All language subtitles for The Story Of Temple Drake (1933)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:29,690 --> 00:01:33,528 Before you retire to the jury room to deliberate upon your verdict. 3 00:01:33,890 --> 00:01:35,365 I must add one thing. 4 00:01:36,254 --> 00:01:41,379 I don't want you all to hold against your fellow townsman, Mr. Benbow here 5 00:01:41,913 --> 00:01:44,581 Because he is acting as council for this defendant. 6 00:01:45,306 --> 00:01:47,787 It wasn't that he wanted to take this case. 7 00:01:48,297 --> 00:01:51,503 He had too as he was appointed by the court. 8 00:01:51,825 --> 00:01:52,995 Objection your honor. 9 00:01:53,463 --> 00:01:55,194 I take exception to your honor's charge. 10 00:01:55,616 --> 00:01:57,839 It is clearly prejudicial to the interest of my client. 11 00:01:58,232 --> 00:02:00,548 Furthermore, your honor's last statement is not the fact. 12 00:02:01,227 --> 00:02:04,573 I had no objection to take this case. On the contrary... 13 00:02:04,693 --> 00:02:07,475 Delete Mr. Benbow's last remarks from the record. 14 00:02:07,595 --> 00:02:11,092 Well, you fix it. We haven't got a chance now. 15 00:02:11,212 --> 00:02:13,198 We never had a chance after that charge. 16 00:02:14,742 --> 00:02:17,176 You may withdraw to the jury room gentlemen. 17 00:02:20,940 --> 00:02:21,642 Come in. 18 00:02:27,372 --> 00:02:28,191 Well, Stephen. 19 00:02:28,706 --> 00:02:31,959 Afternoon, Judge Drake. You wanted to see me. - Yes. 20 00:02:32,079 --> 00:02:33,925 What is the report on the "Bollow Case" 21 00:02:34,416 --> 00:02:36,545 I've decided against you. - So? 22 00:02:36,936 --> 00:02:39,346 Yeah. Your brief was bad law... 23 00:02:39,976 --> 00:02:41,413 ...and it was bad morals. 24 00:02:42,145 --> 00:02:44,779 The statute of the state have got to be inforced... 25 00:02:45,258 --> 00:02:47,544 ...no matter what we may think of them. 26 00:02:47,841 --> 00:02:51,237 But it is an obsolete statute, sir. Totally out of key without time. 27 00:02:51,357 --> 00:02:54,764 Now, Steven. You're always budding your head against the stone wall 28 00:02:55,561 --> 00:03:01,156 And when will you stop giving your valuable to every lame duck in town? 29 00:03:01,576 --> 00:03:03,209 Every penniless criminal 30 00:03:04,406 --> 00:03:07,454 Aren't you exaggerating sir. - Well, you're. 31 00:03:08,020 --> 00:03:10,567 You haven't been around to see Temple lately. 32 00:03:11,413 --> 00:03:15,049 Oh. I've been pretty busy and so is she. 33 00:03:15,169 --> 00:03:19,490 I hope my granddaughter will never be too busy for you. 34 00:03:20,100 --> 00:03:20,753 Thank you, sir. 35 00:03:23,791 --> 00:03:24,465 Stephen... 36 00:03:26,229 --> 00:03:27,687 ...why don't you marry her? 37 00:03:29,821 --> 00:03:30,801 Another stonewall. 38 00:03:31,584 --> 00:03:32,346 She said no. 39 00:03:32,760 --> 00:03:33,413 No? 40 00:03:34,045 --> 00:03:34,741 Why? 41 00:03:35,261 --> 00:03:38,244 Uh, I'm too serious, unromantic. 42 00:03:38,364 --> 00:03:40,094 Oh, nonsense! 43 00:03:40,443 --> 00:03:41,858 Now you ask her again. 44 00:03:42,837 --> 00:03:46,408 You know Stephen, I fell better about Temple. 45 00:03:46,528 --> 00:03:52,080 If I knew that she had someone steady and reliable like you to take care of her. 46 00:03:55,564 --> 00:03:57,175 She's a good girl, Stephen. 47 00:04:18,044 --> 00:04:20,243 Do I... 48 00:04:20,787 --> 00:04:21,614 Just me? 49 00:04:22,899 --> 00:04:24,314 Men are so funny. 50 00:04:27,144 --> 00:04:28,712 I said no. 51 00:04:30,752 --> 00:04:32,450 Of course I like you. 52 00:04:33,473 --> 00:04:34,562 ...dreadfully. 53 00:04:35,345 --> 00:04:36,499 But I'm not a wrestler. 54 00:04:39,264 --> 00:04:41,724 Hey! You're too rough. 55 00:04:44,836 --> 00:04:46,077 Good night. 56 00:05:25,144 --> 00:05:27,343 Temple. - Why, granddaddy. 57 00:05:27,463 --> 00:05:29,890 What hour at night is this to come in? 58 00:05:30,369 --> 00:05:33,243 But is it late showin' up? You know, I didn't know. 59 00:05:33,363 --> 00:05:35,448 But it's nearly daylight. - Ohh... 60 00:05:35,568 --> 00:05:36,689 How? Where have you been? 61 00:05:37,320 --> 00:05:38,517 Whom who've you been with? 62 00:05:40,821 --> 00:05:42,108 Won't you unhook me? 63 00:05:46,603 --> 00:05:48,997 Who did you say you've been out with? 64 00:05:50,047 --> 00:05:52,590 A boy called Gowan. Toddy Gowan? 65 00:05:52,955 --> 00:05:56,160 Gowan? Oh. I don't remember meeting him. 66 00:05:56,280 --> 00:06:00,432 He's the nicest boy, granddad, on his years. He's in m'own college. 67 00:06:00,972 --> 00:06:04,699 So... Oh well, that's alright then. 68 00:06:06,101 --> 00:06:07,930 Goodnight. - Goodnight, my dear. 69 00:06:18,584 --> 00:06:20,152 Men, that drinkin'. 70 00:06:20,918 --> 00:06:22,155 College men, ain't? 71 00:06:23,200 --> 00:06:25,899 Yes sir. State university. 72 00:06:28,231 --> 00:06:30,635 Hey, have a slug? 73 00:06:31,923 --> 00:06:33,439 What's a glam about it? 74 00:06:33,717 --> 00:06:36,103 I still far because a girl made a sucker of him. 75 00:06:37,008 --> 00:06:37,479 Stop it. 76 00:06:37,775 --> 00:06:38,524 Don't touch me. 77 00:06:39,061 --> 00:06:40,439 You don't know what you're doing. 78 00:06:41,535 --> 00:06:43,137 Just when I was going good. 79 00:06:44,374 --> 00:06:46,394 Who cares if her grandfather is a judge. 80 00:06:47,718 --> 00:06:48,989 You ain't the only one. 81 00:06:49,294 --> 00:06:50,443 Say. 82 00:06:51,506 --> 00:06:55,094 Are you referring to Temple Drake? - Nobody else, but. 83 00:06:56,069 --> 00:06:59,169 Well, you can't talk about her. Not around me. 84 00:06:59,800 --> 00:07:01,995 Oh no? - Oh, sit down. 85 00:07:13,045 --> 00:07:14,647 My damns puddy. 86 00:07:16,493 --> 00:07:17,782 They needs me in there. 87 00:07:18,270 --> 00:07:20,656 Ms. Temple is sure hard on her things. 88 00:07:21,074 --> 00:07:22,328 And ain't no wonder. 89 00:07:22,668 --> 00:07:27,144 With nobody step in old grandfather, KC pass his own specks. 90 00:07:30,627 --> 00:07:33,606 If he'd done a laundry, he'd know more about that child. 91 00:07:38,111 --> 00:07:39,487 I don't know. 92 00:07:41,090 --> 00:07:43,754 I've seen three generations of 'em in my time. 93 00:07:45,601 --> 00:07:47,516 They're stiffneck like most of 'em. 94 00:07:48,535 --> 00:07:49,615 Proud and all that. 95 00:07:51,113 --> 00:07:52,855 There's a wild streak in 'em. 96 00:07:54,161 --> 00:07:56,826 Every now and then when often comes along like Temple. 97 00:07:58,030 --> 00:07:59,580 with somethin' bad in 'em. 98 00:07:59,911 --> 00:08:00,973 somethin' wrong 99 00:08:01,426 --> 00:08:03,116 Maybe Temple will get over it, but... 100 00:08:04,021 --> 00:08:07,435 It's not one of them that's had it that didn't end in the gutter. 