Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,639 --> 00:00:09,142
(tense atmospheric music)
2
00:00:43,710 --> 00:00:45,210
- [Man] Out here,
let me tell you.
3
00:00:45,211 --> 00:00:47,580
I’ve got the official news
bulletin that they’ve set down
4
00:00:47,581 --> 00:00:50,482
to find here, listen to
this, okay, here we go.
5
00:00:50,483 --> 00:00:52,718
(clearing throat)
6
00:00:52,719 --> 00:00:55,420
The investigation of city
and police leaders stem from
7
00:00:55,421 --> 00:00:56,722
the allegations...
8
00:00:56,723 --> 00:00:58,725
- [Thomas Voiceover]
The past never dies.
9
00:00:59,526 --> 00:01:02,161
It hibernates in the
deep caves of our minds
10
00:01:02,162 --> 00:01:03,897
waiting to resurface.
11
00:01:05,065 --> 00:01:09,168
The sound of an old song
or a familiar voice.
12
00:01:09,169 --> 00:01:12,305
The sight of a face
or a special setting.
13
00:01:14,841 --> 00:01:17,577
Sometimes we seek out
the past in an attempt
14
00:01:17,578 --> 00:01:18,845
to relive the moment.
15
00:01:20,413 --> 00:01:21,481
Sometimes not.
16
00:01:27,988 --> 00:01:30,756
Sometimes the past comes
sliding under the front door,
17
00:01:30,757 --> 00:01:32,592
a wake up call.
18
00:01:32,593 --> 00:01:34,627
(low thudding)
19
00:01:34,628 --> 00:01:35,762
I once killed a man.
20
00:01:37,931 --> 00:01:39,900
Or at least that’s
how the story goes.
21
00:01:52,345 --> 00:01:53,846
- In 1985, 49 year old,
22
00:01:53,847 --> 00:01:56,916
Thomas Anderson, was arrested
and charged in the killing
23
00:01:56,917 --> 00:01:59,919
of small business owner,
51-year-old, Arthur Lovell.
24
00:01:59,920 --> 00:02:01,787
When confronted
with the possibility
25
00:02:01,788 --> 00:02:03,422
of receiving life imprisonment,
26
00:02:03,423 --> 00:02:05,424
Anderson entered
into an Alford plea,
27
00:02:05,425 --> 00:02:07,527
which maintained his
claim of innocence.
28
00:02:07,528 --> 00:02:10,262
The plea resulted in a
20-year prison sentence.
29
00:02:10,263 --> 00:02:11,797
However, he was able
to withdraw the plea
30
00:02:11,798 --> 00:02:13,332
(typewriter clacking)
31
00:02:13,333 --> 00:02:14,967
after discovering the state
had withheld vital evidence
32
00:02:14,968 --> 00:02:17,169
found while investigating
the killing.
33
00:02:17,170 --> 00:02:19,271
Years would pass with
Anderson behind bars
34
00:02:19,272 --> 00:02:21,073
as litigation continued.
35
00:02:21,074 --> 00:02:23,676
He was finally released with
little to no progress made
36
00:02:23,677 --> 00:02:25,010
in clearing his name.
37
00:02:25,011 --> 00:02:27,246
Tonight, Mr. Thomas
Anderson joins us
38
00:02:27,247 --> 00:02:29,414
to discuss his upcoming memoir.
39
00:02:29,415 --> 00:02:32,919
(tense atmospheric music)
40
00:04:18,559 --> 00:04:20,492
- After an hour-long interview,
41
00:04:20,493 --> 00:04:22,294
I needed a drink.
42
00:04:22,295 --> 00:04:24,497
So I went to my second
home across town.
43
00:04:30,070 --> 00:04:31,571
There.
44
00:04:31,572 --> 00:04:33,739
Now is it possible to get
the coin into the glass
45
00:04:33,740 --> 00:04:35,307
without touching
anything at all?
46
00:04:35,308 --> 00:04:37,778
Can’t hit the bar, can’t
try to shake the ground.
47
00:04:38,945 --> 00:04:39,779
- I don’t know.
48
00:04:39,780 --> 00:04:41,280
- Oh come on.
49
00:04:41,281 --> 00:04:42,282
- I give up.
50
00:04:44,050 --> 00:04:45,185
Those fucking cops.
51
00:04:46,152 --> 00:04:47,854
I know I ain’t gotta tell you.
52
00:04:49,022 --> 00:04:51,064
This Sullivan guy’s
got some balls though.
53
00:04:52,225 --> 00:04:54,293
- They say a truth
told with bad intent
54
00:04:54,294 --> 00:04:57,196
can beat all the lies
you could ever invent.
55
00:04:57,197 --> 00:04:59,599
- [Fred] By they you
mean William Blake?
56
00:04:59,600 --> 00:05:01,233
- By they I mean William Blake.
57
00:05:01,234 --> 00:05:02,956
- Oh I got one
from the other day.
58
00:05:05,205 --> 00:05:08,040
"Whatever satisfies
the soul is truth."
59
00:05:08,041 --> 00:05:09,374
- Walt Whitman.
60
00:05:09,375 --> 00:05:11,143
- Walt Whitman’s a
bad motherfucker.
61
00:05:11,144 --> 00:05:13,078
- That’s one way of putting it.
62
00:05:13,079 --> 00:05:15,615
You love Walt Whitman, you
love reading newspapers,
63
00:05:15,616 --> 00:05:17,050
you’re a dying breed.
64
00:05:19,653 --> 00:05:21,187
How about one more?
65
00:05:23,624 --> 00:05:26,225
You can’t spring
for a fresh glass?
66
00:05:26,226 --> 00:05:28,729
- I can’t keep up with all
the dirty ones you produce.
67
00:05:30,196 --> 00:05:31,297
- You got any matches?
68
00:05:42,809 --> 00:05:43,810
- May I?
69
00:05:50,851 --> 00:05:51,951
(blowing)
70
00:05:51,952 --> 00:05:54,621
(coin clinking)
71
00:06:03,063 --> 00:06:04,064
You a poet?
72
00:06:04,898 --> 00:06:06,566
- Poet, no, no.
73
00:06:06,567 --> 00:06:08,467
I’m nothing.
74
00:06:08,468 --> 00:06:09,969
- [Fred] He’s retired.
75
00:06:09,970 --> 00:06:11,837
And a smart ass.
76
00:06:11,838 --> 00:06:13,172
- Retired what?
77
00:06:13,173 --> 00:06:14,974
- Beer drinker.
78
00:06:14,975 --> 00:06:17,076
- I heard there’s good
buck in that these days.
79
00:06:17,077 --> 00:06:19,044
- If there is I’ve
yet to find it.
80
00:06:19,045 --> 00:06:20,312
- Put that one on me.
81
00:06:20,313 --> 00:06:21,914
Fred, right?
82
00:06:21,915 --> 00:06:22,916
- Yeah.
83
00:06:25,586 --> 00:06:27,988
- Keep this up you’ll be
best man at my wedding.
84
00:06:29,189 --> 00:06:31,591
- What are you
really retired from?
85
00:06:31,592 --> 00:06:32,593
- [Thomas] US steel.
86
00:06:33,727 --> 00:06:35,569
- You don’t seem
like a steel worker.
87
00:06:36,730 --> 00:06:38,464
- I was in safety management.
88
00:06:40,000 --> 00:06:41,133
- Do you know Terry Cales?
89
00:06:41,134 --> 00:06:42,635
He’s a friend of mine.
90
00:06:42,636 --> 00:06:44,103
Worked in the offices.
91
00:06:44,104 --> 00:06:46,072
- I was a private investigator.
92
00:06:48,742 --> 00:06:52,578
- I read an article
about you in the paper.
93
00:06:52,579 --> 00:06:53,412
Didn’t I?
94
00:06:53,413 --> 00:06:54,814
- I dunno, did you?
95
00:06:54,815 --> 00:06:56,115
- [Don] You’re
writing that book.
96
00:06:56,116 --> 00:06:57,617
- Something like that.
97
00:06:57,618 --> 00:07:00,285
- [Don] Thomas, Thomas.
98
00:07:00,286 --> 00:07:01,353
- Anderson.
99
00:07:01,354 --> 00:07:03,623
- Anderson, Thomas Anderson.
100
00:07:03,624 --> 00:07:04,790
I’m Don.
101
00:07:04,791 --> 00:07:05,625
- Don?
102
00:07:05,626 --> 00:07:06,860
Thanks for the drink.
103
00:07:09,129 --> 00:07:10,696
- So is the book finished?
104
00:07:10,697 --> 00:07:12,097
- Not quite.
105
00:07:12,098 --> 00:07:13,833
But it’s coming
one way or another.
106
00:07:13,834 --> 00:07:14,767
- [Don] I read that article,
107
00:07:14,768 --> 00:07:16,736
I thought it was just amazing.
108
00:07:16,737 --> 00:07:18,579
- Just what is it
that you do, Don?
109
00:07:19,506 --> 00:07:20,940
- I’m in sales.
110
00:07:20,941 --> 00:07:22,041
- A salesman?
111
00:07:22,042 --> 00:07:23,142
- Yeah.
112
00:07:23,143 --> 00:07:24,810
- What do you sale?
113
00:07:24,811 --> 00:07:26,311
- Lot of different
things over the years.
114
00:07:26,312 --> 00:07:27,947
Right now it’s
industrial vacuums
115
00:07:27,948 --> 00:07:29,915
for heating and cooling systems.
116
00:07:29,916 --> 00:07:31,483
- That sounds exciting.
117
00:07:31,484 --> 00:07:32,485
- Not really.
118
00:07:33,186 --> 00:07:34,287
- I was joking, Don.
119
00:07:38,592 --> 00:07:39,960
- Can I get you another one?
120
00:07:40,827 --> 00:07:41,828
- No, no.
121
00:07:42,529 --> 00:07:43,964
I’m gonna owe you one.
122
00:07:45,866 --> 00:07:47,299
- Oh, I’m fine.
123
00:07:47,300 --> 00:07:48,701
I really should be
getting going, I...
124
00:07:48,702 --> 00:07:50,236
- Wet Don’s whistle for me, eh?
125
00:07:53,306 --> 00:07:54,307
- Thanks.
126
00:07:55,609 --> 00:07:57,009
- You’re welcome.
127
00:07:57,010 --> 00:07:58,111
See what we got.
128
00:08:06,887 --> 00:08:08,021
- You have any kids?
129
00:08:09,022 --> 00:08:10,022
- What’s that?
130
00:08:10,023 --> 00:08:11,224
- You have any children?
131
00:08:12,559 --> 00:08:14,060
- No children, no.
132
00:08:16,096 --> 00:08:17,097
You?
133
00:08:18,532 --> 00:08:19,765
- Son.
134
00:08:19,766 --> 00:08:21,067
We don’t talk much though.
135
00:08:24,705 --> 00:08:26,006
- Must be tough.
136
00:08:27,574 --> 00:08:28,575
- Sometimes.
137
00:08:30,043 --> 00:08:31,044
You married?
138
00:08:31,845 --> 00:08:33,413
- Never got around to it.
139
00:08:34,915 --> 00:08:36,148
How about you?
140
00:08:36,149 --> 00:08:38,552
- I was, she passed
away a few years ago.
141
00:08:42,823 --> 00:08:43,824
- I’m sorry.
142
00:08:44,891 --> 00:08:46,092
What is it they say?
143
00:08:47,360 --> 00:08:48,493
Better to have loved and lost
144
00:08:48,494 --> 00:08:50,230
then never to have loved at all.
145
00:08:51,598 --> 00:08:52,599
What was her name?
146
00:08:54,400 --> 00:08:55,635
- Diane.
147
00:08:55,636 --> 00:08:57,003
- [Thomas] Here’s to Diane.
148
00:09:03,710 --> 00:09:06,946
- Six letter word for
Aristotle’s principle of four.
149
00:09:06,947 --> 00:09:08,347
- [Thomas] Principle of four?
150
00:09:08,348 --> 00:09:10,150
- Yeah, six letters.
151
00:09:11,585 --> 00:09:14,520
- I can’t remember, did
you say you live close by?
152
00:09:14,521 --> 00:09:16,822
- You know what makes a
good drinking buddy, Don?
153
00:09:16,823 --> 00:09:18,290
- What?
154
00:09:18,291 --> 00:09:20,460
- A man who can enjoy
the silence of the drink.
155
00:09:24,397 --> 00:09:25,398
And the burn.
156
00:09:26,967 --> 00:09:28,768
Thursday, poker.
157
00:09:28,769 --> 00:09:31,671
I’m bringing someone so
we shouldn’t need a fifth.
158
00:09:31,672 --> 00:09:33,238
- Okay.
159
00:09:33,239 --> 00:09:34,240
- Oh, keep it.
160
00:09:35,676 --> 00:09:36,509
- [Thomas] Goodnight Don.
161
00:09:36,510 --> 00:09:37,511
- Goodnight.
162
00:09:56,730 --> 00:09:58,197
- [Thomas] I don’t
think I’m cynical.
163
00:09:58,198 --> 00:09:59,599
- You make me not
wanna get out of bed.
164
00:09:59,600 --> 00:10:01,934
You’re like a hangover
on a winter morning.
165
00:10:01,935 --> 00:10:04,670
- I seem to have that
effect on people.
166
00:10:04,671 --> 00:10:06,972
- You did well, you had
no reason to be nervous.
167
00:10:06,973 --> 00:10:08,841
- [Thomas] Sweetheart,
I wasn’t nervous.
168
00:10:08,842 --> 00:10:11,343
Those goddamn lights
made me sweat like a pig.
169
00:10:11,344 --> 00:10:13,412
- I don’t even notice anymore.
170
00:10:13,413 --> 00:10:15,648
- When do you think it will air?
171
00:10:15,649 --> 00:10:17,382
- [Mira] Monday night.
172
00:10:17,383 --> 00:10:19,384
Better get that book finished.
173
00:10:19,385 --> 00:10:20,319
- Yeah.
174
00:10:20,320 --> 00:10:22,021
- It’s almost bedtime for me.
175
00:10:22,022 --> 00:10:24,389
I’m interviewing Daniel
Sullivan in the morning.
176
00:10:24,390 --> 00:10:25,591
We’re gonna combine
your interviews
177
00:10:25,592 --> 00:10:27,126
into one big piece.
178
00:10:27,127 --> 00:10:30,429
- [Thomas] Gonna fix
everything in one night, huh?
179
00:10:30,430 --> 00:10:33,533
- What we’re doing here
is making a difference.
180
00:10:33,534 --> 00:10:35,635
I’ll be in touch, goodnight.
181
00:10:35,636 --> 00:10:36,637
- Goodnight.
182
00:10:45,245 --> 00:10:48,180
I first met Mira six months ago.
183
00:10:48,181 --> 00:10:50,149
She wanted to interview
me for a new piece
184
00:10:50,150 --> 00:10:52,152
she was doing for the
local news channel.
185
00:10:53,319 --> 00:10:57,557
At first I said no,
but she was persistent.
186
00:10:57,558 --> 00:10:59,358
She was ambitious and naive
187
00:10:59,359 --> 00:11:00,827
to a fault about the world.
188
00:11:01,928 --> 00:11:03,496
But she also inspired me.
189
00:11:08,969 --> 00:11:12,706
(sirens wailing in distance)
190
00:11:40,333 --> 00:11:42,769
- What do you say, Donny boy?
191
00:11:47,508 --> 00:11:48,742
Following me, Don?
192
00:11:50,611 --> 00:11:54,547
- I was, but I wanted
to speak with you.
193
00:11:54,548 --> 00:11:57,182
- [Thomas] That’s what
we’re doing right now.
194
00:11:57,183 --> 00:11:59,652
- In private.
195
00:11:59,653 --> 00:12:00,419
- In private?
196
00:12:00,420 --> 00:12:05,391
- [Don] Yeah.
197
00:12:07,861 --> 00:12:09,530
- Yeah, all right.
