All language subtitles for Hustlers.2019.1080p.BluRay.x264-AAA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,254 --> 00:00:54,255 Ger�ek bir hikayeden esinlenilmi�tir. 2 00:00:54,256 --> 00:00:57,255 �evirmenler: ereinion & Bir Alex De�il �yi seyirler dileriz. 3 00:01:12,455 --> 00:01:14,022 �engelli i�nen var m�? 4 00:01:14,196 --> 00:01:17,286 - Hay�r, �zg�n�-- - Anne nerede? Anne! 5 00:01:17,460 --> 00:01:18,810 Buraday�m tatl�m. 6 00:01:18,985 --> 00:01:21,421 - Bak bu k�r�ld�. - Hangi beden laz�m? 7 00:01:21,595 --> 00:01:23,579 - Alt�n olan� istiyorum. - Peki, gel buraya. 8 00:01:28,733 --> 00:01:32,390 Evet millet! Sizin i�in g�zel bir g�sterimiz var bu gece. 9 00:01:34,174 --> 00:01:38,352 R�ya Tak�m�'n� takdim ediyorum! 10 00:01:43,924 --> 00:01:48,579 G�zeller ge�idimiz ba�l�yor beyler! Hemen �imdi. 11 00:01:53,020 --> 00:01:55,849 Sevgili han�mefendilerimizden herhangi biriyle e�lenme f�rsat�n�... 12 00:01:56,024 --> 00:01:58,721 ...burada Moves'ta sizlere sunuyoruz. 13 00:02:02,465 --> 00:02:04,249 Mekan�m�zda birka� tane ATM bulunmaktad�r. 14 00:02:04,423 --> 00:02:07,861 Art�k b�t�n b�y�k kredi kartlar�yla da �deme yapabilirsiniz. 15 00:02:08,645 --> 00:02:11,342 Barmenimize gidin ve hemen kayd�n�z� yapt�r�n. 16 00:02:13,692 --> 00:02:16,000 Hadi beyler! Canlan�n biraz! 17 00:02:16,348 --> 00:02:18,002 Kendinizi haz�rlay�n. 18 00:02:19,873 --> 00:02:22,790 Yeni k�z�m�z i�in ses verin bakal�m! 19 00:02:27,708 --> 00:02:30,233 New York bir�ok g�zel k�z�m�z var. 20 00:02:33,237 --> 00:02:36,587 Partiyi h�zland�rman�n zaman� geldi. 21 00:02:36,848 --> 00:02:40,547 Ana sahnede Justice g�steriye kat�lmak i�in haz�rlan�yor. 22 00:02:40,721 --> 00:02:44,899 �� �ark�l�k �zel g�sterimizin birinci k�sm�nday�z. 23 00:02:45,074 --> 00:02:47,164 Herkes ses versin bakay�m! 24 00:02:47,991 --> 00:02:50,470 Justice yerini buldu! 25 00:02:59,090 --> 00:03:00,178 Lucy Liu! 26 00:03:00,742 --> 00:03:01,961 Lucy Liu! 27 00:03:02,309 --> 00:03:03,702 Lucy Liu buraya gel. 28 00:03:05,009 --> 00:03:05,975 Bu benim eleman Danny. 29 00:03:06,149 --> 00:03:08,403 - Onunla iyi zaman ge�irebilir misin? - Ne? Hay�r. 30 00:03:08,577 --> 00:03:09,970 - Korkma lan! - Hay�r iyiyim b�yle. 31 00:03:10,144 --> 00:03:11,798 - Hadi gidelim. - Hadi Danny. 32 00:03:11,972 --> 00:03:13,712 - Danny, y�r� hadi. - Hadi lan. 33 00:03:13,886 --> 00:03:16,019 - Danny! - Danny! Danny! 34 00:03:16,193 --> 00:03:19,240 Danny! Danny! Danny! 35 00:03:41,176 --> 00:03:44,223 Kim �zd� seni? Babac���n sana ne yapt�? 36 00:03:44,397 --> 00:03:46,442 Hadi bana anlatabilirsin. 37 00:03:52,796 --> 00:03:55,148 Kim dans etmemi ister? 38 00:03:56,105 --> 00:03:57,759 - Dans ister misin? - Hay�r kals�n. 39 00:04:01,372 --> 00:04:03,069 Merhaba. Nas�ls�n? 40 00:04:05,158 --> 00:04:06,290 Geri bas s�rt�k. 41 00:04:10,033 --> 00:04:12,862 %40 d���yoruz. 287 Kald�. 42 00:04:13,036 --> 00:04:15,733 - 160 daha d���yoruz. - 130 demi�tin. 43 00:04:15,907 --> 00:04:17,474 Saat be�ten sonra geldin de�il mi? 44 00:04:24,744 --> 00:04:25,745 G�le g�le yeni k�z. 45 00:04:25,919 --> 00:04:27,399 Seni rahats�z m� ediyor? 46 00:04:27,573 --> 00:04:31,360 Bak seni rahats�z ederse numaram� biliyorsun tamam m�? Bir �eye ihtiyac�n olursa ara. 47 00:04:31,534 --> 00:04:34,102 Konu�acak biri olur. Kokain ya da herhangi bir �ey olur. 48 00:04:34,276 --> 00:04:37,367 VIP'de devam etmek istiyorsun de�il mi? 49 00:04:39,804 --> 00:04:40,978 Evet. 50 00:04:41,370 --> 00:04:43,937 Yeni bo�anan� sevdim. 51 00:04:45,635 --> 00:04:47,463 �htiyac�m olan her �eyi yapt�m. 52 00:04:47,637 --> 00:04:49,160 Aman tanr�m. Dans etti�im eleman var ya... 53 00:04:49,334 --> 00:04:51,598 ...�ok c�mertti ama nefesi le� gibi kokuyordu. 54 00:04:54,209 --> 00:04:56,299 Hey seksi �ey nas�ls�n? 55 00:04:59,128 --> 00:05:01,130 Kocas�ndan bo�anm�� ve ameliyat olmas� laz�mm��. 56 00:05:01,304 --> 00:05:03,394 Sopayla d�vm��ler. Bu ameliyat say�l�r m�? 57 00:05:03,568 --> 00:05:05,395 A�z�na vermi�ler gibi duruyor. 58 00:05:22,064 --> 00:05:23,805 Peki anneanne. ��kmam laz�m. 59 00:05:24,284 --> 00:05:25,764 Yiyecek bir �ey ister misin? 60 00:05:25,938 --> 00:05:27,810 Ben restoranda yiyece�im tamam m�? 61 00:05:28,463 --> 00:05:30,072 Kolyene ne oldu? 62 00:05:30,856 --> 00:05:32,249 �nemli de�il Dorothy. 63 00:05:36,210 --> 00:05:38,169 - Al. - Hay�r sende kals�n. 64 00:05:38,952 --> 00:05:40,868 Ben ne yapay�m? Hadi al. 65 00:05:41,825 --> 00:05:43,609 Benimle �ok iyi ilgilendin. 66 00:05:46,133 --> 00:05:47,482 Sonra g�r���r�z tamam m�? 67 00:06:05,285 --> 00:06:08,287 �imdi de ana sahnedeki... 68 00:06:08,461 --> 00:06:12,292 ...e�i benzeri olmayan Ramona'ya ho� geldin diyoruz. 69 00:06:15,947 --> 00:06:18,211 Ramona, seni seviyorum! 70 00:08:22,819 --> 00:08:24,342 Para seni azd�rm�yor mu? 71 00:08:37,051 --> 00:08:38,357 Ate�in var m�? 72 00:08:39,053 --> 00:08:40,055 Var. 73 00:08:48,890 --> 00:08:49,891 Montun nerede? 74 00:08:50,805 --> 00:08:51,849 ��erde b�rakt�m. 75 00:08:52,502 --> 00:08:54,417 �yle mi? Gel k�rk�m�n i�ine. 76 00:08:55,505 --> 00:08:57,638 - Hadi. - Peki. 77 00:08:59,162 --> 00:09:00,642 - Hava buz gibi. - Evet. 78 00:09:07,997 --> 00:09:10,870 Justice ger�ekten manken mi? 79 00:09:13,395 --> 00:09:14,873 �yle zannetmeyi seviyor. 80 00:09:16,702 --> 00:09:20,489 K�zlardan baz�lar� Playboy'a Hustler'a ��km��t�. 81 00:09:22,099 --> 00:09:23,622 Orta sayfada ��km��l���m var. 82 00:09:24,057 --> 00:09:25,058 Hadi can�m. 83 00:09:26,232 --> 00:09:27,277 93'te. 84 00:09:27,712 --> 00:09:30,412 Hassiktir oradan. Aman tanr�m. 85 00:09:31,935 --> 00:09:33,806 Stevie Wonder geldi�inde oradayd�m. 86 00:09:34,590 --> 00:09:36,897 Stevie Wonder kul�be ne sikime gelmi�ti? 87 00:09:38,942 --> 00:09:40,639 Casey onunla VIP'ye girmi�ti. 88 00:09:40,813 --> 00:09:43,513 - K�r olmad���na yemin ediyordu. - Vay be. 89 00:09:48,475 --> 00:09:50,172 Nas�l bu kadar iyisin? 90 00:09:51,346 --> 00:09:53,914 Seni her �e�it adamla g�rd�m. 91 00:09:55,046 --> 00:09:57,483 Bilmiyorum ama hepsini ��zm�� gibisin. 92 00:09:57,875 --> 00:09:59,877 Galiba �ok s�cakkanl�y�m. 93 00:10:01,227 --> 00:10:05,535 Onlar� zengin arkada�lar�n olarak d���n�rsen daha kolay oluyor? 94 00:10:06,100 --> 00:10:07,538 Baz�lar� o kadar da k�t� de�il. 95 00:10:09,496 --> 00:10:10,758 Nerelerde dans etmi�tin? 96 00:10:11,150 --> 00:10:15,372 Gere�inden uzun bir s�re Sin City'deydim. 97 00:10:15,763 --> 00:10:19,681 Organizasyoncu arkada�lar�mdan b�t�n paran�n �ehirde oldu�unu duyduktan sonra... 98 00:10:20,203 --> 00:10:21,727 Paran�n kokusunu mu takip ettin? 99 00:10:22,249 --> 00:10:24,207 - Evet. - Nas�l gidiyor peki? 100 00:10:25,252 --> 00:10:27,559 - Yani idare eder. - Hadi oradan. 101 00:10:28,036 --> 00:10:29,647 Yani temize ��km�� olman laz�m. 102 00:10:30,169 --> 00:10:31,171 Yenisin. 103 00:10:31,824 --> 00:10:33,086 Acayip g�zelsin. 104 00:10:33,478 --> 00:10:34,479 Uzak do�ulusun. 105 00:10:35,697 --> 00:10:36,872 ��l� tehdit gibi bir �ey yani. 106 00:10:37,046 --> 00:10:39,615 Ama o kadar da iyi de�ilim. 107 00:10:41,137 --> 00:10:41,877 Yani belki... 108 00:10:43,357 --> 00:10:47,493 Belki sen yani bilmem ki birka� hareket falan g�stersen. 109 00:10:52,933 --> 00:10:54,412 Belki beraber �al���r�z. 110 00:10:54,978 --> 00:10:56,023 Olur mu? 111 00:10:57,198 --> 00:10:59,505 Sana burada h�zland�r�lm�� kurs verebilirim. 112 00:11:00,593 --> 00:11:02,552 M��terilerimden baz�lar�yla tan��t�r�r�m. 113 00:11:03,771 --> 00:11:07,077 Sadece tatl� k�zlara para harcamak isteyen Wall Street �al��anlar�. 114 00:11:13,389 --> 00:11:14,739 Ne dersin buna? 115 00:11:17,133 --> 00:11:18,960 Evet, iyi olabilir. 116 00:11:19,917 --> 00:11:23,008 Yani birlikte �al��man�z Ramona'n�n m� fikriydi? 117 00:11:23,487 --> 00:11:24,706 Evet do�ru. 118 00:11:25,924 --> 00:11:27,926 Bu noktada her �ey yasald�. 119 00:11:28,536 --> 00:11:30,362 Yani onun iyi biri oldu�unu d���n�yordum. 120 00:11:32,147 --> 00:11:35,020 ��lerin ne zaman kontrolden ��kt���n� s�yleyebilir misin? 121 00:11:41,462 --> 00:11:43,115 Ramona her zaman kontroldeydi. 122 00:11:44,943 --> 00:11:45,945 �nden kanca. 123 00:11:46,990 --> 00:11:48,165 Bilek kancas�. Evet. 124 00:11:49,079 --> 00:11:50,123 Diz kancas�. 125 00:11:50,602 --> 00:11:53,040 - Dizinle tutun. - Tamam. 126 00:11:53,214 --> 00:11:55,041 Buradan atl�kar�nca yapabilirsin. 127 00:11:55,999 --> 00:11:57,174 Ba��n� arkaya yat�r. 128 00:11:58,001 --> 00:11:59,219 A�a�� in. 129 00:12:00,960 --> 00:12:02,832 Peter Pan yapabilirsin. 130 00:12:04,050 --> 00:12:05,313 Diz kancas�. 131 00:12:05,487 --> 00:12:06,488 Sadece d�n. 132 00:12:07,619 --> 00:12:10,013 Aman tanr�m. 133 00:12:10,187 --> 00:12:11,842 Sonra da peri oturu�una ge�ebilirsin. 134 00:12:14,801 --> 00:12:15,846 Gama. 135 00:12:16,237 --> 00:12:17,936 - Bu ho�mu�. - Ters gama. 136 00:12:18,110 --> 00:12:20,633 - Bu da ho�mu�. - Makas oturu�u. 137 00:12:23,463 --> 00:12:25,770 - Masa �st�. - Bunu yapamam. 138 00:12:25,944 --> 00:12:29,600 Yapabilirsin. Yapacaks�n. T�rman��. 139 00:12:32,602 --> 00:12:34,473 Ya bunu yapacak kaslar�n yoksa? 140 00:12:34,647 --> 00:12:36,432 - Bunu yapacak kaslar�n var. - Bende yok ama. 141 00:12:36,607 --> 00:12:38,130 Her k�zda bunu yapacak kaslar vard�r. 142 00:12:38,304 --> 00:12:40,349 Bunu yapabilirsin, bu martini. 143 00:12:41,350 --> 00:12:43,266 �tfaiyeci ini�i. 144 00:12:48,010 --> 00:12:48,707 Bum. 145 00:12:49,751 --> 00:12:52,798 - Bu baya g�zel. - Haz�r m�s�n? Sald�r bebe�im. 146 00:12:53,537 --> 00:12:54,627 Hadi bakal�m. 147 00:12:55,932 --> 00:12:58,064 - ��te bu. Parmaklar�n� uzat. - Tamam. 148 00:12:58,238 --> 00:13:00,588 - ��te bu. Kendini yukar�da tut. - Deniyorum. 149 00:13:01,981 --> 00:13:03,983 Parelel durmaya �al��. Masa �st� yap. 150 00:13:04,157 --> 00:13:06,595 Bunu g�rmeye bay�l�rlar. Seni g��l� g�sterir. 151 00:13:06,769 --> 00:13:07,814 Tamam. 152 00:13:09,989 --> 00:13:12,819 - ��te bu. Evet. Tamam. - Evet mi? 153 00:13:12,993 --> 00:13:15,604 - Bu vajinam� ac�t�yor. - Aya��n� tutabilir misin? 154 00:13:16,605 --> 00:13:17,867 ��te bu. 155 00:13:18,041 --> 00:13:19,478 - Seksi g�z�km�yor. - Bence ��yle yapal�m. 156 00:13:19,653 --> 00:13:20,871 - K���n� parmakla destekle. - K���m� m�? 157 00:13:21,045 --> 00:13:22,176 - Nas�l yapaca��n� biliyorsun. - Nas�l... 158 00:13:22,350 --> 00:13:23,786 - Ba��n� arkaya yat�r. - D��ece�im. 159 00:13:23,960 --> 00:13:25,484 D��meyeceksin. Bacaklar�n� hizada tut. 160 00:13:25,659 --> 00:13:26,747 - �kisini de mi? - Parmaklar�n� uzat. 161 00:13:26,921 --> 00:13:31,577 - Evet! Evet, parmaklar�n� uzat. - Aman tanr�m. 162 00:13:37,147 --> 00:13:39,324 Egzersiz ayakkab�lar� yerine sana g�zel bir ayakkab� alal�m. 163 00:13:39,498 --> 00:13:41,196 Biliyorum. Dengeyi bulmam zor. 164 00:13:41,370 --> 00:13:44,113 Hay�r. Bunlarla daha kolay. 165 00:13:44,679 --> 00:13:46,637 Diamond'� Bronx'tan hat�rlars�n de�il mi? 166 00:13:46,810 --> 00:13:49,465 Naber sikik Bronx'lu dans�� s�rt�k? 167 00:13:50,772 --> 00:13:52,599 Hadi, sana yard�m edecek. 168 00:13:52,774 --> 00:13:53,731 - Yard�m m� edeceksin? - �imdi bize yard�m edeceksin. 169 00:13:53,905 --> 00:13:54,689 - Sandalyeye otur. - Tamam. 170 00:13:54,863 --> 00:13:56,213 Sandalyeye otur. 171 00:13:56,387 --> 00:13:58,650 Ger�ek dans� ��renmene yard�m edecek. 172 00:13:58,824 --> 00:14:00,782 - Aman tanr�m. - Peki. Sorun yok. 173 00:14:00,956 --> 00:14:03,001 - Tamam. - Hadi. Ne sikim varsa g�ster bana. 174 00:14:06,135 --> 00:14:07,049 ��te bu iyi. 175 00:14:07,223 --> 00:14:09,356 B�yle yapmay� seviyorum. 