All language subtitles for Ransom.S03E02.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,708 --> 00:01:41,164 Thanks for letting Zara work from home 2 00:01:41,188 --> 00:01:42,754 while Cody and I are away. 3 00:01:42,798 --> 00:01:45,844 Hey, no problem. You know, I was a, I was a Boy Scout. 4 00:01:45,888 --> 00:01:48,151 First camping trip, a bear came right up to our tent. 5 00:01:48,195 --> 00:01:51,894 What did you do? I-I ran. 6 00:01:51,937 --> 00:01:54,462 You outran a bear? No, no, I outran 7 00:01:54,505 --> 00:01:55,811 my friend Sandy. 8 00:01:57,813 --> 00:02:00,424 I wanted to say, I was sorry to hear about your divorce, man. 9 00:02:00,468 --> 00:02:02,731 Thanks. You know, it's, it's for the best. 10 00:02:02,774 --> 00:02:05,386 Hey, Eric. Hey, kiddo. 11 00:02:05,429 --> 00:02:06,624 I didn't know you were divorced. 12 00:02:06,648 --> 00:02:08,008 Dad said you're mom's work husband. 13 00:02:10,782 --> 00:02:12,262 Kids. 14 00:02:12,306 --> 00:02:14,917 They say the darndest things. 15 00:02:14,960 --> 00:02:17,354 Chip? 16 00:02:17,398 --> 00:02:19,617 Zar? Yeah? 17 00:02:19,661 --> 00:02:21,097 This is a quality chip. 18 00:02:21,141 --> 00:02:23,061 Well, good 'cause those are the ones you brought. 19 00:02:23,099 --> 00:02:24,840 Right. 20 00:02:27,495 --> 00:02:28,626 Unbelievable. 21 00:02:28,670 --> 00:02:30,976 What? 22 00:02:31,020 --> 00:02:33,631 I think Cynthia's gonna bail. 23 00:02:33,675 --> 00:02:35,067 Who's gonna eat all this food? 24 00:02:35,111 --> 00:02:36,982 I know, but she always manages to ghost early 25 00:02:37,026 --> 00:02:39,811 every time we have one of our little sh-shindigs. 26 00:02:39,855 --> 00:02:41,770 Watch this. Five... 27 00:02:41,813 --> 00:02:43,467 Four... Okay, she's coming. 28 00:02:43,511 --> 00:02:44,947 Three... Stop. Shh... 29 00:02:44,990 --> 00:02:47,167 Two... 30 00:02:47,210 --> 00:02:49,256 Zara, I am so sorry to do this. 31 00:02:49,299 --> 00:02:51,432 I got to get going. But you just got here. 32 00:02:51,475 --> 00:02:53,608 I know, something came up. 33 00:02:53,651 --> 00:02:55,653 Well, thanks for coming. 34 00:02:55,697 --> 00:02:58,003 Well, thanks for having me. 35 00:02:58,047 --> 00:03:00,484 See you Monday. See you Monday. Bye. 36 00:03:00,528 --> 00:03:02,182 You're so obvious. 37 00:03:02,225 --> 00:03:04,227 Hey, I have a friend I'd like you to meet. 38 00:03:04,271 --> 00:03:06,011 You'll like her. We carpool together. 39 00:03:06,055 --> 00:03:07,709 Hey, Bren. Hi. 40 00:03:07,752 --> 00:03:09,774 This is Eric Beaumont, the one I was telling you about. 41 00:03:09,798 --> 00:03:11,843 Nice to meet you.Hi. Nice to meet you as well. 42 00:03:11,887 --> 00:03:13,889 I hear you're a hostage negotiator. 43 00:03:13,932 --> 00:03:15,760 Yes, this is right. Um, and I hear 44 00:03:15,804 --> 00:03:17,022 you, carpool with Mike. 45 00:03:17,066 --> 00:03:18,676 Sometimes. So now I know who to call 46 00:03:18,720 --> 00:03:20,548 when I get held up at a bank. 47 00:03:20,591 --> 00:03:23,203 It looks like someone has beaten you to it. 48 00:03:23,246 --> 00:03:24,526 Um, will you excuse me a moment? 49 00:03:24,552 --> 00:03:26,075 Sure. Pardon me. 50 00:03:26,118 --> 00:03:28,164 Eric Beaumont. 51 00:03:32,908 --> 00:03:34,779 Understood. 52 00:03:34,823 --> 00:03:37,652 Okay, yeah. 53 00:03:47,096 --> 00:03:49,881 Should be right around here. Team, this is Kate Barrett, 54 00:03:49,925 --> 00:03:51,119 Special Agent with the Bureau. 55 00:03:51,143 --> 00:03:52,275 Hi.Hi. 56 00:03:52,319 --> 00:03:53,972 Hi, nice to meet you. Oliver. Pleasure. 57 00:03:54,016 --> 00:03:56,366 Thank you all for coming so quickly. 58 00:03:56,410 --> 00:03:57,976 Three days ago, Deb and Mitch Manning 59 00:03:58,020 --> 00:03:59,456 reported their 19-year-old daughter 60 00:03:59,500 --> 00:04:01,850 missing from her dorm room in D.C. 61 00:04:01,893 --> 00:04:03,982 She turned up yesterday across state lines, 62 00:04:04,026 --> 00:04:05,593 a few miles from here. 63 00:04:05,636 --> 00:04:08,770 Hikers found her at the bottom of a ravine. 64 00:04:08,813 --> 00:04:12,339 She jumped off a bridge. 65 00:04:12,382 --> 00:04:13,557 And survived? 66 00:04:13,601 --> 00:04:14,993 It's a miracle she's alive. 67 00:04:15,037 --> 00:04:17,082 Luckily, muddy ground and tree branches 68 00:04:17,126 --> 00:04:19,215 broke her fall. Before she disappeared, 69 00:04:19,259 --> 00:04:21,565 her parents said that her behavior had changed. 70 00:04:21,609 --> 00:04:23,088 Changed how? 71 00:04:23,132 --> 00:04:25,482 Became withdrawn, cut herself off from her friends. 72 00:04:25,526 --> 00:04:27,199 They said she was planning on getting together 73 00:04:27,223 --> 00:04:28,877 with someone she met online. 74 00:04:28,920 --> 00:04:32,228 We think whoever she was talking to brought her to the bridge. 75 00:04:32,272 --> 00:04:33,901 Think you're dealing with an online predator? 76 00:04:33,925 --> 00:04:35,971 We think so, but we need to get her talking. 77 00:04:36,014 --> 00:04:38,103 Okay, um, how can we help? 78 00:04:38,147 --> 00:04:40,018 Our therapists can't crack her, 79 00:04:40,062 --> 00:04:41,585 I was hoping you could Beaumont her. 80 00:04:41,629 --> 00:04:43,892 Beaumont her? 81 00:04:43,935 --> 00:04:46,068 Look at that, you're a verb. 82 00:04:46,111 --> 00:04:47,809 You got a great rep at the Bureau. 83 00:04:47,852 --> 00:04:49,172 Heard you could make anybody talk. 84 00:04:49,201 --> 00:04:50,594 Yeah, well, not exactly. 85 00:04:50,638 --> 00:04:52,529 I'm a negotiator, I help people get what they want. 86 00:04:52,553 --> 00:04:55,207 So why don't you get me what I want and get her talking 87 00:04:55,251 --> 00:04:57,949 before whoever lured her to that bridge targets another victim? 88 00:05:29,764 --> 00:05:34,159 Hey, Kyla. My name is, Eric Beaumont. 89 00:05:34,203 --> 00:05:36,292 I'm not a doctor, I'm not a shrink, 90 00:05:36,336 --> 00:05:39,295 and I don't work for the FBI. I'm a negotiator. 91 00:05:39,339 --> 00:05:42,733 Which means, among other things, I'm here to help you. 92 00:05:45,345 --> 00:05:48,478 Are you able to tell me why you were at that bridge? 93 00:05:51,786 --> 00:05:55,398 Did you go alone, or did someone take you there? 94 00:05:55,442 --> 00:05:58,053 Why aren't you talking, Kyla? 95 00:05:58,096 --> 00:05:59,489 Maybe she can't speak. 