Agora você está sozinho.
587
01:07:43,760 --> 01:07:45,444
Eu estou cuidando de você.
588
01:07:49,400 --> 01:07:51,209
Alice está cuidando de você.
589
01:07:57,600 --> 01:08:00,080
Você não conhece ninguém por aqui?
590
01:08:00,560 --> 01:08:03,404
Alguém que pudesse cuidar de você?
591
01:08:03,880 --> 01:08:05,405
Sua mãe?
592
01:08:07,360 --> 01:08:10,409
Ela nem sabe ainda.
593
01:08:11,040 --> 01:08:13,407
Não seria melhor dizer a ela?
594
01:08:14,360 --> 01:08:17,728
Sim... não...
595
01:08:18,760 --> 01:08:20,125
Eu não sei.
596
01:08:22,040 --> 01:08:23,963
Eu tive isso.
597
01:08:25,640 --> 01:08:26,687
Eu estou no meu juízo final.
598
01:08:27,520 --> 01:08:29,363
- Eu não deveria chamar um médico?
- Não.
599
01:08:29,640 --> 01:08:31,005
Você tem certeza?
600
01:08:31,440 --> 01:08:33,807
- Você precisa de ajuda.
- Sim eu sei.
601
01:08:37,600 --> 01:08:38,965
Vá agora, por favor.
602
01:08:39,400 --> 01:08:41,607
Quero ficar sozinha.
Eu preciso de um descanso.
603
01:08:51,360 --> 01:08:53,089
- Deixe-me arrumar primeiro.
- Não.
604
01:08:54,440 --> 01:08:55,965
Eu preciso ficar sozinha! Vá agora!
605
01:09:01,000 --> 01:09:01,922
Saia!
606
01:09:23,160 --> 01:09:24,525
Você ficou louca?
607
01:09:26,360 --> 01:09:29,443
- Não é tão difícil.
- Tenho pedidos especiais?
608
01:10:07,120 --> 01:10:08,201
Obrigado, Nina.
609
01:10:10,040 --> 01:10:11,849
Quanto mais tempo você
vai ficar na cama?
610
01:10:12,680 --> 01:10:14,489
O que está errado? Teve febre?
611
01:10:17,880 --> 01:10:19,291
Eu estou apenas...
612
01:10:20,760 --> 01:10:21,921
Eu me sinto fraca.
613
01:10:22,320 --> 01:10:23,731
Bem, volta pra cama, então!
614
01:10:24,400 --> 01:10:25,845
Eu acho que é melhor.
615
01:10:26,840 --> 01:10:28,080
Não seja tão teimosa.
616
01:10:29,920 --> 01:10:30,842
É nojento.
617
01:10:31,280 --> 01:10:33,044
Só para você saber.
618
01:10:35,360 --> 01:10:37,488
Só você está se sentindo mal.
619
01:10:37,840 --> 01:10:39,251
Nós estamos nos sentindo ótimos!
620
01:10:43,400 --> 01:10:45,084
Eu sei que é difícil para você.
621
01:10:45,840 --> 01:10:47,410
Por que você não se mata?
622
01:10:47,920 --> 01:10:49,410
Para colocar isso
nas suas costas.
623
01:10:50,680 --> 01:10:51,920
Como você ousa?
624
01:10:53,480 --> 01:10:54,606
Preste atenção na sua língua!
625
01:10:55,800 --> 01:10:56,722
Eu sou sua mãe.
626
01:10:58,440 --> 01:11:00,920
Sim, e uma ótima também!
627
01:11:08,960 --> 01:11:09,961
Me desculpa.
628
01:11:13,920 --> 01:11:15,126
Eu fui má.
629
01:11:15,560 --> 01:11:17,164
Mas por favor, se levanta agora.
630
01:11:18,600 --> 01:11:19,806
Qual o problema?
631
01:11:26,160 --> 01:11:27,810
Calma. Estamos aqui.
632
01:11:49,080 --> 01:11:50,002
Alô?