176 00:14:09,530 --> 00:14:11,662 - Hay�r, bekle bekle. - Aman tanr�m. Ne yap�yorsun? 177 00:14:11,836 --> 00:14:13,795 - Sikini d�zmeye �al���yorum. - S�rt�n� kamburla�t�r. 178 00:14:13,969 --> 00:14:16,146 Of of. Sa��n� at, bana ya da bir �eye bak. 179 00:14:16,320 --> 00:14:18,888 - K���n� arkaya ��kar. - Hay�r. Umutsuz vakay�m. 180 00:14:19,192 --> 00:14:22,588 Hay�r, bak bu iyi. En iyi dans�� olmana gerek yok. 181 00:14:22,762 --> 00:14:26,112 Onlar�n g�zlerini biraz oynatsan yeter. Buraya gel. 182 00:14:26,286 --> 00:14:27,419 - Nas�l yani? - Sana bir �ey s�yleyeyim. 183 00:14:27,593 --> 00:14:29,987 - G�ster ona. - Peki. �zle ve ��ren. 184 00:14:30,161 --> 00:14:31,728 - Buraya oturuyorsun. - Otur anam. Hadi. 185 00:14:31,902 --> 00:14:34,600 Am�na koydu�umun sikini de�il de zaman� ak�t�yorsun. 186 00:14:34,774 --> 00:14:35,993 Anlad�n m�? 187 00:14:36,167 --> 00:14:37,733 Yava�l�yorsun. Tam burada. 188 00:14:37,907 --> 00:14:39,082 - Yava�. - Y�zlerine bak. 189 00:14:39,256 --> 00:14:40,432 - �ok yava�. 190 00:14:40,606 --> 00:14:42,173 - Daha yava�. - Az daha yava�. 191 00:14:42,782 --> 00:14:43,914 - Daha yava�. - Daha seksi. 192 00:14:44,088 --> 00:14:45,480 - Evet. - Arkana bak. 193 00:14:46,961 --> 00:14:48,962 ��te bu. Buna bay�l�rlar. Ne kadar yava� o kadar iyi. 194 00:14:49,136 --> 00:14:50,529 Sik kafal� bir tembel hayvan gibi. 195 00:14:50,703 --> 00:14:52,053 - 20 dolarl�k hareket bu. - Yava�. 196 00:14:52,227 --> 00:14:54,012 Zaman� ak�tacaks�n siki de�il. Unutma. 197 00:14:54,186 --> 00:14:55,883 - Zaman� ak�t, siki de�il. - ��te bu. 198 00:14:56,797 --> 00:14:58,669 �imdi de s���yormu�sun gibi g�z�k�yorsun. 199 00:15:01,020 --> 00:15:03,717 Onda i� oldu�unu reddedemezsin. Bu ak�am iyi kazanaca��z. 200 00:15:03,891 --> 00:15:05,545 - Hadi gidelim. - Gidelim. 201 00:15:05,719 --> 00:15:07,329 Dedim ki: "Bu ak�am paran�n am�na koyacak m�y�z?" 202 00:15:07,503 --> 00:15:09,070 Evet! 203 00:15:10,681 --> 00:15:13,293 - Tracey, Destiny'yle tan��m�� m�yd�n? - Hay�r. Queens'tensin, de�il mi? 204 00:15:13,467 --> 00:15:14,772 Evet, Kew Gardens'tan. 205 00:15:14,946 --> 00:15:16,425 - Peki, ben de Briarwood. - G�zel. Evet. 206 00:15:16,599 --> 00:15:18,080 Evet. 207 00:15:18,254 --> 00:15:20,213 - Bu da Star. - Merhaba. 208 00:15:20,387 --> 00:15:24,000 Liz'le de tan��mal�s�n. Liz. Liz! 209 00:15:24,174 --> 00:15:25,872 Jackie'nin yeni memeleri i�in �ark� �al�yor. 210 00:15:26,046 --> 00:15:28,308 - ��te D kuplar! - Jackie memelerini mi yapt�rd�? 211 00:15:28,482 --> 00:15:30,354 Evet! Yeni memeler! 212 00:15:30,528 --> 00:15:33,227 - Yeni jelibon teknolojisi. - Evet! Kime yapt�rd�n? 213 00:15:33,401 --> 00:15:34,619 - Dr. Bobby. - Bunlar g�zel. 214 00:15:34,794 --> 00:15:35,707 Harika biri de�il mi? 215 00:15:35,882 --> 00:15:37,274 Dr. Bobby i�in tanr�ya ��k�rler olsun! 216 00:15:38,188 --> 00:15:40,450 Bu da Mercedes. Benim bebe�im. 217 00:15:40,624 --> 00:15:43,933 - Selam. Tan��t���m�za memnun oldum. - Selam. Tan��t���m�za memnun oldum. Destiny. 218 00:15:44,107 --> 00:15:46,414 Tracey. Erkek arkada��n geldi. 219 00:15:46,588 --> 00:15:48,199 - Ne? K�z�m yine mi ya? - A�l�yor. 220 00:15:48,373 --> 00:15:49,722 A�l�yor mu? 221 00:15:49,897 --> 00:15:51,288 - Siktir. - Evet tatl�m. 222 00:15:51,462 --> 00:15:52,942 Ne? K�z�m Rodrigo'ya ne oluyor b�yle? 223 00:15:53,116 --> 00:15:54,945 K�z�m bilmiyorum ya. Son zamanlarda �ok k�skan�. 224 00:15:55,119 --> 00:15:56,555 - Son zamanlarda m�? - Evet. 225 00:15:56,729 --> 00:15:58,601 Seni terk etmesine izin veremezsin. Biliyorsun. 226 00:15:58,775 --> 00:16:00,299 Biliyorum. Ama nas�l oldu�unu biliyorsun. 227 00:16:00,473 --> 00:16:02,998 - Ba�ta bu mevzuyu sevmi�ti. - Tabii ki de sever. 228 00:16:03,172 --> 00:16:07,262 Neden biliyor musun? Bu dalyaraklar striptizciyle ��kmay� e�lenceli san�yorlar. 229 00:16:07,436 --> 00:16:11,179 ��nk� beraber ya�ay�p sikeriz hem de en iyisini diye d���n�yorlar. 230 00:16:11,353 --> 00:16:14,313 Sonra da haftada 6 gece �al��t���m�z� fark ediyorlar. 231 00:16:14,487 --> 00:16:16,924 Bizim de g�rmek isteyece�imiz son �ey onlar�n sikleri oluyor. 232 00:16:17,098 --> 00:16:18,708 Peki! 233 00:16:18,882 --> 00:16:22,191 Tek istedi�im koltukta makyajs�z, pijamalar�mla... 234 00:16:22,365 --> 00:16:26,979 ...tabii ki bunlar da olmadan dondurma yiyip rahatlamak. 235 00:16:29,024 --> 00:16:31,243 Bir dakika. Ben de erkek arkada��m�n yan�mda as�lmas�n� istiyorum. 236 00:16:32,071 --> 00:16:33,420 - Ne? - Bu garip mi? 237 00:16:33,986 --> 00:16:35,858 Siktir. �ki y�ld�r seks yapm�yorum. 238 00:16:36,032 --> 00:16:37,381 - Of bebe�im. - �ki y�l m�? 239 00:16:37,555 --> 00:16:40,774 - Erkek arkada��m var. - Ne zaman oldu? 240 00:16:40,949 --> 00:16:41,950 �imdi. 241 00:16:44,910 --> 00:16:46,999 Rahats�z etmiyor. K�skanm�yor. 242 00:16:47,173 --> 00:16:49,654 Sadece pilini de�i�tirmedi�im zaman s�zlan�yor. 243 00:16:52,223 --> 00:16:53,745 Paras�z olmas� �ok k�t�. 244 00:16:53,919 --> 00:16:55,790 Her �eye sahip olamam de�il mi s�rt�k? 245 00:16:57,402 --> 00:16:59,273 Han�mlar kim pasta ister? 246 00:17:01,841 --> 00:17:03,148 Anne bize ne yapmaya �al���yorsun? 247 00:17:03,322 --> 00:17:07,586 - Bunu yapmaya devam edemezsin. - Bebeklerim i�in k���k bir motivasyon. 248 00:17:07,760 --> 00:17:09,931 Tabii, tabii, tabii. Fazla bah�i� almaya �al���yorsun. 249 00:17:10,105 --> 00:17:14,680 K���c�k minicik bir par�a istiyorum. ��nk� bunu sevginle yapt���n� biliyorum. 250 00:17:14,855 --> 00:17:18,640 - Delilik edin. B�y�k dilim al�n. - Herkes koydu�umun pastas�ndan yiyecek. 251 00:17:18,814 --> 00:17:20,164 - Saklama kab�na alay�m. - O pastadan istemiyorum. 252 00:17:20,338 --> 00:17:21,427 Ye. 253 00:17:23,163 --> 00:17:26,062 - Buran�n orta�� m�s�n? - Hay�r. 254 00:17:26,136 --> 00:17:29,392 O zaman para harcamay� b�rak. B�rakal�m adamlar kafay� bulsun. 255 00:17:31,176 --> 00:17:33,095 �nce tekli sonra ikili sonra ��l� yap�yorsun. 256 00:17:33,169 --> 00:17:35,964 Sonra da ikili ve tekliye d�n�yorsun. 257 00:17:36,038 --> 00:17:38,271 Kredi kartlar�n� alacak kadar sarho� olmalar�n�... 258 00:17:38,345 --> 00:17:40,142 ...ama �ek imzalatacak kadar da ay�k olmalar�n� istersin. 259 00:17:41,191 --> 00:17:43,405 Lenny, co�tur bizi. 260 00:17:43,797 --> 00:17:44,885 Tamamd�r tatl� �ey. 261 00:18:00,598 --> 00:18:02,209 Ramona'ya g�re... 262 00:18:02,383 --> 00:18:04,124 ...Wall Street �al��anlar� 3 kata ayr�l�r. 263 00:18:05,474 --> 00:18:08,389 Diptekiler. Para kazan�rken elini kirletmeyenler. 264 00:18:08,563 --> 00:18:10,521 Yani �o�unda para yok. 265 00:18:10,695 --> 00:18:13,437 Ama olanlar� da son kuru�una kadar soyabilirsin. 266 00:18:19,314 --> 00:18:21,706 Belki de evliliklerinde a�k bitmi�tir. 267 00:18:22,925 --> 00:18:25,276 Ya da bekarlar ve kederliler. 268 00:18:26,190 --> 00:18:29,934 �ki t�rl� de temasta bulunmadan istedi�ini yapt�rabilirsin. 269 00:18:31,631 --> 00:18:34,193 Buradaki Chuck, do�u yakas�ndaki dairemin kiras�n� �d�yor. 270 00:18:34,368 --> 00:18:36,140 Daha sikinin kokusunu bile almad�m. 271 00:18:40,075 --> 00:18:43,165 Orta kattakiler. Ellerini biraz kirletirler. 272 00:18:43,774 --> 00:18:44,992 Ama s�n�rlar� vard�r. 273 00:18:46,863 --> 00:18:48,344 Beni k��k�rtma karde�im. 274 00:18:48,953 --> 00:18:51,869 Hafif h�rsl�lar. Ama belirli bir �izgiyi a�mazlar. 275 00:18:52,304 --> 00:18:54,307 Ya da beceriksizdirler. 276 00:18:54,481 --> 00:18:56,875 Cobble Hill'deki iki odal� daireleri payla��rlar. 277 00:18:59,311 --> 00:19:01,314 Ama bir de en �stteki yav�aklar var. 278 00:19:01,488 --> 00:19:02,794 Salak, sikik ve amc�ks�n. 279 00:19:02,968 --> 00:19:06,755 CEOlar, CFOlar, yat�r�m bankerleri... 280 00:19:06,929 --> 00:19:10,497 ...�irket avc�lar�, portf�y y�neticileri, baltal� katiller. 281 00:19:10,671 --> 00:19:13,805 Bir kay�t buldum. Be�endin mi? Bi bak. 282 00:19:14,284 --> 00:19:16,851 Tan�d�k geldi mi? Neredeyse evin de�il mi? 283 00:19:17,026 --> 00:19:19,159 Olay yerinden direkt kul�be gelirler. 284 00:19:20,334 --> 00:19:24,163 Ama �nden de�il. Hay�r. Bu adamlar gazetelere ��kmak istemez. 285 00:19:25,034 --> 00:19:26,811 Arkadan girerler. 286 00:19:26,985 --> 00:19:30,257 �zel asans�r� kullan�p kamera olmayan tek odaya girerler. 287 00:19:30,910 --> 00:19:34,523 - Nas�ls�n bug�n? - �u an �ok daha iyiyim. 288 00:19:34,696 --> 00:19:36,350 - Para kazand�n m�? - Hem de nas�l. 289 00:19:37,090 --> 00:19:41,574 Bir gecede on bin ya da on be� bin harcamadan gitmezler. 290 00:19:45,839 --> 00:19:50,757 A�a��lay�c�, h�kmedici, agresif, �iddetli olabilirler. 291 00:19:51,845 --> 00:19:53,455 Ba�lar�n� asla belaya sokmazlar. 292 00:19:54,195 --> 00:19:56,633 ��nk� herkes onlar�n yapt�klar�n� gizlemek ister. 293 00:19:58,287 --> 00:20:00,680 ��nk� herkes istedi�ine kavu�ur. 294 00:20:00,854 --> 00:20:04,598 Sonu�lar�n olmad��� en tepede olmak isterler. 295 00:20:09,125 --> 00:20:12,975 Onlar i�in bir anla�madan ibaretsin. Onlar da senin i�in bir anla�mad�r. 296 00:20:29,972 --> 00:20:31,348 Mesele sadece i�tir. 297 00:20:31,522 --> 00:20:35,239 O g�n yapt�klar� ticari i�lemlerden daha d�r�st olan�d�r. 298 00:21:15,802 --> 00:21:19,458 Sadece kiminle u�ra�t���n� anlaman gerekiyor. 299 00:21:20,329 --> 00:21:22,157 Sonra da onlar�n ligine g�re oynayacaks�n. 300 00:21:29,600 --> 00:21:30,601 Ben de yapaca��m. 301 00:21:36,956 --> 00:21:37,957 Dur yard�m edeyim. 302 00:21:39,175 --> 00:21:40,828 Hallettim. 303 00:21:41,002 --> 00:21:42,657 Bekle bir saniye. Biraz�n� d�keceksin �imdi. 304 00:21:43,223 --> 00:21:44,268 Yapt�m. 305 00:21:44,703 --> 00:21:46,052 Daha b�y�k bir bot laz�m. 306 00:21:46,531 --> 00:21:48,185 Aman tanr�m. Bir saniye. 307 00:21:49,098 --> 00:21:50,361 - Tamam bekle. - Bekle, evet hallettin. 308 00:21:50,535 --> 00:21:51,439 Yapt�m! 309 00:21:51,613 --> 00:21:53,232 Arkada� olmakla u�ra�mazd�. 310 00:21:54,569 --> 00:21:56,014 Birden oluverirdi. 311 00:22:06,468 --> 00:22:07,802 - �ok ate�li. - M�kemmel. 312 00:22:07,976 --> 00:22:11,270 - ��nk� ��k. Sadece... - Hay�r. Bay�ld�m. M�kemmel. 313 00:22:11,544 --> 00:22:12,567 �ok b�y�k de�il mi? 314 00:22:12,641 --> 00:22:15,736 Dalga m� ge�iyorsun? Bir �anta asla �ok b�y�k olamaz. 315 00:22:15,910 --> 00:22:17,519 Hadi kasaya gidelim. 316 00:22:22,611 --> 00:22:24,439 Neye bak�yorsun? Tamamla i�lemi. 317 00:22:25,223 --> 00:22:27,791 - Te�ekk�r ederim. - Oldu i�te bebe�im. 318 00:22:37,105 --> 00:22:38,107 Peki. 319 00:22:41,196 --> 00:22:44,156 Kendi plaj giyim koleksiyonumu tasarl�yorum. 320 00:22:45,245 --> 00:22:46,594 - Bunlar� sen mi yapt�n? 321 00:22:47,464 --> 00:22:51,163 Kolaj yapmay� seviyorum. Sonra deri par�alar�n� ald�m. 322 00:22:51,338 --> 00:22:54,165 Zincir ald�m. Onlar� da kemer yapt�m. 323 00:22:54,340 --> 00:22:58,823 Bunlar da apolet. Frans�zca k���k omuzlar demek. 324 00:22:58,997 --> 00:23:00,869 �nsanlar�n �o�u okyanusta denim giymekten �ekinir. 325 00:23:01,043 --> 00:23:04,177 Ama yemin ederim ki bunlar �slan�nca daha rahat oluyor. 326 00:23:04,352 --> 00:23:07,528 �zellikle tuzlu suda. Al. �unu dene. 327 00:23:10,532 --> 00:23:13,796 Markam� olu�turmak i�in para biriktirmek zaman�m� alacak... 328 00:23:13,970 --> 00:23:18,583 ...ama tasar�mc� olan bi m��terim var. Bana �rnek olarak bu logoyu yapt�. 329 00:23:20,498 --> 00:23:21,586 "Swimona." 330 00:23:22,587 --> 00:23:25,329 - Ak�lda kal�c� de�il mi? - Bunun okulunu mu okudun? 331 00:23:25,503 --> 00:23:29,291 Evet. Mezun olmama 13 kredi kald�. Aman tanr�m. Bunlar sana �ok yak��t�. 332 00:23:29,465 --> 00:23:30,682 - Evet. - Yan�yorsun. 333 00:23:31,944 --> 00:23:33,381 Ay�c�k sen mi geldin? 