Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,930 --> 00:00:02,810
Previously, on
"NCIS"...
2
00:00:02,898 --> 00:00:04,030
The farmhouse belonging
3
00:00:04,117 --> 00:00:05,521
to the former Mossad director
4
00:00:05,609 --> 00:00:07,919
was the apparent target
of mortar fire.
5
00:00:08,014 --> 00:00:11,177
Several terror groups
have already claimed responsibility.
6
00:00:11,265 --> 00:00:12,429
I just got a call
7
00:00:12,516 --> 00:00:14,615
from Tel Aviv.
Ziva's dead.
8
00:00:14,703 --> 00:00:16,170
We've lost agents before,
haven't we?
9
00:00:16,258 --> 00:00:18,834
And when we do,
it's all hands on deck!
10
00:00:18,922 --> 00:00:20,303
She's more than an agent
to you.
11
00:00:20,391 --> 00:00:21,818
She was a daughter
to you.
12
00:00:21,906 --> 00:00:23,529
Tali is Ziva's daughter.
13
00:00:23,617 --> 00:00:25,013
And your daughter,
Tony.
14
00:00:25,101 --> 00:00:26,561
Ziva rented this place from you?
15
00:00:26,648 --> 00:00:27,740
Eleanor Bishop,
16
00:00:27,828 --> 00:00:29,568
for the safety of my family,
17
00:00:29,656 --> 00:00:31,391
please keep my secret.
18
00:00:31,700 --> 00:00:33,078
Hello, Gibbs.
19
00:00:34,232 --> 00:00:35,953
No time for pleasantries.
20
00:00:36,281 --> 00:00:37,836
You're in danger.
21
00:00:42,074 --> 00:00:43,242
Ziver.
22
00:00:47,435 --> 00:00:49,804
- Yo, Willie. What's going on?
- I've been waiting for you, man.
23
00:00:49,891 --> 00:00:51,585
I've been looking all over for you.
Let me holler at you.
24
00:00:51,672 --> 00:00:53,093
Listen,
my girl's waiting on me, man.
25
00:00:53,180 --> 00:00:54,420
Oh, two minutes ain't
gonna kill you.
26
00:00:54,507 --> 00:00:58,348
I guarantee I got a special
as special as you.
27
00:01:00,307 --> 00:01:01,949
Ring-a-ding-ding, baby.
28
00:01:02,363 --> 00:01:03,431
Prepaid.
29
00:01:03,519 --> 00:01:05,637
Call anyone
anytime.
30
00:01:05,809 --> 00:01:08,088
No proof of said communication.
31
00:01:08,176 --> 00:01:09,355
No problem.
32
00:01:09,443 --> 00:01:10,465
I got a phone.
33
00:01:10,553 --> 00:01:11,802
You got one
your girl don't know about?
34
00:01:11,889 --> 00:01:13,355
Forget it, man.
35
00:01:13,842 --> 00:01:16,267
Buying stolen crap off you
isn't gonna solve my problems.
36
00:01:16,355 --> 00:01:18,762
- Hey. Who said it was stolen?
- I say whatever I want, dude.
37
00:01:18,892 --> 00:01:20,740
Okay, well, then, say it again.
Come on.
38
00:01:20,829 --> 00:01:22,821
- Hey, say it again! Say it again!
- Get off me, man!
39
00:01:22,908 --> 00:01:23,953
Give me the keys.
40
00:01:25,306 --> 00:01:26,578
Hey, hey, listen, friend,
41
00:01:26,666 --> 00:01:27,822
uh, can we talk about this?
42
00:01:27,910 --> 00:01:31,267
I guarantee I got a special
as special as you.
43
00:01:31,355 --> 00:01:33,100
Give me the keys!
44
00:01:34,058 --> 00:01:35,347
Get out of here!
45
00:01:40,797 --> 00:01:42,765
Let's go!
46
00:01:47,016 --> 00:01:48,515
Get what you needed?
47
00:01:51,173 --> 00:01:52,374
Drive.
48
00:01:54,637 --> 00:01:56,637
*NCIS*
Season 17 Episode 01
49
00:01:56,733 --> 00:02:00,132
*NCIS*
Episode Title: "Out of the Darkness"
50
00:02:00,320 --> 00:02:02,723
Synchronized by srjanapala
51
00:02:04,000 --> 00:02:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
52
00:02:24,190 --> 00:02:25,550
_
53
00:02:28,092 --> 00:02:29,450
Ziver.
54
00:02:32,674 --> 00:02:34,114
Where you been?
55
00:02:34,411 --> 00:02:36,294
Come.
We must get you to a safe house.
56
00:02:36,382 --> 00:02:37,637
Ziva.
57
00:02:42,904 --> 00:02:44,080
Hey.
58
00:02:46,752 --> 00:02:47,994
Look at me.
59
00:02:51,605 --> 00:02:53,150
What happened to you?
60
00:03:20,008 --> 00:03:21,501
They're coming in
through the front door.
61
00:03:21,588 --> 00:03:23,257
- Do you have any ammo?
- Not here. You?
62
00:03:23,344 --> 00:03:24,846
I'm traveling light.
63
00:03:35,548 --> 00:03:36,985
To decompression.
64
00:03:37,618 --> 00:03:38,949
Hey, I'm gonna go
vintage Gibbs.
65
00:03:39,036 --> 00:03:40,571
I'm gonna make up
a new rule.
66
00:03:41,227 --> 00:03:44,423
You talk about work,
you buy the next round.
67
00:03:44,692 --> 00:03:45,884
Hey.
68
00:03:45,972 --> 00:03:47,219
Mmm.
69
00:03:47,307 --> 00:03:49,363
Decompression
starts now.
70
00:03:49,504 --> 00:03:52,251
You talk about work,
you buy the next round.
71
00:03:52,358 --> 00:03:54,813
- Hmm.
- I'll tell you, this...
72
00:03:54,930 --> 00:03:58,540
this case was really hard to
get out of my head, you know?
73
00:03:58,752 --> 00:04:00,032
It's like...
74
00:04:00,391 --> 00:04:02,147
I don't know.
After what happened to Emily,
75
00:04:02,274 --> 00:04:04,131
I don't think
Gibbs is gonna let this one go.
76
00:04:04,219 --> 00:04:05,704
Excuse me, young lady?
77
00:04:05,804 --> 00:04:07,085
This fine gentleman here
78
00:04:07,173 --> 00:04:08,478
would like to buy us
the next round.
79
00:04:08,565 --> 00:04:10,610
Muchas gracias.
80
00:04:10,750 --> 00:04:11,861
McGee.
81
00:04:12,700 --> 00:04:14,719
Hey.
I thought you were, uh...
82
00:04:14,829 --> 00:04:16,962
sticking to club soda
for a while.
83
00:04:17,050 --> 00:04:19,061
Sounds like a lot of worry
coming from someone
84
00:04:19,149 --> 00:04:20,696
who doesn't really worry
about me.
85
00:04:21,132 --> 00:04:22,532
Okay, we'll be right there.
86
00:04:22,620 --> 00:04:23,667
What's going on?
87
00:04:23,755 --> 00:04:25,884
Neighbors heard gunfire
at Gibbs' house.
88
00:04:26,016 --> 00:04:27,923
Alexandria PD responded.
89
00:04:28,011 --> 00:04:29,188
Place is shot to hell.
90
00:04:29,276 --> 00:04:30,290
What about Gibbs?
91
00:04:30,378 --> 00:04:32,165
Police reported one fatality.
92
00:04:36,773 --> 00:04:38,016
Jimmy's on his way.
93
00:04:40,190 --> 00:04:41,238
Damn.
94
00:04:41,326 --> 00:04:42,577
Well, looks like Gibbs
95
00:04:42,665 --> 00:04:44,288
improvised
some kind of explosive
96
00:04:44,376 --> 00:04:46,321
for when our dead guy
came down the stairs.
97
00:04:46,586 --> 00:04:50,118
Lots of casings and footprints
upstairs outside the window.
98
00:04:50,206 --> 00:04:51,749
Dead guy wasn't working
alone.
99
00:04:51,837 --> 00:04:53,102
Gun's empty.
100
00:04:53,190 --> 00:04:55,739
Gibbs ran out of ammo down here.
What about upstairs?
101
00:04:55,827 --> 00:04:57,222
Three hidden weapons
that I know of,
102
00:04:57,309 --> 00:04:58,431
but Gibbs didn't take
any of them.
103
00:04:58,518 --> 00:04:59,587
What about
the ironing board?
104
00:04:59,674 --> 00:05:01,149
Shotgun's still
taped underneath.
105
00:05:01,531 --> 00:05:02,903
Left his cell here,
too.
106
00:05:02,991 --> 00:05:04,382
All I know is
there's only one reason
107
00:05:04,469 --> 00:05:06,894
why Gibbs wouldn't take
any of those weapons upstairs.
108
00:05:07,071 --> 00:05:10,336
This guy's friends
took Gibbs hostage?
109
00:05:12,325 --> 00:05:13,992
This stuff has moved.
110
00:05:15,250 --> 00:05:16,560
- What?
