All language subtitles for The I-Land - 01x01 - Brave New World.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 3 00:00:52,802 --> 00:00:56,264 [BREATHING FAINTLY] 4 00:01:10,445 --> 00:01:11,988 [INHALES SHARPLY] 5 00:01:13,281 --> 00:01:14,449 [SIGHS] 6 00:01:15,241 --> 00:01:17,327 [ANIMAL HOWLING] 7 00:01:17,619 --> 00:01:19,079 [BIRDS SQUAWKING] 8 00:01:19,162 --> 00:01:21,498 [DISTANT ANIMAL SCREECHING] 9 00:01:42,185 --> 00:01:44,104 [FAINT TRUMPETING SOUND] 10 00:01:49,317 --> 00:01:50,317 Hello? 11 00:01:54,489 --> 00:01:55,489 Anybody? 12 00:02:04,290 --> 00:02:06,292 [FAINT TRUMPETING] 13 00:02:12,924 --> 00:02:15,218 [LOUD TRUMPETING] 14 00:02:48,585 --> 00:02:49,585 Hey. 15 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 Do you know where we are? 16 00:02:56,342 --> 00:02:57,677 Do we know each other? 17 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 What's your name? 18 00:03:04,809 --> 00:03:06,603 I'm having a hard time remembering. 19 00:03:07,520 --> 00:03:08,520 What's yours? 20 00:03:12,942 --> 00:03:13,942 I don't know. 21 00:03:17,238 --> 00:03:18,656 This is so weird. 22 00:03:18,740 --> 00:03:19,866 No wallet, no ID. 23 00:03:19,949 --> 00:03:23,286 I mean, there's nothing on me besides this shell that I woke up holding. 24 00:03:26,915 --> 00:03:28,082 Did you find something? 25 00:03:30,376 --> 00:03:31,376 What do you have? 26 00:03:41,095 --> 00:03:43,431 I found it next to me on the beach. 27 00:03:43,723 --> 00:03:45,391 It's a lot more useful than this shell. 28 00:03:46,059 --> 00:03:48,770 So, we don't know who or where we are. 29 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 And we got two things. 30 00:03:52,690 --> 00:03:53,690 Nope. 31 00:03:55,485 --> 00:03:56,486 You have something, 32 00:03:57,403 --> 00:03:58,488 and I have something. 33 00:03:59,656 --> 00:04:00,657 I don't know me. 34 00:04:01,074 --> 00:04:02,617 - And I don't know you. - Exactly. 35 00:04:03,451 --> 00:04:04,451 You don't know me. 36 00:04:06,496 --> 00:04:07,622 I might be your friend. 37 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 Or you might not. 38 00:04:10,875 --> 00:04:13,294 Listen, okay? I'll put this shell down. 39 00:04:14,045 --> 00:04:15,795 Why don't you put the knife down, okay? 40 00:04:15,796 --> 00:04:17,590 You clearly don't know how to hold one. 41 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 Can you tell me something? 42 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 How would you know a thing like that, huh? 43 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 How would you know? 44 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 Give the knife back to me. 45 00:04:34,440 --> 00:04:36,609 Give me back that knife. 46 00:04:36,693 --> 00:04:37,902 [MAN, DISTANTLY] Hello! 47 00:04:43,032 --> 00:04:44,033 Let me have that. 48 00:04:44,742 --> 00:04:46,536 We have company. We shouldn't be waving... 49 00:04:47,287 --> 00:04:48,788 [MAN PANTING] 50 00:04:50,164 --> 00:04:52,082 - Hi. - Hey. 51 00:04:52,333 --> 00:04:54,627 Around the corner, there are others. 52 00:05:13,521 --> 00:05:14,521 [SCOFFS] 53 00:05:15,064 --> 00:05:16,941 [WOMAN 1] Something's wrong with her. 54 00:05:22,989 --> 00:05:24,824 [THEME MUSIC PLAYING] 55 00:05:40,590 --> 00:05:42,390 - [MAN PANTING] - [WOMAN 2] Pull it over here. 56 00:05:48,222 --> 00:05:49,349 [MAN 1 SIGHS] 57 00:05:50,141 --> 00:05:52,101 [PANTING] 58 00:05:52,185 --> 00:05:53,728 [MAN 2] All right, together, guys. 59 00:05:53,811 --> 00:05:55,730 [ALL STRAINING] 60 00:05:55,813 --> 00:05:59,108 - [MAN 2] All right. - [ALL STRAINING] 61 00:05:59,776 --> 00:06:01,545 - [MAN 2] Down. Right down. - [MAN 1] And drop. 62 00:06:01,569 --> 00:06:03,946 - [PANTING] Okay. - [WOMAN 2] Pull it over here. 63 00:06:04,030 --> 00:06:05,198 [WOMAN 2] Yeah, just this way. 64 00:06:05,281 --> 00:06:07,700 - [MAN 1] Okay, let's rest. - [WOMAN 2] Yeah, that's good. 65 00:06:07,784 --> 00:06:08,951 [ALL PANTING] 66 00:06:09,035 --> 00:06:10,745 [WOMAN 2] I'm gonna get some coconuts. 67 00:06:13,706 --> 00:06:14,791 [SLURPS] 68 00:06:15,958 --> 00:06:17,877 All right, just take a little sip for now. 69 00:06:18,544 --> 00:06:20,713 - Those things don't have that much milk. - Thanks. 70 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Nobody can remember anything at all about how we woke up here? 71 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 - I don't remember shit. - Nothing. 72 00:06:26,969 --> 00:06:29,514 - I got nothing. - Nothing. 73 00:06:29,597 --> 00:06:31,277 It's not possible that we all have amnesia. 74 00:06:31,349 --> 00:06:33,601 Okay, well, we may be on, I don't know, 75 00:06:33,684 --> 00:06:35,186 some kind of work trip or something? 76 00:06:35,978 --> 00:06:37,939 Since our clothes are all so similar. 77 00:06:38,231 --> 00:06:40,108 I don't think this is team building. 78 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 Then, what? I mean, our plane went down? 79 00:06:43,361 --> 00:06:45,321 [WOMAN 1] Our ship? Think about it. 80 00:06:45,655 --> 00:06:47,415 Ten people walk away from something like that 81 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 without any injuries? 82 00:06:49,367 --> 00:06:52,245 There's no floating luggage around anywhere out in the water. 83 00:06:52,370 --> 00:06:54,580 - There's no dead bodies. - Dead bodies don't float... 84 00:06:55,998 --> 00:06:56,998 at first. 85 00:06:58,251 --> 00:06:59,251 It takes a while. 86 00:07:01,045 --> 00:07:02,713 All I'm saying is, it doesn't add up. 87 00:07:03,131 --> 00:07:04,757 You're right, doesn't add up. 88 00:07:05,258 --> 00:07:07,343 - That's why I'm saying... - "Doesn't add up"? 89 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 Say it again. Doesn't add up. 90 00:07:10,847 --> 00:07:14,767 Makes you feel better? Doesn't add up. 91 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 You know, you're really confrontational. 92 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 And you're a real bitch. 93 00:07:23,067 --> 00:07:24,485 Can I see something on your shirt? 