334 00:23:33,904 --> 00:23:36,428 - Anne? - Evet. 335 00:23:36,602 --> 00:23:40,912 Merhaba tatl� k�z�m. Nas�lm�� benim zeka k�p�m? 336 00:23:41,086 --> 00:23:43,217 Nas�lm�� kocaman g�zel beyni? 337 00:23:44,697 --> 00:23:48,049 Juliet, bu annenin arkada�� Dorothy. Merhaba de. 338 00:23:48,223 --> 00:23:49,703 Merhaba. 339 00:23:49,877 --> 00:23:51,091 - Evet. Ne kadar da utanga�. - Selam. 340 00:23:51,165 --> 00:23:52,315 �irin bir erkeksen ba�ka. 341 00:23:52,489 --> 00:23:56,100 - Gerisini ben hallederim Manuela. - Gracias, se�ora. 342 00:23:56,448 --> 00:23:58,537 G�r���r�z, Juju. Te quiero mucho. 343 00:23:59,670 --> 00:24:01,411 Ne yiyelim bebe�im? 344 00:24:02,063 --> 00:24:04,283 Kimseye ba��ml� olmak istemiyorum. 345 00:24:04,806 --> 00:24:05,807 Hi�bir zaman. 346 00:24:06,547 --> 00:24:07,679 Anl�yor musun? 347 00:24:08,436 --> 00:24:12,292 Hayat�n�n sonuna kadar anneanneme bakabilmek istiyorum. 348 00:24:13,298 --> 00:24:18,604 - Belki arada bir de al��veri� yapmak. - Evet. Ben de �yle d���n�yorum. 349 00:24:18,778 --> 00:24:21,736 K�z�m�n istedi�ini yapabilmesini istiyorum. 350 00:24:21,910 --> 00:24:24,609 �stedi�i okula gitmesini ya da okula gitmemesini. 351 00:24:26,175 --> 00:24:27,829 Gitmek istemezse tabii. 352 00:24:29,091 --> 00:24:30,920 Yeminle k�z�m i�in her �eyi yapar�m. 353 00:24:32,531 --> 00:24:34,270 Annelik zihinsel bir hastal�kt�r. 354 00:24:36,578 --> 00:24:38,580 Annemin davran��lar�n� a��klar bu. 355 00:24:49,113 --> 00:24:51,072 Onu b�yle mi tan�mlars�n? 356 00:24:52,552 --> 00:24:53,596 Annemi mi? 357 00:24:53,770 --> 00:24:54,989 Ramona'y� kastettim. 358 00:25:00,515 --> 00:25:02,692 Konu�man�n ne kadar� haber olacak? 359 00:25:03,606 --> 00:25:07,793 - Ben... - Umar�m b�t�n striptizciler h�rs�zd�r... 360 00:25:07,967 --> 00:25:10,526 ...cinsinden bir hikaye olmaz. 361 00:25:10,787 --> 00:25:12,441 - Olmaz. - ��nk� h�rs�z de�iller. 362 00:25:12,615 --> 00:25:16,881 Bu tarz �eyler utan� kayna�� oluyor. Ben de bunu s�rd�rmek istemem. 363 00:25:17,055 --> 00:25:19,101 - Tabii ki. - Anlaman laz�m. 364 00:25:19,275 --> 00:25:22,279 O zamanlar d�r�st�e ya��yordum. Her �ey iyiydi. 365 00:25:22,931 --> 00:25:25,324 Herkes mutluydu. Herkes para kazan�yordu. 366 00:25:26,804 --> 00:25:28,632 - G�zel koltuk. - De�il mi? 367 00:25:28,806 --> 00:25:30,504 - Bu senin penceren. - �ehirde evim vard�. 368 00:25:30,678 --> 00:25:33,377 Buras� senin. Senin oturma odan. Senin yerin. 369 00:25:33,551 --> 00:25:35,813 Evet ve tabii ki... 370 00:25:36,379 --> 00:25:37,424 ...benim vajinam. 371 00:25:39,644 --> 00:25:41,524 Anneannemin borcunu �demesine yard�m ettim. 372 00:25:44,258 --> 00:25:46,870 Ramona okula d�nmemde ilham kayna��m oldu. 373 00:25:47,044 --> 00:25:47,913 Vay! 374 00:25:49,067 --> 00:25:52,963 �z�r dilerim. El yaz�n ola�an�st�. 375 00:25:53,790 --> 00:25:56,706 - Ben Stephen. - Ge�en bunun gibi bir yelek ald�m. 376 00:25:56,880 --> 00:25:58,490 - Hadi ya? - Evet. Bence �ok ��k. 377 00:25:58,664 --> 00:26:03,234 El yaz�n ger�ekten akl�m� ald�. Cidden. Yaz� tipin olabilir. 378 00:26:03,408 --> 00:26:06,280 - Te�ekk�rler. - Bunu yapt�klar�n� biliyor musun? 379 00:26:06,455 --> 00:26:07,752 - Hay�r. - Yapanlar var. 380 00:26:07,826 --> 00:26:13,374 El yaz�n� al�yorlar ve yaz� tipi yap�yorlar. 381 00:26:14,627 --> 00:26:19,251 Bilgisayar�na y�kl�yorlar ve sen de kendi el yaz�nla yazabiliyorsun. 382 00:26:19,425 --> 00:26:21,035 Ama bilgisayar�m yok ki. 383 00:26:21,820 --> 00:26:24,475 Hay�r. 384 00:26:26,519 --> 00:26:29,043 Yani, galiba yaz�m ondan bu kadar iyi de�il mi? 385 00:26:31,829 --> 00:26:34,789 Do�ru. Do�ru. Evet. 386 00:26:41,927 --> 00:26:44,016 2007 en iyi y�ld�. 387 00:26:46,672 --> 00:26:48,108 Naber kardo? �yi misin? 388 00:26:51,327 --> 00:26:52,591 Buraya gelsene. 389 00:26:56,029 --> 00:26:57,247 Nas�l gidiyor? Ad�n ne? 390 00:26:57,944 --> 00:26:59,380 Ben Destiny. 391 00:26:59,554 --> 00:27:01,469 - Destiny, ben de Johnny. - Tan��t���m�za sevindim. 392 00:27:01,643 --> 00:27:02,948 Memnun oldum. 393 00:27:04,340 --> 00:27:06,343 �nan�lmazs�n am�na koyay�m. 394 00:27:06,518 --> 00:27:07,954 - O kolye nereden geldi? - Ne dedi�ini duyuyor musun? 395 00:27:08,128 --> 00:27:09,042 Buraya gel. 396 00:27:09,216 --> 00:27:10,696 Aileme ho� geldiniz. 397 00:27:12,176 --> 00:27:13,438 Ben Kim Kardashian. 398 00:27:13,613 --> 00:27:15,788 Huzurlar�n�zda prenses! 399 00:27:16,789 --> 00:27:20,663 O sene sikti�imin beyin cerrahlar�ndan daha �ok kazanm��t�m. 400 00:27:21,708 --> 00:27:25,756 Tabii baz� g�nler her i�te oldu�u gibi bok gibiydi. 401 00:27:26,669 --> 00:27:27,975 Ama di�er g�nler... 402 00:27:29,629 --> 00:27:30,760 Ne diyorsun? 403 00:27:33,284 --> 00:27:34,547 Bir arabay� sikebilseydim... 404 00:27:35,765 --> 00:27:37,986 - ...bu arabay� sikerdim. - ��te bu am�na koyay�m. 405 00:27:38,160 --> 00:27:39,552 ��te bu am�na koyay�m. 406 00:27:39,726 --> 00:27:41,510 - Benimle kal bebe�im. - Evet hadi yapal�m. 407 00:27:41,684 --> 00:27:43,252 Ne? Evet! 408 00:27:43,426 --> 00:27:44,819 Of aman. 409 00:27:44,993 --> 00:27:47,038 ��te benim �ark�m am�na koyay�m. 410 00:27:48,954 --> 00:27:50,956 K�z�m. 411 00:27:53,001 --> 00:27:54,350 Paralar� haz�rla. 412 00:27:54,917 --> 00:27:56,745 Ceplerim dolu parayla. 413 00:28:15,503 --> 00:28:17,330 Paray� kazan�p buradan ��kmak istiyorum tamam m�? 414 00:28:17,504 --> 00:28:20,508 Faturalar�m var. �n�m�zdeki ay tatile ��kmak istiyorum. 415 00:28:20,683 --> 00:28:22,423 Bu elemanlar sikimde de�il. 416 00:28:24,600 --> 00:28:26,080 Sana s�yl�yorum Carmine. 417 00:28:26,254 --> 00:28:28,039 Bug�n koydu�umun paras�n� kazanamazsam... 418 00:28:28,213 --> 00:28:30,831 ...hayat�n� cehenneme �eviririm am�na koyay�m, duyuyor musun? 419 00:28:35,698 --> 00:28:37,003 Aynada bakay�m. 420 00:28:37,177 --> 00:28:38,963 I��ld�yor. Yani... 421 00:28:39,137 --> 00:28:41,139 ��k�nca bir �eyler yerim. 422 00:28:41,312 --> 00:28:44,577 S�rt�na masaj yapar�m, biraz siki�iriz, yatar�z. 423 00:28:44,751 --> 00:28:46,274 Tamam m�? G�r���r�z. 424 00:28:46,448 --> 00:28:47,928 Herkesin bir i�i var burada. 425 00:28:48,102 --> 00:28:50,296 G�venlik, sahibemiz, sen hari� herkes. 426 00:28:50,370 --> 00:28:54,413 Yeni orospulara sakso �ektirmekten ba�ka bir sikim yapm�yorsun. Sikik kaba salaklar! 427 00:28:54,587 --> 00:28:56,193 Sikti�imin sahnesini haz�rla! 428 00:29:08,732 --> 00:29:10,735 Hat�rlad���m son g�zel gece... 429 00:29:14,434 --> 00:29:17,525 S�rt�kler! Usher burada am�na koyay�m. 430 00:29:17,699 --> 00:29:19,961 - Ne? - Usher, s�rt�k! 431 00:29:20,135 --> 00:29:22,008 Y�r�sene s�rt�k! 432 00:29:39,547 --> 00:29:41,593 DJ Usher'�n �ark�s�n� a�t�. 433 00:29:53,171 --> 00:29:55,739 B�t�n k�zlar sahnede onun i�in dans etti. 434 00:30:21,243 --> 00:30:22,244 Ad�n ne? 435 00:30:23,288 --> 00:30:24,203 Usher, bebe�im. 436 00:30:37,129 --> 00:30:42,353 Her �eyin par�lt�l� ve haval� oldu�u son and�. 437 00:30:45,892 --> 00:30:47,692 29 Eyl�l 2008 438 00:30:47,792 --> 00:30:50,753 Bu ak�amki yay�n�m�za modern zamanlar�n... 439 00:30:50,927 --> 00:30:54,104 ...en k�t� finansal kriziyle ba�l�yoruz. 440 00:30:54,278 --> 00:30:58,386 Kesinlikle y�llar sonra �lkedeki en kapsaml� finansal felaket. 441 00:30:58,561 --> 00:31:01,652 Belki de Amerikan i� hayat�n�n sonu geldi. 442 00:31:01,826 --> 00:31:06,204 Amerikan i� d�nyas�ndaki b�y�k isimlerden baz�lar�... 443 00:31:06,378 --> 00:31:08,554 ...bir�ok istihdam ve parayla beraber yok oldu. 444 00:31:08,728 --> 00:31:10,903 Kriz herkesi i�siz b�rakt�. 445 00:31:11,556 --> 00:31:12,949 Ama benim akl�mda ba�ka �eyler vard�. 446 00:31:13,123 --> 00:31:15,126 Nas�l para kazanaca��m? 447 00:31:18,825 --> 00:31:19,784 Ben sana bakar�m. 448 00:31:20,654 --> 00:31:22,264 Des, bana bak. Bana bak. 449 00:31:23,003 --> 00:31:24,048 S�z veriyorum. 450 00:31:24,700 --> 00:31:25,833 Sana bakaca��m. 451 00:31:28,444 --> 00:31:30,316 Erkek olursa Johnny koyar�z. 452 00:31:31,970 --> 00:31:33,102 Umar�m erkektir. 453 00:31:39,064 --> 00:31:42,632 ��i b�rakt�ktan sonra Ramona'yla g�r��medik. 454 00:31:45,114 --> 00:31:46,855 �ocu�un oldu�u zaman b�yle olur. 455 00:31:48,813 --> 00:31:50,640 - Defol! - S�z�nde dur bu sefer. 456 00:31:50,816 --> 00:31:53,079 - Bu sefer s�z�n� tut. - Tutaca��m! Siktir git evimden. 457 00:31:53,383 --> 00:31:54,907 Git. ��k. Sana ihtiyac�m�z yok. 458 00:31:55,081 --> 00:31:56,517 - Bu dediklerini unutma. - Siktir git! 459 00:31:56,691 --> 00:31:58,172 Bunu sen istedin. Bunu sen istedin. 460 00:31:58,346 --> 00:32:01,348 - Sikimde de�il! - Bu sefer son am�na koyay�m. 461 00:32:05,875 --> 00:32:08,486 Ge�ti bebe�im. 462 00:32:23,024 --> 00:32:24,286 Alo? 463 00:32:24,460 --> 00:32:27,027 Stephen. Ben Destiny. 464 00:32:29,508 --> 00:32:31,641 Destiny. 465 00:32:32,772 --> 00:32:34,558 - Vay be. - Evet. 466 00:32:34,732 --> 00:32:36,647 Zaman ak�yor de�il mi? 467 00:32:37,995 --> 00:32:39,823 Neredesin? 468 00:32:40,389 --> 00:32:42,957 �ehre yeni geldim. 469 00:32:43,131 --> 00:32:45,829 Birka� y�l �nce Arizona'ya ta��nm��t�m. 470 00:32:46,003 --> 00:32:49,138 - Ama d�nemleri ka��rd�m. - Alt kata iniyorum. 471 00:32:50,138 --> 00:32:51,574 Seni �ok �zledim. 472 00:32:53,751 --> 00:32:55,013 Orada m�s�n? 473 00:32:55,405 --> 00:32:56,972 Evet buraday�m. 474 00:32:57,146 --> 00:32:59,149 Ben... 475 00:32:59,976 --> 00:33:02,803 Yard�m... Yard�ma ihtiyac�n var m�? 476 00:33:03,195 --> 00:33:04,240 Ne? 477 00:33:04,718 --> 00:33:06,243 Bebek i�in yard�ma ihtiyac�n var m�? 478 00:33:07,853 --> 00:33:09,724 Hay�r o arkada��m�n bebe�i. Ben sadece bak�yorum. 479 00:33:09,899 --> 00:33:11,552 Bak, ger�ekten seni rahats�z etmek istemiyorum. 480 00:33:11,726 --> 00:33:13,511 Yani arad���m i�in sevinmediysen... 481 00:33:13,685 --> 00:33:16,121 - ...ba�kas�n� arayabilirim. - Hay�r, hay�r, sevindim. 482 00:33:16,295 --> 00:33:19,386 Ke�ke daha �nce arasayd�n. 483 00:33:20,474 --> 00:33:21,649 Fatima geri geldi. 484 00:33:22,824 --> 00:33:23,914 Kim? 485 00:33:24,436 --> 00:33:28,047 Ni�anl�m. Kar�m demek istedim. 486 00:33:29,831 --> 00:33:31,356 Ni�anl�m kar�m oldu. 487 00:33:31,530 --> 00:33:33,184 Do�ru. Evet. Nas�l oldu�unu biliyorum. 488 00:33:33,358 --> 00:33:34,794 - Tamam, g�le g�le Stephen. - E�er... 489 00:33:48,247 --> 00:33:50,654 Son i�iniz 2008'de miydi? 490 00:33:50,829 --> 00:33:53,726 Evet. Ama �ey de�il... 491 00:33:54,135 --> 00:33:57,470 Yani bebe�im oldu. Yani onunla ilgilendim. 492 00:33:59,211 --> 00:34:00,777 Bir y�l garsonluk. 493 00:34:01,518 --> 00:34:03,303 Liseden mezun oldunuz mu? 494 00:34:03,868 --> 00:34:06,479 Denklik belgeniz varm��. 495 00:34:08,525 --> 00:34:11,398 Sin City Cabaret'de 5 y�l. 496 00:34:12,229 --> 00:34:15,097 - Tam olarak ne yapt�n�z? - �o�unlukla barmenlik. 497 00:34:17,185 --> 00:34:20,015 - Peki ya Moves'ta? - �o�unlukla barmenlik. 498 00:34:21,886 --> 00:34:25,260 - Yani asl�nda sat�� tecr�beniz yok. - Hay�r, hen�z yok. 499 00:34:25,434 --> 00:34:29,603 Ama sat�� tecr�besi edinmeyi ger�ekten istiyorum. ��nk� o zaman tecr�bem olacak. 500 00:34:30,895 --> 00:34:33,812 Ger�ekten sat�� tecr�besi olan birini ar�yoruz. 501 00:34:35,515 --> 00:34:39,471 Sat�� tecr�besi edinmeden nas�l tecr�be kazanaca��m ki? 502 00:34:39,645 --> 00:34:41,864 Yani ben de bira satt�m. Ne fark� var ki? 503 00:34:49,089 --> 00:34:51,266 Gel buraya bebe�im. 504 00:34:52,093 --> 00:34:53,268 Ninen uyumu� mu? 505 00:34:54,137 --> 00:34:55,356 Gel bakal�m. 506 00:34:56,444 --> 00:34:57,446 �yi misin? 507 00:35:20,164 --> 00:35:21,209 Oras� benim. 