96 00:05:59,533 --> 00:06:01,404 No, no, 97 00:06:01,448 --> 00:06:02,927 I don't think so. 98 00:06:02,971 --> 00:06:06,366 Kids with selective mutism want to speak, but can't. 99 00:06:06,409 --> 00:06:08,063 Kyla's not even trying to communicate. 100 00:06:08,106 --> 00:06:10,674 I think she can speak, she just doesn't want to. 101 00:06:10,718 --> 00:06:13,851 I can help you get whatever it is that you want, so... 102 00:06:13,895 --> 00:06:15,070 tell me. 103 00:06:15,113 --> 00:06:17,594 What do you want? 104 00:06:19,596 --> 00:06:21,337 I want to die. 105 00:06:24,296 --> 00:06:26,037 Well, at least we know what she wants. 106 00:06:26,081 --> 00:06:27,256 Maybe, 107 00:06:27,299 --> 00:06:29,171 maybe she's part of a-a suicide pact. 108 00:06:29,214 --> 00:06:31,434 You know, didn't live up to her end of the bargain. 109 00:06:31,478 --> 00:06:33,305 Or she's part of some kind of cult. 110 00:06:33,349 --> 00:06:35,630 Bet you she feels powerless. Eric, give her some autonomy. 111 00:06:40,138 --> 00:06:41,488 I know this is 112 00:06:41,531 --> 00:06:44,578 uncomfortable... There you go. 113 00:06:44,621 --> 00:06:46,623 How about we make a deal, Kyla? 114 00:06:46,667 --> 00:06:49,321 You tell me why you were on that bridge, 115 00:06:49,365 --> 00:06:51,498 and I will get you what you want. 116 00:06:53,543 --> 00:06:55,415 You're really gonna let me die? 117 00:06:58,722 --> 00:07:01,116 Can you give us a couple minutes? Afraid not. 118 00:07:01,159 --> 00:07:03,858 Hospital rules. She can't be left alone. 119 00:07:03,901 --> 00:07:05,512 No, she's not alone. I'm here. 120 00:07:05,555 --> 00:07:07,775 So is my team, along with three federal agents. 121 00:07:07,818 --> 00:07:10,604 Two minutes, please. 122 00:07:10,647 --> 00:07:13,215 I'm sure that coffee's kicking in right about now. 123 00:07:13,258 --> 00:07:15,260 Two minutes. 124 00:07:17,045 --> 00:07:18,655 Thanks. 125 00:07:25,270 --> 00:07:27,577 What's he doing? Beaumonting her. 126 00:07:29,579 --> 00:07:32,060 We don't have a lot of time, so I need you 127 00:07:32,103 --> 00:07:34,168 to listen to me very carefully. In this room, right now, 128 00:07:34,192 --> 00:07:35,803 there are three ways to kill yourself. 129 00:07:35,846 --> 00:07:37,108 Cabinet behind me. 130 00:07:37,152 --> 00:07:39,241 You shatter the glass, you can slit your wrists. 131 00:07:39,284 --> 00:07:41,548 That power cord is long enough for you to hang yourself, 132 00:07:41,591 --> 00:07:44,855 and there's more than enough morphine in that bag to OD. 133 00:07:44,899 --> 00:07:47,902 I will take your restraints off, 134 00:07:47,945 --> 00:07:50,513 if you give me the name of whoever made you do this. 135 00:07:50,557 --> 00:07:51,775 Deal? 136 00:07:55,953 --> 00:07:58,303 Tell him to open the door. Just trust him. 137 00:07:58,347 --> 00:08:00,436 That girl is on suicide watch. She's high-risk. 138 00:08:00,480 --> 00:08:01,916 I want you to know something, Kyla. 139 00:08:01,959 --> 00:08:05,093 For the rest of your life, no matter what room you're in, 140 00:08:05,136 --> 00:08:08,575 there will always be at least three ways to kill yourself. 141 00:08:08,618 --> 00:08:10,272 Take it from me. 142 00:08:10,315 --> 00:08:12,753 Life is a choice that we all have to make, 143 00:08:12,796 --> 00:08:14,755 every day. 144 00:08:14,798 --> 00:08:16,365 He knows what he's doing. 145 00:08:18,323 --> 00:08:20,587 Nurse? 146 00:08:20,630 --> 00:08:23,764 Nurse? 147 00:08:23,807 --> 00:08:26,636 You're never gonna beat this. 148 00:08:28,595 --> 00:08:29,944 Beat what? 149 00:08:29,987 --> 00:08:31,989 Black Dolphin. 150 00:08:33,991 --> 00:08:35,689 What's Black Dolphin? 151 00:08:42,347 --> 00:08:44,524 Get that door open. 152 00:08:46,134 --> 00:08:47,527 I failed. 153 00:08:47,570 --> 00:08:48,876 What do you mean? 154 00:08:48,919 --> 00:08:51,356 I failed! I failed! 155 00:08:51,400 --> 00:08:52,619 I failed! 156 00:08:52,662 --> 00:08:55,491 I failed! I failed! 157 00:08:55,535 --> 00:08:58,450 I don't want this! DOCTOR Get out of here. 158 00:08:58,494 --> 00:08:59,843 Just leave me alone! 159 00:08:59,887 --> 00:09:02,150 Get her restrained. No, stop! 160 00:09:02,193 --> 00:09:03,978 Hey. Hey! 161 00:09:04,021 --> 00:09:06,589 What the hell was that? You don't show a suicidal girl 162 00:09:06,633 --> 00:09:08,722 three ways to kill herself. You asked me 163 00:09:08,765 --> 00:09:10,506 to get her talking. I got her talking. 164 00:09:10,550 --> 00:09:12,943 I heard you left the Bureau 'cause you didn't like the way 165 00:09:12,987 --> 00:09:14,815 we did things. Well, we have protocol 166 00:09:14,858 --> 00:09:16,251 for a reason. I don't want 167 00:09:16,294 --> 00:09:18,166 a dead kid on my watch. Come on, neither do I. 168 00:09:18,209 --> 00:09:20,647 You... Now we have a lead. We have a lead. 169 00:09:20,690 --> 00:09:21,972 You employed a highly irresponsible strategy 170 00:09:21,996 --> 00:09:23,214 without clearing it. 171 00:09:25,129 --> 00:09:26,783 Either we do this as a team, or we don't. 172 00:09:29,569 --> 00:09:31,701 Okay. 173 00:09:33,529 --> 00:09:34,486 Okay. 174 00:09:34,530 --> 00:09:36,010 Okay. 175 00:09:37,054 --> 00:09:38,621 Okay. 176 00:09:42,669 --> 00:09:44,148 Has Kyla ever said anything 177 00:09:44,192 --> 00:09:47,630 to you about something called Black Dolphin? 178 00:09:47,674 --> 00:09:49,545 No. She never mentioned it. 179 00:09:49,589 --> 00:09:51,808 You didn't know about the carving on her arm? 180 00:09:51,852 --> 00:09:53,331 We didn't know a thing about that. 181 00:09:53,375 --> 00:09:55,638 We haven't seen her much since she moved into the dorms. 182 00:09:55,682 --> 00:09:58,641 Was she unhappy at school? 183 00:09:58,685 --> 00:10:02,645 She was valedictorian of her high school class, but... 184 00:10:02,689 --> 00:10:04,647 she was having a tough freshman year. 185 00:10:04,691 --> 00:10:07,694 She wasn't making friends, her grades dropped, 186 00:10:07,737 --> 00:10:10,218 she was withdrawn, but we had no idea she was so depressed. 187 00:10:10,261 --> 00:10:12,786 We-we... she seemed to be getting better, recently. 188 00:10:12,829 --> 00:10:16,485 We-we thought she turned a corner. 189 00:10:16,528 --> 00:10:17,921 What changed? 