All language subtitles for The Code - Story of Linux (2001) DVDRip x264 AC3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,500 --> 00:00:25,500
Låt mig göra en jämförelse
mellan program och matrecept.
2
00:00:26,000 --> 00:00:32,000
Båda två är listor över
vad som ska göras-
3
00:00:32,500 --> 00:00:37,500
-med regler som avgör när man
är klar eller ska upprepa något.
4
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
I slutändan får man ett resultat.
5
00:00:40,500 --> 00:00:45,500
Lagar man mat ofta brukar man
byta recept med sina vänner-
6
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
-och ofta ändrar man i dem också.
7
00:00:48,500 --> 00:00:53,500
Om man ändrat något
och vännerna gillar maten-
8
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
-så kanske man ger vännerna
den nya versionen av receptet.
9
00:00:58,500 --> 00:01:03,500
Tänk er en värld där
det inte går att ändra i receptet-
10
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
-för att någon har gett sig fanken på
att det inte ska gå att ändra.
11
00:01:08,500 --> 00:01:14,500
Och om man delar med sig av receptet
blir man kallad pirat-
12
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
-och riskerar att hamna i fängelse.
13
00:01:48,000 --> 00:01:53,000
En hacker är egentligen en person-
14
00:01:53,500 --> 00:01:57,500
-som utövar programmering
som konstform-
15
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
-och som identifierar sig
med hackerkulturen-
16
00:02:03,500 --> 00:02:09,500
-som är den rörelse som get upphov
till Internet, Linux och webben.
17
00:02:21,000 --> 00:02:27,000
Man måste nog själv vara hacker
för att förstå grundtanken-
18
00:02:27,500 --> 00:02:34,500
-som är att vägra godta att opera-
tivsystemens källkod undanhålls.
19
00:02:35,000 --> 00:02:42,000
Idén om fri källkod står i konflikt
med den fria marknadsekonomin.
20
00:02:42,500 --> 00:02:49,500
Den hotar också begreppen
upphovsrätt och immateriell egendom.
21
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
Bolag som Microsoft, som bygger
sina affärer på sluten källkod-
22
00:02:54,500 --> 00:03:01,500
-har inte skytt några medel
för att svartmåla den fria mjukvaran.
23
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
Alltsammans har bidragit till en av
1990-talets mest udda framgångssagor-
24
00:03:06,500 --> 00:03:12,500
-där rörelsens begåvade ledare
och ovärderlige ikon stod i centrum.
25
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
Han sådde fröet till en rörelse vars
förgreningar växt längre och längre.
26
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Linus Torvalds har skapat ett
datorsystem som har slagit-
27
00:03:21,500 --> 00:03:23,500
-hela branschen med häpnad.
28
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Linux - ett operativsystem som nu
styr 8 miljoner av världens datorer.
29
00:03:27,500 --> 00:03:33,500
Tidskriften "Wired" : "Han är en schaman
i klass med Väinämöinen"-
30
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
-"och hans operativsystem Linux är
Internets briljantaste mästerverk."
31
00:03:37,500 --> 00:03:42,500
Torvalds beslut att fritt
sprida Linux och dess källkod-
32
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
-har gjort honom till en kultfigur.
33
00:03:46,500 --> 00:03:50,500
Linus Torvalds, datorgeniet som
drömmer om att fälla Microsoft-
34
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
-egentligen Bill Gates. Hur går det?
35
00:03:53,500 --> 00:03:56,500
Det finns de som säger att
Linus Torvalds har åstadkommit ett-
36
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
-mirakel.
37
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Arbetsmyrorna står i ständig
förbindelse med varandra via modem-
38
00:04:10,500 --> 00:04:14,500
-och de delar med sig av sin kod och
ber om synpunkter på ändringarna-
39
00:04:15,000 --> 00:04:20,000
-för att skapa
världens bästa operativsystem.
40
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Jag ville inte att andra skulle
behöva göra samma jobb som jag-
41
00:04:34,500 --> 00:04:40,500
-för att hitta nåt som Linux. Kanske
fanns det nån annan datorstuderande-
42
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
-som ville ha ett eget operativsystem
och som skulle slippa börja på nytt.
43
00:04:45,500 --> 00:04:51,500
Det handlade inte om någon Don
Quijote som slogs mot väderkvarnar-
44
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
-för att förbättra världen.
45
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Kom, kom. Vill du ha mat?
46
00:05:05,000 --> 00:05:10,000
Jag föredrar att jobba med folk
via e-post framför personlig kontakt.
47
00:05:10,500 --> 00:05:16,500
Annars blir det bara en massa
mötesfrågor och oviktiga detaljer.
48
00:05:17,000 --> 00:05:23,000
Med e-post måste man tänka lite
innan man skickar iväg meddelandet.
49
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
Bara för att vi inte finns
i samma rum betyder inte det-
50
00:05:42,500 --> 00:05:47,500
-att vi inte umgås socialt. Det är
som ett jättelikt gemensamt kontor.
51
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
Vi argumenterar och kivas
via Internet istället.
52
00:05:52,500 --> 00:05:58,500
Det här är ett jätteprojekt. Det har
aldrig funnits ett mjukvaruprojekt-
53
00:05:59,000 --> 00:06:05,000
-som så många har jobbat med
på så många olika platser-
54
00:06:05,500 --> 00:06:08,500
-för att få ihop en helhet.
55
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
Det mest nyskapande med Linux är det
sociala nätverket kring källkoden.
56
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Vad Linux är...? Det är nog...
57
00:06:25,500 --> 00:06:31,500
Alla datorer är olika,
alla diskettenheter är olika-
58
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
-alla hårddiskar är olika,
alla grafikkort är olika...
59
00:06:36,500 --> 00:06:42,500
Linux är det som vet hur
alla dessa delar i en dator-
60
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
-ska göra för att utföra "enkla"
uppgifter, som att spara en fil-
61
00:06:47,500 --> 00:06:53,500
-eller läs en fil från en diskett,
eller rita upp en bild på skärmen.
62
00:06:54,000 --> 00:06:59,000
Linux kan prata med hårdvarudelarna
och få dem att göra det vi vill.
63
00:07:01,000 --> 00:07:07,000
Vad menar vi med "Linux"?
En del menar hela operativsystemet-
64
00:07:07,500 --> 00:07:11,500
-som styr allt som händer i datorn.
65
00:07:12,000 --> 00:07:18,000
Med Linux menar en del
Det viktigaste programmet - kärnan.
66
00:07:26,000 --> 00:07:31,000
Det måste ha med den
som startade alltsammans att göra-
67
00:07:31,500 --> 00:07:35,500
-till den som med hjälp av nätet
skapade en samarbetsgemenskap.
68
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
En sådan förmåga
att få andra att samarbeta-
69
00:07:40,500 --> 00:07:46,500
-kanske bara kan finnas hos någon
som växt upp i ett land som Finland.
70
00:08:01,000 --> 00:08:07,000
1969 - det verkar ha varit
ett väldigt bra år.
71
00:08:07,500 --> 00:08:13,500
Månlandningen, Woodstock, uppkomsten
av ARPANET, som ledde till Internet.
72
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
Den första grunden till UNIX lades,
operativsystemet för stordatorer-
73
00:08:21,500 --> 00:08:27,500
-och den 28 december
föddes Linus Torvalds.