94 00:07:24,569 --> 00:07:26,279 - [WOMAN 2] Okay. What? - No, stop. 95 00:07:26,362 --> 00:07:27,572 What? Is it a bug? 96 00:07:28,114 --> 00:07:30,408 No. I just want to check out your tag. 97 00:07:31,659 --> 00:07:32,659 "Blair." 98 00:07:33,369 --> 00:07:34,412 Is that your name? 99 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 Uh, I don't know. 100 00:07:38,082 --> 00:07:39,167 - Check mine. - Okay. 101 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 - [WOMAN 3] Check mine. - [MAN 2] Yeah, got it. 102 00:07:43,580 --> 00:07:44,585 "Taylor." 103 00:07:44,589 --> 00:07:46,090 - [TAYLOR] What? - [MAN 2] Yeah. 104 00:07:46,174 --> 00:07:49,427 - [TAYLOR] Let me see. - It says... "KC." KC. 105 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 - KC? - Yeah. 106 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 - "Moses." - Who's that? 107 00:08:00,605 --> 00:08:01,605 "Donovan." 108 00:08:02,064 --> 00:08:03,608 Maybe they're just designers. 109 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 Come on, all of us wearing the same tag? Same label? 110 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 My name's Cooper. I don't remember that at all. 111 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 "Chase." Neither do I. 112 00:08:15,786 --> 00:08:18,146 - [MOSES] What's your name? - [CHUCKLING] Mine's, um, Blair. 113 00:08:18,915 --> 00:08:19,915 "Brody." 114 00:08:22,168 --> 00:08:23,168 Just go with it. 115 00:08:23,878 --> 00:08:24,878 [KC] It's a nice name. 116 00:08:25,880 --> 00:08:26,880 Thanks. 117 00:08:50,655 --> 00:08:51,655 Hey. 118 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 So, do any of you guys want to head out with me? 119 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 - Where? - I don't know. 120 00:08:58,079 --> 00:08:59,789 I just want to figure this thing out. 121 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 What's to figure out? 122 00:09:01,457 --> 00:09:04,669 Where we are, who we are? You know, little details like that. 123 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 We just learned our names. 124 00:09:06,671 --> 00:09:07,880 It's enough for one day. 125 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 Maybe we just learned our names. 126 00:09:11,551 --> 00:09:12,635 [SIGHS] Anybody? 127 00:09:18,516 --> 00:09:19,516 [CHASE] Anybody? 128 00:09:22,144 --> 00:09:23,521 Guess not, Chase. 129 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 You know what, KC? 130 00:09:25,648 --> 00:09:27,400 Maybe you did figure out our names. 131 00:09:27,483 --> 00:09:30,236 Good for you. But I already have one picked out for you. 132 00:09:30,319 --> 00:09:32,154 I'm sure it's the same one I've got for you. 133 00:09:32,238 --> 00:09:33,531 You know what? Um... 134 00:09:34,824 --> 00:09:36,492 I'll come with you. See what's what. 135 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 Yeah, me too. 136 00:09:41,539 --> 00:09:42,539 Anyone else? 137 00:09:42,790 --> 00:09:43,874 I think I'm gonna stay. 138 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 - I'm gonna work on food. - All right. 139 00:09:45,585 --> 00:09:47,336 Well, I guess I'll see you guys later. 140 00:09:53,134 --> 00:09:55,052 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 141 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 [SCOFFS] It's, like, every time. 142 00:10:15,990 --> 00:10:16,990 [CHASE] I know. 143 00:10:17,158 --> 00:10:19,798 [DONOVAN] We found something in every spot where someone was lying. 144 00:10:20,286 --> 00:10:22,830 Yeah. Thank God we came when we did. 145 00:10:22,913 --> 00:10:24,957 A little bit longer, that tide would've came in. 146 00:10:25,041 --> 00:10:27,322 - [DONOVAN] This is not a coincidence. - Tell me about it. 147 00:10:27,668 --> 00:10:29,128 What are we even doing out here? 148 00:10:29,211 --> 00:10:30,713 Maybe we're dead and this is heaven. 149 00:10:33,758 --> 00:10:34,758 [SCOFFS] Yeah, right. 150 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 Time for the gun show. What a surprise. 151 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 Maybe we should, uh... 152 00:10:42,058 --> 00:10:44,226 find some fresh water and shelter. 153 00:10:44,477 --> 00:10:45,597 [CHASE] Yeah, let's do that. 154 00:10:46,312 --> 00:10:47,312 You know, actually, 155 00:10:47,647 --> 00:10:49,857 I don't think I can deal with that other chick again. 156 00:10:53,444 --> 00:10:56,072 I'mma head back, hang with the others. It's too hot for me. 157 00:10:56,155 --> 00:10:57,615 Yeah, that's a good idea. 158 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 Eagle Scout. Can't lie. 159 00:11:05,998 --> 00:11:07,918 Yeah, well, thanks for not making me do the same. 160 00:11:14,256 --> 00:11:16,425 - Where do you want to go? - Let's go that way. 161 00:11:21,305 --> 00:11:23,140 [COOPER AND MOSES STRAINING] 162 00:11:25,559 --> 00:11:26,559 All I'm saying... 163 00:11:27,520 --> 00:11:29,522 is we don't know that aliens didn't drop us here 164 00:11:29,605 --> 00:11:30,685 just to harvest our organs. 165 00:11:31,232 --> 00:11:32,650 [COOPER] Well, that's one theory. 166 00:11:33,442 --> 00:11:34,442 [BOTH CHUCKLE] 167 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 Does anyone have any visible injuries or pain? 168 00:11:45,079 --> 00:11:47,873 - No. - Okay, so it's not trauma-based amnesia. 169 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 Hey, KC, 170 00:11:52,545 --> 00:11:53,629 you want to sit with us? 171 00:11:54,422 --> 00:11:55,756 I'm fine here, thanks. 172 00:12:00,469 --> 00:12:01,971 Does anyone remember anything? 173 00:12:03,305 --> 00:12:06,392 I vaguely remember having a strong dislike for optimists. 174 00:12:07,518 --> 00:12:08,644 How about I say a word, 175 00:12:08,728 --> 00:12:10,914 and then you all say the first thing that comes to mind? 176 00:12:10,938 --> 00:12:12,231 Maybe that'll reveal something. 177 00:12:13,232 --> 00:12:14,233 [COOPER] Okay. 178 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 Food. 179 00:12:16,318 --> 00:12:17,318 Vegetable. 180 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 Eventual starvation. 