190 00:10:21,272 --> 00:10:24,580 She was talking about someone she'd met. 191 00:10:24,624 --> 00:10:26,582 We figured it was a new boyfriend. 192 00:10:26,626 --> 00:10:28,410 Did you ever meet him? 193 00:10:28,453 --> 00:10:30,412 No, no. She was so private about that stuff. 194 00:10:30,455 --> 00:10:32,632 I didn't want to pry. 195 00:10:32,675 --> 00:10:35,678 I should have. 196 00:10:35,722 --> 00:10:37,071 It's... it's okay. 197 00:10:37,114 --> 00:10:39,290 It's not okay. How did we miss this? 198 00:10:39,334 --> 00:10:41,336 It's not your fault. 199 00:10:41,379 --> 00:10:42,729 It's not about blame. 200 00:10:42,772 --> 00:10:44,644 Eric. 201 00:10:44,687 --> 00:10:47,734 Um, would you excuse us? 202 00:10:47,777 --> 00:10:50,345 Thank you. 203 00:10:50,388 --> 00:10:52,062 Zara and I cross-referenced recent suicides 204 00:10:52,086 --> 00:10:55,742 across the country with autopsies that describe 205 00:10:55,785 --> 00:10:57,918 self-mutilation in the shape of a dolphin. 206 00:10:57,961 --> 00:11:01,095 We found two victims with carvings like Kyla's. 207 00:11:01,138 --> 00:11:02,618 One in Oregon, one in Iowa. 208 00:11:02,662 --> 00:11:03,924 Looks like a pattern. 209 00:11:03,967 --> 00:11:05,926 Zara, you're on speaker. 210 00:11:05,969 --> 00:11:07,754 Guys, I just found something. 211 00:11:07,797 --> 00:11:09,451 Oliver, I'm sending it to you right now. 212 00:11:10,670 --> 00:11:12,149 What is that, a web portal? 213 00:11:12,193 --> 00:11:13,629 "Welcome to Black Dolphin. 214 00:11:13,673 --> 00:11:15,762 You are player 2,028." 215 00:11:15,805 --> 00:11:17,111 Black Dolphin is a game? 216 00:11:17,154 --> 00:11:18,654 It's more like an interactive challenge 217 00:11:18,678 --> 00:11:20,288 that incites people to kill themselves. 218 00:11:20,331 --> 00:11:21,811 If that number's correct, 219 00:11:21,855 --> 00:11:23,421 there's over 2,000 potential victims. 220 00:11:23,465 --> 00:11:25,119 Okay, I'm issuing an agencywide alert. 221 00:11:25,162 --> 00:11:27,599 And following up with Missing Persons, see if they have 222 00:11:27,643 --> 00:11:30,777 any reports describing kids with dolphin arm carvings. 223 00:11:30,820 --> 00:11:32,953 Guys, there's something else. I searched online 224 00:11:32,996 --> 00:11:35,607 for Black Dolphin posts and found one from today. 225 00:11:35,651 --> 00:11:37,653 A kid named Liam O'Connell 226 00:11:37,697 --> 00:11:40,134 posted a picture of a dolphin with the words "The End." 227 00:11:40,177 --> 00:11:41,439 What time did he post it? 228 00:11:41,483 --> 00:11:43,964 1008 a.m. Eastern Time. Where? 229 00:11:44,007 --> 00:11:45,835 Geotagged, Cheswitt County, Maryland. 230 00:11:45,879 --> 00:11:47,315 Where's that? 231 00:11:47,358 --> 00:11:48,969 It's like a half hour from here. 232 00:11:49,012 --> 00:11:51,536 Okay, thanks, Zar. 233 00:12:23,612 --> 00:12:25,962 His social media suggests he was depressed 234 00:12:26,006 --> 00:12:27,616 and bullied online by kids at school. 235 00:12:27,659 --> 00:12:29,531 My guys pinged his phone. 236 00:12:29,574 --> 00:12:31,011 Good thing he left it on. 237 00:12:31,054 --> 00:12:33,753 Low self-esteem, social isolation, depression, 238 00:12:33,796 --> 00:12:34,928 it's a trifecta 239 00:12:34,971 --> 00:12:37,234 of suicidal ideation.Guys... 240 00:12:41,761 --> 00:12:43,588 Yeah. 241 00:12:43,632 --> 00:12:46,417 Okay, why don't you guys just stay back? 242 00:12:46,461 --> 00:12:47,636 Eric... You're in my ear. 243 00:12:48,942 --> 00:12:51,335 Eric? What do you got, Zara? 244 00:12:51,379 --> 00:12:52,815 I've started playing Black Dolphin, 245 00:12:52,859 --> 00:12:55,513 and I found people in a chat room talking about it. 246 00:12:55,557 --> 00:12:58,168 There are 60 "challenges." 247 00:12:58,212 --> 00:13:00,518 Okay, what kinds of challenges? 248 00:13:00,562 --> 00:13:01,911 Well, they start out benign. 249 00:13:01,955 --> 00:13:04,087 "Write the word dolphin all over your body," 250 00:13:04,131 --> 00:13:08,178 "watch a disturbing video," but then, they get invasive. 251 00:13:08,222 --> 00:13:10,659 Sleep deprivation and self-harm. 252 00:13:10,702 --> 00:13:11,921 And challenge number 60? 253 00:13:13,314 --> 00:13:15,795 Suicide. 254 00:13:30,722 --> 00:13:33,856 Liam? 255 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 I-I know about Black Dolphin, Liam. 256 00:13:35,945 --> 00:13:37,773 Don't come any closer! 257 00:13:40,776 --> 00:13:41,777 I'll do it. 258 00:13:43,039 --> 00:13:44,432 I'm not trying to stop you, 259 00:13:44,475 --> 00:13:45,801 I just want to know who's-who's behind it. 260 00:13:45,825 --> 00:13:48,131 Who-who's making you do this? 261 00:13:48,175 --> 00:13:51,265 You reached level 60, right? 262 00:13:51,308 --> 00:13:53,789 Is this the prize for reaching level 60? 263 00:13:53,833 --> 00:13:55,158 You get to, you get to kill yourself? 264 00:13:55,182 --> 00:13:56,879 He's determined to die. 265 00:13:56,923 --> 00:13:58,378 Whatever Black Dolphin is, he wants to finish it. 266 00:13:58,402 --> 00:13:59,969 Why fire? 267 00:14:00,013 --> 00:14:01,536 I got to pick. 268 00:14:03,146 --> 00:14:04,800 What do you mean, you got to pick? 269 00:14:04,844 --> 00:14:06,454 He let me choose. 270 00:14:06,497 --> 00:14:08,499 Who did? He's a genius. 271 00:14:11,328 --> 00:14:13,461 Okay. 272 00:14:13,504 --> 00:14:14,941 Why do you like him? 273 00:14:14,984 --> 00:14:16,377 He just makes me feel special. 274 00:14:16,420 --> 00:14:17,813 Sounds like whoever's 275 00:14:17,857 --> 00:14:19,684 behind Black Dolphin is grooming 276 00:14:19,728 --> 00:14:23,297 vulnerable people, and building trust through these exercises. 277 00:14:23,340 --> 00:14:25,821 It's an abuse tactic called trauma bonding. 278 00:14:25,865 --> 00:14:27,823 Why does he make you feel special? 279 00:14:27,867 --> 00:14:32,654 He said I got to ask him a question when I hit level 60. 280 00:14:32,697 --> 00:14:34,308 Not everyone gets to. 281 00:14:34,351 --> 00:14:37,137 Yeah? Well, that is special. 282 00:14:37,180 --> 00:14:39,139 What question did you ask him? 283 00:14:39,182 --> 00:14:41,141 I asked him what his name is. 284 00:14:41,184 --> 00:14:42,664 If Liam knows his name, it'll be 285 00:14:42,707 --> 00:14:44,231 in his messages. Get his phone. 