74
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
Alla barn lär sig huvudsakligen
genom att dem leker.
75
00:08:33,500 --> 00:08:39,500
Av den orsaken tror jag det var
oerhört viktigt för Linus att han kom-
76
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
-in i datorvärlden när datormaskiner
ännu var så enkla att det också för en-
77
00:08:46,500 --> 00:08:51,500
-10-12 årig pojke var lätt att begripa
vad som fanns inne i den här maskinen.
78
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
I dagens värld så finns det så
många lager av information och-
79
00:08:56,500 --> 00:09:01,500
-invecklade grejer mellan det som
som kommer ut i datormaskinens skärm-
80
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
-och det som finns inne i maskinen.
Det är oerhört svårt för dagens-
81
00:09:06,500 --> 00:09:12,500
-pojkar och flickor att leka sig
fram till den insikt som Linus gjorde.
82
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
Jag tror det var kärlek vid första
ögonkastet både för min pappa och för-
83
00:09:24,500 --> 00:09:29,500
-Linus som tillsammans var barnsligt
förtjusta, båda två, i att pröva de-
84
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
-möjligheter som VIC-20 erbjöd.
85
00:09:31,500 --> 00:09:35,000
Platsen där Linus utvecklade
Linux finns ju inte längre-
86
00:09:35,500 --> 00:09:37,500
-eftersom väggarna har rivits.
87
00:09:38,000 --> 00:09:43,000
Här i hörnet där soffan står
så var Linus skrivbord och dator-
88
00:09:43,500 --> 00:09:45,500
-som han jobbade med.
89
00:09:49,000 --> 00:09:56,000
Den största förändringen är
att han numera är en standup-guru-
90
00:09:56,500 --> 00:10:00,500
-för att han är van att uppträda
för publik och han kan ta sin publik.
91
00:10:01,000 --> 00:10:07,000
Det är kanske inte förvånande, men i alla
fall frapperande när man jämför med-
92
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
-hurdan han faktiskt var: relativt blyg och
tillbakadragen, och inte den som själv-
93
00:10:12,500 --> 00:10:18,500
-tog kontakt, utan hans vänner var dem
som höll kontakt med honom.
94
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
Hej, alla MINIX-användare därute.
Jag skapar ett fritt operativsystem.
95
00:10:23,500 --> 00:10:28,500
Det är bara en hobby och kommer
inte att bli stort och proffsigt-
96
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
-som "GNU" för AT-kloner
byggda på 386:or och 486:or.
97
00:10:32,500 --> 00:10:35,500
Jag har hållit på sen i april
och det börjar bli färdigt.
98
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Jag vill veta vad ni gillar
eller inte gillar med MINIX-
99
00:10:39,500 --> 00:10:44,500
-eftersom mitt OS liknar det lite
grann. Alla förslag är välkomna-
100
00:10:45,000 --> 00:10:51,000
-men jag lovar inte att använda
dem. torvalds@kruuna.helsinki.fi.
101
00:10:52,000 --> 00:10:57,000
1991 - Sovjetunionen upplöses.
102
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
Gulfkriget.
103
00:11:01,500 --> 00:11:04,500
Den brittiske fysikern
Tim Berners-Lee-
104
00:11:05,000 --> 00:11:11,000
-släpper ett hypertextsystem
som han kallar "World Wide Web".
105
00:11:14,000 --> 00:11:19,000
Microsoft är på god väg mot
världsdominans.
106
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
Och den 17 september
skickar Linus Torvalds ut-
107
00:11:26,500 --> 00:11:32,500
-den första Linux-versionen, 0.01,
till resten av världen, via Internet.
108
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
De första reaktionerna kommer
inom några timmar.
109
00:11:37,500 --> 00:11:41,500
"Linux uppfanns här"
110
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
"Helsingfors Universitet"
111
00:11:58,000 --> 00:12:04,000
Det var ju först på kaféet
som det viskades om-
112
00:12:04,500 --> 00:12:07,500
-att operativsystemet utvecklades
och hade börjat sprida sig.
113
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
Vi lärde känna Linus bättre.
114
00:12:12,500 --> 00:12:18,500
Med sin begåvning hade han redan
väckt uppmärksamhet på institutionen.
115
00:12:26,000 --> 00:12:32,000
Linus utgick från UNIX när han byggde
Linux, på grund av dess enkla ideal.
116
00:12:32,500 --> 00:12:37,500
Det första UNIX-operativsystemet
hade skapats av Ken Thompson-
117
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
-och Dennis Ritchie
vid AT&T:s Bell Labs 1969.
118
00:12:42,500 --> 00:12:49,500
UNIX var först relativt fritt och
mycket populärt vid universiteten.
119
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Filosofin bakom UNIX byggde på
två idéer:
120
00:12:54,500 --> 00:12:58,500
Först och främst att allt är en fil-
121
00:12:59,000 --> 00:13:04,000
-och dessutom att när program skapas
ska de utföra en specifik uppgift-
122
00:13:04,500 --> 00:13:08,500
-och den uppgiften ska utföras väl.
123
00:13:11,000 --> 00:13:16,000
Att lägga ut Linux på nätet
kändes naturligt, på många sätt.
124
00:13:16,500 --> 00:13:22,500
Det fanns många små skäl, som att
jag tyckte att det var en bra idé-
125
00:13:23,000 --> 00:13:30,000
-att erbjuda andra Linux, så att
de kunde ge mig kommentarer.
126
00:13:31,000 --> 00:13:37,000
Han hade att välja på att göra det
helt gratis eller försöka ta betalt.
127
00:13:37,500 --> 00:13:43,500
Linux hade inte funnits om han
hade försökt tjäna pengar på det.
128
00:13:44,000 --> 00:13:50,000
Ingen hade köpt det.
Det hade aldrig slagit igenom.
129
00:13:51,000 --> 00:13:58,000
Sen du var här sist har vi
dragit igång den tredje versionen...
130
00:14:00,000 --> 00:14:06,000
Vi hade problem med
att få plats med Linux på en dator.
131
00:14:06,500 --> 00:14:11,500
Linus gick först inte med på att
offentligt förklara Linux som fritt.
132
00:14:12,000 --> 00:14:18,000
Han tänkte intensivt på vilken
copyright som skulle gälla för Linux.
133
00:14:23,000 --> 00:14:30,000
Jag lyckades övertala Linus
att släppa Linux under GNU copyright.
134
00:14:30,500 --> 00:14:37,500
Eftersom min kompilator släppts
under GPL använde jag också GPL.
135
00:14:44,000 --> 00:14:50,000
Användarlicensformen "GNU GPL" som
skapats av Free Software Foundation-
136
00:14:50,500 --> 00:14:56,500
-i mitten av 1980-talet
innebär att om man ändrar i koden-
137
00:14:57,000 --> 00:15:01,000
-måste förbättringarna erbjudas
alla andra utan kostnad.
138
00:15:01,500 --> 00:15:07,500
GPL förhindrar människor att skaffa
monopol över tekniska landvinningar.
139
00:15:09,000 --> 00:15:15,000
Timingen var bra. Bara ett år
tidigare hade det nog inte gått-
140
00:15:15,500 --> 00:15:21,500
-och ett år senare
hade nån annan skapat nåt liknande.
