All language subtitles for Beetwen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.SubtitleDB.org hoje 2 00:00:21,560 --> 00:00:24,928 O QUE HÁ ENTRE NÓS? 3 00:03:11,960 --> 00:03:13,325 - Olá. - Oi. 4 00:03:21,240 --> 00:03:22,162 Obrigado. 5 00:03:26,840 --> 00:03:29,241 À esquerda tem lasanha do almoço. 6 00:03:30,080 --> 00:03:31,047 O que você tem aí? 7 00:03:31,400 --> 00:03:34,244 - Olhe pra essa linda cor. - Claro. 8 00:03:37,720 --> 00:03:38,767 Cuidado! 9 00:03:40,400 --> 00:03:42,050 Cuidado! 10 00:03:50,960 --> 00:03:53,088 Quando é o jantar? Estou faminto. 11 00:03:53,320 --> 00:03:55,368 A lasanha tá no forno. 12 00:03:57,280 --> 00:03:59,203 Droga de impressora! 13 00:04:00,120 --> 00:04:01,770 Ei! Relaxa! 14 00:04:02,280 --> 00:04:03,645 Poderia jogar isso fora. 15 00:04:03,880 --> 00:04:05,325 Pai, vamos! 16 00:04:07,120 --> 00:04:08,406 Que tal uma impressora colorida? 17 00:04:08,640 --> 00:04:10,051 Elas não custam muito atualmente. 18 00:04:10,600 --> 00:04:11,886 Claro que não custam, 19 00:04:12,120 --> 00:04:13,929 mas a tinta sim. 20 00:04:14,400 --> 00:04:15,526 Eu vou comprar uma. 21 00:04:34,680 --> 00:04:36,011 Quer experimentar? 22 00:05:15,440 --> 00:05:17,807 E aí? Um pesadelo? 23 00:05:18,680 --> 00:05:19,602 Sim! 24 00:05:42,640 --> 00:05:45,564 Você tava sozinho no sonho? 25 00:05:45,960 --> 00:05:47,325 Acho que sim. 26 00:05:48,680 --> 00:05:50,250 Tudo era tão real. 27 00:05:50,480 --> 00:05:51,925 Nosso apartamento, tudo ... 28 00:06:22,680 --> 00:06:24,682 - Oi. - Bom dia. 29 00:06:26,400 --> 00:06:27,526 Me ajuda aqui? 30 00:06:28,840 --> 00:06:30,080 Você ainda tá dormindo? 31 00:06:32,440 --> 00:06:33,930 Você pode lavar de novo. 32 00:06:34,960 --> 00:06:36,610 Lave-a você mesma, querida. 33 00:06:37,920 --> 00:06:39,729 E limpe a gaiola também. 34 00:06:40,520 --> 00:06:41,442 Sim, eu irei. 35 00:06:42,320 --> 00:06:43,606 São seus animais de estimação. 36 00:06:43,800 --> 00:06:44,847 Você não sente o fedor? 37 00:06:45,280 --> 00:06:46,930 Vou colocar a gaiola no seu quarto. 38 00:06:47,160 --> 00:06:49,242 Eu vou fazer isso. Relaxa. 39 00:06:53,720 --> 00:06:55,927 Você gasta todo o seu dinheiro 40 00:06:56,160 --> 00:06:58,049 apenas em lingerie? 41 00:06:58,280 --> 00:06:59,202 Não!! 42 00:07:01,280 --> 00:07:02,406 Este sutiã, por exemplo: 43 00:07:03,280 --> 00:07:04,725 foi um presente. 44 00:07:04,920 --> 00:07:06,285 Oh sim? De quem? 45 00:07:07,440 --> 00:07:08,362 Bem... 46 00:07:10,680 --> 00:07:12,489 - Bom gosto. - Claro. 47 00:07:53,680 --> 00:07:54,602 Te peguei! 48 00:08:00,640 --> 00:08:02,802 Me dá o violão. 49 00:08:03,440 --> 00:08:04,680 Victor, me dá. 50 00:08:08,360 --> 00:08:09,282 Vê? 51 00:08:10,760 --> 00:08:12,205 Você quebrou! 52 00:08:14,600 --> 00:08:16,489 Vá em frente, peça desculpas! 53 00:08:16,720 --> 00:08:18,131 Ele não fez isso de propósito. 54 00:08:24,440 --> 00:08:26,044 Vamos lá, todos vocês, guerreiros: 55 00:08:26,280 --> 00:08:27,361 é hora do bolo! 56 00:08:49,040 --> 00:08:50,963 O que estava acontecendo com você naquele momento? 57 00:08:55,720 --> 00:08:58,291 Eu preciso de algum espaço também, você sabe. 58 00:08:58,520 --> 00:08:59,442 E aí? 59 00:08:59,960 --> 00:09:01,325 Estresse no trabalho? 60 00:09:02,280 --> 00:09:03,247 Eu não sei. 61 00:09:04,080 --> 00:09:05,730 Você realmente perdeu a linha! 62 00:09:07,120 --> 00:09:09,691 Então? Conseguiu o direito, não conseguiu? 63 00:09:11,080 --> 00:09:13,447 Não posso ser razoável o tempo todo. 64 00:09:31,160 --> 00:09:33,367 Papai, eu não consigo dormir. 65 00:09:33,600 --> 00:09:35,682 Você vai me contar uma história? 66 00:09:36,960 --> 00:09:38,485 Tudo bem, entra. 67 00:09:44,000 --> 00:09:45,445 Na Índia... 68 00:09:48,920 --> 00:09:51,127 há uma árvore muito especial. 69 00:09:52,200 --> 00:09:55,363 Ela cresce onde nenhuma outra árvore cresce. 70 00:09:55,600 --> 00:09:57,170 - Adivinhe aonde? - Nas nuvens. 71 00:10:01,240 --> 00:10:05,131 Como a árvore tem muitos galhos. 72 00:10:05,960 --> 00:10:08,281 Mas um deles é feito de ouro puro. 73 00:10:09,200 --> 00:10:10,486 Por quê? 74 00:10:11,840 --> 00:10:14,047 Porque é uma árvore muito especial. 75 00:10:15,320 --> 00:10:16,845 Você só pode vê-la em seus sonhos. 76 00:10:17,760 --> 00:10:19,091 Se você fechar os olhos, 77 00:10:19,920 --> 00:10:21,410 você pode ver ela. 78 00:10:40,320 --> 00:10:42,209 Acorde, é onze horas. 79 00:11:26,520 --> 00:11:28,010 Frankie... 80 00:11:33,360 --> 00:11:34,771 Fale comigo. 81 00:11:36,360 --> 00:11:37,691 Eu falo com você. 82 00:11:39,040 --> 00:11:39,962 Mas... 83 00:11:41,280 --> 00:11:44,409 Eu não quero ter que pedir. 84 00:11:46,680 --> 00:11:48,045 Está bem. 85 00:12:49,800 --> 00:12:51,006 Venha aqui por um momento? 86 00:13:00,840 --> 00:13:01,921 O que é isso? 87 00:13:03,320 --> 00:13:05,322 Não faço ideia, vamos ver. 88 00:13:09,600 --> 00:13:11,284 O que está fazendo em nosso PC? 89 00:13:11,560 --> 00:13:13,847 A Internet está cheia dessas coisas. 90 00:13:14,960 --> 00:13:16,121 Acho que a Nina e o Dario 91 00:13:16,320 --> 00:13:17,446 usaram ele. 92 00:13:20,320 --> 00:13:21,890 Por favor, sente-se. 93 00:13:22,840 --> 00:13:23,762 E aí? 94 00:13:27,920 --> 00:13:30,002 Talvez você pense que sou estúpida. 95 00:13:34,240 --> 00:13:36,288 Mas você me diria ... 96 00:13:38,160 --> 00:13:40,128 Bem, se você fosse ... 