- These motors.
111
00:05:16,648 --> 00:05:18,008
They were against the wall
before.
112
00:05:18,096 --> 00:05:19,562
Gibbs must have moved them.
113
00:05:21,858 --> 00:05:23,883
Looks like
an old coal chute.
114
00:05:29,765 --> 00:05:31,031
Fresh scuff marks.
115
00:05:31,119 --> 00:05:32,125
And blood.
116
00:05:32,213 --> 00:05:33,688
So, Gibbs climbed out
of a slide
117
00:05:33,775 --> 00:05:35,422
used for coal 100 years ago?
118
00:05:35,609 --> 00:05:37,303
Doesn't get more Gibbs
than that.
119
00:05:43,641 --> 00:05:45,367
Got a piece of fabric
here.
120
00:05:45,455 --> 00:05:46,709
Looks like wool.
121
00:05:46,984 --> 00:05:48,836
It's not exactly Gibbs's style.
122
00:05:48,924 --> 00:05:50,873
Well, could be one of these guys
tore their pants
123
00:05:50,961 --> 00:05:52,435
as they were chasing Gibbs
out.
124
00:05:52,523 --> 00:05:54,156
Or this other person
125
00:05:54,244 --> 00:05:55,773
could've been with Gibbs.
126
00:05:56,712 --> 00:05:57,989
An ally.
127
00:05:58,195 --> 00:05:59,829
Bishop,
you got something else?
128
00:06:00,630 --> 00:06:01,875
No.
129
00:06:09,702 --> 00:06:11,351
Our six is clear.
130
00:06:11,750 --> 00:06:12,781
Hold up.
131
00:06:12,915 --> 00:06:14,108
There's no time to rest.
132
00:06:14,196 --> 00:06:15,484
Hey, stop!
133
00:06:15,958 --> 00:06:17,898
I don't need a damn breather.
134
00:06:18,219 --> 00:06:21,523
I just want to know
who we're running from.
135
00:06:25,007 --> 00:06:26,273
There's a woman.
136
00:06:26,366 --> 00:06:27,641
Her name is Sahar.
137
00:06:27,781 --> 00:06:30,008
She wants me dead,
and now she's after you, too.
138
00:06:30,383 --> 00:06:31,643
There was more than
one person
139
00:06:31,731 --> 00:06:33,281
shooting at us
outside that basement.
140
00:06:33,369 --> 00:06:34,950
Sahar works with a team,
141
00:06:35,071 --> 00:06:37,703
but she herself
is the true threat.
142
00:06:37,791 --> 00:06:39,133
Who is she?
143
00:06:39,922 --> 00:06:41,015
I do not know.
144
00:06:41,103 --> 00:06:42,328
Got a description?
145
00:06:42,450 --> 00:06:43,597
No.
146
00:06:44,109 --> 00:06:45,492
I've never seen her.
147
00:06:45,647 --> 00:06:46,960
Well, why does she want you
dead?
148
00:06:47,048 --> 00:06:48,469
I do not know.
149
00:06:49,910 --> 00:06:52,020
Well, what did I do
to piss her off?
150
00:06:54,914 --> 00:06:56,836
We got zero intel.
151
00:07:01,998 --> 00:07:03,084
We play smart.
152
00:07:03,172 --> 00:07:05,178
- A safe house.
- We head west.
153
00:07:05,266 --> 00:07:07,389
There's a junkyard
on Bryson.
154
00:07:08,520 --> 00:07:09,756
We get a car running
155
00:07:09,844 --> 00:07:11,584
good enough to get us
to a safe house.
156
00:07:11,679 --> 00:07:13,557
We call for backup.
We make a plan.
157
00:07:13,785 --> 00:07:14,785
No.
158
00:07:15,608 --> 00:07:17,223
This battle is mine alone.
159
00:07:17,413 --> 00:07:19,061
And for me,
there's no time for breathing.
160
00:07:19,149 --> 00:07:20,677
You're the one
who said "safe house."
161
00:07:20,765 --> 00:07:22,216
Yes, for you,
Gibbs!
162
00:07:22,304 --> 00:07:23,709
You must go there now.
163
00:07:24,677 --> 00:07:26,741
I'll get word to you
when it is safe to leave.
164
00:07:26,920 --> 00:07:27,983
Ziva.
165
00:07:28,071 --> 00:07:29,105
Stop!
166
00:07:29,193 --> 00:07:31,037
No! No,
I will not be convinced.
167
00:07:31,125 --> 00:07:32,303
I will not be swayed.
168
00:07:32,391 --> 00:07:34,507
This is the only path
that'll lead me back to Tony,
169
00:07:34,595 --> 00:07:35,889
back to my Tali.
170
00:07:35,997 --> 00:07:38,944
I will find Sahar,
and I will kill her.
171
00:07:58,381 --> 00:07:59,411
So?
172
00:07:59,499 --> 00:08:01,350
- Any word from Gibbs?
- Nothing.
173
00:08:01,561 --> 00:08:04,325
Hospitals haven't checked in
anyone matching his description.
174
00:08:04,413 --> 00:08:05,541
Come on, guys,
175
00:08:05,629 --> 00:08:07,362
please tell me
we've got something to go on here.
176
00:08:07,449 --> 00:08:09,650
Our dead guy's friends
left his body clean.
177
00:08:09,738 --> 00:08:11,627
No weapon, no cell phone,
no I.D.
178
00:08:11,715 --> 00:08:13,252
Jimmy's doing the autopsy now.
179
00:08:13,340 --> 00:08:14,471
We're hoping that gives us
something.
180
00:08:14,558 --> 00:08:15,939
So, until then, what?
181
00:08:16,027 --> 00:08:18,315
We're just gonna sit on our asses
and wait for the phone to ring?
182
00:08:18,402 --> 00:08:20,619
If Gibbs could've contacted us,
he would have.
183
00:08:20,707 --> 00:08:22,517
He wouldn't just stay
out there on his own
184
00:08:22,605 --> 00:08:24,551
- for no reason.
- He might not be alone.
185
00:08:24,769 --> 00:08:26,096
What do you mean?
Who could he be with?
186
00:08:26,183 --> 00:08:27,239
I get the feeling Bishop
187
00:08:27,326 --> 00:08:29,769
had a theory, but, uh,
she didn't say what.
188
00:08:29,910 --> 00:08:32,252
Bishop should've beat us here.
Where is she?
189
00:08:32,456 --> 00:08:34,269
I thought she was
with you guys.
190
00:08:59,574 --> 00:09:01,134
That's rather unnerving.
191
00:09:01,222 --> 00:09:03,673
I-I noticed your car parked out front.
192
00:09:03,761 --> 00:09:06,496
I wasn't expecting to see you
here on a work morning.
193
00:09:06,968 --> 00:09:08,071
Where's the coat?
194
00:09:08,168 --> 00:09:09,994
- I'm sorry?
- Ziva's coat. It was hanging
195
00:09:10,082 --> 00:09:12,299
right there, and it was made
of fabric exactly like this.
196
00:09:12,386 --> 00:09:14,416
As you know,
I'm-I'm not responsible
197
00:09:14,504 --> 00:09:16,119
- for any items left in this office.
- Okay, listen to me.
198
00:09:16,206 --> 00:09:17,980
This game you're playing,
I'm done with it.
199
00:09:18,277 --> 00:09:19,527
You know how I got this?
200
00:09:19,697 --> 00:09:22,706
Whoever was wearing it
was just involved in a massive shootout.
201
00:09:26,496 --> 00:09:28,097
Is she all right?
202
00:09:28,821 --> 00:09:30,933
I think she escaped
with Gibbs.
203
00:09:33,019 --> 00:09:34,261
Odette.
204
00:09:35,581 --> 00:09:37,965
Haven't I earned her trust by now?
205
00:09:39,003 --> 00:09:40,534
Haven't I earned yours?
206
00:09:45,035 --> 00:09:46,877
You thought
the death of Ziva David
207
00:09:46,965 --> 00:09:49,595
was nothing more than
collateral damage.
208
00:09:50,199 --> 00:09:51,892
That the explosion
at the farmhouse
209
00:09:51,980 --> 00:09:54,620
was meant to destroy
the files of Eli David.
210
00:09:54,708 --> 00:09:57,071
- It was really meant to take out Ziva.
- Yes.
211
00:09:57,159 --> 00:10:00,198
She was the true target
of that attack all along,
212
00:10:00,409 --> 00:10:02,172
and she suspected as much.
213
00:10:02,260 --> 00:10:03,899
She used her presumed death
214
00:10:03,987 --> 00:10:06,776
as a protective shield
for herself and her family.
215
00:10:06,892 --> 00:10:09,424
She sent her daughter to live
with the child's father.
216
00:10:09,565 --> 00:10:11,930
- Tony.
- Then she went deep undercover.
217
00:10:12,018 --> 00:10:16,307
For years, she sifted
through evil in every form,
218
00:10:16,612 --> 00:10:19,182
searching for the person
who wanted her dead.
219
00:10:19,291 --> 00:10:20,627
And that kind of...