198
00:12:16,136 --> 00:12:17,537
Want a drink?
199
00:12:17,538 --> 00:12:18,838
- No thank you.
200
00:12:18,839 --> 00:12:20,205
- Bullshit.
201
00:12:20,206 --> 00:12:21,440
You’re gonna talk
to me in private,
202
00:12:21,441 --> 00:12:23,375
you’re gonna do it with
a drink in your hand.
203
00:12:23,376 --> 00:12:24,745
Go get yourself a glass.
204
00:12:32,218 --> 00:12:33,619
- I need help.
205
00:12:33,620 --> 00:12:35,621
- There are clean
glasses in the cupboard.
206
00:12:35,622 --> 00:12:38,223
- No, I mean from
a professional.
207
00:12:38,224 --> 00:12:40,059
- [Thomas] Yeah,
what kind of help?
208
00:12:40,060 --> 00:12:41,561
- I’d like to hire you.
209
00:12:41,562 --> 00:12:42,663
- Hire me to what?
210
00:12:43,764 --> 00:12:45,931
- You know, as a
private investigator.
211
00:12:45,932 --> 00:12:48,367
- I’m 75 years old.
212
00:12:48,368 --> 00:12:50,770
- Do private eyes
really ever retire?
213
00:12:50,771 --> 00:12:52,371
- You mean you don’t see 401K
214
00:12:52,372 --> 00:12:53,740
written all over this place?
215
00:12:55,709 --> 00:12:57,043
- I just need some answers.
216
00:12:58,879 --> 00:13:01,047
- Why don’t you tell me
what your problem is?
217
00:13:02,215 --> 00:13:04,049
- I’m not really
sure there is one.
218
00:13:04,050 --> 00:13:05,284
- I don’t follow.
219
00:13:05,285 --> 00:13:06,686
- Look, I’d pay
you for your time.
220
00:13:06,687 --> 00:13:08,253
Money is really not an issue.
221
00:13:08,254 --> 00:13:10,489
- You think I need your money?
222
00:13:10,490 --> 00:13:11,891
- No, you obviously have
223
00:13:11,892 --> 00:13:14,060
your 401K to fall back on.
224
00:13:16,196 --> 00:13:17,664
- Just tell me what you want.
225
00:13:22,302 --> 00:13:24,637
- I don’t want to alarm you.
226
00:13:24,638 --> 00:13:25,839
That’s not my intention.
227
00:13:38,785 --> 00:13:42,288
(tense atmospheric music)
228
00:13:44,958 --> 00:13:46,426
- What the hell is this?
229
00:13:47,794 --> 00:13:49,763
- I was hoping you’d
have some answers for me.
230
00:13:51,865 --> 00:13:52,866
- Who are you?
231
00:13:53,600 --> 00:13:54,935
- My name is Donald Altman.
232
00:13:56,402 --> 00:13:58,484
- Why don’t I feel like
that answers my question?
233
00:14:01,374 --> 00:14:03,676
- That was left in my
mailbox last month.
234
00:14:03,677 --> 00:14:06,012
No note, no envelope,
only the picture.
235
00:14:08,148 --> 00:14:09,282
- I’m listening.
236
00:14:11,785 --> 00:14:15,054
- That’s it, I’m just
as confused as you are.
237
00:14:15,055 --> 00:14:17,723
It’s only pure luck
that I found you.
238
00:14:17,724 --> 00:14:19,825
- How did you find me?
239
00:14:19,826 --> 00:14:21,493
- The newspaper article.
240
00:14:21,494 --> 00:14:23,095
Interview was
conducted at the bar,
241
00:14:23,096 --> 00:14:25,098
I figured eventually
I’d run into you.
242
00:14:28,234 --> 00:14:29,235
- And so you have.
243
00:14:30,804 --> 00:14:32,404
- Aren’t you curious?
244
00:14:32,405 --> 00:14:35,207
- I’m bursting at the seams.
245
00:14:35,208 --> 00:14:36,108
But I’ve done too much
246
00:14:36,109 --> 00:14:38,377
digging in my lifetime.
247
00:14:38,378 --> 00:14:40,413
My back and legs
can’t take it anymore.
248
00:14:45,652 --> 00:14:48,722
- So you didn’t
leave the photograph?
249
00:14:50,624 --> 00:14:53,259
- [Thomas] What exactly is
it that you want me to do?
250
00:14:54,394 --> 00:14:55,395
- You just did it.
251
00:14:59,165 --> 00:15:01,100
I’m sorry to have
taken up your time.
252
00:15:01,101 --> 00:15:02,102
- Wait a minute!
253
00:15:04,671 --> 00:15:06,773
You have no idea who left this?
254
00:15:07,874 --> 00:15:08,875
- I don’t.
255
00:15:12,913 --> 00:15:16,517
(door opening and closing)
256
00:15:39,439 --> 00:15:41,674
- [Editor] How’s your
coffee, more sugar?
257
00:15:41,675 --> 00:15:43,108
- Oh, no thanks.
258
00:15:43,109 --> 00:15:46,211
I’m not much of a coffee
drinker to tell you the truth.
259
00:15:46,212 --> 00:15:48,247
- Oh well how about
something else.
260
00:15:48,248 --> 00:15:49,181
Water?
261
00:15:49,182 --> 00:15:50,249
- No.
262
00:15:50,250 --> 00:15:51,483
Thanks.
263
00:15:51,484 --> 00:15:53,285
- Well I have to
tell you, Thomas,
264
00:15:53,286 --> 00:15:56,889
we really love the sample
chapters that you submitted.
265
00:15:56,890 --> 00:15:58,057
- I’m glad.
266
00:15:58,058 --> 00:16:00,660
- I would however
recommend switching over
267
00:16:00,661 --> 00:16:02,161
to a computer though.
268
00:16:02,162 --> 00:16:04,496
I mean with typewriters I
can tell you horror stories
269
00:16:04,497 --> 00:16:08,033
of writers who’ve
lost original works.
270
00:16:08,034 --> 00:16:09,401
- Yeah.
271
00:16:09,402 --> 00:16:11,270
It may be time to update.
272
00:16:11,271 --> 00:16:12,538
(chuckling)
273
00:16:12,539 --> 00:16:13,773
- [Editor] But it’s
still very poignant,
274
00:16:13,774 --> 00:16:15,440
very intense stuff and we’re
275
00:16:15,441 --> 00:16:17,010
hoping for more of the same.
276
00:16:18,211 --> 00:16:20,293
- I think you’ll like
what’s still to come.
277
00:16:26,252 --> 00:16:29,756
(tense atmospheric music)
278
00:17:08,629 --> 00:17:10,062
- It airs Monday.
279
00:17:10,063 --> 00:17:11,296
Yeah.
280
00:17:11,297 --> 00:17:13,465
We’re gonna have dinner
together and watch it.
281
00:17:13,466 --> 00:17:14,635
There’s Thomas now.
282
00:17:15,836 --> 00:17:17,998
So we’ll see you Monday
then, around six, okay?
283
00:17:18,839 --> 00:17:19,840
Okay, bye.
284
00:17:20,707 --> 00:17:21,708
Hello.
285
00:17:22,709 --> 00:17:23,643
- Was that your brother?
286
00:17:23,644 --> 00:17:24,577
- Yeah, he and Wendy are coming
287
00:17:24,578 --> 00:17:26,211
over for dinner on Monday.
288
00:17:26,212 --> 00:17:28,313
- Told ya I didn’t want to
make a big deal out of it.
289
00:17:28,314 --> 00:17:29,481
- [Margaret] It’s no big deal,
290
00:17:29,482 --> 00:17:31,404
just a couple of
friends having dinner.
291
00:17:33,253 --> 00:17:34,687
Well?
292
00:17:34,688 --> 00:17:35,755
What’d they say?
293
00:17:35,756 --> 00:17:37,356
- I think we have a deal.
294
00:17:37,357 --> 00:17:38,591
- [Margaret] Congratulations!
295
00:17:38,592 --> 00:17:41,460
- Thank you, thank
you, thank you.
296
00:17:41,461 --> 00:17:42,895
- [Margaret] Are you excited?
297
00:17:42,896 --> 00:17:43,897
- Yeah.
298
00:17:44,665 --> 00:17:47,800
Well yes, yes, I’m excited!
299
00:17:47,801 --> 00:17:48,834
- [Margaret] So what
do you wanna do?
300
00:17:48,835 --> 00:17:49,836
- I dunno, I dunno.
301
00:17:52,773 --> 00:17:55,207
- Here’s more of that stripy...
302
00:17:55,208 --> 00:17:56,408
- Ooh, ooh.
303
00:17:56,409 --> 00:17:57,677
- And you can’t even,
304
00:17:57,678 --> 00:17:58,944
let me see the picture.
305
00:17:58,945 --> 00:18:00,813
- Wait a minute now,
I’m busy over here.
306
00:18:00,814 --> 00:18:02,414
- Watch, watch, watch.
307
00:18:02,415 --> 00:18:03,483
- Ooh look at us.
308
00:18:04,518 --> 00:18:06,251
- Okay, all right, okay.
309
00:18:06,252 --> 00:18:07,086
- One more.
310
00:18:07,087 --> 00:18:07,920
- Making it work.
311
00:18:07,921 --> 00:18:08,888
Shoving it in there.
312
00:18:08,889 --> 00:18:10,155
- Whoops, wrong.
313
00:18:10,156 --> 00:18:11,157
- Nope.
314
00:18:12,192 --> 00:18:13,025
- Oh well.
315
00:18:13,026 --> 00:18:14,193
- Wait a minute.
316
00:18:14,194 --> 00:18:15,460
- One can’t be
right all the time.
317
00:18:15,461 --> 00:18:16,428
- You got the left
angle thing there.
318
00:18:16,429 --> 00:18:17,362
(sighing)
319
00:18:17,363 --> 00:18:18,531
- That’s why one has wine.
320
00:18:18,532 --> 00:18:19,899
- What’s this?
321
00:18:19,900 --> 00:18:20,901
More wine?
322
00:18:21,635 --> 00:18:22,636
- Please.
323
00:18:24,037 --> 00:18:25,879
- [Margaret] I wonder
what’s on next.
324
00:18:29,976 --> 00:18:31,110
- I wanna show you something.
325
00:18:31,111 --> 00:18:32,112
- What?
326
00:18:36,216 --> 00:18:37,217
Oh my god.
327
00:18:38,118 --> 00:18:40,119
So you actually were young once.
328
00:18:40,120 --> 00:18:41,353
(laughing)
329
00:18:41,354 --> 00:18:43,188
- [Thomas] Yeah,
once upon a time.
330
00:18:43,189 --> 00:18:43,989
- You look like a lot of fun.
331
00:18:43,990 --> 00:18:45,490
- Fun?
332
00:18:45,491 --> 00:18:46,659
- Mm-hmm.
333
00:18:46,660 --> 00:18:48,161
- You see fun in a portrait?
334
00:18:49,996 --> 00:18:52,131
- You see that’s what
I’m talking about.
335
00:18:52,132 --> 00:18:53,132
- What?
336
00:18:53,133 --> 00:18:55,000
- You never let your guard down.
337
00:18:55,001 --> 00:18:56,736
It’s always like you’re on
338
00:18:56,737 --> 00:18:59,805
duty for some imaginary
job somewhere.
339
00:18:59,806 --> 00:19:01,440
Don’t you ever just cut loose?
340
00:19:01,441 --> 00:19:03,142
- Yeah, sometimes.
341
00:19:03,143 --> 00:19:04,910
- You know you really should,
342
00:19:04,911 --> 00:19:06,673
you should hang
out with Bernard.
343
00:19:07,581 --> 00:19:08,413
- Bernard?
344
00:19:08,414 --> 00:19:09,348
- Yeah.
345
00:19:09,349 --> 00:19:10,149
He’s really a lot of fun.
346
00:19:10,150 --> 00:19:11,217
He’d lighten you up.
347
00:19:14,087 --> 00:19:15,487
You know you’ve
been through a lot.
348
00:19:15,488 --> 00:19:18,791
You are allowed to enjoy
life once in a while.
349
00:19:18,792 --> 00:19:21,927
(light piano music)
350
00:19:21,928 --> 00:19:22,929
- What?
351
00:19:23,597 --> 00:19:24,965
- I need a partner.
352
00:19:30,103 --> 00:19:35,108
? Would be a gift to
you that I once gave?
353
00:19:39,345 --> 00:19:43,415
? That it’s okay?
354
00:19:43,416 --> 00:19:44,349
? Not sure?
355
00:19:44,350 --> 00:19:46,318
- Can I ask you something?
356
00:19:46,319 --> 00:19:47,553
- [Thomas] Sure.
357
00:19:47,554 --> 00:19:50,090
- Can you see this as
being part of your life?
358
00:19:53,994 --> 00:19:55,661
- What do you mean?
359
00:19:55,662 --> 00:19:57,597
- Well I mean
we’ve been together
360
00:19:57,598 --> 00:19:58,899
now for a couple of months
361
00:19:59,833 --> 00:20:02,868
and you’re never really here.
362
00:20:02,869 --> 00:20:04,870
I mean your body’s here,
363
00:20:04,871 --> 00:20:07,040
but your mind’s
always elsewhere.
364
00:20:09,810 --> 00:20:14,815
- I’ve been preoccupied with
the book and other stuff.
365
00:20:16,316 --> 00:20:18,218
- I know you’re a
good man, Thomas.
366
00:20:19,119 --> 00:20:20,721
I just hope you let me see it.
367
00:20:22,556 --> 00:20:23,557
- I will.
368
00:20:24,558 --> 00:20:25,559
Listen.
369
00:20:27,193 --> 00:20:29,429
Can we maybe talk
about this later?
370
00:20:31,231 --> 00:20:32,232
- Sure.
371
00:20:34,535 --> 00:20:35,936
- I really have to get going.
372
00:20:41,241 --> 00:20:42,643
- I wanna give you something.
373
00:20:44,210 --> 00:20:45,745
Made it myself.
374
00:20:45,746 --> 00:20:46,579
- Peanut butter?
375
00:20:46,580 --> 00:20:48,113
- It’s good.
376
00:20:48,114 --> 00:20:49,115
- Thank you.
377
00:20:50,183 --> 00:20:51,517
- You call me when
you get home, okay?
378
00:20:51,518 --> 00:20:52,451
You know I worry.
379
00:20:52,452 --> 00:20:53,719
- You worry too much.
380
00:20:53,720 --> 00:20:55,488
- It’s what I do best.
381
00:20:58,291 --> 00:21:00,259
See you Monday then, right?
382
00:21:00,260 --> 00:21:01,261
- Yeah.
383
00:21:03,063 --> 00:21:03,996
- Goodnight.
384
00:21:03,997 --> 00:21:05,766
- [Thomas] Goodnight.
385
00:21:30,356 --> 00:21:33,860
(tense atmospheric music)
386
00:21:34,895 --> 00:21:38,632
(sirens wailing in distance)
387
00:22:38,091 --> 00:22:39,024
(typewriter clacking)
388
00:22:39,025 --> 00:22:40,492
- [Man] Sean from Chaswick.
389
00:22:40,493 --> 00:22:41,927
All right, you’ve got my
ear, buddy, what’ve you got?
390
00:22:41,928 --> 00:22:43,228
- [Sean] I don’t think
you guys recognize
391
00:22:43,229 --> 00:22:45,364
all the good this
police force does.
392
00:22:45,365 --> 00:22:48,433
Whether or not there are bad
apples on the police force,
393
00:22:48,434 --> 00:22:50,302
give these guys the
credit they deserve
394
00:22:50,303 --> 00:22:51,971
for the work that they do.
395
00:22:51,972 --> 00:22:53,272
- [Man] Oh he’s going
there, all right.
396
00:22:53,273 --> 00:22:54,607
Let’s put you back on hold.
397
00:22:54,608 --> 00:22:56,108
Hold one second.
398
00:22:56,109 --> 00:22:57,677
All right fellas, what
do you think of that one?