97 00:13:42,240 --> 00:13:44,083 homossexual ou algo parecido? 98 00:13:46,120 --> 00:13:47,201 Mamãe quer saber 99 00:13:47,440 --> 00:13:48,885 se sou gay. 100 00:13:50,640 --> 00:13:52,005 Definitivamente não! 101 00:13:52,760 --> 00:13:54,603 Claro, que ele sabe que isso existe. 102 00:13:55,360 --> 00:13:57,044 Não, ele não tem nenhum problema com isso. 103 00:13:57,480 --> 00:13:59,130 Ele até conhece um gay. 104 00:13:59,360 --> 00:14:00,361 Pare de brincadeirinhas. 105 00:14:01,640 --> 00:14:02,562 Tenho o direito de perguntar. 106 00:14:03,480 --> 00:14:06,211 - Posso ir agora? - Sim, claro. 107 00:14:43,480 --> 00:14:45,164 O que você está fazendo? 108 00:14:45,520 --> 00:14:46,931 Olha o que eu encontrei. 109 00:14:47,160 --> 00:14:48,082 "Nos Alpes, 110 00:14:48,440 --> 00:14:49,930 um apartamento com cozinha, 111 00:14:50,160 --> 00:14:52,162 três quartos e um esqui semanal. 112 00:14:52,360 --> 00:14:54,806 Custa: 2,780€. "Parece bom? 113 00:14:56,160 --> 00:14:58,003 Não podemos discutir amanhã? 114 00:14:58,200 --> 00:15:00,567 Nós não vamos encontrar nada melhor. 115 00:15:03,120 --> 00:15:05,600 Tenho que perguntar pro meu patrão primeiro 116 00:15:05,840 --> 00:15:07,365 se eu posso tirar uma folga. 117 00:15:07,600 --> 00:15:08,522 Por quê? 118 00:15:10,000 --> 00:15:12,446 Você sai de férias para esquiar todo ano! 119 00:15:13,240 --> 00:15:16,050 Estamos muito ocupados agora. 120 00:15:20,920 --> 00:15:22,604 Posso mostrar uma coisa? 121 00:15:23,040 --> 00:15:24,849 Eu não posso tirar da minha mente. 122 00:15:27,360 --> 00:15:29,522 "Isto é para os gays com tesão, 123 00:15:29,760 --> 00:15:31,250 bichas e homossexuais: 124 00:15:32,640 --> 00:15:34,563 comunidade on-line internacional 125 00:15:34,840 --> 00:15:36,205 para 9335- " 126 00:15:36,760 --> 00:15:38,683 - Festas para gays ... " - Para! 127 00:15:41,560 --> 00:15:42,766 Então foi você? 128 00:15:44,200 --> 00:15:45,167 Sim! 129 00:15:46,880 --> 00:15:48,803 Simplesmente por curiosidade. 130 00:15:53,080 --> 00:15:55,651 Estou cansado, Alice. Quero dormir. 131 00:15:57,720 --> 00:15:58,642 De jeito nenhum!! 132 00:15:59,520 --> 00:16:01,921 Eu quero discutir isso agora. 133 00:16:06,720 --> 00:16:08,722 O que você está procurando? 134 00:16:10,520 --> 00:16:11,760 Filmes pornô? 135 00:16:14,240 --> 00:16:16,402 Conversando com homens? Na internet? 136 00:16:18,280 --> 00:16:19,850 Reserve as férias de esqui. 137 00:16:20,080 --> 00:16:22,731 Como eu poderia fazer isso agora ... 138 00:16:22,960 --> 00:16:25,201 Então, nós não estamos indo esquiar mais 139 00:16:25,440 --> 00:16:28,250 só porque eu consultei algumas páginas gays? 140 00:16:29,280 --> 00:16:30,884 Eu pensei que você tinha que pedir ao seu patrão? 141 00:16:31,880 --> 00:16:33,530 Tenho certeza que vai dar certo. 142 00:16:34,680 --> 00:16:36,284 - De repente? - Sim. 143 00:16:50,160 --> 00:16:51,366 Você tem certeza que quer 144 00:16:51,600 --> 00:16:52,965 vir com a gente? 145 00:16:53,680 --> 00:16:57,765 Claro! O que deu em você? 146 00:18:06,360 --> 00:18:08,567 O que você curte em homens? 147 00:18:11,520 --> 00:18:12,806 Vá em frente, me diga. 148 00:18:16,080 --> 00:18:17,923 Carisma. 149 00:18:19,040 --> 00:18:20,883 E como eles se movem. 150 00:18:28,960 --> 00:18:30,246 Para mim, é os olhos. 151 00:18:31,000 --> 00:18:32,161 E a voz. 152 00:18:32,920 --> 00:18:34,206 E as mãos. 153 00:18:44,520 --> 00:18:47,922 Será que isso vai ser apenas fantasias? 154 00:18:49,520 --> 00:18:52,000 Ou isso vai se transformar em algo mais? 155 00:18:54,960 --> 00:18:56,610 Eu prefiro saber agora. 156 00:19:21,760 --> 00:19:23,728 Você quer dormir com um homem? 157 00:19:27,480 --> 00:19:28,686 Me diga ... 158 00:19:32,640 --> 00:19:33,562 Sim talvez. 159 00:19:42,200 --> 00:19:43,122 Você poderia imaginar 160 00:19:48,000 --> 00:19:49,889 três pessoas fazendo isso? 161 00:19:51,200 --> 00:19:52,406 O que você quer dizer? 162 00:19:55,000 --> 00:19:56,604 Três de nós juntos. 163 00:20:04,240 --> 00:20:05,526 Eu não sei. 164 00:20:11,120 --> 00:20:13,726 Não, eu não penso assim. 165 00:20:47,960 --> 00:20:49,849 Você é tão bom! 166 00:20:51,480 --> 00:20:52,402 Me mostra como? 167 00:20:56,520 --> 00:20:58,010 Eu começaria aqui em cima. 168 00:20:58,200 --> 00:20:59,770 Soa melhor assim. 169 00:21:02,960 --> 00:21:05,691 - Como isso? - Sim, basta apertar com força. 170 00:21:13,200 --> 00:21:14,929 Oh, eu escorreguei. 171 00:21:17,000 --> 00:21:18,490 Eu não posso mais fazer isso. 172 00:21:19,080 --> 00:21:20,809 Tenho que praticar mais. 173 00:21:22,080 --> 00:21:23,730 Você ainda aposta em jogos? 174 00:21:23,960 --> 00:21:24,882 Às vezes. 175 00:21:27,680 --> 00:21:29,887 Você nunca irá a festas? 176 00:21:31,880 --> 00:21:33,120 De tempos em tempos. 177 00:21:38,240 --> 00:21:39,685 Mas você está feliz? 178 00:21:48,400 --> 00:21:49,890 Poderia ser melhor. 179 00:21:53,840 --> 00:21:56,525 Julia e eu fomos ao cinema. 180 00:21:59,600 --> 00:22:02,171 Ela queria ver "Titanic" em 3D. 181 00:22:06,360 --> 00:22:07,441 Há aquela cena vulgar, 182 00:22:07,680 --> 00:22:09,648 com eles em pé na amurada do navio. 183 00:22:11,000 --> 00:22:13,207 Olhei para ela de lado. 184 00:22:14,160 --> 00:22:16,049 Então eu toquei em seu braço. 185 00:22:17,200 --> 00:22:19,407 Mas ela fingiu não perceber. 