Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:53:10,187 --> 00:53:12,143
Where do you think you are?
2
00:53:24,243 --> 00:53:26,199
I "ve been here all along...
3
00:53:40,259 --> 00:53:42,215
Nature is beautyful...
4
00:53:44,304 --> 00:53:48,263
The earth is attempting up
balance out the vibration...
5
00:53:50,310 --> 00:53:54,269
And now mother earth nature
must undo the demage...
6
00:54:00,362 --> 00:54:05,322
Your uncle Dr. moss saw deeper
then any other of your kind.
7
00:54:06,410 --> 00:54:10,369
He understood that trees
are the eyes of nature.
8
00:54:11,415 --> 00:54:14,452
The window into the soul of existance.
9
00:54:14,460 --> 00:54:16,451
It is because of him...
10
00:54:16,462 --> 00:54:18,418
I will spare you.
11
00:55:19,817 --> 00:55:21,773
Why would you come here?
12
00:55:27,324 --> 00:55:29,280
Invisible.
13
00:55:30,828 --> 00:55:32,784
Just like a child.
14
00:55:35,332 --> 00:55:37,288
It sounds like something they would say.
15
00:55:42,339 --> 00:55:44,375
Nature and trees are the eyes to the window
16
00:55:44,383 --> 00:55:46,339
of the soul of our creators.
17
00:55:48,887 --> 00:55:51,924
Dr. moss discovered trees have eyes.
18
00:55:51,932 --> 00:55:53,923
He kept digging...
19
00:55:53,934 --> 00:55:54,934
Until he found...
20
00:55:56,353 --> 00:55:57,353
He found himself.
21
00:55:59,356 --> 00:56:00,356
Just like you t.
22
00:56:00,858 --> 00:56:04,316
When you transition over, you breathe life.
23
00:56:05,404 --> 00:56:06,404
You are born again.
24
00:56:14,413 --> 00:56:16,449
I"m painting your life.
25
00:56:16,456 --> 00:56:18,412
Your new life.
1604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.