101 00:08:09,306 --> 00:08:12,145 If I was the old judge I'd marry her off quick. 102 00:08:18,395 --> 00:08:19,074 Stephen 103 00:08:22,645 --> 00:08:24,247 My ball of yarn, please. 104 00:08:25,240 --> 00:08:26,929 Oh sorry, Aunt Jenie 105 00:08:29,427 --> 00:08:31,326 You didn't hear a word I said. 106 00:08:32,458 --> 00:08:33,677 That's possible Auntie. 107 00:08:35,157 --> 00:08:37,282 I was talking about Temple Drake. 108 00:08:38,461 --> 00:08:39,332 Yes, I know. 109 00:08:41,422 --> 00:08:42,571 That's why I didn't listen. 110 00:09:06,908 --> 00:09:08,423 That's enough. 111 00:09:11,227 --> 00:09:11,941 Let's go in. 112 00:09:12,275 --> 00:09:12,902 No. 113 00:09:13,947 --> 00:09:15,010 Not 'till you promise. 114 00:09:15,130 --> 00:09:17,221 You're drunk. - Sure, I am. 115 00:09:19,207 --> 00:09:22,516 But it isn't the gin. - Oh come on honey, be nice now. 116 00:09:22,920 --> 00:09:23,687 Nice? 117 00:09:24,227 --> 00:09:25,690 That's what you always say. 118 00:09:25,810 --> 00:09:26,926 It ain't fair. 119 00:09:27,571 --> 00:09:30,828 Fire a man all up and poof! Put him out. 120 00:09:31,333 --> 00:09:32,604 Do I do that? 121 00:09:34,249 --> 00:09:37,088 Come on. Let's get out of here. Go somewhere. - 122 00:09:37,349 --> 00:09:37,942 No! 123 00:09:52,053 --> 00:09:54,613 Oh, I'm so sorry we are late. Toddy has a blow-out. 124 00:09:55,343 --> 00:09:58,443 Hey, you funny. You did come. Oh, I'm glad. 125 00:09:59,296 --> 00:10:00,603 You almost make me believe it. 126 00:10:00,723 --> 00:10:02,954 There you go. You know I'm thrilled? 127 00:10:03,074 --> 00:10:04,535 You bored darling? 128 00:10:04,655 --> 00:10:07,827 No, there are rumors of a poker game. 129 00:10:08,837 --> 00:10:11,954 Did you promise me a dance? Or was it only a dream? 130 00:10:12,074 --> 00:10:13,883 A dream, but come on. 131 00:10:14,003 --> 00:10:15,799 Will you check that sleeve? - Sure. 132 00:10:16,896 --> 00:10:17,349 Boy. 133 00:10:19,108 --> 00:10:20,919 Well, goodluck Judge. 134 00:10:22,521 --> 00:10:25,586 Oh only know you wanted me. 135 00:10:25,706 --> 00:10:27,345 You can't be arrested for dreaming. 136 00:10:34,458 --> 00:10:35,294 Mine. 137 00:10:35,660 --> 00:10:37,646 I thought you'd folded up for the night. 138 00:10:37,766 --> 00:10:39,091 I don't fold. 139 00:10:39,562 --> 00:10:41,094 Don't talk when you sleep, honey. 140 00:10:43,232 --> 00:10:44,138 Renovated? 141 00:10:44,538 --> 00:10:48,387 Empty. Oiled, drained, and greasy. 'En runnin' in high. 142 00:10:48,507 --> 00:10:51,174 I need gas. What do you say sugar? 143 00:10:51,294 --> 00:10:54,570 Ah ah. You got yo' rich mixture now. 144 00:10:58,487 --> 00:10:59,392 Okay. 145 00:11:00,542 --> 00:11:03,677 Why'd you do that? You know you don't like to dance with me. 146 00:11:03,797 --> 00:11:05,223 Oh, I do. 147 00:11:06,094 --> 00:11:07,243 But let's not. 148 00:11:33,554 --> 00:11:34,599 Aren't you gonna kiss me? 149 00:11:35,766 --> 00:11:39,684 No! Why not? Don't you like me anymore? 150 00:11:41,250 --> 00:11:44,646 Well, I... Do you Steve? Best of everybody? - Cut it, Temple. 151 00:11:44,766 --> 00:11:45,552 What? 152 00:11:46,788 --> 00:11:49,383 Honey will you be honest with me? Just once? 153 00:11:49,503 --> 00:11:52,862 Of course. - Really? Man to man? 154 00:11:55,057 --> 00:11:57,460 Yes, dear. - Marry me. 155 00:11:59,491 --> 00:12:01,250 No. - Why not? 156 00:12:02,661 --> 00:12:05,117 Why do you have to ask that? - I want to know. 157 00:12:08,095 --> 00:12:09,785 Perhaps I like you too much. 158 00:12:10,980 --> 00:12:12,565 And love me too little? 159 00:12:14,620 --> 00:12:16,937 It isn't you Steve. It's me. 160 00:12:17,372 --> 00:12:18,365 What do you mean? 161 00:12:20,085 --> 00:12:21,130 I'm no good. 162 00:12:21,250 --> 00:12:24,387 Don't be silly. - Oh. I'm not. Let's not talk about it anymore. 163 00:12:24,507 --> 00:12:28,045 But Temple... - I can't explain this. It's just me. Just inside me. 164 00:12:29,769 --> 00:12:30,779 Stevie... 165 00:12:32,020 --> 00:12:34,476 I've wanted to marry you since I was little... 166 00:12:35,973 --> 00:12:36,931 ...but I won't 167 00:12:39,387 --> 00:12:40,171 I can't 168 00:12:40,482 --> 00:12:42,398 Hadn't you bet to tell me about it? - No. 169 00:12:44,366 --> 00:12:45,603 But I do love you. 170 00:12:47,620 --> 00:12:48,770 And part of me does... 171 00:12:50,372 --> 00:12:51,783 It's like there are two mes. 172 00:12:52,636 --> 00:12:56,033 One of 'em says: Yes. Yes. Quick. Don't let me get away. 173 00:12:56,153 --> 00:12:57,095 And the other? 174 00:12:58,030 --> 00:12:59,266 I won't tell ya. 175 00:13:01,531 --> 00:13:02,976 Of what it wants... 176 00:13:04,195 --> 00:13:05,206 ...or does... 177 00:13:05,867 --> 00:13:08,219 ...or what'll happen to it. I don't know myself. 178 00:13:08,932 --> 00:13:10,395 All I know is I hate it. 179 00:13:18,045 --> 00:13:20,031 Oh, I'm sorry Steve. 180 00:13:44,440 --> 00:13:46,182 How's everybody, chicken? - Oh! Toddy. 181 00:13:46,739 --> 00:13:48,504 Take me somewhere. - Huh? 182 00:13:48,624 --> 00:13:49,738 Or anywhere. 183 00:13:49,858 --> 00:13:51,932 I wanna get away from here. - Hey. 184 00:13:53,395 --> 00:13:54,858 What you need is a drink. 185 00:13:54,978 --> 00:13:57,366 Yes, a drink. Lots of drinks. 186 00:13:57,486 --> 00:13:58,586 Yey! Drake. 187 00:13:58,895 --> 00:14:01,386 Yeah. I know a great spot. Big Goodwin's place. 188 00:14:01,506 --> 00:14:02,483 Come on sugar. 189 00:14:25,448 --> 00:14:27,799 Who wrote this? - I don't know sir. 190 00:15:24,058 --> 00:15:24,702 Toddy? 191 00:15:25,660 --> 00:15:27,924 Toddy, where are you? Are you all right? 192 00:15:28,447 --> 00:15:29,178 I'm alright. 193 00:15:30,447 --> 00:15:31,631 Oh. Toddy. 194 00:15:32,502 --> 00:15:34,749 Say. What's this stick up? 195 00:15:36,699 --> 00:15:38,528 Where do you think you're going in such a hurry? 196 00:15:38,648 --> 00:15:40,982 We're goin' to Lee Goodwin's for a drink. 197 00:15:42,758 --> 00:15:45,545 I'm Temple Drake. My grandfather is Judge Drake. 198 00:15:54,647 --> 00:15:57,433 Jack. Hey, Jack. 199 00:16:04,055 --> 00:16:05,344 Take him up to the house. 200 00:16:06,128 --> 00:16:09,594 I don't want to go up there. Please, can we stay here until he gets a car? 201 00:16:10,430 --> 00:16:12,171 Ask her to lay off of me, Jack. 202 00:16:12,816 --> 00:16:13,687 Go on with him. 203 00:16:18,025 --> 00:16:21,369 Do you hear? Callin' me Jack. 204 00:16:22,397 --> 00:16:24,469 He call's everybody Jack. 205 00:16:24,984 --> 00:16:26,795 My name's Tommy. 206 00:16:27,753 --> 00:16:29,686 Be ain't better than circus. 