186 00:22:21,520 --> 00:22:23,887 Ela ficou olhando para a tela 187 00:22:24,120 --> 00:22:26,088 com seus óculos 3D estúpidos. 188 00:22:28,320 --> 00:22:30,721 Mas ela conhece o filme de cór! 189 00:22:35,080 --> 00:22:36,650 Então, eu tenho a imagem. 190 00:22:48,760 --> 00:22:49,682 E você? 191 00:22:51,600 --> 00:22:52,965 Você está apaixonado? 192 00:22:53,560 --> 00:22:54,891 O que você quer dizer? 193 00:22:56,040 --> 00:22:58,281 Eu só estava perguntando. 194 00:23:05,360 --> 00:23:06,521 Ele está doente? 195 00:23:14,680 --> 00:23:16,330 Tão morto como um dodo. 196 00:23:16,560 --> 00:23:17,891 Mas ele não é um dodo. 197 00:23:18,240 --> 00:23:19,480 Você ainda diz morto como um dodo. 198 00:23:19,720 --> 00:23:20,642 Mesmo para um porquinho da índia. 199 00:23:22,480 --> 00:23:24,687 Você não cuidou o suficiente. 200 00:23:27,200 --> 00:23:28,770 Bobagem. Ele era muito velho. 201 00:23:29,080 --> 00:23:30,684 Você deveria ter brincado com ele mais. 202 00:23:30,920 --> 00:23:33,810 Ele está no paraíso agora, ele está feliz. 203 00:23:48,880 --> 00:23:50,405 Cuidado! Ele ainda está vivo! 204 00:24:05,680 --> 00:24:07,967 Está de verdade 205 00:24:11,120 --> 00:24:12,451 Os olhos do Ricky 206 00:24:13,720 --> 00:24:15,848 Ele esteve sempre com a gente 207 00:24:18,440 --> 00:24:19,965 Tapsi! 208 00:24:21,720 --> 00:24:24,963 gostava da companhia do Ricky 209 00:24:25,760 --> 00:24:28,127 Eles poderiam brincar juntos 210 00:24:32,560 --> 00:24:34,449 Adeus 211 00:24:37,040 --> 00:24:38,690 Pequeno Ricky! 212 00:24:51,320 --> 00:24:53,482 Agora, ele tem ... 213 00:24:53,720 --> 00:24:57,327 Uma cama bonita, apenas "para si 214 00:24:57,560 --> 00:24:59,562 Ele está confortável 215 00:25:01,320 --> 00:25:03,448 E aquecido todos os dias. 216 00:25:18,680 --> 00:25:19,966 Devo ficar com isso? 217 00:25:21,160 --> 00:25:23,208 Claro! Por que não. 218 00:25:25,720 --> 00:25:27,802 Como está indo a conversão? 219 00:25:30,720 --> 00:25:32,165 Eu já passei para o John. 220 00:25:33,280 --> 00:25:34,247 Mas por que? 221 00:25:35,640 --> 00:25:36,926 Porque eu sou inútil em 222 00:25:37,160 --> 00:25:38,605 dizer ao cliente o que fazer 223 00:25:38,840 --> 00:25:40,683 quando as nossas opiniões divergem. 224 00:25:41,960 --> 00:25:44,088 Eu não sou nenhum macho alfa. 225 00:25:46,520 --> 00:25:48,409 Você está bem do jeito que é. 226 00:25:51,000 --> 00:25:52,604 Eu gosto de você do jeito que você é. 227 00:25:54,400 --> 00:25:55,970 Olha o que eu encontrei. 228 00:26:00,000 --> 00:26:01,331 Onde você conseguiu isso? 229 00:26:01,520 --> 00:26:04,046 Encontrei em uma caixa no porão. 230 00:26:05,560 --> 00:26:08,166 O meu desejo para eles: fidelidade eterna. 231 00:26:08,480 --> 00:26:09,766 E você é ... " 232 00:26:10,000 --> 00:26:12,287 Rudi, padrinho do Frankie. 233 00:26:14,200 --> 00:26:16,248 você vai se casar hoje. Seu desejo 234 00:26:16,480 --> 00:26:19,324 para o futuro? Primeiro as damas: Alice. 235 00:26:19,760 --> 00:26:21,285 Espero ter muitos filhos, 236 00:26:21,520 --> 00:26:22,601 pelo menos, três! 237 00:26:24,840 --> 00:26:26,569 E que vamos nos beijar todos os dias, 238 00:26:26,800 --> 00:26:28,564 pelo menos beijar! 239 00:26:31,040 --> 00:26:32,087 E você, Frank? 240 00:26:33,800 --> 00:26:35,689 Eu posso ser um pouco rude? 241 00:26:35,960 --> 00:26:36,927 Claro, vá em frente. 242 00:26:37,920 --> 00:26:40,730 Meu amigo Antonio, que voltou 243 00:26:40,920 --> 00:26:41,967 para Nápoles, 244 00:26:42,400 --> 00:26:45,802 disse: "O cazz' nun vole penzieri." 245 00:26:46,400 --> 00:26:49,165 Isso é Napolitano e h' significa ... 246 00:26:49,840 --> 00:26:50,807 O galo ... 247 00:26:51,640 --> 00:26:54,325 O galo "nun vole penzieri", 248 00:26:54,560 --> 00:26:56,722 não quer queFcham se preocupe. 249 00:26:57,360 --> 00:26:59,169 Este é o meu desejo: não ... 250 00:27:13,800 --> 00:27:15,689 Você não me beijou hoje. 251 00:27:38,960 --> 00:27:40,200 Eu sei porque eu gostei de você 252 00:27:40,400 --> 00:27:41,765 tanto desde o início. 253 00:27:44,160 --> 00:27:45,491 Você gostaria de saber? 254 00:27:51,840 --> 00:27:52,841 E aí? 255 00:27:56,400 --> 00:27:57,606 Se sentindo doente? 256 00:28:08,160 --> 00:28:09,730 O que se passa contigo? 257 00:28:20,080 --> 00:28:21,445 O que é isso? 258 00:28:25,560 --> 00:28:28,166 Ei, Frankie. O que está acontecendo? 259 00:28:49,680 --> 00:28:50,602 Bom...? 260 00:29:01,040 --> 00:29:02,405 - Se eu ... - O que é? 261 00:29:04,120 --> 00:29:06,282 Eu conheci alguém. 262 00:29:06,680 --> 00:29:08,250 Eu me apaixonei. 263 00:29:08,800 --> 00:29:11,326 E ele está apaixonado por mim. 264 00:29:14,120 --> 00:29:15,565 Agora é a céu aberto. 265 00:29:21,960 --> 00:29:23,200 Você é louco? 266 00:29:28,080 --> 00:29:29,844 - Não é culpa minha. - Entendo. 267 00:29:41,880 --> 00:29:43,962 Você ficou louco? 268 00:29:44,720 --> 00:29:45,846 Para com isso! 269 00:29:47,800 --> 00:29:49,086 Me solta. 270 00:29:56,440 --> 00:29:59,649 Eu simplesmente não posso acreditar! 271 00:31:02,560 --> 00:31:04,005 E aí? 272 00:31:05,760 --> 00:31:06,807 Você vai me comprar 273 00:31:07,040 --> 00:31:08,804 uma caneta que escreve em ouro? 274 00:31:09,600 --> 00:31:11,807 - Claro. - Laura tem uma também. 275 00:31:13,320 --> 00:31:14,560 Vá dormir agora. 276 00:31:19,800 --> 00:31:21,404 Onde está o papai? 277 00:31:24,320 --> 00:31:26,322 Basta ir dormir agora, querida. 