220
00:10:20,729 --> 00:10:23,792
..separation from everything
the heart holds dear, it...
221
00:10:24,854 --> 00:10:26,823
takes its toll in many ways.
222
00:10:26,989 --> 00:10:28,815
What about Tony?
I mean, d...
223
00:10:28,937 --> 00:10:30,453
..d-does he know that
she's alive?
224
00:10:30,541 --> 00:10:33,010
- Does he know about any of this?
- That is not for me to say.
225
00:10:33,228 --> 00:10:36,315
But hear this message
loud and clear, Agent Bishop.
226
00:10:37,408 --> 00:10:40,526
The more people
who know Ziva David is alive,
227
00:10:41,190 --> 00:10:43,393
the more danger she's in.
228
00:10:44,870 --> 00:10:46,401
Who are you, really?
229
00:11:12,861 --> 00:11:14,487
Ima!
230
00:11:16,979 --> 00:11:18,217
Ziver.
231
00:11:18,304 --> 00:11:20,313
- What happened to you?- Ima, you wear it.
232
00:11:22,845 --> 00:11:24,299
I am weak.
233
00:11:25,322 --> 00:11:27,072
They believe the story.
234
00:11:28,642 --> 00:11:30,104
They believe
you are dead.
235
00:11:30,206 --> 00:11:32,265
Ziva, we will
work together.
236
00:11:32,415 --> 00:11:34,065
We will find this
threat against you,
237
00:11:34,153 --> 00:11:36,102
and we will neutralize it.
238
00:11:36,603 --> 00:11:39,916
And you'll have
Tony and Tali again.
239
00:11:45,690 --> 00:11:48,195
I'm not myself,
Adam.
240
00:11:49,747 --> 00:11:51,182
I am weak.
241
00:11:56,946 --> 00:11:58,547
Weakness...
242
00:12:00,334 --> 00:12:03,686
..is not accepting help
when you need it, my friend.
243
00:12:07,014 --> 00:12:08,428
Thank you.
244
00:12:37,497 --> 00:12:39,053
Are you okay?
245
00:12:43,733 --> 00:12:44,973
If you were gonna follow me,
246
00:12:45,061 --> 00:12:46,498
why the charade
of letting me go?
247
00:12:46,797 --> 00:12:48,358
Looked like
you needed space.
248
00:12:56,867 --> 00:12:58,170
Found this.
249
00:12:59,206 --> 00:13:00,740
Someone ditched it in here.
250
00:13:02,379 --> 00:13:03,779
It's got one live round.
251
00:13:08,398 --> 00:13:09,678
You keep it.
252
00:13:14,155 --> 00:13:15,754
Ziva, I know
you want to work alone.
253
00:13:15,842 --> 00:13:17,905
I want to honor that,
but I can't.
254
00:13:20,630 --> 00:13:21,810
When I finally learned the name
255
00:13:21,897 --> 00:13:24,249
of this person
that wants me dead,
256
00:13:24,756 --> 00:13:26,413
I decided to stop hiding.
257
00:13:26,740 --> 00:13:28,812
The plan was simple.
Show myself.
258
00:13:29,193 --> 00:13:30,921
Kill Sahar before she killed me.
259
00:13:31,093 --> 00:13:33,210
- She came after you first.
- Why?
260
00:13:33,670 --> 00:13:35,553
She does not know
about Tali.
261
00:13:35,694 --> 00:13:38,005
- What about DiNozzo?
- What could he possibly provide
262
00:13:38,093 --> 00:13:40,265
except tales of
old heartbreak?
263
00:13:40,576 --> 00:13:41,896
No.
264
00:13:43,202 --> 00:13:44,568
She went after the person
she thought
265
00:13:44,655 --> 00:13:46,139
was most important to me
266
00:13:46,227 --> 00:13:47,882
to use as leverage
against me.
267
00:13:52,265 --> 00:13:53,788
You and I...
268
00:13:55,553 --> 00:13:57,877
we are not
who we once were.
269
00:14:01,054 --> 00:14:03,515
No matter who we are,
I'm not leaving you.
270
00:14:09,756 --> 00:14:11,382
I have a contact.
271
00:14:12,780 --> 00:14:14,468
He left me some intel.
272
00:14:15,872 --> 00:14:17,693
I must retrieve it.
273
00:14:19,312 --> 00:14:21,505
We must get out of here
and find a bus.
274
00:14:21,593 --> 00:14:23,725
Junkyard car is still
faster than a bus.
275
00:14:24,061 --> 00:14:26,390
I'm not talking
about just any bus.
276
00:14:29,874 --> 00:14:31,480
- Thank you.
- You're welcome.
277
00:14:33,561 --> 00:14:35,593
Nick. Hey, yeah, it's me.
278
00:14:35,749 --> 00:14:36,982
I know. No, I know. I know.
279
00:14:37,069 --> 00:14:39,991
I was just... I was following
a lead on that fabric.
280
00:14:40,162 --> 00:14:43,132
No, it turned out
to be a dead end, so I, um...
281
00:14:46,101 --> 00:14:48,000
I, uh... I've got
to call you back.
282
00:14:49,206 --> 00:14:50,851
What are you doing here?
283
00:14:52,296 --> 00:14:53,755
Back at Gibbs' house,
284
00:14:53,928 --> 00:14:55,811
I could tell something
was going on with you.
285
00:14:56,093 --> 00:14:57,725
And you didn't show up
back at headquarters.
286
00:14:57,812 --> 00:14:59,106
So you pinged my phone?
287
00:14:59,217 --> 00:15:01,749
You want to tell me
what you're doing at Ziva's old office?
288
00:15:04,006 --> 00:15:05,888
Look, I can ask
as senior field agent
289
00:15:05,976 --> 00:15:07,523
or I can ask as a friend.
290
00:15:07,718 --> 00:15:10,132
But I'm not leaving here
until you give me an answer.
291
00:15:13,405 --> 00:15:15,440
The person Gibbs is with...
292
00:15:17,932 --> 00:15:19,363
..it's Ziva.
293
00:15:22,387 --> 00:15:23,734
She's alive.
294
00:15:35,405 --> 00:15:37,629
- McGee, wait.
- I-I'm done talking about it.
295
00:15:37,717 --> 00:15:39,428
Well, I'm not.
296
00:15:39,623 --> 00:15:41,732
You knew and you didn't tell me.
What else is there to say?
297
00:15:41,819 --> 00:15:43,983
A lot. Just hear me out.
298
00:15:44,092 --> 00:15:45,865
My God, you have the
freaking legs of a giraffe.
299
00:15:45,952 --> 00:15:47,262
Just please, stop walking.
300
00:15:47,350 --> 00:15:49,850
Okay, all right.
Does Tony know?
301
00:15:50,710 --> 00:15:52,425
Huh? How long have you known?
302
00:15:52,770 --> 00:15:55,077
Were you ever planning
on saying anything?
303
00:15:56,605 --> 00:15:58,615
I can't even look at you
right now.
304
00:16:04,944 --> 00:16:06,795
Hey. She asked me
not to say anything.
305
00:16:06,883 --> 00:16:07,975
I was just trying to keep her safe.
306
00:16:08,062 --> 00:16:09,795
You can't just walk
into the men's room.
307
00:16:09,883 --> 00:16:11,379
Well, I just did,
so get over it.
308
00:16:11,466 --> 00:16:12,787
I'm not gonna get over it.
309
00:16:12,875 --> 00:16:14,281
Listen to me.
Okay...
310
00:16:14,368 --> 00:16:16,881
...Ziva has meant so much
to so many people.
311
00:16:16,969 --> 00:16:18,753
When she asks you
to do something,
312
00:16:19,165 --> 00:16:21,100
you trust her
and you do what she asks.
313
00:16:21,188 --> 00:16:23,585
Bishop, she was a sister
to me.
314
00:16:23,711 --> 00:16:26,446
Okay?
I had a right to know.
315
00:16:29,079 --> 00:16:30,507
I want to make this right.
316
00:16:35,040 --> 00:16:36,670
If we're gonna help
Gibbs and Ziva,
317
00:16:36,758 --> 00:16:39,727
we need to put all the intel
we have together and find them.
318
00:16:39,815 --> 00:16:42,438
So start from the beginning
and tell me everything you know.
319
00:16:42,587 --> 00:16:43,792
Okay.
320
00:16:44,398 --> 00:16:46,782
We have to keep this
between us.
321
00:16:55,041 --> 00:16:57,090
Falls Church City Park.
322
00:16:57,515 --> 00:17:02,008
Transfers available:
M23, M25 and M32.
323
00:17:05,031 --> 00:17:09,165
Next stop is:
Broad Street and Falls Avenue.
324
00:17:12,498 --> 00:17:14,962
Sure would be nice to know
what we're doing here.
325
00:17:15,570 --> 00:17:17,493
Five seats
ahead of us on the left.
326
00:17:19,515 --> 00:17:20,808
We're getting our intel
327
00:17:20,934 --> 00:17:22,427
from Grizzly Adams
and his mom?
328
00:17:22,515 --> 00:17:26,454
No. Under that seat,
my contact left an SD card.