399
00:22:57,678 --> 00:22:58,878
- [Caller] You gonna take the
good with the bad, of course,
400
00:22:58,879 --> 00:23:00,813
but these days you have to admit
401
00:23:00,814 --> 00:23:04,584
the bad is outweighing the
good by a large margin.
402
00:23:04,585 --> 00:23:06,886
I think this guy’s got
the studio surrounded.
403
00:23:06,887 --> 00:23:08,788
- [Sean] I think
you’re an idiot, sir.
404
00:23:08,789 --> 00:23:10,089
- [DJ] There’s no
need to disrespect
405
00:23:10,090 --> 00:23:11,090
the callers like that.
406
00:23:11,091 --> 00:23:12,525
That’s just a man’s opinion.
407
00:23:12,526 --> 00:23:14,326
However it may be wrong.
408
00:23:14,327 --> 00:23:15,828
I would say it was
definitely wrong.
409
00:23:15,829 --> 00:23:17,229
You know what, this guy’s
mentally challenged,
410
00:23:17,230 --> 00:23:18,463
the guy’s stupid.
411
00:23:18,464 --> 00:23:19,398
Let’s get him off the line.
412
00:23:19,399 --> 00:23:20,499
Let’s get another caller here.
413
00:23:20,501 --> 00:23:21,767
- I just ordered a drink.
414
00:23:21,768 --> 00:23:22,602
There was a game on,
415
00:23:22,603 --> 00:23:23,936
football game I think.
416
00:23:23,937 --> 00:23:24,904
Bartender brings over
417
00:23:24,905 --> 00:23:26,271
my Seagram’s and soda,
418
00:23:26,272 --> 00:23:28,307
whatever I was
drinking, I’m not sure.
419
00:23:28,308 --> 00:23:30,543
He sets my change down on
420
00:23:30,544 --> 00:23:31,777
the bar right in front of me.
421
00:23:31,778 --> 00:23:34,079
Now I’d given him a
100 dollar bill and...
422
00:23:34,080 --> 00:23:35,615
- [Peg] What color was
the bartender’s shirt?
423
00:23:35,616 --> 00:23:36,448
(laughing)
424
00:23:36,449 --> 00:23:37,382
- You shut up?
425
00:23:37,383 --> 00:23:38,584
I’m trying to tell a story.
426
00:23:38,585 --> 00:23:40,820
- [Peg] Here, I’ll give
you $100 to shut up.
427
00:23:40,821 --> 00:23:41,887
- Where did you get $100?
428
00:23:41,888 --> 00:23:43,623
Put that away!
429
00:23:43,624 --> 00:23:46,025
Now I gather up my change
430
00:23:46,026 --> 00:23:49,494
and I happen to notice that
somebody had drawn glasses
431
00:23:49,495 --> 00:23:52,265
on a $20 bill over
Andrew Jackson’s face.
432
00:23:53,133 --> 00:23:54,934
Give the bartender a nice tip,
433
00:23:54,935 --> 00:23:57,102
he’d been treating
me good that night.
434
00:23:57,103 --> 00:23:58,704
I’m starting to
get shitfaced here.
435
00:23:58,705 --> 00:24:01,073
Time goes by, I don’t even
know how many drinks I’ve had
436
00:24:01,074 --> 00:24:02,742
at this point, plus I’m pissed
437
00:24:02,743 --> 00:24:05,110
’cause my team was
losing on the television.
438
00:24:05,111 --> 00:24:07,379
I mean I’d been screaming
profanities at that screen
439
00:24:07,380 --> 00:24:10,650
for three whole hours with this
old guy sitting next to me.
440
00:24:10,651 --> 00:24:13,152
At some point, I looked down
441
00:24:13,153 --> 00:24:16,288
and my money is gone.
442
00:24:16,289 --> 00:24:17,322
How can that be?
443
00:24:17,323 --> 00:24:18,223
Did I spend all that?
444
00:24:18,224 --> 00:24:20,092
Not a chance, no way.
445
00:24:20,093 --> 00:24:21,894
I look over at the bar
in front of the old man,
446
00:24:21,895 --> 00:24:23,228
what do I see?
447
00:24:23,229 --> 00:24:25,131
Four-eyed Andrew Jackson.
448
00:24:26,499 --> 00:24:27,733
Hmm?
449
00:24:27,734 --> 00:24:29,001
Should I confront
him about this?
450
00:24:29,002 --> 00:24:31,436
Yeah, I mean I got
to right, so I do.
451
00:24:31,437 --> 00:24:32,638
- [Margaret] What’d you do?
452
00:24:32,639 --> 00:24:34,173
- All right so I go
now, remember I’m drunk.
453
00:24:34,174 --> 00:24:37,877
I go, "Hey old man, did you
take my money off the bar?"
454
00:24:37,878 --> 00:24:40,513
And he goes, and he’s probably
the only guy in the bar
455
00:24:40,514 --> 00:24:42,414
more drunk than I am.
456
00:24:42,415 --> 00:24:46,319
He goes, "Go fuck your
mother, I got me own money."
457
00:24:47,888 --> 00:24:50,089
I didn’t know whether to
feel threatened or what,
458
00:24:50,090 --> 00:24:52,625
but I get up off
the stool, right.
459
00:24:52,626 --> 00:24:55,327
I get right in his face
460
00:24:55,328 --> 00:24:57,863
and I say, "Old man, I know
that money belongs to me
461
00:24:57,864 --> 00:25:01,433
"because I recognize those
glasses on that face."
462
00:25:01,434 --> 00:25:02,768
He doesn’t say a thing.
463
00:25:02,769 --> 00:25:04,436
He reaches down, he
picks up the bill,
464
00:25:04,437 --> 00:25:06,706
he shoves it in his mouth,
465
00:25:06,707 --> 00:25:07,907
and he starts to chew on it.
466
00:25:07,908 --> 00:25:08,741
- [Margaret] Ew.
467
00:25:08,742 --> 00:25:09,975
- Yeah!
468
00:25:09,976 --> 00:25:10,910
I mean making this
disgusting noise
469
00:25:10,911 --> 00:25:11,844
like some kind of an animal
470
00:25:11,845 --> 00:25:13,112
eating something that’s alive.
471
00:25:13,113 --> 00:25:14,246
This noise like,
472
00:25:14,247 --> 00:25:16,415
(mimics chomping)
473
00:25:16,416 --> 00:25:18,117
And then he swallows it.
474
00:25:18,118 --> 00:25:20,686
And he starts to
laugh this evil laugh
475
00:25:20,687 --> 00:25:22,822
like I’d never heard before.
476
00:25:22,823 --> 00:25:24,389
I mean I didn’t know what to do,
477
00:25:24,390 --> 00:25:28,027
so I hit him in the
back of the head.
478
00:25:28,028 --> 00:25:30,495
Yeah, he flies off the
stool, he hits the ground,
479
00:25:30,496 --> 00:25:32,998
I come around, I jump on
him and I’m wailing on him.
480
00:25:32,999 --> 00:25:34,266
The old man is bleeding,
481
00:25:34,267 --> 00:25:38,604
but he never stops
that awful, evil laugh.
482
00:25:38,605 --> 00:25:39,505
A few guys come around,
483
00:25:39,506 --> 00:25:40,673
they break up the fight,
484
00:25:40,674 --> 00:25:42,274
the bartender threatens
to call the police
485
00:25:42,275 --> 00:25:43,509
and he throws me out,
486
00:25:43,510 --> 00:25:45,110
but not before I get
my money off the bar.
487
00:25:45,111 --> 00:25:47,513
And I put it in my
pocket, head outside.
488
00:25:47,514 --> 00:25:48,814
Now, there’s about a foot
489
00:25:48,815 --> 00:25:50,315
of snow on the ground.
490
00:25:50,316 --> 00:25:52,718
Get in the car, listening
to the rest of the game,
491
00:25:52,719 --> 00:25:54,720
and I’m wondering how
much money I have left.
492
00:25:54,721 --> 00:25:58,357
So I go into my pocket and I
bring out this wad of cash.
493
00:25:58,358 --> 00:26:01,026
Like 160 bucks.
494
00:26:01,027 --> 00:26:04,530
I only brought the hundred
dollar bill to the bar.
495
00:26:04,531 --> 00:26:06,065
- Oh my god!
496
00:26:06,066 --> 00:26:08,000
- I didn’t even
check my own pockets.
497
00:26:08,001 --> 00:26:11,103
- You are a despicable
human being, you really are.
498
00:26:11,104 --> 00:26:12,271
(laughing)
499
00:26:12,272 --> 00:26:13,272
- What was I supposed to do,
500
00:26:13,273 --> 00:26:15,441
give it back after all that?
501
00:26:16,342 --> 00:26:18,078
Hey, I gotta take a pee.
502
00:26:22,549 --> 00:26:23,448
- Want more wine?
503
00:26:23,449 --> 00:26:24,684
- [Peg] Yes, thank you.
504
00:26:24,685 --> 00:26:25,484
- [Margaret] Hey,
did I tell you Karen
505
00:26:25,485 --> 00:26:26,519
came by the other day?
506
00:26:26,520 --> 00:26:27,620
- No, how’s the baby?
507
00:26:27,621 --> 00:26:29,021
- [Margaret] Oh he’s doing well.
508
00:26:29,022 --> 00:26:30,856
He wasn’t with her
though, he’s much better.
509
00:26:30,857 --> 00:26:32,057
- [Peg] The baby was
sick for a while, right?
510
00:26:32,058 --> 00:26:33,392
- Yeah, they had to
take him to the hospital
511
00:26:33,393 --> 00:26:35,127
middle of the night
with an ear infection.
512
00:26:35,128 --> 00:26:36,061
- [Peg] Oh.
513
00:26:36,062 --> 00:26:36,929
- But he’s much better now.
514
00:26:36,930 --> 00:26:37,763
- That’s good.
515
00:26:37,764 --> 00:26:39,565
- What time is it?
516
00:26:39,566 --> 00:26:41,033
It’s almost eight.
517
00:26:41,034 --> 00:26:42,234
It’s gonna be on soon.
518
00:26:42,235 --> 00:26:43,503
- [Peg] Oh!
519
00:26:43,504 --> 00:26:44,937
- Hey let’s go, let’s
just leave everything.
520
00:26:44,938 --> 00:26:46,972
- Officer Sullivan, you
filed a whistleblower lawsuit
521
00:26:46,973 --> 00:26:49,408
against the department early last month.
||||||||||||
522
00:26:49,409 --> 00:26:51,844
In the formal complain, you described
a number of events ||||||||||||
523
00:26:51,845 --> 00:26:54,747
in detail where misconducts
have taken place. ||||||||||||
524
00:26:54,748 --> 00:26:57,349
These documents have not
been made public yet,
525
00:26:57,350 --> 00:26:58,751
so I’ll ask you.
526
00:26:58,752 --> 00:27:00,753
Could you describe to us briefly
527
00:27:00,754 --> 00:27:02,087
what those documents entail?
|||||||||||||
528
00:27:02,088 --> 00:27:04,256
- Um, you name it.
|||||||||||||
529
00:27:04,257 --> 00:27:08,227
I’ve been in the presence of bribes,
kickbacks to dozens ||||||||||||
530
00:27:08,228 --> 00:27:11,964
of city officers from a number of
well-known establishments ||||||||||||
531
00:27:11,965 --> 00:27:14,366
in the city I won’t name now,
|||||||||||||
532
00:27:14,367 --> 00:27:18,604
other officers and city detectives
willingly perjuring ||||||||||||
533
00:27:18,605 --> 00:27:20,973
themselves just to
ensure a conviction.
534
00:27:20,974 --> 00:27:22,307
(pensive atmospheric music)
535
00:27:22,308 --> 00:27:24,343
I mean it’s nothing shocking.
536
00:27:24,344 --> 00:27:26,547
I mean it’s as old as
the profession itself.
537
00:27:27,914 --> 00:27:31,416
I suppose the tipping point
was seeing and hearing
538
00:27:31,417 --> 00:27:34,019
some of those
newer, younger guys.
539
00:27:34,020 --> 00:27:36,757
Such blatant abuses of power.
540
00:27:41,795 --> 00:27:43,996
- [Thomas] Doesn’t seem as
though too much has changed,
541
00:27:43,997 --> 00:27:45,230
does it?
542
00:27:45,231 --> 00:27:46,398
- Is that why you
wrote this book,
543
00:27:46,399 --> 00:27:48,000
to try to change things?
544
00:27:48,001 --> 00:27:49,002
- No.
545
00:27:50,470 --> 00:27:53,405
The truth, in my opinion,
546
00:27:53,406 --> 00:27:55,608
is like a compass.
547
00:27:55,609 --> 00:27:57,911
Help navigate us
through this life.
548
00:27:59,880 --> 00:28:01,642
In the end, truth
is all we have.
549
00:28:03,550 --> 00:28:04,591
That should be known.
550
00:28:19,265 --> 00:28:20,766
- [Man On Television]
Protected and safe from.
551
00:28:20,767 --> 00:28:23,168
You don’t have to fear being
a victim of identity theft
552
00:28:23,169 --> 00:28:26,038
or identity fraud when you
sign up for our identity theft
553
00:28:26,039 --> 00:28:27,573
protection plan.
554
00:28:27,574 --> 00:28:30,643
When you enroll in identity
theft, we protect you.
555
00:28:30,644 --> 00:28:32,377
Our experts do
regular credit checks.
556
00:28:32,378 --> 00:28:34,046
We can assist you
with setup today.
557
00:28:34,047 --> 00:28:37,049
- [Fred] What the hell
is this, peanut butter?
558
00:28:37,050 --> 00:28:38,684
- Margaret told me to give
it to you, you’ll love it,
559
00:28:38,685 --> 00:28:39,686
it’s delicious.
560
00:28:43,289 --> 00:28:45,891
I had a feeling he was
coming in here tonight.
561
00:28:45,892 --> 00:28:48,093
Have you seen this guy before?
562
00:28:48,094 --> 00:28:49,495
- Before last week, never.
563
00:28:50,697 --> 00:28:53,699
But he’s been here
every night since.
564
00:28:53,700 --> 00:28:54,801
- What the hell?
565
00:28:56,202 --> 00:28:58,504
- I’m the bartender,
you’re the private eye.
566
00:28:58,505 --> 00:28:59,906
- Watch my back.
567
00:29:05,478 --> 00:29:07,446
You didn’t leave either of these
568
00:29:07,447 --> 00:29:08,782
and you don’t know who did?
569
00:29:10,917 --> 00:29:12,853
- This was left on my doorstep.
570
00:29:15,989 --> 00:29:17,257
- What the hell is this?
571
00:29:18,725 --> 00:29:20,926
If you know something, you
better tell me right now.
572
00:29:20,927 --> 00:29:22,261
- I’m receiving telephone calls
573
00:29:22,262 --> 00:29:23,195
in the middle of the night.
574
00:29:23,196 --> 00:29:24,029
- Saying what?
575
00:29:24,030 --> 00:29:24,864
- Nothing!
576
00:29:24,865 --> 00:29:26,031
Really.
577
00:29:26,032 --> 00:29:27,800
Person asked for someone
I never heard of,
578
00:29:27,801 --> 00:29:29,068
I tell them they
have the wrong number
579
00:29:29,069 --> 00:29:30,469
and they start cursing at me.
580
00:29:30,470 --> 00:29:31,704
I don’t know if it’s related!
581
00:29:31,705 --> 00:29:32,705
- [Thomas] Who else knows?
582
00:29:32,706 --> 00:29:34,807
- I’ve told no one.
583
00:29:34,808 --> 00:29:35,841
- Are you certain?
584
00:29:35,842 --> 00:29:37,309
- Absolutely.
585
00:29:37,310 --> 00:29:38,911
What about you, does
anyone know about these?
586
00:29:38,912 --> 00:29:39,845
- [Thomas] Of course not.
587
00:29:39,846 --> 00:29:41,347
- What about that bartender?