141
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
Internet hade inte nått ut till
den stora allmänheten ännu-
142
00:15:26,500 --> 00:15:31,500
-men det började bli stort
på universiteten.
143
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
Jag hade gjort ett sändliste-program
i programmeringsspråket "C"-
144
00:15:38,500 --> 00:15:41,500
-och det behövde hela tiden
uppdateras med nya funktioner.
145
00:15:42,000 --> 00:15:47,000
Redan tidigt
var folk i tusental intresserade.
146
00:15:47,500 --> 00:15:51,500
Det var en överraskning. Siffrorna
dubblades i korta intervaller.
147
00:15:52,000 --> 00:15:58,000
1 000 personer blir 2 000
på en dag, och 4 000 dagen därpå.
148
00:16:00,000 --> 00:16:06,000
Att utveckla Linux utan Internet hade
varit som att spela schack per brev.
149
00:16:11,000 --> 00:16:17,000
Namnet jag valde var "FREAX".
150
00:16:17,500 --> 00:16:23,500
Det kom från både free, freak
och så X:et som hör ihop med UNIX.
151
00:16:24,000 --> 00:16:30,000
Jag gillade inte namnet FREAX,
det var inte alls slagkraftigt...
152
00:16:30,500 --> 00:16:36,500
Ari Lemmke, som la det på en FTP-
server, gillade inte namnet alls.
153
00:16:37,000 --> 00:16:44,000
Han la upp FTP-sajten och kallade det
bara Linux, som var det kända namnet.
154
00:16:45,000 --> 00:16:52,000
Det namnet fastnade och Linux
är ett mycket bättre namn...
155
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
"TÖNTAR"
156
00:16:57,500 --> 00:16:59,500
"NÖRDAR"
157
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
Vi har massor av töntar
och nördar här.
158
00:17:03,500 --> 00:17:09,500
Den första av de lätta frågorna är:
"Hur uttalas Linux?"
159
00:17:10,000 --> 00:17:15,000
Jag uttalar Linux som "Linux".
160
00:17:15,500 --> 00:17:21,500
Om jag ska svara utförligt är det nog
så att om man heter Linus Torvalds-
161
00:17:22,000 --> 00:17:28,000
-så uttalar man det nog "Liinux".
Kommer man från USA:s västkust-
162
00:17:28,500 --> 00:17:33,500
-säger man nog "Lajnix". Men Linus
bryr sig inte om hur man uttalar det-
163
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
-bara att man använder det!
164
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
Det var i juli 1991-
165
00:17:42,500 --> 00:17:48,500
-alltså kort efter det att Linus
släppt 0.09-versionen av kärnan-
166
00:17:49,000 --> 00:17:54,000
-som jag började lattja med Linux.
Jag hörde talas om det på Usenet.
167
00:17:54,500 --> 00:17:59,500
Jag laddade hem det från Finland
och tyckte det verkade riktigt bra.
168
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
På den tiden var bandbredden
över Atlanten väldigt begränsad-
169
00:18:04,500 --> 00:18:10,500
-så det var drygt att ladda hem
filpaket från Finland.
170
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
Därför tyckte jag
att något behövde göras åt saken-
171
00:18:14,500 --> 00:18:21,500
-så jag använde min egen dator,
"TSX-11.mit.edu"-
172
00:18:22,000 --> 00:18:27,000
-för att lägga upp ett spegelarkiv
med källkoderna till alla kärnorna.
173
00:18:27,500 --> 00:18:33,500
Det var den första USA-baserade
FTP-sajten för Linux som skapades.
174
00:18:34,000 --> 00:18:40,000
Första gången jag använde Linux
laddade jag hem diskettavbilderna-
175
00:18:40,500 --> 00:18:45,500
-och installerade det på en dator i
datorlabbet på Penn State University.
176
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
De portade mig i labbet för det, men
det var min första kontakt med Linux.
177
00:18:56,000 --> 00:19:02,000
Nån gång i början av 1992 upptäckte
jag att jag inte kände alla längre.
178
00:19:02,500 --> 00:19:08,500
Det var inte längre
bara jag och några vänner.
179
00:19:09,000 --> 00:19:14,000
Det var jag och några hundra andra
som jag inte visste var de fanns-
180
00:19:14,500 --> 00:19:20,500
-vad de gjorde med systemet eller
vilka de var. Det var ett stort steg.
181
00:19:28,000 --> 00:19:35,000
1.0-versionen som kom 1994 var viktig
och det låg massor av jobb bakom.
182
00:19:35,500 --> 00:19:41,500
Den nya versionen innebar att man
kunde använda Linux kommersiellt.
183
00:19:44,000 --> 00:19:51,000
Jag vill hälsa er välkomna till
Linux 1.0 presskonferens.
184
00:19:51,500 --> 00:19:58,500
Att system som UNIX tas fram
...i synnerhet för universitetsmiljö-
185
00:19:59,000 --> 00:20:05,000
-beror på att sådana existerar även för
hemdatorer, men prisnivån är skyhög.
186
00:20:05,500 --> 00:20:11,500
Man kan köpa DOS till en
hemdator för runt 200 mark-
187
00:20:12,000 --> 00:20:17,000
-medan UNIX lätt kostar
omkring 20 000 mark.
188
00:20:17,500 --> 00:20:22,500
Det är en aning för dyrt
för studerande.
189
00:20:23,000 --> 00:20:29,000
Fråga efter SCU-Unix i vilken
datoraffär som helst-
190
00:20:29,500 --> 00:20:32,500
-så kommer de bara titta
på dig som om du var galen.
191
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
Det är faktiskt lättare
att skriva det själv!
192
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
Utvecklingen av Linux
sker inte på konventionellt sätt.
193
00:20:43,500 --> 00:20:50,500
Den utgår inte från en hierarki, utan
alla kan föreslå ändringar i koden.
194
00:20:53,000 --> 00:20:59,000
Det är en person som fattar besluten
och väljer ut de bästa förslagen:
195
00:20:59,500 --> 00:21:05,500
Linus - "den välvillige diktatorn".
196
00:21:06,000 --> 00:21:11,000
Nån måste ju leda arbetsgruppen,
och då var Linus det naturliga valet-
197
00:21:11,500 --> 00:21:16,500
-eftersom han skapat
den ursprungliga kärnan i Linux-
198
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
-och Linus var en väldigt bra ledare.
199
00:21:21,500 --> 00:21:28,500
Han är ödmjuk och tar inte åt sig
äran för sånt han inte ligger bakom.
200
00:21:32,000 --> 00:21:38,000
Fördelen är att tusentals människor
jobbar med kärnan samtidigt-
201
00:21:38,500 --> 00:21:44,500
-men man vill inte
att de ska trampa varandra på tårna-
202
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
-för då måste man lägga en massa tid
på att lösa konflikter mellan dem.
203
00:21:54,000 --> 00:22:00,000
Förr såg jag det som en hierarki
där de andra var mina medhjälpare-
204
00:22:00,500 --> 00:22:06,500
-men så är det inte längre.
Nu är det som ett förtroendenätverk-
205
00:22:07,000 --> 00:22:12,000
-där jag har människor jag litar på
och de andra har sådana de litar på.