329
00:17:26,610 --> 00:17:29,626
When the passengers leave,
I will retrieve it.
330
00:17:30,922 --> 00:17:32,156
Wow.
331
00:17:32,360 --> 00:17:35,195
Wow, I haven't heard of a drop on a bus
since 1980.
332
00:17:35,953 --> 00:17:36,975
Well, that is rich,
333
00:17:37,063 --> 00:17:39,381
coming from a man with
a black-and-white television.
334
00:17:39,469 --> 00:17:41,666
- I assume you still have one of those.
- Hey, what I'm saying is
335
00:17:41,753 --> 00:17:44,243
we're putting our necks on the
line to trust this contact.
336
00:17:44,420 --> 00:17:45,460
Yes.
337
00:17:45,548 --> 00:17:47,071
So, can we trust him?
338
00:17:50,906 --> 00:17:52,038
You're not leaving this room
339
00:17:52,133 --> 00:17:54,071
until you tell me
what you found.
340
00:17:54,359 --> 00:17:56,852
Sahar has sent her men
to bring in Gibbs.
341
00:17:57,638 --> 00:17:59,320
She will use him
to get to you.
342
00:17:59,407 --> 00:18:02,477
They'll never take him alive.
I must warn him.
343
00:18:02,969 --> 00:18:04,227
Ziva.
344
00:18:04,399 --> 00:18:07,618
If they find you with Gibbs,
you will pay the price.
345
00:18:08,696 --> 00:18:10,126
And so will I.
346
00:18:11,584 --> 00:18:12,904
Ziva.
347
00:18:13,851 --> 00:18:15,034
Ziva.
348
00:18:15,216 --> 00:18:16,729
Can we trust him?
349
00:18:17,649 --> 00:18:19,876
I do not wish
to discuss my contact.
350
00:18:24,632 --> 00:18:27,141
Lady and gentlemen,
351
00:18:27,298 --> 00:18:29,772
I expect that when one of
our own goes off the grid,
352
00:18:29,860 --> 00:18:33,389
you'd have the common sense
to walk up here and update me
353
00:18:33,477 --> 00:18:35,523
- without me having to hunt you down.
- Yes, sir.
354
00:18:35,610 --> 00:18:37,124
Well, now that
I've hunted you down,
355
00:18:37,212 --> 00:18:38,526
I suggest that you get to it.
356
00:18:38,613 --> 00:18:40,147
Kasie analyzed
the casings
357
00:18:40,235 --> 00:18:41,962
found outside
Gibbs' basement window.
358
00:18:42,049 --> 00:18:43,297
Bullets were American-made.
359
00:18:43,384 --> 00:18:44,765
We also found
a piece of fabric
360
00:18:44,852 --> 00:18:46,625
on the coal chute that Gibbs
used to escape from.
361
00:18:46,712 --> 00:18:48,335
But, uh,
that was a dead end.
362
00:18:48,423 --> 00:18:50,038
Well, the fabric
could belong to someone
363
00:18:50,126 --> 00:18:51,972
- that Gibbs is working with.
- Or not.
364
00:18:52,059 --> 00:18:53,607
It could be from
one of his attackers.
365
00:18:53,694 --> 00:18:55,061
We don't have clarity
on that yet.
366
00:18:55,149 --> 00:18:56,544
Hoping to get some new leads
from Jimmy.
367
00:18:56,631 --> 00:18:58,075
We're headed down
to autopsy now.
368
00:18:58,163 --> 00:18:59,946
John Doe from Gibbs's basement.
369
00:19:00,055 --> 00:19:01,142
So, you're telling me
370
00:19:01,230 --> 00:19:03,641
you have nothing on
where Gibbs is now,
371
00:19:03,766 --> 00:19:06,386
who he's with
or who used his residence
372
00:19:06,474 --> 00:19:07,899
for target practice?
373
00:19:08,149 --> 00:19:09,397
Unfortunately, no.
374
00:19:09,485 --> 00:19:11,325
Do I need to make a speech
about the mountains
375
00:19:11,412 --> 00:19:13,936
that Gibbs would move
if the roles were reversed here?
376
00:19:14,024 --> 00:19:16,416
No, sir.
We're aware.
377
00:19:16,504 --> 00:19:18,148
Then get back to work.
378
00:19:18,828 --> 00:19:20,274
And the minute
you find something,
379
00:19:20,362 --> 00:19:22,767
- I'm your first call.
- Sir.
380
00:19:23,833 --> 00:19:25,016
Hey.
381
00:19:26,758 --> 00:19:28,275
You guys want to tell me
what's going on?
382
00:19:28,362 --> 00:19:30,611
- Yeah, we're going to autopsy.
- No, no, no, no, no.
383
00:19:30,698 --> 00:19:31,912
Your neck is sweaty.
384
00:19:31,999 --> 00:19:33,299
- What?
- When you lie,
385
00:19:33,387 --> 00:19:34,548
your neck sweats.
386
00:19:34,898 --> 00:19:37,126
No, it doesn't.
387
00:19:38,923 --> 00:19:42,024
Please tell me we didn't
just lie to the director.
388
00:19:46,387 --> 00:19:47,888
Oh, wow.
389
00:19:49,116 --> 00:19:50,798
Oh, my God.
390
00:19:51,063 --> 00:19:52,477
My head is exploding.
391
00:19:52,930 --> 00:19:54,101
We shouldn't have told him.
392
00:19:54,188 --> 00:19:55,595
Well, that's not
your choice to make.
393
00:19:55,682 --> 00:19:56,698
Listen, Nick,
394
00:19:56,786 --> 00:19:58,303
Jimmy's gonna be down here
any minute.
395
00:19:58,391 --> 00:19:59,609
Okay?
We got to keep this quiet.
396
00:19:59,696 --> 00:20:00,744
I mean,
I didn't even know this ninja,
397
00:20:00,831 --> 00:20:02,843
but this is, like,
the biggest news of my life.
398
00:20:02,963 --> 00:20:04,835
Ziva David
is freaking alive?
399
00:20:08,766 --> 00:20:10,602
I'm sorry, uh, uh, c-come again?
400
00:20:10,690 --> 00:20:12,663
- Jimmy, um...
- I dropped a pipette,
401
00:20:12,751 --> 00:20:13,953
and I was... I was
cleaning it up,
402
00:20:14,040 --> 00:20:16,857
and I heard you guys come in,
and-and I-I didn't say anything,
403
00:20:16,944 --> 00:20:18,228
and you guys were talking,
and...
404
00:20:18,315 --> 00:20:19,560
and I didn't know
what to do,
405
00:20:19,647 --> 00:20:21,861
uh, and then you said the...
the thing about Ziva?
406
00:20:21,949 --> 00:20:24,131
And, uh...
and my ears heard it,
407
00:20:24,218 --> 00:20:26,616
and now I think, uh...
I think I need to...
408
00:20:26,704 --> 00:20:28,202
I-I think I need to sit down.
409
00:20:28,290 --> 00:20:29,813
Here.
410
00:20:30,725 --> 00:20:33,140
What do we really know about
the attack at Gibbs's place?
411
00:20:33,227 --> 00:20:35,149
From what I got from Odette...
412
00:20:35,237 --> 00:20:36,725
- Wait. The landlady?
- I think that's
413
00:20:36,813 --> 00:20:38,846
the least interesting
thing on her résumé.
414
00:20:38,933 --> 00:20:41,053
She said the person
behind the attack is
415
00:20:41,141 --> 00:20:42,549
a woman named
Sahar,
416
00:20:42,636 --> 00:20:44,874
- motive unclear.
- No one comes at you that hard
417
00:20:44,962 --> 00:20:47,221
unless... unless you killed
someone that matters.
418
00:20:47,308 --> 00:20:49,223
That doesn't exactly
narrow it down.
419
00:20:49,310 --> 00:20:51,154
Wait,
Ziva's killed that many people?
420
00:20:51,242 --> 00:20:55,167
Hey, guys, I thought maybe Jimmy
and I could do a tandem update.
421
00:20:55,255 --> 00:20:56,688
Whoa.
422
00:20:58,302 --> 00:21:01,798
There's, like, some
weird air in here.
423
00:21:02,149 --> 00:21:03,969
- What's going on?
- Nothing.
424
00:21:04,057 --> 00:21:04,954
- Nothing. No.
- Not a whole lot.
425
00:21:05,042 --> 00:21:07,040
Pretty solid chance
I'm gonna throw up.
426
00:21:08,055 --> 00:21:09,288
Hey, is your neck sweating?
427
00:21:09,376 --> 00:21:11,397
Can we talk about your findings?
428
00:21:11,485 --> 00:21:12,746
Yeah. So, uh,
429
00:21:12,833 --> 00:21:16,829
John Doe here, his DNA
wasn't in the system...
430
00:21:18,640 --> 00:21:20,663
You want to hop on in there
with cause of death?
431
00:21:20,751 --> 00:21:22,356
Oh, yes, right, yeah.
432
00:21:22,577 --> 00:21:23,828
Uh...
433
00:21:24,178 --> 00:21:27,795
Cause of death was, uh,
blunt force trauma.