588
00:29:43,950 --> 00:29:47,486
(tense atmospheric music)
589
00:29:47,487 --> 00:29:49,689
- Hey I’ve known
Fred for 35 years.
590
00:29:49,690 --> 00:29:51,757
I trust that man about
as much as you can trust
591
00:29:51,758 --> 00:29:52,759
any human being.
592
00:29:56,162 --> 00:29:58,084
- [Don] Have you
seen this motel?
593
00:29:59,566 --> 00:30:00,633
- As a matter of fact.
594
00:30:00,634 --> 00:30:02,535
- [Don] You’ve been here before?
595
00:30:02,536 --> 00:30:04,069
- You’ve done your
research on me.
596
00:30:04,070 --> 00:30:05,305
You don’t know the story?
597
00:30:06,339 --> 00:30:07,908
- I’d like to hear it from you.
598
00:30:09,610 --> 00:30:11,778
(sighing)
599
00:30:18,384 --> 00:30:19,985
- I was hired by a woman
600
00:30:19,986 --> 00:30:23,055
who had reason to believe
she had a cheating husband.
601
00:30:23,056 --> 00:30:25,190
Standard investigation.
602
00:30:25,191 --> 00:30:27,026
Followed the husband
to the car wash,
603
00:30:27,027 --> 00:30:30,429
to the grocery store,
to the barber shop,
604
00:30:30,430 --> 00:30:33,633
and I discovered that he was
in fact having many affairs
605
00:30:33,634 --> 00:30:34,635
with men.
606
00:30:36,136 --> 00:30:38,270
Judging by the
number of partners,
607
00:30:38,271 --> 00:30:41,007
I assumed he was working as
a prostitute of some sort.
608
00:30:42,208 --> 00:30:44,010
This was the motel
he was working.
609
00:30:45,779 --> 00:30:46,780
- That’s it?
610
00:30:48,081 --> 00:30:49,949
- No.
611
00:30:49,950 --> 00:30:53,619
In addition, I discovered through
hidden cameras in the home
612
00:30:53,620 --> 00:30:55,588
that the husband
was sexually abusing
613
00:30:55,589 --> 00:30:57,157
the couple’s seven year old son.
614
00:30:58,324 --> 00:30:59,892
I finished my investigation,
615
00:30:59,893 --> 00:31:02,696
presented the evidence to the
wife to do with as she will.
616
00:31:04,064 --> 00:31:06,700
I was arrested for his killing
a short time thereafter.
617
00:31:09,269 --> 00:31:10,803
- [Don] This is the husband?
618
00:31:10,804 --> 00:31:12,371
- Was the husband.
619
00:31:12,372 --> 00:31:13,373
Arthur Lovell.
620
00:31:17,277 --> 00:31:19,579
- Do you think it’s
some sort of threat?
621
00:31:19,580 --> 00:31:20,913
- Oh, this is ridiculous.
622
00:31:20,914 --> 00:31:23,148
A bunch of photographs.
623
00:31:23,149 --> 00:31:24,350
Do you know this man?
624
00:31:25,485 --> 00:31:27,119
- [Don] I don’t think so.
625
00:31:27,120 --> 00:31:29,890
- Well this was a very
productive meeting of the minds.
626
00:31:32,793 --> 00:31:34,627
- How long were you in prison?
627
00:31:34,628 --> 00:31:35,629
- Long enough.
628
00:31:39,800 --> 00:31:43,703
- Sometimes I think about what
prison life would be like.
629
00:31:43,704 --> 00:31:46,171
Having all your
freedom taken away.
630
00:31:46,172 --> 00:31:48,174
- There’s not much
more freedom out here.
631
00:31:50,476 --> 00:31:52,377
- What’d you do
when you got out?
632
00:31:52,378 --> 00:31:53,980
- Look for work for a few years.
633
00:31:55,148 --> 00:31:57,030
Just wasn’t much
business left for me.
634
00:31:58,585 --> 00:31:59,619
- Did you family help?
635
00:31:59,620 --> 00:32:01,221
- I told you I have no family.
636
00:32:02,422 --> 00:32:03,956
Fred over there let
me use a spare room
637
00:32:03,957 --> 00:32:06,291
until I could get
a place of my own.
638
00:32:06,292 --> 00:32:09,262
I had enough money saved
from before, so I made do.
639
00:32:12,866 --> 00:32:14,333
- Do you ever get angry?
640
00:32:14,334 --> 00:32:15,335
- Sure.
641
00:32:16,737 --> 00:32:18,619
But not for the reasons
you might think.
642
00:32:20,140 --> 00:32:21,641
You’d be surprised, Don,
643
00:32:21,642 --> 00:32:24,004
how much freedom there is in
being stripped of everything.
644
00:32:32,919 --> 00:32:34,419
- [Mira] So what’d you think?
645
00:32:34,420 --> 00:32:36,255
- I thought you did great.
646
00:32:36,256 --> 00:32:37,723
You should be proud.
647
00:32:37,724 --> 00:32:39,324
- All I did was
present your stories,
648
00:32:39,325 --> 00:32:41,360
you two did all the work.
649
00:32:41,361 --> 00:32:43,763
You’re like my
Woodward and Bernstein.
650
00:32:43,764 --> 00:32:45,899
- Maybe we’ll sell
some books after all.
651
00:32:47,433 --> 00:32:49,234
- How’s your shopping going?
652
00:32:49,235 --> 00:32:50,836
- Actually we got a deal.
653
00:32:50,837 --> 00:32:52,004
- [Mira] That’s great news.
654
00:32:52,005 --> 00:32:53,172
We should celebrate.
655
00:32:53,173 --> 00:32:54,307
How about coffee?
656
00:32:55,208 --> 00:32:56,408
- How about whiskey?
657
00:32:56,409 --> 00:32:58,511
- [Mira] How about dinner?
658
00:32:58,512 --> 00:33:00,045
- [Thomas] Okay.
659
00:33:00,046 --> 00:33:03,449
- Tomorrow night, Eamel’s
on MacNealy, eight o’clock?
660
00:33:04,417 --> 00:33:06,285
- Eight o’clock sounds good.
661
00:33:06,286 --> 00:33:07,953
- [Mira] I’ll see you then.
662
00:33:07,954 --> 00:33:08,921
- Mira.
663
00:33:08,922 --> 00:33:10,422
- [Mira] Yeah?
664
00:33:10,423 --> 00:33:13,293
- I wanna thank you for giving
me a forum to tell my story.
665
00:33:15,061 --> 00:33:16,862
- Well thank you for being
brave enough to tell it.
666
00:33:16,863 --> 00:33:18,463
(tense atmospheric music)
667
00:33:18,464 --> 00:33:20,199
- You’re the brave one.
668
00:33:20,200 --> 00:33:22,101
- [Mira] I’ll see
you tomorrow night.
669
00:33:22,102 --> 00:33:23,035
- Okay.
670
00:33:23,036 --> 00:33:24,604
- [Mira] Night.
671
00:33:24,605 --> 00:33:25,606
- Goodnight.
672
00:33:50,463 --> 00:33:53,299
(car approaching)
673
00:34:02,242 --> 00:34:05,511
(letter opening)
674
00:34:05,512 --> 00:34:08,114
(low thudding)
675
00:34:19,125 --> 00:34:20,425
- Here’s something
to keep you warm.
676
00:34:20,426 --> 00:34:21,627
- Oh, thank you.
677
00:34:21,628 --> 00:34:23,563
- You’re welcome.
678
00:34:23,564 --> 00:34:25,598
It’s good to see you again.
679
00:34:25,599 --> 00:34:26,600
- Yeah, you too.
680
00:34:36,309 --> 00:34:37,643
- Hey.
681
00:34:37,644 --> 00:34:38,645
- Joe.
682
00:34:41,447 --> 00:34:42,448
You gonna sit down?
683
00:34:49,422 --> 00:34:50,823
How are you?
684
00:34:50,824 --> 00:34:51,825
- I’m well.
685
00:34:53,326 --> 00:34:54,460
- How’s my grandson?
686
00:34:55,796 --> 00:34:57,063
- He’s doing very well.
687
00:34:59,199 --> 00:35:02,935
- What is he now, five, six?
688
00:35:02,936 --> 00:35:04,904
- He just turned eight.
689
00:35:04,905 --> 00:35:05,906
- Eight?
690
00:35:08,274 --> 00:35:09,475
Where’s the time go, eh?
691
00:35:10,944 --> 00:35:12,045
- What brings you by?
692
00:35:13,379 --> 00:35:15,348
- Just checking in.
693
00:35:17,918 --> 00:35:19,760
- We saw you on TV
the other night.
694
00:35:20,521 --> 00:35:21,522
- Oh yeah?
695
00:35:22,288 --> 00:35:23,823
- Sarah did actually.
696
00:35:23,824 --> 00:35:25,291
I took Tommy to the movies.
697
00:35:28,261 --> 00:35:29,629
- What’d you see?
698
00:35:29,630 --> 00:35:31,664
- The Magic Turtle of Munville.
699
00:35:31,665 --> 00:35:33,098
- Oh.
700
00:35:33,099 --> 00:35:34,167
Sounds like a winner.
701
00:35:36,369 --> 00:35:38,137
Where is Tommy?
702
00:35:38,138 --> 00:35:39,905
- He’s at Sarah’s
mother’s house.
703
00:35:39,906 --> 00:35:42,808
She’s been helping
out since Mom died.
704
00:35:42,809 --> 00:35:44,210
Sarah’s been working nights.
705
00:35:45,311 --> 00:35:46,646
You remember Colleen?
706
00:35:46,647 --> 00:35:48,080
- Yeah.
707
00:35:48,081 --> 00:35:49,415
I remember Colleen.
708
00:35:54,821 --> 00:35:58,324
(tense atmospheric music)
709
00:35:59,760 --> 00:36:00,861
Been taking pictures?
710
00:36:01,762 --> 00:36:03,228
- That’s Sarah’s.
711
00:36:03,229 --> 00:36:04,865
She’s taking classes.
712
00:36:05,866 --> 00:36:06,699
(clearing throat)
713
00:36:06,700 --> 00:36:08,067
Do you need anything?
714
00:36:08,068 --> 00:36:09,702
- Like what?
715
00:36:09,703 --> 00:36:11,837
- I wish you had called first.
716
00:36:11,838 --> 00:36:13,773
I could have had
Sarah go shopping,
717
00:36:13,774 --> 00:36:15,641
the cupboards are
bare right now.
718
00:36:15,642 --> 00:36:16,643
- That’s fine.
719
00:36:22,649 --> 00:36:24,490
- So what’s been
going on with you?
720
00:36:26,019 --> 00:36:27,020
- Uh,
721
00:36:27,754 --> 00:36:28,789
not bad.
722
00:36:30,791 --> 00:36:32,224
Bar’s doing well.
723
00:36:32,225 --> 00:36:33,226
Fred says hello.
724
00:36:35,662 --> 00:36:36,863
- How’s the book coming?
725
00:36:38,264 --> 00:36:40,032
- I’m in the home stretch.
726
00:36:40,033 --> 00:36:41,034
- Good.
727
00:36:41,968 --> 00:36:43,810
I know a lot of
people wanna read it.
728
00:36:46,372 --> 00:36:48,308
- Got your Christmas card.
729
00:36:50,511 --> 00:36:51,812
- Sarah sent them out.
730
00:36:55,381 --> 00:36:58,417
- How are things with her?
731
00:36:58,418 --> 00:36:59,419
- Good.
732
00:37:02,789 --> 00:37:04,758
- Everyone’s doing
well then, huh?
733
00:37:07,794 --> 00:37:09,194
- What are those?
734
00:37:09,195 --> 00:37:10,196
- Oh.
735
00:37:14,334 --> 00:37:15,835
- Is that you?
736
00:37:15,836 --> 00:37:16,837
- Yeah.
737
00:37:18,404 --> 00:37:19,672
- [Joe] Jeez.
738
00:37:19,673 --> 00:37:21,674
What year is this from?
739
00:37:21,675 --> 00:37:24,410
- Oh, early ’80s I think.
740
00:37:25,546 --> 00:37:27,213
- You look young.
741
00:37:28,481 --> 00:37:29,482
- Yeah.
742
00:37:30,851 --> 00:37:32,317
- Who took this?
743
00:37:32,318 --> 00:37:34,620
- I don’t remember.
744
00:37:34,621 --> 00:37:35,922
- Where’d you get it from?
745
00:37:38,291 --> 00:37:39,492
- Someone gave it to me.
746
00:37:42,896 --> 00:37:44,429
- What are these?
747
00:37:44,430 --> 00:37:45,431
- Oh nothing,
748
00:37:46,366 --> 00:37:49,503
just some old
pictures, you know.
749
00:37:50,771 --> 00:37:52,573
I don’t wanna hold you up.
750
00:37:53,774 --> 00:37:54,774
Should get going.
751
00:37:54,775 --> 00:37:55,708
- You don’t have to go.
752
00:37:55,709 --> 00:37:56,870
- No I shoulda called first.
753
00:37:57,944 --> 00:38:00,079
Shouldn’t just
show up like this.
754
00:38:00,080 --> 00:38:01,614
- It’s okay, you can stay.
755
00:38:01,615 --> 00:38:03,049
- No I really have to.
756
00:38:04,384 --> 00:38:05,886
Got some running around to do.
757
00:38:09,022 --> 00:38:10,623
I’ll come back.
758
00:38:10,624 --> 00:38:11,857
- Okay.
759
00:38:11,858 --> 00:38:13,759
- I’ll call and set something
760
00:38:13,760 --> 00:38:15,295
up for when Tommy’s here.
761
00:38:16,830 --> 00:38:17,831
- Don’t forget.
762
00:38:18,999 --> 00:38:20,000
- I won’t.
763
00:38:23,537 --> 00:38:25,071
- It was good seeing you.
764
00:38:27,874 --> 00:38:29,209
- Yeah, you too.
765
00:38:57,504 --> 00:39:00,506
(church bells ringing)
766
00:39:00,507 --> 00:39:03,243
(choral singing)
767
00:39:36,510 --> 00:39:38,311
Bless me father
for I have sinned.
768
00:39:40,380 --> 00:39:43,148
It’s been quite a while
since my last confession.
769
00:39:43,149 --> 00:39:44,917
(tense atmospheric music)
770
00:39:44,918 --> 00:39:45,919
My sins.
771
00:39:47,588 --> 00:39:50,490
I took the lord’s name in
vain on several occasions.
772
00:39:52,258 --> 00:39:53,259
I drink a lot.
773
00:39:55,061 --> 00:39:56,863
I don’t even know
if that’s a sin.
774
00:39:57,931 --> 00:39:59,693
I just don’t know
where to start.
775
00:40:01,935 --> 00:40:03,169
I wasn’t a good father.
776
00:40:04,738 --> 00:40:05,839
I wasn’t good at much.
777
00:40:07,574 --> 00:40:09,174
In fact the only thing
I was ever good at
778
00:40:09,175 --> 00:40:12,011
was evading people’s secrets
779
00:40:12,012 --> 00:40:14,314
and pointing out
other people’s flaws.
780
00:40:16,382 --> 00:40:21,120
I’m older now and it’s hard
781
00:40:21,121 --> 00:40:23,524
trying to wipe the slate
clean for yourself.
782
00:40:25,125 --> 00:40:27,828
Most of it is just
under the surface.
783
00:40:30,897 --> 00:40:32,431
Keep looking in the mirror
784
00:40:32,432 --> 00:40:34,467
trying to find
something worthwhile.
785
00:40:37,671 --> 00:40:39,172
It’s not an easy task.
786
00:40:40,473 --> 00:40:42,374
- [Waitress] You ready to order?
787
00:40:42,375 --> 00:40:43,744
- Still waiting for someone.
788
00:40:45,779 --> 00:40:47,479
- [Mira] You’ve
reached Mira Malloy.
789
00:40:47,480 --> 00:40:49,148
Please leave a
message after the tone
790
00:40:49,149 --> 00:40:51,450
and I’ll return your
call as soon as possible.
