Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:29,690 --> 00:01:33,528
Before you retire to the jury room
to deliberate upon your verdict.
3
00:01:33,890 --> 00:01:35,365
I must add one thing.
4
00:01:36,254 --> 00:01:41,379
I don't want you all to hold against
your fellow townsman, Mr. Benbow here
5
00:01:41,913 --> 00:01:44,581
Because he is acting as council for this defendant.
6
00:01:45,306 --> 00:01:47,787
It wasn't that he wanted to take this case.
7
00:01:48,297 --> 00:01:51,503
He had too as he was appointed by the court.
8
00:01:51,825 --> 00:01:52,995
Objection your honor.
9
00:01:53,463 --> 00:01:55,194
I take exception to your honor's charge.
10
00:01:55,616 --> 00:01:57,839
It is clearly prejudicial to the interest of my client.
11
00:01:58,232 --> 00:02:00,548
Furthermore, your honor's last statement is not the fact.
12
00:02:01,227 --> 00:02:04,573
I had no objection to take this case. On the contrary...
13
00:02:04,693 --> 00:02:07,475
Delete Mr. Benbow's last remarks from the record.
14
00:02:07,595 --> 00:02:11,092
Well, you fix it. We haven't got a chance now.
15
00:02:11,212 --> 00:02:13,198
We never had a chance after that charge.
16
00:02:14,742 --> 00:02:17,176
You may withdraw to the jury room gentlemen.
17
00:02:20,940 --> 00:02:21,642
Come in.
18
00:02:27,372 --> 00:02:28,191
Well, Stephen.
19
00:02:28,706 --> 00:02:31,959
Afternoon, Judge Drake. You wanted to see me.
- Yes.
20
00:02:32,079 --> 00:02:33,925
What is the report on the "Bollow Case"
21
00:02:34,416 --> 00:02:36,545
I've decided against you.
- So?
22
00:02:36,936 --> 00:02:39,346
Yeah. Your brief was bad law...
23
00:02:39,976 --> 00:02:41,413
...and it was bad morals.
24
00:02:42,145 --> 00:02:44,779
The statute of the state have got to be inforced...
25
00:02:45,258 --> 00:02:47,544
...no matter what we may think of them.
26
00:02:47,841 --> 00:02:51,237
But it is an obsolete statute, sir.
Totally out of key without time.
27
00:02:51,357 --> 00:02:54,764
Now, Steven. You're always budding your head against the stone wall
28
00:02:55,561 --> 00:03:01,156
And when will you stop giving your valuable to every lame duck in town?
29
00:03:01,576 --> 00:03:03,209
Every penniless criminal
30
00:03:04,406 --> 00:03:07,454
Aren't you exaggerating sir.
- Well, you're.
31
00:03:08,020 --> 00:03:10,567
You haven't been around to see Temple lately.
32
00:03:11,413 --> 00:03:15,049
Oh. I've been pretty busy and so is she.
33
00:03:15,169 --> 00:03:19,490
I hope my granddaughter will never be too busy for you.
34
00:03:20,100 --> 00:03:20,753
Thank you, sir.
35
00:03:23,791 --> 00:03:24,465
Stephen...
36
00:03:26,229 --> 00:03:27,687
...why don't you marry her?
37
00:03:29,821 --> 00:03:30,801
Another stonewall.
38
00:03:31,584 --> 00:03:32,346
She said no.
39
00:03:32,760 --> 00:03:33,413
No?
40
00:03:34,045 --> 00:03:34,741
Why?
41
00:03:35,261 --> 00:03:38,244
Uh, I'm too serious, unromantic.
42
00:03:38,364 --> 00:03:40,094
Oh, nonsense!
43
00:03:40,443 --> 00:03:41,858
Now you ask her again.
44
00:03:42,837 --> 00:03:46,408
You know Stephen, I fell better about Temple.
45
00:03:46,528 --> 00:03:52,080
If I knew that she had someone steady and reliable like you to take care of her.
46
00:03:55,564 --> 00:03:57,175
She's a good girl, Stephen.
47
00:04:18,044 --> 00:04:20,243
Do I...
48
00:04:20,787 --> 00:04:21,614
Just me?
49
00:04:22,899 --> 00:04:24,314
Men are so funny.
50
00:04:27,144 --> 00:04:28,712
I said no.
51
00:04:30,752 --> 00:04:32,450
Of course I like you.
52
00:04:33,473 --> 00:04:34,562
...dreadfully.
53
00:04:35,345 --> 00:04:36,499
But I'm not a wrestler.
54
00:04:39,264 --> 00:04:41,724
Hey! You're too rough.
55
00:04:44,836 --> 00:04:46,077
Good night.
56
00:05:25,144 --> 00:05:27,343
Temple.
- Why, granddaddy.
57
00:05:27,463 --> 00:05:29,890
What hour at night is this to come in?
58
00:05:30,369 --> 00:05:33,243
But is it late showin' up? You know, I didn't know.
59
00:05:33,363 --> 00:05:35,448
But it's nearly daylight.
- Ohh...
60
00:05:35,568 --> 00:05:36,689
How? Where have you been?
61
00:05:37,320 --> 00:05:38,517
Whom who've you been with?
62
00:05:40,821 --> 00:05:42,108
Won't you unhook me?
63
00:05:46,603 --> 00:05:48,997
Who did you say you've been out with?
64
00:05:50,047 --> 00:05:52,590
A boy called Gowan. Toddy Gowan?
65
00:05:52,955 --> 00:05:56,160
Gowan? Oh. I don't remember meeting him.
66
00:05:56,280 --> 00:06:00,432
He's the nicest boy, granddad, on his years. He's in m'own college.
67
00:06:00,972 --> 00:06:04,699
So... Oh well, that's alright then.
68
00:06:06,101 --> 00:06:07,930
Goodnight.
- Goodnight, my dear.
69
00:06:18,584 --> 00:06:20,152
Men, that drinkin'.
70
00:06:20,918 --> 00:06:22,155
College men, ain't?
71
00:06:23,200 --> 00:06:25,899
Yes sir. State university.
72
00:06:28,231 --> 00:06:30,635
Hey, have a slug?
73
00:06:31,923 --> 00:06:33,439
What's a glam about it?
74
00:06:33,717 --> 00:06:36,103
I still far because a girl made a sucker of him.
75
00:06:37,008 --> 00:06:37,479
Stop it.
76
00:06:37,775 --> 00:06:38,524
Don't touch me.
77
00:06:39,061 --> 00:06:40,439
You don't know what you're doing.
78
00:06:41,535 --> 00:06:43,137
Just when I was going good.
79
00:06:44,374 --> 00:06:46,394
Who cares if her grandfather is a judge.
80
00:06:47,718 --> 00:06:48,989
You ain't the only one.
81
00:06:49,294 --> 00:06:50,443
Say.
82
00:06:51,506 --> 00:06:55,094
Are you referring to Temple Drake?
- Nobody else, but.
83
00:06:56,069 --> 00:06:59,169
Well, you can't talk about her. Not around me.
84
00:06:59,800 --> 00:07:01,995
Oh no?
- Oh, sit down.
85
00:07:13,045 --> 00:07:14,647
My damns puddy.
86
00:07:16,493 --> 00:07:17,782
They needs me in there.
87
00:07:18,270 --> 00:07:20,656
Ms. Temple is sure hard on her things.
88
00:07:21,074 --> 00:07:22,328
And ain't no wonder.
89
00:07:22,668 --> 00:07:27,144
With nobody step in old grandfather, KC pass his own specks.
90
00:07:30,627 --> 00:07:33,606
If he'd done a laundry, he'd know more about that child.
91
00:07:38,111 --> 00:07:39,487
I don't know.
92
00:07:41,090 --> 00:07:43,754
I've seen three generations of 'em in my time.
93
00:07:45,601 --> 00:07:47,516
They're stiffneck like most of 'em.
94
00:07:48,535 --> 00:07:49,615
Proud and all that.
95
00:07:51,113 --> 00:07:52,855
There's a wild streak in 'em.
96
00:07:54,161 --> 00:07:56,826
Every now and then when often comes along like Temple.
97
00:07:58,030 --> 00:07:59,580
with somethin' bad in 'em.
98
00:07:59,911 --> 00:08:00,973
somethin' wrong
99
00:08:01,426 --> 00:08:03,116
Maybe Temple will get over it, but...
100
00:08:04,021 --> 00:08:07,435
It's not one of them that's had it that didn't end in the gutter.
101
00:08:09,306 --> 00:08:12,145
If I was the old judge I'd marry her off quick.
102
00:08:18,395 --> 00:08:19,074
Stephen
103
00:08:22,645 --> 00:08:24,247
My ball of yarn, please.