286 00:14:44,274 --> 00:14:46,711 What's his name, Liam? 287 00:14:52,935 --> 00:14:54,328 Get off me! 288 00:14:57,592 --> 00:14:59,594 Nice work. 289 00:15:44,769 --> 00:15:46,336 Eric. 290 00:15:46,380 --> 00:15:48,010 Keep an eye on him. We cracked his phone. 291 00:15:48,034 --> 00:15:50,253 Yeah. We found a name in his message history. 292 00:15:50,297 --> 00:15:53,256 Julian Schulz. German national, and we traced 293 00:15:53,300 --> 00:15:56,520 all of Julian's messages to a single laptop in Munich. 294 00:15:56,564 --> 00:15:58,740 He's our best chance at stopping this. 295 00:15:58,783 --> 00:16:01,438 His actions qualify as a cyberterrorism threat. 296 00:16:01,482 --> 00:16:02,938 So I've expedited an extradition request 297 00:16:02,962 --> 00:16:05,051 on charges of reckless endangerment. 298 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 Not murder? Not without forensic evidence. 299 00:16:07,053 --> 00:16:08,445 Of course. 300 00:16:08,489 --> 00:16:10,360 Okay, do... do you have a warrant? 301 00:16:10,404 --> 00:16:12,406 It's on its way as we speak. All right. 302 00:16:12,449 --> 00:16:13,885 German police are bringing him in. 303 00:16:13,929 --> 00:16:14,886 Hey! 304 00:16:14,930 --> 00:16:16,976 Stop! Liam. 305 00:16:17,019 --> 00:16:18,934 Hey! Hey! 306 00:16:21,763 --> 00:16:26,072 Liam, stop! Liam, stop! Stop! 307 00:16:32,426 --> 00:16:34,732 Medic. 308 00:16:34,776 --> 00:16:36,778 Come on! 309 00:17:19,342 --> 00:17:22,345 Challenge number two. 310 00:17:27,220 --> 00:17:29,874 I am yours. 311 00:17:51,287 --> 00:17:52,506 All eyes on the screen. 312 00:17:52,549 --> 00:17:55,509 German police coming online now. 313 00:18:03,865 --> 00:18:05,519 Ten seconds to entry. 314 00:18:06,563 --> 00:18:08,174 If he's working off a single laptop, 315 00:18:08,217 --> 00:18:11,002 it contains the identities of all the Black Dolphin players. 316 00:18:11,046 --> 00:18:14,180 Tactical, we need him alive and we need that laptop. 317 00:18:26,105 --> 00:18:27,671 Suspect down. 318 00:18:27,715 --> 00:18:31,849 Julian is a math prodigy with an extremely, extremely high IQ. 319 00:18:31,893 --> 00:18:34,852 And a PhD in computer programming. 320 00:18:34,896 --> 00:18:36,724 Personal life? ZARA Only child 321 00:18:36,767 --> 00:18:38,552 estranged from his parents, 322 00:18:38,595 --> 00:18:41,337 no serious relationships in the past five years. 323 00:18:41,381 --> 00:18:42,781 What kind of person creates this...? 324 00:18:42,817 --> 00:18:44,340 Game. 325 00:18:44,384 --> 00:18:46,275 That's a cute name for what this is. He's taking control. 326 00:18:46,299 --> 00:18:48,127 Yeah, but why? 327 00:18:48,170 --> 00:18:50,172 I found a lot of failed projects 328 00:18:50,216 --> 00:18:52,174 and rejected patent applications. 329 00:18:52,218 --> 00:18:54,611 The guy never broke through professionally. 330 00:18:54,655 --> 00:18:57,484 Good news. Julian's on an inbound flight. 331 00:18:57,527 --> 00:18:58,809 Did you get the names of any other players? 332 00:18:58,833 --> 00:19:00,791 That's the bad news. 333 00:19:00,835 --> 00:19:03,446 When he shut the laptop, he activated its encryption. 334 00:19:03,490 --> 00:19:06,319 Soon as it gets here, my techs will be working on it, but... 335 00:19:06,362 --> 00:19:08,843 So we have no idea how many players just completed level 60 336 00:19:08,886 --> 00:19:11,454 and are on the verge of killing themselves? Well, at least 337 00:19:11,498 --> 00:19:14,675 with Julian in custody, none of them can advance. 338 00:19:14,718 --> 00:19:16,633 And how is Julian? He's not cooperating 339 00:19:16,677 --> 00:19:18,157 and we need that password. 340 00:19:18,200 --> 00:19:19,854 You think you can get him talking? 341 00:19:20,898 --> 00:19:23,205 When does he land? 342 00:20:14,952 --> 00:20:17,041 Sweetie, you scared me. 343 00:20:17,085 --> 00:20:19,087 I can't sleep. 344 00:20:19,130 --> 00:20:21,132 Baby, I'm coming. 345 00:20:21,176 --> 00:20:24,745 It's okay. Come on. 346 00:20:33,580 --> 00:20:35,538 Guys. 347 00:20:35,582 --> 00:20:37,105 Julian's being brought in now. 348 00:21:34,293 --> 00:21:35,729 Zara. 349 00:21:35,772 --> 00:21:37,687 I just got a new message from Black Dolphin. 350 00:21:39,080 --> 00:21:40,777 How? Julian's in custody. 351 00:21:40,821 --> 00:21:42,953 I don't know. But the game is still in play. 352 00:21:42,997 --> 00:21:45,173 And whoever's doing this... 353 00:21:45,216 --> 00:21:46,783 knows my real name. 354 00:21:59,056 --> 00:22:00,623 Black Dolphin is still in play. 355 00:22:00,667 --> 00:22:02,987 Julian must have accomplices who are working on his behalf. 356 00:22:03,017 --> 00:22:05,149 But all of his communications originated 357 00:22:05,193 --> 00:22:06,475 from his apartment and as far as we know, 358 00:22:06,499 --> 00:22:07,500 he lived alone. 359 00:22:07,543 --> 00:22:08,805 You used an avatar. 360 00:22:08,849 --> 00:22:10,416 If they know your real name, 361 00:22:10,459 --> 00:22:13,027 someone must be hacking into your social media accounts. 362 00:22:13,070 --> 00:22:14,309 Zara, you stopped playing Black Dolphin 363 00:22:14,333 --> 00:22:16,639 when we got Julian in custody, so... 364 00:22:16,683 --> 00:22:18,772 how did you know you got a new message? 365 00:22:18,815 --> 00:22:20,730 I checked the Black Dolphin portal. 366 00:22:22,166 --> 00:22:23,516 Why? 367 00:22:23,559 --> 00:22:25,518 I don't know. I know, it's weird, but I guess... 368 00:22:26,519 --> 00:22:27,824 I was curious. 369 00:22:27,868 --> 00:22:30,827 It's not weird, it's human nature. 370 00:22:30,871 --> 00:22:33,656 Julian's tapped into a primal risk/reward dynamic. 371 00:22:33,700 --> 00:22:35,832 Higher the risk, higher the reward. 372 00:22:35,876 --> 00:22:38,182 It's why people play Candy Crush, 373 00:22:38,226 --> 00:22:39,662 buy lotto tickets. 374 00:22:39,706 --> 00:22:42,317 He's specifically grooming people with suicidal thoughts. 375 00:22:42,361 --> 00:22:44,201 You know, that's what makes the game so lethal. 376 00:22:44,232 --> 00:22:45,592 If we don't get that password soon, 377 00:22:45,625 --> 00:22:47,496 more people are going to die. 378 00:22:48,671 --> 00:22:50,369 So no pressure then. 379 00:22:56,200 --> 00:22:57,550 Julian, my name is Eric Beaumont. 380 00:22:57,593 --> 00:22:59,290 I'm a negotiator. 381 00:22:59,334 --> 00:23:01,510 Very nice to meet you, Mr. Beaumont, but do tell me... 382 00:23:01,554 --> 00:23:04,078 Don't negotiators typically work to free hostages? 