508 00:35:21,861 --> 00:35:22,863 �z�r dilerim. 509 00:35:30,089 --> 00:35:31,177 �ok g�zelsin. 510 00:35:46,584 --> 00:35:47,672 Bi Red Bull daha? 511 00:35:48,890 --> 00:35:49,978 Anne! 512 00:35:50,283 --> 00:35:53,200 Ho� geldin tatl�m. 513 00:35:53,374 --> 00:35:54,897 - Seni buraya m� ald�lar? - Evet. 514 00:35:55,072 --> 00:35:58,074 - Ne oldu buraya? - 2008 oldu. 515 00:35:58,248 --> 00:36:01,574 Adamlar para harcamak istemiyor. K�zlar bah�i�leri payla�mak istemiyor. 516 00:36:01,748 --> 00:36:07,172 Y�netim VIP'den kameralar� kald�rd�. Beni de m��teri hizmetlerine ald�lar. 517 00:36:07,737 --> 00:36:10,348 Evet g�rd�m. Merhaba. Bi Red Bull daha? 518 00:36:11,218 --> 00:36:12,525 Kim bu k�zlar? 519 00:36:12,960 --> 00:36:14,222 �o�u Rus. 520 00:36:15,267 --> 00:36:19,271 - Manken gibiler. - Adam ba�� 300 dolara sakso �ekiyorlar. 521 00:36:44,341 --> 00:36:46,690 Evet? Ba�ka nelerin var? 522 00:36:49,998 --> 00:36:52,087 Hadi ama. Oyunbozanl�k etme. Oyunbozan m�s�n? 523 00:36:52,914 --> 00:36:54,607 Ne kadar sert oldu�una bi bak. 524 00:36:57,006 --> 00:36:58,267 Bunu yapmamam�z gerekiyor. 525 00:36:58,441 --> 00:36:59,834 Hadi ama. Ok�asan yeter. 526 00:37:01,576 --> 00:37:02,794 Sana 100 dolar veririm. 527 00:37:03,969 --> 00:37:06,276 100. 100. 528 00:37:07,234 --> 00:37:08,279 L�tfen. 529 00:37:10,325 --> 00:37:11,368 Bak. 530 00:37:12,239 --> 00:37:13,283 300. 531 00:37:13,937 --> 00:37:15,025 L�tfen ama. 532 00:37:15,765 --> 00:37:16,896 Bir dakika yeter. Hadi. 533 00:37:17,506 --> 00:37:19,899 �kimiz de iyi hissedece�iz. 534 00:37:33,740 --> 00:37:34,741 ��te oldu. 535 00:37:39,782 --> 00:37:44,796 Kalkt���m zaman bana �� 20lik verdi�ini g�rd�m. 536 00:37:54,500 --> 00:37:55,936 �nanmak zorunda de�ilsin. 537 00:37:56,942 --> 00:37:59,463 �nsanlar�n bana inanmamas�na al��t�m. 538 00:38:00,354 --> 00:38:05,947 Onu g�rd���mde kafam�n nas�l oldu�unu anlaman i�in anlatmak istedim. 539 00:38:26,925 --> 00:38:27,926 Vay. 540 00:38:33,759 --> 00:38:35,414 Aman tanr�m. 541 00:38:36,197 --> 00:38:38,546 Aman tanr�m. �ok tatl�ym�� lan. 542 00:38:39,678 --> 00:38:42,247 Yani tabii ki. Ne kadarl�k oldu? 543 00:38:42,469 --> 00:38:43,813 �ki bu�uk. 544 00:38:45,685 --> 00:38:47,078 �ok ba�ka bir �ey de�il mi? 545 00:38:49,042 --> 00:38:52,909 Juliet hala yata��nda uyumama izin veriyor. Ama yak�nda beni kovaca��n� biliyorum. 546 00:38:57,671 --> 00:38:59,656 Seni �zledim biliyor musun? 547 00:39:01,154 --> 00:39:02,484 Ben de seni �zledim. 548 00:39:06,028 --> 00:39:07,316 Nerelerdeydin bebe�im? 549 00:39:13,515 --> 00:39:15,237 Johnny'yle ne oldu? 550 00:39:21,088 --> 00:39:22,941 Beni neden aramad�n? 551 00:39:24,482 --> 00:39:26,902 Lily ve sen her zaman benimle ve Juju'yla kalabilirsiniz. 552 00:39:27,076 --> 00:39:31,602 Biliyorsun. Hay�r, yapma. Hadi ama. Hay�r, bunu yapma. 553 00:39:33,300 --> 00:39:34,344 Yapma. 554 00:39:35,785 --> 00:39:37,392 Yabanc� de�ilim. 555 00:39:42,413 --> 00:39:44,703 �nceden nas�ld�k unuttun mu? 556 00:39:45,313 --> 00:39:47,071 Unuttun mu? 557 00:39:47,245 --> 00:39:50,928 Kas�rga gibiydik am�na koyay�m. De�il mi? 558 00:39:54,597 --> 00:39:57,503 Yine de hala para kazanmam laz�m? 559 00:39:57,677 --> 00:40:00,589 Ba��ms�z olmak istiyorum. Kimseye muhta� olmak istemiyorum. 560 00:40:00,763 --> 00:40:02,287 Sadece ben ve Lily. O kadar. 561 00:40:03,941 --> 00:40:06,159 Krizden sonra ne oldu�unu bana anlatt�. 562 00:40:08,728 --> 00:40:12,863 Wall Street'in yar�s�n�n i�siz kalmas� kul�b� de vurmu� . 563 00:40:16,041 --> 00:40:18,347 Mercedes Ramona'ya ma�azada i� bulmu�. 564 00:40:18,525 --> 00:40:20,280 Tutukland���na inanam�yorum. 565 00:40:20,454 --> 00:40:24,745 Ne yapaca��m �imdi? Avukat tutamam. Kiras�n�n yar�s�n� zor �d�yorum zaten. 566 00:40:25,272 --> 00:40:29,401 D���n� iptal edece�im ya burama kadar geldi. 567 00:40:29,884 --> 00:40:30,924 Yani? 568 00:40:31,804 --> 00:40:34,494 Yani hadi be Sadie. Dragon'u sevdi�imi biliyorsun. 569 00:40:34,568 --> 00:40:37,554 Ama hapse girmek �zere olan biriyle ger�ekten evlenmek istiyor musun? 570 00:40:39,195 --> 00:40:40,196 Bilmiyorum. 571 00:40:41,084 --> 00:40:43,024 3-5 y�l ceza, ba�lanmak i�in fazla. 572 00:40:46,942 --> 00:40:48,944 - Mark. - Ne oldu? 573 00:40:49,118 --> 00:40:53,689 Cumalar� k�z�m� okuldan almak i�in erken ka�mama bir �ey demeyece�ini umuyorum. 574 00:40:53,863 --> 00:40:55,647 Senenin kalan� yar�m g�n olacak. 575 00:40:56,174 --> 00:41:01,130 - Senenin kalan�nda m�? Olmaz. - Hay�r, hay�r. D�nemin sonuna kadar. 576 00:41:07,463 --> 00:41:10,533 - Hay�r. - Ya yerime bakacak birini bulursam? 577 00:41:10,607 --> 00:41:13,596 - Mercedes dedi ki belki... - Aman tanr�m. Hadi ya. 578 00:41:13,770 --> 00:41:15,890 Herkesin aptal saatlerini ayarlay�ncaya kadar can�m ��kt�. 579 00:41:15,965 --> 00:41:17,975 - Biliyorum Mark ama... - Yani cidden mi? 580 00:41:18,149 --> 00:41:20,586 L�tfen. K�z�m i�in olmasa istemezdim tamam m�? 581 00:41:20,760 --> 00:41:24,721 Okulda zor bir zamandan ge�iyor. Zor bir ya�ta. 582 00:41:24,895 --> 00:41:25,940 Babas� ben miyim? 583 00:41:26,897 --> 00:41:30,248 - Ne? - Babas� ben miyim? 584 00:41:32,746 --> 00:41:33,738 Hay�r. 585 00:41:33,813 --> 00:41:36,385 Peki o zaman neden umurumda olsun ki? De�il mi? 586 00:41:37,604 --> 00:41:40,389 Bak�c�s� falan yok mu? 587 00:41:41,957 --> 00:41:43,480 Durumum yok. 588 00:41:43,654 --> 00:41:47,519 Yani burada u�ra�mak yerine daha fazla saat �al��san... 589 00:41:47,693 --> 00:41:52,707 De�il mi? Fazla saat, fazla para. Fazla para, bak�c�. Sorun ��z�ld�. 590 00:41:53,147 --> 00:41:54,550 Craig'in iki �ocu�u var. 591 00:41:54,724 --> 00:41:57,555 Evden birinin burnu kanad��� zaman ko�up gitti�ini g�remezsin. 592 00:41:57,629 --> 00:42:00,497 Burada saatlerini dolduruyor. Yapamam. 593 00:42:17,384 --> 00:42:21,650 Evet. Bir ara ver istersen. Al�nma ama sana �s�namad�k. 594 00:42:39,973 --> 00:42:41,322 Ne oldu bebe�im? 595 00:42:45,763 --> 00:42:47,590 ��te oldu. 596 00:42:49,069 --> 00:42:53,597 - Sonra bunu araman gerekecek ama... - Bunu nereden ��rendin? 597 00:42:54,075 --> 00:42:56,557 Sadece eski... 598 00:42:57,993 --> 00:42:59,516 Ne? K�z karde�in yok mu? 599 00:43:04,799 --> 00:43:07,611 Hay�r, erkek karde�lerim de art�k konu�muyor. 600 00:43:09,052 --> 00:43:13,660 Annemle babama burada �al��t���m� s�yledim. Onlar da beni evden att�. 601 00:43:22,584 --> 00:43:23,715 Bal�k tutmaya gidelim mi? 602 00:43:25,325 --> 00:43:26,849 Bal�k tutmak nedir? 603 00:43:30,374 --> 00:43:32,594 Krizden sonra kul�be m��teri gelmez oldu. 604 00:43:32,768 --> 00:43:34,553 Onlar� oltaya d���rmemiz laz�m. 605 00:43:36,031 --> 00:43:38,425 Bak, herkesin g�zel bir tak�m� olabilir. 606 00:43:39,427 --> 00:43:43,779 Ayakkab�lar�na, saatlerine, �antalar�na ve y�z�klerine... 607 00:43:45,347 --> 00:43:46,635 ...bakman�z laz�m. 608 00:43:47,131 --> 00:43:48,828 Her zaman y�z��� aray�n. 609 00:43:49,219 --> 00:43:51,483 Jimmy, bir Glenmorangie daha. 610 00:43:52,136 --> 00:43:54,835 Kancaya gelirlerse a�a �ekmemiz kolay olur. 611 00:43:55,749 --> 00:43:56,750 Tad�na bakal�m. 612 00:43:56,924 --> 00:43:59,318 Spencer, bunlar i� arkada�lar�m. 613 00:44:01,581 --> 00:44:04,322 Neye i�iyoruz bu gece? Hayata. �erefe. 614 00:44:04,496 --> 00:44:05,846 - �erefe. - �erefe. 615 00:44:11,896 --> 00:44:13,288 - Ne varm�� burada? - Biraz ister misin? 616 00:44:13,462 --> 00:44:16,597 Biraz y�ld�z tozu mu? Nas�l yap�l�rm�� g�stereyim. 617 00:44:17,206 --> 00:44:19,077 ��te oldu. 618 00:44:19,251 --> 00:44:20,588 Ne yapal�m biliyor musun? Kul�be gidelim. 619 00:44:20,762 --> 00:44:22,342 Striptiz kul�b�ne gidelim. 620 00:44:22,516 --> 00:44:24,344 Bilmiyorum. Bilmiyorum. 621 00:44:24,518 --> 00:44:26,302 - Hadi ya. - Edepsiz. 622 00:44:26,476 --> 00:44:28,566 Yar�n sabah 9'da masam�zda... 623 00:44:28,740 --> 00:44:31,003 ...beraber striptiz kul�b�ne gidebilece�imiz an�n pi�manl���n� duyaca��z. 624 00:44:31,177 --> 00:44:32,501 - Hadi gidelim. - Hadi gidelim. 625 00:44:32,675 --> 00:44:33,789 Ben var�m. 626 00:44:36,139 --> 00:44:37,331 Onu kul�be g�t�r�r�z. 627 00:44:37,506 --> 00:44:39,620 - G�t�reyim mi bebe�im? - Evet. 628 00:44:41,623 --> 00:44:42,624 Atla. 629 00:44:45,496 --> 00:44:48,456 Harcamas�ndan da y�zdemizi al�r�z. 630 00:44:50,071 --> 00:44:52,895 Zorlayabildi�imiz kadar kredi kart�ndan �ekeriz. 631 00:44:54,524 --> 00:44:55,768 Kolay lokma. 632 00:44:56,787 --> 00:44:58,075 Bir tur daha? 633 00:45:05,386 --> 00:45:07,911 - Evet. - Evet. Evet! 634 00:45:10,348 --> 00:45:11,479 Sorun de�il. 635 00:45:11,654 --> 00:45:12,891 ��te oldu. 636 00:45:13,065 --> 00:45:14,396 - Sorun de�il. - Sorun de�il. 637 00:45:14,570 --> 00:45:15,266 Tamam oldu i�te. 638 00:45:16,332 --> 00:45:19,314 Evet Spencer. Nerede ya�ad���n� s�yle. 639 00:45:19,488 --> 00:45:20,533 New York! 640 00:45:20,829 --> 00:45:24,102 - Biraz daha detayl� bebe�im. - Be�inci cadde. 641 00:45:24,176 --> 00:45:25,278 Gayet yeterli. 642 00:45:27,632 --> 00:45:28,715 - G�le g�le Spencer! - G�r���r�z! 643 00:45:28,889 --> 00:45:30,195 - G�le g�le! - G�le g�le! 644 00:45:33,547 --> 00:45:35,070 Ama Ramona'n�n da dedi�i gibi... 645 00:45:35,244 --> 00:45:37,529 "Bal��a ��kmak k�l��bal��� yakalamak anlam�na gelmiyor." 646 00:45:42,686 --> 00:45:44,253 Baz� adamlar parti istemez. 647 00:45:44,427 --> 00:45:47,866 - Hay�r, hay�r. Te�ekk�r ederim. - Hadi ya. Yapma. 648 00:45:48,040 --> 00:45:49,390 - Emin misin? Hadi ya. - �ok eminim. Te�ekk�r ederim. 649 00:45:49,564 --> 00:45:51,044 Birka� tane i�tikten sonraki halimi g�rmek istemezsin. 650 00:45:51,218 --> 00:45:52,479 Of ya. 651 00:45:52,653 --> 00:45:54,002 Baz�lar� da fark�na var�r. 652 00:45:54,176 --> 00:45:56,266 - Olmaz ama e�lendim. - Ne? Bir dakika. 653 00:46:00,706 --> 00:46:01,751 Siktir. 654 00:46:02,491 --> 00:46:05,754 - Ne yapaca��z �imdi? - Dragon i�in avukat tutmam laz�m. 655 00:46:06,033 --> 00:46:07,800 Ama �u an kar��layamam. 656 00:46:11,325 --> 00:46:12,543 Eve geri d�nemem. 657 00:46:14,067 --> 00:46:15,591 Striptize geri d�n�yoruz galiba. 658 00:46:18,114 --> 00:46:19,473 �zg�n�m Annabelle. 659 00:46:19,647 --> 00:46:22,293 ��te o zaman Ramona �zel tarifini ke�fetti. 660 00:46:23,778 --> 00:46:25,122 Ciddi misin? 661 00:46:25,775 --> 00:46:30,911 Yapt���m�z �eyden �ok da farkl� de�il. Kestirme. Kesin ��z�m. 662 00:46:31,220 --> 00:46:33,741 - Ya birine bir �ey olursa? - Kimseye bir �ey olmayacak. 663 00:46:33,915 --> 00:46:35,673 En k�t�s� berbat bir ak�amdan kalma ya�arlar. 664 00:46:35,847 --> 00:46:38,006 - Ya biri polisi ararsa? - Ne diyecek peki? 665 00:46:38,180 --> 00:46:41,574 "Striptiz kul�b�nde 5000 dolar harcad�m. Yard�m g�nderin." mi? 666 00:46:41,749 --> 00:46:45,230 Hay�r. Banka hesaplar�n� kontrol edene kadar ne oldu�unu anlamayacaklar. 667 00:46:45,404 --> 00:46:46,449 Galiba kusaca��m. 668 00:46:47,015 --> 00:46:48,843 Bak, bunu tek yapan biz de�iliz. 669 00:46:49,017 --> 00:46:51,803 2008'den sonra kul�p i� yapmaya nas�l devam etti san�yorsun? 670 00:46:53,152 --> 00:46:54,371 Ek i� sadece. 671 00:46:55,066 --> 00:46:57,112 Herkes yarat�c� olmak zorunda bebe�im. 672 00:47:00,203 --> 00:47:01,726 Queens'ten tan�d���m bir k�z yapm��t� bunu. 673 00:47:02,422 --> 00:47:04,517 - Yakaland� m�? - Hay�r. 674 00:47:04,691 --> 00:47:08,167 �ki �ocu�unu �niversiteye g�nderdi. Miami'de ya��yor. G�zellik merkezi a�t�. 675 00:47:08,341 --> 00:47:09,342 Yani. 676 00:47:13,769 --> 00:47:14,913 Ne d���n�yorsun? 677 00:47:17,282 --> 00:47:18,483 Bu ne? 678 00:47:19,227 --> 00:47:21,285 Ketamin ve MDMA. 679 00:47:21,459 --> 00:47:24,750 Ketamin haf�zay� siliyor, MDMA de mutlu ediyor. 