434
00:21:27,882 --> 00:21:30,116
He hit his head
on the bottom step
435
00:21:30,204 --> 00:21:31,788
after the bomb...
436
00:21:32,798 --> 00:21:34,579
tumbled him backward.
437
00:21:35,493 --> 00:21:36,571
And he had...
438
00:21:36,659 --> 00:21:37,770
And he had...
439
00:21:37,858 --> 00:21:39,631
- Red marks...
- Red marks, right.
440
00:21:39,719 --> 00:21:40,908
He had red mar...
he had red marks
441
00:21:40,995 --> 00:21:42,257
on the left side of his body.
442
00:21:42,883 --> 00:21:45,391
I confirmed that
they were bites from bedbugs.
443
00:21:45,479 --> 00:21:47,547
Uh, Mr. Doe
here is a side sleeper.
444
00:21:47,635 --> 00:21:48,749
Bites tell us anything else?
445
00:21:48,836 --> 00:21:50,227
I collected a few
of the dead bugs
446
00:21:50,315 --> 00:21:51,374
from his clothing.
447
00:21:51,462 --> 00:21:53,239
We'll see if they have
anything to say.
448
00:21:56,633 --> 00:21:57,658
Okay, so listen.
449
00:21:57,745 --> 00:21:59,038
I got a thing about
weird air.
450
00:21:59,126 --> 00:22:01,430
I don't like it,
so I'm-a leave now.
451
00:22:01,582 --> 00:22:02,954
- Okay. - Okay.
- Okay. - Okay.
452
00:22:03,792 --> 00:22:06,126
Oh, sweet mama,
they're talking in unison.
453
00:22:06,214 --> 00:22:08,010
No. No. Mm-mm.
454
00:22:13,423 --> 00:22:16,133
Work boots like that,
he'll get off before downtown.
455
00:22:16,266 --> 00:22:18,898
Do not count your crocodiles
before they hatch.
456
00:22:20,910 --> 00:22:22,211
Right.
457
00:22:29,876 --> 00:22:31,204
Where'd you get that?
458
00:22:31,700 --> 00:22:33,126
The scar.
459
00:22:34,741 --> 00:22:37,357
That is not the question
you really wanted to ask.
460
00:22:38,258 --> 00:22:39,608
I got a lot of questions,
Ziva.
461
00:22:39,696 --> 00:22:41,446
I'm trying
not to ask the hard ones.
462
00:22:43,469 --> 00:22:44,954
The pills?
463
00:22:49,415 --> 00:22:50,811
A couple of months
before the explosion,
464
00:22:50,898 --> 00:22:53,109
Tali and I went into this
shop.
465
00:22:53,782 --> 00:22:57,673
She pointed to this necklace,
and-and-and she said, "Ima!"
466
00:22:58,540 --> 00:23:00,227
So I bought it for her.
467
00:23:00,501 --> 00:23:03,087
When I went to put it on her,
she said, "No, Ima."
468
00:23:03,454 --> 00:23:04,858
She wanted me to wear it.
469
00:23:05,093 --> 00:23:06,906
She wanted it for me.
470
00:23:09,587 --> 00:23:11,858
Whenever I held her,
she would take it
471
00:23:11,953 --> 00:23:14,962
between her little fingers
and-and she would smile.
472
00:23:18,203 --> 00:23:20,585
And now when I think about
holding her, I just...
473
00:23:26,240 --> 00:23:28,148
If you had the chance
for one more minute
474
00:23:28,235 --> 00:23:29,684
with your daughter,
wouldn't you do anything
475
00:23:29,771 --> 00:23:31,106
in your power
to get back to her?
476
00:23:31,194 --> 00:23:33,225
Fight any demon
with any weapon?
477
00:23:33,648 --> 00:23:36,917
If it meant you could hold her
one more time?
478
00:23:42,470 --> 00:23:45,006
One of my demons
has become anxiety.
479
00:23:46,576 --> 00:23:47,928
The pills, they...
480
00:23:48,466 --> 00:23:50,896
they quiet this demon, but...
481
00:23:52,396 --> 00:23:54,514
they also dull my senses, so...
482
00:23:56,154 --> 00:23:57,988
I will not be taking them
for now.
483
00:24:05,630 --> 00:24:07,021
- AUTOMATED FEMALE
VOICE: Now arriving at...
484
00:24:07,273 --> 00:24:08,473
He's leaving.
485
00:24:17,293 --> 00:24:18,686
The card is gone.
486
00:24:19,772 --> 00:24:21,068
He took it.
487
00:24:24,084 --> 00:24:25,258
He could not have gotten far.
488
00:24:25,346 --> 00:24:26,679
I'll loop around!
489
00:24:27,764 --> 00:24:29,209
I sent the file.
490
00:24:29,482 --> 00:24:31,162
You're going to have
to decrypt it.
491
00:24:48,374 --> 00:24:51,054
Where's Sahar?
Where is she?
492
00:24:55,008 --> 00:24:56,156
Ziva!
493
00:25:02,151 --> 00:25:03,532
You should have
wounded him.
494
00:25:03,620 --> 00:25:05,101
We could've bled him
for information.
495
00:25:05,265 --> 00:25:06,615
Yeah, or he kills you first.
496
00:25:06,702 --> 00:25:07,766
Oh...
497
00:25:10,791 --> 00:25:11,958
Intel?
498
00:25:14,750 --> 00:25:16,282
We just need to decrypt it.
499
00:25:16,946 --> 00:25:18,189
We don't have time for this.
500
00:25:18,310 --> 00:25:19,564
Come on, let's go.
501
00:25:33,359 --> 00:25:34,726
Truck is clean.
502
00:25:36,107 --> 00:25:38,375
There's nothing that points
to where Sahar might be.
503
00:25:39,803 --> 00:25:41,490
Eh, we get the truck to NCIS,
504
00:25:41,578 --> 00:25:43,338
Kasie might be able
to pull something off it.
505
00:25:44,110 --> 00:25:45,795
This Kasie sounds
real impressive,
506
00:25:45,883 --> 00:25:47,678
but the answer's no.
Come on. Let's go.
507
00:25:47,969 --> 00:25:49,829
No.
Got to make a phone call first.
508
00:25:49,953 --> 00:25:52,117
- To this Kasie?
- McGee.
509
00:25:53,227 --> 00:25:54,597
Gibbs, I cannot
let you do that.
510
00:25:54,844 --> 00:25:56,686
I'm not asking your permission
on this one.
511
00:25:56,774 --> 00:25:58,679
This intel to be decrypted,
it is the whereabouts
512
00:25:58,766 --> 00:26:00,195
of someone
who used to work with Sahar.
513
00:26:00,282 --> 00:26:01,998
I do not want McGee
or anyone else
514
00:26:02,086 --> 00:26:03,827
- showing up there and getting hurt.
- Are you done?
515
00:26:03,914 --> 00:26:05,288
Once you get in that truck,
I will be.
516
00:26:05,375 --> 00:26:08,139
Grizzly already sent
what was on that thing to his people.
517
00:26:08,227 --> 00:26:11,563
Yes. And I will find a way to
decrypt it before they do.
518
00:26:13,758 --> 00:26:15,314
You sure about that?
519
00:26:16,055 --> 00:26:19,328
Ziva...
what this is is a race.
520
00:26:19,508 --> 00:26:21,272
Right now a head start
is the difference
521
00:26:21,360 --> 00:26:23,893
between winning
and dying.
522
00:26:24,320 --> 00:26:25,578
The truck can stay.
523
00:26:25,816 --> 00:26:29,649
But we are sending McGee
the file on this card.
524
00:26:32,672 --> 00:26:35,055
Gibbs.
Do not do this.
525
00:26:37,781 --> 00:26:39,727
Stop the men's room stuff.
I'm coming in!
526
00:26:39,930 --> 00:26:42,389
All right, Bishop,
you really need to stop busting in here
527
00:26:42,477 --> 00:26:44,037
begging me
to forgive you, okay?
528
00:26:44,125 --> 00:26:45,615
That's not
why I'm here.
529
00:26:45,702 --> 00:26:47,484
I'm not asking
for forgiveness.
530
00:26:47,703 --> 00:26:48,983
I stand by
what I did.
531
00:26:49,071 --> 00:26:50,453
I just need you
to understand it.
532
00:26:50,641 --> 00:26:53,014
Okay, seriously,
somebody is gonna call HR.
533
00:26:53,102 --> 00:26:54,772
- Maybe me.
- Just listen to me.
534
00:26:54,860 --> 00:26:56,928
I grilled this guy Matty
at NSA,
535
00:26:57,016 --> 00:26:59,022
and he told me about
an operative in Syria
536
00:26:59,110 --> 00:27:02,266
who is aware of a woman
named Mira Sahar Azam.
537
00:27:02,367 --> 00:27:03,633
Is that the same name
Odette gave you?
538
00:27:03,720 --> 00:27:05,110
She only knew
the "Sahar" part,
539
00:27:05,198 --> 00:27:06,735
but it has to be
the same person.
540
00:27:06,823 --> 00:27:10,597
Mira Sahar Azam was thought
to have been a P.O.W. in Syria.