104
00:08:25,240 --> 00:08:26,929
Oh sorry, Aunt Jenie
105
00:08:29,427 --> 00:08:31,326
You didn't hear a word I said.
106
00:08:32,458 --> 00:08:33,677
That's possible Auntie.
107
00:08:35,157 --> 00:08:37,282
I was talking about Temple Drake.
108
00:08:38,461 --> 00:08:39,332
Yes, I know.
109
00:08:41,422 --> 00:08:42,571
That's why I didn't listen.
110
00:09:06,908 --> 00:09:08,423
That's enough.
111
00:09:11,227 --> 00:09:11,941
Let's go in.
112
00:09:12,275 --> 00:09:12,902
No.
113
00:09:13,947 --> 00:09:15,010
Not 'till you promise.
114
00:09:15,130 --> 00:09:17,221
You're drunk.
- Sure, I am.
115
00:09:19,207 --> 00:09:22,516
But it isn't the gin.
- Oh come on honey, be nice now.
116
00:09:22,920 --> 00:09:23,687
Nice?
117
00:09:24,227 --> 00:09:25,690
That's what you always say.
118
00:09:25,810 --> 00:09:26,926
It ain't fair.
119
00:09:27,571 --> 00:09:30,828
Fire a man all up and poof! Put him out.
120
00:09:31,333 --> 00:09:32,604
Do I do that?
121
00:09:34,249 --> 00:09:37,088
Come on. Let's get out of here. Go somewhere.
-
122
00:09:37,349 --> 00:09:37,942
No!
123
00:09:52,053 --> 00:09:54,613
Oh, I'm so sorry we are late. Toddy has a blow-out.
124
00:09:55,343 --> 00:09:58,443
Hey, you funny. You did come. Oh, I'm glad.
125
00:09:59,296 --> 00:10:00,603
You almost make me believe it.
126
00:10:00,723 --> 00:10:02,954
There you go. You know I'm thrilled?
127
00:10:03,074 --> 00:10:04,535
You bored darling?
128
00:10:04,655 --> 00:10:07,827
No, there are rumors of a poker game.
129
00:10:08,837 --> 00:10:11,954
Did you promise me a dance? Or was it only a dream?
130
00:10:12,074 --> 00:10:13,883
A dream, but come on.
131
00:10:14,003 --> 00:10:15,799
Will you check that sleeve?
- Sure.
132
00:10:16,896 --> 00:10:17,349
Boy.
133
00:10:19,108 --> 00:10:20,919
Well, goodluck Judge.
134
00:10:22,521 --> 00:10:25,586
Oh only know you wanted me.
135
00:10:25,706 --> 00:10:27,345
You can't be arrested for dreaming.
136
00:10:34,458 --> 00:10:35,294
Mine.
137
00:10:35,660 --> 00:10:37,646
I thought you'd folded up for the night.
138
00:10:37,766 --> 00:10:39,091
I don't fold.
139
00:10:39,562 --> 00:10:41,094
Don't talk when you sleep, honey.
140
00:10:43,232 --> 00:10:44,138
Renovated?
141
00:10:44,538 --> 00:10:48,387
Empty. Oiled, drained, and greasy. 'En runnin' in high.
142
00:10:48,507 --> 00:10:51,174
I need gas. What do you say sugar?
143
00:10:51,294 --> 00:10:54,570
Ah ah. You got yo' rich mixture now.
144
00:10:58,487 --> 00:10:59,392
Okay.
145
00:11:00,542 --> 00:11:03,677
Why'd you do that? You know you don't like to dance with me.
146
00:11:03,797 --> 00:11:05,223
Oh, I do.
147
00:11:06,094 --> 00:11:07,243
But let's not.
148
00:11:33,554 --> 00:11:34,599
Aren't you gonna kiss me?
149
00:11:35,766 --> 00:11:39,684
No!
Why not? Don't you like me anymore?
150
00:11:41,250 --> 00:11:44,646
Well, I... Do you Steve? Best of everybody?
- Cut it, Temple.
151
00:11:44,766 --> 00:11:45,552
What?
152
00:11:46,788 --> 00:11:49,383
Honey will you be honest with me? Just once?
153
00:11:49,503 --> 00:11:52,862
Of course.
- Really? Man to man?
154
00:11:55,057 --> 00:11:57,460
Yes, dear.
- Marry me.
155
00:11:59,491 --> 00:12:01,250
No.
- Why not?
156
00:12:02,661 --> 00:12:05,117
Why do you have to ask that?
- I want to know.
157
00:12:08,095 --> 00:12:09,785
Perhaps I like you too much.
158
00:12:10,980 --> 00:12:12,565
And love me too little?
159
00:12:14,620 --> 00:12:16,937
It isn't you Steve. It's me.
160
00:12:17,372 --> 00:12:18,365
What do you mean?
161
00:12:20,085 --> 00:12:21,130
I'm no good.
162
00:12:21,250 --> 00:12:24,387
Don't be silly.
- Oh. I'm not. Let's not talk about it anymore.
163
00:12:24,507 --> 00:12:28,045
But Temple...
- I can't explain this. It's just me. Just inside me.
164
00:12:29,769 --> 00:12:30,779
Stevie...
165
00:12:32,020 --> 00:12:34,476
I've wanted to marry you since I was little...
166
00:12:35,973 --> 00:12:36,931
...but I won't
167
00:12:39,387 --> 00:12:40,171
I can't
168
00:12:40,482 --> 00:12:42,398
Hadn't you bet to tell me about it?
- No.
169
00:12:44,366 --> 00:12:45,603
But I do love you.
170
00:12:47,620 --> 00:12:48,770
And part of me does...
171
00:12:50,372 --> 00:12:51,783
It's like there are two mes.
172
00:12:52,636 --> 00:12:56,033
One of 'em says: Yes. Yes. Quick. Don't let me get away.
173
00:12:56,153 --> 00:12:57,095
And the other?
174
00:12:58,030 --> 00:12:59,266
I won't tell ya.
175
00:13:01,531 --> 00:13:02,976
Of what it wants...
176
00:13:04,195 --> 00:13:05,206
...or does...
177
00:13:05,867 --> 00:13:08,219
...or what'll happen to it. I don't know myself.
178
00:13:08,932 --> 00:13:10,395
All I know is I hate it.
179
00:13:18,045 --> 00:13:20,031
Oh, I'm sorry Steve.
180
00:13:44,440 --> 00:13:46,182
How's everybody, chicken?
- Oh! Toddy.
181
00:13:46,739 --> 00:13:48,504
Take me somewhere.
- Huh?
182
00:13:48,624 --> 00:13:49,738
Or anywhere.
183
00:13:49,858 --> 00:13:51,932
I wanna get away from here.
- Hey.
184
00:13:53,395 --> 00:13:54,858
What you need is a drink.
185
00:13:54,978 --> 00:13:57,366
Yes, a drink. Lots of drinks.
186
00:13:57,486 --> 00:13:58,586
Yey! Drake.
187
00:13:58,895 --> 00:14:01,386
Yeah. I know a great spot. Big Goodwin's place.
188
00:14:01,506 --> 00:14:02,483
Come on sugar.
189
00:14:25,448 --> 00:14:27,799
Who wrote this?
- I don't know sir.
190
00:15:24,058 --> 00:15:24,702
Toddy?
191
00:15:25,660 --> 00:15:27,924
Toddy, where are you? Are you all right?
192
00:15:28,447 --> 00:15:29,178
I'm alright.
193
00:15:30,447 --> 00:15:31,631
Oh. Toddy.
194
00:15:32,502 --> 00:15:34,749
Say. What's this stick up?
195
00:15:36,699 --> 00:15:38,528
Where do you think you're going in such a hurry?
196
00:15:38,648 --> 00:15:40,982
We're goin' to Lee Goodwin's for a drink.
197
00:15:42,758 --> 00:15:45,545
I'm Temple Drake. My grandfather is Judge Drake.
198
00:15:54,647 --> 00:15:57,433
Jack. Hey, Jack.
199
00:16:04,055 --> 00:16:05,344
Take him up to the house.
200
00:16:06,128 --> 00:16:09,594
I don't want to go up there. Please, can we stay here until he gets a car?
201
00:16:10,430 --> 00:16:12,171
Ask her to lay off of me, Jack.
202
00:16:12,816 --> 00:16:13,687
Go on with him.
203
00:16:18,025 --> 00:16:21,369
Do you hear? Callin' me Jack.
204
00:16:22,397 --> 00:16:24,469
He call's everybody Jack.
205
00:16:24,984 --> 00:16:26,795
My name's Tommy.