633
01:11:52,880 --> 01:11:54,484
Este não é um bom momento.
634
01:11:57,280 --> 01:11:59,248
Você pode ligar mais tarde, papai?
635
01:12:06,160 --> 01:12:07,241
O que você quer?
636
01:12:10,240 --> 01:12:11,844
Nos deixe em paz!
637
01:12:12,480 --> 01:12:14,801
Mamãe não tem comido por uma semana!
638
01:12:15,600 --> 01:12:17,648
Sim, exatamente, a culpa é sua!
639
01:12:18,720 --> 01:12:20,165
Seu imbecil!
640
01:12:21,520 --> 01:12:22,442
Sabe o quê?
641
01:12:23,240 --> 01:12:24,605
Fique onde está!
642
01:12:32,920 --> 01:12:35,082
Você disse pra ele alto e claro!
643
01:12:36,360 --> 01:12:37,885
Já estava na hora!
644
01:13:27,520 --> 01:13:28,806
- Bem?
- Sim.
645
01:16:01,720 --> 01:16:03,324
Quase pronto.
646
01:17:22,760 --> 01:17:24,171
- Boa noite.
- Boa noite.
647
01:17:24,920 --> 01:17:27,571
Um sanduíche com queijo e tomate.
648
01:17:28,160 --> 01:17:29,400
Imediatamente.
649
01:17:38,440 --> 01:17:40,124
Com queijo Manchego?
650
01:17:45,200 --> 01:17:46,122
Cheira bem?
651
01:17:51,360 --> 01:17:52,327
Para viagem?
652
01:17:52,560 --> 01:17:54,449
Sim, e um chá gelado.
653
01:17:57,120 --> 01:17:58,804
Isso é tudo?
654
01:18:16,640 --> 01:18:18,688
Onze francos e 30, por favor.
655
01:18:25,440 --> 01:18:27,124
- O resto é para você.
- Obrigado.
656
01:18:31,480 --> 01:18:32,686
- Adeus.
- Tchau.
657
01:19:39,200 --> 01:19:41,043
Você gostaria de um?
658
01:19:41,280 --> 01:19:43,203
Eles são verdes! Coloque no parapeito,
659
01:19:43,480 --> 01:19:45,084
para que eles amadureçam um pouco.
660
01:19:50,880 --> 01:19:52,644
Quando é que vamos viajar de férias?
661
01:19:52,840 --> 01:19:53,841
Eu não sei.
662
01:19:54,080 --> 01:19:55,969
Eu só gastei um monte de dinheiro.
663
01:19:58,560 --> 01:20:00,961
Papai vai com a gente?
664
01:20:01,800 --> 01:20:02,961
Não sei.
665
01:20:05,480 --> 01:20:06,845
Pablo vai também?
666
01:20:10,880 --> 01:20:12,166
Acho que não.
667
01:20:14,720 --> 01:20:17,690
- Será que o papai vai casar com o Pablo?
- Não sei.
668
01:20:17,880 --> 01:20:19,484
Não é da nossa conta.
669
01:20:23,080 --> 01:20:24,525
- E se você?
- Eu?
670
01:20:25,280 --> 01:20:26,691
Quer se casar novamente?
671
01:20:27,480 --> 01:20:28,720
Com quem devo me casar?
672
01:20:29,280 --> 01:20:30,645
Alguém que seja engraçado.
673
01:20:44,040 --> 01:20:46,361
Levante seus pés.
674
01:20:54,080 --> 01:20:55,366
Nina! Não!
675
01:22:18,640 --> 01:22:21,689
- Onde devo colocar isso?
- Me dê isto.
676
01:22:39,840 --> 01:22:43,162
Você é uma mulher muito bonita.
677
01:22:53,200 --> 01:22:55,965
- Você faz isso com frequência?
- Não.
678
01:22:56,960 --> 01:22:57,882
E você?
679
01:22:59,240 --> 01:23:02,767
Agora e depois.