541
00:27:10,685 --> 00:27:13,120
She escaped
one month before
542
00:27:13,207 --> 00:27:14,376
the David farmhouse
blew up.
543
00:27:14,464 --> 00:27:16,072
Were you able to pull
anything else off the name?
544
00:27:16,159 --> 00:27:17,542
No.
It's like she's a ghost.
545
00:27:19,456 --> 00:27:20,570
McGee.
546
00:27:20,658 --> 00:27:21,817
McGee.
547
00:27:21,913 --> 00:27:23,205
Boss!
548
00:27:24,060 --> 00:27:25,274
Boss, where are you?
549
00:27:25,408 --> 00:27:26,554
Long story.
550
00:27:26,641 --> 00:27:28,231
Yeah,
we-we figured some of it out.
551
00:27:28,333 --> 00:27:30,612
Um, is she there?
Is Ziva there?
552
00:27:30,964 --> 00:27:32,362
He knows.
553
00:27:32,813 --> 00:27:34,058
Want to talk to him?
554
00:27:36,784 --> 00:27:39,636
She's here.
She says hi.
555
00:27:39,862 --> 00:27:42,595
Uh, we think we have
a full name for Sahar.
556
00:27:42,683 --> 00:27:44,374
Mira Sahar Azam.
557
00:27:44,775 --> 00:27:48,105
Mira Sahar Azam?
That mean anything?
558
00:27:49,050 --> 00:27:50,821
McGee, appreciate the lead,
559
00:27:50,909 --> 00:27:52,482
but you cannot get involved
in this.
560
00:27:52,569 --> 00:27:54,184
Who else there knows
what's going on?
561
00:27:54,401 --> 00:27:55,493
Just Torres.
562
00:27:55,581 --> 00:27:57,259
Uh, Jimmy found out, too.
563
00:27:57,347 --> 00:27:59,136
He was...
under a table.
564
00:27:59,276 --> 00:28:00,808
Tim, you got
to keep this quiet.
565
00:28:00,895 --> 00:28:02,408
We're gonna find a way
to send you a file.
566
00:28:02,495 --> 00:28:03,660
Decrypt it, fast as you can.
567
00:28:03,747 --> 00:28:05,165
Okay. So I am getting involved?
568
00:28:05,253 --> 00:28:06,596
No, no. Just on the file.
569
00:28:06,683 --> 00:28:08,799
You call me back at this number
as soon as you have something.
570
00:28:08,886 --> 00:28:11,668
Oh, and, McGee,
there is a dead body in the alley
571
00:28:11,909 --> 00:28:13,675
between 16th and Mitchell.
572
00:28:14,052 --> 00:28:15,428
Bye.
573
00:28:18,261 --> 00:28:20,891
Cause of death was a
single gunshot to the heart
574
00:28:20,979 --> 00:28:23,279
inflicted by an exceptionally
skilled shooter who knew
575
00:28:23,366 --> 00:28:26,704
within one eighth of an inch
exactly where to hit
576
00:28:26,792 --> 00:28:28,071
to cause the most damage.
577
00:28:28,159 --> 00:28:31,039
So, yeah, I think we can
safely narrow this down
578
00:28:31,127 --> 00:28:33,081
to one of two people.
579
00:28:33,198 --> 00:28:34,422
Did we I.D. this guy?
580
00:28:34,510 --> 00:28:37,727
No fingerprints,
no DNA in the database...
581
00:28:37,815 --> 00:28:39,087
same as his friend... making this
582
00:28:39,174 --> 00:28:40,586
John Doe number two.
583
00:28:40,674 --> 00:28:42,732
Two bodies, zero leads.
584
00:28:42,900 --> 00:28:45,719
Doe number two is
a back sleeper, if that helps.
585
00:28:45,807 --> 00:28:47,672
Bedbugs here
made an absolute meal
586
00:28:47,760 --> 00:28:50,284
out of the back of his
arms and neck.
587
00:28:50,377 --> 00:28:52,095
These guys weren't sleeping
in the Four Seasons.
588
00:28:52,182 --> 00:28:53,573
Eh, not even close.
589
00:28:53,661 --> 00:28:55,063
Uh, the two Does do share
590
00:28:55,151 --> 00:28:56,713
another interesting commonality,
though:
591
00:28:56,800 --> 00:28:58,362
they both had a
significant amount
592
00:28:58,450 --> 00:29:00,680
- of ash in their lungs.
- Smokers?
593
00:29:00,768 --> 00:29:03,377
More like they were breathing in
a big campfire.
594
00:29:03,767 --> 00:29:05,500
I decrypted the file Gibbs sent.
595
00:29:05,831 --> 00:29:07,428
Fastest geek in the East, baby.
596
00:29:07,515 --> 00:29:10,260
It's an address belonging
to someone named Mr. Rogers.
597
00:29:10,431 --> 00:29:12,561
Location is a penthouse
in downtown D.C.
598
00:29:12,649 --> 00:29:14,542
- I'll call Gibbs.
- No, I already did.
599
00:29:14,700 --> 00:29:17,010
- He's on his way there.
- Well, let's roll.
600
00:29:17,153 --> 00:29:18,434
Gibbs said to stay put.
601
00:29:18,521 --> 00:29:20,651
- What? Why?
- I have no idea.
602
00:29:21,325 --> 00:29:22,633
Wait a minute. Wait, wait.
603
00:29:22,720 --> 00:29:24,452
Wait a minute.
You guys aren't thinking about
604
00:29:24,539 --> 00:29:26,454
actually going down there
anyway, are you?
605
00:29:26,596 --> 00:29:29,279
Because I-I am super
uncomfortable
606
00:29:29,366 --> 00:29:31,347
with being the only person
in this entire building
607
00:29:31,434 --> 00:29:33,327
to stop people
from finding out about...
608
00:29:33,837 --> 00:29:35,314
"Operation Z."
609
00:29:36,366 --> 00:29:38,601
Besides,
Gibbs already told you,
610
00:29:38,736 --> 00:29:40,337
do not go.
611
00:29:40,844 --> 00:29:42,787
How about the mountains
Gibbs would move
612
00:29:42,875 --> 00:29:44,304
if the roles were reversed?
613
00:29:44,507 --> 00:29:46,328
We don't know anything
about this "Mr. Rogers"
614
00:29:46,416 --> 00:29:48,015
or what they're walking into.
615
00:29:59,539 --> 00:30:00,777
Let go of me.
616
00:30:00,913 --> 00:30:02,539
You want to know
what I would love?
617
00:30:04,884 --> 00:30:06,800
I would love to know
how these two
618
00:30:06,903 --> 00:30:09,852
homeless people
got all up in my crib.
619
00:30:10,226 --> 00:30:11,752
We took these
off him.
620
00:30:12,126 --> 00:30:13,559
And those were on the female.
621
00:30:14,811 --> 00:30:16,145
Hmm.
622
00:30:21,080 --> 00:30:22,555
Oh.
623
00:30:23,344 --> 00:30:25,367
That is dope.
624
00:30:26,156 --> 00:30:27,203
Turkish?
625
00:30:27,290 --> 00:30:28,471
No.
626
00:30:28,558 --> 00:30:30,006
We're here
for some information.
627
00:30:30,093 --> 00:30:32,241
We need the location
of the woman named Sahar.
628
00:30:32,422 --> 00:30:33,643
That name doesn't ring a bell.
629
00:30:33,730 --> 00:30:36,331
What about
Mira Sahar Azam?
630
00:30:40,835 --> 00:30:42,479
That's an alias.
631
00:30:43,523 --> 00:30:46,522
But big props for even knowing that much.
632
00:30:52,058 --> 00:30:53,425
Who are you?
633
00:30:57,093 --> 00:30:59,340
And think
before you speak.
634
00:31:00,650 --> 00:31:02,851
Lies can get people
hurt.
635
00:31:05,195 --> 00:31:06,738
My name is Ziva David.
636
00:31:06,937 --> 00:31:08,058
No.
637
00:31:08,222 --> 00:31:10,215
Ziva David is dead.
638
00:31:16,372 --> 00:31:19,004
And yet,
this is her face.
639
00:31:19,175 --> 00:31:21,758
The face of a real
American hero.
640
00:31:23,481 --> 00:31:25,062
Damn, this is messed up.
641
00:31:25,187 --> 00:31:26,541
Where is Sahar?
642
00:31:26,629 --> 00:31:29,738
If she knows
you're on U.S. soil,
643
00:31:29,992 --> 00:31:31,893
then so is she.
644
00:31:32,422 --> 00:31:34,652
But where? Hell if I know.
645
00:31:34,777 --> 00:31:36,241
You would know.
646
00:31:36,693 --> 00:31:38,243
You worked closely
with her.
647
00:31:40,676 --> 00:31:44,972
Odd
for a woman like you to wear a...
648
00:31:47,474 --> 00:31:49,199
...decoration.
649
00:31:53,885 --> 00:31:58,160
A woman like you wears only
the thing that's her infinity.