206
00:22:12,500 --> 00:22:18,500
Det finns mycket som driver
utvecklarna: konstnärlig stolthet-
207
00:22:19,000 --> 00:22:23,000
-tillfredställelsen i
att göra ett proffsigt jobb-
208
00:22:23,500 --> 00:22:28,500
-och känslan av att ingå i
ett större och viktigare sammanhang.
209
00:22:29,000 --> 00:22:34,000
Och så en önskan om att bidra till
att berika världen med bra lösningar.
210
00:22:34,500 --> 00:22:40,500
Eftersom man inte tjänar pengar
vill man förtjäna ett gott rykte.
211
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
En styrka i utvecklingsarbetet
med Linux är-
212
00:22:48,500 --> 00:22:54,500
-att i princip alla utvecklare
kan nås direkt med e-post.
213
00:22:55,000 --> 00:23:01,000
Ted Ts'o spelade en avgörande roll
för spridningen av Linux i USA.
214
00:23:02,000 --> 00:23:08,000
Det är lätt att säga "om vi bestämde
skulle vi inte göra så här".
215
00:23:08,500 --> 00:23:13,500
Men det är inte till oss folk bönfaller
om att lägga till nya funktioner.
216
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
Så jag vet inte hur jag skulle göra
om jag bestämde.
217
00:23:17,500 --> 00:23:23,500
Dave Miller är förvaltare
och granskar föreslagna ändringar.
218
00:23:26,000 --> 00:23:32,000
Han är som en tratt mellan
bidragslämnarna och "kungen" Linus.
219
00:23:32,500 --> 00:23:36,500
Vårt arbetssätt...
Visst kan man prata om en bra idé-
220
00:23:37,000 --> 00:23:41,000
-eller en lösning på ett problem
eller en bra ny funktion-
221
00:23:41,500 --> 00:23:47,500
-men man måste visa oss nåt konkret,
en kodsnutt som utför funktionen-
222
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
-nåt påtagligt som jag kan testa
och utvärdera-
223
00:23:52,500 --> 00:23:55,500
-istället för att bara prata om det.
224
00:23:56,000 --> 00:24:03,000
"Rennässanshackern" Alan Cox är Linus
närmaste man, och hans högra hand.
225
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
Vad gör Alan...
Andra sidan av historien
226
00:24:07,500 --> 00:24:13,500
För mig har programkod mycket
gemensamt med poesi eller viss prosa.
227
00:24:14,000 --> 00:24:19,000
Skönheten ligger i strukturen,
i snyggt och klart framförda idéer.
228
00:24:19,500 --> 00:24:24,500
Bra kod kan man läsa utan
kommentarer och man förstår direkt-
229
00:24:25,000 --> 00:24:30,000
-varför den har skrivits. Man vill ha
kod som är både ren och elegant-
230
00:24:30,500 --> 00:24:34,500
-som inte bygger på
programmeringstrick-
231
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
-och som inte gör antaganden
som kanske inte stämmer i framtiden.
232
00:24:39,500 --> 00:24:44,500
Vi vill inte ha en massa kod i Linux-
kärnan som kräver mycket underhåll.
233
00:24:45,000 --> 00:24:50,000
Vi vill ha kod
som kan fungera hur länge som helst.
234
00:24:53,000 --> 00:24:58,000
Efter att i fem år ha lett
Linux-projektet från Helsingfors-
235
00:24:58,500 --> 00:25:03,500
-rekryterades Linus till
Silicon Valley i Kalifornien.
236
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Han ville se affärsvärlden också,
inte bara den akademiska.
237
00:25:08,500 --> 00:25:13,500
"Edward Helmore samtalar med Linus
Torvalds, ny stjärna i Silicon Valley"
238
00:25:14,000 --> 00:25:21,000
Du är en ganska oortodox figur i
det genomkommersiella Silicon Valley.
239
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
"TRANSMETA"
240
00:26:21,000 --> 00:26:25,000
Linus började jobba på
företaget Transmeta-
241
00:26:25,500 --> 00:26:32,500
-en hemlighetsfull firma som i åratal
dolde vad man jobbade med.
242
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
Det var paradoxalt nog också ett bo-
lag som arbetade med sluten källkod.
243
00:26:38,500 --> 00:26:43,500
Villkoret var att Linus
fick fortsätta med Linux-utveckling.
244
00:26:44,000 --> 00:26:51,000
Jag har tvingats in i en roll
som omslagspojke för Linux...
245
00:26:52,000 --> 00:26:59,000
...och hela rörelsen för öppen
källkod, fast jag inte var först.
246
00:27:04,000 --> 00:27:09,000
Det finns ingen person som ensam
representerar hela historien-
247
00:27:09,500 --> 00:27:13,500
-och det finns ingen klar startpunkt.
Det är som med bamburör:
248
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Vad är början och vad är slutet?
249
00:27:16,500 --> 00:27:22,500
Den här rörelsen är inte ny -
den har funnits länge.
250
00:27:23,000 --> 00:27:27,000
Redan på 1970-talet,
med andan som omgav UNIX-
251
00:27:27,500 --> 00:27:32,500
-även om det rent tekniskt inte
handlade om öppen, gratis källkod-
252
00:27:33,000 --> 00:27:37,000
-eftersom man behövde
en licens från AT&T.
253
00:27:37,500 --> 00:27:42,500
Eftersom det inte var nån stor fråga
så man spred saker och ting fritt.
254
00:27:43,000 --> 00:27:48,000
När man kör ett program,
kör man dess exekverbara form-
255
00:27:48,500 --> 00:27:53,500
-och det är en uppsättning siffror
som ingen kan utläsa något från.
256
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
Bara datorer kan förstå sifrrorna.
257
00:27:56,500 --> 00:28:02,500
Siffrorna representerar den form av
programmet som datorn kan förstå.
258
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
Det är svårt för människor att tolka
dem. När vi skriver datorprogram-
259
00:28:07,500 --> 00:28:13,500
-skriver vi källkod, och den ser ut
lite som algebra. Det är den formen-
260
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
-som en programmerare kan tolka.
261
00:28:17,500 --> 00:28:22,500
För att göra den lättare att förstå
brukar det finnas kommentarer-
262
00:28:23,000 --> 00:28:29,000
-alltså förklaringar, så att andra
ska förstå tankarna bakom koden.
263
00:28:29,500 --> 00:28:36,500
Får man bara exekverbara filer,
vilket är vad man får av Microsoft-
264
00:28:37,000 --> 00:28:43,000
-så går det inte att lista ut vad
man vill ändra på, även om man fick.
265
00:28:43,500 --> 00:28:50,500
För att verkligen kunna ändra på en
programvara behöver man källkoden.
266
00:28:51,000 --> 00:28:56,000
Om man ser till hela projektet...
Det var Linus som utvecklade kärnan-
267
00:28:56,500 --> 00:29:03,500
-men det viktigaste var nog när
Richard Stallman startade rörelsen.
268
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Känner du till Richard Stallman?
269
00:29:06,500 --> 00:29:10,500
Han ville ge alla rätt
att använda, kopiera-
270
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
-sprida och förbättra mjukvara.
Han ville ge människor rättigheter.
271
00:29:15,500 --> 00:29:20,500
När han ville störta den korrupta
kapitalismen inom datorbranschen-
272
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
-sa han upp sig
och fortsatte att programmera.