278 00:31:50,640 --> 00:31:52,802 Estou levando isso também. 279 00:32:01,720 --> 00:32:04,644 - As malas do Luca e da Nina tão prontas? - Sim. 280 00:32:06,360 --> 00:32:08,886 Certo, vou levar esta bolsa para baixo. 281 00:32:09,120 --> 00:32:10,770 Ou é algo a mais indo dentro dela? 282 00:32:11,120 --> 00:32:13,487 Devo levar um livro comigo? 283 00:32:14,720 --> 00:32:16,165 Maquiagem, coisas do tipo? 284 00:32:17,120 --> 00:32:18,406 Sim, claro. 285 00:32:19,680 --> 00:32:22,524 Para que? Me diz você. 286 00:32:25,120 --> 00:32:26,531 Sem esse tipo de conversa na frente das crianças. 287 00:32:26,760 --> 00:32:28,330 Eu falo do jeito que eu quiser. 288 00:32:34,800 --> 00:32:36,643 Nós dissemos: sem discussões. 289 00:32:36,880 --> 00:32:37,927 Eu não estou discutindo. 290 00:32:38,280 --> 00:32:39,884 Sophie, eu estou discutindo? 291 00:32:41,320 --> 00:32:44,164 Sophie, por favor me dê o livro da mamãe. 292 00:32:44,960 --> 00:32:45,882 eu decido 293 00:32:46,120 --> 00:32:47,565 se eu levo o meu livro ou não. 294 00:32:48,480 --> 00:32:51,609 Diga a Nina que nós estamos partindo em dez minutos. 295 00:32:55,440 --> 00:32:57,727 Pare agora. 296 00:32:59,240 --> 00:33:01,242 Vamos pelo menos tentar. 297 00:33:04,120 --> 00:33:05,326 Ainda te amo. 298 00:33:05,560 --> 00:33:07,847 Perdão? Você me ama? Ótimo! 299 00:33:08,480 --> 00:33:09,402 Sim! 300 00:33:09,800 --> 00:33:11,723 Então se coloque em seu lugar! 301 00:33:12,840 --> 00:33:14,205 É normal não estar apaixonado 302 00:33:14,400 --> 00:33:16,641 tipo, no primeiro dia. 303 00:33:16,920 --> 00:33:17,842 Eu também conheci uns caras 304 00:33:18,080 --> 00:33:19,320 que eu achava que eram ótimos. 305 00:33:19,760 --> 00:33:21,410 Mas eu me coloquei no meu lugar! 306 00:33:21,640 --> 00:33:23,688 - Não é tão difícil! - Nós vamos? 307 00:33:24,200 --> 00:33:25,804 Eu quero estar nas encostas hoje. 308 00:33:50,280 --> 00:33:52,408 Eu não posso fazer isso com meus filhos. 309 00:33:54,400 --> 00:33:56,243 Eu preciso resolver o problema. 310 00:33:56,840 --> 00:33:58,444 Ouça, Pablo. 311 00:34:02,480 --> 00:34:03,402 Eu não posso apenas 312 00:34:03,640 --> 00:34:06,644 ir embora. Não faz sentido. 313 00:34:07,960 --> 00:34:10,122 Dói muito. 314 00:34:12,960 --> 00:34:14,644 Tenho que ir. 315 00:34:16,440 --> 00:34:17,362 Tchau. 316 00:34:18,720 --> 00:34:20,927 Não me ligue de novo, por favor. 317 00:37:57,280 --> 00:37:58,202 Para com isso! 318 00:38:23,520 --> 00:38:24,442 Onde está você? 319 00:38:25,760 --> 00:38:26,966 Quando você volta pra casa? 320 00:38:29,960 --> 00:38:32,611 Nada. Eu apenas joguei. 321 00:38:37,200 --> 00:38:39,089 Certo, tchau. 322 00:39:01,720 --> 00:39:03,484 Você o viu novamente? 323 00:39:04,600 --> 00:39:05,681 Eu pensei que você estava dormindo. 324 00:39:05,880 --> 00:39:07,803 - Eu te perguntei algo. - O que? 325 00:39:08,080 --> 00:39:09,684 Eu te perguntei algo! 326 00:39:16,000 --> 00:39:18,082 Eu preciso de espaço para respirar. 327 00:39:19,360 --> 00:39:21,442 Eu tenho sido razoável toda a minha vida. 328 00:39:23,080 --> 00:39:25,447 É por isso que você está sendo irracional? 329 00:39:27,160 --> 00:39:28,491 Você tem uma família! 330 00:39:28,720 --> 00:39:29,881 Uma filha de 7 anos 331 00:39:30,120 --> 00:39:32,361 que não vai dormir antes que você esteja em casa. 332 00:39:36,160 --> 00:39:38,367 - Você está me ouvindo? - Claro! 333 00:39:43,640 --> 00:39:45,165 Então você não terminou com ele? 334 00:39:46,320 --> 00:39:47,970 Eu pensei que você tinha! 335 00:39:57,120 --> 00:40:00,044 Você nem sabe se ele é saudável? 336 00:40:02,520 --> 00:40:04,727 Só transamos com camisinha. 337 00:40:11,000 --> 00:40:12,001 Não está funcionando, 338 00:40:13,480 --> 00:40:15,323 metade aqui e metade lá. 339 00:40:16,680 --> 00:40:18,045 Para mim é o fim. 340 00:40:18,800 --> 00:40:20,165 Mas não para mim! 341 00:40:20,920 --> 00:40:22,922 Por que você não pode deixar acontecer naturalmente? 342 00:40:23,160 --> 00:40:24,207 Porque eu não posso! 343 00:40:24,640 --> 00:40:27,211 Por uma vez, algo muito bom 344 00:40:27,400 --> 00:40:28,765 está acontecendo comigo! 345 00:40:30,600 --> 00:40:32,204 Eu ainda estou aqui. 346 00:40:32,680 --> 00:40:33,920 Por que não pode haver 347 00:40:34,160 --> 00:40:36,128 Espaço para ambos? 348 00:40:40,800 --> 00:40:42,325 Porque não é assim! 349 00:40:43,200 --> 00:40:45,487 "Espaço para ambos"? E quanto a mim? 350 00:40:47,480 --> 00:40:49,130 Está ficando pior a cada dia. 351 00:40:49,680 --> 00:40:53,207 É terrível a forma como tratamos um ao outro! 352 00:40:55,960 --> 00:40:57,371 Estou começando a odiar você. 353 00:40:57,600 --> 00:41:00,444 Eu odeio a maneira que nós estamos. 354 00:41:02,680 --> 00:41:03,602 Sophie ... 355 00:41:04,920 --> 00:41:06,684 Venha para o Papai. 356 00:41:16,160 --> 00:41:18,401 Nós acordamos você? 357 00:42:49,160 --> 00:42:51,686 Tenho um encontro com o Dario. 358 00:42:52,440 --> 00:42:55,171 Por que Luca não cuida da Sophie? 359 00:42:55,360 --> 00:42:57,169 Ele tem treino. 360 00:42:58,280 --> 00:42:59,850 Peça para o Dario, 361 00:43:00,040 --> 00:43:01,644 e você vai assistir um filme. 362 00:43:01,920 --> 00:43:05,481 - Claro, com Sophie? - Exatamente. 363 00:43:07,720 --> 00:43:09,643 Compre pizza. 364 00:43:12,000 --> 00:43:13,047 Aqui está. 365 00:43:15,760 --> 00:43:16,682 Por favor! 