207 00:16:30,418 --> 00:16:31,132 Come on. 208 00:16:31,252 --> 00:16:33,013 Tell him, we won't go. We'll stay here. 209 00:16:33,133 --> 00:16:35,643 I'd rather take care of the good Ms. Lady. 210 00:16:35,979 --> 00:16:37,773 That's what Trigger says. 211 00:16:37,893 --> 00:16:40,856 Oh sure. Anyway... I want a drink. 212 00:16:41,152 --> 00:16:43,545 My grandfather is a Judge. I don't have to do what that man said. 213 00:16:43,569 --> 00:16:44,447 He can't threaten me. 214 00:16:46,219 --> 00:16:48,030 He ain't no little friend. 215 00:16:48,657 --> 00:16:52,384 Trigger, he just cares. 216 00:16:58,292 --> 00:16:59,041 Come on. 217 00:17:00,574 --> 00:17:04,353 Remember when that old dog come out alon' the house. 218 00:17:07,606 --> 00:17:09,278 Just like any dog. 219 00:17:09,957 --> 00:17:13,684 Burn if you didn't whip out that little automatic. 220 00:17:14,555 --> 00:17:17,429 Got that hound dog dead as a dog name. 221 00:17:18,770 --> 00:17:20,233 Just an ol' dog. 222 00:17:21,173 --> 00:17:22,410 Wouldn't hurt a flea. 223 00:17:23,504 --> 00:17:24,462 I know. 224 00:17:25,629 --> 00:17:27,284 'Cause he was my dog. 225 00:17:37,357 --> 00:17:38,158 Keep your hands off me. 226 00:18:04,217 --> 00:18:05,000 Who's in there? 227 00:18:05,610 --> 00:18:07,056 Just a boy. 228 00:18:07,176 --> 00:18:08,292 Come on. 229 00:18:09,290 --> 00:18:10,387 I don't wanna go in there. 230 00:18:10,718 --> 00:18:12,703 Oh. There nothin' to be afraid of. 231 00:18:12,999 --> 00:18:13,975 I wanna go home. 232 00:18:14,549 --> 00:18:16,570 Well, I wanna drink if you don't 233 00:18:17,057 --> 00:18:19,635 Toddy, please. We can't stay here. 234 00:18:19,755 --> 00:18:21,738 There ain't no need to fret. 235 00:18:22,226 --> 00:18:24,595 Lee will get you back to town, I reckon. 236 00:19:28,723 --> 00:19:29,925 Did it spill? 237 00:19:31,754 --> 00:19:32,903 You don't know what happened. 238 00:19:35,655 --> 00:19:37,989 ... and line too. 239 00:19:38,109 --> 00:19:40,027 Why the shootin'? 240 00:19:40,147 --> 00:19:41,414 I don't know. 241 00:19:48,224 --> 00:19:49,704 What's the matter now? 242 00:19:51,780 --> 00:19:53,348 I thought that was you shootin'. 243 00:19:55,943 --> 00:19:59,235 It's your own fault Lee for lettin' scum like him come here. 244 00:20:00,096 --> 00:20:01,925 Whyn't you leave him in a city where he belongs? 245 00:20:02,045 --> 00:20:04,102 Alright... alright... 246 00:20:04,222 --> 00:20:07,376 Get back in there and make these drunks some coffee. 247 00:20:54,307 --> 00:20:56,049 I'm with Mr. Gowan. 248 00:20:56,624 --> 00:20:58,052 What did you come for? 249 00:20:58,522 --> 00:20:59,480 I didn't want to. 250 00:20:59,863 --> 00:21:01,291 Then why don't you get out. 251 00:21:02,214 --> 00:21:04,635 It's raining and our car got smashed. 252 00:21:05,499 --> 00:21:07,223 Please. 253 00:21:07,502 --> 00:21:09,540 Couldn't your husband take us? 254 00:21:09,660 --> 00:21:12,100 Who do you think he is? A chauffeur? 255 00:21:12,967 --> 00:21:14,621 Anyhow, they gotta load the truck. 256 00:21:14,952 --> 00:21:16,659 They'll haulin' the city tonight. 257 00:21:18,087 --> 00:21:19,045 What'll I do. 258 00:21:22,091 --> 00:21:23,310 Use those. 259 00:21:25,330 --> 00:21:27,176 How 'bout that coffee? 260 00:21:32,153 --> 00:21:33,424 Oh.. 261 00:21:34,748 --> 00:21:36,002 She come with that drunk. 262 00:21:39,712 --> 00:21:40,966 No. No. Leave me alone. 263 00:21:41,288 --> 00:21:43,256 Let me go. - You leave her be. 264 00:21:45,276 --> 00:21:46,408 Yeah? 265 00:21:47,819 --> 00:21:50,013 Keep your hands off of me you drunk. 266 00:22:20,166 --> 00:22:21,368 A baby. 267 00:22:24,011 --> 00:22:25,927 Why do you keep it in the wood box? 268 00:22:26,047 --> 00:22:27,634 So the rats won't get it. 269 00:22:29,254 --> 00:22:30,490 Leave it be. 270 00:22:31,598 --> 00:22:32,486 I won't hurt it. 271 00:22:33,897 --> 00:22:35,760 Temple won't hurt you, will she? 272 00:22:36,440 --> 00:22:39,261 If anybody tries to help you, you tell Temple. 273 00:22:39,609 --> 00:22:42,170 Her grandpa will tell the governor's soldiers. 274 00:22:42,290 --> 00:22:43,061 Soldiers? 275 00:22:44,872 --> 00:22:46,213 What are you afraid of? 276 00:23:02,705 --> 00:23:04,621 I'm takin' the light. 277 00:23:05,579 --> 00:23:07,948 Of course, if you wanna stay there in the dark. 278 00:23:39,476 --> 00:23:40,173 Toddy! 279 00:23:43,935 --> 00:23:45,485 Sit here kid. 280 00:23:46,186 --> 00:23:47,457 Ride my lap. 281 00:23:47,875 --> 00:23:48,920 Toddy! 282 00:23:51,829 --> 00:23:52,560 Hey. 283 00:23:53,762 --> 00:23:54,615 Leave her alone. 284 00:24:08,178 --> 00:24:08,944 quit it. 285 00:24:12,654 --> 00:24:14,099 Who's gonna make me? 286 00:24:16,990 --> 00:24:18,035 Who's big enough? 287 00:24:20,404 --> 00:24:21,257 I am. 288 00:24:28,027 --> 00:24:29,054 Alright. 289 00:24:29,174 --> 00:24:30,099 Not bad. 290 00:24:31,406 --> 00:24:33,165 He don't want nothing to do with her. 291 00:24:35,288 --> 00:24:39,746 You all better get started if you wanna get that stuff to town and back before light. 292 00:24:40,304 --> 00:24:43,386 You can take her and that drunk with you. - Yeah. 293 00:24:43,717 --> 00:24:45,041 I guess that's best. 294 00:24:45,706 --> 00:24:47,151 You get him out to the truck. 295 00:24:47,935 --> 00:24:49,659 You come with me. - Nah. 296 00:24:51,575 --> 00:24:52,986 You're takin' the drunk. 297 00:24:54,640 --> 00:24:55,459 Not her. 298 00:24:58,216 --> 00:25:01,839 Well, that's the way it is. 299 00:25:02,396 --> 00:25:04,156 Fix her up a place to sleep. 300 00:25:16,019 --> 00:25:17,952 Are you goin' on the truck? 301 00:25:36,211 --> 00:25:39,381 Come on. - No! I don't wanna stay here. 302 00:25:39,729 --> 00:25:40,704 I wanna go. 303 00:25:58,944 --> 00:26:00,512 Well, you comin'? 304 00:26:31,805 --> 00:26:33,843 Take off 'em wet thing. 305 00:26:40,047 --> 00:26:41,475 You can use that. 306 00:28:03,297 --> 00:28:05,160 Give me that coat, I need it. 307 00:28:22,643 --> 00:28:24,384 Darn, you fellows. 308 00:28:25,064 --> 00:28:27,467 Whyn't you all quit pesterin'. 309 00:28:34,975 --> 00:28:37,604 Always snoopin' around, ain't you, Tommy. 310 00:28:42,680 --> 00:28:44,718 Ain't no need to fret. 311 00:28:45,276 --> 00:28:46,599 I'll be watchin'. 312 00:29:00,592 --> 00:29:03,326 You padded-faced little fool. 313 00:29:05,381 --> 00:29:06,792 Now you're satisfied. 314 00:29:07,767 --> 00:29:09,648 You got 'em all heightened of 'ya. 315 00:29:11,297 --> 00:29:13,404 You nice women. 316 00:29:16,208 --> 00:29:17,811 I know your kind. 317 00:29:19,254 --> 00:29:21,728 You gotta kick out a plane with kids. 318 00:29:22,494 --> 00:29:26,413 Burnin' their gas. Eatin' their food. Spendin' their money. 