181 00:12:19,864 --> 00:12:20,864 Sandwiches. 182 00:12:21,949 --> 00:12:22,949 [COOPER] Home. 183 00:12:23,367 --> 00:12:24,367 House. 184 00:12:24,869 --> 00:12:25,869 Stranded. 185 00:12:26,495 --> 00:12:27,495 [MOSES] Sandwiches. 186 00:12:28,664 --> 00:12:29,664 [COOPER] Jobs. 187 00:12:30,291 --> 00:12:31,291 [BLAIR] Work. 188 00:12:31,584 --> 00:12:32,585 Ew. 189 00:12:33,169 --> 00:12:34,378 What about "mother"? 190 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 - [BLAIR] Father. - [WHISPERING] Children. 191 00:12:38,257 --> 00:12:40,384 - Hey. - [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 192 00:12:40,468 --> 00:12:41,635 [PANTING] 193 00:12:43,387 --> 00:12:44,930 My name's apparently Hayden. 194 00:12:46,515 --> 00:12:48,184 Apparently, my name is Mason. 195 00:12:48,934 --> 00:12:50,269 Two are stronger than one. 196 00:12:51,145 --> 00:12:53,189 Come on! Why'd you start with food? I'm starving. 197 00:12:53,272 --> 00:12:55,316 Let's just crack open some coconuts over there. 198 00:12:55,399 --> 00:12:57,026 [MOSES] Okay. Thank you. 199 00:13:02,865 --> 00:13:04,658 What do you think about all those people? 200 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 Honestly, kind of basic. 201 00:13:09,205 --> 00:13:10,205 What do you mean? 202 00:13:10,539 --> 00:13:12,333 Hmm, checking each other out, 203 00:13:12,416 --> 00:13:14,919 trying to mate based on sexual attraction. 204 00:13:16,337 --> 00:13:20,549 And me, an intellectual, silently judging them. 205 00:13:21,383 --> 00:13:22,927 [CHUCKLES] 206 00:13:26,806 --> 00:13:28,390 You kinda say things funny. 207 00:13:29,433 --> 00:13:31,352 You kinda don't say anything at all. 208 00:13:34,855 --> 00:13:35,855 It's okay. 209 00:13:49,036 --> 00:13:51,205 - [FIRE CRACKLING] - [HAYDEN] Yeah. Here we go. 210 00:13:51,288 --> 00:13:52,288 That's it. 211 00:14:40,212 --> 00:14:43,382 We should be careful about spending too much time in the sun. 212 00:14:44,258 --> 00:14:45,258 Thanks, Mom. 213 00:14:45,759 --> 00:14:47,344 Melanoma is a serious thing. 214 00:14:47,428 --> 00:14:48,679 You're blocking my light. 215 00:14:52,850 --> 00:14:53,850 I'm gonna go help them. 216 00:14:55,519 --> 00:14:56,604 [SCOFFS] 217 00:14:57,229 --> 00:14:58,229 Okay, sweetie. 218 00:14:58,689 --> 00:15:01,191 I haven't seen a single plane since we woke up here, 219 00:15:01,275 --> 00:15:02,735 - so good luck with that. - What? 220 00:15:02,818 --> 00:15:03,861 We shouldn't try? 221 00:15:04,445 --> 00:15:05,815 I just wanna spend the rest of my days 222 00:15:05,816 --> 00:15:08,115 on this deserted island in peace, 223 00:15:08,449 --> 00:15:09,449 if you don't mind. 224 00:15:10,034 --> 00:15:11,034 You do that. 225 00:15:25,299 --> 00:15:27,301 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 226 00:15:27,801 --> 00:15:28,969 What the fuck? 227 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 Where are the others? 228 00:15:55,454 --> 00:15:57,748 Flirting with each other somewhere. Who cares? 229 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 You wanna go swimming? 230 00:16:01,919 --> 00:16:02,919 Nope. 231 00:16:03,128 --> 00:16:04,171 Of course you don't. 232 00:16:09,009 --> 00:16:10,219 Enough with the moping. 233 00:16:10,594 --> 00:16:12,638 - Let's go swimming. - I'm not moping, I'm tanning. 234 00:16:13,847 --> 00:16:14,847 Cease and desist! 235 00:16:14,848 --> 00:16:16,225 - [DONOVAN CHUCKLES] - Hey. 236 00:16:16,308 --> 00:16:18,143 Come to help you guys. - [COOPER PANTING] 237 00:16:18,227 --> 00:16:20,145 - What can I do? - Look who's back. 238 00:16:20,229 --> 00:16:21,814 Come on, you losers! Let's go swimming! 239 00:16:22,773 --> 00:16:24,731 - [DONOVAN] Come on! - ["RED WINE" BY MØ PLAYING] 240 00:16:24,775 --> 00:16:26,110 What's the problem? 241 00:16:26,193 --> 00:16:28,070 We're in paradise. Let's live a little. 242 00:16:29,613 --> 00:16:30,739 You don't swim? 243 00:16:30,823 --> 00:16:32,074 She swims. 244 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 Should we? 245 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 You know what? It's hot. 246 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 [DONOVAN CHUCKLES] 247 00:16:39,748 --> 00:16:41,458 [DONOVAN] Watch out, I'm gonna get you! 248 00:16:41,542 --> 00:16:42,751 [LAUGHS] Yeah! 249 00:16:43,919 --> 00:16:45,679 I'm gonna stay here and finish this, I think. 250 00:16:45,713 --> 00:16:46,797 I don't know if I can swim. 251 00:16:48,507 --> 00:16:49,507 [BLAIR] Okay. 252 00:16:49,800 --> 00:16:50,800 Have fun. 253 00:16:51,260 --> 00:16:53,429 ♪ All the guys ♪ ♪ All around the world'll say it ♪ 254 00:16:54,304 --> 00:16:55,931 ♪ Pour the red wine, red wine ♪ 255 00:16:56,390 --> 00:16:57,516 Come on! 256 00:16:59,560 --> 00:17:01,061 [DONOVAN] Woo-hoo! 257 00:17:02,271 --> 00:17:04,440 ♪ All the guys ♪ ♪ All around the world'll say it ♪ 258 00:17:05,315 --> 00:17:08,110 ♪ Pour the red wine, red wine, baby ♪ 259 00:17:08,193 --> 00:17:10,195 [SONG FADES OUT] 260 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 [WATER FLOWING LOUDLY] 261 00:17:19,121 --> 00:17:20,289 Give me your hand. 262 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 Well, at least now we have some fresh water. 263 00:17:35,888 --> 00:17:38,557 - Yeah, and food. - Perfect. 264 00:17:39,308 --> 00:17:42,269 - We could probably live here if we had to. - Yeah, we could. 