273
00:29:26,000 --> 00:29:30,000
Häng med och dela med dig av mjukvaran
274
00:29:31,000 --> 00:29:37,000
Ni kommer att bli fria,
hackers, ni blir fria
275
00:29:49,000 --> 00:29:56,000
Jag tänker på saker i termer av
rättvisa, frihet och etik.
276
00:29:57,000 --> 00:30:01,000
Jag presenterade min idé
i november 1983-
277
00:30:01,500 --> 00:30:06,500
-och i januari 1984 sa jag upp mig
från jobbet på MIT-
278
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
-för att börja utveckla
ett fritt operativsystem-
279
00:30:10,500 --> 00:30:13,500
-som jag kallade "GNU".
280
00:30:14,000 --> 00:30:20,000
Här har vi "GNU General Public Licence"
och under den finns förstås kärnan...
281
00:30:20,500 --> 00:30:24,500
"Fri mjukvara" handlar om frihet,
inte kostnadsfrihet.
282
00:30:25,000 --> 00:30:32,000
Det är olyckligt att ordet "free"
är tvetydigt-
283
00:30:32,500 --> 00:30:37,500
-och kan betyda både "gratis"
och handla om "frihet".
284
00:30:38,000 --> 00:30:44,000
Vi använder det som i "det
fria ordet", inte som i "fri öl".
285
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
Det finns en likhet
med folkloristiska rörelser-
286
00:30:53,500 --> 00:30:58,500
-där en sång eller berättelse
kan förbättras eller göras om-
287
00:30:59,000 --> 00:31:03,000
-av den ena berättaren
eller sångaren efter den andra.
288
00:31:03,500 --> 00:31:08,500
På samma sätt förbättras
fri mjukvara.
289
00:31:11,000 --> 00:31:18,000
Ofta vidareutvecklas fri mjukvara
av helt andra människor-
290
00:31:18,500 --> 00:31:22,500
-än de som var med från början.
291
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
1991 var GNU nästan helt färdigt.
292
00:31:28,500 --> 00:31:35,500
Vi ville göra ett operativsystem, som
UNIX, men som var helt fri mjukvara.
293
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
Ett helt operativsystem
krävde många olika komponenter-
294
00:31:40,500 --> 00:31:45,500
-och 1991 hade vi
nästan alla komponenter.
295
00:31:46,000 --> 00:31:53,000
Många hade vi skrivit, andra hade
någon annan skrivit för egna ändamål.
296
00:31:53,500 --> 00:31:57,500
Vi sammanförde delarna i GNU.
297
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
En viktig komponent saknades dock:
298
00:32:01,500 --> 00:32:07,500
Kärnan. Därför passade det bra
att Linus Torvalds skrev en kärna.
299
00:32:08,000 --> 00:32:14,000
När vi kombinerade hans kärna, Linux,
med resten av GNU-systemet-
300
00:32:14,500 --> 00:32:21,500
-fick vi ett helt fungerande system
som man kunde köra på sin PC.
301
00:32:22,000 --> 00:32:29,000
När Linux hade utvecklats
blev GNU-systemet komplett.
302
00:32:29,500 --> 00:32:35,500
Det blev mer och mer populärt, men
samtidigt hände nånting olyckligt:
303
00:32:36,000 --> 00:32:42,000
De som använde GNU-systemet förstod
inte att det var GNU-systemet...
304
00:32:42,500 --> 00:32:48,500
De började kalla
hela paketet för Linux-
305
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
-och den förväxlingen blev etablerad.
306
00:32:51,500 --> 00:32:55,500
Därför är det svårt för oss
inom GNU-projektet-
307
00:32:56,000 --> 00:33:01,000
-att uppmärksamma användarna på
de etiska och politiska frågorna.
308
00:33:01,500 --> 00:33:05,500
Giriga samlare
tjänar massa pengar
309
00:33:06,000 --> 00:33:12,000
Det är sanning, hackers,
det är sant
310
00:33:12,500 --> 00:33:16,500
Men de hjälper inte sin nästa
311
00:33:17,000 --> 00:33:21,000
Inte bra, hackers,
nej, det är inte bra
312
00:33:21,500 --> 00:33:28,500
I USA har datorvetenskapen
i regel rötterna i försvaret.
313
00:33:30,000 --> 00:33:35,000
Kanske är det inte så konstigt
att "fri mjukvara"-rörelsen-
314
00:33:35,500 --> 00:33:41,500
-har plats för både Richard Stallman
och frihetsideal.
315
00:33:42,000 --> 00:33:46,000
För att tjäna pengar på fri mjukvara
behövdes en mindre radikal modell.
316
00:33:46,500 --> 00:33:50,500
Upptäck öppen källkod.
317
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
"Jag vill att du
ska utveckla öppen källkod"
318
00:33:56,000 --> 00:34:03,000
Vi såg på hur argumentationen hade
förts inom "fri mjukvara"-rörelsen.
319
00:34:03,500 --> 00:34:06,500
Vi såg att det inte hade fungerat.
320
00:34:07,000 --> 00:34:12,000
Den retorik och taktik
som Richard Stallman använt-
321
00:34:12,500 --> 00:34:15,500
-hade gjort mer ont än gott.
322
00:34:16,000 --> 00:34:21,000
I begreppet "öppen källkod" ligger
inte de politiska frågeställningar-
323
00:34:21,500 --> 00:34:26,500
-som fanns där tidigare och som fort-
farande förknippas med fri mjukvara.
324
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
Nu finns även
"öppen källkod"-rörelsen-
325
00:34:30,500 --> 00:34:34,500
-som bara ser till
de praktiska fördelarna.
326
00:34:35,000 --> 00:34:40,000
De vägrar bokstavligen...
De ser noggrant till att undvika-
327
00:34:40,500 --> 00:34:46,500
-frågor om principer, frihet, etik
och att skapa ett bättre samhälle.
328
00:34:47,000 --> 00:34:52,000
Den sortens språk uppfattas
som hotfullt för människor-
329
00:34:52,500 --> 00:34:56,500
-som har aktieägarnas
och företagets bästa för ögonen.
330
00:34:57,000 --> 00:35:02,000
Sådana som vill lösa
praktiska vardagsproblem.
331
00:35:04,000 --> 00:35:09,000
Att säga till dem
att de borde använda öppen källkod-
332
00:35:09,500 --> 00:35:15,500
-för att det är bra att dela med
sig... Det når helt enkelt inte fram!
333
00:35:16,000 --> 00:35:22,000
Jag vill inte avskaffa affärs-
verksamhet. Jag gör själv affärer.
334
00:35:22,500 --> 00:35:26,500
Men affärer ska inte styra våra liv.
335
00:35:27,000 --> 00:35:32,000
Samhällsreglerna ska inte främst
syfta till att gagna näringslivet.
336
00:35:32,500 --> 00:35:38,500
I början av 1998 gick majoriteten av
användarna av fri mjukvara över-
337
00:35:39,000 --> 00:35:44,000
-till öppen källkod på bara sex
veckor. Det var på senvåren 1998.
338
00:35:44,500 --> 00:35:49,500
Det tyckte jag visade att det fanns
ett uppdämt behov bland användarna-
339
00:35:49,500 --> 00:35:54,500
-av att hitta ett mer effektivt sätt
att förklara vad vi höll på med.
340
00:35:55,000 --> 00:36:01,000
Attityden i branschpressen och bland
investerare förändrades fullständigt.