319 00:29:27,127 --> 00:29:28,555 And what do you give 'em. 320 00:29:29,335 --> 00:29:31,373 Always got away with it before, ain't 'ya. 321 00:29:32,069 --> 00:29:33,341 And now you're scared. 322 00:29:33,461 --> 00:29:35,710 Because these ain't kids. They're men. 323 00:29:35,830 --> 00:29:38,252 If one of 'em laid a finger on you, you'd faint. 324 00:29:38,372 --> 00:29:40,328 Well ain't let 'em Lee ran after 'ya. 325 00:29:42,644 --> 00:29:45,361 He was mine before you ever come along. 326 00:29:48,519 --> 00:29:50,731 I had him in Leavenworth once. 327 00:29:52,002 --> 00:29:54,789 Shootin' a soldier. One of 'em foreign one. 328 00:29:56,757 --> 00:29:58,412 I got him now. 329 00:30:01,106 --> 00:30:02,708 And how do you think I pick. 330 00:30:03,944 --> 00:30:06,574 Sure, you wouldn't do it would you. 331 00:30:06,905 --> 00:30:10,075 Well, you leave him alone and get out of here in the morning first thing. 332 00:30:11,671 --> 00:30:12,107 Shhh... 333 00:30:31,671 --> 00:30:32,473 No. 334 00:30:40,865 --> 00:30:42,224 You doin'? Fearin' me? 335 00:30:43,791 --> 00:30:44,697 No. 336 00:30:45,306 --> 00:30:47,693 I was just thinkin'. 337 00:30:48,720 --> 00:30:49,347 Thinkin'? 338 00:30:52,169 --> 00:30:55,426 One of few fellows were pestering. 339 00:30:55,546 --> 00:30:56,384 Get out. 340 00:31:20,897 --> 00:31:25,774 I could tell it was Trigger by the smell of that stuff on his hair. 341 00:31:33,525 --> 00:31:36,416 You can come along with me down at the barn. 342 00:31:42,888 --> 00:31:45,204 They won't bother you in there. 343 00:31:49,347 --> 00:31:50,218 Come on. 344 00:33:23,013 --> 00:33:24,006 Are they back yet? 345 00:33:24,441 --> 00:33:25,103 Yeah. 346 00:33:25,730 --> 00:33:27,698 Lee's back and going to sleep. 347 00:33:28,255 --> 00:33:31,112 Likely, he'll take you to town when he wakes up. 348 00:33:32,120 --> 00:33:35,272 Ah. I'll be out here watchin' 349 00:35:04,698 --> 00:35:06,266 Ahhh... 350 00:35:55,296 --> 00:35:58,431 I just seen Trigger and that... - You seen nothin'. 351 00:35:59,208 --> 00:36:00,496 Where are you goin'? 352 00:36:00,827 --> 00:36:01,629 Up the road. 353 00:36:01,959 --> 00:36:04,032 To telephone the sheriff. - Sheriff? 354 00:36:04,607 --> 00:36:05,704 Tommy's shot. 355 00:36:06,070 --> 00:36:06,662 Dead. 356 00:36:28,023 --> 00:36:29,712 Nice mornin'. - Ten. 357 00:36:29,832 --> 00:36:30,420 Yes. 358 00:36:45,187 --> 00:36:46,215 Want some coffee? 359 00:36:48,845 --> 00:36:49,402 Here. 360 00:36:52,631 --> 00:36:53,102 Take it. 361 00:37:01,220 --> 00:37:01,969 Drink it. 362 00:37:02,543 --> 00:37:03,466 A dollar ninety. 363 00:37:04,372 --> 00:37:05,783 And a nickel for the coffee. 364 00:37:06,688 --> 00:37:08,308 Five. - Thank you. 365 00:37:21,134 --> 00:37:23,293 Hey! Here's a change. 366 00:37:33,038 --> 00:37:33,752 Fix yourself. 367 00:37:41,640 --> 00:37:42,563 Miss Reba? 368 00:37:42,876 --> 00:37:46,220 It's Mr. Trigger and he's got a girl with him. 369 00:37:46,340 --> 00:37:49,233 A girl. Well, open the door. 370 00:37:49,884 --> 00:37:51,260 I'm comin' 371 00:37:56,712 --> 00:37:58,105 Come right in. 372 00:38:00,165 --> 00:38:01,193 Come on. 373 00:38:02,325 --> 00:38:03,492 Come on... 374 00:38:05,477 --> 00:38:06,783 Got a room? 375 00:38:07,236 --> 00:38:08,960 Oh sure, honey. Sure. 376 00:38:15,947 --> 00:38:17,837 Course, he'd been fixed up yet. 377 00:38:18,403 --> 00:38:21,266 But I'll send for Minnie. And she'll tidy things. 378 00:38:21,386 --> 00:38:23,948 How long are you staying, dearie? - We'll let you know. 379 00:38:24,068 --> 00:38:25,185 No, I don't want to. 380 00:38:39,871 --> 00:38:41,787 No, I don't want to stay. 381 00:38:43,024 --> 00:38:44,313 I'm not keepin' ya. 382 00:38:45,236 --> 00:38:49,433 If you wanna go back to that town, your grandfather... 383 00:38:49,957 --> 00:38:50,688 ...go ahead. 384 00:39:09,522 --> 00:39:12,430 No, leave me alone. 385 00:39:13,702 --> 00:39:14,938 I ain't hurt you none. 386 00:39:19,520 --> 00:39:21,401 Spotted at the minute I seen you. 387 00:39:22,324 --> 00:39:24,727 Your horror and your faint... - No. 388 00:39:29,314 --> 00:39:31,038 You're crazy about me. 389 00:39:32,432 --> 00:39:33,128 No. 390 00:39:34,487 --> 00:39:35,741 You gonna stay. 391 00:39:38,682 --> 00:39:40,058 You'll like it here. 392 00:40:10,908 --> 00:40:11,918 What? 393 00:40:15,180 --> 00:40:16,956 Where is... Where is she? 394 00:40:18,349 --> 00:40:20,196 Who... who is you? 395 00:40:20,805 --> 00:40:21,972 How do I get here? 396 00:40:22,320 --> 00:40:23,644 You ask me white man? 397 00:40:25,663 --> 00:40:26,708 Blood, ain't it? 398 00:40:29,129 --> 00:40:29,652 Yeah. 399 00:40:33,080 --> 00:40:35,100 Where is this? What town am I in? 400 00:40:35,220 --> 00:40:36,703 Dixon boss. - Dixon. 401 00:40:38,584 --> 00:40:41,092 That's it. Passed out. 402 00:40:41,978 --> 00:40:44,208 How cold! - Huh? 403 00:40:47,029 --> 00:40:49,067 When is the next train out of here? 404 00:40:49,187 --> 00:40:50,495 About 40 minutes boss. 405 00:40:51,413 --> 00:40:54,409 Say... I gotta get out of here. 406 00:41:08,696 --> 00:41:12,232 Judge Drake informs ye that his grand daughter... 407 00:41:12,352 --> 00:41:13,904 ...the popular Miss Temple Drake... 408 00:41:14,496 --> 00:41:18,014 ...has left unexpectedly to visit relatives in Philadelphia. 409 00:41:20,104 --> 00:41:21,497 Don't believe a word of it. 410 00:41:21,950 --> 00:41:24,162 If you ask me, there's somethin' smelly about it. 411 00:41:24,282 --> 00:41:26,095 That boy you puttin' all 'em onions on it? 412 00:41:26,215 --> 00:41:27,889 No. I mean, Temple Drake. 413 00:41:28,009 --> 00:41:31,090 But tell me she hadn't been seen since the night of the dance. 414 00:41:31,420 --> 00:41:34,050 Probably ran off and marry that you fella from upstate. 415 00:41:35,461 --> 00:41:36,384 He just like it. 416 00:41:36,504 --> 00:41:38,056 Not to marry him, it wouldn't. 417 00:41:38,639 --> 00:41:40,642 And what do you think the Judge says? 418 00:41:41,077 --> 00:41:43,481 "Oh sorry! Mrs. Lenam," he says. 419 00:41:43,742 --> 00:41:47,417 "But I'm afraid she took that dress with her to Philadelphia." 420 00:41:48,087 --> 00:41:51,483 "Ohh...", says I, without battin' an eyelash. 421 00:41:51,603 --> 00:41:54,148 But sayin' to myself all the time... 422 00:41:54,531 --> 00:41:55,698 "You old hypocrite!" 423 00:41:55,994 --> 00:41:57,248 'course, she took it with her. 424 00:41:57,368 --> 00:42:00,884 She didn't have nothin' else on when she ran away. 425 00:42:01,337 --> 00:42:02,765 Meow. 426 00:42:08,225 --> 00:42:09,618 The defendant will rise. 427 00:42:11,186 --> 00:42:12,301 Rise, please. 