265 00:17:43,812 --> 00:17:45,814 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 266 00:18:01,622 --> 00:18:03,791 Maybe we shouldn't tell the others about this. 267 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 Are you kidding or what? 268 00:18:07,127 --> 00:18:09,755 I just think it should be our little secret for now. 269 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 - Oh, yeah? Is that right? - Yeah. 270 00:18:12,758 --> 00:18:13,842 And why is that? 271 00:18:15,010 --> 00:18:16,929 You know, great minds and all that. 272 00:18:17,012 --> 00:18:18,639 - [CHUCKLES] - Plus, you never know. 273 00:18:19,515 --> 00:18:20,682 Okay, I see. 274 00:18:20,766 --> 00:18:23,352 So it's the whole survival of the fittest kinda thing, huh? 275 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 Well, I mean, you are pretty fit. 276 00:18:27,064 --> 00:18:29,316 Thank you. So are you. 277 00:18:30,192 --> 00:18:31,485 [SCOFFS] 278 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 - You think? - Yeah. 279 00:18:33,278 --> 00:18:34,571 [CHUCKLES] 280 00:18:42,746 --> 00:18:44,164 All right, darling. [CHUCKLES] 281 00:18:44,748 --> 00:18:46,416 That's enough for one day. 282 00:18:46,500 --> 00:18:47,500 Come on. 283 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 Come on! Hey! I said no. 284 00:18:50,003 --> 00:18:52,339 - I said stop! - [BOTH GRUNTING] 285 00:18:53,757 --> 00:18:56,176 [GRUNTING, PANTING] 286 00:18:56,802 --> 00:18:58,178 [CHASE PANTING] 287 00:19:00,180 --> 00:19:01,515 [CHASE GRUNTS] 288 00:19:02,141 --> 00:19:03,642 [CHASE] Let go of me! 289 00:19:03,725 --> 00:19:04,768 [GRUNTING] 290 00:19:05,018 --> 00:19:06,311 [BRODY GRUNTS IN PAIN] 291 00:19:11,358 --> 00:19:12,526 I was just playing around. 292 00:19:14,236 --> 00:19:15,654 [CHASE PANTING] 293 00:19:27,457 --> 00:19:30,294 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 294 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 - Stop it! - Geez! What? 295 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 [BLAIR] Come on, guys! Come on! 296 00:19:35,966 --> 00:19:37,092 [DONOVAN] Guys, come on! 297 00:19:37,176 --> 00:19:39,636 [TAYLOR] No. Not funny! 298 00:19:41,346 --> 00:19:43,106 - [TAYLOR SQUEALS] - [DONOVAN] This is great! 299 00:19:43,932 --> 00:19:44,933 [CHUCKLES] 300 00:19:45,309 --> 00:19:47,186 [DONOVAN] Woo! Woo! 301 00:19:49,479 --> 00:19:50,814 [COOPER CHUCKLES] 302 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 [DONOVAN] This is awesome! 303 00:19:53,609 --> 00:19:54,651 [DONOVAN CHUCKLES] 304 00:19:55,135 --> 00:19:56,140 [BLAIR SQUEALS] 305 00:19:56,153 --> 00:19:58,071 - [COOPER YELLS] Shark! Shark! - What? 306 00:19:58,155 --> 00:20:00,115 - [PANTING] What? - [COOPER] Shark! 307 00:20:00,199 --> 00:20:01,867 - [MOSES] Blair! - [DONOVAN] Oh, shit! 308 00:20:01,950 --> 00:20:04,745 - [HAYDEN] What? Guys, get out! - [TAYLOR] Help! Somebody, help! Help! 309 00:20:04,828 --> 00:20:06,764 - [TAYLOR] Blair! - [DONOVAN] Where'd he... Where? 310 00:20:06,788 --> 00:20:08,540 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 311 00:20:08,957 --> 00:20:10,250 [TAYLOR] Help! 312 00:20:11,919 --> 00:20:13,587 - [DONOVAN SCREAMS] - [BLAIR GRUNTS] 313 00:20:14,129 --> 00:20:15,129 Oh, my God! 314 00:20:16,298 --> 00:20:17,382 [INDISTINCT YELLING] 315 00:20:17,466 --> 00:20:18,466 [DONOVAN] Help me! 316 00:20:18,467 --> 00:20:20,594 - Please! Help! - [BLAIR] What? 317 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 Hey! Help her, she's panicking! 318 00:20:23,388 --> 00:20:24,723 - [BLAIR] Help! - [COOPER] No! 319 00:20:24,806 --> 00:20:26,183 [INDISTINCT YELLING] 320 00:20:26,391 --> 00:20:27,391 Hey! 321 00:20:29,478 --> 00:20:30,562 [PANTING] 322 00:20:30,646 --> 00:20:32,231 [OVERLAPPING CHATTER] 323 00:20:32,606 --> 00:20:35,025 - Come on! I need a hand! - Hey! Help her! 324 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 Help! 325 00:20:37,027 --> 00:20:38,695 - [TAYLOR] Help! - [HAYDEN] What happened? 326 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 Donovan! 327 00:20:41,073 --> 00:20:42,783 - Please! - [TAYLOR] Donovan! 328 00:20:45,702 --> 00:20:48,163 - Fuck! - [COOPER] Hey, come back to the beach! 329 00:20:50,207 --> 00:20:51,500 [COUGHING] 330 00:20:53,293 --> 00:20:55,379 - [HAYDEN] Mason! Mason! - [COUGHS] 331 00:20:55,462 --> 00:20:56,505 What was that? 332 00:20:56,797 --> 00:20:57,797 [HAYDEN] Mason! 333 00:20:58,090 --> 00:21:00,008 - We have to get him! - Where'd he go?! 334 00:21:00,092 --> 00:21:02,261 [HAYDEN] No, hey. Mason, are you okay? 335 00:21:03,220 --> 00:21:04,388 [BLAIR WHIMPERS] 336 00:21:04,471 --> 00:21:05,514 Donovan! 337 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 - [COOPER] Cover her up. - [HAYDEN] Moses! 338 00:21:08,225 --> 00:21:09,225 [PANTING] 339 00:21:09,685 --> 00:21:11,085 [HAYDEN] Where did those come from? 340 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 What was it? What was it? 341 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 [HAYDEN] What happened? 342 00:21:14,273 --> 00:21:15,524 [PANTING] 343 00:21:15,607 --> 00:21:17,067 [TAYLOR] Did you see anything? 344 00:21:17,693 --> 00:21:20,862 - [TAYLOR] Anything? - [HAYDEN] You okay? What the fuck happened? 345 00:21:23,907 --> 00:21:25,117 [HAYDEN] Blair, come on. 346 00:21:27,411 --> 00:21:30,247 [BLAIR] Where's Donovan? Where is he? 347 00:21:30,706 --> 00:21:33,208 [PANTING] 348 00:21:34,751 --> 00:21:35,751 Come. 349 00:21:39,715 --> 00:21:40,715 Do you need help? 350 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 It's okay. 351 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 Hey. Look what we found. 352 00:22:08,910 --> 00:22:10,704 [GRUNTS] 353 00:22:19,254 --> 00:22:20,254 What's up? 354 00:22:20,255 --> 00:22:21,631 [BRODY] Why's everybody so quiet? 355 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 A guy died. 356 00:22:23,550 --> 00:22:24,968 - Out there. - Who died? 357 00:22:25,385 --> 00:22:26,428 The guy you were with. 358 00:22:26,845 --> 00:22:28,263 The guy with the long hair. 359 00:22:28,472 --> 00:22:30,265 He went out swimming, so we all joined him, 360 00:22:30,349 --> 00:22:31,808 you know, just for some fun. 361 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 - He got attacked. - Attacked by what? 362 00:22:34,269 --> 00:22:36,313 A shark or a fucking who knows what. 363 00:22:36,772 --> 00:22:37,772 Something. 364 00:22:38,357 --> 00:22:39,983 [COOPER] Doesn't matter, the guy's dead. 365 00:22:40,067 --> 00:22:41,276 Almost got Blair, too. 366 00:22:42,778 --> 00:22:43,778 That's right. 367 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 Where'd you get all that stuff? 