206
00:16:27,753 --> 00:16:29,686
Be ain't better than circus.
207
00:16:30,418 --> 00:16:31,132
Come on.
208
00:16:31,252 --> 00:16:33,013
Tell him, we won't go. We'll stay here.
209
00:16:33,133 --> 00:16:35,643
I'd rather take care of the good Ms. Lady.
210
00:16:35,979 --> 00:16:37,773
That's what Trigger says.
211
00:16:37,893 --> 00:16:40,856
Oh sure. Anyway... I want a drink.
212
00:16:41,152 --> 00:16:43,545
My grandfather is a Judge. I don't have to do what that man said.
213
00:16:43,569 --> 00:16:44,447
He can't threaten me.
214
00:16:46,219 --> 00:16:48,030
He ain't no little friend.
215
00:16:48,657 --> 00:16:52,384
Trigger, he just cares.
216
00:16:58,292 --> 00:16:59,041
Come on.
217
00:17:00,574 --> 00:17:04,353
Remember when that old dog come out alon' the house.
218
00:17:07,606 --> 00:17:09,278
Just like any dog.
219
00:17:09,957 --> 00:17:13,684
Burn if you didn't whip out that little automatic.
220
00:17:14,555 --> 00:17:17,429
Got that hound dog dead as a dog name.
221
00:17:18,770 --> 00:17:20,233
Just an ol' dog.
222
00:17:21,173 --> 00:17:22,410
Wouldn't hurt a flea.
223
00:17:23,504 --> 00:17:24,462
I know.
224
00:17:25,629 --> 00:17:27,284
'Cause he was my dog.
225
00:17:37,357 --> 00:17:38,158
Keep your hands off me.
226
00:18:04,217 --> 00:18:05,000
Who's in there?
227
00:18:05,610 --> 00:18:07,056
Just a boy.
228
00:18:07,176 --> 00:18:08,292
Come on.
229
00:18:09,290 --> 00:18:10,387
I don't wanna go in there.
230
00:18:10,718 --> 00:18:12,703
Oh. There nothin' to be afraid of.
231
00:18:12,999 --> 00:18:13,975
I wanna go home.
232
00:18:14,549 --> 00:18:16,570
Well, I wanna drink if you don't
233
00:18:17,057 --> 00:18:19,635
Toddy, please. We can't stay here.
234
00:18:19,755 --> 00:18:21,738
There ain't no need to fret.
235
00:18:22,226 --> 00:18:24,595
Lee will get you back to town, I reckon.
236
00:19:28,723 --> 00:19:29,925
Did it spill?
237
00:19:31,754 --> 00:19:32,903
You don't know what happened.
238
00:19:35,655 --> 00:19:37,989
... and line too.
239
00:19:38,109 --> 00:19:40,027
Why the shootin'?
240
00:19:40,147 --> 00:19:41,414
I don't know.
241
00:19:48,224 --> 00:19:49,704
What's the matter now?
242
00:19:51,780 --> 00:19:53,348
I thought that was you shootin'.
243
00:19:55,943 --> 00:19:59,235
It's your own fault Lee for lettin' scum like him come here.
244
00:20:00,096 --> 00:20:01,925
Whyn't you leave him in a city where he belongs?
245
00:20:02,045 --> 00:20:04,102
Alright... alright...
246
00:20:04,222 --> 00:20:07,376
Get back in there and make these drunks some coffee.
247
00:20:54,307 --> 00:20:56,049
I'm with Mr. Gowan.
248
00:20:56,624 --> 00:20:58,052
What did you come for?
249
00:20:58,522 --> 00:20:59,480
I didn't want to.
250
00:20:59,863 --> 00:21:01,291
Then why don't you get out.
251
00:21:02,214 --> 00:21:04,635
It's raining and our car got smashed.
252
00:21:05,499 --> 00:21:07,223
Please.
253
00:21:07,502 --> 00:21:09,540
Couldn't your husband take us?
254
00:21:09,660 --> 00:21:12,100
Who do you think he is? A chauffeur?
255
00:21:12,967 --> 00:21:14,621
Anyhow, they gotta load the truck.
256
00:21:14,952 --> 00:21:16,659
They'll haulin' the city tonight.
257
00:21:18,087 --> 00:21:19,045
What'll I do.
258
00:21:22,091 --> 00:21:23,310
Use those.
259
00:21:25,330 --> 00:21:27,176
How 'bout that coffee?
260
00:21:32,153 --> 00:21:33,424
Oh..
261
00:21:34,748 --> 00:21:36,002
She come with that drunk.
262
00:21:39,712 --> 00:21:40,966
No. No. Leave me alone.
263
00:21:41,288 --> 00:21:43,256
Let me go.
- You leave her be.
264
00:21:45,276 --> 00:21:46,408
Yeah?
265
00:21:47,819 --> 00:21:50,013
Keep your hands off of me you drunk.
266
00:22:20,166 --> 00:22:21,368
A baby.
267
00:22:24,011 --> 00:22:25,927
Why do you keep it in the wood box?
268
00:22:26,047 --> 00:22:27,634
So the rats won't get it.
269
00:22:29,254 --> 00:22:30,490
Leave it be.
270
00:22:31,598 --> 00:22:32,486
I won't hurt it.
271
00:22:33,897 --> 00:22:35,760
Temple won't hurt you, will she?
272
00:22:36,440 --> 00:22:39,261
If anybody tries to help you, you tell Temple.
273
00:22:39,609 --> 00:22:42,170
Her grandpa will tell the governor's soldiers.
274
00:22:42,290 --> 00:22:43,061
Soldiers?
275
00:22:44,872 --> 00:22:46,213
What are you afraid of?
276
00:23:02,705 --> 00:23:04,621
I'm takin' the light.
277
00:23:05,579 --> 00:23:07,948
Of course, if you wanna stay there in the dark.
278
00:23:39,476 --> 00:23:40,173
Toddy!
279
00:23:43,935 --> 00:23:45,485
Sit here kid.
280
00:23:46,186 --> 00:23:47,457
Ride my lap.
281
00:23:47,875 --> 00:23:48,920
Toddy!
282
00:23:51,829 --> 00:23:52,560
Hey.
283
00:23:53,762 --> 00:23:54,615
Leave her alone.
284
00:24:08,178 --> 00:24:08,944
quit it.
285
00:24:12,654 --> 00:24:14,099
Who's gonna make me?
286
00:24:16,990 --> 00:24:18,035
Who's big enough?
287
00:24:20,404 --> 00:24:21,257
I am.
288
00:24:28,027 --> 00:24:29,054
Alright.
289
00:24:29,174 --> 00:24:30,099
Not bad.
290
00:24:31,406 --> 00:24:33,165
He don't want nothing to do with her.
291
00:24:35,288 --> 00:24:39,746
You all better get started if you wanna get that stuff to town and back before light.
292
00:24:40,304 --> 00:24:43,386
You can take her and that drunk with you.
- Yeah.
293
00:24:43,717 --> 00:24:45,041
I guess that's best.
294
00:24:45,706 --> 00:24:47,151
You get him out to the truck.
295
00:24:47,935 --> 00:24:49,659
You come with me.
- Nah.
296
00:24:51,575 --> 00:24:52,986
You're takin' the drunk.
297
00:24:54,640 --> 00:24:55,459
Not her.
298
00:24:58,216 --> 00:25:01,839
Well, that's the way it is.
299
00:25:02,396 --> 00:25:04,156
Fix her up a place to sleep.
300
00:25:16,019 --> 00:25:17,952
Are you goin' on the truck?
301
00:25:36,211 --> 00:25:39,381
Come on.
- No! I don't wanna stay here.
302
00:25:39,729 --> 00:25:40,704
I wanna go.
303
00:25:58,944 --> 00:26:00,512
Well, you comin'?
304
00:26:31,805 --> 00:26:33,843
Take off 'em wet thing.
305
00:26:40,047 --> 00:26:41,475
You can use that.
306
00:28:03,297 --> 00:28:05,160
Give me that coat, I need it.
307
00:28:22,643 --> 00:28:24,384
Darn, you fellows.
308
00:28:25,064 --> 00:28:27,467
Whyn't you all quit pesterin'.
309
00:28:34,975 --> 00:28:37,604
Always snoopin' around, ain't you, Tommy.
310
00:28:42,680 --> 00:28:44,718
Ain't no need to fret.
311
00:28:45,276 --> 00:28:46,599
I'll be watchin'.
312
00:29:00,592 --> 00:29:03,326
You padded-faced little fool.
313
00:29:05,381 --> 00:29:06,792
Now you're satisfied.