650
00:31:59,816 --> 00:32:02,231
That which lasts forever,
651
00:32:02,417 --> 00:32:04,966
never leaves her,
never goes away.
652
00:32:05,054 --> 00:32:06,769
It's either her heart
653
00:32:07,369 --> 00:32:09,332
or her albatross.
654
00:32:10,827 --> 00:32:15,340
Pretty... please, tell me,
which one is this, Miss David?
655
00:32:15,497 --> 00:32:17,832
Why does Sahar want me
dead?
656
00:32:18,012 --> 00:32:20,416
Because of your albatross.
657
00:32:20,901 --> 00:32:22,371
Because of your burden.
658
00:32:22,590 --> 00:32:25,043
Because of your brother
Ari.
659
00:32:25,707 --> 00:32:27,990
I could tell you
a real tearjerker
660
00:32:28,077 --> 00:32:29,632
about Ari Haswari.
661
00:32:30,061 --> 00:32:32,161
But you got to give me
a little, too, honey.
662
00:32:32,249 --> 00:32:34,054
So, tell me,
663
00:32:34,241 --> 00:32:37,139
what are you willing to
pay for what you want...
664
00:32:38,554 --> 00:32:40,077
...and for
what you've done?
665
00:32:40,165 --> 00:32:41,225
Get down!
666
00:32:58,887 --> 00:33:00,262
Ziva!
667
00:33:05,192 --> 00:33:07,801
Buying stolen crap off you
isn't gonna solve my problems.
668
00:33:07,889 --> 00:33:09,002
Who said it was stolen?
669
00:33:09,090 --> 00:33:10,629
I say whatever I want, dude.
670
00:33:11,395 --> 00:33:12,898
This is the place.
671
00:33:13,738 --> 00:33:15,019
- Say it again!
- Uh, yo,
672
00:33:15,124 --> 00:33:17,395
that gray-haired guy
is jacking that car.
673
00:33:17,544 --> 00:33:19,387
Uh, that gray-haired guy
674
00:33:19,475 --> 00:33:21,543
- looks a lot like Gibbs.
- Give me the keys!
675
00:33:21,732 --> 00:33:22,813
No.
676
00:33:22,939 --> 00:33:24,497
Get out of here!
677
00:33:25,008 --> 00:33:26,606
All right, on my go.
678
00:33:33,756 --> 00:33:35,592
Let's go.
679
00:33:36,479 --> 00:33:37,860
Uh, McGee?
680
00:33:37,947 --> 00:33:40,276
- What are we doing, man?
- Get in the car.
681
00:33:40,364 --> 00:33:42,041
- We got to follow them.
- McGee, no.
682
00:33:42,129 --> 00:33:44,431
- Get in.
- You saw her just then. You both did.
683
00:33:44,519 --> 00:33:46,817
She was asking you
to stand down.
684
00:33:47,914 --> 00:33:50,206
Look, she knows what she needs
better than any of us.
685
00:33:50,293 --> 00:33:52,828
We have to trust her.
You have to trust her.
686
00:34:03,027 --> 00:34:05,760
K.H., let's giddyap
with that update.
687
00:34:05,848 --> 00:34:07,894
Daddy needs a new pair
of scrubs.
688
00:34:08,183 --> 00:34:11,057
Okay. First,
you and the Three Amigos
689
00:34:11,145 --> 00:34:13,331
are talking
in unison in autopsy,
690
00:34:13,419 --> 00:34:15,987
then the director calls and says
that he's on his way down
691
00:34:16,075 --> 00:34:18,112
for an update,
and now you're in here
692
00:34:18,200 --> 00:34:19,847
acting like
a cotton candy Gibbs?
693
00:34:19,934 --> 00:34:21,676
The director's headed down
right now?
694
00:34:21,848 --> 00:34:23,323
He must know something's up.
695
00:34:23,411 --> 00:34:25,213
It's weird air, Jimmy,
and I don't like it.
696
00:34:25,301 --> 00:34:27,879
Okay, really fast,
tell me everything that you know.
697
00:34:27,981 --> 00:34:30,060
I just need to make sure that
you're not gonna say something
698
00:34:30,147 --> 00:34:31,389
the director shouldn't hear.
699
00:34:31,575 --> 00:34:33,254
Kasie, please.
700
00:34:33,379 --> 00:34:34,713
Look, everyone has left,
701
00:34:34,801 --> 00:34:36,768
I am under an immense
amount of pressure
702
00:34:36,856 --> 00:34:38,198
that you can't fathom
703
00:34:38,285 --> 00:34:39,878
and I can't discuss...
704
00:34:41,353 --> 00:34:42,965
because reasons.
705
00:34:43,058 --> 00:34:45,419
You are lucky
that you're so damn lovable.
706
00:34:45,567 --> 00:34:47,573
So, I managed
to pull blood samples
707
00:34:47,661 --> 00:34:50,041
from two of the bedbugs
we got off the dead guys' clothing.
708
00:34:50,136 --> 00:34:52,145
The first sample
matched John Doe number one,
709
00:34:52,278 --> 00:34:53,909
who the bug had obviously bitten.
710
00:34:53,997 --> 00:34:56,529
- And the second bug?
- It had been dead for months.
711
00:34:56,692 --> 00:34:58,854
Now, I'm thinking
its carcass just got stuck
712
00:34:58,942 --> 00:35:01,026
on Doe's clothing while he slept.
713
00:35:01,114 --> 00:35:02,706
So the blood that it was carrying
714
00:35:02,794 --> 00:35:04,612
was from someone
it had bitten months ago.
715
00:35:04,700 --> 00:35:05,745
Exactly.
716
00:35:05,833 --> 00:35:07,728
And that person was one
717
00:35:07,815 --> 00:35:10,497
Robert Hitchem.
He was arrested 15 years ago
718
00:35:10,584 --> 00:35:12,385
for armed robbery,
but after that,
719
00:35:12,473 --> 00:35:13,735
he bought a roadside diner,
720
00:35:13,823 --> 00:35:16,610
lived there, worked there
and turned his life around.
721
00:35:16,698 --> 00:35:18,625
Until he went back
to his old ways
722
00:35:18,713 --> 00:35:21,275
and helped our bad guys
in shooting up Gibbs's basement.
723
00:35:21,440 --> 00:35:25,377
Uh, no.
Because this is a "before" picture.
724
00:35:26,248 --> 00:35:29,369
There was a fire at
Bob's Diner five months ago.
725
00:35:29,510 --> 00:35:31,777
Robert Hitchem was killed in the fire.
726
00:35:31,916 --> 00:35:33,651
The building was abandoned.
727
00:35:34,174 --> 00:35:36,047
Kasie,
what do we got?
728
00:35:36,135 --> 00:35:37,204
Wait, wait, wait, wait, wait.
729
00:35:37,291 --> 00:35:38,992
Now, did the director send you
down here
730
00:35:39,080 --> 00:35:40,894
to try and trick us
into saying something?
731
00:35:40,981 --> 00:35:41,895
- About what?
- About what?
732
00:35:41,982 --> 00:35:43,117
Oh, my God!
733
00:35:43,205 --> 00:35:44,791
Oh, we just talked in unison.
734
00:35:45,189 --> 00:35:46,199
Okay.
735
00:35:46,369 --> 00:35:49,093
So, bottom line is,
our bad guys are breathing in ash
736
00:35:49,181 --> 00:35:50,890
from the fire and
sleeping on Hitchem's
737
00:35:50,978 --> 00:35:54,125
old bedbug-infested mattress
at his abandoned diner
738
00:35:54,213 --> 00:35:55,671
in the middle of nowhere,
Virginia,
739
00:35:55,759 --> 00:35:58,295
and I told Gibbs the same thing
when he called.
740
00:35:58,383 --> 00:35:59,822
Gibbs called?
741
00:36:02,036 --> 00:36:04,877
Was that part of the thing
I wasn't supposed to say?
742
00:36:13,338 --> 00:36:14,987
Was starting to wonder
if you were coming back.
743
00:36:15,074 --> 00:36:16,322
I surveyed the area.
744
00:36:16,409 --> 00:36:17,961
Three men,
north side of the building,
745
00:36:18,048 --> 00:36:19,806
heavily armed,
not visible from here.
746
00:36:22,813 --> 00:36:24,361
Also, I made a call.
747
00:36:24,660 --> 00:36:26,127
My associate is coming.
748
00:36:28,595 --> 00:36:30,169
I make a call, it's World War III.
749
00:36:30,256 --> 00:36:31,673
You make a call, it's a party.
750
00:36:31,761 --> 00:36:36,548
My associate will bring everything
we need to take down Sahar.
751
00:36:37,728 --> 00:36:39,674
What exactly is the guy
bringing?
752
00:36:40,299 --> 00:36:43,736
The clasp was broken,
but I fixed it.
753
00:36:43,824 --> 00:36:44,920
I asked you a question.
754
00:36:45,008 --> 00:36:46,688
I fixed it while I was
sitting down there thinking
755
00:36:46,775 --> 00:36:48,804
of all the reasons
why I should walk away right now
756
00:36:48,892 --> 00:36:50,107
and do this on my own.