368 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 That bitch find it? 369 00:22:49,451 --> 00:22:50,451 You know, 370 00:22:51,328 --> 00:22:52,829 Chase isn't a bitch, she's just... 371 00:22:52,913 --> 00:22:53,955 Oh, come on. 372 00:22:54,456 --> 00:22:56,958 She just happens to find all that survival gear? 373 00:22:57,042 --> 00:22:58,210 What are you talking about? 374 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 Y'all know what I'm talking about. 375 00:23:00,420 --> 00:23:03,882 She just starts digging around in the sand, where we all woke up? 376 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 "Oh, look, here's a shell." 377 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 "Oh, cool. Here's a first aid kit." 378 00:23:07,636 --> 00:23:09,971 - Shit doesn't just happen. - So what are you saying? 379 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 That shit doesn't just happen. 380 00:23:14,059 --> 00:23:15,102 Something's off with her. 381 00:23:15,644 --> 00:23:17,062 Where is she, by the way? 382 00:23:17,646 --> 00:23:19,856 - Uh, I don't know. Um... - [KC] Hmm? 383 00:23:20,357 --> 00:23:21,858 We split up, looking for stuff, 384 00:23:21,942 --> 00:23:23,151 like food and whatever. 385 00:23:23,610 --> 00:23:25,320 I thought she'd be back here before me. 386 00:23:26,655 --> 00:23:29,658 You know what, why don't we move down there, behind the rocks? 387 00:23:29,741 --> 00:23:32,202 There's less wind, and we can build a real fire. 388 00:23:32,285 --> 00:23:34,704 The smoke can be a signal to people. 389 00:23:34,788 --> 00:23:36,548 - Like a boat or a plane or something. - Who? 390 00:23:36,581 --> 00:23:38,166 Are you kidding? Seriously? 391 00:23:38,417 --> 00:23:40,502 Why don't you grab this stuff, and we'll all go. 392 00:23:41,461 --> 00:23:42,461 Come on, let's go. 393 00:23:44,464 --> 00:23:48,009 - Let's go! - [BLAIR SCOFFS] Why? Who said he's the leader? 394 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 [MOSES] Come on, guys. 395 00:23:49,886 --> 00:23:51,263 [MOSES] Gotta get to some shelter. 396 00:24:06,945 --> 00:24:08,738 - Moses, right? Moses? - Yeah. 397 00:24:08,822 --> 00:24:10,949 You collect the coconuts, all right? 398 00:24:11,032 --> 00:24:12,617 Put those together, and... 399 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 - Cooper. - Cooper. 400 00:24:16,413 --> 00:24:19,666 You seem pretty good with the hatchet. Maybe we can use that to... 401 00:24:20,917 --> 00:24:22,919 you know, pull these apart. 402 00:24:23,753 --> 00:24:27,132 You two, if you guys carry on collecting the firewood... 403 00:24:29,509 --> 00:24:32,179 I just... I think it's better if we work together as a team. 404 00:24:32,262 --> 00:24:33,263 Okay. 405 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 Food. 406 00:24:39,936 --> 00:24:40,936 [BRODY CLEARS THROAT] 407 00:24:45,859 --> 00:24:46,943 [BRODY GRUNTS] 408 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 Don't you fucking ever touch me again! 409 00:24:48,904 --> 00:24:51,156 - You hear me? Don't you fucking ever... - [BRODY GROANS] 410 00:24:51,239 --> 00:24:52,574 - You bastard! [PANTING] - Hey! 411 00:24:53,241 --> 00:24:55,994 Don't you ever touch me again, or anybody here, do you hear me? 412 00:24:56,077 --> 00:24:57,204 Or I'll fucking kill you! 413 00:24:57,287 --> 00:24:58,788 You're fucking crazy. 414 00:24:58,872 --> 00:24:59,872 Am I? 415 00:24:59,915 --> 00:25:01,750 Let go of me. [PANTING] 416 00:25:01,833 --> 00:25:03,313 Did you tell 'em about the waterfall? 417 00:25:03,376 --> 00:25:06,713 - [COOPER] What waterfall? - All the things that we found? Did you? 418 00:25:06,796 --> 00:25:08,048 Did he tell you? 419 00:25:10,800 --> 00:25:11,885 I figured you wouldn't. 420 00:25:13,136 --> 00:25:14,304 Fresh water. 421 00:25:14,387 --> 00:25:15,680 A place to live. 422 00:25:15,764 --> 00:25:17,807 But he wanted to call it our little secret. 423 00:25:17,891 --> 00:25:19,935 At least that's what he said before he attacked me. 424 00:25:20,018 --> 00:25:21,269 [BRODY LAUGHS] 425 00:25:21,353 --> 00:25:23,647 - Attacked you? - [CHASE] Yes, attacked me, you liar! 426 00:25:24,564 --> 00:25:25,564 Wow. 427 00:25:25,857 --> 00:25:26,857 [CHUCKLES] 428 00:25:27,692 --> 00:25:29,361 She's the one who came on to me. 429 00:25:30,111 --> 00:25:32,030 - You kissed me! - You fucking... 430 00:25:32,113 --> 00:25:33,490 [GRUNTING] 431 00:25:34,783 --> 00:25:36,368 By the way, Donovan's dead. 432 00:25:36,618 --> 00:25:38,745 So maybe you should think about what's important here. 433 00:25:38,828 --> 00:25:40,121 He died in the ocean. 434 00:25:40,914 --> 00:25:41,914 A shark. 435 00:25:44,084 --> 00:25:46,127 Come on. Think about it. 436 00:25:47,128 --> 00:25:48,171 If someone attacked you, 437 00:25:48,255 --> 00:25:51,424 would you stop by and pick fruit for everyone straight after? 438 00:25:51,675 --> 00:25:52,695 Or would you, uh, 439 00:25:52,696 --> 00:25:54,803 go straight back to wherever and do something about it? 440 00:25:55,470 --> 00:25:57,055 [BRODY] What would you do? Hmm? 441 00:25:57,389 --> 00:26:00,559 [CHUCKLES] Oh! "Hey, got some bananas and mangoes, 442 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 and by the way, this guy over here, he attacked me." 443 00:26:03,311 --> 00:26:06,189 - I mean, that's insane talk! - You fucking attacked me! 444 00:26:06,731 --> 00:26:09,025 Don't touch me! Any of you! 445 00:26:09,651 --> 00:26:10,986 Leave me the fuck alone! 446 00:26:15,115 --> 00:26:16,283 [MOSES] Can we stop fighting? 447 00:26:20,704 --> 00:26:23,290 [PANTING] 448 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 [MOSES] What happened out there? 449 00:26:25,166 --> 00:26:27,168 Nothing. We kissed, that's it. 450 00:26:33,049 --> 00:26:34,049 [SIGHS] 451 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 - You okay? - Fine. 452 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 I'm fine. 453 00:26:40,974 --> 00:26:42,017 Truth is... 454 00:26:42,892 --> 00:26:44,311 she's fucking nuts. 455 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 Hey, you okay, man? 456 00:26:55,071 --> 00:26:56,071 [SNIFFLES] 457 00:26:56,072 --> 00:26:58,617 [HAYDEN] This is crazy, right? All this? 458 00:26:59,618 --> 00:27:02,871 I don't know. I have a bad feeling about this. 459 00:27:04,706 --> 00:27:05,749 [SCOFFS] 460 00:27:10,378 --> 00:27:11,630 I need a minute. 