383 00:23:04,121 --> 00:23:06,297 Typically, yes. Yeah. 384 00:23:06,341 --> 00:23:09,039 Pardon my ignorance, but I'm not sure what I'm doing here. 385 00:23:09,083 --> 00:23:11,520 I have not taken anyone hostage. 386 00:23:11,564 --> 00:23:12,802 Well, your laptop contains the names 387 00:23:12,826 --> 00:23:14,194 of young people playing Black Dolphin. 388 00:23:14,218 --> 00:23:15,611 You have taken them hostage. 389 00:23:15,655 --> 00:23:16,917 Virtually. 390 00:23:16,960 --> 00:23:19,441 That's a very creative interpretation. 391 00:23:19,485 --> 00:23:21,443 So how about you give me access to your laptop? 392 00:23:21,487 --> 00:23:22,836 We call it a day. 393 00:23:22,879 --> 00:23:24,403 That laptop's my private property, 394 00:23:24,446 --> 00:23:26,622 so giving it up without cause would be infringement 395 00:23:26,666 --> 00:23:28,058 of my constitutional rights. 396 00:23:28,102 --> 00:23:29,949 You're not in Germany anymore. That doesn't matter. 397 00:23:29,973 --> 00:23:31,453 You know, I'd be happy to bring in 398 00:23:31,497 --> 00:23:33,475 a lawyer if you'd like to consult about your rights. 399 00:23:33,499 --> 00:23:36,371 That's very kind, thank you, but no need. 400 00:23:36,415 --> 00:23:37,764 I have not done anything wrong. 401 00:23:37,807 --> 00:23:41,202 He's a high achiever who doesn't like to take blame. 402 00:23:41,245 --> 00:23:42,551 Definitely a perfectionist. 403 00:23:42,595 --> 00:23:44,640 Use it. 404 00:23:44,684 --> 00:23:47,469 Black Dolphin is... 405 00:23:47,513 --> 00:23:48,688 it's a sophisticated game. 406 00:23:48,731 --> 00:23:51,560 Is it? I mean, it's a lot of work. 407 00:23:51,604 --> 00:23:54,041 Must've taken years to perfect. 408 00:23:54,084 --> 00:23:55,564 Worthwhile pursuits often do. 409 00:23:55,608 --> 00:23:57,523 And yet you're in here, so... 410 00:23:59,220 --> 00:24:00,700 I guess the game's not so perfect. 411 00:24:02,484 --> 00:24:03,877 The game continues. 412 00:24:03,920 --> 00:24:05,922 And this makes you angry, yeah? 413 00:24:05,966 --> 00:24:07,552 How do you know that if you didn't create it? 414 00:24:07,576 --> 00:24:09,926 I assumed. Who are you working with? 415 00:24:09,970 --> 00:24:12,886 Who's running Black Dolphin now? 416 00:24:14,322 --> 00:24:15,323 Julian, you're very good 417 00:24:15,366 --> 00:24:16,933 at what you do. Thank you. 418 00:24:16,977 --> 00:24:19,283 You know, your programming, coding... 419 00:24:19,327 --> 00:24:21,938 but I'm also very good at what I do. 420 00:24:21,982 --> 00:24:24,680 And I just made you admit more than you ever intended. 421 00:24:24,724 --> 00:24:26,769 This is only our first conversation. 422 00:24:26,813 --> 00:24:29,250 Black Dolphin may be perfect, but you're not. 423 00:24:29,293 --> 00:24:32,122 You are the weak link, Julian, and sooner or later, 424 00:24:32,166 --> 00:24:34,124 something's gonna slip out. 425 00:24:36,736 --> 00:24:38,564 He's smiling. 426 00:24:38,607 --> 00:24:40,542 Concealing something; He doesn't want to let you know 427 00:24:40,566 --> 00:24:42,132 that he's rattled, but he's rattled. 428 00:24:42,176 --> 00:24:43,612 Like I said, I'm a negotiator. 429 00:24:43,656 --> 00:24:45,179 This is a negotiation, 430 00:24:45,222 --> 00:24:47,311 so how about you tell me what it is you want. 431 00:24:47,355 --> 00:24:50,489 Because if you give me access to your computer, 432 00:24:50,532 --> 00:24:52,316 maybe I can get it for you. 433 00:24:55,189 --> 00:24:57,800 What do I want? 434 00:24:57,844 --> 00:25:00,020 What do I want? That's a very good question. 435 00:25:00,063 --> 00:25:01,630 I think I have to, um, 436 00:25:01,674 --> 00:25:03,806 just think about the answer for a second. 437 00:25:03,850 --> 00:25:07,680 In the meantime, I'm quite hungry after my long flight. 438 00:25:07,723 --> 00:25:10,639 Could you bring me a hamburger, please? 439 00:25:10,683 --> 00:25:11,814 Okay. 440 00:25:11,858 --> 00:25:12,989 How about a trade? 441 00:25:13,033 --> 00:25:14,643 I'll get you a burger for the names 442 00:25:14,687 --> 00:25:16,819 of all the Black Dolphin players at level 60. 443 00:25:20,867 --> 00:25:23,304 I'll give you one. Sam Rigaud. 444 00:26:20,317 --> 00:26:22,668 So, we couldn't find anyone that fit the criteria 445 00:26:22,711 --> 00:26:24,452 in the U.S., but the Quebec police 446 00:26:24,495 --> 00:26:26,019 did track somebody down. Sam Rigaud? 447 00:26:26,062 --> 00:26:27,934 26 years old, posted a pic of a dolphin 448 00:26:27,977 --> 00:26:29,544 on social media with the word "Goodbye." 449 00:26:29,588 --> 00:26:31,111 Where in Quebec? Laval. 450 00:26:32,591 --> 00:26:34,854 Tell him one of my team members is nearby in Montreal. 451 00:26:41,861 --> 00:26:43,123 All right, come on. 452 00:26:43,166 --> 00:26:44,777 We don't want to be late again. 453 00:26:44,820 --> 00:26:47,127 Okay, wait, wait, wait. Backpack, backpack, backpack. 454 00:26:47,170 --> 00:26:48,345 Here we go. 455 00:26:48,389 --> 00:26:50,304 And your hair... 456 00:26:50,347 --> 00:26:51,784 I love you. Have a great day. 457 00:26:51,827 --> 00:26:55,309 - Good luck on your... - tests. 458 00:26:55,352 --> 00:26:56,658 What is this? 459 00:26:56,702 --> 00:26:57,790 Why did you do that? 460 00:26:57,833 --> 00:26:59,356 Because you did, Mama. 461 00:27:02,533 --> 00:27:04,971 One second, okay? 462 00:27:05,014 --> 00:27:07,364 Hey, you. Hello. Hello. 463 00:27:07,408 --> 00:27:11,194 I'm gonna borrow some of your wipey wipeys... here. 464 00:27:11,238 --> 00:27:13,501 Let's wipe this off, okay? Okay. 465 00:27:13,544 --> 00:27:15,546 I don't want you ever to do this again. Okay. 466 00:27:15,590 --> 00:27:18,767 Hang on. 467 00:27:18,811 --> 00:27:20,813 Okay, this is Mommy's work. Keep wiping, okay? 468 00:27:20,856 --> 00:27:22,292 Be right back. Eric. 469 00:27:22,336 --> 00:27:23,705 Zara, we got the name of a Black Dolphin player. 470 00:27:23,729 --> 00:27:25,818 Sam Rigaud. 471 00:27:25,861 --> 00:27:27,689 He is in Laval and he just reached level 60. 