680 00:47:25,185 --> 00:47:26,621 Ka� kere yapt�n? 681 00:47:26,796 --> 00:47:29,321 �� kere. Bu gece de dahil. 682 00:47:29,756 --> 00:47:30,757 Her defas�nda i�e yarad�. 683 00:47:31,975 --> 00:47:34,499 Bu gece 5 bin kazand�k. ��e b�ld�k. 684 00:47:38,330 --> 00:47:39,418 D�rt yapabiliriz. 685 00:47:41,246 --> 00:47:42,334 Eski zamanlardaki gibi. 686 00:47:47,382 --> 00:47:51,343 Bak bebe�im. Wall Street'tekiler gibi d���nmeye ba�lamam�z laz�m. 687 00:47:51,770 --> 00:47:53,737 Bu �lkeye ne yapt�klar�n� g�rd�n m�? 688 00:47:54,264 --> 00:47:58,480 Herkesten �ald�lar. �al��an insanlar her �eyini kaybetti. 689 00:47:59,212 --> 00:48:01,484 Bu dalyaraklardan hi�biri hapse girmedi. 690 00:48:02,094 --> 00:48:03,138 Biri bile. 691 00:48:03,591 --> 00:48:04,792 Bu adil mi? 692 00:48:06,012 --> 00:48:09,057 Kul�be geldikleri zaman hi� d���n�yor musun? �al�nt� para o. 693 00:48:09,884 --> 00:48:14,106 Saksolar�n� onunla �d�yorlar. �tfaiyecilerin emeklilik fonuyla am�na koyay�m. 694 00:48:14,763 --> 00:48:16,108 Sikeyim onlar�. 695 00:48:23,642 --> 00:48:25,379 Dinle, hep dans edemeyiz. 696 00:48:26,728 --> 00:48:28,817 Ya ne yapacaks�n? Asgari �crete geri mi d�neceksin? 697 00:48:31,212 --> 00:48:33,083 Hay�r bebe�im. Bu oyun hileli. 698 00:48:33,784 --> 00:48:37,218 Kural�na g�re oynayanlar kazanm�yor. 699 00:48:37,696 --> 00:48:40,134 Ya k��ende beklersin ya da ringe girersin. 700 00:48:43,246 --> 00:48:45,052 Kimseye zarar vermek istemiyorum. 701 00:48:45,226 --> 00:48:46,227 Ben de. 702 00:48:47,231 --> 00:48:48,489 Tamam m�? 703 00:48:49,404 --> 00:48:50,753 Bunu her t�rl� yapacaklar. 704 00:48:52,063 --> 00:48:53,930 Biz sadece yard�m edece�iz. 705 00:48:55,589 --> 00:48:57,152 Kimse zarar g�rmeyecek. 706 00:48:58,518 --> 00:48:59,718 Kimse zarar g�rmeyecek. 707 00:49:01,372 --> 00:49:02,461 Peki... 708 00:49:03,989 --> 00:49:05,290 ...var m�s�n? 709 00:49:10,388 --> 00:49:14,243 - Evet, ge� oluyor. - �yle mi? Yaz�k oldu. 710 00:49:14,417 --> 00:49:16,911 Peki yar�n erken kalkman gerekiyor mu yoksa... 711 00:49:17,537 --> 00:49:20,175 Bir i�ki daha i�elim. 712 00:49:21,560 --> 00:49:23,787 Bunlar benim karde�lerim. 713 00:49:27,531 --> 00:49:29,141 - Selam tatl�m! - Selam! 714 00:49:30,621 --> 00:49:31,535 - Selam. - Selam bebe�im. 715 00:49:31,709 --> 00:49:32,840 - Selam. - Ramona. 716 00:49:33,016 --> 00:49:34,147 - Ben Gary. - Gary, memnun oldum. 717 00:49:34,321 --> 00:49:35,496 - Memnun oldum. - Annabelle. 718 00:49:35,670 --> 00:49:37,193 - Selam, Annabelle. - �ok tatl� de�il mi? 719 00:49:37,367 --> 00:49:38,255 Evet. 720 00:49:38,429 --> 00:49:40,240 - Ben Destiny. - Selam, Destiny. 721 00:49:41,502 --> 00:49:42,808 �� tek alabilir miyim? 722 00:49:42,982 --> 00:49:46,551 - Kime benzedi�ini biliyor musun? - Tom Cruise'a benziyor de�il mi? 723 00:49:46,725 --> 00:49:48,508 - Hay�r. Bence daha ho�. - Tom Cruise. 724 00:49:48,682 --> 00:49:50,075 - Sa��. - Tom Cruise mu? Onu bilemem. 725 00:49:50,249 --> 00:49:51,468 De�il mi! 726 00:49:51,773 --> 00:49:52,600 - Hay�r. - G�l�msemesi. 727 00:49:52,774 --> 00:49:53,998 Evet. 728 00:49:54,172 --> 00:49:55,473 - Baya�� iyi. - K���k Bob Saget. 729 00:49:55,647 --> 00:49:56,648 - Daha �ok Sonny. - Evet! 730 00:49:56,822 --> 00:49:59,652 - Sonny Bono mu? - G�zleri ���ld�yor. 731 00:49:59,826 --> 00:50:00,566 - De�il mi? - Hadi bakal�m millet. 732 00:50:00,740 --> 00:50:02,219 �arap senin mi? 733 00:50:02,393 --> 00:50:03,829 - Evet bu. Hay�r, bu benim. - Tamam, g�zel. 734 00:50:04,004 --> 00:50:05,310 - Peki te�ekk�rler. - ��kiler han�mlar? 735 00:50:05,484 --> 00:50:06,528 - Peki, evet. - Evet. 736 00:50:06,702 --> 00:50:09,488 - Karde� misiniz? - Evet, baba ayn� anneler farkl�. 737 00:50:09,662 --> 00:50:12,361 Karde�lere! Karde�lere. 738 00:50:12,535 --> 00:50:13,796 Karde�lere. 739 00:50:30,553 --> 00:50:31,815 �uraya b�rak�n hemen. 740 00:50:31,990 --> 00:50:33,213 �ld� m�? 741 00:50:33,387 --> 00:50:36,082 - Siktir. Hapse girece�iz. - Kahretsin. 742 00:50:36,256 --> 00:50:38,040 - Aman tanr�m. - Ona yard�m edin. 743 00:50:38,213 --> 00:50:39,767 - Aman tanr�m. - Hep b�yle mi olur? 744 00:50:39,941 --> 00:50:40,738 Hay�r. 745 00:50:40,912 --> 00:50:43,263 - �ok mu verdik? - Bilmiyorum. 746 00:50:43,437 --> 00:50:47,832 Gary. Gary. Bebe�im. Gary, uyan. Uyan, Gary. 747 00:50:47,911 --> 00:50:50,052 - Gary. - Gary. 748 00:50:50,226 --> 00:50:51,792 - A� g�zlerini. - Seni seviyoruz Gary. 749 00:50:51,966 --> 00:50:53,446 - Gary! Uyan, Gary. - Siktir. 750 00:50:53,620 --> 00:50:55,014 G�zlerini a� bebe�im. 751 00:50:55,188 --> 00:50:56,754 - Uyan, Gary! Uyan! - G�zlerini a�. 752 00:50:58,295 --> 00:50:59,409 ��te oldu. 753 00:50:59,583 --> 00:51:00,846 Ne oldu, Gary? 754 00:51:00,895 --> 00:51:03,196 - Bir tur daha, Gary? - Ne yapaca��z? 755 00:51:03,810 --> 00:51:05,507 Ne oldu? E�lenmiyor musun? 756 00:51:06,335 --> 00:51:09,686 ��te b�yle can�m. 757 00:51:09,860 --> 00:51:11,035 Y�r� be Gary. 758 00:51:11,209 --> 00:51:12,908 ��te b�yle can�m. ��kar hadi. 759 00:51:13,082 --> 00:51:14,779 - ��te b�yle. - Hadi. 760 00:51:14,953 --> 00:51:15,866 Aynen b�yle. 761 00:51:16,040 --> 00:51:18,477 - Yapabilirsin. - Hadi. 762 00:51:18,651 --> 00:51:21,437 Ne istiyorsun can�m? Hangisi? Bu mu? 763 00:51:22,003 --> 00:51:23,047 Yard�m ister misin? 764 00:51:23,831 --> 00:51:28,836 Bu mu? Alt�n gibi parlayan m�? 765 00:51:30,926 --> 00:51:32,797 Vay anas�n�... 766 00:51:44,679 --> 00:51:46,769 - Gary'e! - Budur! 767 00:51:48,945 --> 00:51:53,209 Tuvalete gidip kondom takan tiplerden beteri yok... 768 00:51:53,383 --> 00:51:58,737 - ...u�ra�t�r�yorlar ��nk�. - ��ren�. 769 00:51:58,911 --> 00:52:00,695 Geri d�nmemiz gerekmiyor de�il mi? 770 00:52:00,870 --> 00:52:03,482 - D�necek miyiz? - Hay�r can�m, dans g�nlerin bitti art�k. 771 00:52:03,656 --> 00:52:05,178 - �yle mi? - K�zlar... 772 00:52:05,352 --> 00:52:07,528 - ...b�y�kannemin evine param yetiyor art�k. - ��te bu! 773 00:52:07,702 --> 00:52:10,010 - Kendime ni�an y�z��� alaca��m. - �ok tatl�ym��. 774 00:52:10,184 --> 00:52:12,752 Dragon hapiste birka� hafta daha g�t�n�n �st�nde oturabilir. 775 00:52:12,926 --> 00:52:14,755 Ya da bir ay daha, ya da bir y�l daha. 776 00:52:14,929 --> 00:52:16,452 - Gary'e! - Gary'e! 777 00:52:16,626 --> 00:52:19,106 - Gary'e! - Seni seviyoruz Gary! 778 00:52:19,280 --> 00:52:20,238 Seni seviyoruz Gary! 779 00:52:20,412 --> 00:52:22,066 - Seni seviyoruz Gary! - Anne? 780 00:52:22,849 --> 00:52:24,242 Selam can�m. 781 00:52:24,416 --> 00:52:26,592 Ne oldu? Uyand�rd�lar m� seni? 782 00:52:26,766 --> 00:52:28,725 Kim uyand�rd�? ��lg�n kar�lardan biri mi uyand�rd�? 783 00:52:28,900 --> 00:52:33,861 - Ne oldu? - Siz benim karde�lerimsiniz art�k. 784 00:52:34,035 --> 00:52:35,820 - �z karde�im gibi seviyorum sizi. - Aynen �yle, karde�ler! 785 00:52:35,994 --> 00:52:37,125 - Seni seviyorum. - Seni seviyorum. 786 00:52:37,299 --> 00:52:38,344 Seni seviyorum. 787 00:52:39,127 --> 00:52:40,956 - Seni sevdi�imi biliyorsun zaten. - Evet. 788 00:52:41,130 --> 00:52:42,044 Art�k bir aileyiz. 789 00:52:42,218 --> 00:52:42,957 Aynen. 790 00:52:43,653 --> 00:52:45,439 Zengin bir aile! 791 00:52:45,613 --> 00:52:47,484 Aynen! 792 00:52:48,921 --> 00:52:51,749 Yar�n ne yapaca��z? Al��veri�e mi gidece�iz? Aynen �yle yapaca��z! 793 00:52:57,102 --> 00:52:59,322 Electric Slide! 794 00:52:59,496 --> 00:53:02,717 Millete uyu�turucu vermemiz kula�a k�t� geliyor biliyorum. 795 00:53:03,761 --> 00:53:06,809 Ama bizim d�nyam�zda, bu �ok normal bir �ey. 796 00:53:06,983 --> 00:53:10,159 O adamlar�n yar�s� i�e giderken yol �st�nde �ekiyordu zaten. 797 00:53:10,334 --> 00:53:12,815 Yine de olabildi�ince g�venli yapmaya �al��t�k. 798 00:53:12,989 --> 00:53:15,339 O y�zden tarifi de�i�tirmeyi �nerdim. 799 00:53:15,905 --> 00:53:18,561 Ne dersin? %60 MDMA, %40 ketamin? 800 00:53:21,102 --> 00:53:22,102 Oluru var. 801 00:53:22,105 --> 00:53:27,221 S�v�y� m� toza �evirelim, yoksa tozu mu s�v�ya �evirelim? 802 00:53:38,798 --> 00:53:40,191 S�cak. 803 00:54:19,016 --> 00:54:20,408 Bir de f�r�nda deneyelim. 804 00:54:26,848 --> 00:54:27,893 Budur. 805 00:54:30,765 --> 00:54:31,811 Ne kadar? 806 00:54:34,204 --> 00:54:35,422 Bir tutamc�k. 807 00:54:38,861 --> 00:54:41,212 Yabanc�lara yapmal� m�y�z hala emin de�ilim. 808 00:54:41,908 --> 00:54:44,216 ��in g�zelli�i orada zaten can�m, adamlar yabanc�. 809 00:54:45,043 --> 00:54:48,523 Evet ama niyeti �yle olmayanlara bula�mak istemiyorum. 810 00:54:48,697 --> 00:54:51,092 Bu adamlar�n partilemeyi sevdi�inden emin olmal�y�z. 811 00:54:51,266 --> 00:54:55,270 Bir de kaybettikleri paran�n pe�ine d��meyecek kadar zengin olduklar�ndan. 812 00:54:55,879 --> 00:54:59,230 Yabanc� olunca, tahmin edilemez oluyor. Garantisi yok. 813 00:55:00,535 --> 00:55:02,234 O y�zden eski dostlar� arad�k. 814 00:55:06,151 --> 00:55:07,108 Hadi bakal�m. 815 00:55:07,282 --> 00:55:11,591 David, sen misin? Ramona ben. 816 00:55:12,562 --> 00:55:14,638 Haf�zan� canland�rmak i�in hemen bir foto�raf atabilirim. 817 00:55:14,812 --> 00:55:16,510 Tamam g�nderiyorum. 818 00:55:17,293 --> 00:55:19,382 Hadi. Hadi, g�ster olay�n�. 819 00:55:20,035 --> 00:55:22,169 B�yle olmaz, arkan� d�n. Ne istediklerini biliyorsun. 820 00:55:22,343 --> 00:55:23,865 Bundan ka�amaz. 821 00:55:24,039 --> 00:55:25,780 G�zel oldu. A�� �ok iyi. 822 00:55:26,824 --> 00:55:28,609 �imdi bekleyece�iz. 823 00:55:29,262 --> 00:55:30,480 �ok iyiydin. 824 00:55:35,617 --> 00:55:37,748 �ok kolay oldu am�na koyay�m. 825 00:55:39,141 --> 00:55:40,709 Selam David. 826 00:55:41,318 --> 00:55:42,580 Tabii arkada�lar�m� da getirebilirim. 827 00:55:45,409 --> 00:55:47,238 David, bunlar benim karde�lerim. 828 00:55:49,674 --> 00:55:51,938 Selam. 829 00:55:52,113 --> 00:55:53,592 Annabelle. 830 00:55:53,766 --> 00:55:55,116 - Memnun oldum David. - Memnun oldum. 831 00:55:55,290 --> 00:55:57,074 - David. - David, memnun oldum. 832 00:55:57,248 --> 00:55:58,771 Mercedes. Araba olan. 833 00:55:58,945 --> 00:56:00,643 Mercedes, nas�ls�n? 834 00:56:00,817 --> 00:56:02,078 - ��ecek bir �eyler alal�m. - Aynen. 835 00:56:02,252 --> 00:56:03,906 Shot l�tfen. 836 00:56:18,561 --> 00:56:19,561 ��ki? 837 00:56:27,366 --> 00:56:29,107 Hadi hadi, yapars�n sen. 838 00:56:31,153 --> 00:56:34,634 �yi misin? D��me sak�n. 839 00:56:55,309 --> 00:56:57,398 �ok d�kt�n lan. 840 00:57:03,490 --> 00:57:05,318 D�rt numaraya ge�elim. 841 00:57:06,755 --> 00:57:11,412 Diyor ki; ''Beyin havadan ald��� verileri de�erlendirir...'' 842 00:57:11,586 --> 00:57:15,764 Mercedes, seni g�rmek g�zel. Dragon iyi olacak. 843 00:57:28,822 --> 00:57:31,607 Arada bir i�lerinden biri aray�p s�ylenirdi ama hallediyorduk. 844 00:57:32,086 --> 00:57:34,523 Ne diyorsun sen? Harika zaman ge�irdin. 845 00:57:34,697 --> 00:57:37,701 �ok mutluydun. Herkese bah�i� veriyordun hat�rlasana. 846 00:57:37,875 --> 00:57:39,442 Ramona her zaman hallediyordu. 847 00:57:40,139 --> 00:57:42,227 Ne yapacaks�n? Polisi mi arayacaks�n? 848 00:57:42,401 --> 00:57:44,882 Ger�ekten e�ine ve polise ne yapt���n� anlatacak m�s�n? 849 00:57:45,056 --> 00:57:47,363 Sence kaybetti�in para i�in de�er mi? 850 00:57:47,885 --> 00:57:49,932 Bak, d��ar� ��kt�n ve efsane bir gece ya�ad�n. 851 00:57:50,411 --> 00:57:51,542 Bunun da bir bedeli var. 852 00:57:51,977 --> 00:57:53,543 Neden daha fazlas�na mal olsun? 853 00:57:54,414 --> 00:57:55,458 �ok tatl� oldu. 854 00:57:56,286 --> 00:57:58,462 Olaya sanki i� yeriymi� gibi bakt�k. 855 00:57:58,636 --> 00:58:01,378 Annabelle, J.P. Morgan ile, Mercedes de Wells Fargo ile bulu�acak. 856 00:58:01,857 --> 00:58:03,859 Wells Fargo'yla ge�en sefer de Mercedes bulu�mu�tu. 857 00:58:04,033 --> 00:58:06,077 Ge�en sefer ne kadar alm��t�k adamdan? 