791
00:40:51,451 --> 00:40:53,886
Thank you and have a nice day.
792
00:40:53,887 --> 00:40:55,888
(beeping)
793
00:40:55,889 --> 00:40:57,489
- You got a lot of balls
794
00:40:57,490 --> 00:40:58,925
standing me up like this.
795
00:41:00,393 --> 00:41:02,996
Anyway, I’ve got a
card game tonight.
796
00:41:04,164 --> 00:41:06,366
Give me a call
when you get home.
797
00:41:08,301 --> 00:41:10,203
Just wanna make sure
you’re all right.
798
00:41:11,337 --> 00:41:12,338
This is Thomas.
799
00:41:14,307 --> 00:41:15,742
Okay, bye.
800
00:41:19,012 --> 00:41:20,445
- [Fred] Where’d you
find this guy at?
801
00:41:20,446 --> 00:41:21,614
- He’s Margaret’s brother.
802
00:41:21,615 --> 00:41:22,782
I promised her.
803
00:41:22,783 --> 00:41:24,049
- I’d like to knock
his teeth out.
804
00:41:24,050 --> 00:41:26,819
- Oh come on, it’s
just this once.
805
00:41:26,820 --> 00:41:28,020
- He gives me a headache.
806
00:41:28,021 --> 00:41:29,488
(chuckling)
807
00:41:29,489 --> 00:41:31,490
- Conversation is the most
fruitful and natural exercise
808
00:41:31,491 --> 00:41:32,925
for our minds.
809
00:41:32,926 --> 00:41:34,927
- A conversation’s a dialogue.
810
00:41:34,928 --> 00:41:36,629
This guy’s all monologue.
811
00:41:36,630 --> 00:41:38,665
Let’s feed him the
fuckin’ peanut butter.
812
00:41:41,301 --> 00:41:43,503
- Hey can I ask you
guys a question?
813
00:41:43,504 --> 00:41:44,837
Who’s Michael?
814
00:41:44,838 --> 00:41:46,371
- He’s the former owner.
815
00:41:46,372 --> 00:41:48,674
We didn’t feel like buying a
new sign, so we kept the name.
816
00:41:48,675 --> 00:41:50,543
Seems to work, huh?
817
00:41:50,544 --> 00:41:52,778
- So you’re part owner then?
818
00:41:52,779 --> 00:41:53,879
- Not really.
819
00:41:53,880 --> 00:41:55,015
I’m just territorial.
820
00:41:56,850 --> 00:41:58,151
- Where are you from, Fred?
821
00:41:59,385 --> 00:42:01,267
- He’s from where
I’m from, Bernard.
822
00:42:02,255 --> 00:42:04,790
- So you guys grew up
together then, huh?
823
00:42:04,791 --> 00:42:06,760
- Yep, we’re from
the same stock.
824
00:42:07,894 --> 00:42:09,695
- Were you a private
investigator too
825
00:42:09,696 --> 00:42:11,598
or were you always tending bar?
826
00:42:13,299 --> 00:42:16,068
- No, I don’t have the
patience that Thomas has.
827
00:42:16,069 --> 00:42:17,169
(chuckling)
828
00:42:17,170 --> 00:42:18,171
- I see.
829
00:42:19,205 --> 00:42:20,206
I raise 20.
830
00:42:22,676 --> 00:42:23,677
- I’m in.
831
00:42:25,078 --> 00:42:28,047
(laughing)
832
00:42:28,048 --> 00:42:29,516
- Another one bites the dust.
833
00:42:31,518 --> 00:42:34,020
So, have you ever done time?
834
00:42:36,089 --> 00:42:37,456
- Have I ever done time?
835
00:42:37,457 --> 00:42:38,658
Fuck’s up with this guy?
836
00:42:38,659 --> 00:42:39,825
- Bernard.
837
00:42:39,826 --> 00:42:42,628
- No problem, I’m just curious.
838
00:42:42,629 --> 00:42:44,731
So you guys have been
friends a long time.
839
00:42:46,132 --> 00:42:47,900
- Fred used to assist me
with cases in the old days,
840
00:42:47,901 --> 00:42:49,234
yes, we’re very good friends.
841
00:42:49,235 --> 00:42:50,503
- Well that’s a good thing.
842
00:42:50,504 --> 00:42:51,436
I mean not many
people have that.
843
00:42:51,437 --> 00:42:52,506
God knows I don’t.
844
00:42:53,940 --> 00:42:55,040
Figure I’ll warm up a little
bit while I’m listening
845
00:42:55,041 --> 00:42:56,576
to the rest of the game.
846
00:42:56,577 --> 00:42:58,778
I go into my pocket, wanna see
how much money I have left.
847
00:42:58,779 --> 00:43:03,449
I bring out this wad of
cash, it’s about $160.
848
00:43:04,885 --> 00:43:07,452
I only brought the hundred
dollar bill to the bar.
849
00:43:07,453 --> 00:43:09,388
(laughing)
850
00:43:09,389 --> 00:43:12,893
(tense atmospheric music)
851
00:43:37,651 --> 00:43:40,821
(typewriter clacking)
852
00:43:46,927 --> 00:43:49,663
(car pulling up)
853
00:44:30,436 --> 00:44:32,773
(screaming)
854
00:44:50,056 --> 00:44:51,056
- [DJ] Hey has anyone
heard anything new
855
00:44:51,057 --> 00:44:52,658
on this whole Sullivan case?
856
00:44:52,659 --> 00:44:54,326
- [Man] Yeah did you see the
TV interview the other day?
857
00:44:54,327 --> 00:44:56,328
He was making all sorts
of crazy allegations.
858
00:44:56,329 --> 00:44:57,597
- [DJ] Oh, the television,
859
00:44:57,598 --> 00:44:59,699
yeah if it’s on TV
it’s real, right?
860
00:44:59,700 --> 00:45:01,567
- [Man] Yeah he was making
some pretty wild accusations.
861
00:45:01,568 --> 00:45:02,802
Makes you wonder if the juice
862
00:45:02,803 --> 00:45:05,070
is gonna be worth the
squeeze on this one.
863
00:45:05,071 --> 00:45:07,773
- [DJ] Juice worth the
squeeze, very nice, very nice.
864
00:45:07,774 --> 00:45:08,874
(typewriter clacking)
865
00:45:08,875 --> 00:45:10,142
For those who don’t know,
866
00:45:10,143 --> 00:45:12,211
this guy Sullivan was
a cop and he’s making
867
00:45:12,212 --> 00:45:14,647
all these allegations that
there was police involved
868
00:45:14,648 --> 00:45:16,749
in doing bad things.
869
00:45:16,750 --> 00:45:19,051
Police doing bad things, I
can imagine that happening
870
00:45:19,052 --> 00:45:20,319
in this city.
871
00:45:20,320 --> 00:45:21,921
Here we have our boys in
blue that should be out
872
00:45:21,922 --> 00:45:23,523
protecting people
in the streets,
873
00:45:23,524 --> 00:45:28,027
but yet they’re rolling
prostitutes, they’re selling drugs.
874
00:45:28,028 --> 00:45:31,030
Where did you get your drugs
last time you bought drugs?
875
00:45:31,031 --> 00:45:32,331
Yeah, I get mine from Uncle Al,
876
00:45:32,332 --> 00:45:34,534
he sells them out of
his own RV in Keysport.
877
00:45:34,535 --> 00:45:35,901
- [Man] Well I usually go
down to the 12th precinct,
878
00:45:35,902 --> 00:45:38,672
they got the best
prices in town.
879
00:45:53,219 --> 00:45:55,621
- I’ve seen you
like this before.
880
00:45:55,622 --> 00:45:56,857
That look in your eyes.
881
00:45:58,925 --> 00:46:00,225
And you’re not gonna
stop until you find
882
00:46:00,226 --> 00:46:01,948
whatever it is
you’re looking for.
883
00:46:03,363 --> 00:46:04,965
What I’m trying to say is maybe,
884
00:46:06,232 --> 00:46:08,100
well sometimes, you’re
better off not knowing
885
00:46:08,101 --> 00:46:10,069
everything there is to know.
886
00:46:10,070 --> 00:46:11,071
For your own sanity.
887
00:46:12,372 --> 00:46:14,206
At the risk of
torturing an old cliche,
888
00:46:14,207 --> 00:46:15,676
you’re too old for this shit.
889
00:46:16,843 --> 00:46:19,011
- Maybe I’ll take up golf.
890
00:46:19,012 --> 00:46:20,213
- Don’t fuckin’ do that.
891
00:46:21,648 --> 00:46:22,649
This ain’t no joke.
892
00:46:27,588 --> 00:46:28,589
- What then?
893
00:46:30,891 --> 00:46:31,892
- I don’t know what.
894
00:46:35,662 --> 00:46:36,829
- I’ve got eyes, I’ve got ears,
895
00:46:36,830 --> 00:46:38,463
I’ve got breath in my lungs.
896
00:46:38,464 --> 00:46:40,066
That’s about all I’ve got left.
897
00:46:41,568 --> 00:46:44,069
No matter how shitty things get,
898
00:46:44,070 --> 00:46:45,838
you have to ask
yourself what now?
899
00:46:45,839 --> 00:46:46,840
What do I do?
900
00:46:48,509 --> 00:46:50,342
I’ve gotta do something or else
901
00:46:50,343 --> 00:46:52,178
I’ll just curl up and die.
902
00:46:53,914 --> 00:46:57,584
If I haven’t done it
yet, I doubt I ever will.
903
00:47:00,887 --> 00:47:02,021
- Just what is it exactly
904
00:47:02,022 --> 00:47:03,455
that you’re looking for?
905
00:47:03,456 --> 00:47:04,824
(dramatic orchestral music)
906
00:47:04,825 --> 00:47:06,893
- I’m hoping I know
it when I see it.
907
00:47:10,230 --> 00:47:12,332
I don’t expect
you to understand.
908
00:47:13,600 --> 00:47:14,601
You’re different.
909
00:47:15,702 --> 00:47:18,304
You have a family
at home, a mortgage.
910
00:47:19,706 --> 00:47:21,574
- I also have a car payment.
911
00:47:21,575 --> 00:47:22,876
So don’t fuckin’ wreck it.
912
00:47:38,792 --> 00:47:41,394
(car starting)
913
00:47:52,105 --> 00:47:55,609
(tense atmospheric music)
914
00:50:43,810 --> 00:50:48,782
? I don’t want you to come
back ’round here no more?
915
00:50:51,151 --> 00:50:56,122
? Maybe in the
morning I’ll be gone?
916
00:50:56,923 --> 00:51:00,359
? Until then leave?
917
00:51:00,360 --> 00:51:02,763
? Let me have?
918
00:51:28,589 --> 00:51:32,192
(tense atmospheric music)
919
00:52:52,238 --> 00:52:54,406
- [Man] I don’t
think Don’s home.
920
00:52:54,407 --> 00:52:57,476
- [Thomas] Yes, I just knocked.
921
00:52:57,477 --> 00:52:59,845
- He normally goes out
to dinner on Fridays.
922
00:52:59,846 --> 00:53:00,847
- [Thomas] I see.
923
00:53:01,882 --> 00:53:04,083
- I’ll make sure he
gets the letter, though.
924
00:53:04,084 --> 00:53:05,185
- What’s that?
925
00:53:06,186 --> 00:53:07,253
- The letter.
926
00:53:09,222 --> 00:53:11,156
- Oh yes, thank you.
927
00:53:11,157 --> 00:53:12,158
- [Man] Uh huh.
928
00:53:18,398 --> 00:53:20,132
- You don’t like
Bernard, do you?
929
00:53:20,133 --> 00:53:23,503
- lt’s not that, I just thought
maybe we could be together...
930
00:53:23,504 --> 00:53:26,005
- You know I really don’t
see what the big deal is.
931
00:53:26,006 --> 00:53:27,507
- It’s not a big deal.
932
00:53:27,508 --> 00:53:29,374
I just wanted a nice quiet
933
00:53:29,375 --> 00:53:31,211
time together, you know, alone.
934
00:53:32,846 --> 00:53:34,313
- I’ll tell you Thomas,
935
00:53:34,314 --> 00:53:35,781
I’m thinking of taking
all that money that I took
936
00:53:35,782 --> 00:53:38,383
from you guys last night
and opening a bank.
937
00:53:38,384 --> 00:53:39,318
(chuckling)
938
00:53:39,319 --> 00:53:40,520
- Don’t be a sore winner.
939
00:53:40,521 --> 00:53:42,287
- I’m just making a joke.
940
00:53:42,288 --> 00:53:43,823
I will say though I
don’t think Freddy boy
941
00:53:43,824 --> 00:53:45,457
likes me very much.
942
00:53:45,458 --> 00:53:46,291
- Oh come on.
943
00:53:46,292 --> 00:53:47,727
- I’m just saying.
944
00:53:47,728 --> 00:53:49,228
I got a pretty good
sense about these things.
945
00:53:49,229 --> 00:53:51,697
- Takes him a longer time to
warm up to people, that’s all.
946
00:53:51,698 --> 00:53:53,432
- Oh, I hope so.
947
00:53:53,433 --> 00:53:55,835
Anyway, I had a great
time, thank you.
948
00:53:55,836 --> 00:53:57,102
- Don’t mention it.
949
00:53:57,103 --> 00:53:58,938
- My pockets thank you too.
950
00:53:58,939 --> 00:54:00,105
- Eat your pie.
951
00:54:00,106 --> 00:54:00,940
(chuckling)
952
00:54:00,941 --> 00:54:02,341
- Hey I got an idea.
953
00:54:02,342 --> 00:54:03,743
When the weather changes,
how about you guys
954
00:54:03,744 --> 00:54:05,745
come down to the
lake with us, huh?
955
00:54:05,746 --> 00:54:07,212
- You know that is a great idea.
956
00:54:07,213 --> 00:54:08,781
- What do you say?
957
00:54:08,782 --> 00:54:09,983
- I’ll run it past Fred.
958
00:54:21,595 --> 00:54:22,596
It’s an odd feeling.
959
00:54:24,064 --> 00:54:26,498
That feeling of being
watched from a distance,
960
00:54:26,499 --> 00:54:29,202
but not quite
knowing for certain.
961
00:54:31,638 --> 00:54:33,939
In those situations you
have only two choices.
962
00:54:33,940 --> 00:54:35,007
(tense atmospheric music)
963
00:54:35,008 --> 00:54:36,475
Hide in the dark
964
00:54:36,476 --> 00:54:39,112
and maybe you’ll meet
your watcher face to face.
965
00:54:40,480 --> 00:54:44,050
The other choice is to
stand in the light and wait.
966
00:54:54,795 --> 00:54:56,829
(mellow rock music)
967
00:54:56,830 --> 00:55:00,165
(phone ringing)
968
00:55:00,166 --> 00:55:01,167
- Yeah, Michael’s.
969
00:55:03,904 --> 00:55:04,905
That’s for you.
970
00:55:07,541 --> 00:55:08,542
- Yeah.
971
00:55:10,611 --> 00:55:12,045
I didn’t leave anything.
972
00:55:14,080 --> 00:55:15,081
Listen to me, Don.
973
00:55:16,750 --> 00:55:17,883
Oh will you shut up and
974
00:55:17,884 --> 00:55:19,285
listen to me for one minute?
975
00:55:25,425 --> 00:55:27,827
I admit it, I followed you.
976
00:55:27,828 --> 00:55:28,961
But only because I thought
977
00:55:28,962 --> 00:55:30,730
you were playing me.
978
00:55:30,731 --> 00:55:33,232
I followed you to the
bookstore and then I lost you.
979
00:55:33,233 --> 00:55:34,734
- What bookstore?
980
00:55:34,735 --> 00:55:37,469
- The bookstore,
Don, don’t be thick.
981
00:55:37,470 --> 00:55:38,871
You were in a pornography shop,
982
00:55:38,872 --> 00:55:40,541
okay, I know, I was there.