366 00:43:17,560 --> 00:43:19,289 Papai e eu não temos saído a anos. 367 00:43:19,520 --> 00:43:21,409 Isso não é culpa minha. 368 00:43:24,680 --> 00:43:26,205 Obrigado, querida. 369 00:43:26,760 --> 00:43:28,649 Tenha uma ótima noite. 370 00:43:31,800 --> 00:43:36,806 O rei disse: "Aquele que faz a princesa 371 00:43:37,040 --> 00:43:41,090 rir, pode casar com ela. " 372 00:43:43,360 --> 00:43:44,566 Assim, o primeiro príncipe 373 00:43:44,800 --> 00:43:47,007 contou uma piada engraçada. 374 00:43:47,640 --> 00:43:49,927 Mas ele não fez a princesa rir. 375 00:43:51,240 --> 00:43:52,810 O segundo príncipe 376 00:43:53,040 --> 00:43:54,929 contou a piada mais engraçada. 377 00:43:55,160 --> 00:43:56,127 Mas ainda, 378 00:43:56,360 --> 00:43:57,885 não fez a princesa rir. 379 00:43:58,960 --> 00:44:00,803 Alguém já perguntou para ela 380 00:44:01,040 --> 00:44:02,007 se ela queria se casar? 381 00:44:02,440 --> 00:44:03,487 Fique quieta! 382 00:44:07,000 --> 00:44:09,082 Em seguida, o terceiro príncipe chegou. 383 00:44:12,880 --> 00:44:14,450 Mas ele não disse uma palavra. 384 00:44:16,600 --> 00:44:19,649 Sem piadas, e nenhuma palavra. 385 00:44:21,760 --> 00:44:26,402 Ele se inclinou para a princesa 386 00:44:27,560 --> 00:44:29,847 e olhou nos olhos dela. 387 00:44:53,680 --> 00:44:57,082 - Vamos pegar o barco. - Para onde? 388 00:45:00,480 --> 00:45:02,482 Do outro lado do lago, 389 00:45:03,240 --> 00:45:05,163 comer alguma coisa em um bar... 390 00:45:07,360 --> 00:45:08,805 Por que não ir para o centro? 391 00:45:14,280 --> 00:45:17,011 Eu sonhei com meu pai na noite passada. 392 00:45:19,680 --> 00:45:21,728 Nós estávamos em casa, 393 00:45:21,960 --> 00:45:23,291 em nossa carpintaria. 394 00:45:23,720 --> 00:45:25,722 Houve muito barulho. 395 00:45:26,960 --> 00:45:28,610 Ele estava tentando me dizer algo, 396 00:45:28,800 --> 00:45:30,768 mas eu não podia ouvi-lo. 397 00:45:34,760 --> 00:45:36,410 Vamos ir para o centro. 398 00:45:55,600 --> 00:45:57,045 Isso é muito. 399 00:46:44,000 --> 00:46:45,764 Como todos eles olhavam! 400 00:46:49,720 --> 00:46:51,802 Nós estávamos melhor do que Ginger e Fred. 401 00:46:52,240 --> 00:46:53,207 Exatamente. 402 00:47:01,360 --> 00:47:03,840 Você não deveria dirigir mais. 403 00:47:14,080 --> 00:47:17,562 Vamos fazer isso mais vezes. 404 00:47:18,200 --> 00:47:20,487 Apenas nós dois, sem as crianças. 405 00:47:39,120 --> 00:47:40,406 Está frio. 406 00:47:41,360 --> 00:47:42,282 Entre. 407 00:47:42,520 --> 00:47:45,126 - Vou para o trabalho. - Tão cedo? 408 00:47:46,680 --> 00:47:48,091 Tenho muito que fazer. 409 00:47:48,320 --> 00:47:50,243 Não conversamos nada ontem. 410 00:47:51,640 --> 00:47:54,211 - Tivemos um bom momento, não é? - Sim. 411 00:47:56,880 --> 00:47:59,167 Eu queria te perguntar umas coisas. 412 00:48:03,640 --> 00:48:05,768 Você já sabia quando nos conhecemos? 413 00:48:06,800 --> 00:48:09,804 Inútil. O que está feito está feito. 414 00:48:11,760 --> 00:48:12,727 O que você quer dizer? 415 00:48:12,960 --> 00:48:14,928 Isso nunca vai voltar a ser como antes. 416 00:48:17,480 --> 00:48:19,960 - Não tem sentido conversar. - Não diga isso. 417 00:48:21,480 --> 00:48:23,687 Tentei esconder isso, 418 00:48:25,160 --> 00:48:26,525 mas eu simplesmente não posso. 419 00:48:30,360 --> 00:48:31,282 Você nunca esteve 420 00:48:31,560 --> 00:48:33,130 realmente feliz comigo? 421 00:48:33,840 --> 00:48:35,808 Claro que eu estive. 422 00:48:38,040 --> 00:48:38,962 Mas você teria preferido 423 00:48:39,240 --> 00:48:40,765 estar com Antonio. 424 00:48:41,040 --> 00:48:44,362 - Com o cara Napolitano. - Não. 425 00:48:45,120 --> 00:48:47,691 Eu não posso falar sobre isso com mais ninguém. 426 00:48:51,480 --> 00:48:53,164 Vamos falar sobre Pablo. 427 00:48:54,520 --> 00:48:56,010 Qual é a ligação entre vocês? 428 00:48:57,920 --> 00:48:59,365 Eu não posso contar isso. 429 00:49:03,120 --> 00:49:04,645 Vou pegar Sophie depois da escola. 430 00:49:28,920 --> 00:49:30,684 O que é isso? 431 00:49:35,000 --> 00:49:36,809 - Como foi a escola? - Boa. 432 00:49:37,160 --> 00:49:38,924 - O que você fez? - Desenhos. 433 00:49:40,240 --> 00:49:42,129 - Para você. - Obrigado. 434 00:49:45,600 --> 00:49:47,284 Eu não tô com vontade de cozinhar. 435 00:49:49,320 --> 00:49:51,288 Vocês podem comprar algo para comer. 436 00:49:52,040 --> 00:49:53,451 Posso pegar as chaves do carro? 437 00:49:54,280 --> 00:49:55,964 Você andou bebendo? 438 00:49:56,720 --> 00:49:59,200 Por que minhas roupas estão no chão? 439 00:50:00,800 --> 00:50:01,961 Eu tenho que ir. 440 00:50:02,680 --> 00:50:05,001 Vou ligar pra eles para dizer que você não está vindo. 441 00:50:05,240 --> 00:50:08,005 - Você não pode dirigir. - Sim eu posso. 442 00:50:10,720 --> 00:50:12,245 Me dá as chaves. 443 00:50:13,480 --> 00:50:15,608 Você ainda não teve um segundo feito. 444 00:50:16,080 --> 00:50:18,560 Cumprir suas promessas, pelo menos. 445 00:50:22,680 --> 00:50:24,523 Sophie, você vai me ajudar? 446 00:50:30,280 --> 00:50:33,090 - Você pode cozinhar hoje à noite? - Por quê? 447 00:50:33,760 --> 00:50:35,000 Porque a mamãe não está bem. 448 00:50:35,280 --> 00:50:38,329 Está certo. A mamãe não está se sentindo bem. 449 00:50:39,600 --> 00:50:40,806 Você sabe por quê? 450 00:50:41,920 --> 00:50:43,160 Conte pra eles! 451 00:50:44,440 --> 00:50:45,362 Para com isso! 452 00:50:46,760 --> 00:50:48,569 - A chave do carro. - Conte pra eles! 453 00:50:50,320 --> 00:50:52,766 - Por favor, nos deixe por um minuto. - Não! 454 00:50:53,680 --> 00:50:54,920 Conta... 