858 00:58:06,252 --> 00:58:08,951 American Express kart�ndan 5 bin dolar, �irket kart�ndan da 2 bin dolar. 859 00:58:10,213 --> 00:58:11,867 U�ak mili var m�yd� hi�? 860 00:58:12,433 --> 00:58:13,912 - Bakal�m. - Bakmaya de�er. 861 00:58:14,478 --> 00:58:15,785 Kendimize yat�r�m yapt�k. 862 00:58:15,959 --> 00:58:17,786 Budur! 863 00:58:17,960 --> 00:58:20,832 - Bebekler aram�zda! - Pahal� g�z�k�yor muyum? 864 00:58:21,007 --> 00:58:22,792 Hem de nas�l! O ne s�rt be! 865 00:58:22,966 --> 00:58:24,750 Elbise tam da olmas� gereken yerlerde. 866 00:58:24,924 --> 00:58:26,448 M��teri a��m�z� geni�lettik. 867 00:58:26,622 --> 00:58:29,539 - Mesle�im ne demi�tin? - Mimar�m. 868 00:58:31,670 --> 00:58:35,587 - Ellerinin bu kadar g�zel olmas�na �a�mamal�. - G��l�ler. 869 00:58:35,761 --> 00:58:38,373 Banka hesab� ne kadar b�y�kse, beklentiler de o kadar b�y�kt�. 870 00:58:38,547 --> 00:58:43,160 - Gel tuvalette siki�elim. - Birazdan karde�lerim burada olur. 871 00:58:43,334 --> 00:58:46,860 - Onlar� bekleyelim, olur mu? - Peki, zaman ak�yor. 872 00:58:47,034 --> 00:58:50,386 Adamlar gittik�e agresifle�iyordu ve biz de hepsiyle ba� edemiyorduk. 873 00:58:50,560 --> 00:58:53,041 Bu y�zden dedim ki; Destek laz�m. 874 00:58:54,869 --> 00:58:58,786 - Craigslist'e ilan verelim. - B�ylece Craigslist'e ilan verdik. 875 00:59:03,487 --> 00:59:05,402 Alerjisi olan var m�? 876 00:59:06,011 --> 00:59:08,186 Alerji derken, alerji gibi alerji diyorum. 877 00:59:08,360 --> 00:59:11,059 Hani, �lmeli falan. S�yle. 878 00:59:11,234 --> 00:59:12,670 Benim ast�m�m var. 879 00:59:12,844 --> 00:59:14,454 - Peki. - Ben ayaklardan ho�lanm�yorum. 880 00:59:14,628 --> 00:59:16,674 Ayaklara m� alerjin var? 881 00:59:16,849 --> 00:59:20,286 Yok �yle de�il, e�er birinin aya��na yakla��rsam iptal olurum. 882 00:59:20,460 --> 00:59:22,462 - Ayak koymaz bana. - Tamam. 883 00:59:22,636 --> 00:59:26,685 �imdi sahte �ekme ve sahte i�me yeteneklerimize �al��aca��z. 884 00:59:27,076 --> 00:59:29,254 - Nerede kald�n? - Orange Julius'a girdiler. 885 00:59:32,082 --> 00:59:33,213 Coco'nun ne i�i var burada? 886 00:59:33,518 --> 00:59:34,997 Ke� ve su�lu olmaz demi�tik. 887 00:59:35,171 --> 00:59:38,349 - Yani? - Kad�n hem ke� hem de su�lu. 888 00:59:38,523 --> 00:59:40,568 - �nsanlar de�i�ir. - Tam ikna olmad�m. 889 00:59:41,482 --> 00:59:43,659 Tatl�m... 890 00:59:43,964 --> 00:59:46,531 Tamam. ��le yeme�i s�z� verdim ama. 891 00:59:49,752 --> 00:59:52,102 Sen de kimsin? Ne i�in var senin al��veri� merkezinde? 892 00:59:52,277 --> 00:59:55,933 - Ad� Bay Bruce. - Bay Brucey! 893 00:59:56,107 --> 00:59:57,978 Her yere g�t�r�yorum. Umar�m sorun olmaz. 894 00:59:58,152 --> 01:00:00,197 Hi� de olmaz. 895 01:00:21,525 --> 01:00:24,005 Selam k�zlar! 896 01:00:24,179 --> 01:00:26,269 - �u �antalara bak�n! - Bakay�m! 897 01:00:26,443 --> 01:00:28,053 - �antalara gel! - Budur! 898 01:00:28,227 --> 01:00:30,173 ��mek ve uyu�turucu kullanmak yok. 899 01:00:30,174 --> 01:00:32,711 �mzay� att�rd�ktan sonra g�t� ba�� da��tabilirsiniz. 900 01:01:33,208 --> 01:01:35,734 Sosyal g�venlik numaran ne? 901 01:01:37,865 --> 01:01:40,302 Seksi numaralar. 902 01:01:40,477 --> 01:01:42,087 Annenin k�zl�k soyad� ne? 903 01:01:42,870 --> 01:01:45,830 - Annemin ikinci ad� m�? - K�zl�k soyad�. 904 01:02:28,352 --> 01:02:29,833 Mahallenin u�an k�pe�i. 905 01:02:30,007 --> 01:02:34,534 ��te bu! 906 01:02:35,797 --> 01:02:36,841 Tavuk kanad�. 907 01:02:37,494 --> 01:02:39,539 Ac�l� m� olacak? 908 01:02:39,540 --> 01:02:40,931 Tavuk kanad� i�te. Tavuk kanad�ndan kimse pi�man olmaz. 909 01:02:41,105 --> 01:02:42,542 Kemi�in �st�nden. G�zel oluyor. 910 01:02:42,716 --> 01:02:44,587 Benim ekstra ��t�r al�r�m. Biz �slat�r�z. 911 01:02:44,761 --> 01:02:47,416 - Kenar�nda sos olsun mu? - Senin var ya. 912 01:02:47,677 --> 01:02:49,550 Alt�-alt�-bir-s�f�r. Hesab�mda ne kadar var? 913 01:02:52,290 --> 01:02:53,770 Borsada �al��abilirdim. 914 01:03:00,256 --> 01:03:03,868 Kul�be 100 bin dolar kazand�rd���m�z geceler oluyordu... 915 01:03:04,042 --> 01:03:05,740 ...herkes de yolunu buluyordu. 916 01:03:12,095 --> 01:03:16,054 G�revliler, y�neticiler, DJ. Hepsi pay�n� al�rd�. 917 01:03:26,806 --> 01:03:29,678 Biz gidip reklam�n� yapmasak... 918 01:03:29,852 --> 01:03:31,550 ...kul�be tek kuru� girmezdi. 919 01:03:34,640 --> 01:03:36,947 Art�k harcanabilir dans��lardan de�ildik. 920 01:03:38,515 --> 01:03:41,952 Kendi �irketimin kap� gibi CFO'suydum. 921 01:04:13,855 --> 01:04:15,988 Dikkatli olun. Kap�ya zarar vermeyin. 922 01:04:16,162 --> 01:04:17,380 �una bak. 923 01:04:17,555 --> 01:04:18,816 Daireme ho�geldin. 924 01:04:18,990 --> 01:04:21,646 Yok art�k! �at� kat�n var art�k! 925 01:04:21,820 --> 01:04:23,082 Olaya gel! 926 01:04:32,395 --> 01:04:35,443 - Aman tanr�m. - Kullanmay� ��retirim. 927 01:04:40,188 --> 01:04:43,625 Dorothy, ne yapt�n sen? 928 01:04:44,191 --> 01:04:46,062 Her zaman ger�ek bir inci kolye istedi�ini s�ylerdin. 929 01:04:46,236 --> 01:04:48,674 Okyanusun dibine falan m� dald�n bunu almak i�in? 930 01:04:48,848 --> 01:04:50,023 Evet, onun gibi bir �ey. 931 01:04:50,197 --> 01:04:52,809 - Neymi� bakal�m? - Aman tanr�m. 932 01:04:53,593 --> 01:04:56,159 Anne, tam da istedi�imden! 933 01:04:56,333 --> 01:04:58,554 Ramona teyzene te�ekk�r et bakal�m. 934 01:04:58,728 --> 01:05:00,469 Te�ekk�rler Ramona teyze. 935 01:05:00,643 --> 01:05:02,471 Rica ederim bebi�im! 936 01:05:02,645 --> 01:05:04,516 - Te�ekk�rler. - Ne demek. 937 01:05:07,269 --> 01:05:10,392 K�rm�z� tabanl� topuklular! ��te budur! 938 01:05:12,700 --> 01:05:15,050 - Te�ekk�r ederim. - Rica ederim a�k�m. 939 01:05:15,224 --> 01:05:18,314 Al bakal�m. Bu senin i�in. 940 01:05:18,488 --> 01:05:20,881 - Bana m�? - Evet, a� bakal�m. 941 01:05:22,578 --> 01:05:23,580 Ne alm��? 942 01:05:24,929 --> 01:05:28,716 Aman tanr�m muhte�em bir �ey bu! 943 01:05:28,890 --> 01:05:30,327 - �ok klas. - Sevdin mi? 944 01:05:30,501 --> 01:05:33,242 Hay�r. Bay�ld�m! 945 01:05:33,416 --> 01:05:35,767 O kadar harika ki di�er �antalar�m� bunun i�ine koyup dola�aca��m. 946 01:05:35,941 --> 01:05:37,769 Te�ekk�r ederim can�m. 947 01:05:39,336 --> 01:05:41,338 Benim de sana bir hediyem var. 948 01:05:41,512 --> 01:05:43,950 - B�y�k olan m�? - Evet senin i�in �zel se�tim. 949 01:05:46,691 --> 01:05:47,997 - A��rm��. - Evet. 950 01:05:58,790 --> 01:06:01,664 - T�r� ne? - �in�illa. 951 01:06:03,622 --> 01:06:05,406 Aman tanr�m! 952 01:06:08,062 --> 01:06:09,237 Bir tanesin. 953 01:06:12,239 --> 01:06:13,502 Seninle gurur duyuyorum. 954 01:06:15,635 --> 01:06:17,724 Ba�ka kimseye ihtiyac�m�z yok de�il mi? 955 01:06:17,898 --> 01:06:19,334 - Kimseye. - Evet. 956 01:06:19,639 --> 01:06:24,904 - Dokunulmaz�z. Kobe ve Shaq gibi. - Hangimiz Kobe? 957 01:06:25,078 --> 01:06:26,515 - Kobe benim, sen de Shaq. - Ben Kobe'yim. 958 01:06:26,690 --> 01:06:28,692 - Shaq olmak istemiyorum! - Olmaz. 959 01:06:28,693 --> 01:06:30,868 Sadece bir tane Kobe olabilecekken, ve o bir de bensem sen nas�l Kobe olacaks�n? 960 01:06:31,042 --> 01:06:32,566 - �ifte Kobe! - Kobe benim! 961 01:06:33,610 --> 01:06:36,787 Tamam millet. Hadi birbirinizin �st�ne binin, hadi. 962 01:06:39,138 --> 01:06:40,792 Yakla��n birbirinize, rahatlay�n biraz. 963 01:06:40,966 --> 01:06:42,532 - Ben ortada olmak istiyorum. - Yakla��n iyice. 964 01:06:42,707 --> 01:06:47,233 - Herkes para desin! - Para! 965 01:06:50,149 --> 01:06:53,282 Tanr�m, bize verdi�in her �ey i�in te�ekk�r ederiz. 966 01:06:53,456 --> 01:06:57,766 Bu lezzetli yemekler. Louboutin topuklular�m. 967 01:06:57,940 --> 01:07:00,028 Bu aile... 968 01:07:00,899 --> 01:07:06,688 Karde�lerim. Bunun i�in �ok �ansl�y�z. Amin. 969 01:07:06,862 --> 01:07:09,997 - Amin. - Amin. 970 01:07:17,265 --> 01:07:18,788 �u domuz etinden de biraz dene can�m. 971 01:07:26,664 --> 01:07:28,667 Bu tiplerin yan�nda genelde gerilmem. 972 01:07:28,842 --> 01:07:30,408 Yok, yok iyisin. 973 01:07:30,582 --> 01:07:32,019 Evet, kul�be s�rekli geliyorlar zaten. 974 01:07:32,193 --> 01:07:33,761 Ama 15 ya��ndan beri adama vurgunum. 975 01:07:33,935 --> 01:07:36,502 Ben �ok ge�irirken adam �n�mdeydi. 976 01:07:36,676 --> 01:07:38,373 Ninecim kimden bahsetti�imi biliyor musun? 977 01:07:38,547 --> 01:07:40,158 Us Weekly'de kesin g�rm��s�nd�r. 978 01:07:40,332 --> 01:07:42,117 Biliyor kim oldu�unu. Kesin biliyorsun. 979 01:07:42,291 --> 01:07:43,596 Filmlerdeki adam. 980 01:07:43,771 --> 01:07:46,862 Biliyorum. �ok yak���kl�. 981 01:07:49,385 --> 01:07:50,908 ��yle s�yleyeyim: Ger�ekte �ok daha yak���kl�. 982 01:07:51,082 --> 01:07:55,304 Ciddiyim. Neyse beni geldi kap�m�n �n�nden beyaz Porsche ile ald�. 983 01:07:55,478 --> 01:07:56,871 - Yok art�k. - Evet. 984 01:07:57,045 --> 01:07:58,699 �apka takmam gerekti�ini anlat�p durdu adam. 985 01:07:58,874 --> 01:08:01,224 - Kentucky Derby. - Evet, ben de �yle d���nd�m! 986 01:08:01,398 --> 01:08:04,923 - �yleydi de�il mi? - Ben de �yle d���nd�m! 987 01:08:05,097 --> 01:08:08,666 Ama birden havaalan�na vard�k ve �zel bir jete bindik. 988 01:08:08,840 --> 01:08:10,146 - Monaco'ya gittik. - Vay anas�n�. 989 01:08:10,320 --> 01:08:12,323 �ampanyalar, �stakozla, u�ak falan her �ey vard�. 990 01:08:12,497 --> 01:08:16,021 Ama adama u�maktan nefret etti�imi s�ylemeye y�re�im dayanmad�. 991 01:08:16,326 --> 01:08:21,898 O y�zden muhte�em mermer bir banyonun i�inde, yerden 3000 metre havada... 992 01:08:22,072 --> 01:08:23,421 ...�ampanya ve �stakoz kusup durdum. 993 01:08:25,336 --> 01:08:27,554 Gel kuca��ma can�m. Biliyorsunuz Annabelle can� ne zaman isterse kusabilir. 994 01:08:27,728 --> 01:08:30,123 - Bir�ok yetene�inden biri. - Bilerek yapm�yorum. 995 01:08:30,297 --> 01:08:32,125 �ok iyisin ama can�m. 996 01:08:32,299 --> 01:08:35,737 Neyse, nihayet, u�ak yere ini� yapt�. 997 01:08:35,913 --> 01:08:40,830 Devam�nda hayat�mda ge�irdi�im en muazzam �� saati ya�ad�m. 998 01:08:41,004 --> 01:08:43,790 Magazinciler gelip her �eyi mahvedene kadar tabii ki. 999 01:08:43,964 --> 01:08:48,317 Hikayenin 13+ versiyonu burada sonlan�yor. 1000 01:08:48,491 --> 01:08:52,494 Devam�n� anlatman laz�m! Detaylar can�m! 1001 01:08:52,668 --> 01:08:55,715 Bir keresinde Frankie Valli ile dans etmi�tim. 1002 01:08:56,020 --> 01:08:57,891 Nas�l ya? Ninecim! 1003 01:08:58,283 --> 01:09:01,591 - Biliyor muydun bunu? - Hay�r! 1004 01:09:01,765 --> 01:09:03,680 Evlenmeden �nceydi. 1005 01:09:04,158 --> 01:09:07,119 - �kinci kez evlenmeden �nce. - Bilemiyorum. 1006 01:09:07,293 --> 01:09:09,773 Bilemiyorum. Emin misin? 1007 01:09:10,078 --> 01:09:13,038 - Baya eminim. - Pek emin de�il gibisin. 1008 01:09:13,213 --> 01:09:15,563 Bu kad�n benim ruhani hayvan�m resmen! 1009 01:09:36,627 --> 01:09:40,545 Tamamd�r Ninecim. Ger�e�i s�yle bakal�m. 1010 01:09:40,719 --> 01:09:45,246 D���n g�n�nde Frankie Valli gelip kap�n� �al�yor. 1011 01:09:45,420 --> 01:09:48,466 Diyor ki: ''Ya ben ya da e�in.'' 1012 01:09:49,250 --> 01:09:50,251 Ne dersin? 1013 01:09:51,514 --> 01:09:52,950 ''Hangi araba senin?'' 1014 01:09:54,646 --> 01:10:00,043 Biz nas�l daha �nce tan��mad�k? 1015 01:10:00,565 --> 01:10:01,871 Aman tanr�m. 1016 01:10:08,704 --> 01:10:10,533 Uyu�tucu meselesine geri d�nelim. 1017 01:10:12,665 --> 01:10:14,363 Buna m� tak�ld�n? 1018 01:10:15,059 --> 01:10:16,148 Tak�lmamak biraz zor. 1019 01:10:19,150 --> 01:10:22,894 - Ad�m ne demi�tin? - Elizabeth. 