314
00:29:07,767 --> 00:29:09,648
You got 'em all heightened of 'ya.
315
00:29:11,297 --> 00:29:13,404
You nice women.
316
00:29:16,208 --> 00:29:17,811
I know your kind.
317
00:29:19,254 --> 00:29:21,728
You gotta kick out a plane with kids.
318
00:29:22,494 --> 00:29:26,413
Burnin' their gas. Eatin' their food. Spendin' their money.
319
00:29:27,127 --> 00:29:28,555
And what do you give 'em.
320
00:29:29,335 --> 00:29:31,373
Always got away with it before, ain't 'ya.
321
00:29:32,069 --> 00:29:33,341
And now you're scared.
322
00:29:33,461 --> 00:29:35,710
Because these ain't kids. They're men.
323
00:29:35,830 --> 00:29:38,252
If one of 'em laid a finger on you, you'd faint.
324
00:29:38,372 --> 00:29:40,328
Well ain't let 'em Lee ran after 'ya.
325
00:29:42,644 --> 00:29:45,361
He was mine before you ever come along.
326
00:29:48,519 --> 00:29:50,731
I had him in Leavenworth once.
327
00:29:52,002 --> 00:29:54,789
Shootin' a soldier. One of 'em foreign one.
328
00:29:56,757 --> 00:29:58,412
I got him now.
329
00:30:01,106 --> 00:30:02,708
And how do you think I pick.
330
00:30:03,944 --> 00:30:06,574
Sure, you wouldn't do it would you.
331
00:30:06,905 --> 00:30:10,075
Well, you leave him alone and get out of here in the morning first thing.
332
00:30:11,671 --> 00:30:12,107
Shhh...
333
00:30:31,671 --> 00:30:32,473
No.
334
00:30:40,865 --> 00:30:42,224
You doin'? Fearin' me?
335
00:30:43,791 --> 00:30:44,697
No.
336
00:30:45,306 --> 00:30:47,693
I was just thinkin'.
337
00:30:48,720 --> 00:30:49,347
Thinkin'?
338
00:30:52,169 --> 00:30:55,426
One of few fellows were pestering.
339
00:30:55,546 --> 00:30:56,384
Get out.
340
00:31:20,897 --> 00:31:25,774
I could tell it was Trigger by the smell of that stuff on his hair.
341
00:31:33,525 --> 00:31:36,416
You can come along with me down at the barn.
342
00:31:42,888 --> 00:31:45,204
They won't bother you in there.
343
00:31:49,347 --> 00:31:50,218
Come on.
344
00:33:23,013 --> 00:33:24,006
Are they back yet?
345
00:33:24,441 --> 00:33:25,103
Yeah.
346
00:33:25,730 --> 00:33:27,698
Lee's back and going to sleep.
347
00:33:28,255 --> 00:33:31,112
Likely, he'll take you to town when he wakes up.
348
00:33:32,120 --> 00:33:35,272
Ah. I'll be out here watchin'
349
00:35:04,698 --> 00:35:06,266
Ahhh...
350
00:35:55,296 --> 00:35:58,431
I just seen Trigger and that...
- You seen nothin'.
351
00:35:59,208 --> 00:36:00,496
Where are you goin'?
352
00:36:00,827 --> 00:36:01,629
Up the road.
353
00:36:01,959 --> 00:36:04,032
To telephone the sheriff.
- Sheriff?
354
00:36:04,607 --> 00:36:05,704
Tommy's shot.
355
00:36:06,070 --> 00:36:06,662
Dead.
356
00:36:28,023 --> 00:36:29,712
Nice mornin'.
- Ten.
357
00:36:29,832 --> 00:36:30,420
Yes.
358
00:36:45,187 --> 00:36:46,215
Want some coffee?
359
00:36:48,845 --> 00:36:49,402
Here.
360
00:36:52,631 --> 00:36:53,102
Take it.
361
00:37:01,220 --> 00:37:01,969
Drink it.
362
00:37:02,543 --> 00:37:03,466
A dollar ninety.
363
00:37:04,372 --> 00:37:05,783
And a nickel for the coffee.
364
00:37:06,688 --> 00:37:08,308
Five.
- Thank you.
365
00:37:21,134 --> 00:37:23,293
Hey! Here's a change.
366
00:37:33,038 --> 00:37:33,752
Fix yourself.
367
00:37:41,640 --> 00:37:42,563
Miss Reba?
368
00:37:42,876 --> 00:37:46,220
It's Mr. Trigger and he's got a girl with him.
369
00:37:46,340 --> 00:37:49,233
A girl. Well, open the door.
370
00:37:49,884 --> 00:37:51,260
I'm comin'
371
00:37:56,712 --> 00:37:58,105
Come right in.
372
00:38:00,165 --> 00:38:01,193
Come on.
373
00:38:02,325 --> 00:38:03,492
Come on...
374
00:38:05,477 --> 00:38:06,783
Got a room?
375
00:38:07,236 --> 00:38:08,960
Oh sure, honey. Sure.
376
00:38:15,947 --> 00:38:17,837
Course, he'd been fixed up yet.
377
00:38:18,403 --> 00:38:21,266
But I'll send for Minnie. And she'll tidy things.
378
00:38:21,386 --> 00:38:23,948
How long are you staying, dearie?
- We'll let you know.
379
00:38:24,068 --> 00:38:25,185
No, I don't want to.
380
00:38:39,871 --> 00:38:41,787
No, I don't want to stay.
381
00:38:43,024 --> 00:38:44,313
I'm not keepin' ya.
382
00:38:45,236 --> 00:38:49,433
If you wanna go back to that town, your grandfather...
383
00:38:49,957 --> 00:38:50,688
...go ahead.
384
00:39:09,522 --> 00:39:12,430
No, leave me alone.
385
00:39:13,702 --> 00:39:14,938
I ain't hurt you none.
386
00:39:19,520 --> 00:39:21,401
Spotted at the minute I seen you.
387
00:39:22,324 --> 00:39:24,727
Your horror and your faint...
- No.
388
00:39:29,314 --> 00:39:31,038
You're crazy about me.
389
00:39:32,432 --> 00:39:33,128
No.
390
00:39:34,487 --> 00:39:35,741
You gonna stay.
391
00:39:38,682 --> 00:39:40,058
You'll like it here.
392
00:40:10,908 --> 00:40:11,918
What?
393
00:40:15,180 --> 00:40:16,956
Where is... Where is she?
394
00:40:18,349 --> 00:40:20,196
Who... who is you?
395
00:40:20,805 --> 00:40:21,972
How do I get here?
396
00:40:22,320 --> 00:40:23,644
You ask me white man?
397
00:40:25,663 --> 00:40:26,708
Blood, ain't it?
398
00:40:29,129 --> 00:40:29,652
Yeah.
399
00:40:33,080 --> 00:40:35,100
Where is this? What town am I in?
400
00:40:35,220 --> 00:40:36,703
Dixon boss.
- Dixon.
401
00:40:38,584 --> 00:40:41,092
That's it. Passed out.
402
00:40:41,978 --> 00:40:44,208
How cold!
- Huh?
403
00:40:47,029 --> 00:40:49,067
When is the next train out of here?
404
00:40:49,187 --> 00:40:50,495
About 40 minutes boss.
405
00:40:51,413 --> 00:40:54,409
Say... I gotta get out of here.
406
00:41:08,696 --> 00:41:12,232
Judge Drake informs ye that his grand daughter...
407
00:41:12,352 --> 00:41:13,904
...the popular Miss Temple Drake...
408
00:41:14,496 --> 00:41:18,014
...has left unexpectedly to visit relatives in Philadelphia.
409
00:41:20,104 --> 00:41:21,497
Don't believe a word of it.
410
00:41:21,950 --> 00:41:24,162
If you ask me, there's somethin' smelly about it.
411
00:41:24,282 --> 00:41:26,095
That boy you puttin' all 'em onions on it?
412
00:41:26,215 --> 00:41:27,889
No. I mean, Temple Drake.
413
00:41:28,009 --> 00:41:31,090
But tell me she hadn't been seen since the night of the dance.
414
00:41:31,420 --> 00:41:34,050
Probably ran off and marry that you fella from upstate.
415
00:41:35,461 --> 00:41:36,384
He just like it.
416
00:41:36,504 --> 00:41:38,056
Not to marry him, it wouldn't.
417
00:41:38,639 --> 00:41:40,642
And what do you think the Judge says?
418
00:41:41,077 --> 00:41:43,481
"Oh sorry! Mrs. Lenam," he says.
419
00:41:43,742 --> 00:41:47,417
"But I'm afraid she took that dress with her to Philadelphia."