428 00:42:19,153 --> 00:42:21,139 Lee Goodwin, how do you plead to this indictment? 429 00:42:21,259 --> 00:42:23,142 Guilty or not... - Not guilty. 430 00:42:23,473 --> 00:42:25,371 Who's your attorney? - Don't want now. 431 00:42:25,859 --> 00:42:28,767 But you have to have a lawyer. - Ain't got no use for him? 432 00:42:29,567 --> 00:42:31,396 Nobody's got nothin' on me. 433 00:42:32,337 --> 00:42:33,922 It's up to them to prove it, ain't it? 434 00:42:35,176 --> 00:42:36,935 Besides, I ain't got no money. 435 00:42:39,738 --> 00:42:42,612 Then the court is required to appoint council for you. 436 00:42:43,918 --> 00:42:48,360 Notify Mr. Stephen Benbow that I've appointed him in this case. 437 00:42:52,992 --> 00:42:55,535 How am I gonna defend you if you sit there with your mouth shut tight? 438 00:42:56,058 --> 00:42:58,113 If you want me to save your life, you had to tell me what happened. 439 00:42:58,879 --> 00:42:59,942 I didn't do it. 440 00:43:00,648 --> 00:43:02,389 I wouldn't hurt Tommy. 441 00:43:02,807 --> 00:43:04,113 Not a few. 442 00:43:04,462 --> 00:43:05,698 The jury won't know that. 443 00:43:06,952 --> 00:43:08,677 But you've got to face 'em. 444 00:43:09,112 --> 00:43:10,627 Unless you talk to me, I can't save you. 445 00:43:10,891 --> 00:43:11,692 Yeah? 446 00:43:12,319 --> 00:43:14,635 Never talk to ya, nothin' can save me. 447 00:43:14,949 --> 00:43:16,029 That's nonsense. 448 00:43:16,865 --> 00:43:18,032 It is. 449 00:43:23,274 --> 00:43:24,023 See that? 450 00:43:26,182 --> 00:43:26,914 and that. 451 00:43:30,001 --> 00:43:31,098 That was yesterday. 452 00:43:31,986 --> 00:43:34,251 I was standin' at the window tryin' to get some air. 453 00:43:34,808 --> 00:43:36,880 I come from the hotel across the street. 454 00:43:37,505 --> 00:43:39,368 Zing, right passed my ears... 455 00:43:39,891 --> 00:43:40,988 ...flatten in the wall. 456 00:43:42,521 --> 00:43:45,116 and when it went passed I got the message. 457 00:43:45,952 --> 00:43:47,484 "Shut up, you." 458 00:43:48,685 --> 00:43:49,834 That's what it said. 459 00:43:51,088 --> 00:43:52,865 I ain't takin' no chances. 460 00:43:54,345 --> 00:43:55,564 and you'll probably hang. 461 00:43:57,515 --> 00:43:58,752 You better tell him. 462 00:43:59,169 --> 00:44:01,781 That's right. Make him tell. - Nobody can make me tell nothin'. 463 00:44:01,901 --> 00:44:04,115 What you gotta do? Keep you face shut and swing? 464 00:44:04,951 --> 00:44:07,720 I never cared nothin' for nobody except you. I ain't gonna let you swing. 465 00:44:07,840 --> 00:44:11,095 I ain't gonna Trigger or no Trigger. I'm gonna tell. - Get me shot? 466 00:44:11,215 --> 00:44:11,757 Who's Trigger? 467 00:44:12,175 --> 00:44:14,247 I don't know. - He's lyin' to you Mr. Benbow. 468 00:44:14,804 --> 00:44:16,651 Trigger was there that night with the gal. 469 00:44:16,964 --> 00:44:17,992 Trigger and the gal. 470 00:44:18,363 --> 00:44:20,471 They know who done it. You ask them. - Shut up you... 471 00:44:20,591 --> 00:44:21,533 Where can I find this Trigger? 472 00:44:21,653 --> 00:44:24,233 You try Miss Reba's place down Emmanuel street. 473 00:44:24,353 --> 00:44:25,382 In the city? - Yes. 474 00:44:26,930 --> 00:44:28,115 Emmanuel street. 475 00:44:34,350 --> 00:44:35,848 Is uhh.. Trigger here? 476 00:44:37,000 --> 00:44:39,177 Trigger? Who wants him? 477 00:44:39,297 --> 00:44:40,483 It's alright. He's expectin' me. 478 00:44:46,213 --> 00:44:47,345 Which way did you say? 479 00:44:48,236 --> 00:44:50,953 Uhhmm... The second door to your left. 480 00:44:51,073 --> 00:44:51,632 Thank you. 481 00:45:00,604 --> 00:45:01,178 Who is it? 482 00:45:15,295 --> 00:45:18,674 Temple... Temple Drake. 483 00:45:22,352 --> 00:45:23,275 What do you doin' here? 484 00:45:31,595 --> 00:45:32,222 Are you... 485 00:45:35,862 --> 00:45:36,419 Did he... 486 00:45:48,210 --> 00:45:50,579 They tell me you're a very tough guy. 487 00:45:52,211 --> 00:45:53,308 Well, stand up. 488 00:45:54,771 --> 00:45:57,105 First I'm gonna beat you to a pulp. 489 00:45:59,245 --> 00:46:01,858 And I'm gonna take this girl home to her people. - Wait a minute! 490 00:46:03,025 --> 00:46:04,610 What right have you got to interfere Stephen? 491 00:46:05,010 --> 00:46:07,013 This is none of your business. - Get out of my way, Temple. 492 00:46:07,355 --> 00:46:10,054 When I'm through with him I'm gonna take you home? - What's got he got to do with it? 493 00:46:10,174 --> 00:46:11,082 Wait. Listen to me. 494 00:46:11,202 --> 00:46:13,486 He brought you here and I'm gonna kill him for you. - He didn't bring me here. 495 00:46:14,234 --> 00:46:15,976 I came because I wanted to come. 496 00:46:16,255 --> 00:46:18,885 And I stayed because I wanted to be here. 497 00:46:19,958 --> 00:46:20,184 You... 498 00:46:21,299 --> 00:46:22,605 You couldn't I don't believe you. 499 00:46:22,725 --> 00:46:23,824 Well, it's true. 500 00:46:24,538 --> 00:46:27,064 Oh Stephen. Go away and leave us alone. 501 00:46:29,214 --> 00:46:32,279 You? Temple Drake? In this place? 502 00:46:33,028 --> 00:46:34,003 With this... - Yes. 503 00:46:34,369 --> 00:46:35,257 This what? 504 00:46:36,912 --> 00:46:38,392 Let him finish. - No. 505 00:46:38,945 --> 00:46:40,112 He shan't interfere. 506 00:46:42,498 --> 00:46:45,772 He had just angry because I prefer him to you. 507 00:46:47,305 --> 00:46:48,855 Well, that's how it is. 508 00:46:49,237 --> 00:46:52,128 And you needn't say I didn't warn ya. 509 00:46:54,287 --> 00:46:56,534 Don't pay any attention to him Trigger. 510 00:46:56,654 --> 00:46:58,137 He's not really a busybody. 511 00:47:00,018 --> 00:47:02,352 He used to be kind of crazy about me. 512 00:47:02,648 --> 00:47:05,331 And he's just a little bit jealous. 513 00:47:19,592 --> 00:47:20,637 Okay, kid. 514 00:47:24,294 --> 00:47:25,252 You heard her mister. 515 00:47:26,280 --> 00:47:27,690 Anything else we can do for ya? 516 00:47:31,022 --> 00:47:31,614 Yes. 517 00:47:32,659 --> 00:47:33,966 I'm Lee Goodwin's lawyer. 518 00:47:34,767 --> 00:47:36,108 Know anything about that case? 519 00:47:36,456 --> 00:47:37,867 I don't read the papers. 520 00:47:38,483 --> 00:47:40,155 I have weak eyes. 521 00:47:40,747 --> 00:47:43,690 You and some woman ride his place the night Tommy Basset was shot. 522 00:47:43,810 --> 00:47:44,787 Who said I was? 523 00:47:45,136 --> 00:47:46,303 I know you were. 524 00:47:47,870 --> 00:47:49,507 Someone's been givin' you a phony. 525 00:47:50,682 --> 00:47:52,563 We was right here that night. 526 00:47:53,729 --> 00:47:55,558 Right here in this place. 527 00:47:57,213 --> 00:47:58,153 Wasn't we, kid? 528 00:48:03,045 --> 00:48:03,812 Yes. 529 00:48:05,797 --> 00:48:06,511 So what? 530 00:48:12,052 --> 00:48:13,603 This is a subpoena of the court. 