1020 01:10:23,068 --> 01:10:24,852 Varl�kl� bir ailenin i�inde mi b�y�d�n Elizabeth? 1021 01:10:26,028 --> 01:10:28,334 Rahatt�k diyebilirim. 1022 01:10:28,508 --> 01:10:29,901 Ailen ne i� yap�yordu? 1023 01:10:30,075 --> 01:10:32,772 Babam gazeteci, annem ise psikologdu. 1024 01:10:32,947 --> 01:10:37,778 - Hangi okula gittin? - Brown'da lisans e�itimi ald�m. 1025 01:10:37,953 --> 01:10:40,042 1000 dolar kar��l���nda neler yapars�n? 1026 01:10:40,913 --> 01:10:45,873 Ama cevap tabii ki �u an sahip olduklar�n ve ihtiyac�n olan �eylere g�re de�i�ecek. 1027 01:10:47,572 --> 01:10:49,008 - Yani... - Pardon �z�r dilerim... 1028 01:10:49,182 --> 01:10:50,831 ...san�r�m seninle konu�maya devam etmemeliyim. 1029 01:10:53,100 --> 01:10:54,928 Seni tan�m�yorum. 1030 01:10:55,102 --> 01:10:58,148 �z�r dilerim, o k�zlar benim karde�lerim gibi... 1031 01:10:58,800 --> 01:11:00,715 Sorun de�il, anl�yorum. 1032 01:11:02,282 --> 01:11:03,805 Ramona da ayn�s�n� s�yledi. 1033 01:11:05,199 --> 01:11:07,941 - Ramona ile mi konu�tun? - Evet. 1034 01:11:09,115 --> 01:11:11,336 - Ne zaman? - D�n. 1035 01:11:11,510 --> 01:11:13,773 - Nerede? - �� yerine gittim. 1036 01:11:18,431 --> 01:11:19,432 Ne oldu? 1037 01:11:21,302 --> 01:11:23,130 Bir �ey olmad�... 1038 01:11:24,350 --> 01:11:26,656 ...Ramona Vega'n�n her �eyi anlatma ihtimali... 1039 01:11:26,830 --> 01:11:27,962 Sanki... 1040 01:11:33,184 --> 01:11:35,925 E�er onunla konu�tuysan benimle neden g�r��mek istedin ki? 1041 01:11:37,189 --> 01:11:42,543 - Baz� bo�luklar� dolduraca��n� umuyordum. - Bo�luklar� m�? 1042 01:11:45,893 --> 01:11:48,462 Tamam. Nerede kalm��t�m? 1043 01:11:53,293 --> 01:11:56,471 Am�na kodu�umun kopyac�lar�. 1044 01:12:00,126 --> 01:12:02,171 Bence onlara ihtiyac�m�z yok art�k. 1045 01:12:02,345 --> 01:12:05,000 - Kime? - Kul�be. 1046 01:12:07,134 --> 01:12:09,266 B�t�n para bizim olabilecekken neden b�l��elim ki? 1047 01:12:11,528 --> 01:12:15,011 Kul�pten kurtulduktan sonra m��terilerle otel odalar�nda bulu�maya ba�lad�k. 1048 01:12:15,185 --> 01:12:17,274 - Ya da evlerinde. - Nerede kald�lar? 1049 01:12:17,448 --> 01:12:18,928 Annabelle bir s�redir b�kt���n� s�yl�yordu. 1050 01:12:19,102 --> 01:12:20,670 Bir�ok k�z gelmeyi b�rakt�. 1051 01:12:20,844 --> 01:12:22,975 Peki ya Mercedes? O da m� b�km��? 1052 01:12:23,150 --> 01:12:26,110 E�er gelmeyeceklerse paylar�n� veremeyiz. 1053 01:12:28,504 --> 01:12:30,506 Bize daha b�y�k bir ekip laz�m. Coco'yu arayaca��m. 1054 01:12:30,680 --> 01:12:32,551 Hay�r! Ke�in �nde gideni kad�n. 1055 01:12:32,856 --> 01:12:36,250 - Tamam. Ya Georgia? - Hapisten yeni ��kt�. 1056 01:12:36,424 --> 01:12:38,601 - Trixie? - O hala hapiste. 1057 01:12:38,775 --> 01:12:41,386 Ramona, ekibe ba��bo� tipleri getirmekten vazge�. 1058 01:12:41,560 --> 01:12:44,215 Zaten yasalar� �i�niyoruz. Bir de su�lularla �al��mayal�m. 1059 01:12:44,390 --> 01:12:47,132 Seni orada g�rene kadar k�z�l sa�lar� bu kadar sevdi�imi bilmiyordum. 1060 01:12:47,306 --> 01:12:49,829 - Te�ekk�r ederim. - Harikas�n. 1061 01:12:50,003 --> 01:12:51,180 - Ke�ke do�al olsayd�. - Belki ben de boyar�m. 1062 01:12:51,354 --> 01:12:53,617 Dorothy, bu Dawn! 1063 01:12:53,791 --> 01:12:55,184 Selam. 1064 01:13:02,930 --> 01:13:04,671 Onu g�r�r g�rmez dedim ki: 1065 01:13:04,845 --> 01:13:08,501 ''�nan�lmazs�n. Ekibe kat�lmal�s�n!'' 1066 01:13:08,675 --> 01:13:10,591 O da dedi ki... Ne dedi�ini s�ylesene. 1067 01:13:11,244 --> 01:13:13,463 ''Neye kat�l�yorum? Tarikata m�?'' 1068 01:13:17,816 --> 01:13:21,124 Az biraz tarikat asl�nda. 1069 01:13:21,298 --> 01:13:25,780 Bir tak�m e�er para ve ma�lar� kazan�yorsa... 1070 01:13:25,954 --> 01:13:28,567 ...oyuncular� de�i�tirip tak�ma yeni birilerini mi getirirsin? 1071 01:13:28,741 --> 01:13:29,655 Yapmazs�n de�il mi? 1072 01:13:29,829 --> 01:13:31,483 Galiba bunlar� alaca��m. 1073 01:13:31,657 --> 01:13:33,093 Nerede kald� bu? 1074 01:13:33,267 --> 01:13:34,747 Sakin ol, i�ini bilir o. 1075 01:13:37,227 --> 01:13:48,022 �ki-d�rt-��-yedi. 1076 01:13:54,550 --> 01:13:56,378 Olur, be� veya alt�da da bulu�abiliriz. 1077 01:13:56,987 --> 01:13:58,685 Tamam alt� da iyi. Alt� iyi. 1078 01:13:59,077 --> 01:14:00,078 Be� mi olsun? 1079 01:14:00,601 --> 01:14:01,776 - Bir karar ver. - �ki-d�rt... 1080 01:14:01,949 --> 01:14:03,907 �� saniyen var. Bir, iki... 1081 01:14:04,343 --> 01:14:06,127 Aynen bunlar� alaca��m. 1082 01:14:06,823 --> 01:14:08,738 38 numara l�tfen! 1083 01:14:09,086 --> 01:14:11,960 - �ki-d�rt-��-yedi. - Alt� m� yedi mi? 1084 01:14:12,134 --> 01:14:13,875 �ki-d�rt-��-yedi. 1085 01:14:15,092 --> 01:14:17,705 - �ki-d�rt-��-yedi. - K�p�rda biraz am�na koyay�m. 1086 01:14:17,879 --> 01:14:20,055 - �ki-d�rt-��-yedi. - Hadi be hadi! 1087 01:14:20,751 --> 01:14:22,840 �ki-d�rt-��-yedi. 1088 01:14:23,580 --> 01:14:24,582 Aferin k�z�ma. 1089 01:14:25,192 --> 01:14:26,584 Bendesiniz. 1090 01:14:28,324 --> 01:14:29,760 ��ini bilir demi�tim. 1091 01:14:29,935 --> 01:14:34,070 Dawn i�ini hi� de bilmezdi. Su�lu ve ba��ml�yd�. 1092 01:14:34,244 --> 01:14:37,726 - Dikkatsizdi, aptal ve i�ini yar�m yapard�. - Mavi kravatl� olan. 1093 01:14:37,900 --> 01:14:40,293 - Kontrolden ��km��t�. - Bilmiyorum, g�remedim. 1094 01:14:40,467 --> 01:14:43,558 Para kazand�rd��� s�rece Ramona'n�n umurunda olmad�. 1095 01:14:43,732 --> 01:14:44,994 Kredi kart�m�n limiti nedir? 1096 01:14:45,995 --> 01:14:47,039 50 bin dolar m�? 1097 01:14:49,695 --> 01:14:53,437 - Tamam�n� kullanal�m o zaman. - Adam� bir daha g�rmeyece�iz. 1098 01:14:53,829 --> 01:14:57,355 Kimin umurunda? Evet, te�ekk�rler. 1099 01:14:57,529 --> 01:15:00,140 Devaml� m��terilerimizi ka��rmas� �ok uzun s�rmedi... 1100 01:15:00,315 --> 01:15:02,622 ...b�ylece �n g�r�lemez yabanc�lara kald�k. 1101 01:15:03,710 --> 01:15:05,407 - Nerede? - Arkada. 1102 01:15:09,062 --> 01:15:10,542 Ne yapt�n�z am�na koyay�m? 1103 01:15:10,716 --> 01:15:11,848 �at�dan havuza atlayabilece�ini s�yledi. 1104 01:15:12,022 --> 01:15:13,546 Ben de atlayamayaca��n� s�yledim. 1105 01:15:13,720 --> 01:15:15,418 Hakl�ym��s�n. Georgia nerede? 1106 01:15:15,592 --> 01:15:17,201 Ka�t�. 1107 01:15:17,375 --> 01:15:19,247 Ramona nerede? Bu onun m��terisi. 1108 01:15:19,421 --> 01:15:20,727 Ula�amad�m. 1109 01:15:22,294 --> 01:15:24,992 - Tanr�m. - Tamam hadi. Bacaklar�na yard�m et. 1110 01:15:25,166 --> 01:15:27,692 - �ld� m�? - Daha de�il. 1111 01:15:27,866 --> 01:15:29,519 �ld�rmeyece�iz de�il mi? 1112 01:15:29,693 --> 01:15:31,085 Hay�r, hastaneye g�t�r�yoruz. Hadi yard�m et. 1113 01:15:31,260 --> 01:15:34,046 - Tamam. - Hadi bir el at, kald�r. 1114 01:15:34,220 --> 01:15:35,482 Hay am�na koyay�m! 1115 01:15:36,701 --> 01:15:38,659 - Yapabilirsin hadi. - Olamaz, olamaz, olamaz. 1116 01:15:40,226 --> 01:15:41,227 Kap�y� a�! 1117 01:15:45,275 --> 01:15:47,233 Tuttum. 1118 01:15:47,407 --> 01:15:50,410 G�vdesine yard�m etmen laz�m. Hadi, dikkatli. 1119 01:15:50,803 --> 01:15:52,413 - Haz�r m�s�n? - S�rt�n� �izmeyin. 1120 01:15:52,587 --> 01:15:54,153 Kafaya dikkat. 1121 01:15:54,806 --> 01:15:55,633 Siktir! 1122 01:15:59,420 --> 01:16:01,379 �z�r dilerim. 1123 01:16:01,553 --> 01:16:03,947 Ramona'y� ara, a�ana kadar aramaya devam et. 1124 01:16:04,121 --> 01:16:06,558 - Tamam. - Gebertece�im onu. 1125 01:16:09,604 --> 01:16:12,303 - Mesaja cevap verdi mi? - Hay�r. 1126 01:16:12,738 --> 01:16:13,826 �nanam�yorum. 1127 01:16:15,524 --> 01:16:16,699 Yava�la, devriye var. 1128 01:16:22,966 --> 01:16:23,880 Siktir! 1129 01:16:26,056 --> 01:16:27,580 K�zlar! K�zlar! 1130 01:16:28,016 --> 01:16:29,800 - �z�r dilerim. - Sakin olun. 1131 01:16:29,974 --> 01:16:32,280 - Sakin olun. - Sakinim. 1132 01:16:35,110 --> 01:16:36,111 Tanr�m. 1133 01:16:55,784 --> 01:16:57,480 - Hasiktir ya, �z�r dilerim. - Sorun de�il. 1134 01:16:58,568 --> 01:17:00,049 Neden b�yle oluyor bilmiyorum. 1135 01:17:10,625 --> 01:17:12,017 Mercedes hadi, yard�m et. 1136 01:17:13,192 --> 01:17:14,368 Geliyorum. 1137 01:17:14,542 --> 01:17:16,152 Oha! 1138 01:17:16,326 --> 01:17:17,807 - ��karmama yard�m et. - Nereye g�t�r�yorsun? 1139 01:17:17,981 --> 01:17:20,172 - ��eri. - Burada b�rakaca��z san�yordum. 1140 01:17:20,222 --> 01:17:22,811 - Burada b�rak�p gidemeyiz �yle. - Ben i�eri girmem. 1141 01:17:22,985 --> 01:17:25,205 - Mercedes, i�in bir par�as� bu. - Olmaz! 1142 01:17:26,816 --> 01:17:27,991 Mercedes! 1143 01:17:31,517 --> 01:17:35,781 Am�na koyay�m! Yard�m l�tfen! 1144 01:17:35,955 --> 01:17:37,044 - Yard�m! - Buradalar. 1145 01:17:37,218 --> 01:17:41,919 L�tfen e�ime yard�m edin. 1146 01:17:42,093 --> 01:17:44,051 ��te d�nd�rece�iz. 1147 01:17:44,661 --> 01:17:45,748 Acele edin! 1148 01:17:50,101 --> 01:17:51,624 Ben geliyorum hemen, hadi. 1149 01:18:06,684 --> 01:18:07,642 Lily! 1150 01:18:09,775 --> 01:18:10,601 Lily! 1151 01:18:11,906 --> 01:18:14,213 Monica! Burada m�s�n? 1152 01:18:15,432 --> 01:18:16,345 Lily! 1153 01:18:16,520 --> 01:18:17,564 Siktir. 1154 01:18:47,335 --> 01:18:48,378 Hadi. 1155 01:18:51,600 --> 01:18:53,036 Aman tanr�m. 1156 01:18:53,341 --> 01:18:54,821 - Anne geldi i�te. - �ok �z�r dilerim. 1157 01:18:54,995 --> 01:18:56,431 - Selam can�m. - Selam. 1158 01:18:56,605 --> 01:18:57,999 Para �almaktan geldi. 1159 01:18:58,173 --> 01:18:59,783 Komikmi�. 1160 01:18:59,957 --> 01:19:01,436 Bak�c�n�n eve gitmesi gerekti. 1161 01:19:01,610 --> 01:19:03,221 Ama gece �ok e�lendik de�il mi? 1162 01:19:03,395 --> 01:19:04,832 - Evet! - �ok �z�r dilerim. 1163 01:19:05,006 --> 01:19:06,398 Hadi Lily. Gidelim. 1164 01:19:07,749 --> 01:19:10,447 - Benim g�t�rmemi ister misin? - Yok ben hallederim Amy, te�ekk�rler. 1165 01:19:12,405 --> 01:19:13,797 Neredeyse geldik tatl�m. 1166 01:19:35,255 --> 01:19:37,779 Neden bu kadar h�zl� y�r�yoruz anne? 1167 01:19:52,402 --> 01:19:53,970 - G�r���r�z anne. - G�r���r�z, uslu dur. 1168 01:20:04,067 --> 01:20:06,679 �htiyac�m oldu�unda Ramona neredeydi? 1169 01:20:08,594 --> 01:20:09,900 Dawn'� yine hapisten ��kart�yordu. 1170 01:20:10,465 --> 01:20:12,381 �aka m� yap�yorsun? Gel sana yemek �smarlayay�m can�m. 1171 01:20:12,556 --> 01:20:14,383 - �yle mi? Bana �ok iyi davran�yorsun. - Tabii ki can�m. 1172 01:20:23,435 --> 01:20:25,525 - Beni bir daha sak�n arama. - Can�m. 1173 01:21:05,479 --> 01:21:07,350 Yan�nda olmad���m i�in �z�r dilerim can�m. 1174 01:21:17,579 --> 01:21:18,624 Biliyorum. 1175 01:21:29,504 --> 01:21:30,853 Eve gitmek istemiyorum. 1176 01:21:33,422 --> 01:21:35,250 Lily ile beraber bizde kalmak ister misiniz? 1177 01:21:37,078 --> 01:21:39,603 - Olur. - Tamam. 1178 01:21:44,128 --> 01:21:48,307 E�er gelmek istersen bu ak�am i� var. 1179 01:21:49,047 --> 01:21:50,745 Kafan� da��t�rs�n biraz. 1180 01:21:53,138 --> 01:21:54,922 Bask� yapm�yorum. Sadece... 1181 01:21:57,447 --> 01:21:58,622 E�er paraya ihtiyac�n varsa. 1182 01:22:01,146 --> 01:22:03,148 Bundan sa�lam kazanabiliriz. 1183 01:22:05,499 --> 01:22:07,196 Bitmesi gerekti�ini biliyordum. 1184 01:22:08,588 --> 01:22:11,636 Akl�mda hep sihirli bir say� vard�. 1185 01:22:13,116 --> 01:22:19,383 E�er yeteri kadar para biriktirirsem ben ve Lily yeni bir ba�lang�� yapabiliriz diyordum. 1186 01:22:21,298 --> 01:22:24,605 Belki o kadar b�y�k para kazan�rd�m ki bir daha kimseye ihtiyac�m�z kalmazd�. 1187 01:22:24,736 --> 01:22:26,336 Doug ile �yle mi oldu? 1188 01:22:30,637 --> 01:22:32,536 Doug diye birini hat�rlam�yorum. 1189 01:22:33,571 --> 01:22:35,661 - Ramona dedi ki... - Ramona yalanc�n�n �nde gideni. 