341
00:36:01,500 --> 00:36:08,500
Samma människor som i åratal
fnyst åt fri mjukvara-
342
00:36:09,000 --> 00:36:13,000
-och som hade talat om sandal-
klädda galenpannor med långt hår...
343
00:36:13,500 --> 00:36:19,500
Just de människorna hade ett år
senare fullt upp med att strö lovord-
344
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
-över alla fördelar med öppen käll-
kod. Det hela var väldigt lustigt-
345
00:36:23,500 --> 00:36:29,500
-för det handlade om samma mjukvara
och för det mesta samma människor!
346
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
"Nördarnas egen Robin Hood"
347
00:36:33,500 --> 00:36:36,500
"Martin Luther, möt Linus Torvalds"
348
00:36:37,000 --> 00:36:44,000
Linux kom till utan hjälp
från kapitalstarka människor.
349
00:36:44,500 --> 00:36:51,500
Hur undviks att magin går förlorad
med alla pengar som satsas i Linux?
350
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
När Linux började bli kommersiellt-
351
00:36:54,500 --> 00:36:59,500
-ville många att det skulle förbli
deras eget lilla projekt.
352
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
"Ingen ska tjäna pengar på det."
353
00:37:02,500 --> 00:37:08,500
Ute i verkligheten tjänar folk pengar
på saker. USA är kapitalistiskt-
354
00:37:09,000 --> 00:37:15,000
-och Europa är kapitalistiskt. Om
företagen ska börja använda Linux-
355
00:37:15,500 --> 00:37:22,500
-vill de ha någon som kan ge dem
hjälp, någon som säljer hårdvaran...
356
00:37:23,000 --> 00:37:30,000
De som säljer hårdvaran och hjälp-
tjänsterna måste tjäna pengar.
357
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
Det är inte alla som är hackers.
358
00:37:37,500 --> 00:37:43,500
Det är i själva verket få som tar sig
för att ladda ner Linux från nätet.
359
00:37:44,000 --> 00:37:49,000
Ännu färre är de som själva ändrar
i källkoden för att förbättra den.
360
00:37:49,500 --> 00:37:56,500
Linux var visserligen svåranvänt, men
användarna värdesatte stabiliteten.
361
00:37:58,000 --> 00:38:03,000
Detta öppnade möjligheter för företag
med nya visioner.
362
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
"Red Hat"
363
00:38:12,000 --> 00:38:18,000
Red Hats operativsystem behövde inte
vara bättre än Microsoft:s eller Sun:s-
364
00:38:18,500 --> 00:38:24,500
-utan det viktigaste är att vårt
operativsystem löser kundens problem-
365
00:38:25,000 --> 00:38:30,000
-alltså problem som de inte kunde
lösa med vanlig skyddad mjukvara.
366
00:38:30,500 --> 00:38:35,500
Vi insåg att vi producerade teknik
och gav bort den!
367
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
Vi undrade hur vi skulle kunna
tjäna pengar på det.
368
00:38:39,500 --> 00:38:44,500
Vi hörde oss för i Silicon Valley
och där sa man att det inte gick-
369
00:38:45,000 --> 00:38:49,000
-att tjäna pengar i mjukvarubranschen
genom att ge bort produkten.
370
00:38:49,500 --> 00:38:54,500
Vi pratade med kunderna och insåg att
deras lojalitet mot oss berodde på-
371
00:38:55,000 --> 00:39:01,000
-att vi skänkte bort vår teknik. Nu
kontrollerade de tekniken de använde.
372
00:39:01,500 --> 00:39:08,500
Det reella värdet i mjukvarubranschen
ligger i supporten till användarna.
373
00:39:09,000 --> 00:39:14,000
Det är det som gör att mjukvara
faller inom tjänstesektorn-
374
00:39:14,500 --> 00:39:18,500
-snarare än tillverkningssektorn.
375
00:39:19,000 --> 00:39:24,000
Linux blomstrar
på marknaden för internetservrar.
376
00:39:24,500 --> 00:39:29,500
Men eftersom det inte har funnits nån
lättanvänd mjukvara för privat bruk-
377
00:39:30,000 --> 00:39:34,000
-har Linux bara en liten del
av marknaden för hemdatorer.
378
00:39:34,500 --> 00:39:41,500
GNOME-projektet, med dess grafiska
gränssnitt, försöker fylla tomrummet.
379
00:39:42,000 --> 00:39:49,000
Men hacker-elitismen
tycks fortfarande förfölja Linux.
380
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
Ser du vem som är här? En pingvin!
381
00:39:54,500 --> 00:39:57,500
-Det är Tux, faktiskt...
-Hej, Tux!
382
00:39:58,000 --> 00:40:02,000
I takt med att Linus Torvalds verk
föder nya miljonärer och miljardärer-
383
00:40:02,500 --> 00:40:09,500
-bereder han bekymmer för världens
näst rikaste man, Bill Gates...
384
00:40:10,000 --> 00:40:16,000
Microsoft använder en traditionell
modell: sluten källkod såld på CD.
385
00:40:16,500 --> 00:40:22,500
De bär hela utvecklingskostnaden
själva. Allt vilar på dem.
386
00:40:23,000 --> 00:40:27,000
Har man börjat med den affärsmodellen
är det svårt att ändra sin kultur.
387
00:40:27,500 --> 00:40:33,500
Det är svårt att ändra affärsmodellen
till en som bygger på samarbete.
388
00:40:34,000 --> 00:40:38,000
Det är lättare att tjäna pengar på
produkter som bygger på sluten kod-
389
00:40:38,500 --> 00:40:43,500
-om man har
en dominerande marknadsställning.
390
00:40:44,000 --> 00:40:49,000
Så det finns ingen morot för
Microsoft att börja med öppen kod.
391
00:40:49,500 --> 00:40:55,500
Det skulle nog dra ner deras vinst,
så de lär nog inte gå över till det.
392
00:40:56,000 --> 00:41:01,000
Vissa algoritmer vill man skydda. Det
finns t.ex. komprimeringsalgoritmer-
393
00:41:01,500 --> 00:41:07,500
-som företag har satsat mycket på,
t.ex. för direktuppspelning av media.
394
00:41:08,000 --> 00:41:14,000
Andra får inte veta hur det går till
- produktens värde ligger i metoden.
395
00:41:18,000 --> 00:41:25,000
Kampen mellan Linus, som är Linux
ledare, och Microsoft:s Bill Gates...
396
00:41:26,000 --> 00:41:30,000
Det där görs till
något väldigt personligt.
397
00:41:32,000 --> 00:41:38,000
Dags för den bisarra frågan:
Vem tillhör de här läpparna?
398
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
Jo, det är Bill Gates läppar
i färd med att yttra ännu en lögn...
399
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
Att Linux har blivit så accepterat
har i hög grad berott på-
400
00:41:56,500 --> 00:42:01,500
-att folk har fått veta att Linux
finns genom nyhetsmedierna.
401
00:42:02,000 --> 00:42:06,000
David mot Goliat-liknelsen har hjälpt
till, men den stämmer ju inte så bra.
402
00:42:06,500 --> 00:42:13,500
"Microsoft:s Ballmer
liknar Linux vid kommunism"
403
00:42:14,000 --> 00:42:19,000
-Så du är socialist...?
-Det är en av etiketterna jag fått.