455 00:50:56,680 --> 00:50:59,047 por que você me acha tão repulsiva. 456 00:51:01,920 --> 00:51:03,524 É muito embaraçoso na frente das crianças? 457 00:51:04,320 --> 00:51:06,721 Não quando você me conta! 458 00:51:06,960 --> 00:51:08,200 "Eu preciso de algum tempo para respirar"! 459 00:51:08,440 --> 00:51:09,362 Chega agora! 460 00:51:15,360 --> 00:51:16,646 Seu pai se apaixonou. 461 00:51:19,080 --> 00:51:20,491 Por um homem. 462 00:51:29,040 --> 00:51:29,962 Você tá louco? 463 00:51:30,520 --> 00:51:31,806 O que deu em você? 464 00:51:38,920 --> 00:51:40,922 Eu vou me atrasar. 465 00:51:46,360 --> 00:51:47,771 Vamos sair daqui. 466 00:52:52,600 --> 00:52:55,649 Obrigado, Luca, eu queria comprar alguns. 467 00:52:55,880 --> 00:52:56,881 Está certo. 468 00:52:58,400 --> 00:52:59,731 Você falou com ele? 469 00:53:02,520 --> 00:53:03,487 Disse o que você pensa. 470 00:53:04,320 --> 00:53:05,481 O que há para dizer? 471 00:53:08,160 --> 00:53:10,128 Ele é um maldito egoísta. 472 00:53:10,720 --> 00:53:13,121 Nunca mais quero vê-lo novamente. 473 00:53:13,440 --> 00:53:15,442 Espero que ele saia em breve. 474 00:53:21,320 --> 00:53:22,924 Eu não quero que ele vá embora. 475 00:53:25,640 --> 00:53:26,562 Eu ainda o amo. 476 00:53:27,960 --> 00:53:29,371 Apesar de tudo. 477 00:53:29,800 --> 00:53:31,040 Você está totalmente louca? 478 00:53:32,280 --> 00:53:33,884 Ele estragou tudo! 479 00:53:34,200 --> 00:53:35,531 Ele precisou de 20 anos 480 00:53:35,760 --> 00:53:37,205 antes de perceber que era um viado! 481 00:53:40,320 --> 00:53:42,448 Ele nunca te amou! 482 00:53:43,360 --> 00:53:45,840 Sim! Ele me amava. 483 00:53:48,240 --> 00:53:50,004 Eu não vou deixar você falar isso. 484 00:53:53,680 --> 00:53:55,205 Ele me amava. 485 00:53:56,640 --> 00:53:57,607 Ele ainda me ama. 486 00:54:04,120 --> 00:54:06,043 Você iria acreditar em qualquer coisa! 487 00:54:07,520 --> 00:54:09,409 - Vaca estúpida. - O que você disse? 488 00:54:11,800 --> 00:54:13,131 Você me ouviu. 489 00:54:36,360 --> 00:54:38,249 -Oi. -Oi... 490 00:54:43,920 --> 00:54:45,126 O que você está fazendo? 491 00:54:47,880 --> 00:54:49,609 Pegando umas coisas. 492 00:54:59,840 --> 00:55:01,604 Vou demorar um minuto. 493 00:55:03,520 --> 00:55:04,442 Sabe o quê? 494 00:55:05,000 --> 00:55:05,967 Você não tem o direito 495 00:55:06,200 --> 00:55:07,531 de ir e vir. 496 00:55:07,960 --> 00:55:10,440 Por que não? É o meu apartamento também. 497 00:55:12,160 --> 00:55:14,367 Você é um idiota egocêntrico. 498 00:55:17,920 --> 00:55:20,321 18 anos juntos! O que estávamos fazendo? 499 00:55:24,040 --> 00:55:27,522 Você só me levou para um passeio, não é. 500 00:55:29,080 --> 00:55:31,481 Se essa é a maneira como você vê. 501 00:55:33,440 --> 00:55:35,124 De que outra forma eu deveria ver? 502 00:55:36,760 --> 00:55:38,285 O que você está querendo dizer? 503 00:55:46,920 --> 00:55:48,968 Eu não quero que você more mais aqui. 504 00:55:51,200 --> 00:55:52,690 Eu quero que você vá embora. 505 00:55:52,880 --> 00:55:53,961 E as crianças? 506 00:55:54,800 --> 00:55:56,609 Eu preciso ver elas. 507 00:56:05,680 --> 00:56:06,920 Sabe ..... 508 00:56:10,800 --> 00:56:11,722 Você podia... 509 00:56:13,080 --> 00:56:16,482 apenas tomar um banho agora e ficar. 510 00:56:20,520 --> 00:56:23,285 Amanhã você vai explicar para as crianças 511 00:56:23,520 --> 00:56:25,488 que era apenas um ato não pensado. 512 00:56:26,880 --> 00:56:28,848 Isso pode acontecer a qualquer um. 513 00:56:29,800 --> 00:56:32,644 Seria um alívio. 514 00:56:34,280 --> 00:56:36,681 Eu te perdoaria. 515 00:56:37,080 --> 00:56:38,844 Eu vou ser sua esposa, depois de tudo. 516 00:56:46,000 --> 00:56:48,367 Eu tenho que ir. Me desculpa. 517 00:56:50,760 --> 00:56:53,331 Bem, vá então! Saia! 518 00:56:56,320 --> 00:56:57,287 E me diga 519 00:56:57,560 --> 00:57:00,040 antes de vir na próxima vez, 520 00:57:00,280 --> 00:57:03,284 para sairmos de casa. 521 00:57:05,000 --> 00:57:07,082 Você vai arrumar suas coisas e ir embora. 522 00:57:10,960 --> 00:57:13,327 Eu vou mudar as fechaduras. 523 00:57:17,480 --> 00:57:19,164 - Certo, nesse caso ... - Sim. 524 00:57:19,640 --> 00:57:20,641 Eu ligo para você. 525 00:58:36,280 --> 00:58:39,250 Bem, Tapsi, hora de dizer adeus. 526 00:58:40,920 --> 00:58:43,241 Você já se afeiçoou a ela? 527 00:58:52,560 --> 00:58:55,166 Estamos acostumados a ter um papagaio. 528 00:58:58,360 --> 00:59:01,762 "Bem, meu querido Tapsi ... 529 00:59:03,360 --> 00:59:05,840 hora de dizer adeus." 530 00:59:12,240 --> 00:59:15,005 Eu vou sentir falta desses pôr do sol. 531 00:59:18,800 --> 00:59:20,848 Eu quero dizer adeus a este lugar. 532 00:59:27,800 --> 00:59:29,245 Onde isso vai chegar? 533 00:59:31,040 --> 00:59:31,962 No verão. 534 00:59:32,200 --> 00:59:34,043 Atrás da casa no inverno. 535 00:59:42,320 --> 00:59:44,721 - A sua família sabe? - O quê? 536 00:59:45,960 --> 00:59:49,646 Que você ama pôr do sol? 537 00:59:52,080 --> 00:59:53,206 Não fazem ideia! 538 00:59:54,520 --> 00:59:56,090 Nós nunca conversamos sobre isso. 539 01:00:20,360 --> 01:00:21,566 Encoste, por favor. 540 01:00:33,920 --> 01:00:34,842 Merda! 541 01:00:47,760 --> 01:00:48,682 Frank! 