472 00:27:27,733 --> 00:27:29,996 Okay, I'm on my way. 473 00:27:32,389 --> 00:27:33,695 Amy, you're gonna miss your bus. 474 00:27:33,739 --> 00:27:35,001 Here. Give me that. 475 00:27:35,044 --> 00:27:36,350 Have a great day.Yeah. 476 00:27:36,393 --> 00:27:37,806 I'll be here when you get home, okay? Okay. 477 00:27:37,830 --> 00:27:39,222 Bye. Bye. 478 00:27:43,662 --> 00:27:46,795 Max. Max, Max, Max... okay. 479 00:27:48,754 --> 00:27:50,277 Hey, Brenda. Hi, it's Zara. 480 00:27:50,320 --> 00:27:52,714 Could you come over and watch Max for a couple of hours? 481 00:27:52,758 --> 00:27:53,802 You got anything, Ollie? 482 00:27:53,846 --> 00:27:55,761 Yeah, I dug up some more info on Julian. 483 00:27:55,804 --> 00:27:58,241 For his doctoral thesis, 484 00:27:58,285 --> 00:27:59,721 he tried to write a computer program 485 00:27:59,765 --> 00:28:00,959 that would beat the Turing test. 486 00:28:00,983 --> 00:28:02,439 It would make people think they were talking 487 00:28:02,463 --> 00:28:04,073 to humans, not machines. 488 00:28:04,117 --> 00:28:05,205 Never succeeded. 489 00:28:05,248 --> 00:28:06,467 Guys. 490 00:28:06,510 --> 00:28:07,642 Julian wants to talk. 491 00:28:07,686 --> 00:28:09,688 Here comes his ask. 492 00:28:14,344 --> 00:28:16,346 Where's my burger? 493 00:28:16,390 --> 00:28:18,522 It's on its way, is that all right? 494 00:28:18,566 --> 00:28:20,394 Yes, um... 495 00:28:20,437 --> 00:28:22,439 I'm curious. Who gave you my name? 496 00:28:22,483 --> 00:28:23,745 Was it Christina? 497 00:28:23,789 --> 00:28:25,331 Jeremy? OLIVER Let him know he's right. 498 00:28:25,355 --> 00:28:28,010 This guy wants you to know how smart he is. 499 00:28:28,054 --> 00:28:30,752 Liam? It was Liam. 500 00:28:30,796 --> 00:28:32,667 You're a smart guy, Julian. 501 00:28:32,711 --> 00:28:34,103 Brilliant, in fact. 502 00:28:34,147 --> 00:28:35,714 So, um... 503 00:28:37,803 --> 00:28:39,963 why are you wasting your potential on a stupid game? 504 00:28:41,632 --> 00:28:43,286 Wasting my potential? 505 00:28:43,330 --> 00:28:45,201 I think... 506 00:28:45,245 --> 00:28:46,942 Black Dolphin has proven to be a success. 507 00:28:46,986 --> 00:28:48,117 That's what you're after? 508 00:28:48,161 --> 00:28:49,292 Well, no one likes failure. 509 00:28:49,336 --> 00:28:50,467 Do they? 510 00:28:50,511 --> 00:28:52,121 Failure's a waste, 511 00:28:52,165 --> 00:28:55,298 and the purpose of Black Dolphin is to rid the world of waste. 512 00:28:55,342 --> 00:28:56,735 Liam had a weak psyche. 513 00:28:56,778 --> 00:28:59,259 It's only for the best that he's dead. 514 00:28:59,302 --> 00:29:00,260 Survival of the fittest, 515 00:29:00,303 --> 00:29:02,653 right? That is right, yes. 516 00:29:04,177 --> 00:29:06,788 But the fittest aren't supposed to fail, 517 00:29:06,832 --> 00:29:09,138 are they, Julian? 518 00:29:09,182 --> 00:29:10,966 It bothers you that Kyla didn't die. 519 00:29:11,010 --> 00:29:12,794 It bothers you that you didn't finish 520 00:29:12,838 --> 00:29:14,840 your doctoral thesis, doesn't it? 521 00:29:17,016 --> 00:29:19,540 You accuse me of failing. 522 00:29:21,455 --> 00:29:24,806 Well, you failed, too, Mr. Beaumont. 523 00:29:24,850 --> 00:29:26,939 Liam killed himself. 524 00:29:28,201 --> 00:29:29,811 And you couldn't save him. 525 00:29:29,855 --> 00:29:32,205 And he won't be the only one you lose. 526 00:29:43,738 --> 00:29:46,828 At last. Thank you. 527 00:29:46,872 --> 00:29:51,224 You couldn't take these off while I eat, could you? 528 00:29:58,971 --> 00:30:00,494 Thank you. 529 00:30:00,537 --> 00:30:02,061 That's very kind. 530 00:30:15,726 --> 00:30:17,859 I... haven't had one of these in, um, 531 00:30:17,903 --> 00:30:19,730 I don't know for how long. 532 00:30:32,265 --> 00:30:33,962 It's delicious. 533 00:30:37,923 --> 00:30:40,839 You see, um, I worked on Black Dolphin 534 00:30:40,882 --> 00:30:44,843 for many years, and I never knew how to make the game addictive. 535 00:30:44,886 --> 00:30:47,062 But you know how I got my breakthrough? 536 00:30:47,106 --> 00:30:48,803 When I realized that, 537 00:30:48,847 --> 00:30:52,198 I needed to make my players feel... happiness. 538 00:30:54,461 --> 00:30:57,116 Happiness? 539 00:30:57,159 --> 00:30:58,857 Tell me about that. 540 00:30:58,900 --> 00:31:00,467 Well, there are four chemicals 541 00:31:00,510 --> 00:31:02,164 in the brain that activate happiness. 542 00:31:02,208 --> 00:31:05,428 Dopamine is one of them, and I believe you are feeling it 543 00:31:05,472 --> 00:31:08,605 right now, aren't you, Mr. Beaumont? 544 00:31:08,649 --> 00:31:09,998 You want something from me. 545 00:31:10,042 --> 00:31:11,260 Gives you a thrill. 546 00:31:11,304 --> 00:31:13,610 Okay, what are the others? 547 00:31:13,654 --> 00:31:15,874 Well, oxytocin 548 00:31:15,917 --> 00:31:17,266 and, serotonin 549 00:31:17,310 --> 00:31:19,181 and endorphins. 550 00:31:19,225 --> 00:31:23,011 These four neurochemicals are the key to Black Dolphin. 551 00:31:23,055 --> 00:31:24,534 How so? 552 00:31:26,580 --> 00:31:30,714 Well, um, playing the game... 553 00:31:30,758 --> 00:31:34,283 playing the game releases these chemicals in the brain 554 00:31:34,327 --> 00:31:35,850 and makes players feel happy. 555 00:31:35,894 --> 00:31:38,214 And feeling happiness wants them to continue with the game. 556 00:31:39,723 --> 00:31:41,203 Can I get you some water? 557 00:31:41,247 --> 00:31:42,901 I'm good, thank you. 558 00:31:42,944 --> 00:31:46,252 Yes, but, um, I'm not the only one to exploit these chemicals. 559 00:31:46,295 --> 00:31:47,470 I mean, casinos do it, 560 00:31:47,514 --> 00:31:50,691 the porn industry does, 561 00:31:50,734 --> 00:31:52,475 fast food restaurants. They do it, too. 562 00:31:52,519 --> 00:31:55,304 His breath is getting short and he's starting to sweat. 563 00:31:55,348 --> 00:31:59,178 You were right about my-my thesis, by the way. 564 00:31:59,221 --> 00:32:02,007 I wanted to create a truly intelligent machine, 565 00:32:02,050 --> 00:32:03,356 and I failed. 566 00:32:03,399 --> 00:32:05,706 But with Black Dolphin, I developed an algorithm 567 00:32:05,749 --> 00:32:08,056 that mimics cognitive function without my intervention. 568 00:32:08,100 --> 00:32:11,581 There are no accomplices. Black Dolphin is automated. 569 00:32:11,625 --> 00:32:13,583 Julian must be using sophisticated bots 570 00:32:13,627 --> 00:32:14,976 to customize the user experience 571 00:32:15,020 --> 00:32:17,979 by data mining the player's social media feeds. 