983
00:55:41,407 --> 00:55:43,509
Sit down.
984
00:55:43,510 --> 00:55:44,811
Sick of this shit.
985
00:55:47,514 --> 00:55:48,681
Followed you to the bookstore
986
00:55:48,682 --> 00:55:50,517
and I lost you
sometime thereafter.
987
00:55:51,718 --> 00:55:53,052
I came here to see
if you were home,
988
00:55:53,053 --> 00:55:54,687
that’s when I saw the envelope.
989
00:55:54,688 --> 00:55:55,888
I looked at it and then put
990
00:55:55,889 --> 00:55:57,190
it back where I found it.
991
00:55:58,358 --> 00:56:01,226
Don’t you see this guy
is screwing with us?
992
00:56:01,227 --> 00:56:03,096
This is what he
wants us to be doing.
993
00:56:04,598 --> 00:56:05,799
Where’s the photo I saw?
994
00:56:08,068 --> 00:56:09,069
Well go get it!
995
00:56:28,154 --> 00:56:29,254
Do you know this boy?
996
00:56:29,255 --> 00:56:30,389
- [Don] No.
997
00:56:30,390 --> 00:56:32,491
- Look at the picture, Don.
998
00:56:32,492 --> 00:56:35,360
Do you know who this person is?
999
00:56:35,361 --> 00:56:36,195
- No.
1000
00:56:36,196 --> 00:56:37,129
- Are you sure?
1001
00:56:37,130 --> 00:56:38,063
- I’m sure.
1002
00:56:38,064 --> 00:56:39,298
Do you know who that is?
1003
00:56:39,299 --> 00:56:41,734
- This was the son of
Arthur and Susan Lovell.
1004
00:56:41,735 --> 00:56:45,237
Now I’m gonna ask
you one last time.
1005
00:56:45,238 --> 00:56:47,472
I want you to answer
me truthfully.
1006
00:56:47,473 --> 00:56:49,041
Have you ever seen or met
1007
00:56:49,042 --> 00:56:51,477
William Lovell,
this boy, before?
1008
00:56:52,412 --> 00:56:53,413
- Maybe.
1009
00:56:54,347 --> 00:56:57,517
- What does that mean, maybe?
1010
00:56:57,518 --> 00:56:59,519
- I’ve probably seen
him on the news.
1011
00:56:59,520 --> 00:57:00,521
- Oh shut up.
1012
00:57:04,357 --> 00:57:05,692
- How did they convict you?
1013
00:57:10,130 --> 00:57:11,131
- He was a kid.
1014
00:57:12,198 --> 00:57:13,432
People can coach kids
1015
00:57:13,433 --> 00:57:15,368
into saying anything
they want them to.
1016
00:57:16,803 --> 00:57:19,404
Arthur would often bring the
kid to the motel with him.
1017
00:57:19,405 --> 00:57:22,375
Get a room, leave him to
watch television while he...
1018
00:57:23,510 --> 00:57:24,443
Sometimes he would
just leave him
1019
00:57:24,444 --> 00:57:25,979
in the backseat of the car.
1020
00:57:27,047 --> 00:57:28,681
He could’ve caught a glimpse
1021
00:57:28,682 --> 00:57:30,717
of me tailing his father.
1022
00:57:33,086 --> 00:57:34,286
He was confused.
1023
00:57:34,287 --> 00:57:36,590
Those prosecutors
told him what to say.
1024
00:57:38,124 --> 00:57:40,293
Never saw me shoot his
father, that I know.
1025
00:57:42,395 --> 00:57:45,230
- Why didn’t you go to the
police with your evidence?
1026
00:57:45,231 --> 00:57:47,533
- My allegiance is to my client.
1027
00:57:47,534 --> 00:57:49,268
If she wanted to go to the
police with the evidence,
1028
00:57:49,269 --> 00:57:50,270
that was up to her.
1029
00:57:52,238 --> 00:57:53,607
- [Don] What about the boy?
1030
00:57:54,508 --> 00:57:56,441
- What about the boy?
1031
00:57:56,442 --> 00:57:58,110
- [Don] Could’ve saved him.
1032
00:57:58,111 --> 00:57:59,612
- He was saved, Don,
1033
00:57:59,613 --> 00:58:01,447
someone clipped his father.
1034
00:58:05,552 --> 00:58:06,853
- Who do you think did it?
1035
00:58:11,224 --> 00:58:12,659
- It’s my opinion
1036
00:58:13,860 --> 00:58:15,742
no one bothered to
look at the wife.
1037
00:58:16,496 --> 00:58:17,630
Wasn’t even that clever
1038
00:58:17,631 --> 00:58:18,898
when you think about it.
1039
00:58:18,899 --> 00:58:20,633
She had all the
evidence, one shot
1040
00:58:20,634 --> 00:58:22,434
would eliminate the problem.
1041
00:58:22,435 --> 00:58:24,004
Protect her family name.
1042
00:58:25,772 --> 00:58:28,441
My question is why did
you get this picture?
1043
00:58:29,610 --> 00:58:31,477
What does William
Lovell mean to you?
1044
00:58:33,446 --> 00:58:34,980
- I’d like you to leave now.
1045
00:58:34,981 --> 00:58:36,215
- Come on, Don.
1046
00:58:36,216 --> 00:58:37,883
You’re a salesman.
1047
00:58:37,884 --> 00:58:40,486
Convince me why I should
believe one word you say.
1048
00:58:41,988 --> 00:58:44,189
Where do you fall in all this?
1049
00:58:44,190 --> 00:58:47,327
Arthur, Susan, William, Thomas?
1050
00:58:48,494 --> 00:58:49,495
What’s your link?
1051
00:58:54,868 --> 00:58:56,602
- This came sometime last night.
1052
00:58:56,603 --> 00:59:00,073
(tense atmospheric music)
1053
00:59:04,344 --> 00:59:07,247
- Which one of my estranged
relatives lives here?
1054
00:59:09,282 --> 00:59:10,917
- I’m not interested.
1055
00:59:50,256 --> 00:59:54,027
(sirens wailing in distance)
1056
00:59:57,063 --> 00:59:59,465
(jazz music)
1057
01:00:25,025 --> 01:00:27,360
- [Woman] Good evening, sir.
1058
01:00:35,802 --> 01:00:39,405
(ominous percussive music)
1059
01:01:07,033 --> 01:01:08,434
- [Waitress] Sir?
1060
01:01:09,570 --> 01:01:11,003
- I didn’t order that.
1061
01:01:11,004 --> 01:01:13,246
- [Waitress] This is the
house special for the evening.
1062
01:01:13,707 --> 01:01:16,241
- [Man] Gentlemen,
please welcome...
1063
01:01:16,242 --> 01:01:17,076
- Thank you.
1064
01:01:17,077 --> 01:01:18,544
- [Man] Jean Davis.
1065
01:01:18,545 --> 01:01:19,378
(applauding)
1066
01:01:19,379 --> 01:01:21,814
(light piano music)
1067
01:01:21,815 --> 01:01:25,084
? I heard some
children playing?
1068
01:01:25,085 --> 01:01:29,989
? In the house across the way?
1069
01:01:29,990 --> 01:01:34,459
? The girls and the boys
looked up from their toys?
1070
01:01:34,460 --> 01:01:39,465
? When they heard a girly say?
1071
01:01:41,535 --> 01:01:46,540
? My pussy belongs to daddy?
1072
01:01:47,508 --> 01:01:52,478
? It’s his exclusively?
1073
01:01:53,547 --> 01:01:58,519
? My pussy belongs to daddy?
1074
01:01:59,853 --> 01:02:02,823
? So let my pussy be?
1075
01:02:06,292 --> 01:02:08,293
- I’m sorry sir, this
is a private party
1076
01:02:08,294 --> 01:02:09,362
by invitation only.
1077
01:02:11,532 --> 01:02:15,034
? You can ride on
my kiddy car too?
1078
01:02:15,035 --> 01:02:16,717
- I got my invitation
right here.
1079
01:02:17,938 --> 01:02:21,507
? You can play with my
dolls and my Polly?
1080
01:02:21,508 --> 01:02:23,009
- [Man] Excuse me.
1081
01:02:24,244 --> 01:02:29,182
? But one thing’s
forbidden to you?
1082
01:02:30,083 --> 01:02:35,088
? My pussy belongs to daddy?
1083
01:02:36,690 --> 01:02:41,695
? He means the world to me?
1084
01:02:42,896 --> 01:02:47,534
? So please don’t
offend my daddy?
1085
01:02:48,569 --> 01:02:53,574
? And let my pussycat be?
1086
01:02:54,808 --> 01:02:58,211
? And let my pussycat be?
1087
01:03:03,717 --> 01:03:06,119
(applauding)
1088
01:03:18,865 --> 01:03:21,567
- [Man] I didn’t
get your name, Mr....
1089
01:03:21,568 --> 01:03:22,569
- Altman.
1090
01:03:24,304 --> 01:03:25,305
Donald Altman.
1091
01:03:27,273 --> 01:03:29,643
- [Man] Would you follow me
this way please, Mr. Altman?
1092
01:03:34,480 --> 01:03:36,917
(jazz music)
1093
01:03:52,666 --> 01:03:55,034
(door closing)
1094
01:03:55,035 --> 01:03:56,903
- Why don’t you come
in, have a seat?
1095
01:03:58,805 --> 01:03:59,806
- Who are you?
1096
01:04:01,341 --> 01:04:02,382
- [William] Sit down.
1097
01:04:03,644 --> 01:04:04,945
You want a drink?
1098
01:04:13,386 --> 01:04:14,920
- What do you want?
1099
01:04:14,921 --> 01:04:16,790
- I wanna offer you a drink.
1100
01:04:20,360 --> 01:04:22,628
You’re the last person
I ever thought I’d see
1101
01:04:22,629 --> 01:04:23,697
coming in here.
1102
01:04:24,865 --> 01:04:27,199
- Just tell me what it
is you want from me.
1103
01:04:27,200 --> 01:04:28,801
- You showed up at my place.
1104
01:04:28,802 --> 01:04:30,335
- You want money?
1105
01:04:30,336 --> 01:04:32,438
’Cause I can promise
you I don’t have any.
1106
01:04:35,275 --> 01:04:37,643
- Who told you about this place?
1107
01:04:37,644 --> 01:04:38,944
How did you find me?
1108
01:04:38,945 --> 01:04:42,982
(tense atmospheric music)
1109
01:04:42,983 --> 01:04:44,685
- From the picture you sent.
1110
01:04:46,319 --> 01:04:48,889
I want this to stop
now, whoever you are.
1111
01:04:56,429 --> 01:04:57,798
- You don’t recognize me.
1112
01:05:00,901 --> 01:05:02,367
Guess I shouldn’t be surprised,
1113
01:05:02,368 --> 01:05:03,469
it’s been a long time.
1114
01:05:05,672 --> 01:05:06,840
I was a little kid.
1115
01:05:15,782 --> 01:05:18,317
- Gonna ask you one last time.
1116
01:05:18,318 --> 01:05:20,119
What is it that you want?
1117
01:05:20,120 --> 01:05:21,621
- What do you think I could
possibly want from you?
1118
01:05:21,622 --> 01:05:22,723
- Revenge.
1119
01:05:27,794 --> 01:05:29,896
- I’ve never seen any of this.
1120
01:05:31,331 --> 01:05:33,099
Except for this
place, of course.
1121
01:05:34,467 --> 01:05:37,069
- If this doesn’t stop
now, you’re gonna be sorry.
1122
01:05:37,070 --> 01:05:38,303
- Do you think that I hate you?
1123
01:05:38,304 --> 01:05:40,372
- I don’t know what you think.
1124
01:05:40,373 --> 01:05:42,215
But I can promise
you you’re wrong.
1125
01:05:43,476 --> 01:05:46,312
- A heart is too heavy
on its own to hold hate.
1126
01:05:48,014 --> 01:05:50,182
- I want you out of my life.
1127
01:05:50,183 --> 01:05:52,518
- Tell you the same thing,
but as far as I’m concerned,
1128
01:05:52,519 --> 01:05:54,286
you’re stuck in mine.
1129
01:05:54,287 --> 01:05:56,790
- Your father was a sick man!
1130
01:05:58,959 --> 01:06:00,293
- I loved my father.
1131
01:06:01,995 --> 01:06:03,163
He wasn’t perfect.
1132
01:06:04,631 --> 01:06:07,167
He made mistakes like every
man, but he was good to me.
1133
01:06:08,268 --> 01:06:09,570
He was there for me.
1134
01:06:11,471 --> 01:06:13,439
- You’re a confused young man.
1135
01:06:14,808 --> 01:06:16,441
(gun clicking)
1136
01:06:16,442 --> 01:06:17,443
Easy now.
1137
01:06:26,720 --> 01:06:30,891
- [William] You’re not the
only one getting gifts.
1138
01:06:32,292 --> 01:06:35,495
- I hope someday you get
the help that you need.
1139
01:06:38,899 --> 01:06:40,333
- Don’t forget your photos.
1140
01:06:52,846 --> 01:06:56,416
(door opening and closing)
1141
01:07:10,263 --> 01:07:13,767
(tense atmospheric music)
1142
01:07:24,310 --> 01:07:26,880
(gun thudding)
1143
01:08:05,619 --> 01:08:07,186
- [Bernard] How you doing, Tom?
1144
01:08:07,187 --> 01:08:08,020
- Good.
1145
01:08:08,021 --> 01:08:09,454
- [Bernard] Yeah?
1146
01:08:09,455 --> 01:08:11,891
Peg says you’re having
trouble finishing the book.
1147
01:08:11,892 --> 01:08:14,327
- Just doing some last-minute
tweaks, that’s all.
1148
01:08:15,829 --> 01:08:17,763
- You don’t look well.
1149
01:08:17,764 --> 01:08:18,765
- I’m fine.
1150
01:08:21,735 --> 01:08:24,269
- [Bernard] Peg’s
worried about you.
1151
01:08:24,270 --> 01:08:26,907
Actually that’s why she
organized this party tonight.
1152
01:08:28,274 --> 01:08:30,711
’Cause she said you
haven’t been feeling well.
1153
01:08:32,646 --> 01:08:33,780
- [Thomas] I’m working.
1154
01:08:34,948 --> 01:08:37,317
Trying to hammer out
the last couple pages.
1155
01:08:38,619 --> 01:08:40,553
- [Bernard] I imagine
it would be difficult
1156
01:08:40,554 --> 01:08:43,088
for anybody to dredge
up the past like that.
1157
01:08:43,089 --> 01:08:46,292
For you it must be
10 times as hard.
1158
01:08:48,194 --> 01:08:49,429
- [Thomas] It’s not easy.
1159
01:08:52,132 --> 01:08:54,266
- Tom, I’ve never
asked you this before.
1160
01:08:54,267 --> 01:08:55,701
If you don’t wanna
answer you don’t have to.
1161
01:08:55,702 --> 01:08:57,137
But I am curious.
1162
01:08:58,338 --> 01:09:00,641
What’s it like on the inside?
1163
01:09:01,474 --> 01:09:02,509
You know, prison?
1164
01:09:04,811 --> 01:09:06,712
- It’s where all the hate
and anger in the world
1165
01:09:06,713 --> 01:09:07,914
comes to cook.
1166
01:09:16,557 --> 01:09:17,658
- You want my advice?
1167
01:09:18,759 --> 01:09:20,860
Put this book behind
you and get on
1168
01:09:20,861 --> 01:09:22,027
with the rest of your life!
1169
01:09:22,028 --> 01:09:24,063
You’ll be better off for it.
1170
01:09:24,064 --> 01:09:25,765
(tense atmospheric music)
1171
01:09:25,766 --> 01:09:27,232
(gasping)
1172
01:09:27,233 --> 01:09:29,335
(crying)
1173
01:09:36,877 --> 01:09:37,878
- Oh my god.
1174
01:09:39,513 --> 01:09:40,514
Margaret!