531 00:48:14,508 --> 00:48:16,703 I gave you both a chance to say that again... 532 00:48:17,783 --> 00:48:18,392 ...under oath. 533 00:48:26,574 --> 00:48:28,037 Don't worry about this baby. 534 00:48:30,197 --> 00:48:31,346 Nothin' to it. 535 00:48:32,556 --> 00:48:33,636 Absolutely nothin' 536 00:48:37,189 --> 00:48:38,827 I said they had nothin' on us. 537 00:48:39,697 --> 00:48:40,411 I heard you. 538 00:48:41,683 --> 00:48:42,554 You heard right. 539 00:48:47,397 --> 00:48:48,129 Poor lad. 540 00:48:49,522 --> 00:48:51,699 Bustin' in the air with that Frank Mary Wool stuff. 541 00:48:53,615 --> 00:48:55,218 He don't know yet, and he came. 542 00:49:02,346 --> 00:49:04,906 I don't let him have a shoe of you hadn't step in when you did. 543 00:49:09,324 --> 00:49:11,065 He's stuck on you any. 544 00:49:14,862 --> 00:49:15,750 I could tell that. 545 00:49:18,444 --> 00:49:19,663 You came true for me. 546 00:49:20,830 --> 00:49:23,425 Stood up for me against one of your own kind. 547 00:49:23,878 --> 00:49:25,480 Honest, I never thought you'd do it. 548 00:49:27,829 --> 00:49:31,017 Sometimes I thought you kinda look down on me... 549 00:49:33,455 --> 00:49:34,726 ...and hated me too. 550 00:49:35,802 --> 00:49:37,091 when we wasn't together. 551 00:49:39,111 --> 00:49:41,201 Honest, babe. That's how I had you figured. 552 00:49:43,378 --> 00:49:44,667 I had you wrong. 553 00:49:46,411 --> 00:49:46,933 Say... 554 00:49:48,100 --> 00:49:49,441 When you kissed me... 555 00:49:50,103 --> 00:49:51,078 ...in front of him... 556 00:49:52,071 --> 00:49:53,343 ...and him stuck on you... 557 00:49:57,044 --> 00:49:58,611 that subpoena don't mean a thing. 558 00:49:59,552 --> 00:50:01,833 We'll go to the big town until this case cools off. 559 00:50:02,356 --> 00:50:03,732 Lights... Music... 560 00:50:04,254 --> 00:50:06,292 Plenty of rocks on your pretty hands. 561 00:50:10,238 --> 00:50:12,572 Hey. What are you puttin' on your head on for? 562 00:50:12,885 --> 00:50:13,721 I'm leavin'. 563 00:50:15,062 --> 00:50:15,863 You're what? 564 00:50:18,196 --> 00:50:19,136 I don't get ya. 565 00:50:20,582 --> 00:50:21,836 You mean, you're leavin' me? 566 00:50:25,824 --> 00:50:27,688 Hey. It was a rib, huh? 567 00:50:28,576 --> 00:50:31,415 You're puttin' the night for me so I wouldn't croak the boyfriend. Is that it? 568 00:50:37,736 --> 00:50:38,467 Answer me. 569 00:50:39,808 --> 00:50:40,801 Yes. 570 00:50:40,921 --> 00:50:43,501 Kissing me and double-crossin' me, and I fell for ya. 571 00:50:43,621 --> 00:50:46,977 I got gabby and spill my brains and you have given me the laugh all the time. 572 00:50:47,395 --> 00:50:48,423 No, I wasn't. 573 00:50:48,543 --> 00:50:50,077 And now you're gonna put a finger on me. 574 00:50:50,197 --> 00:50:52,150 Tell all you know to the hay shakers back home. 575 00:50:52,270 --> 00:50:53,160 I'm not going back. 576 00:50:53,280 --> 00:50:54,744 I'm never going back. 577 00:50:55,040 --> 00:50:56,451 Nobody will ever see me again. 578 00:50:57,026 --> 00:50:58,402 I'll just disappear. 579 00:50:58,930 --> 00:51:01,212 You'll just disappear. 580 00:51:05,009 --> 00:51:06,750 You ain't goin' nowhere. 581 00:51:06,870 --> 00:51:07,639 Sit down. 582 00:51:08,251 --> 00:51:10,637 You can't stop me. I am going. 583 00:51:12,657 --> 00:51:13,336 Sit down. 584 00:51:16,001 --> 00:51:17,429 I ain't through with you yet. 585 00:51:18,037 --> 00:51:18,821 Now. 586 00:51:19,700 --> 00:51:22,809 If you are a dirty little double-crosser, I still got to choose for you, see. 587 00:51:22,929 --> 00:51:25,212 You can't stop me! You can't stop me! 588 00:51:25,332 --> 00:51:27,163 Oh, yes I can baby. 589 00:51:27,864 --> 00:51:30,058 I got your number and you know it. 590 00:51:33,367 --> 00:51:36,189 No! No! Keep away from me! 591 00:51:56,401 --> 00:51:57,464 I told you not to. 592 00:51:59,907 --> 00:52:01,161 I told you not to! 593 00:52:09,075 --> 00:52:11,548 Isn't it down here? - I didn't hear anything. 594 00:52:12,001 --> 00:52:12,506 Shootin' 595 00:52:13,272 --> 00:52:15,449 I swear it was down here. 596 00:52:23,579 --> 00:52:27,063 I think I heard Mr. Trigger go out a little while ago with that man that came. 597 00:52:27,183 --> 00:52:28,874 I heard the front door slam. 598 00:52:29,640 --> 00:52:32,723 Oh. Come on Miss Reba you are hearin' things. 599 00:52:33,413 --> 00:52:36,165 Oh, I could have sworn I heard shootin' 600 00:52:36,478 --> 00:52:39,457 Just as sure as anything in the world. I heard it. 601 00:54:27,227 --> 00:54:30,728 Minnie! Minnie! Where are you? 602 00:54:31,268 --> 00:54:34,316 I'm commin' Miss Reba. - Well, come on. 603 00:54:54,333 --> 00:54:55,448 Where to, miss? 604 00:54:55,796 --> 00:54:57,364 How far is it to Dixon? 605 00:54:57,640 --> 00:54:58,319 Dixon? 606 00:54:58,633 --> 00:55:01,228 Ohh... About a 110 miles. 607 00:55:01,348 --> 00:55:02,726 Can you take me there? 608 00:55:03,074 --> 00:55:03,788 Sure, miss. 609 00:55:47,550 --> 00:55:48,490 Now... and doctor... 610 00:55:48,883 --> 00:55:51,304 Is this the bullet that you took out of the body of Tommy Basset? 611 00:55:51,792 --> 00:55:52,558 It is. 612 00:55:52,819 --> 00:55:55,049 The bullet that caused his death. - And what caliber is it? 613 00:55:55,623 --> 00:55:56,285 614 613 00:55:56,877 --> 00:55:59,037 I now show you Colt 38. 615 00:55:59,157 --> 00:56:00,604 Marked Exhibit F. 616 00:56:01,065 --> 00:56:02,771 Which was taken from the pocket of the defendant. 617 00:56:03,573 --> 00:56:04,339 I ask you... 618 00:56:04,792 --> 00:56:08,101 If that bullet could have come from that gun? 619 00:56:08,554 --> 00:56:10,504 It certainly could. It's a 38. 620 00:56:11,073 --> 00:56:12,136 Thank you, Doctor. 621 00:56:14,086 --> 00:56:16,594 Your witness. - No questions. 622 00:56:17,552 --> 00:56:18,824 The people rest, your honor. 623 00:56:18,944 --> 00:56:20,199 Proceed Mr. Benbow. 624 00:56:22,219 --> 00:56:23,612 May I please the court. 625 00:56:23,943 --> 00:56:26,417 I moved that this indictment be dismissed in the case withdrawn... 626 00:56:26,469 --> 00:56:28,419 ...from the jury on the ground of insufficient evidence. 627 00:56:28,539 --> 00:56:30,109 I submit to the court.. 628 00:56:30,229 --> 00:56:32,585 ...that the people have made out more than the sufficient case. 629 00:56:33,107 --> 00:56:35,929 We have proved that, not only the defendant had the motive... 630 00:56:36,049 --> 00:56:38,733 ...but also the means and the opportunity to commit this crime. 631 00:56:38,853 --> 00:56:41,049 Motion to quash the indictment is denied. 