542 01:03:35,840 --> 01:03:36,887 Entre. 543 01:03:41,240 --> 01:03:42,730 Copo de chá? 544 01:03:43,400 --> 01:03:44,765 Não, obrigado. 545 01:03:47,160 --> 01:03:48,207 Algo estranho 546 01:03:48,440 --> 01:03:49,930 aconteceu durante a partida de hoje. 547 01:03:50,160 --> 01:03:51,082 Sério? 548 01:03:51,840 --> 01:03:53,683 Eu tive uma cãibra de repente ... 549 01:03:53,880 --> 01:03:55,211 Então, eu tive uma massagem. 550 01:04:00,720 --> 01:04:02,722 Então ... eu tive um ataque de risos. 551 01:04:04,400 --> 01:04:05,845 Não faço ideia o porquê. 552 01:04:06,880 --> 01:04:08,325 Eu ri alto. 553 01:04:19,200 --> 01:04:21,407 - Você não está cansado? - Sim. 554 01:04:23,320 --> 01:04:25,084 Eu fico me perguntando: 555 01:04:27,520 --> 01:04:28,442 por quê? 556 01:04:31,280 --> 01:04:32,930 Por que ele, de repente, teve ... 557 01:04:35,000 --> 01:04:35,967 ... tais sentimentos? 558 01:04:39,440 --> 01:04:40,362 Eu estou querendo saber 559 01:04:40,600 --> 01:04:42,887 como eu fui feito. 560 01:04:43,560 --> 01:04:45,130 Enfrentou isso com os olhos fechados? 561 01:04:45,600 --> 01:04:46,726 Claro que não! 562 01:04:47,400 --> 01:04:49,209 Você não deve pensar isso. 563 01:04:50,080 --> 01:04:51,605 Você planejou isso? 564 01:04:54,120 --> 01:04:55,804 Bem, não exatamente ... 565 01:05:03,040 --> 01:05:04,041 Bem então... 566 01:05:05,960 --> 01:05:07,724 - Ele fez ...? - Eu não sei. 567 01:05:09,440 --> 01:05:10,851 Pergunte a ele. 568 01:05:13,360 --> 01:05:15,010 Estou tão cansada... 569 01:05:19,080 --> 01:05:21,606 Eu apenas não posso ir dormir. 570 01:05:23,520 --> 01:05:25,045 Só tente 571 01:05:27,840 --> 01:05:28,921 Boa noite. 572 01:05:39,800 --> 01:05:41,802 Aqui é Luca Brunner falando, 573 01:05:42,040 --> 01:05:43,405 O filho da Alice. 574 01:05:44,680 --> 01:05:46,011 Minha mãe está doente. 575 01:05:49,320 --> 01:05:52,324 É gripe. Com febre. 576 01:05:57,000 --> 01:05:59,446 Sim, eu vou falar com ela. 577 01:06:01,000 --> 01:06:01,922 Obrigado. 578 01:06:02,280 --> 01:06:03,202 Adeus. 579 01:06:07,200 --> 01:06:09,328 Eles disseram "olá" e fique bem logo. 580 01:06:16,920 --> 01:06:19,002 - Ela comeu? - Não. 581 01:06:22,440 --> 01:06:24,204 - Queria escovar os dentes? - Não. 582 01:06:24,560 --> 01:06:26,324 Se apresa, ou então você vai se atrasar. 583 01:06:27,720 --> 01:06:29,484 Você pode ajudá-la? Nós temos que ir. 584 01:06:29,720 --> 01:06:30,846 Ela pode lidar com isso. 585 01:07:34,200 --> 01:07:36,931 Venha para Alice! 586 01:07:38,640 --> 01:07:40,642 Agora você está sozinho. 587 01:07:43,760 --> 01:07:45,444 Eu estou cuidando de você. 588 01:07:49,400 --> 01:07:51,209 Alice está cuidando de você. 589 01:07:57,600 --> 01:08:00,080 Você não conhece ninguém por aqui? 590 01:08:00,560 --> 01:08:03,404 Alguém que pudesse cuidar de você? 591 01:08:03,880 --> 01:08:05,405 Sua mãe? 592 01:08:07,360 --> 01:08:10,409 Ela nem sabe ainda. 593 01:08:11,040 --> 01:08:13,407 Não seria melhor dizer a ela? 594 01:08:14,360 --> 01:08:17,728 Sim... não... 595 01:08:18,760 --> 01:08:20,125 Eu não sei. 596 01:08:22,040 --> 01:08:23,963 Eu tive isso. 597 01:08:25,640 --> 01:08:26,687 Eu estou no meu juízo final. 598 01:08:27,520 --> 01:08:29,363 - Eu não deveria chamar um médico? - Não. 599 01:08:29,640 --> 01:08:31,005 Você tem certeza? 600 01:08:31,440 --> 01:08:33,807 - Você precisa de ajuda. - Sim eu sei. 601 01:08:37,600 --> 01:08:38,965 Vá agora, por favor. 602 01:08:39,400 --> 01:08:41,607 Quero ficar sozinha. Eu preciso de um descanso. 603 01:08:51,360 --> 01:08:53,089 - Deixe-me arrumar primeiro. - Não. 604 01:08:54,440 --> 01:08:55,965 Eu preciso ficar sozinha! Vá agora! 605 01:09:01,000 --> 01:09:01,922 Saia! 606 01:09:23,160 --> 01:09:24,525 Você ficou louca? 607 01:09:26,360 --> 01:09:29,443 - Não é tão difícil. - Tenho pedidos especiais? 608 01:10:07,120 --> 01:10:08,201 Obrigado, Nina. 609 01:10:10,040 --> 01:10:11,849 Quanto mais tempo você vai ficar na cama? 610 01:10:12,680 --> 01:10:14,489 O que está errado? Teve febre? 611 01:10:17,880 --> 01:10:19,291 Eu estou apenas... 612 01:10:20,760 --> 01:10:21,921 Eu me sinto fraca. 613 01:10:22,320 --> 01:10:23,731 Bem, volta pra cama, então! 614 01:10:24,400 --> 01:10:25,845 Eu acho que é melhor. 615 01:10:26,840 --> 01:10:28,080 Não seja tão teimosa. 616 01:10:29,920 --> 01:10:30,842 É nojento. 617 01:10:31,280 --> 01:10:33,044 Só para você saber. 618 01:10:35,360 --> 01:10:37,488 Só você está se sentindo mal. 619 01:10:37,840 --> 01:10:39,251 Nós estamos nos sentindo ótimos! 620 01:10:43,400 --> 01:10:45,084 Eu sei que é difícil para você. 621 01:10:45,840 --> 01:10:47,410 Por que você não se mata? 622 01:10:47,920 --> 01:10:49,410 Para colocar isso nas suas costas. 623 01:10:50,680 --> 01:10:51,920 Como você ousa? 624 01:10:53,480 --> 01:10:54,606 Preste atenção na sua língua! 625 01:10:55,800 --> 01:10:56,722 Eu sou sua mãe. 626 01:10:58,440 --> 01:11:00,920 Sim, e uma ótima também! 627 01:11:08,960 --> 01:11:09,961 Me desculpa. 628 01:11:13,920 --> 01:11:15,126 Eu fui má. 629 01:11:15,560 --> 01:11:17,164 Mas por favor, se levanta agora. 630 01:11:18,600 --> 01:11:19,806 Qual o problema? 631 01:11:26,160 --> 01:11:27,810 Calma. Estamos aqui. 632 01:11:49,080 --> 01:11:50,002 Alô? 633 01:11:52,880 --> 01:11:54,484 Este não é um bom momento. 634 01:11:57,280 --> 01:11:59,248 Você pode ligar mais tarde, papai? 