461 00:27:15,050 --> 00:27:16,134 [SIGHS] 462 00:27:35,320 --> 00:27:36,905 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 463 00:27:41,409 --> 00:27:44,788 [DISTORTED SCREAMING] 464 00:27:46,164 --> 00:27:47,332 [WOMAN] Please... 465 00:27:49,000 --> 00:27:50,085 I beg you. 466 00:27:50,543 --> 00:27:51,543 [GUNSHOT] 467 00:27:53,296 --> 00:27:55,465 [BREATHING HEAVILY] 468 00:27:57,550 --> 00:27:58,635 [WHISPERS] Oh, fuck. 469 00:28:10,814 --> 00:28:12,190 [SIGHS] 470 00:28:31,543 --> 00:28:33,128 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 471 00:28:43,722 --> 00:28:44,973 Holy shit! 472 00:28:45,640 --> 00:28:46,725 [BREATHES HEAVILY] 473 00:28:50,645 --> 00:28:51,646 Can you hear me? 474 00:28:52,313 --> 00:28:53,313 [GASPS] 475 00:28:53,940 --> 00:28:54,940 [DONOVAN] Help me. 476 00:28:54,983 --> 00:28:56,651 - [WHISPERING] Oh, my God. - Help me. 477 00:28:56,860 --> 00:28:57,860 [WHISPERS] Help. 478 00:28:58,236 --> 00:28:59,236 [SHUDDERING BREATHS] 479 00:28:59,237 --> 00:29:00,989 [TRUMPETING] 480 00:29:01,948 --> 00:29:03,700 [TRUMPETING] 481 00:29:04,325 --> 00:29:05,452 Hey! 482 00:29:08,288 --> 00:29:09,288 Help. 483 00:29:09,831 --> 00:29:11,166 [PANTING] Okay. 484 00:29:11,750 --> 00:29:13,334 [CHASE] Can you hear me? Hey. 485 00:29:13,877 --> 00:29:15,044 Stay with us, okay? 486 00:29:15,295 --> 00:29:16,588 It's Donovan! 487 00:29:18,631 --> 00:29:19,632 Donovan, can you hear me? 488 00:29:19,716 --> 00:29:21,926 - Stay with us, all right? - Shit! That's unreal! 489 00:29:22,010 --> 00:29:23,011 Oh, my God. 490 00:29:23,511 --> 00:29:24,971 - Is he alive? - Yeah. 491 00:29:25,054 --> 00:29:27,432 He just grabbed me. Come on. Can you hear me? 492 00:29:27,515 --> 00:29:28,975 [COOPER] The shark tore him up good. 493 00:29:29,058 --> 00:29:31,662 Okay, we need to get the first aid kit. Somebody needs to go now... 494 00:29:31,686 --> 00:29:32,854 [CHASE] Are you kidding me? 495 00:29:32,937 --> 00:29:35,577 It probably has Spider-Man Band-Aids. That's not gonna do anything. 496 00:29:36,357 --> 00:29:37,942 Here, I'll help you with his leg. 497 00:29:38,401 --> 00:29:40,737 - [DONOVAN WAILS IN PAIN] - [HAYDEN] I'll get the kit. 498 00:29:40,820 --> 00:29:42,339 - Put on a tourniquet. - [CHASE] Let me help you. 499 00:29:42,363 --> 00:29:44,383 Isn't that the guy that pushed you in front of the shark? 500 00:29:44,407 --> 00:29:46,451 - Doesn't matter. Okay. - [BELT SNAPS] 501 00:29:46,534 --> 00:29:48,453 - [SCREAMS IN PAIN] - What do we do? 502 00:29:48,536 --> 00:29:50,598 - I don't know what to do. - We need to get him back. 503 00:29:50,622 --> 00:29:52,832 Okay, so I need everybody to get underneath him. 504 00:29:53,458 --> 00:29:54,514 [BLAIR] Please, someone else can... 505 00:29:54,515 --> 00:29:56,544 Taylor, can you come over here, please? 506 00:29:56,628 --> 00:29:58,708 [CHASE] Get him back to the fire so he can stay warm. 507 00:29:58,755 --> 00:30:00,048 [BLAIR] Take a deep breath. 508 00:30:00,131 --> 00:30:02,091 Okay, so I'm gonna tell you when to lift him. 509 00:30:02,175 --> 00:30:04,344 - We need to keep the wound raised. - [COOPER] Okay. 510 00:30:04,427 --> 00:30:05,970 Okay, one... 511 00:30:07,472 --> 00:30:11,267 Two... Lift him really, really slowly and steadily, okay? 512 00:30:11,351 --> 00:30:12,769 [BLAIR] And... three! 513 00:30:12,852 --> 00:30:15,355 [SCREAMS IN PAIN] 514 00:30:15,438 --> 00:30:17,440 - [BLAIR] Okay. - [ALL STRAINING] 515 00:30:17,524 --> 00:30:18,524 [PAINTED BREATHING] 516 00:30:18,525 --> 00:30:20,985 [BLAIR] It's okay. It's okay. It's not long now. 517 00:30:21,069 --> 00:30:23,863 Come on. Guys, fucking move it! 518 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 I came to apologize. 519 00:30:40,129 --> 00:30:41,129 I'm sorry. 520 00:30:42,340 --> 00:30:43,341 For what, exactly? 521 00:30:44,759 --> 00:30:46,344 For what you did or lying about it? 522 00:30:47,679 --> 00:30:49,013 Well, you know, it was... 523 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 more of a general type of thing. 524 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 I mean, it doesn't matter, but people are gonna... 525 00:30:58,481 --> 00:31:01,317 Things are gonna get a lot worse out here before they get any better. 526 00:31:02,068 --> 00:31:04,028 You're smart, I know you can see that. 527 00:31:05,530 --> 00:31:06,990 We don't even know what's going on. 528 00:31:07,073 --> 00:31:09,284 We don't have a clue how we woke up here. 529 00:31:09,826 --> 00:31:11,744 I just think that people need to... 530 00:31:11,953 --> 00:31:14,497 end up on the right side with each other before it's too late. 531 00:31:14,789 --> 00:31:17,000 Before things start to go down or fall apart. 532 00:31:18,001 --> 00:31:19,001 I see. 533 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 Look, that's all I wanted to say. 534 00:31:21,713 --> 00:31:24,799 So, you just want me to forget the fact that you just jumped on me, 535 00:31:24,883 --> 00:31:26,301 held me down, and all that? 536 00:31:26,467 --> 00:31:28,720 Why? Because it's... it's gonna get worse for me? 537 00:31:29,637 --> 00:31:31,431 How much worse for me is it gonna get? 538 00:31:31,848 --> 00:31:32,848 I'm just curious. 539 00:31:33,182 --> 00:31:34,182 Look... 540 00:31:35,351 --> 00:31:36,728 the rest of them, they, uh... 541 00:31:38,479 --> 00:31:39,898 they wanna have a meeting. 542 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 So I told them that I'd come over here and tell you. 543 00:31:42,901 --> 00:31:44,235 I hope you can join us. 544 00:31:45,236 --> 00:31:47,155 - We'll see. - I hope so. 545 00:31:47,238 --> 00:31:48,323 I could use your vote. 546 00:31:50,074 --> 00:31:51,074 My vote? 547 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 Yeah, I got a couple ideas. 548 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 That's all. Um... 549 00:31:55,872 --> 00:31:58,633 I'm sure the folks are gonna wanna put things to a vote at some point. 