632 00:56:41,615 --> 00:56:44,018 You will proceed with your defense Mr. Benbow. 633 00:56:44,454 --> 00:56:45,360 Exception, sir. 634 00:56:50,410 --> 00:56:51,734 Better change your mind, Goodwin. 635 00:56:57,952 --> 00:57:00,129 I can't save him if he won't help himself. 636 00:57:00,669 --> 00:57:03,542 If you gonna influence him... - Oh. and he sat there right now movin' 637 00:57:03,662 --> 00:57:04,816 ...but don't you realized. 638 00:57:11,678 --> 00:57:14,203 Will the court grant me a short recess in which to prepare? 639 00:57:14,323 --> 00:57:16,893 The defense has had several week in which to prepare. 640 00:57:17,013 --> 00:57:19,366 The court will recess for 15 minutes. 641 00:57:28,387 --> 00:57:30,529 What do you mean by this, sir? 642 00:57:30,649 --> 00:57:32,167 Have you lost your senses? 643 00:57:32,550 --> 00:57:34,379 Subpoening by grand daughter... 644 00:57:34,499 --> 00:57:37,290 ...in the case involving bootleggers, murderers? 645 00:57:37,883 --> 00:57:38,875 How dare you sir! 646 00:57:39,485 --> 00:57:42,533 You know as well as I do. She's never laid eyes on one of them in all her life. 647 00:57:42,653 --> 00:57:43,961 Is that what she told you? 648 00:57:44,081 --> 00:57:46,781 Do you dare to imply sir that... - I'm not implying anything Judge. 649 00:57:47,564 --> 00:57:50,246 I'm only asking if you've spoken with your grand daughter on this subject. 650 00:57:50,366 --> 00:57:52,171 There's no need for me to speak to her. 651 00:57:52,485 --> 00:57:54,958 And I resent your impudence. - Why don't you asked her sir. 652 00:57:55,480 --> 00:57:57,570 Grand daddy, let me talk him. 653 00:57:57,690 --> 00:57:59,277 Stephen misunderstands. That's all. 654 00:58:00,136 --> 00:58:03,010 If you just let me talk to him alone. - Oh. There is nothing to discuss. 655 00:58:03,130 --> 00:58:05,413 It's unheard of. Dragging Temple into a... - Please! 656 00:58:06,301 --> 00:58:08,565 Won't you please just leave him alone with him for just a few minutes? 657 00:58:08,861 --> 00:58:10,098 Perhaps you better had, Sir. 658 00:58:13,079 --> 00:58:13,828 Very well. 659 00:58:14,751 --> 00:58:15,901 I will leave you. 660 00:58:17,207 --> 00:58:18,356 You remember this Stephen... 661 00:58:19,123 --> 00:58:20,237 I'm an old man. 662 00:58:20,897 --> 00:58:23,963 I am not too old to do what I'm abound to do. 663 00:58:24,677 --> 00:58:28,177 If you persist in dragging my grand daughter's name into this case. 664 00:58:29,168 --> 00:58:31,206 You understand me? - Understand sir. 665 00:58:39,465 --> 00:58:41,033 Stephen, you can't call me as a witness. 666 00:58:41,153 --> 00:58:43,227 I must. - If you put me on the stand, I'll lie. 667 00:58:43,577 --> 00:58:44,701 I'll swear I was never there. 668 00:58:44,725 --> 00:58:46,641 I'll swear I've never seen those people in all my life. 669 00:58:46,761 --> 00:58:48,243 And they'll believe me too, you know they will. 670 00:58:48,363 --> 00:58:51,113 Just the same, I have to call you. - Why do you have to? 671 00:58:51,233 --> 00:58:52,924 It's my sworn duty. - That isn't true. 672 00:58:53,917 --> 00:58:55,815 You don't really care about your bootlegged client. 673 00:58:56,982 --> 00:58:58,567 You're calling me because you're angry with me. 674 00:58:58,962 --> 00:59:00,094 You wanna hurt me. 675 00:59:00,214 --> 00:59:03,159 I don't wanna hurt you Temple. - Then leave me out of this. 676 00:59:06,538 --> 00:59:07,966 Don't you see. 677 00:59:08,546 --> 00:59:10,218 Nobody knows what I've done. 678 00:59:11,908 --> 00:59:13,075 Nobody but you. 679 00:59:15,008 --> 00:59:16,784 Oh, Steve. 680 00:59:16,904 --> 00:59:18,770 Give me a chance to live it down. 681 00:59:22,916 --> 00:59:24,719 Don't you say you've put me in the witness stand. 682 00:59:24,731 --> 00:59:26,920 It'll all come out now, I'll be disgraced. 683 00:59:31,541 --> 00:59:32,655 Stephen. 684 00:59:34,885 --> 00:59:37,184 Won't you ask me to marry you? 685 00:59:44,542 --> 00:59:47,033 Stephen, please! 686 00:59:49,539 --> 00:59:51,420 If you ever loved me. 687 00:59:52,987 --> 00:59:53,998 You won't. 688 00:59:54,659 --> 00:59:56,680 You can't do this to me. 689 00:59:57,812 --> 00:59:59,797 I'm sorry Temple. 690 00:59:59,917 --> 01:00:03,977 Is it of you? Of me? How we feel? 691 01:00:04,097 --> 01:00:07,617 Or even Goodwin. It's bigger than that. 692 01:00:07,945 --> 01:00:10,540 It's our duty before God that we've... we musn't let Him. 693 01:00:10,660 --> 01:00:11,950 No matter how much it hurts us. 694 01:00:12,070 --> 01:00:14,145 Execute a man for something he didn't do. 695 01:00:14,265 --> 01:00:17,210 Oh, you lawyer painting about your God, your duty to your client. 696 01:00:18,763 --> 01:00:21,306 You don't know what you're asking me to do. 697 01:00:22,717 --> 01:00:24,580 You don't realize. 698 01:00:25,556 --> 01:00:29,196 I'm asking all that's good and fine in you to stand up and take your medicine. 699 01:00:29,885 --> 01:00:32,585 Remember what you told me once about the evil streak in you? 700 01:00:33,438 --> 01:00:35,545 Well, here's your chance to destroy it forever. 701 01:00:35,511 --> 01:00:38,193 No, I can't. I tell you, I can't - You can. You will. 702 01:00:41,337 --> 01:00:42,939 I can't go on that stand. 703 01:00:45,517 --> 01:00:47,432 Cause the man, Trigger, is dead. 704 01:00:49,505 --> 01:00:50,916 And I killed him. 705 01:00:52,839 --> 01:00:53,971 Killed him? 706 01:00:54,091 --> 01:00:56,513 After you've gone, he tried to keep me there. 707 01:00:57,384 --> 01:00:59,595 And I shot him. I had too. 708 01:00:59,715 --> 01:01:02,486 But they'll question me on the stand, that'll come out too. 709 01:01:07,134 --> 01:01:09,085 Now you know everything. 710 01:01:12,185 --> 01:01:14,624 If you still think it's your duty. 711 01:01:15,927 --> 01:01:17,338 Then call me. 712 01:01:30,504 --> 01:01:32,507 They're waiting for you Mr. Benbow. 713 01:01:33,657 --> 01:01:35,590 Oh. Alright. 714 01:01:36,774 --> 01:01:37,506 Thanks. 715 01:02:08,206 --> 01:02:10,313 Beter put the wipe on. 716 01:02:10,433 --> 01:02:11,968 She's our only hope. 717 01:02:12,088 --> 01:02:13,692 I doubt they'll believe in her. 718 01:02:18,064 --> 01:02:20,590 You will proceed Mr. Benbow. 719 01:02:30,520 --> 01:02:32,122 With submission to your owner. 720 01:02:34,996 --> 01:02:36,250 Gentlemen of the jury. 721 01:02:37,816 --> 01:02:40,132 I will not attempt to outline the defense. 722 01:02:41,160 --> 01:02:42,605 But after you have heard it 723 01:02:42,725 --> 01:02:46,315 I know that you will find the defendant, Lee Goodwin, not guilty. 724 01:02:50,774 --> 01:02:53,352 Will Miss Temple Drake take the stand? 725 01:02:53,472 --> 01:02:54,745 This is an outrage. 