420
00:41:48,087 --> 00:41:51,483
"Ohh...", says I, without battin' an eyelash.
421
00:41:51,603 --> 00:41:54,148
But sayin' to myself all the time...
422
00:41:54,531 --> 00:41:55,698
"You old hypocrite!"
423
00:41:55,994 --> 00:41:57,248
'course, she took it with her.
424
00:41:57,368 --> 00:42:00,884
She didn't have nothin' else on when she ran away.
425
00:42:01,337 --> 00:42:02,765
Meow.
426
00:42:08,225 --> 00:42:09,618
The defendant will rise.
427
00:42:11,186 --> 00:42:12,301
Rise, please.
428
00:42:19,153 --> 00:42:21,139
Lee Goodwin, how do you plead to this indictment?
429
00:42:21,259 --> 00:42:23,142
Guilty or not...
- Not guilty.
430
00:42:23,473 --> 00:42:25,371
Who's your attorney?
- Don't want now.
431
00:42:25,859 --> 00:42:28,767
But you have to have a lawyer.
- Ain't got no use for him?
432
00:42:29,567 --> 00:42:31,396
Nobody's got nothin' on me.
433
00:42:32,337 --> 00:42:33,922
It's up to them to prove it, ain't it?
434
00:42:35,176 --> 00:42:36,935
Besides, I ain't got no money.
435
00:42:39,738 --> 00:42:42,612
Then the court is required to appoint council for you.
436
00:42:43,918 --> 00:42:48,360
Notify Mr. Stephen Benbow that I've appointed him in this case.
437
00:42:52,992 --> 00:42:55,535
How am I gonna defend you if you sit there with your mouth shut tight?
438
00:42:56,058 --> 00:42:58,113
If you want me to save your life, you had to tell me what happened.
439
00:42:58,879 --> 00:42:59,942
I didn't do it.
440
00:43:00,648 --> 00:43:02,389
I wouldn't hurt Tommy.
441
00:43:02,807 --> 00:43:04,113
Not a few.
442
00:43:04,462 --> 00:43:05,698
The jury won't know that.
443
00:43:06,952 --> 00:43:08,677
But you've got to face 'em.
444
00:43:09,112 --> 00:43:10,627
Unless you talk to me, I can't save you.
445
00:43:10,891 --> 00:43:11,692
Yeah?
446
00:43:12,319 --> 00:43:14,635
Never talk to ya, nothin' can save me.
447
00:43:14,949 --> 00:43:16,029
That's nonsense.
448
00:43:16,865 --> 00:43:18,032
It is.
449
00:43:23,274 --> 00:43:24,023
See that?
450
00:43:26,182 --> 00:43:26,914
and that.
451
00:43:30,001 --> 00:43:31,098
That was yesterday.
452
00:43:31,986 --> 00:43:34,251
I was standin' at the window tryin' to get some air.
453
00:43:34,808 --> 00:43:36,880
I come from the hotel across the street.
454
00:43:37,505 --> 00:43:39,368
Zing, right passed my ears...
455
00:43:39,891 --> 00:43:40,988
...flatten in the wall.
456
00:43:42,521 --> 00:43:45,116
and when it went passed I got the message.
457
00:43:45,952 --> 00:43:47,484
"Shut up, you."
458
00:43:48,685 --> 00:43:49,834
That's what it said.
459
00:43:51,088 --> 00:43:52,865
I ain't takin' no chances.
460
00:43:54,345 --> 00:43:55,564
and you'll probably hang.
461
00:43:57,515 --> 00:43:58,752
You better tell him.
462
00:43:59,169 --> 00:44:01,781
That's right. Make him tell.
- Nobody can make me tell nothin'.
463
00:44:01,901 --> 00:44:04,115
What you gotta do? Keep you face shut and swing?
464
00:44:04,951 --> 00:44:07,720
I never cared nothin' for nobody except you. I ain't gonna let you swing.
465
00:44:07,840 --> 00:44:11,095
I ain't gonna Trigger or no Trigger. I'm gonna tell.
- Get me shot?
466
00:44:11,215 --> 00:44:11,757
Who's Trigger?
467
00:44:12,175 --> 00:44:14,247
I don't know.
- He's lyin' to you Mr. Benbow.
468
00:44:14,804 --> 00:44:16,651
Trigger was there that night with the gal.
469
00:44:16,964 --> 00:44:17,992
Trigger and the gal.
470
00:44:18,363 --> 00:44:20,471
They know who done it. You ask them.
- Shut up you...
471
00:44:20,591 --> 00:44:21,533
Where can I find this Trigger?
472
00:44:21,653 --> 00:44:24,233
You try Miss Reba's place down Emmanuel street.
473
00:44:24,353 --> 00:44:25,382
In the city?
- Yes.
474
00:44:26,930 --> 00:44:28,115
Emmanuel street.
475
00:44:34,350 --> 00:44:35,848
Is uhh.. Trigger here?
476
00:44:37,000 --> 00:44:39,177
Trigger? Who wants him?
477
00:44:39,297 --> 00:44:40,483
It's alright. He's expectin' me.
478
00:44:46,213 --> 00:44:47,345
Which way did you say?
479
00:44:48,236 --> 00:44:50,953
Uhhmm... The second door to your left.
480
00:44:51,073 --> 00:44:51,632
Thank you.
481
00:45:00,604 --> 00:45:01,178
Who is it?
482
00:45:15,295 --> 00:45:18,674
Temple... Temple Drake.
483
00:45:22,352 --> 00:45:23,275
What do you doin' here?
484
00:45:31,595 --> 00:45:32,222
Are you...
485
00:45:35,862 --> 00:45:36,419
Did he...
486
00:45:48,210 --> 00:45:50,579
They tell me you're a very tough guy.
487
00:45:52,211 --> 00:45:53,308
Well, stand up.
488
00:45:54,771 --> 00:45:57,105
First I'm gonna beat you to a pulp.
489
00:45:59,245 --> 00:46:01,858
And I'm gonna take this girl home to her people.
- Wait a minute!
490
00:46:03,025 --> 00:46:04,610
What right have you got to interfere Stephen?
491
00:46:05,010 --> 00:46:07,013
This is none of your business.
- Get out of my way, Temple.
492
00:46:07,355 --> 00:46:10,054
When I'm through with him I'm gonna take you home?
- What's got he got to do with it?
493
00:46:10,174 --> 00:46:11,082
Wait. Listen to me.
494
00:46:11,202 --> 00:46:13,486
He brought you here and I'm gonna kill him for you.
- He didn't bring me here.
495
00:46:14,234 --> 00:46:15,976
I came because I wanted to come.
496
00:46:16,255 --> 00:46:18,885
And I stayed because I wanted to be here.
497
00:46:19,958 --> 00:46:20,184
You...
498
00:46:21,299 --> 00:46:22,605
You couldn't I don't believe you.
499
00:46:22,725 --> 00:46:23,824
Well, it's true.
500
00:46:24,538 --> 00:46:27,064
Oh Stephen. Go away and leave us alone.
501
00:46:29,214 --> 00:46:32,279
You? Temple Drake? In this place?
502
00:46:33,028 --> 00:46:34,003
With this...
- Yes.
503
00:46:34,369 --> 00:46:35,257
This what?
504
00:46:36,912 --> 00:46:38,392
Let him finish.
- No.
505
00:46:38,945 --> 00:46:40,112
He shan't interfere.
506
00:46:42,498 --> 00:46:45,772
He had just angry because I prefer him to you.
507
00:46:47,305 --> 00:46:48,855
Well, that's how it is.
508
00:46:49,237 --> 00:46:52,128
And you needn't say I didn't warn ya.
509
00:46:54,287 --> 00:46:56,534
Don't pay any attention to him Trigger.
510
00:46:56,654 --> 00:46:58,137
He's not really a busybody.
511
00:47:00,018 --> 00:47:02,352
He used to be kind of crazy about me.
512
00:47:02,648 --> 00:47:05,331
And he's just a little bit jealous.
513
00:47:19,592 --> 00:47:20,637
Okay, kid.
514
00:47:24,294 --> 00:47:25,252
You heard her mister.
515
00:47:26,280 --> 00:47:27,690
Anything else we can do for ya?
516
00:47:31,022 --> 00:47:31,614
Yes.
517
00:47:32,659 --> 00:47:33,966
I'm Lee Goodwin's lawyer.
518
00:47:34,767 --> 00:47:36,108
Know anything about that case?
519
00:47:36,456 --> 00:47:37,867
I don't read the papers.
520
00:47:38,483 --> 00:47:40,155
I have weak eyes.
521
00:47:40,747 --> 00:47:43,690
You and some woman ride his place the night Tommy Basset was shot.