404
00:42:22,000 --> 00:42:26,000
Det är ingen hemlighet att jag var
vänsterradikal i slutet av 1960-talet-
405
00:42:26,500 --> 00:42:31,500
-i gamla studenthus och studenternas
FN-förening som organiserade nästan-
406
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
-alla demonstrationer på den tiden.
407
00:42:35,000 --> 00:42:40,000
Mina värderingar
bygger mer på personlig heder.
408
00:42:40,500 --> 00:42:47,500
Jag bryr mig inte om vad andra gör...
Jag vill göra det jag känner är rätt.
409
00:42:48,000 --> 00:42:55,000
Linus håller sig på ett mycket
bestämt avstånd från politik.
410
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
Det hänger säkert ihop med att han
så att säga skadades lite under sin-
411
00:43:01,000 --> 00:43:06,000
-tidigaste barndom av en mycket aktiv
och politisk far.
412
00:43:06,000 --> 00:43:10,000
Det handlar om
att ha ett socialt samvete-
413
00:43:10,500 --> 00:43:15,500
-och om du vill kalla det socialism,
så är jag väl socialist...
414
00:43:17,000 --> 00:43:24,000
Att han är radikal inom ett bestämt
område där han själv skapar ramarna.
415
00:43:24,500 --> 00:43:31,500
Han går som jag upplever det
ogärna ut i flummiga samhällspolitiska-
416
00:43:32,000 --> 00:43:36,000
-resonemang och där finns skiljelinjen
mellan den här pragmatikern-
417
00:43:36,500 --> 00:43:41,500
-som vill syssla med nånting
kännbart och inte låta ångan åka-
418
00:43:42,000 --> 00:43:46,000
-ut genom öronen och
flumma iväg om nånting-
419
00:43:46,500 --> 00:43:50,500
-som vi gärna
gjorde på 1960-talet.
420
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
I Linux-gemenskapen får man ta
men man måste ge tillbaka!
421
00:43:55,500 --> 00:44:02,500
Årets vinnare av IDG/Linus Torvalds-
priset är Debian!
422
00:44:06,000 --> 00:44:11,000
Det är bra att Linux-gemenskapen
varit positiv till nya saker-
423
00:44:11,500 --> 00:44:14,500
-inklusive de kommersiella aspekterna.
424
00:44:15,000 --> 00:44:20,000
Hej! Jag kommer från Brasilien.
Hur kan vi få dit dig i maj nästa år?
425
00:44:20,500 --> 00:44:26,500
-Kommer du på VA-festen?
-Jag tror det, ja.
426
00:44:27,000 --> 00:44:32,000
-Du skulle visst bli fotograferad...?
-Häng med!
427
00:44:38,000 --> 00:44:45,000
Många är oroliga för att stor-
företagen inte ska ge något tillbaka.
428
00:44:45,500 --> 00:44:52,500
Folk förväntar sig att andra ska vara
hyggliga och sköta saker och ting.
429
00:44:53,000 --> 00:44:58,000
Jag tycker inte att det är så det ska
vara. Jag tror att Linux styrka är-
430
00:44:58,500 --> 00:45:04,500
-att även om man inte får
någon hjälp alls av andra-
431
00:45:05,000 --> 00:45:12,000
-så har man ändå sin egen version
av Linux att göra vad man vill med.
432
00:45:12,500 --> 00:45:17,500
Jag vill inte lägga mig i de
politiska frågorna som omger Linux.
433
00:45:18,000 --> 00:45:24,000
Jag vill vara nån som alla tycker är
en reko kille som inte lägger sig i.
434
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
En sista fråga...
435
00:45:29,500 --> 00:45:34,500
Är det många indiska utvecklare
som bidrar till kärnan?
436
00:45:35,000 --> 00:45:39,000
-Inte särskilt.
-Vad vill du säga så att fler bidrar?
437
00:45:39,500 --> 00:45:46,500
Ett problem är infrastrukturen. Alla
har inte ens tillgång till Internet.
438
00:45:47,000 --> 00:45:53,000
Många är inte vana vid
att samarbeta över Internet.
439
00:45:53,500 --> 00:45:59,500
-De är lite nervösa.
-Nåt budskap för att motivera fler?
440
00:46:00,000 --> 00:46:05,000
Jag vet inte vilka problemen är i
Indien men det finns förstås problem.
441
00:46:05,500 --> 00:46:12,500
Indier vill antagligen göra saker
som amerikaner inte alls bryr sig om.
442
00:46:13,000 --> 00:46:18,000
En stark drivkraft är när någon
säger: "Det här kan jag ju lösa!"
443
00:46:18,500 --> 00:46:22,500
"Jag kan göra
min egen version av Linux"-
444
00:46:23,000 --> 00:46:27,000
-"som passar mig bättre som indier",
eller vad man nu är.
445
00:46:27,500 --> 00:46:33,500
Det är den drivkraften man bör ha.
Ni ska inte bry er om vad jag säger.
446
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
Tack så mycket!
447
00:46:40,500 --> 00:46:46,500
-Du får komma till Indien nästa gång.
-Jag ska försöka...
448
00:46:47,000 --> 00:46:51,000
Kan du vara med på en bild
för en nederländsk tidning?
449
00:46:57,000 --> 00:47:03,000
Kanske ligger Linux värde i
något annat än att slå ut Microsoft.
450
00:47:04,000 --> 00:47:11,000
Linux är anpassat för billig hårdvara
och för att lösa vanliga problem.
451
00:47:11,500 --> 00:47:18,500
Har man dåligt med pengar är det
ett bra alternativ, helt gratis.
452
00:47:19,000 --> 00:47:24,000
Linux-projektet började
i Europa och i USA.
453
00:47:24,500 --> 00:47:30,500
Men nu lockar den fria mjukvaran nya
programmerare från allt fler håll-
454
00:47:31,000 --> 00:47:38,000
-från områden där datoranvändningen
fortfarande ligger i sin linda.
455
00:47:44,000 --> 00:47:51,000
Kina är långt efter de utvecklade
länderna i fråga om IT.
456
00:47:51,500 --> 00:47:58,500
Vi vill snabbt komma ikapp och måste
ta till oss allt utländskt kunnande.
457
00:47:59,000 --> 00:48:02,000
T.ex. fäster vi stor vikt vid
operativsystemet.
458
00:48:02,500 --> 00:48:06,500
Tidigare gjorde vi en del arbete
baserat på UNIX-
459
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
-men vi misslyckades eftersom
vi missbedömde marknaden.
460
00:48:10,500 --> 00:48:17,500
Med Linux har vi en bra bas för att
ta till oss världsledande teknologi.
461
00:48:19,000 --> 00:48:24,000
"Kinas militär fattade tycke för Linux"
462
00:48:25,000 --> 00:48:31,000
Det här är den största överflytt-
ningen av tillgångar vi har sett-
463
00:48:31,500 --> 00:48:38,500
-från norra hemisfärens rika länder i
Europa och USA, till tredje världen.
464
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
Det är den öppna källkoden.
465
00:49:05,500 --> 00:49:10,500
Det är väldigt viktigt
för många människor, tycker jag.
466
00:49:11,000 --> 00:49:16,000
Jag tycker om filosofi så jag ser
saker ur ett filosofiskt perspektiv.