572 00:32:18,023 --> 00:32:20,305 So let me get this straight. All your other projects failed, 573 00:32:20,329 --> 00:32:24,464 but this one worked. You-you wanted to be 574 00:32:24,507 --> 00:32:26,727 good at something. 575 00:32:26,770 --> 00:32:30,557 That is all that anyone wants, isn't it? 576 00:32:30,600 --> 00:32:34,430 Be good at something. 577 00:32:34,474 --> 00:32:35,649 Eric. 578 00:32:35,692 --> 00:32:36,998 Something's wrong. 579 00:32:37,042 --> 00:32:40,045 See, I get to know certain players. 580 00:32:40,088 --> 00:32:41,742 I allow them to ask questions 581 00:32:41,785 --> 00:32:43,874 when they reach the end of the game. 582 00:32:43,918 --> 00:32:47,182 But the game, the game is absolutely perfect. 583 00:32:47,226 --> 00:32:48,725 The only thing that could ruin it is me, 584 00:32:48,749 --> 00:32:50,577 as you pointed out. 585 00:32:52,883 --> 00:32:54,973 Medic! Medic! 586 00:32:56,365 --> 00:32:57,888 Hey, hey, hey! 587 00:32:57,932 --> 00:32:59,412 Tell me the password. Come on. 588 00:32:59,455 --> 00:33:01,240 He's having an allergic reaction. 589 00:33:02,763 --> 00:33:04,069 What's happening? He's choking. 590 00:33:07,246 --> 00:33:08,334 Clear the area. 591 00:33:08,377 --> 00:33:10,423 Okay, move, move, move. Yeah, yeah... 592 00:33:12,077 --> 00:33:14,731 Starting compressions. 593 00:33:14,775 --> 00:33:15,950 Come on, come on. Come on! 594 00:33:17,734 --> 00:33:20,737 He's not waking up. 595 00:33:20,781 --> 00:33:22,522 Geez... 596 00:33:33,141 --> 00:33:35,752 We pulled Julian's medical records from Germany. 597 00:33:35,796 --> 00:33:38,277 Turns out he had a severe wheat allergy. 598 00:33:38,320 --> 00:33:40,801 Death by burger. That's a new one. 599 00:33:40,844 --> 00:33:42,890 He knew he was gonna die when he ordered it. 600 00:33:42,933 --> 00:33:45,066 He killed himself to protect the game. 601 00:33:45,110 --> 00:33:47,025 That dude's fear of failure ran deep. 602 00:33:47,068 --> 00:33:48,200 It's not over yet. 603 00:33:48,243 --> 00:33:49,679 We just need Julian's password. 604 00:33:49,723 --> 00:33:51,029 I don't think he's gonna 605 00:33:51,072 --> 00:33:52,204 give that to us now. 606 00:33:52,247 --> 00:33:53,553 Okay, any luck with the laptop? 607 00:33:53,596 --> 00:33:55,096 Well, they're running decryption software, 608 00:33:55,120 --> 00:33:56,295 but that could take months. 609 00:33:56,338 --> 00:33:58,427 Why can't they just shut the game down? 610 00:33:58,471 --> 00:33:59,970 Well, he's using a peer-to-peer decentralized network 611 00:33:59,994 --> 00:34:01,517 controlled by that laptop. 612 00:34:01,561 --> 00:34:04,868 What does that even... any of these peers we can talk to? 613 00:34:04,912 --> 00:34:07,697 I think there might be someone I can talk to. 614 00:34:07,741 --> 00:34:09,090 I'll be on my cell phone. 615 00:34:13,138 --> 00:34:14,574 Zara. 616 00:34:14,617 --> 00:34:16,184 Eric. Okay, Sam was last seen 617 00:34:16,228 --> 00:34:18,839 at the warehouse where he works. I'm here now, but he's not. 618 00:34:18,882 --> 00:34:20,362 He's disabled the GPS on his phone 619 00:34:20,406 --> 00:34:21,624 and he's turned it off. 620 00:34:21,668 --> 00:34:23,104 Did he post anything on social media 621 00:34:23,148 --> 00:34:24,845 before he turned his phone off? Nothing. 622 00:34:24,888 --> 00:34:26,673 But traffic cameras showed him heading 623 00:34:26,716 --> 00:34:28,109 due north by foot. 624 00:34:28,153 --> 00:34:30,033 Okay, is there anything in that direction? Yeah. 625 00:34:30,068 --> 00:34:31,547 The Duvernay forest. 626 00:34:31,591 --> 00:34:34,594 That's a lot of ground to cover. I'm on my way, but Eric, 627 00:34:34,637 --> 00:34:36,944 Sam still has to send one more selfie. 628 00:34:36,987 --> 00:34:39,251 He'll have to turn his phone back on to do that. 629 00:34:39,294 --> 00:34:41,383 We'll ping the exact location when he does, okay? 630 00:34:41,427 --> 00:34:43,777 After he sends the picture, he'll get to ask a question. 631 00:34:43,820 --> 00:34:44,995 When he gets that answer... 632 00:34:45,039 --> 00:34:46,823 He'll kill himself. Understood. 633 00:34:46,867 --> 00:34:48,867 We need to shut this game down before that happens. 634 00:34:50,523 --> 00:34:53,134 Yeah, we do. 635 00:34:53,178 --> 00:34:55,005 Kyla, when you got to level 60, 636 00:34:55,049 --> 00:34:57,138 did you get to ask the administrator a question? 637 00:34:57,182 --> 00:34:58,792 Yeah. 638 00:34:58,835 --> 00:35:01,055 What did you ask? 639 00:35:03,884 --> 00:35:06,408 I asked him what makes him happy. 640 00:35:06,452 --> 00:35:09,150 And what did he say? 641 00:35:09,194 --> 00:35:12,501 He just wrote, "Dose." 642 00:35:12,545 --> 00:35:15,113 "Dose"? Dose. D-O-S-E. 643 00:35:15,156 --> 00:35:17,332 I figured he meant 644 00:35:17,376 --> 00:35:19,029 another dose of Black Dolphin. 645 00:35:19,073 --> 00:35:20,161 Dose? 646 00:35:20,205 --> 00:35:22,337 I don't know. That's what she said. 647 00:35:22,381 --> 00:35:23,599 Another hit of the game? 648 00:35:23,643 --> 00:35:25,993 I think it's an acronym. For what? 649 00:35:26,036 --> 00:35:28,169 Dopamine, oxytocin, serotonin, endorphins. 650 00:35:28,213 --> 00:35:29,518 Sorry, can we commandeer this? 651 00:35:29,562 --> 00:35:32,130 He mentioned them while I was questioning him. 652 00:35:32,173 --> 00:35:33,696 All right, all right, all right, dose. 653 00:35:33,740 --> 00:35:36,046 D-O-S-E. 654 00:35:36,090 --> 00:35:38,136 No, it didn't work. 655 00:35:46,013 --> 00:35:47,928 Julian called them the key to Black Dolphin. 656 00:35:49,582 --> 00:35:52,280 Okay, what's the molecular name for dopamine? 657 00:35:52,324 --> 00:35:54,108 D.A. 658 00:35:54,152 --> 00:35:55,588 Okay, try it. 659 00:35:55,631 --> 00:35:57,198 Nothing. 660 00:35:57,242 --> 00:36:00,636 Oxytocin? O.X.Y. 661 00:36:00,680 --> 00:36:01,898 Serotonin? 662 00:36:01,942 --> 00:36:04,162 That's a tricky one. 663 00:36:04,205 --> 00:36:08,775 5-HT.Yeah. Endorphins? 664 00:36:08,818 --> 00:36:11,952 "ENDO." E-N-D-O. It worked. 665 00:36:11,995 --> 00:36:14,128 We're in. 666 00:36:15,347 --> 00:36:17,566 Okay, he sent the selfie. 667 00:36:17,610 --> 00:36:18,828 Can you ping it? 668 00:36:18,872 --> 00:36:19,936 Send the coordinates to Zara. 669 00:36:19,960 --> 00:36:21,614 We need to shut down Black Dolphin 670 00:36:21,657 --> 00:36:24,182 before he sends his final question to Julian. No pressure. 