522
00:47:43,810 --> 00:47:44,787
Who said I was?
523
00:47:45,136 --> 00:47:46,303
I know you were.
524
00:47:47,870 --> 00:47:49,507
Someone's been givin' you a phony.
525
00:47:50,682 --> 00:47:52,563
We was right here that night.
526
00:47:53,729 --> 00:47:55,558
Right here in this place.
527
00:47:57,213 --> 00:47:58,153
Wasn't we, kid?
528
00:48:03,045 --> 00:48:03,812
Yes.
529
00:48:05,797 --> 00:48:06,511
So what?
530
00:48:12,052 --> 00:48:13,603
This is a subpoena of the court.
531
00:48:14,508 --> 00:48:16,703
I gave you both a chance to say that again...
532
00:48:17,783 --> 00:48:18,392
...under oath.
533
00:48:26,574 --> 00:48:28,037
Don't worry about this baby.
534
00:48:30,197 --> 00:48:31,346
Nothin' to it.
535
00:48:32,556 --> 00:48:33,636
Absolutely nothin'
536
00:48:37,189 --> 00:48:38,827
I said they had nothin' on us.
537
00:48:39,697 --> 00:48:40,411
I heard you.
538
00:48:41,683 --> 00:48:42,554
You heard right.
539
00:48:47,397 --> 00:48:48,129
Poor lad.
540
00:48:49,522 --> 00:48:51,699
Bustin' in the air with that Frank Mary Wool stuff.
541
00:48:53,615 --> 00:48:55,218
He don't know yet, and he came.
542
00:49:02,346 --> 00:49:04,906
I don't let him have a shoe of you hadn't step in when you did.
543
00:49:09,324 --> 00:49:11,065
He's stuck on you any.
544
00:49:14,862 --> 00:49:15,750
I could tell that.
545
00:49:18,444 --> 00:49:19,663
You came true for me.
546
00:49:20,830 --> 00:49:23,425
Stood up for me against one of your own kind.
547
00:49:23,878 --> 00:49:25,480
Honest, I never thought you'd do it.
548
00:49:27,829 --> 00:49:31,017
Sometimes I thought you kinda look down on me...
549
00:49:33,455 --> 00:49:34,726
...and hated me too.
550
00:49:35,802 --> 00:49:37,091
when we wasn't together.
551
00:49:39,111 --> 00:49:41,201
Honest, babe. That's how I had you figured.
552
00:49:43,378 --> 00:49:44,667
I had you wrong.
553
00:49:46,411 --> 00:49:46,933
Say...
554
00:49:48,100 --> 00:49:49,441
When you kissed me...
555
00:49:50,103 --> 00:49:51,078
...in front of him...
556
00:49:52,071 --> 00:49:53,343
...and him stuck on you...
557
00:49:57,044 --> 00:49:58,611
that subpoena don't mean a thing.
558
00:49:59,552 --> 00:50:01,833
We'll go to the big town until this case cools off.
559
00:50:02,356 --> 00:50:03,732
Lights... Music...
560
00:50:04,254 --> 00:50:06,292
Plenty of rocks on your pretty hands.
561
00:50:10,238 --> 00:50:12,572
Hey. What are you puttin' on your head on for?
562
00:50:12,885 --> 00:50:13,721
I'm leavin'.
563
00:50:15,062 --> 00:50:15,863
You're what?
564
00:50:18,196 --> 00:50:19,136
I don't get ya.
565
00:50:20,582 --> 00:50:21,836
You mean, you're leavin' me?
566
00:50:25,824 --> 00:50:27,688
Hey. It was a rib, huh?
567
00:50:28,576 --> 00:50:31,415
You're puttin' the night for me so I wouldn't croak the boyfriend. Is that it?
568
00:50:37,736 --> 00:50:38,467
Answer me.
569
00:50:39,808 --> 00:50:40,801
Yes.
570
00:50:40,921 --> 00:50:43,501
Kissing me and double-crossin' me, and I fell for ya.
571
00:50:43,621 --> 00:50:46,977
I got gabby and spill my brains and you have given me the laugh all the time.
572
00:50:47,395 --> 00:50:48,423
No, I wasn't.
573
00:50:48,543 --> 00:50:50,077
And now you're gonna put a finger on me.
574
00:50:50,197 --> 00:50:52,150
Tell all you know to the hay shakers back home.
575
00:50:52,270 --> 00:50:53,160
I'm not going back.
576
00:50:53,280 --> 00:50:54,744
I'm never going back.
577
00:50:55,040 --> 00:50:56,451
Nobody will ever see me again.
578
00:50:57,026 --> 00:50:58,402
I'll just disappear.
579
00:50:58,930 --> 00:51:01,212
You'll just disappear.
580
00:51:05,009 --> 00:51:06,750
You ain't goin' nowhere.
581
00:51:06,870 --> 00:51:07,639
Sit down.
582
00:51:08,251 --> 00:51:10,637
You can't stop me. I am going.
583
00:51:12,657 --> 00:51:13,336
Sit down.
584
00:51:16,001 --> 00:51:17,429
I ain't through with you yet.
585
00:51:18,037 --> 00:51:18,821
Now.
586
00:51:19,700 --> 00:51:22,809
If you are a dirty little double-crosser, I still got to choose for you, see.
587
00:51:22,929 --> 00:51:25,212
You can't stop me! You can't stop me!
588
00:51:25,332 --> 00:51:27,163
Oh, yes I can baby.
589
00:51:27,864 --> 00:51:30,058
I got your number and you know it.
590
00:51:33,367 --> 00:51:36,189
No! No! Keep away from me!
591
00:51:56,401 --> 00:51:57,464
I told you not to.
592
00:51:59,907 --> 00:52:01,161
I told you not to!
593
00:52:09,075 --> 00:52:11,548
Isn't it down here?
- I didn't hear anything.
594
00:52:12,001 --> 00:52:12,506
Shootin'
595
00:52:13,272 --> 00:52:15,449
I swear it was down here.
596
00:52:23,579 --> 00:52:27,063
I think I heard Mr. Trigger go out a little while ago with that man that came.
597
00:52:27,183 --> 00:52:28,874
I heard the front door slam.
598
00:52:29,640 --> 00:52:32,723
Oh. Come on Miss Reba you are hearin' things.
599
00:52:33,413 --> 00:52:36,165
Oh, I could have sworn I heard shootin'
600
00:52:36,478 --> 00:52:39,457
Just as sure as anything in the world. I heard it.
601
00:54:27,227 --> 00:54:30,728
Minnie! Minnie! Where are you?
602
00:54:31,268 --> 00:54:34,316
I'm commin' Miss Reba.
- Well, come on.
603
00:54:54,333 --> 00:54:55,448
Where to, miss?
604
00:54:55,796 --> 00:54:57,364
How far is it to Dixon?
605
00:54:57,640 --> 00:54:58,319
Dixon?
606
00:54:58,633 --> 00:55:01,228
Ohh... About a 110 miles.
607
00:55:01,348 --> 00:55:02,726
Can you take me there?
608
00:55:03,074 --> 00:55:03,788
Sure, miss.
609
00:55:47,550 --> 00:55:48,490
Now... and doctor...
610
00:55:48,883 --> 00:55:51,304
Is this the bullet that you took out of the body of Tommy Basset?
611
00:55:51,792 --> 00:55:52,558
It is.
612
00:55:52,819 --> 00:55:55,049
The bullet that caused his death.
- And what caliber is it?
613
00:55:55,623 --> 00:55:56,285
614
613
00:55:56,877 --> 00:55:59,037
I now show you Colt 38.
615
00:55:59,157 --> 00:56:00,604
Marked Exhibit F.
616
00:56:01,065 --> 00:56:02,771
Which was taken from the pocket of the defendant.
617
00:56:03,573 --> 00:56:04,339
I ask you...
618
00:56:04,792 --> 00:56:08,101
If that bullet could have come from that gun?
619
00:56:08,554 --> 00:56:10,504
It certainly could. It's a 38.
620
00:56:11,073 --> 00:56:12,136
Thank you, Doctor.
621
00:56:14,086 --> 00:56:16,594
Your witness.
- No questions.
622
00:56:17,552 --> 00:56:18,824
The people rest, your honor.
623
00:56:18,944 --> 00:56:20,199
Proceed Mr. Benbow.
624
00:56:22,219 --> 00:56:23,612
May I please the court.
625
00:56:23,943 --> 00:56:26,417
I moved that this indictment be dismissed in the case withdrawn...
626
00:56:26,469 --> 00:56:28,419
...from the jury on the ground of insufficient evidence.