550 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 Don't hold your breath. 551 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 [SCOFFS] 552 00:32:02,462 --> 00:32:03,922 You know, I don't need you. 553 00:32:04,714 --> 00:32:06,883 You know that, right? I was just being nice. 554 00:32:09,636 --> 00:32:11,971 And they're also kinda worried about that, um... 555 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 yeah, that hatchet and knife. 556 00:32:15,099 --> 00:32:16,779 Why don't you tell them that I'm holding it 557 00:32:16,809 --> 00:32:18,811 just in case you try to rape me again, you fucker? 558 00:32:19,771 --> 00:32:20,855 I'm just the messenger. 559 00:32:20,939 --> 00:32:23,066 And we all know what happens to him, don't we? 560 00:32:24,859 --> 00:32:26,945 [CHUCKLING] Oh, and by the way, 561 00:32:29,864 --> 00:32:31,324 I wasn't trying to rape you. 562 00:32:31,407 --> 00:32:32,407 You weren't? Really? 563 00:32:32,408 --> 00:32:34,619 There's no such thing like that in a place like this. 564 00:32:34,702 --> 00:32:36,454 There's just sex and no sex. 565 00:32:37,538 --> 00:32:38,831 We didn't have any sex. 566 00:32:42,669 --> 00:32:44,587 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 567 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 [BRODY] That's all I'm saying. 568 00:33:27,422 --> 00:33:29,924 I know it's a risk, but I think it's a risk worth taking. 569 00:33:30,008 --> 00:33:32,343 Especially because we got someone who's injured. 570 00:33:32,427 --> 00:33:33,747 I don't think we should move him. 571 00:33:35,847 --> 00:33:36,847 Sorry I'm late. 572 00:33:37,682 --> 00:33:40,435 Didn't know whether I should be here or not, but then I figured, hey, 573 00:33:41,352 --> 00:33:44,480 you guys are all that I have, so, let this big council meeting begin. 574 00:33:47,567 --> 00:33:48,901 [BRODY] I'm glad you could join. 575 00:33:49,527 --> 00:33:50,570 We're here. 576 00:33:51,112 --> 00:33:54,240 We don't know why and we don't know how, but it's real. 577 00:33:54,323 --> 00:33:57,201 We can get sunburned or killed by shit in the water. 578 00:33:57,285 --> 00:33:59,245 And we're gonna get hungry and thirsty. 579 00:34:00,246 --> 00:34:02,123 All I'm proposing is that we all take a vote 580 00:34:02,206 --> 00:34:04,500 to move off the beach to a little spot inland, 581 00:34:04,584 --> 00:34:05,960 where we have fresh water, 582 00:34:06,335 --> 00:34:08,212 shelter, and we're protected. 583 00:34:09,005 --> 00:34:11,799 - That's all. - And where no one knows where we're at. 584 00:34:11,883 --> 00:34:13,051 [MOUTHING] Oh, my God. 585 00:34:14,469 --> 00:34:15,553 Nobody knows anyway. 586 00:34:16,095 --> 00:34:17,095 Nobody's coming. 587 00:34:17,722 --> 00:34:19,724 Face facts. We're out here on our own. 588 00:34:20,349 --> 00:34:21,349 He doesn't know that. 589 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 We have to have hope, right? 590 00:34:26,647 --> 00:34:27,774 We're gonna die out here, 591 00:34:27,857 --> 00:34:30,651 without any shelter, out in the open. 592 00:34:31,277 --> 00:34:34,322 Weather, animals, infection. 593 00:34:35,406 --> 00:34:37,116 I'll tell you what, I promise you this, 594 00:34:37,200 --> 00:34:39,636 we haven't seen half the shit this island's gonna throw at us. 595 00:34:39,660 --> 00:34:41,662 That's a fact. We have to be ready. 596 00:34:41,746 --> 00:34:42,746 Yeah, we do. 597 00:34:43,456 --> 00:34:44,499 But on the beach. 598 00:34:44,582 --> 00:34:47,001 - [CHUCKLES] Wow. - We need to keep this fire going, 599 00:34:47,293 --> 00:34:49,879 take turns searching for food, getting water, 600 00:34:49,962 --> 00:34:51,464 building a hut or two, 601 00:34:51,547 --> 00:34:52,590 and we survive. 602 00:34:53,883 --> 00:34:54,926 That's what I think. 603 00:34:55,009 --> 00:34:57,689 - Or we try to get out of here. - What are you gonna use for a boat? 604 00:34:58,679 --> 00:34:59,806 First aid kit, or... 605 00:34:59,889 --> 00:35:01,849 maybe that cute little knife you got in your belt? 606 00:35:02,225 --> 00:35:03,392 That's funny, KC. 607 00:35:03,476 --> 00:35:05,394 Why don't you try listening for once? 608 00:35:07,438 --> 00:35:09,816 Do you have a piece of info that we don't have? 609 00:35:10,858 --> 00:35:13,194 Why the hell would you say, "Get outta here"? 610 00:35:13,903 --> 00:35:15,488 [BRODY] Hmm? How? 611 00:35:20,076 --> 00:35:21,076 All right, look. 612 00:35:24,038 --> 00:35:25,456 Do you guys know these two here? 613 00:35:25,998 --> 00:35:27,667 [CHASE] This guy over here and this girl? 614 00:35:27,959 --> 00:35:28,959 Taylor? 615 00:35:29,669 --> 00:35:30,669 Moses? 616 00:35:32,255 --> 00:35:34,048 This is Mason and that's Hayden. 617 00:35:34,590 --> 00:35:35,633 I saw them earlier, 618 00:35:35,883 --> 00:35:38,261 moving along the beach, in an odd way, 619 00:35:38,678 --> 00:35:41,097 like if they were counting steps or something. 620 00:35:42,723 --> 00:35:45,285 - There's more to it, wasn't there? - Probably dumb, just forget it. 621 00:35:45,309 --> 00:35:46,477 [CHASE] Just go, please. 622 00:35:49,147 --> 00:35:50,356 [HAYDEN] It was a pattern. 623 00:35:50,815 --> 00:35:52,275 It was the number of steps... 624 00:35:53,151 --> 00:35:55,020 between each of us. That's what we noticed. 625 00:35:55,021 --> 00:35:57,029 They were equidistant, all of them. 626 00:35:57,363 --> 00:35:59,615 When I kept finding things buried in the sand, 627 00:35:59,949 --> 00:36:02,118 first there was one, and then there was another. 628 00:36:02,201 --> 00:36:03,327 I mean, the rest I guessed, 629 00:36:03,411 --> 00:36:04,787 but they were all there. 630 00:36:04,871 --> 00:36:07,456 It was 39 steps between each of us, 631 00:36:07,957 --> 00:36:08,957 without fail. 632 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 Thirty-nine of my steps. 633 00:36:12,086 --> 00:36:13,796 I tried to be as even as possible 634 00:36:13,880 --> 00:36:17,091 because it's not an exact unit of measurement, but... 635 00:36:17,758 --> 00:36:18,801 it's all that I had. 636 00:36:18,885 --> 00:36:21,053 Isn't that a movie or something? 39 Steps? 