1175
01:09:44,585 --> 01:09:46,820
- What the hell’s going on?
1176
01:10:22,789 --> 01:10:25,124
- [Raymond] You don’t seem
surprised by two strange men
1177
01:10:25,125 --> 01:10:26,693
waiting in your dark apartment.
1178
01:10:28,829 --> 01:10:29,929
- Believe it or not it’s not
1179
01:10:29,930 --> 01:10:32,097
the first time it’s happened.
1180
01:10:32,098 --> 01:10:35,034
There’s nothing random
about a couple of dicks.
1181
01:10:35,035 --> 01:10:36,036
So what do you want?
1182
01:10:38,271 --> 01:10:39,272
- Tom.
1183
01:10:40,206 --> 01:10:42,474
My name is Detective
Raymond Fines.
1184
01:10:42,475 --> 01:10:43,876
And this is my partner,
1185
01:10:43,877 --> 01:10:45,145
Detective Clive Reed.
1186
01:10:47,848 --> 01:10:50,716
- Did they assign those
names with your badges?
1187
01:10:50,717 --> 01:10:51,718
- Afraid not.
1188
01:10:52,753 --> 01:10:54,587
Oh, we made a few moves
1189
01:10:54,588 --> 01:10:55,855
while we were waiting,
1190
01:10:55,856 --> 01:10:57,356
hope you don’t mind.
1191
01:10:57,357 --> 01:10:59,191
- And stole my booze, too, huh?
1192
01:10:59,192 --> 01:11:00,193
- Sorry about that.
1193
01:11:01,327 --> 01:11:02,729
We were waiting a long time.
1194
01:11:04,430 --> 01:11:05,832
- It’s all right.
1195
01:11:10,103 --> 01:11:11,104
Checkmate.
1196
01:11:12,472 --> 01:11:14,707
(pieces clattering)
1197
01:11:14,708 --> 01:11:16,842
- You understand that a
protection from abuse order
1198
01:11:16,843 --> 01:11:19,244
prohibits you from
being within 100 yards
1199
01:11:19,245 --> 01:11:22,181
of Mr. Lovell and
his establishment.
1200
01:11:22,182 --> 01:11:24,416
- I consider that a favor.
1201
01:11:24,417 --> 01:11:26,652
- You understand that failure
to comply with this order
1202
01:11:26,653 --> 01:11:28,053
could lead you to
being prosecuted
1203
01:11:28,054 --> 01:11:29,816
to the fullest
extent of the law.
1204
01:11:31,124 --> 01:11:33,559
And you understand with your
history what that could mean.
1205
01:11:33,560 --> 01:11:35,494
I mean at your age.
1206
01:11:35,495 --> 01:11:38,164
You don’t wanna spend the
duration behind bars, do you?
1207
01:11:41,635 --> 01:11:42,636
- Raymond.
1208
01:11:43,604 --> 01:11:45,037
Do you mind if I
call you Raymond?
1209
01:11:45,038 --> 01:11:46,405
- [Raymond] I actually
prefer that you do,
1210
01:11:46,406 --> 01:11:49,208
seeing as we’re gonna be
talking a lot more now.
1211
01:11:49,209 --> 01:11:51,210
- Raymond, couldn’t a
simple piece of mail
1212
01:11:51,211 --> 01:11:53,546
have saved you a lot of trouble?
1213
01:11:53,547 --> 01:11:54,981
I could still read, you know.
1214
01:11:56,216 --> 01:11:58,584
- Wanted to talk to you
about something as well.
1215
01:11:58,585 --> 01:11:59,785
- [Thomas] Really?
1216
01:11:59,786 --> 01:12:01,508
- We wanted to
show you something.
1217
01:12:03,423 --> 01:12:04,524
- This sounds important,
1218
01:12:04,525 --> 01:12:05,859
let me get my glasses.
1219
01:12:08,895 --> 01:12:09,896
Okay.
1220
01:12:13,099 --> 01:12:14,901
- My condolences in advance.
1221
01:12:16,603 --> 01:12:20,106
(tense atmospheric music)
1222
01:12:29,950 --> 01:12:32,285
(screaming)
1223
01:12:40,794 --> 01:12:43,996
Now I wanna play
something for you.
1224
01:12:43,997 --> 01:12:46,199
And I want you to just
sit there and listen.
1225
01:12:51,104 --> 01:12:53,405
- [Thomas] Maybe we’ll
sell some books after all.
1226
01:12:53,406 --> 01:12:55,240
- [Mira] How’s the
shopping going?
1227
01:12:55,241 --> 01:12:56,742
- [Thomas] Actually
we got a deal.
1228
01:12:56,743 --> 01:12:59,278
- [Mira] That’s great
news, we should celebrate.
1229
01:12:59,279 --> 01:13:00,980
How ’bout coffee?
1230
01:13:00,981 --> 01:13:02,147
- [Thomas] How ’bout whiskey?
1231
01:13:02,148 --> 01:13:04,316
- [Mira] What about dinner?
1232
01:13:04,317 --> 01:13:05,785
- [Thomas] That’s great.
1233
01:13:05,786 --> 01:13:09,488
- [Mira] Tomorrow night, Eamel’s
on MacNealy, eight o’clock?
1234
01:13:09,489 --> 01:13:11,390
- [Thomas] Eight
o’clock sounds good.
1235
01:13:11,391 --> 01:13:12,324
- [Mira] I’ll see you then.
1236
01:13:12,325 --> 01:13:13,793
- [Thomas] Mira?
1237
01:13:13,794 --> 01:13:15,327
- [Mira] Yeah?
1238
01:13:15,328 --> 01:13:17,196
- [Thomas] I want to thank
you for giving me a forum
1239
01:13:17,197 --> 01:13:18,464
to tell my story.
1240
01:13:19,966 --> 01:13:23,168
- [Mira] Well thank you for
being brave enough to tell it.
1241
01:13:23,169 --> 01:13:24,571
- [Thomas] You’re the brave one.
1242
01:13:26,006 --> 01:13:27,874
- [Raymond] We
understand each other?
1243
01:13:29,876 --> 01:13:31,977
- And Officer Danny Sullivan?
1244
01:13:31,978 --> 01:13:33,245
- Officer Sullivan is alive
1245
01:13:33,246 --> 01:13:34,714
and under protective custody.
1246
01:13:34,715 --> 01:13:36,649
Due to testify next month.
1247
01:13:36,650 --> 01:13:38,451
Not much can be
done about that now.
1248
01:13:40,020 --> 01:13:41,386
- You monsters.
1249
01:13:41,387 --> 01:13:44,156
- No, I’m a messenger boy.
1250
01:13:44,157 --> 01:13:46,292
The real monsters
are a lot more scary.
1251
01:13:47,694 --> 01:13:50,296
- Chief of police, DA, mayor.
1252
01:13:51,732 --> 01:13:55,135
- The men I’m representing are
very powerful lunatics, Tom.
1253
01:13:56,903 --> 01:14:00,072
They snap their fingers
and the creek rises.
1254
01:14:00,073 --> 01:14:02,975
Now somebody’s gonna go
down and they know that,
1255
01:14:02,976 --> 01:14:05,244
but not the finger snappers.
1256
01:14:05,245 --> 01:14:07,647
It was an unfortunate
circumstance, I mean,
1257
01:14:07,648 --> 01:14:09,182
wrong place, wrong time.
1258
01:14:10,517 --> 01:14:12,398
What do you think
they’ll do to you?
1259
01:14:13,654 --> 01:14:15,788
- My story is ancient history.
1260
01:14:15,789 --> 01:14:17,857
- And you’re trying
to rewrite it.
1261
01:14:17,858 --> 01:14:20,926
Pensions are still being
collected for Christ sakes.
1262
01:14:20,927 --> 01:14:23,328
- I don’t care
what they do to me.
1263
01:14:23,329 --> 01:14:25,931
- Maybe someone you
care about then.
1264
01:14:25,932 --> 01:14:27,466
I’m not throwing
out threats here.
1265
01:14:27,467 --> 01:14:30,003
I’m just trying to think
a few moves ahead for you.
1266
01:14:31,437 --> 01:14:32,638
Anyway, you’re being watched.
1267
01:14:32,639 --> 01:14:34,040
- And bugged, obviously.
1268
01:14:35,275 --> 01:14:37,157
They wanted me to
let you know that.
1269
01:14:39,379 --> 01:14:40,746
- The photographs?
1270
01:14:40,747 --> 01:14:41,847
- [Raymond] Oh I’ll
take those with me.
1271
01:14:41,848 --> 01:14:42,915
- No.
1272
01:14:42,916 --> 01:14:44,550
The other photographs.
1273
01:14:44,551 --> 01:14:48,054
(tense atmospheric music)
1274
01:14:50,624 --> 01:14:53,425
- I don’t know of any
other photographs.
1275
01:14:53,426 --> 01:14:55,829
But I can tell you
this is not a game.
1276
01:14:57,598 --> 01:14:59,198
You want my advice?
1277
01:14:59,199 --> 01:15:00,200
- Fuck you.
1278
01:15:01,702 --> 01:15:03,969
- You so desperately
wanna be a good guy
1279
01:15:03,970 --> 01:15:06,772
that you fail to
recognize one thing.
1280
01:15:06,773 --> 01:15:08,440
- What’s that?
1281
01:15:08,441 --> 01:15:09,676
- They don’t exist.
1282
01:15:11,377 --> 01:15:13,513
- Mira was good.
1283
01:15:13,514 --> 01:15:16,750
- [Raymond] Like I
said, they don’t exist.
1284
01:15:19,052 --> 01:15:21,186
- Tell your buddies
the past is coming
1285
01:15:21,187 --> 01:15:23,288
to bite them in the ass.
1286
01:15:23,289 --> 01:15:24,824
- Forget the past.
1287
01:15:24,825 --> 01:15:27,292
Go live a life with that
girlfriend of yours.
1288
01:15:27,293 --> 01:15:28,461
Margaret, right?
1289
01:15:33,466 --> 01:15:36,136
(door slamming)
1290
01:15:51,885 --> 01:15:52,953
- Mr. Anderson.
1291
01:15:53,987 --> 01:15:55,254
- Hello.
1292
01:15:55,255 --> 01:15:57,256
- Thank you for coming
at such short notice.
1293
01:15:57,257 --> 01:15:58,258
- Oh sure.
1294
01:15:59,125 --> 01:16:00,126
- Take a seat.
1295
01:16:06,533 --> 01:16:08,333
- I got your message.
1296
01:16:08,334 --> 01:16:09,835
I’m assuming you
wanted to go over some
1297
01:16:09,836 --> 01:16:11,772
of the final details
of the agreement.
1298
01:16:13,640 --> 01:16:14,741
- Not exactly.
1299
01:16:16,009 --> 01:16:17,010
- Oh.
1300
01:16:17,944 --> 01:16:19,826
What is it you wanted
to discuss then?
1301
01:16:22,048 --> 01:16:24,183
- This is a little awkward,
1302
01:16:24,184 --> 01:16:28,053
but we received an
anonymous package.
1303
01:16:28,054 --> 01:16:29,488
It was a DVD.
1304
01:16:29,489 --> 01:16:32,458
Some security footage
of some place.
1305
01:16:36,162 --> 01:16:38,044
- I should’ve said
something before.
1306
01:16:39,633 --> 01:16:41,902
The past couple weeks
I’ve been harassed.
1307
01:16:43,103 --> 01:16:45,004
Anonymous envelopes
left on my doorstep,
1308
01:16:45,005 --> 01:16:47,340
usually filled with
a random photograph.
1309
01:16:49,209 --> 01:16:50,375
- What kind of photograph?
1310
01:16:50,376 --> 01:16:52,112
- lt’s too difficult to explain.
1311
01:16:53,313 --> 01:16:56,116
Been followed without
my knowledge, bugged.
1312
01:16:57,283 --> 01:16:59,118
It’s been a nightmare.
1313
01:16:59,119 --> 01:17:00,587
- Have you gone to the police?
1314
01:17:02,889 --> 01:17:04,857
- I went to the man
I thought responsible
1315
01:17:04,858 --> 01:17:06,226
to try to reason with him.
1316
01:17:07,060 --> 01:17:08,061
It...
1317
01:17:09,462 --> 01:17:10,996
Oh anyway.
1318
01:17:10,997 --> 01:17:12,098
I felt threatened.
1319
01:17:14,134 --> 01:17:16,016
I was only trying
to protect myself.
1320
01:17:17,370 --> 01:17:21,875
I was hoping it’d come to
an end, but I apologize.
1321
01:17:24,210 --> 01:17:27,447
- [Man] This doesn’t leave
us in a good position.
1322
01:17:28,815 --> 01:17:29,816
- I know.
1323
01:17:30,784 --> 01:17:32,218
I think that was his goal.
1324
01:17:33,620 --> 01:17:36,222
- [Man] I understand the man
in the video is William Lovell.
1325
01:17:37,257 --> 01:17:38,258
- Yes.
1326
01:17:40,761 --> 01:17:42,361
- [Man] I’m sorry Mr. Anderson...
1327
01:17:42,362 --> 01:17:43,697
- Thomas, please.
1328
01:17:45,431 --> 01:17:46,432
- Thomas.
1329
01:17:47,467 --> 01:17:49,434
This doesn’t leave us
with much of a choice,
1330
01:17:49,435 --> 01:17:51,738
but to pass on your book.
1331
01:17:52,773 --> 01:17:54,439
This video suggests,
1332
01:17:54,440 --> 01:17:55,575
and I’m not even sure,
1333
01:17:55,576 --> 01:17:57,109
but if it gets out
1334
01:17:57,110 --> 01:17:59,144
and I already have a feeling
1335
01:17:59,145 --> 01:18:02,848
that it’s already begun,
it’s gonna destroy
1336
01:18:02,849 --> 01:18:03,983
whatever credibility
that you have
1337
01:18:03,984 --> 01:18:05,986
before the book’s even released.
1338
01:18:07,988 --> 01:18:09,022
- Credibility.
1339
01:18:11,191 --> 01:18:12,893
Now there’s a concept for you.
1340
01:18:29,475 --> 01:18:30,844
- Sorry to hear about Mira.
1341
01:18:36,650 --> 01:18:38,250
- What, you heard?
1342
01:18:38,251 --> 01:18:40,053
- Yeah, it’s all over the news.
1343
01:18:43,089 --> 01:18:44,690
- What are they saying?
1344
01:18:44,691 --> 01:18:46,291
- Something about a
robbery gone wrong.
1345
01:18:46,292 --> 01:18:47,293
- Oh!
1346
01:18:48,061 --> 01:18:49,062
Christ!
1347
01:18:54,768 --> 01:18:56,301
- [Fred] Can’t make
this your problem.
1348
01:18:56,302 --> 01:18:57,303
- My problem?
1349
01:18:58,238 --> 01:19:00,273
You know what my problem is?
1350
01:19:01,407 --> 01:19:02,975
Everyone just wants
to be left alone
1351
01:19:02,976 --> 01:19:05,410
to their own little realities!
1352
01:19:05,411 --> 01:19:08,180
Nobody really cares
what’s going on anymore.
1353
01:19:08,181 --> 01:19:10,883
They just wanna disguise
the truth, control it,
1354
01:19:10,884 --> 01:19:13,653
so that if anybody
looks they’ll feel safe.
1355
01:19:13,654 --> 01:19:16,856
But if that doesn’t work then
they’ll just scare you away
1356
01:19:16,857 --> 01:19:18,457
from the truth!
1357
01:19:18,458 --> 01:19:21,527
I am sick of the bullshit!
1358
01:19:21,528 --> 01:19:23,462
I’m sick of the
lies and the scams
1359
01:19:23,463 --> 01:19:27,199
and the fakes and the
phonies and the cover ups.
1360
01:19:27,200 --> 01:19:32,205
And religion and
politics and business.
1361
01:19:32,806 --> 01:19:34,073
The media.
1362
01:19:34,074 --> 01:19:35,975
I can’t even watch
television anymore
1363
01:19:35,976 --> 01:19:37,878
without wanting to fucking puke!