635 01:12:06,160 --> 01:12:07,241 O que você quer? 636 01:12:10,240 --> 01:12:11,844 Nos deixe em paz! 637 01:12:12,480 --> 01:12:14,801 Mamãe não tem comido por uma semana! 638 01:12:15,600 --> 01:12:17,648 Sim, exatamente, a culpa é sua! 639 01:12:18,720 --> 01:12:20,165 Seu imbecil! 640 01:12:21,520 --> 01:12:22,442 Sabe o quê? 641 01:12:23,240 --> 01:12:24,605 Fique onde está! 642 01:12:32,920 --> 01:12:35,082 Você disse pra ele alto e claro! 643 01:12:36,360 --> 01:12:37,885 Já estava na hora! 644 01:13:27,520 --> 01:13:28,806 - Bem? - Sim. 645 01:16:01,720 --> 01:16:03,324 Quase pronto. 646 01:17:22,760 --> 01:17:24,171 - Boa noite. - Boa noite. 647 01:17:24,920 --> 01:17:27,571 Um sanduíche com queijo e tomate. 648 01:17:28,160 --> 01:17:29,400 Imediatamente. 649 01:17:38,440 --> 01:17:40,124 Com queijo Manchego? 650 01:17:45,200 --> 01:17:46,122 Cheira bem? 651 01:17:51,360 --> 01:17:52,327 Para viagem? 652 01:17:52,560 --> 01:17:54,449 Sim, e um chá gelado. 653 01:17:57,120 --> 01:17:58,804 Isso é tudo? 654 01:18:16,640 --> 01:18:18,688 Onze francos e 30, por favor. 655 01:18:25,440 --> 01:18:27,124 - O resto é para você. - Obrigado. 656 01:18:31,480 --> 01:18:32,686 - Adeus. - Tchau. 657 01:19:39,200 --> 01:19:41,043 Você gostaria de um? 658 01:19:41,280 --> 01:19:43,203 Eles são verdes! Coloque no parapeito, 659 01:19:43,480 --> 01:19:45,084 para que eles amadureçam um pouco. 660 01:19:50,880 --> 01:19:52,644 Quando é que vamos viajar de férias? 661 01:19:52,840 --> 01:19:53,841 Eu não sei. 662 01:19:54,080 --> 01:19:55,969 Eu só gastei um monte de dinheiro. 663 01:19:58,560 --> 01:20:00,961 Papai vai com a gente? 664 01:20:01,800 --> 01:20:02,961 Não sei. 665 01:20:05,480 --> 01:20:06,845 Pablo vai também? 666 01:20:10,880 --> 01:20:12,166 Acho que não. 667 01:20:14,720 --> 01:20:17,690 - Será que o papai vai casar com o Pablo? - Não sei. 668 01:20:17,880 --> 01:20:19,484 Não é da nossa conta. 669 01:20:23,080 --> 01:20:24,525 - E se você? - Eu? 670 01:20:25,280 --> 01:20:26,691 Quer se casar novamente? 671 01:20:27,480 --> 01:20:28,720 Com quem devo me casar? 672 01:20:29,280 --> 01:20:30,645 Alguém que seja engraçado. 673 01:20:44,040 --> 01:20:46,361 Levante seus pés. 674 01:20:54,080 --> 01:20:55,366 Nina! Não! 675 01:22:18,640 --> 01:22:21,689 - Onde devo colocar isso? - Me dê isto. 676 01:22:39,840 --> 01:22:43,162 Você é uma mulher muito bonita. 677 01:22:53,200 --> 01:22:55,965 - Você faz isso com frequência? - Não. 678 01:22:56,960 --> 01:22:57,882 E você? 679 01:22:59,240 --> 01:23:02,767 Agora e depois. Só desde a 2 anos atrás. 680 01:23:04,760 --> 01:23:08,321 Nada aconteceu entre minha esposa e eu. 681 01:23:11,200 --> 01:23:13,009 Então você tem filhos? 682 01:23:14,720 --> 01:23:16,324 Sim. Dois. 683 01:23:17,760 --> 01:23:19,000 Mas eles são adultos. 684 01:23:20,800 --> 01:23:21,801 Eu tenho três. 685 01:23:22,880 --> 01:23:24,609 A mais jovem terá 8 anos logo. 686 01:23:26,200 --> 01:23:28,885 Às vezes, ela fica em minha cama à noite. 687 01:23:30,920 --> 01:23:33,207 O que vamos fazer se ela aparecer? 688 01:23:36,640 --> 01:23:37,846 Você terá 20 segundos 689 01:23:38,080 --> 01:23:40,287 para desaparecer pela varanda. 690 01:23:41,880 --> 01:23:43,484 Existe um cano de esgoto 691 01:23:43,720 --> 01:23:45,006 ou eu terei que pular? 692 01:23:46,160 --> 01:23:47,321 Vou dar uma olhada. 693 01:24:06,080 --> 01:24:08,401 - E? Tem? - Negativo. 694 01:24:10,880 --> 01:24:12,211 Eu deveria pular lá embaixo? 695 01:24:12,440 --> 01:24:13,646 Não é tão alto. 696 01:24:24,360 --> 01:24:25,600 Quer um pouco? 697 01:24:26,280 --> 01:24:27,247 Sim, por favor. 698 01:24:43,360 --> 01:24:44,771 Esse é um lugar agradável. 699 01:24:52,800 --> 01:24:54,484 Bem, então tchau! 700 01:24:54,880 --> 01:24:56,882 Você não vai ficar? 701 01:24:57,160 --> 01:24:58,400 Não se sinta assim. 702 01:24:58,960 --> 01:25:00,849 Devo dizer "olá" pra você? 703 01:25:01,920 --> 01:25:04,446 Não sei ... se você gostar. 704 01:25:05,400 --> 01:25:06,640 Tudo certo? 705 01:25:16,880 --> 01:25:19,406 - Oi papai! - Ei, Sophie! 706 01:25:19,920 --> 01:25:20,842 Está pronta? 707 01:25:22,080 --> 01:25:24,128 - Venha e dê uma olhada. - Por quê? 708 01:25:32,920 --> 01:25:36,641 Montamos a piscina aqui em cima no quarto. 709 01:25:38,800 --> 01:25:40,609 As crianças me ajudaram a redecorar. 710 01:25:41,200 --> 01:25:43,248 - Quer dizer "olá" pro Tapsi? - Sim. 711 01:25:44,920 --> 01:25:46,604 Você vai brincar de pirata novo? 712 01:25:47,720 --> 01:25:48,960 Se você gosta. 713 01:25:51,800 --> 01:25:52,847 Se me permitir. 714 01:25:53,320 --> 01:25:56,130 Claro. Mas, sem o violão. 715 01:25:58,280 --> 01:25:59,691 Pegue o seu maiô. 716 01:26:06,240 --> 01:26:08,811 Vou trazê-la de volta por volta das 8 da noite. 717 01:26:09,360 --> 01:26:10,486 Nina e Dario estarão aqui. 718 01:26:15,080 --> 01:26:16,570 - Beleza. - Você acha? 719 01:26:20,760 --> 01:26:21,761 Você está vendo alguém? 720 01:26:22,800 --> 01:26:23,801 Por quê? 721 01:26:24,480 --> 01:26:25,686 Só perguntando. 722 01:26:25,690 --> 01:27:25,686 Legendas by Lucas Setnop Vamos legendar? lukis2585@gmail.com. 722 01:27:26,305 --> 01:27:32,917 Por favor, avalie esta legenda em %url% Ajude outros usuários a escolher as melhores legendas. 47562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.