726 01:03:07,858 --> 01:03:08,886 Order. 727 01:03:11,829 --> 01:03:14,720 Miss Drake, your right hand on the bible please. 728 01:03:14,840 --> 01:03:16,535 Do you solemnly swear... 729 01:03:16,558 --> 01:03:18,617 ...to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth... 730 01:03:18,737 --> 01:03:19,627 So help you God? 731 01:03:20,620 --> 01:03:21,892 So help me God. 732 01:03:27,316 --> 01:03:28,326 Your name? 733 01:03:29,632 --> 01:03:30,660 Temple Drake. 734 01:03:32,053 --> 01:03:33,673 Where do you live? 735 01:03:34,283 --> 01:03:35,711 Right here in town. 736 01:03:36,411 --> 01:03:38,641 Your family... the Drakes. 737 01:03:38,761 --> 01:03:40,678 have lived her for generations. 738 01:03:40,798 --> 01:03:41,689 Yes. 739 01:03:43,813 --> 01:03:45,015 How long? 740 01:03:46,303 --> 01:03:47,766 Since before the war. 741 01:03:47,886 --> 01:03:49,386 The civil war? 742 01:03:49,996 --> 01:03:51,267 Yes. 743 01:03:54,952 --> 01:03:56,937 Your father is dead? 744 01:03:57,251 --> 01:03:57,965 Yes. 745 01:04:00,697 --> 01:04:04,389 He died serving his country in the World War? 746 01:04:06,514 --> 01:04:07,577 Yes. 747 01:04:08,985 --> 01:04:12,172 You're proud of your family, aren't you Temple? 748 01:04:12,292 --> 01:04:13,600 I object your honor. 749 01:04:13,896 --> 01:04:15,534 I don't see the point of all this. 750 01:04:15,654 --> 01:04:17,641 I ask the court to be patient with me. 751 01:04:17,761 --> 01:04:20,354 This witness is a vital importance to the defense. 752 01:04:21,051 --> 01:04:23,297 Won't, your honor, question her in my own way? 753 01:04:23,417 --> 01:04:24,290 Alright. 754 01:04:24,723 --> 01:04:27,997 But it isn't necessary to establish the character of the witness. 755 01:04:28,363 --> 01:04:29,878 It hasn't been questioned. 756 01:04:30,714 --> 01:04:32,160 And I assume it won't be. 757 01:04:38,598 --> 01:04:40,636 Do you understand the reason? 758 01:04:41,977 --> 01:04:43,318 Don't you, Miss Drake? 759 01:04:45,168 --> 01:04:46,857 Yes, I guess so. 760 01:04:50,166 --> 01:04:52,552 You are proud of your family, aren't you? 761 01:04:53,632 --> 01:04:54,973 Naturally. 762 01:04:56,303 --> 01:04:58,637 Proud of that courage? 763 01:05:00,152 --> 01:05:02,869 Their willingness to make sacrifices? 764 01:05:04,626 --> 01:05:06,856 Their... Their love of the truth? 765 01:05:12,255 --> 01:05:13,857 Won't you answer please? 766 01:05:15,439 --> 01:05:16,989 Yes, I guess so. 767 01:05:17,109 --> 01:05:18,418 I object. 768 01:05:18,538 --> 01:05:21,326 Let's get down to this case. - I'm about too. 769 01:05:29,163 --> 01:05:31,550 Temple, once a Drake... 770 01:05:32,925 --> 01:05:34,563 ...had taken his oath to God... 771 01:05:36,099 --> 01:05:39,234 ..had... had sworn on the Bible to tell the truth. 772 01:05:41,655 --> 01:05:43,902 He'd tell it no matter what happen. 773 01:05:44,022 --> 01:05:44,877 Wouldn't he? 774 01:05:45,971 --> 01:05:47,382 Yes, I guess so. 775 01:05:47,869 --> 01:05:50,586 Even if in doing so... 776 01:05:50,706 --> 01:05:52,554 ...he destroy himself? 777 01:05:57,133 --> 01:05:58,422 You're a woman. 778 01:06:00,669 --> 01:06:03,107 But... You're still a Drake. 779 01:06:06,592 --> 01:06:08,734 You want to act like one, don't you? 780 01:06:13,263 --> 01:06:13,977 Temple. 781 01:06:18,092 --> 01:06:18,615 Will... 782 01:06:21,227 --> 01:06:22,429 Will you tell us? 783 01:06:24,397 --> 01:06:25,303 Where you were... 784 01:06:28,513 --> 01:06:29,297 The morning... 785 01:06:55,002 --> 01:06:56,343 May it please the court. 786 01:06:59,250 --> 01:07:00,522 I withdraw the witness. 787 01:07:05,137 --> 01:07:07,523 This is most irregular, Mr. Benbow. 788 01:07:07,974 --> 01:07:10,969 I must say I find your conduct of this case to be frivilous. 789 01:07:11,089 --> 01:07:13,617 Not to say, unwise. 790 01:07:14,679 --> 01:07:16,316 You may step down, Miss Drake. 791 01:07:18,226 --> 01:07:20,002 The court apologizes to you. 792 01:07:20,122 --> 01:07:22,197 As I trust Mr. Benbow will. 793 01:07:22,841 --> 01:07:25,366 For this unwarranted intrusion on your time. 794 01:07:27,073 --> 01:07:28,136 You may step down. 795 01:07:29,754 --> 01:07:30,973 Call the next witness. 796 01:07:36,616 --> 01:07:37,295 No. 797 01:07:38,183 --> 01:07:39,228 I wanna answer. 798 01:07:39,807 --> 01:07:41,653 I wanna tell everything. 799 01:07:47,749 --> 01:07:48,951 I was there. 800 01:07:51,003 --> 01:07:52,100 A boy took me. 801 01:07:53,650 --> 01:07:54,817 Toddy Gowan. 802 01:07:55,897 --> 01:07:57,865 Our car got smashed. 803 01:07:58,858 --> 01:08:00,025 And it was raining. 804 01:08:02,088 --> 01:08:03,778 Then he went away and left me. 805 01:08:05,554 --> 01:08:07,174 Nobody had take me home. 806 01:08:08,724 --> 01:08:09,787 I got frightened. 807 01:08:10,059 --> 01:08:12,480 And that woman took me out to the barn. 808 01:08:14,030 --> 01:08:16,207 She said I'd be safe there. 809 01:08:18,889 --> 01:08:20,561 I couldn't sleep. 810 01:08:22,397 --> 01:08:24,818 It was getting late when a man came in. 811 01:08:26,246 --> 01:08:27,727 Trigger, they called him. 812 01:08:30,148 --> 01:08:31,297 He came at me. 813 01:08:33,503 --> 01:08:35,488 Tommy heard us. Looked in. 814 01:08:37,753 --> 01:08:39,128 Trigger shot him. 815 01:08:42,558 --> 01:08:44,753 I didn't see Tommy anymore. 816 01:08:44,873 --> 01:08:46,198 And then...? 817 01:08:47,714 --> 01:08:48,654 And then.... 818 01:08:51,667 --> 01:08:52,921 ...and then... 819 01:08:56,514 --> 01:08:58,186 He attacked me. 820 01:08:59,858 --> 01:09:00,763 Trigger did. 821 01:09:06,548 --> 01:09:09,630 If you saw the murder committed, why didn't you say so before? 822 01:09:10,031 --> 01:09:11,546 If your honor, please. 823 01:09:11,666 --> 01:09:13,027 Let her answer. 824 01:09:16,743 --> 01:09:17,440 I... 825 01:09:19,843 --> 01:09:21,585 I didn't go home. 826 01:09:23,611 --> 01:09:25,927 I went to the city with Trigger. 827 01:09:27,355 --> 01:09:28,522 And stayed there... 828 01:09:29,654 --> 01:09:31,100 Until this week... 829 01:09:31,220 --> 01:09:32,493 You stayed there? 830 01:09:33,277 --> 01:09:34,496 A prisoner, you mean? 831 01:09:40,887 --> 01:09:42,158 Where is he now? 832 01:09:42,907 --> 01:09:44,196 This man, Trigger. 833 01:09:46,562 --> 01:09:47,868 Where can we find him? 834 01:09:52,588 --> 01:09:53,320 You can't. 835 01:09:55,378 --> 01:09:56,788 You'll never find him. 836 01:09:59,140 --> 01:10:00,254 I killed him. 837 01:10:31,485 --> 01:10:33,035 Be proud of her, Judge. 838 01:10:33,958 --> 01:10:35,021 I am. 839 01:10:36,000 --> 01:10:39,072 Best watched using Open Subtitles MKV Player 57735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.