671 00:36:25,879 --> 00:36:27,968 Zara, you're right on top of him. 672 00:36:29,839 --> 00:36:31,928 Eric, I found him. 673 00:36:31,972 --> 00:36:34,279 Sam? Sam. 674 00:36:34,322 --> 00:36:37,325 My name is Zara. Just go away, please. 675 00:36:37,369 --> 00:36:39,284 You don't have to do this, Sam. Yes, I do. 676 00:36:39,327 --> 00:36:41,721 You don't understand. Actually, Sam, 677 00:36:41,764 --> 00:36:43,331 I do. 678 00:36:43,375 --> 00:36:47,117 I know why you're doing this. Look. 679 00:36:47,161 --> 00:36:49,076 I've been playing, too. 680 00:36:49,119 --> 00:36:50,730 What level? Not as far as you. 681 00:36:50,773 --> 00:36:52,273 You're at level 60, right? ERIC Shut it down, Oliver. 682 00:36:52,297 --> 00:36:54,473 Yeah, it's harder than it looks, Eric. 683 00:36:54,516 --> 00:36:56,876 I have to find the source code and activate the kill switch. 684 00:36:56,910 --> 00:36:58,346 I know that you're in pain 685 00:36:58,390 --> 00:36:59,826 and feeling lonely, 686 00:36:59,869 --> 00:37:01,349 and maybe you felt less lonely 687 00:37:01,393 --> 00:37:02,872 when you were playing Black Dolphin. 688 00:37:02,916 --> 00:37:05,135 Maybe you felt like you made a friend, 689 00:37:05,179 --> 00:37:06,528 but the person you think 690 00:37:06,572 --> 00:37:09,270 you were talking to is a computer program, Sam. 691 00:37:09,314 --> 00:37:12,230 That's not true. 692 00:37:12,273 --> 00:37:14,362 Kill switch activated. 693 00:37:14,406 --> 00:37:16,451 Black Dolphin, you're dead. 694 00:37:16,495 --> 00:37:18,236 Crap. 695 00:37:18,279 --> 00:37:19,846 What? 696 00:37:19,889 --> 00:37:21,630 We're too late. 697 00:37:26,113 --> 00:37:27,375 Zara, we've shut it down, 698 00:37:27,419 --> 00:37:28,787 but the bot sent Sam his final message. 699 00:37:28,811 --> 00:37:31,684 What was Sam's question? "What's next?" Answer 700 00:37:31,727 --> 00:37:32,989 "Immortality, Sam." 701 00:37:35,035 --> 00:37:36,993 The question you asked, it was, "What's next?" 702 00:37:37,037 --> 00:37:38,995 Am I right? 703 00:37:39,039 --> 00:37:41,476 How did... how did you know that? 704 00:37:41,520 --> 00:37:45,001 Same way I know the answer you got. 705 00:37:45,045 --> 00:37:46,220 "Immortality, Sam." 706 00:37:46,264 --> 00:37:48,178 I told you, 707 00:37:48,222 --> 00:37:50,311 it's a computer program, it's not a real person. 708 00:37:50,355 --> 00:37:52,313 I bet it even told you that you were special 709 00:37:52,357 --> 00:37:53,662 because you got to ask 710 00:37:53,706 --> 00:37:55,534 a question at level 60, right? 711 00:37:55,577 --> 00:37:58,145 Yeah. 712 00:37:58,188 --> 00:38:01,801 The game says that to every player. 713 00:38:01,844 --> 00:38:05,544 Do you know why it's called Black Dolphin, Sam? 714 00:38:05,587 --> 00:38:07,241 Because dolphins are the only animals 715 00:38:07,285 --> 00:38:08,392 that seem to attempt suicide. 716 00:38:08,416 --> 00:38:11,289 Yeah, they strand themselves 717 00:38:11,332 --> 00:38:14,117 in shallow water when they're sick or injured 718 00:38:14,161 --> 00:38:17,251 because they're in pain and no one else can help. 719 00:38:19,253 --> 00:38:21,690 But you're not alone, Sam. 720 00:38:21,734 --> 00:38:24,389 I know it feels like you're in a tunnel with no way out, 721 00:38:24,432 --> 00:38:28,610 but... it will get better. 722 00:38:28,654 --> 00:38:32,919 How do you... how do you... how do you know? 723 00:38:32,962 --> 00:38:37,924 Because your family is on their way and they love you, Sam. 724 00:38:37,967 --> 00:38:39,142 They want to listen. 725 00:38:39,186 --> 00:38:42,537 They're on your side. 726 00:38:42,581 --> 00:38:45,584 So am I. But I need you 727 00:38:45,627 --> 00:38:48,151 to be on your side, too. 728 00:38:51,154 --> 00:38:54,767 So take the rope off your neck and give me your hand. 729 00:39:15,309 --> 00:39:17,398 It's gonna be okay. 730 00:39:21,359 --> 00:39:22,925 Black Dolphin is neutralized. 731 00:39:22,969 --> 00:39:25,232 Okay, guys, great job. 732 00:39:25,275 --> 00:39:27,103 We've got a full list of the players 733 00:39:27,147 --> 00:39:29,367 and we're contacting the families now. 734 00:39:29,410 --> 00:39:31,847 I just got off with Zara. Sam Rigaud is in safe hands. 735 00:39:31,891 --> 00:39:34,067 Good. 736 00:39:34,110 --> 00:39:38,854 Thank you... for everything. 737 00:39:38,898 --> 00:39:41,596 Glad we could help. 738 00:39:41,640 --> 00:39:44,294 Your methods are definitely unorthodox, 739 00:39:44,338 --> 00:39:47,341 but I think I like unorthodox. 740 00:39:54,609 --> 00:39:56,350 You're back! 741 00:39:56,394 --> 00:39:57,830 Daddy! Hey! 742 00:39:57,873 --> 00:39:59,875 Hey, come here. How's my big boy? I missed you. 743 00:39:59,919 --> 00:40:02,356 How are you? Have you been good for your mother? AMY Yes. 744 00:40:02,400 --> 00:40:04,967 - I hope so. - You been having fun? AMY Yeah. 745 00:40:05,011 --> 00:40:06,404 Honey, why did you color this? 746 00:40:06,447 --> 00:40:09,581 Because it's pretty. Come on. 747 00:40:12,497 --> 00:40:15,325 Hi, baby. Hey, baby. 748 00:40:15,369 --> 00:40:16,501 Hi, baby. 749 00:40:16,544 --> 00:40:18,241 Hey. 750 00:40:21,897 --> 00:40:23,464 You okay? 751 00:40:23,508 --> 00:40:27,686 Yes. I just missed you guys. 752 00:40:27,729 --> 00:40:30,471 I don't think I can take my work home anymore. 753 00:40:30,515 --> 00:40:34,867 We're gonna have to figure something out. 754 00:40:34,910 --> 00:40:37,609 Right? Right? 755 00:40:37,652 --> 00:40:38,958 Julian's dead. 756 00:40:39,001 --> 00:40:41,613 Black Dolphin's shut down. 757 00:40:41,656 --> 00:40:44,354 So why do I feel like he's still out there? 758 00:40:44,398 --> 00:40:46,966 Because as long as the Internet exists, 759 00:40:47,009 --> 00:40:50,317 there'll always be online predators and vulnerable people. 760 00:40:50,360 --> 00:40:52,251 You know, the only thing that can fight isolation 761 00:40:52,275 --> 00:40:55,409 is real connection. 762 00:40:55,453 --> 00:40:58,151 Hey, how would you guys, feel about coming to dinner 763 00:40:58,194 --> 00:41:00,414 at my place sometime? 764 00:41:00,458 --> 00:41:04,200 Sure, sounds good. I'm in. 765 00:41:04,244 --> 00:41:07,595 Good. Don't get too excited. I might bail early. 766 00:41:07,639 --> 00:41:09,292 Captioning sponsored by CBS. 767 00:41:09,336 --> 00:41:11,817 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.