Só desde a 2 anos atrás.
680
01:23:04,760 --> 01:23:08,321
Nada aconteceu entre
minha esposa e eu.
681
01:23:11,200 --> 01:23:13,009
Então você tem filhos?
682
01:23:14,720 --> 01:23:16,324
Sim. Dois.
683
01:23:17,760 --> 01:23:19,000
Mas eles são adultos.
684
01:23:20,800 --> 01:23:21,801
Eu tenho três.
685
01:23:22,880 --> 01:23:24,609
A mais jovem terá 8 anos logo.
686
01:23:26,200 --> 01:23:28,885
Às vezes, ela fica em minha cama à noite.
687
01:23:30,920 --> 01:23:33,207
O que vamos fazer se ela aparecer?
688
01:23:36,640 --> 01:23:37,846
Você terá 20 segundos
689
01:23:38,080 --> 01:23:40,287
para desaparecer pela varanda.
690
01:23:41,880 --> 01:23:43,484
Existe um cano de esgoto
691
01:23:43,720 --> 01:23:45,006
ou eu terei que pular?
692
01:23:46,160 --> 01:23:47,321
Vou dar uma olhada.
693
01:24:06,080 --> 01:24:08,401
- E? Tem?
- Negativo.
694
01:24:10,880 --> 01:24:12,211
Eu deveria pular lá embaixo?
695
01:24:12,440 --> 01:24:13,646
Não é tão alto.
696
01:24:24,360 --> 01:24:25,600
Quer um pouco?
697
01:24:26,280 --> 01:24:27,247
Sim, por favor.
698
01:24:43,360 --> 01:24:44,771
Esse é um lugar agradável.
699
01:24:52,800 --> 01:24:54,484
Bem, então tchau!
700
01:24:54,880 --> 01:24:56,882
Você não vai ficar?
701
01:24:57,160 --> 01:24:58,400
Não se sinta assim.
702
01:24:58,960 --> 01:25:00,849
Devo dizer "olá" pra você?
703
01:25:01,920 --> 01:25:04,446
Não sei ... se você gostar.
704
01:25:05,400 --> 01:25:06,640
Tudo certo?
705
01:25:16,880 --> 01:25:19,406
- Oi papai!
- Ei, Sophie!
706
01:25:19,920 --> 01:25:20,842
Está pronta?
707
01:25:22,080 --> 01:25:24,128
- Venha e dê uma olhada.
- Por quê?
708
01:25:32,920 --> 01:25:36,641
Montamos a piscina aqui
em cima no quarto.
709
01:25:38,800 --> 01:25:40,609
As crianças me ajudaram a redecorar.
710
01:25:41,200 --> 01:25:43,248
- Quer dizer "olá" pro Tapsi?
- Sim.
711
01:25:44,920 --> 01:25:46,604
Você vai brincar de pirata novo?
712
01:25:47,720 --> 01:25:48,960
Se você gosta.
713
01:25:51,800 --> 01:25:52,847
Se me permitir.
714
01:25:53,320 --> 01:25:56,130
Claro. Mas, sem o violão.
715
01:25:58,280 --> 01:25:59,691
Pegue o seu maiô.
716
01:26:06,240 --> 01:26:08,811
Vou trazê-la de volta por
volta das 8 da noite.
717
01:26:09,360 --> 01:26:10,486
Nina e Dario estarão aqui.
718
01:26:15,080 --> 01:26:16,570
- Beleza.
- Você acha?
719
01:26:20,760 --> 01:26:21,761
Você está vendo alguém?
720
01:26:22,800 --> 01:26:23,801
Por quê?
721
01:26:24,480 --> 01:26:25,686
Só perguntando.
722
01:26:25,690 --> 01:27:25,686
Legendas by Lucas Setnop
Vamos legendar? lukis2585@gmail.com.
722
01:27:26,305 --> 01:27:32,917
Por favor, avalie esta legenda em %url%
Ajude outros usuários a escolher as melhores legendas.
47562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.