637 00:36:21,137 --> 00:36:23,177 That probably doesn't have anything to do with this. 638 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 Who knows? All right? 639 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 But that's the point here. 640 00:36:26,767 --> 00:36:29,061 We have to be open to what's around us. 641 00:36:29,478 --> 00:36:31,189 Try to remember things of our lives 642 00:36:31,272 --> 00:36:34,275 that would help us figure out what the hell all this means. 643 00:36:35,276 --> 00:36:36,276 Thirty-nine steps, 644 00:36:37,278 --> 00:36:38,278 that's all. 645 00:36:38,988 --> 00:36:39,988 Nothing more. 646 00:36:40,323 --> 00:36:41,490 We don't know that yet. 647 00:36:42,033 --> 00:36:43,713 It could be something, it could be nothing, 648 00:36:43,910 --> 00:36:44,911 but it's a start. 649 00:36:45,328 --> 00:36:47,496 We calculated the number of steps we had 650 00:36:47,580 --> 00:36:49,790 times the number of people that existed here. 651 00:36:49,874 --> 00:36:51,334 And then we followed that number. 652 00:36:51,417 --> 00:36:52,752 Okay, I'm lost. 653 00:36:52,835 --> 00:36:55,087 Yeah, since when did this become a math problem? 654 00:36:55,171 --> 00:36:56,797 There's a guy dying over there. 655 00:36:56,881 --> 00:36:59,634 Can we please, please take a vote? 656 00:37:01,302 --> 00:37:02,637 Can you guys just listen? 657 00:37:04,430 --> 00:37:05,430 Okay, um... 658 00:37:06,557 --> 00:37:09,227 so... not counting the ocean, 659 00:37:09,310 --> 00:37:11,938 since it would be impossible to go out there and calculate steps 660 00:37:12,021 --> 00:37:13,581 in a credible way while swimming and... 661 00:37:13,606 --> 00:37:15,149 - And not counting the shark. - Right, 662 00:37:15,233 --> 00:37:16,859 and not counting the shark, 663 00:37:16,943 --> 00:37:19,028 we began taking a series of random samplings 664 00:37:19,111 --> 00:37:22,073 in terms of jungle and also in both directions on the beach, 665 00:37:22,156 --> 00:37:23,699 allowing for a size differential 666 00:37:24,033 --> 00:37:26,077 based on the biggest and smallest of us, 667 00:37:26,160 --> 00:37:27,370 and... 668 00:37:27,995 --> 00:37:29,956 - bingo. - Meaning what? 669 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 Meaning, we found something. 670 00:37:40,883 --> 00:37:42,426 [MASON] ... two, three... 671 00:37:43,135 --> 00:37:44,428 ... five, six... 672 00:37:45,221 --> 00:37:46,764 eight. I just want to be sure. 673 00:37:46,847 --> 00:37:47,932 [HAYDEN] I'm counting, too. 674 00:37:48,891 --> 00:37:53,980 Twelve, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 675 00:37:56,190 --> 00:37:58,951 [CHASE] I really don't know if it was a good idea to leave him behind. 676 00:38:00,278 --> 00:38:01,654 [KC] He won't make it anyway. 677 00:38:11,247 --> 00:38:12,456 [HAYDEN] This is it. 678 00:38:13,874 --> 00:38:16,074 I was down this beach earlier, and I didn't even see it. 679 00:38:16,127 --> 00:38:17,786 I mean, not that I was looking for it, 680 00:38:17,787 --> 00:38:19,840 but there it is, in plain English. 681 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 Okay, so it's a sign. 682 00:38:23,884 --> 00:38:27,305 Yeah, it's a sign that's exactly the same amount of steps 683 00:38:27,388 --> 00:38:29,515 as it is from the people that woke up on this island. 684 00:38:30,141 --> 00:38:31,600 It says, "Find your way back." 685 00:38:31,684 --> 00:38:33,394 Yep. Right there. 686 00:38:33,728 --> 00:38:34,854 Yeah, we can read. 687 00:38:36,814 --> 00:38:38,566 You know, this is actually bad news, 688 00:38:39,483 --> 00:38:41,235 'cause whoever made this sign is gone, 689 00:38:41,319 --> 00:38:43,988 so they either figured something out or... 690 00:38:44,572 --> 00:38:45,698 Or they're dead. 691 00:38:46,365 --> 00:38:47,365 Yeah. 692 00:38:47,450 --> 00:38:50,161 It's not like it's magic. It's not even math. 693 00:38:50,745 --> 00:38:52,621 They just walked down the beach and found it. 694 00:38:52,705 --> 00:38:54,790 If they hadn't, someone else would've. 695 00:38:54,874 --> 00:38:58,878 Hey, it's cool, it's just not... not a grocery store or ice cream. 696 00:38:58,961 --> 00:39:02,673 We're hungry, and it's not even a map that tells us where we are. 697 00:39:02,757 --> 00:39:04,967 How do you know that that's not what this is? 698 00:39:05,217 --> 00:39:08,054 - No, honestly, how do you know? - It's not. Look, it's a sign. 699 00:39:08,137 --> 00:39:09,722 [CHASE] This is our first clue. 700 00:39:10,222 --> 00:39:11,766 That's the point here, people! 701 00:39:11,849 --> 00:39:14,393 It's... It's something. I know it is. 702 00:39:18,356 --> 00:39:19,774 I'll tell you something. 703 00:39:20,900 --> 00:39:21,900 I'm going back. 704 00:39:22,401 --> 00:39:23,401 I'll join you. 705 00:39:24,445 --> 00:39:26,364 [SCOFFS] Aye, aye, aye... 706 00:39:26,447 --> 00:39:28,824 I should go check on Donovan. 707 00:39:28,908 --> 00:39:29,908 Come on! 708 00:39:33,871 --> 00:39:35,247 Does it say "find your way home"? 709 00:39:35,331 --> 00:39:37,792 It says "back." Back somewhere. 710 00:39:38,459 --> 00:39:40,779 - I just don't know where "where" is. - [HAYDEN] Who knows? 711 00:39:41,003 --> 00:39:42,546 Maybe they're right. It means nothing. 712 00:39:42,797 --> 00:39:44,237 [MASON] But the numbers are correct. 713 00:39:44,298 --> 00:39:45,298 But so what? 714 00:39:46,342 --> 00:39:47,927 It could just be a sign. 715 00:39:48,010 --> 00:39:50,805 An actual sign, left here by someone a long time ago 716 00:39:50,888 --> 00:39:52,556 about something that means nothing. 717 00:39:52,640 --> 00:39:54,725 [MASON] Do you think the numbers are just all chance? 718 00:39:54,809 --> 00:39:55,851 I don't know. 719 00:39:58,187 --> 00:39:59,313 I really don't know. 720 00:40:06,695 --> 00:40:08,697 [CHASE BREATHES HEAVILY] 721 00:40:10,950 --> 00:40:12,159 [PANTING] 722 00:40:12,952 --> 00:40:14,286 [SIGHS] 723 00:40:15,121 --> 00:40:20,251 [FAINT BEEPING] 724 00:40:23,504 --> 00:40:25,506 [THEME MUSIC PLAYING] 725 00:40:25,507 --> 00:40:30,507 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 50681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.