467
00:49:16,500 --> 00:49:20,500
Jag tycker det stämmer med
ett vetenskapligt förhållningssätt-
468
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
-att släppa kunskapen fri
till alla utan ersättning.
469
00:49:24,500 --> 00:49:27,500
Det är mitt första intryck av Linux.
470
00:49:34,000 --> 00:49:38,000
Den andan borde spridas till andra
områden också-
471
00:49:38,500 --> 00:49:44,500
-och inte begränsas till datorvärlden.
472
00:49:45,000 --> 00:49:50,000
En av kapitalismens mest privilegie-
rade klasser är programmerarna.
473
00:49:50,500 --> 00:49:57,500
De tjänar så bra som programmerare
att de får tid över för sina hobbys.
474
00:49:58,000 --> 00:50:02,000
Programmerare som Alan Cox kan
själva sätta pris på sina tjänster.
475
00:50:02,500 --> 00:50:07,500
Programmerarna högst upp på toppen...
Med sin metod för spridning-
476
00:50:08,000 --> 00:50:12,000
-av intellektuellt kapital
delar de med sig av sina rikedomar.
477
00:50:12,500 --> 00:50:19,500
Det är praktiserad socialism, även om
liberalerna avskyr benämningen.
478
00:50:34,000 --> 00:50:39,000
Projekt som bygger på öppen källkod
har jämförts med forskning.
479
00:50:39,500 --> 00:50:42,500
Forskning i sig
genererar inte pengar-
480
00:50:43,000 --> 00:50:48,000
-utan det kommer som en följd
av forskningens tillämpningar.
481
00:50:48,500 --> 00:50:52,500
För dem som jobbar med öppen kod-
482
00:50:53,000 --> 00:50:59,000
-har Linux-utvecklingen varit som ett
ideellt forskningsprojekt. En hobby.
483
00:50:59,500 --> 00:51:05,500
Så småningom rekryterades
de bästa Linux-programmerarna.
484
00:51:06,000 --> 00:51:12,000
1999, under IT-bubblan, börs-
noterades en del av Linux-företagen.
485
00:51:12,500 --> 00:51:17,500
Linux-aktierna värderades rekordhögt
på Wall Street.
486
00:51:18,000 --> 00:51:23,000
Det varade inte, men ett tag var en
del Linux-programmerare snuskigt rika.
487
00:51:23,500 --> 00:51:26,500
På papperet...
488
00:51:27,000 --> 00:51:34,000
Alla som utvecklade kärnan
innan pengakarusellen satte igång-
489
00:51:34,500 --> 00:51:39,500
-har hållit fast vid sina värderingar
när de började med sina nya jobb.
490
00:51:40,000 --> 00:51:46,000
Alla jag känner har bekväma jobb
och gör ungefär samma sak som förut.
491
00:51:46,500 --> 00:51:53,500
De har lika stor frihet som förut.
Jag bedömer förslag som förut-
492
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
-och skickar iväg dem till Linus,
precis som före börsintroduktionen.
493
00:51:59,500 --> 00:52:06,500
En del av oss har finare bilar och
äter mer sushi än förut, det är allt.
494
00:52:08,000 --> 00:52:13,000
Några hade tur och började på
rätt företag vid rätt tillfälle.
495
00:52:13,500 --> 00:52:20,500
De lyckades vara med i börs-
lotteriet. En del tjänade miljoner-
496
00:52:21,000 --> 00:52:24,000
-och vissa tjänade många miljarder.
497
00:52:24,500 --> 00:52:28,500
Bidrog de med mer till företaget
än andra?
498
00:52:29,000 --> 00:52:34,000
I vissa fall råkade de bara investera
rätt belopp vid rätt tillfälle.
499
00:52:34,500 --> 00:52:39,500
Det är ett allmänt problem som inte
bara gäller företag med öppen kod.
500
00:52:40,000 --> 00:52:44,000
Jag vet inte om det finns
nån bra lösning.
501
00:52:45,000 --> 00:52:50,000
Det jag gillar med Silicon Valley är
dynamiken - man kan göra allt här.
502
00:52:50,500 --> 00:52:57,500
Till och med penningfixeringen...
Även om den är lite smaklös-
503
00:52:58,000 --> 00:53:03,000
-särskilt för en europé,
så är den en bra drivkraft för folk.
504
00:53:03,500 --> 00:53:07,500
Den gör att saker och ting
blir gjorda.
505
00:53:08,000 --> 00:53:12,000
Om det har förändrat mig?
Ja, det har det nog.
506
00:53:12,500 --> 00:53:16,500
Jag är inte samma människa
som förut-
507
00:53:17,000 --> 00:53:23,000
-men jag tror inte att det har gjort
mig så mycket mer penningfixerad.
508
00:53:29,000 --> 00:53:33,000
2001 - året som Stanley Kubrick
gjorde film om.
509
00:53:33,500 --> 00:53:38,500
I den mest groteska PR-kupp
världen skådat-
510
00:53:39,000 --> 00:53:44,000
-angrep självmordskapare USA
med långtgående konsekvenser.
511
00:53:44,500 --> 00:53:48,500
IT-svackan drabbade även
den öppna källkoden.
512
00:53:49,000 --> 00:53:54,000
Linus behöver inte ständigt framträda
offentligt som en upplyst filosof-
513
00:53:54,500 --> 00:54:00,500
-som förföljs av medierna.
Med Linux coolhet intakt-
514
00:54:01,000 --> 00:54:08,000
-övergår fenomenet i tekniska små-
prylar för hem och nöjesbranschen.
515
00:54:10,000 --> 00:54:16,000
Gradvis förvandlas vi till Linux-
användare, allteftersom koden hamnar i-
516
00:54:16,500 --> 00:54:20,500
-våra klockor, brödrostar
och mobiltelefoner.
517
00:54:21,000 --> 00:54:27,000
När det handlar om större ideal,
kan en stor chans ha gått förlorad-
518
00:54:27,500 --> 00:54:34,500
-om det enda den fria mjukvaran
frigjorde var källkod.
519
00:54:42,000 --> 00:54:49,000
Teknikutvecklingen kommer förr eller
senare att göra Linux föråldrat.
520
00:54:49,500 --> 00:54:54,500
Frågan är bara
hur lång tid det kommer att ta.
521
00:55:01,000 --> 00:55:06,000
Kommer det att hända
om 5, 15 eller 50 år?
522
00:55:06,500 --> 00:55:11,500
En av den öppna källkodens styrkor är
att om 50 år-
523
00:55:12,000 --> 00:55:16,000
-kommer det operativsystem
som är det bästa då-
524
00:55:16,500 --> 00:55:22,500
-att kunna dra fördel av den kodbas
som Linux byggde på.
525
00:55:23,000 --> 00:55:27,000
Själva källkoden kommer i någon mån
alltid att påminna om Linux-
526
00:55:27,500 --> 00:55:31,500
-och folk kan använda den
som en mall.
527
00:55:32,000 --> 00:55:36,000
Men det finns också
de abstrakta aspekterna-
528
00:55:36,500 --> 00:55:41,500
-som handlar om varför vissa saker
utformades som de gjorde.
529
00:55:42,000 --> 00:55:48,000
De aspekterna skulle finnas där
även om inte jag fanns...
530
00:55:57,000 --> 00:56:00,000
The Code - Story of Linux ©2001
53201