1364
01:19:38,912 --> 01:19:41,013
I am sick of my intelligence
1365
01:19:41,014 --> 01:19:43,282
being insulted by assholes
1366
01:19:43,283 --> 01:19:45,250
just trying to
influence how I think,
1367
01:19:45,251 --> 01:19:46,418
what’s right, what’s wrong,
1368
01:19:46,419 --> 01:19:47,987
who’s good, who’s bad.
1369
01:19:47,988 --> 01:19:50,623
We have all been burned!
1370
01:19:50,624 --> 01:19:52,625
We all have our cracks.
1371
01:19:52,626 --> 01:19:55,328
What the hell is
so wrong with that?
1372
01:19:57,931 --> 01:20:00,300
I’m sick of whiskey,
gimme a beer.
1373
01:20:02,268 --> 01:20:03,736
- So what now?
1374
01:20:03,737 --> 01:20:07,240
(tense atmospheric music)
1375
01:21:13,940 --> 01:21:16,642
- [Man] On one thing,
managing investments.
1376
01:21:16,643 --> 01:21:18,477
Any way you work
with us you benefit
1377
01:21:18,478 --> 01:21:19,779
from our active approach
1378
01:21:19,780 --> 01:21:21,246
to investment management.
1379
01:21:21,247 --> 01:21:22,715
Which means you can be assured
1380
01:21:22,716 --> 01:21:25,951
that we are always striving
to maximize your return.
1381
01:21:25,952 --> 01:21:28,921
Whether you have large
or separate accounts...
1382
01:21:28,922 --> 01:21:32,092
(typewriter clacking)
1383
01:21:38,498 --> 01:21:40,099
- [Man] Welcome back to
City Talk, I’m here today
1384
01:21:40,100 --> 01:21:41,601
with Thomas Anderson.
1385
01:21:41,602 --> 01:21:44,103
Thomas Anderson is here
to discuss a new memoir
1386
01:21:44,104 --> 01:21:46,238
entitled A Fancy
Piece Of Homicide
1387
01:21:46,239 --> 01:21:50,009
which details the highly
publicized 1985 murder case
1388
01:21:50,010 --> 01:21:53,446
that sense Anderson to
prison for 13 years.
1389
01:21:55,248 --> 01:21:57,183
Mr. Anderson, thank
you for joining us.
1390
01:21:58,652 --> 01:22:01,120
- [Thomas] Thank you.
1391
01:22:01,121 --> 01:22:04,324
I wanna thank you for giving
me a forum to tell my story.
1392
01:22:06,192 --> 01:22:09,094
- [Mira] Thank you for being
brave enough to tell it.
1393
01:22:09,095 --> 01:22:12,265
(typewriter clacking)
1394
01:22:17,904 --> 01:22:19,772
- [Man] Mr. Anderson, do you
feel that you were set up
1395
01:22:19,773 --> 01:22:21,240
or targeted in any way?
1396
01:22:21,241 --> 01:22:22,675
- Well.
1397
01:22:22,676 --> 01:22:27,212
I discuss that in
detail in my book.
1398
01:22:27,213 --> 01:22:30,383
(typewriter clacking)
1399
01:22:38,224 --> 01:22:39,692
- [Man] Do you think
that it’s possible
1400
01:22:39,693 --> 01:22:41,827
the real killer could ever
be brought to justice?
1401
01:22:41,828 --> 01:22:43,063
- No, I don’t think so.
1402
01:22:43,997 --> 01:22:45,898
But hopefully the truth can.
1403
01:22:45,899 --> 01:22:48,067
- [Man] Mr. Anderson, it was
a pleasure speaking with you.
1404
01:22:48,068 --> 01:22:50,369
Thank you very much
for joining us today.
1405
01:22:50,370 --> 01:22:51,491
- [Thomas] Yes, thank you.
1406
01:23:09,122 --> 01:23:12,292
(typewriter clacking)
1407
01:23:17,430 --> 01:23:19,600
(sighing)
1408
01:24:30,904 --> 01:24:33,907
(mellow rock music)
1409
01:24:38,745 --> 01:24:40,412
What do you want?
1410
01:24:40,413 --> 01:24:41,515
- I wanna talk to you.
1411
01:24:43,584 --> 01:24:46,052
- I don’t think now is a
very good time, Bernard.
1412
01:24:47,320 --> 01:24:48,655
- I got friends downtown.
1413
01:24:49,523 --> 01:24:51,357
15 years in the mayor’s office.
1414
01:24:52,826 --> 01:24:55,261
I want you to know that I
know the truth about you.
1415
01:24:56,597 --> 01:25:00,100
(tense atmospheric music)
1416
01:25:05,305 --> 01:25:08,140
- [Fred] You better
get outta here.
1417
01:25:08,141 --> 01:25:09,609
- When you gave Lovell’s wife
1418
01:25:09,610 --> 01:25:11,877
the evidence against him,
she wanted him to pay,
1419
01:25:11,878 --> 01:25:13,478
but she wanted to
protect her son,
1420
01:25:13,479 --> 01:25:16,616
protect her image in society.
1421
01:25:16,617 --> 01:25:18,217
And if word of all
that had gotten out,
1422
01:25:18,218 --> 01:25:20,553
her family would
have been destroyed.
1423
01:25:20,554 --> 01:25:23,856
So she made you an offer, cash,
1424
01:25:23,857 --> 01:25:26,291
for every piece of
evidence against him,
1425
01:25:26,292 --> 01:25:27,594
as well as his murder.
1426
01:25:29,229 --> 01:25:31,564
I mean that would make
Arthur a martyr in his family
1427
01:25:31,565 --> 01:25:34,600
instead of an unfaithful
sexual predator.
1428
01:25:34,601 --> 01:25:38,838
Susan would just be the
innocent victim, widow.
1429
01:25:38,839 --> 01:25:40,673
She’d help her son
suppress any memories
1430
01:25:40,674 --> 01:25:42,843
of what his father
had done to him.
1431
01:25:44,945 --> 01:25:46,879
When you got caught
that just made the plan
1432
01:25:46,880 --> 01:25:48,281
all the more perfect.
1433
01:25:49,583 --> 01:25:52,217
Every detail tied up in
a nice, neat little bow.
1434
01:25:52,218 --> 01:25:54,186
- You don’t know what the
fuck you’re talking about!
1435
01:25:54,187 --> 01:25:55,721
- No?
1436
01:25:55,722 --> 01:25:57,757
You’re the one who likes the
quotes, how ’bout this one?
1437
01:25:57,758 --> 01:25:59,224
You tell a big enough lie
1438
01:25:59,225 --> 01:26:01,267
and you tell it often
enough, it’ll be believed.
1439
01:26:03,363 --> 01:26:05,599
- You better get out
now while you still can.
1440
01:26:09,402 --> 01:26:11,071
- I’m not afraid of you.
1441
01:26:13,674 --> 01:26:14,675
- You should be.
1442
01:26:16,810 --> 01:26:18,512
- Stay away from my sister.
1443
01:26:32,859 --> 01:26:35,495
- We been friends now,
what, nearly 40 years?
1444
01:26:39,332 --> 01:26:41,333
And believe me it doesn’t
make a bit of difference
1445
01:26:41,334 --> 01:26:42,936
one way or the other.
1446
01:26:45,038 --> 01:26:46,239
But did you kill Lovell?
1447
01:26:49,843 --> 01:26:52,077
- You’re the first person
to ask me that question
1448
01:26:52,078 --> 01:26:53,680
that wasn’t a lawyer or a cop.
1449
01:26:54,681 --> 01:26:57,350
(phone ringing)
1450
01:27:02,422 --> 01:27:03,423
- Michael’s.
1451
01:27:07,127 --> 01:27:08,128
- [Thomas] Hello?
1452
01:27:08,862 --> 01:27:09,863
- [Don] Thomas?
1453
01:27:12,232 --> 01:27:13,567
- [Thomas] What is it, Don?
1454
01:27:16,670 --> 01:27:19,004
- [Don] Thomas, I’m sorry.
1455
01:27:19,005 --> 01:27:21,807
(tense atmospheric music)
1456
01:27:21,808 --> 01:27:25,244
I know you’re not
responsible for the photos.
1457
01:27:25,245 --> 01:27:26,246
- No shit.
1458
01:27:31,785 --> 01:27:34,086
(crying)
1459
01:27:34,087 --> 01:27:35,989
Have you been drinking?
1460
01:27:38,525 --> 01:27:40,092
I’m coming over.
1461
01:27:40,093 --> 01:27:41,094
You hear me?
1462
01:28:33,647 --> 01:28:34,648
Don?
1463
01:28:49,062 --> 01:28:50,063
Don?
1464
01:29:47,053 --> 01:29:49,155
(crying)
1465
01:29:59,766 --> 01:30:01,367
- I always knew you were around.
1466
01:30:02,302 --> 01:30:03,804
That you lived in the city.
1467
01:30:05,739 --> 01:30:06,740
I tried to forget.
1468
01:30:07,774 --> 01:30:10,043
I hoped that everything
would just go away.
1469
01:30:12,513 --> 01:30:14,848
He was blackmailing me.
1470
01:30:17,618 --> 01:30:19,520
Arthur Lovell had pictures.
1471
01:30:20,687 --> 01:30:22,722
He was gonna show
them to my wife.
1472
01:30:22,723 --> 01:30:26,226
(tense atmospheric music)
1473
01:30:35,101 --> 01:30:36,937
I had to do something.
1474
01:31:01,562 --> 01:31:03,997
(gun firing)
1475
01:31:14,675 --> 01:31:17,177
(dog barking)
1476
01:31:28,154 --> 01:31:30,590
- [Man] Call an ambulance!
1477
01:31:30,591 --> 01:31:32,692
- I’ve watched everything
get taken away from you
1478
01:31:32,693 --> 01:31:35,395
and did nothing, like a coward.
1479
01:31:37,831 --> 01:31:39,499
That first night at your place,
1480
01:31:40,567 --> 01:31:41,935
I went there to kill you.
1481
01:31:44,905 --> 01:31:46,139
- Why didn’t you kill me?
1482
01:31:47,173 --> 01:31:49,208
- I don’t know.
1483
01:31:49,209 --> 01:31:50,210
I froze.
1484
01:31:51,311 --> 01:31:52,312
- Bullshit.
1485
01:31:53,146 --> 01:31:54,614
Why didn’t you kill me?
1486
01:31:54,615 --> 01:31:56,449
- Because I already had!
1487
01:31:59,485 --> 01:32:02,155
I can’t go on hurting
others anymore.
1488
01:32:04,090 --> 01:32:06,092
- You’d have done me
a favor if you had.
1489
01:32:16,837 --> 01:32:17,838
Don.
1490
01:32:20,040 --> 01:32:21,041
Don.
1491
01:32:23,209 --> 01:32:25,712
- You’d have to shoot
me if I came at you.
1492
01:32:28,782 --> 01:32:30,383
- Look Don, no gun.
1493
01:32:31,752 --> 01:32:34,120
You’ve hurt me enough
already, put the razor down.
1494
01:32:36,256 --> 01:32:38,924
Didn’t you read the newspapers?
1495
01:32:38,925 --> 01:32:40,093
I killed Arthur Lovell.
1496
01:32:41,294 --> 01:32:43,428
I killed him and went to
jail for it, all right?
1497
01:32:43,429 --> 01:32:45,264
I served my time and
now we have to get on
1498
01:32:45,265 --> 01:32:46,833
with what we have left.
1499
01:32:47,768 --> 01:32:49,603
Put the goddamn razor down!
1500
01:32:56,409 --> 01:32:59,344
(shouting)
1501
01:32:59,345 --> 01:33:02,749
(tense atmospheric music)
1502
01:33:13,226 --> 01:33:14,895
- No, I need to die!
1503
01:33:16,062 --> 01:33:17,830
- You’re not thinking
clearly, understand me?
1504
01:33:17,831 --> 01:33:18,964
- I need to be punished!
1505
01:33:18,965 --> 01:33:19,966
- Stop struggling.
1506
01:33:21,467 --> 01:33:22,735
Stop.
1507
01:33:22,736 --> 01:33:23,569
- Just go!
1508
01:33:23,570 --> 01:33:25,905
(shouting)
1509
01:33:25,906 --> 01:33:27,240
Please just go.
1510
01:33:29,676 --> 01:33:30,677
Please.
1511
01:33:41,688 --> 01:33:44,256
- [Operator] 911, what is
the nature of your call?
1512
01:33:44,257 --> 01:33:45,891
- [Thomas] Hello,
I need an ambulance
1513
01:33:45,892 --> 01:33:48,928
at 1349 Riverdale Road.
1514
01:33:48,929 --> 01:33:50,530
A man’s been injured.
1515
01:33:50,531 --> 01:33:51,764
Bleeding bad.
1516
01:33:51,765 --> 01:33:53,607
- [Operator] Is the
person breathing?
1517
01:33:54,701 --> 01:33:57,102
Sir, stay on the line with me.
1518
01:33:57,103 --> 01:33:58,705
Sir, are you there?
1519
01:34:06,647 --> 01:34:09,415
(sirens wailing)
1520
01:37:03,289 --> 01:37:05,959
(water running)
1521
01:37:28,982 --> 01:37:31,350
- [Man] I read this
today in the paper.
1522
01:37:31,351 --> 01:37:35,054
Local talk show host Mira
Malloy has been found murdered
1523
01:37:35,055 --> 01:37:36,489
in her home.
1524
01:37:37,924 --> 01:37:40,492
According to this they suspect
that it was a home invasion
1525
01:37:40,493 --> 01:37:43,095
or hot burglary.
1526
01:37:43,096 --> 01:37:45,831
Possibly not murder.
1527
01:37:45,832 --> 01:37:48,501
But I don’t know what
else you would call it.
1528
01:37:48,502 --> 01:37:49,602
(phone ringing)
1529
01:37:49,603 --> 01:37:52,505
(tense atmospheric music)
1530
01:37:52,506 --> 01:37:53,507
- Hello?
1531
01:37:55,341 --> 01:37:56,342
Hello?
1532
01:37:58,178 --> 01:37:59,979
Who is this?
1533
01:37:59,980 --> 01:38:02,347
- [Thomas On Phone] Don’t
you read the newspapers?
1534
01:38:02,348 --> 01:38:04,617
I killed Arthur Lovell.
1535
01:38:04,618 --> 01:38:07,052
I killed him and went to
jail for it, all right?
1536
01:38:07,053 --> 01:38:08,854
I served my time and
now we have to get on
1537
01:38:08,855 --> 01:38:10,691
with what we got left.
1538
01:38:14,828 --> 01:38:18,331
(tense atmospheric music)
1539
01:39:39,813 --> 01:39:42,883
(typewriter dinging)
1540
01:39:49,856 --> 01:39:52,625
- [Margaret] I know
you’re a good man, Thomas.
1541
01:39:52,626 --> 01:39:54,427
I just hope you let me see it.
1542
01:39:56,229 --> 01:39:58,565
- [Thomas Voiceover] I will.
1543
01:40:31,565 --> 01:40:35,335
(dramatic atmospheric music)
1544
01:40:56,422 --> 01:40:59,225
There are some things you
can’t get out on paper.
1545
01:41:00,493 --> 01:41:02,529
Some things are
stuck to man’s soul.
1546
01:41:03,964 --> 01:41:06,399
Eating away until
there’s nothing left.
1547
01:41:08,401 --> 01:41:10,504
A man would do anything
to get it all out.
1548
01:41:11,672 --> 01:41:13,514
Anything for the
truth to be known.
1549
01:41:15,008 --> 01:41:17,744
A man would cut it out of
him with a razor if he could.
1550
01:41:18,979 --> 01:41:19,980
I know.
1551
01:41:20,781 --> 01:41:22,248
I’ve seen it in the past.
1552
01:44:17,558 --> 01:44:21,061
(tense atmospheric music)
102653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.