757
00:36:50,194 --> 00:36:53,150
You know, ever since you showed up,
I've been falling all over myself
758
00:36:53,419 --> 00:36:55,141
trying to make you stay.
759
00:36:55,877 --> 00:36:57,283
I am done.
760
00:36:57,483 --> 00:36:59,033
Your way stops here.
761
00:36:59,180 --> 00:37:00,515
We do this the right way.
762
00:37:00,603 --> 00:37:01,676
Meaning what?
763
00:37:01,763 --> 00:37:03,666
Meaning, if she surrenders,
we arrest her.
764
00:37:03,754 --> 00:37:06,234
Gibbs, as long as she is alive,
she is a threat,
765
00:37:06,322 --> 00:37:07,752
and I will not have this threat
766
00:37:07,840 --> 00:37:10,256
- follow me back to my family...
- You do not want to go down this road.
767
00:37:10,343 --> 00:37:14,367
The only way back to Tali,
back home, is if Sahar is dead.
768
00:37:14,455 --> 00:37:17,439
If you go outside the law,
you will lose who you are.
769
00:37:17,605 --> 00:37:18,708
You don't know who I am.
770
00:37:18,796 --> 00:37:20,144
You think
I don't know?!
771
00:37:20,232 --> 00:37:22,583
What you asked me
on the bus,
772
00:37:22,775 --> 00:37:24,991
the answer, Ziva,
is yes.
773
00:37:25,079 --> 00:37:27,194
Yes, I would do anything
to have one more minute
774
00:37:27,282 --> 00:37:28,472
with my daughter.
775
00:37:29,104 --> 00:37:30,695
But it doesn't matter.
776
00:37:31,298 --> 00:37:33,623
It does not matter, Ziva.
She's gone.
777
00:37:33,711 --> 00:37:37,181
I was not talking about Kelly!
I was talking about me.
778
00:37:37,792 --> 00:37:39,330
They reported my death,
779
00:37:39,819 --> 00:37:41,724
and you did not question it.
780
00:37:42,009 --> 00:37:43,864
You didn't come
looking for me.
781
00:37:46,067 --> 00:37:47,666
You abandoned me.
782
00:37:53,211 --> 00:37:55,041
My associate is here.
783
00:37:58,923 --> 00:38:00,273
Hope I didn't keep you
waiting.
784
00:38:00,360 --> 00:38:01,672
No.
785
00:38:03,590 --> 00:38:05,173
Gibbs?
786
00:38:07,292 --> 00:38:09,608
From your call, I gathered
time was of the essence.
787
00:38:09,757 --> 00:38:11,406
Still, I think
you'll find I curated
788
00:38:11,494 --> 00:38:12,955
a rather thoughtful collection.
789
00:38:19,776 --> 00:38:21,689
You sure he knows
how to handle these?
790
00:38:24,920 --> 00:38:26,658
Put me to work.
791
00:38:27,341 --> 00:38:29,017
I play a really good old lady.
792
00:38:29,105 --> 00:38:31,430
You've done
more than your share, O.
793
00:38:33,342 --> 00:38:34,705
Remember,
794
00:38:35,402 --> 00:38:38,304
on the other side of this,
your daughter is waiting.
795
00:38:42,449 --> 00:38:44,041
Keys.
796
00:38:50,024 --> 00:38:52,111
Director, I assure you,
everything we did
797
00:38:52,199 --> 00:38:53,502
was within the boundaries
of the law.
798
00:38:53,589 --> 00:38:54,791
Everything.
799
00:38:54,946 --> 00:38:57,226
We understand the gravity
of our actions,
800
00:38:57,314 --> 00:38:58,934
and we know
they won't be taken lightly.
801
00:38:59,071 --> 00:39:00,554
You're damn right,
Agent Bishop.
802
00:39:00,666 --> 00:39:02,820
None of this is being taken
lightly.
803
00:39:02,907 --> 00:39:06,423
MPD is calling me about
a penthouse full of dead bodies,
804
00:39:06,510 --> 00:39:09,023
and I'm standing here
asking myself how long you knew
805
00:39:09,111 --> 00:39:11,150
about Ziva David
but you failed to inform me.
806
00:39:11,267 --> 00:39:13,797
Sir, I did what I had to do.
807
00:39:13,899 --> 00:39:16,585
Wow. Really?
That's ballsy.
808
00:39:16,673 --> 00:39:19,503
You stood in my office,
and you lied to my face. All of you.
809
00:39:19,590 --> 00:39:21,977
Excuse me. I mean, technically,
the last time we were all in here,
810
00:39:22,064 --> 00:39:23,207
I was in the dark, too.
811
00:39:23,294 --> 00:39:25,976
You think we give a damn
about technicalities, Nick?
812
00:39:26,063 --> 00:39:28,226
This is Gibbs's life
we're talking about.
813
00:39:28,314 --> 00:39:29,446
How could you not tell us?
814
00:39:29,533 --> 00:39:31,148
Hey, I'm the least
guilty one in here.
815
00:39:31,235 --> 00:39:33,314
Okay? Uh, Bishop is the worst...
816
00:39:33,423 --> 00:39:34,785
..and then there's McGee,
and then there's me.
817
00:39:34,872 --> 00:39:36,484
That's enough.
Agent Sloane is right.
818
00:39:36,572 --> 00:39:37,688
Lives are at stake here.
819
00:39:37,775 --> 00:39:39,359
We know
where Gibbs and Ziva are.
820
00:39:39,447 --> 00:39:41,897
I want the three of you there
as backup immediately.
821
00:39:45,298 --> 00:39:47,109
Things are gonna start
to get real dicey
822
00:39:47,197 --> 00:39:48,499
if I have to repeat myself.
823
00:39:48,586 --> 00:39:50,534
- We're not going, Director.
- Excuse me?
824
00:39:50,621 --> 00:39:52,469
Ziva told us
to stand down.
825
00:39:52,556 --> 00:39:53,742
- You spoke to her?
- No.
826
00:39:53,830 --> 00:39:55,375
Not in words. I saw her.
827
00:39:55,463 --> 00:39:56,633
But she didn't need to say it.
828
00:39:56,720 --> 00:39:57,920
She looked me right
in the eye,
829
00:39:58,010 --> 00:39:59,720
and she asked that
we stand down.
830
00:39:59,955 --> 00:40:02,718
Agent McGee, unless
Ms. David somehow rose
831
00:40:02,806 --> 00:40:04,531
to the directorship of
this agency
832
00:40:04,619 --> 00:40:05,883
while I was out getting coffee,
833
00:40:05,970 --> 00:40:08,140
I would suggest that
the three of you get moving.
834
00:40:08,228 --> 00:40:09,609
Sir, you know Ziva.
835
00:40:09,697 --> 00:40:10,921
You know her.
836
00:40:11,063 --> 00:40:12,589
When she asks you
to do something,
837
00:40:12,677 --> 00:40:15,541
you trust her
and you just do what she asks.
838
00:40:18,553 --> 00:40:21,255
Leon, come on.
This is crazy.
839
00:40:22,486 --> 00:40:24,414
Agent McGee, you better hope to God
840
00:40:24,502 --> 00:40:25,808
that this is the right call.
841
00:40:31,298 --> 00:40:34,751
Your check-in is late.
Report back to me immediately.
842
00:40:56,666 --> 00:40:58,055
Powell?
843
00:41:01,230 --> 00:41:02,830
Powell.
844
00:41:06,977 --> 00:41:10,117
Your men outside didn't surrender,
and they're all dead.
845
00:41:18,602 --> 00:41:19,874
You have the right
to remain silent.
846
00:41:19,961 --> 00:41:21,925
Anything you say can
and will be used against you
847
00:41:22,012 --> 00:41:24,350
in a court of law.
You have the right to an attorney.
848
00:41:24,438 --> 00:41:26,563
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
849
00:41:26,650 --> 00:41:27,899
Ziva.
850
00:41:28,018 --> 00:41:30,734
If they find you with Gibbs,
you will pay the price.
851
00:41:30,821 --> 00:41:31,993
And so will I.
852
00:41:32,516 --> 00:41:34,337
It's either her heart
853
00:41:34,492 --> 00:41:35,946
or her albatross.
854
00:41:36,101 --> 00:41:39,384
If you go outside the law,
you will lose who you are.
855
00:41:47,547 --> 00:41:48,689
Remember,
856
00:41:48,784 --> 00:41:51,388
on the other side of this,
your daughter is waiting.
857
00:42:00,361 --> 00:42:01,704
Ziva.
858
00:42:03,286 --> 00:42:05,002
You'd do well
to listen to him.
859
00:42:05,144 --> 00:42:07,188
If you kill me, Ms. David,
860
00:42:08,626 --> 00:42:11,705
a United States senator
will be dead by morning.
861
00:42:12,290 --> 00:42:14,257
That is tomorrow's concern.
862
00:42:15,313 --> 00:42:16,587
This is today.
863
00:42:16,760 --> 00:42:18,134
Ziva!
864
00:42:28,170 --> 00:42:30,399
Synchronized by srjanapala
864
00:42:31,305 --> 00:42:37,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
62476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.