627
00:56:28,539 --> 00:56:30,109
I submit to the court..
628
00:56:30,229 --> 00:56:32,585
...that the people have made out more than the sufficient case.
629
00:56:33,107 --> 00:56:35,929
We have proved that, not only the defendant had the motive...
630
00:56:36,049 --> 00:56:38,733
...but also the means and the opportunity to commit this crime.
631
00:56:38,853 --> 00:56:41,049
Motion to quash the indictment is denied.
632
00:56:41,615 --> 00:56:44,018
You will proceed with your defense Mr. Benbow.
633
00:56:44,454 --> 00:56:45,360
Exception, sir.
634
00:56:50,410 --> 00:56:51,734
Better change your mind, Goodwin.
635
00:56:57,952 --> 00:57:00,129
I can't save him if he won't help himself.
636
00:57:00,669 --> 00:57:03,542
If you gonna influence him...
- Oh. and he sat there right now movin'
637
00:57:03,662 --> 00:57:04,816
...but don't you realized.
638
00:57:11,678 --> 00:57:14,203
Will the court grant me a short recess in which to prepare?
639
00:57:14,323 --> 00:57:16,893
The defense has had several week in which to prepare.
640
00:57:17,013 --> 00:57:19,366
The court will recess for 15 minutes.
641
00:57:28,387 --> 00:57:30,529
What do you mean by this, sir?
642
00:57:30,649 --> 00:57:32,167
Have you lost your senses?
643
00:57:32,550 --> 00:57:34,379
Subpoening by grand daughter...
644
00:57:34,499 --> 00:57:37,290
...in the case involving bootleggers, murderers?
645
00:57:37,883 --> 00:57:38,875
How dare you sir!
646
00:57:39,485 --> 00:57:42,533
You know as well as I do. She's never laid eyes on one of them in all her life.
647
00:57:42,653 --> 00:57:43,961
Is that what she told you?
648
00:57:44,081 --> 00:57:46,781
Do you dare to imply sir that...
- I'm not implying anything Judge.
649
00:57:47,564 --> 00:57:50,246
I'm only asking if you've spoken with your grand daughter on this subject.
650
00:57:50,366 --> 00:57:52,171
There's no need for me to speak to her.
651
00:57:52,485 --> 00:57:54,958
And I resent your impudence.
- Why don't you asked her sir.
652
00:57:55,480 --> 00:57:57,570
Grand daddy, let me talk him.
653
00:57:57,690 --> 00:57:59,277
Stephen misunderstands. That's all.
654
00:58:00,136 --> 00:58:03,010
If you just let me talk to him alone.
- Oh. There is nothing to discuss.
655
00:58:03,130 --> 00:58:05,413
It's unheard of. Dragging Temple into a...
- Please!
656
00:58:06,301 --> 00:58:08,565
Won't you please just leave him alone with him for just a few minutes?
657
00:58:08,861 --> 00:58:10,098
Perhaps you better had, Sir.
658
00:58:13,079 --> 00:58:13,828
Very well.
659
00:58:14,751 --> 00:58:15,901
I will leave you.
660
00:58:17,207 --> 00:58:18,356
You remember this Stephen...
661
00:58:19,123 --> 00:58:20,237
I'm an old man.
662
00:58:20,897 --> 00:58:23,963
I am not too old to do what I'm abound to do.
663
00:58:24,677 --> 00:58:28,177
If you persist in dragging my grand daughter's name into this case.
664
00:58:29,168 --> 00:58:31,206
You understand me?
- Understand sir.
665
00:58:39,465 --> 00:58:41,033
Stephen, you can't call me as a witness.
666
00:58:41,153 --> 00:58:43,227
I must.
- If you put me on the stand, I'll lie.
667
00:58:43,577 --> 00:58:44,701
I'll swear I was never there.
668
00:58:44,725 --> 00:58:46,641
I'll swear I've never seen those people in all my life.
669
00:58:46,761 --> 00:58:48,243
And they'll believe me too, you know they will.
670
00:58:48,363 --> 00:58:51,113
Just the same, I have to call you.
- Why do you have to?
671
00:58:51,233 --> 00:58:52,924
It's my sworn duty.
- That isn't true.
672
00:58:53,917 --> 00:58:55,815
You don't really care about your bootlegged client.
673
00:58:56,982 --> 00:58:58,567
You're calling me because you're angry with me.
674
00:58:58,962 --> 00:59:00,094
You wanna hurt me.
675
00:59:00,214 --> 00:59:03,159
I don't wanna hurt you Temple.
- Then leave me out of this.
676
00:59:06,538 --> 00:59:07,966
Don't you see.
677
00:59:08,546 --> 00:59:10,218
Nobody knows what I've done.
678
00:59:11,908 --> 00:59:13,075
Nobody but you.
679
00:59:15,008 --> 00:59:16,784
Oh, Steve.
680
00:59:16,904 --> 00:59:18,770
Give me a chance to live it down.
681
00:59:22,916 --> 00:59:24,719
Don't you say you've put me in the witness stand.
682
00:59:24,731 --> 00:59:26,920
It'll all come out now, I'll be disgraced.
683
00:59:31,541 --> 00:59:32,655
Stephen.
684
00:59:34,885 --> 00:59:37,184
Won't you ask me to marry you?
685
00:59:44,542 --> 00:59:47,033
Stephen, please!
686
00:59:49,539 --> 00:59:51,420
If you ever loved me.
687
00:59:52,987 --> 00:59:53,998
You won't.
688
00:59:54,659 --> 00:59:56,680
You can't do this to me.
689
00:59:57,812 --> 00:59:59,797
I'm sorry Temple.
690
00:59:59,917 --> 01:00:03,977
Is it of you? Of me? How we feel?
691
01:00:04,097 --> 01:00:07,617
Or even Goodwin. It's bigger than that.
692
01:00:07,945 --> 01:00:10,540
It's our duty before God that we've... we musn't let Him.
693
01:00:10,660 --> 01:00:11,950
No matter how much it hurts us.
694
01:00:12,070 --> 01:00:14,145
Execute a man for something he didn't do.
695
01:00:14,265 --> 01:00:17,210
Oh, you lawyer painting about your God, your duty to your client.
696
01:00:18,763 --> 01:00:21,306
You don't know what you're asking me to do.
697
01:00:22,717 --> 01:00:24,580
You don't realize.
698
01:00:25,556 --> 01:00:29,196
I'm asking all that's good and fine in you to stand up and take your medicine.
699
01:00:29,885 --> 01:00:32,585
Remember what you told me once about the evil streak in you?
700
01:00:33,438 --> 01:00:35,545
Well, here's your chance to destroy it forever.
701
01:00:35,511 --> 01:00:38,193
No, I can't. I tell you, I can't
- You can. You will.
702
01:00:41,337 --> 01:00:42,939
I can't go on that stand.
703
01:00:45,517 --> 01:00:47,432
Cause the man, Trigger, is dead.
704
01:00:49,505 --> 01:00:50,916
And I killed him.
705
01:00:52,839 --> 01:00:53,971
Killed him?
706
01:00:54,091 --> 01:00:56,513
After you've gone, he tried to keep me there.
707
01:00:57,384 --> 01:00:59,595
And I shot him. I had too.
708
01:00:59,715 --> 01:01:02,486
But they'll question me on the stand, that'll come out too.
709
01:01:07,134 --> 01:01:09,085
Now you know everything.
710
01:01:12,185 --> 01:01:14,624
If you still think it's your duty.
711
01:01:15,927 --> 01:01:17,338
Then call me.
712
01:01:30,504 --> 01:01:32,507
They're waiting for you Mr. Benbow.
713
01:01:33,657 --> 01:01:35,590
Oh. Alright.
714
01:01:36,774 --> 01:01:37,506
Thanks.
715
01:02:08,206 --> 01:02:10,313
Beter put the wipe on.
716
01:02:10,433 --> 01:02:11,968
She's our only hope.
717
01:02:12,088 --> 01:02:13,692
I doubt they'll believe in her.
718
01:02:18,064 --> 01:02:20,590
You will proceed Mr. Benbow.
719
01:02:30,520 --> 01:02:32,122
With submission to your owner.
720
01:02:34,996 --> 01:02:36,250
Gentlemen of the jury.
721
01:02:37,816 --> 01:02:40,132
I will not attempt to outline the defense.
722
01:02:41,160 --> 01:02:42,605
But after you have heard it
723
01:02:42,725 --> 01:02:46,315
I know that you will find the defendant, Lee Goodwin, not guilty.
724
01:02:50,774 --> 01:02:53,352
Will Miss Temple Drake take the stand?
725
01:02:53,472 --> 01:02:54,745
This is an outrage.
726
01:03:07,858 --> 01:03:08,886
Order.
727
01:03:11,829 --> 01:03:14,720
Miss Drake, your right hand on the bible please.
728
01:03:14,840 --> 01:03:16,535
Do you solemnly swear...
729
01:03:16,558 --> 01:03:18,617
...to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth...
730
01:03:18,737 --> 01:03:19,627
So help you God?
731
01:03:20,620 --> 01:03:21,892
So help me God.
732
01:03:27,316 --> 01:03:28,326
Your name?
733
01:03:29,632 --> 01:03:30,660
Temple Drake.
734
01:03:32,053 --> 01:03:33,673
Where do you live?
735
01:03:34,283 --> 01:03:35,711
Right here in town.
736
01:03:36,411 --> 01:03:38,641
Your family... the Drakes.
737
01:03:38,761 --> 01:03:40,678
have lived her for generations.
738
01:03:40,798 --> 01:03:41,689
Yes.
739
01:03:43,813 --> 01:03:45,015
How long?
740
01:03:46,303 --> 01:03:47,766
Since before the war.
741
01:03:47,886 --> 01:03:49,386
The civil war?
742
01:03:49,996 --> 01:03:51,267
Yes.
743
01:03:54,952 --> 01:03:56,937
Your father is dead?
744
01:03:57,251 --> 01:03:57,965
Yes.
745
01:04:00,697 --> 01:04:04,389
He died serving his country in the World War?
746
01:04:06,514 --> 01:04:07,577
Yes.
747
01:04:08,985 --> 01:04:12,172
You're proud of your family, aren't you Temple?
748
01:04:12,292 --> 01:04:13,600
I object your honor.
749
01:04:13,896 --> 01:04:15,534
I don't see the point of all this.
750
01:04:15,654 --> 01:04:17,641
I ask the court to be patient with me.
751
01:04:17,761 --> 01:04:20,354
This witness is a vital importance to the defense.
752
01:04:21,051 --> 01:04:23,297
Won't, your honor, question her in my own way?
753
01:04:23,417 --> 01:04:24,290
Alright.
754
01:04:24,723 --> 01:04:27,997
But it isn't necessary to establish the character of the witness.
755
01:04:28,363 --> 01:04:29,878
It hasn't been questioned.
756
01:04:30,714 --> 01:04:32,160
And I assume it won't be.
757
01:04:38,598 --> 01:04:40,636
Do you understand the reason?
758
01:04:41,977 --> 01:04:43,318
Don't you, Miss Drake?
759
01:04:45,168 --> 01:04:46,857
Yes, I guess so.
760
01:04:50,166 --> 01:04:52,552
You are proud of your family, aren't you?
761
01:04:53,632 --> 01:04:54,973
Naturally.
762
01:04:56,303 --> 01:04:58,637
Proud of that courage?
763
01:05:00,152 --> 01:05:02,869
Their willingness to make sacrifices?
764
01:05:04,626 --> 01:05:06,856
Their... Their love of the truth?
765
01:05:12,255 --> 01:05:13,857
Won't you answer please?
766
01:05:15,439 --> 01:05:16,989
Yes, I guess so.
767
01:05:17,109 --> 01:05:18,418
I object.
768
01:05:18,538 --> 01:05:21,326
Let's get down to this case.
- I'm about too.
769
01:05:29,163 --> 01:05:31,550
Temple, once a Drake...
770
01:05:32,925 --> 01:05:34,563
...had taken his oath to God...
771
01:05:36,099 --> 01:05:39,234
..had... had sworn on the Bible to tell the truth.
772
01:05:41,655 --> 01:05:43,902
He'd tell it no matter what happen.
773
01:05:44,022 --> 01:05:44,877
Wouldn't he?
774
01:05:45,971 --> 01:05:47,382
Yes, I guess so.
775
01:05:47,869 --> 01:05:50,586
Even if in doing so...
776
01:05:50,706 --> 01:05:52,554
...he destroy himself?
777
01:05:57,133 --> 01:05:58,422
You're a woman.
778
01:06:00,669 --> 01:06:03,107
But... You're still a Drake.
779
01:06:06,592 --> 01:06:08,734
You want to act like one, don't you?
780
01:06:13,263 --> 01:06:13,977
Temple.
781
01:06:18,092 --> 01:06:18,615
Will...
782
01:06:21,227 --> 01:06:22,429
Will you tell us?
783
01:06:24,397 --> 01:06:25,303
Where you were...
784
01:06:28,513 --> 01:06:29,297
The morning...
785
01:06:55,002 --> 01:06:56,343
May it please the court.
786
01:06:59,250 --> 01:07:00,522
I withdraw the witness.
787
01:07:05,137 --> 01:07:07,523
This is most irregular, Mr. Benbow.
788
01:07:07,974 --> 01:07:10,969
I must say I find your conduct of this case to be frivilous.
789
01:07:11,089 --> 01:07:13,617
Not to say, unwise.
790
01:07:14,679 --> 01:07:16,316
You may step down, Miss Drake.
791
01:07:18,226 --> 01:07:20,002
The court apologizes to you.
792
01:07:20,122 --> 01:07:22,197
As I trust Mr. Benbow will.
793
01:07:22,841 --> 01:07:25,366
For this unwarranted intrusion on your time.
794
01:07:27,073 --> 01:07:28,136
You may step down.
795
01:07:29,754 --> 01:07:30,973
Call the next witness.
796
01:07:36,616 --> 01:07:37,295
No.
797
01:07:38,183 --> 01:07:39,228
I wanna answer.
798
01:07:39,807 --> 01:07:41,653
I wanna tell everything.
799
01:07:47,749 --> 01:07:48,951
I was there.
800
01:07:51,003 --> 01:07:52,100
A boy took me.
801
01:07:53,650 --> 01:07:54,817
Toddy Gowan.
802
01:07:55,897 --> 01:07:57,865
Our car got smashed.
803
01:07:58,858 --> 01:08:00,025
And it was raining.
804
01:08:02,088 --> 01:08:03,778
Then he went away and left me.
805
01:08:05,554 --> 01:08:07,174
Nobody had take me home.
806
01:08:08,724 --> 01:08:09,787
I got frightened.
807
01:08:10,059 --> 01:08:12,480
And that woman took me out to the barn.
808
01:08:14,030 --> 01:08:16,207
She said I'd be safe there.
809
01:08:18,889 --> 01:08:20,561
I couldn't sleep.
810
01:08:22,397 --> 01:08:24,818
It was getting late when a man came in.
811
01:08:26,246 --> 01:08:27,727
Trigger, they called him.
812
01:08:30,148 --> 01:08:31,297
He came at me.
813
01:08:33,503 --> 01:08:35,488
Tommy heard us. Looked in.
814
01:08:37,753 --> 01:08:39,128
Trigger shot him.
815
01:08:42,558 --> 01:08:44,753
I didn't see Tommy anymore.
816
01:08:44,873 --> 01:08:46,198
And then...?
817
01:08:47,714 --> 01:08:48,654
And then....
818
01:08:51,667 --> 01:08:52,921
...and then...
819
01:08:56,514 --> 01:08:58,186
He attacked me.
820
01:08:59,858 --> 01:09:00,763
Trigger did.
821
01:09:06,548 --> 01:09:09,630
If you saw the murder committed, why didn't you say so before?
822
01:09:10,031 --> 01:09:11,546
If your honor, please.
823
01:09:11,666 --> 01:09:13,027
Let her answer.
824
01:09:16,743 --> 01:09:17,440
I...
825
01:09:19,843 --> 01:09:21,585
I didn't go home.
826
01:09:23,611 --> 01:09:25,927
I went to the city with Trigger.
827
01:09:27,355 --> 01:09:28,522
And stayed there...
828
01:09:29,654 --> 01:09:31,100
Until this week...
829
01:09:31,220 --> 01:09:32,493
You stayed there?
830
01:09:33,277 --> 01:09:34,496
A prisoner, you mean?
831
01:09:40,887 --> 01:09:42,158
Where is he now?
832
01:09:42,907 --> 01:09:44,196
This man, Trigger.
833
01:09:46,562 --> 01:09:47,868
Where can we find him?
834
01:09:52,588 --> 01:09:53,320
You can't.
835
01:09:55,378 --> 01:09:56,788
You'll never find him.
836
01:09:59,140 --> 01:10:00,254
I killed him.
837
01:10:31,485 --> 01:10:33,035
Be proud of her, Judge.
838
01:10:33,958 --> 01:10:35,021
I am.
839
01:10:36,000 --> 01:10:39,072
Best watched using Open Subtitles MKV Player
57735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.