1190 01:22:37,619 --> 01:22:40,013 Kendisini iyi g�stermek i�in her �eyi s�yler. 1191 01:22:40,579 --> 01:22:44,061 Benim hakk�mda ne dedi? Eminim bir d�nya �ey s�ylemi�tir. 1192 01:22:45,018 --> 01:22:46,019 Ne dedi? 1193 01:22:46,891 --> 01:22:50,895 B�y�rken hayat�n�n zor oldu�unu ve yaln�z ba��na kald���n� s�yledi. 1194 01:22:52,548 --> 01:22:58,292 Kavgalara kar��m��s�n ve yanl�� ki�ilerden sevgili yapm��s�n. 1195 01:22:59,860 --> 01:23:00,905 Tamam, ba�ka? 1196 01:23:02,689 --> 01:23:07,739 Ailen g��menmi�, baban sizi terk etti�inde... 1197 01:23:08,391 --> 01:23:10,958 ...annen seni b�y�kannenin kap�s�na b�rak�p gitmi�. 1198 01:23:12,874 --> 01:23:13,875 Bir daha da geri d�nmemi�. 1199 01:23:16,051 --> 01:23:17,052 Do�ru mu? 1200 01:23:22,710 --> 01:23:25,974 Ara verdi�ini d���n�yordum. 1201 01:23:28,977 --> 01:23:32,416 Hani annelerin bazen araya ihtiyac� olur. 1202 01:23:34,591 --> 01:23:36,638 Bunlar� niye anlatt� ki? 1203 01:23:37,813 --> 01:23:43,341 San�r�m bunlar�n senin i�in intikam almak �zerine olmad���n� anlamam� istedi. 1204 01:23:45,430 --> 01:23:47,475 Sadece arkada� edinmeye �al���yormu�sun. 1205 01:23:53,177 --> 01:23:54,309 Destiny. 1206 01:23:56,790 --> 01:23:58,640 Yapt���n�z �eylerin korkun� oldu�unu... 1207 01:23:58,670 --> 01:24:01,141 ...ve yapt���n�z ki�ilerin hak etmedi�ini d���nmem gerekti�ini biliyorum. 1208 01:24:02,230 --> 01:24:05,407 Ama i�in do�rusu, onlara hi� �z�lm�yorum. 1209 01:24:06,495 --> 01:24:08,324 Ben �z�l�yorum ama. 1210 01:24:13,328 --> 01:24:15,287 Ayn� kabusu g�r�p duruyorum. 1211 01:24:15,461 --> 01:24:20,467 Bir araban�n arka koltu�unda oturuyorum. Araba yolda gidiyor. 1212 01:24:21,425 --> 01:24:25,602 Sonra arabay� kimsenin kullanmad���n� fark ediyorum. 1213 01:24:26,603 --> 01:24:30,737 �ne atlay�p arabay� durdurmaya �al���yorum... 1214 01:24:30,912 --> 01:24:34,394 ...ama ne yaparsam yapay�m tutunam�yorum. 1215 01:24:34,568 --> 01:24:36,439 Durduram�yorum. 1216 01:24:37,048 --> 01:24:39,791 Sonra da uyan�yorum. 1217 01:24:43,403 --> 01:24:45,232 Ramona ile aran�zda ne oldu? 1218 01:24:46,973 --> 01:24:48,539 Neden art�k konu�muyorsunuz? 1219 01:25:38,156 --> 01:25:39,418 Alo? 1220 01:25:39,592 --> 01:25:41,812 Ramona, Doug ile birka� y�l �nce tan��t�. 1221 01:25:42,726 --> 01:25:47,080 Birka� y�k�c� olay�ndan ard�ndan kul�be kafa da��ts�n diye Doug'�n arkada�� getirmi�. 1222 01:25:47,254 --> 01:25:48,646 Daha iyi olacak m� bilmiyorum. 1223 01:25:50,125 --> 01:25:51,910 Daha ne kadar k�t�le�ebilir ki? 1224 01:25:52,084 --> 01:25:54,870 Y�k�c� olay derken evinin yan�p k�l olmas�... 1225 01:25:57,786 --> 01:26:00,180 ...ve o�lunun annesinden ayr�lmas�n� kastediyorum. 1226 01:26:02,312 --> 01:26:05,140 �ocuk sahibi olmay� istememi�ti zaten. 1227 01:26:05,837 --> 01:26:09,319 �ocu�un otistik olaca��n� ��rendi�imiz zaman... 1228 01:26:09,493 --> 01:26:12,323 ...bu durumla ba�a ��kamad� san�r�m. 1229 01:26:12,802 --> 01:26:13,846 �yi adamd�. 1230 01:26:14,412 --> 01:26:17,197 �ocuklar�m�zdan, eski sevgililerimizden konu�tuk. 1231 01:26:17,719 --> 01:26:19,504 - Birbirimizi �ok iyi anlad�k. - ��ecekler! 1232 01:26:20,723 --> 01:26:23,073 Bu sana. 1233 01:26:23,247 --> 01:26:24,510 - Te�ekk�rler. - Rica ederim. 1234 01:26:24,684 --> 01:26:26,164 Doug'a ne oldu? 1235 01:26:27,904 --> 01:26:30,646 Ne ka��rd�m? Ne yap�yoruz bu gece? 1236 01:26:35,259 --> 01:26:37,349 Oda yuvarlakt�. 1237 01:26:40,395 --> 01:26:42,788 Ortada bir masa vard�. 1238 01:26:45,401 --> 01:26:47,403 �irket kart�m�n b�t�n limitini kulland�lar. 1239 01:26:48,404 --> 01:26:54,279 Bu y�zden �irketim soru�turma ba�latt� ve kovuldum. 1240 01:26:54,671 --> 01:26:56,979 Banka kart�ma geri yat�r�r m�s�n�z? 1241 01:26:57,153 --> 01:26:59,024 O hesapta ipotek �demelerim de vard�. 1242 01:26:59,677 --> 01:27:02,027 Ne diyorsun ya? Harika zaman ge�irdin. 1243 01:27:03,594 --> 01:27:10,427 Neden yap�yorsunuz bunu? L�tfen, hi�bir �eyim kalmad�... 1244 01:27:10,601 --> 01:27:13,169 �pote�imi �dememezlik yapamam. 1245 01:27:17,129 --> 01:27:18,217 O�lum... 1246 01:27:20,220 --> 01:27:21,308 Ger�ekten �zg�n�m. 1247 01:27:22,440 --> 01:27:23,658 Kapat telefonu Destiny. 1248 01:27:27,141 --> 01:27:29,143 - Kapat �unu. - Bir saniye. 1249 01:27:29,317 --> 01:27:30,796 Yapma. Ne yap�yorsun? 1250 01:27:30,970 --> 01:27:33,146 - Telefonu ver. - �ekil �st�mden. 1251 01:27:33,320 --> 01:27:35,148 Dur! 1252 01:27:35,322 --> 01:27:38,760 - Biz yapmazsak ba�kas� yapacak. - �ekil �st�mden. 1253 01:27:38,935 --> 01:27:40,894 Ver lan �u telefonu. 1254 01:27:44,244 --> 01:27:45,768 Nank�r orospu seni. 1255 01:28:19,803 --> 01:28:22,241 - Polis merkezi. - Merhaba... 1256 01:28:22,416 --> 01:28:24,548 Gitti�im striptiz kul�b�nde uyu�turucu verdiler. 1257 01:28:33,209 --> 01:28:35,820 - Polis merkezi. - Uyu�turucu verdiler, kan�t�m var. 1258 01:28:37,692 --> 01:28:40,086 - Tuhaft�. - Ger�ekten tuhaft�. 1259 01:28:40,260 --> 01:28:44,003 E�er ses kay�tlar� olmasa g�t�nden sall�yor derdim. 1260 01:28:44,307 --> 01:28:46,788 Ba��ma ne geldi onu ��renmek istiyorum sadece. 1261 01:28:49,357 --> 01:28:51,402 Soyuldun alt taraf�. 1262 01:28:51,794 --> 01:28:53,405 Kim soydu? 1263 01:28:54,450 --> 01:28:59,367 K���k bir �ete gibiyiz. Sen de bizim hedefimizdin. 1264 01:28:59,541 --> 01:29:01,370 Bir tutam uyu�turucu verdik sadece. 1265 01:29:01,892 --> 01:29:05,417 Her �eyi anlataca��m. S�z veriyorum bildiklerimi anlataca��m. 1266 01:29:05,591 --> 01:29:09,464 �ok �ey biliyorum. Her �eyi anlat�r�m, hapse d�nmek istemiyorum. 1267 01:29:09,638 --> 01:29:12,294 - Satan oldu mu? - Bir, iki. Bir, iki. 1268 01:29:12,468 --> 01:29:14,165 Merhaba polis. Duyabiliyor musunuz? 1269 01:29:14,339 --> 01:29:15,906 Kap�y� a�mak �zereyim. 1270 01:29:16,907 --> 01:29:18,605 �lac� getirdiniz mi? 1271 01:29:18,779 --> 01:29:20,477 - Nerede? - Banyoda. 1272 01:29:24,437 --> 01:29:28,963 Benden ho�lanmad� galiba. �kinizden biri yaps�n bence. 1273 01:29:29,138 --> 01:29:30,313 Kafan m� iyi senin? 1274 01:29:30,487 --> 01:29:31,228 - Ne? - Rahat b�rak k�z�. 1275 01:29:31,402 --> 01:29:36,145 Hay�r, ben mi? Hay�r art�k bula�m�yorum o i�lere. 1276 01:29:36,319 --> 01:29:37,885 �yle biri de�ilim art�k. 1277 01:29:39,322 --> 01:29:40,888 - Selam han�mlar. - Selam. 1278 01:29:41,062 --> 01:29:44,893 - Y�lba�� erken gelmi�. - Sana bahsetti�im arkada�lar�m. 1279 01:29:45,067 --> 01:29:46,851 - Selam arkada�lar. - Bu Ramona. 1280 01:29:47,025 --> 01:29:48,722 - Ramona ben. - Ramona, selam. 1281 01:29:48,896 --> 01:29:50,595 - Bu da... - Rhonda. 1282 01:29:50,769 --> 01:29:54,164 - �kiniz de �ok �ekicisiniz. - Te�ekk�rler. 1283 01:29:54,338 --> 01:30:00,300 Sen buraya otur bakal�m. Biz de sana i�kini ayarlayal�m. 1284 01:30:00,474 --> 01:30:02,869 - Kalkma tamam m�? - Sen de al bir tane, shot falan. 1285 01:30:03,043 --> 01:30:04,044 Oras�na bakaca��z. 1286 01:30:13,487 --> 01:30:18,276 Bir saniye. Susam��s�nd�r umar�m. 1287 01:30:23,933 --> 01:30:25,848 - Yap hadi. - Yok sen devam et. 1288 01:30:26,937 --> 01:30:30,680 Hadi. Senin m��terin adam. 1289 01:30:36,686 --> 01:30:39,907 Selam. ��kin haz�r. 1290 01:30:40,081 --> 01:30:42,388 Leziz, leziz, leziz. 1291 01:30:44,346 --> 01:30:45,392 Kimler heyecanl� bakal�m? 1292 01:30:46,001 --> 01:30:50,222 - Ayn� arabayd� diyorum. - Paranoyakla�t�n. 1293 01:30:50,396 --> 01:30:52,529 Gansevoort'un �n�ne park eden de ayn� Buick'ti. 1294 01:30:52,703 --> 01:30:57,579 - Buick de�il o. - Her ne sikimse, 20 dakikad�r takip ediyor bizi. 1295 01:30:58,232 --> 01:31:00,408 - Dawn tuzak koruyordu bizi orada. - Dawn m�? 1296 01:31:01,538 --> 01:31:06,022 - �u an paranoyak oldun i�te. - Kendisini kurtarmak i�in seni satmaz m� sence? 1297 01:31:07,371 --> 01:31:08,894 Satan oldu yani. 1298 01:31:10,896 --> 01:31:13,724 O konuda �u an bir yorum yapamay�z. 1299 01:31:13,898 --> 01:31:19,078 Ama �unu s�yleyebiliriz ki bizimle konu�mak isteyen ki�i say�s� sa�mal�k derecesinde �ok azd�. 1300 01:31:19,775 --> 01:31:24,389 - Neden? - San�r�m adamlar ba��na gelenleri itiraf etmek istemiyor. 1301 01:31:24,563 --> 01:31:26,434 Bir kad�n taraf�ndan kand�r�ld�klar�n�. 1302 01:31:27,435 --> 01:31:29,220 O y�zden biraz ara�t�rma yapt�k... 1303 01:31:29,394 --> 01:31:33,833 ...ve kul�be gitti�i d�rt seferde toplam 135 bin dolarl�k faturay� �deyemeyen... 1304 01:31:34,007 --> 01:31:36,359 ...bir mimar bulduk. 1305 01:31:36,533 --> 01:31:39,143 ''Hat�rlayamad��� bir gecenin zevki u�runa.'' 1306 01:31:40,057 --> 01:31:41,232 Dangala�a gel. 1307 01:31:41,406 --> 01:31:43,147 �� kere daha m� gitmi�? 1308 01:31:45,192 --> 01:31:46,411 Ho�una gitti herhalde. 1309 01:31:48,675 --> 01:31:51,068 Olay�n ba�lam d���ndan bak�nca uyduruyormu� gibi geliyor. 1310 01:31:51,242 --> 01:31:54,768 - Aile k�z� m�s�n? - Abime benziyorsun. 1311 01:31:54,942 --> 01:31:55,856 - �yle mi? - Evet. 1312 01:31:56,030 --> 01:31:57,467 - Ho�una gitti mi? - Hay�r. 1313 01:31:57,641 --> 01:31:59,643 Burada olma sebebim para de�il. 1314 01:31:59,818 --> 01:32:04,778 Ba��na ayn� �eyler gelecek s�radaki ki�i i�in bir �eyler yap�p durdurmam gerek. 1315 01:32:04,952 --> 01:32:08,217 Olaya Doug'� da dahil edince, her �ey yerli yerine oturuyor. 1316 01:32:08,522 --> 01:32:10,568 Peter. Karde�lerim geldi. 1317 01:32:12,309 --> 01:32:14,311 Budur be! 1318 01:32:15,702 --> 01:32:16,790 Korkutucu, de�il mi? 1319 01:32:18,619 --> 01:32:21,056 Biz de o kadar �rkt�k ki hi�birimiz bir daha kul�be gitmedik. 1320 01:32:24,666 --> 01:32:28,565 12 MAYIS 2013 1321 01:32:35,376 --> 01:32:38,162 - Selam Ramona. - Nas�ls�n can�m? 1322 01:33:11,980 --> 01:33:14,635 - Kald�r ellerini. - Hareket etme. 1323 01:33:14,809 --> 01:33:15,592 Ellerini g�rebilece�imiz bir yerde tut. 1324 01:33:17,159 --> 01:33:18,333 Duymad�n m�? Kald�r ellerini! 1325 01:33:19,421 --> 01:33:23,078 - Kald�r! Hadi! - B�rak paray�. 1326 01:33:23,252 --> 01:33:24,993 Buraya kadar Ramona. Pes et, paray� b�rak. 1327 01:33:31,826 --> 01:33:35,613 Sevdim tabii. ��yle tutsana. 1328 01:33:35,787 --> 01:33:37,006 Sevece�in bir tane almaya �al��t�m. 1329 01:33:37,180 --> 01:33:38,181 Ba�arm��s�n. 1330 01:33:44,753 --> 01:33:46,668 Genelde sizin meslekten ki�ileri g�rmekten ho�lanmam... 1331 01:33:46,842 --> 01:33:49,018 ...ama seni g�rd���mde biliyorum ki erke�imi g�rece�im. 1332 01:33:50,323 --> 01:33:53,545 Sadece birazc�k daha fazla. 1333 01:34:08,370 --> 01:34:10,371 Ka�. 1334 01:34:27,885 --> 01:34:29,583 �z�r dilerim. 1335 01:34:59,134 --> 01:35:00,136 Y�r�. 1336 01:35:06,622 --> 01:35:07,580 Selam. 1337 01:35:07,754 --> 01:35:08,972 - Selam can�m. - Selam. 1338 01:35:09,450 --> 01:35:11,452 Eleba��n�z hanginiz? 1339 01:35:15,631 --> 01:35:18,373 �nan�lmaz bir olay. Cidden ak�l almazs�n�z biliyor musunuz? 1340 01:35:18,547 --> 01:35:21,158 - Tony'nin haberi var m� bundan? - Oturun Bayan Vega. 1341 01:35:21,984 --> 01:35:24,771 ��lg�nl�k bu. Yanl�� bir �ey yapmad�k ki. 1342 01:35:25,467 --> 01:35:27,774 Tony b�yle bir �eye izin vermezdi. Mesaj at�yorum �imdi. 1343 01:35:27,948 --> 01:35:29,340 Telefonunu kim verdi? 1344 01:35:29,515 --> 01:35:31,692 K�z�n�z� d���n�n. 1345 01:35:33,345 --> 01:35:38,350 A��r su�larla kar�� kar��yas�n�z. Ger�ekten ba�kas� i�in hapis yatar m�s�n�z? 1346 01:35:40,091 --> 01:35:42,746 Yapmay�n. Lily annesiz mi b�y�s�n istiyorsunuz? 1347 01:35:43,835 --> 01:35:48,360 Bu kad�nlar arkada��n�z m� sizce? Sizi satmayacaklar m�? 1348 01:35:49,753 --> 01:35:50,972 K�z�n�z� d���n�n. 1349 01:35:52,147 --> 01:35:53,888 Mercedes b�y�k ihtimalle Dragon'�n avukat�n� tutar. 1350 01:35:54,062 --> 01:35:56,152 O y�zden sen, ben ve Annabelle de avukat bulal�m. 1351 01:35:57,240 --> 01:35:59,850 Kul�pten avukat tan�d���m�z var m�? Jeremy vard�? Anton ya da? 1352 01:36:00,024 --> 01:36:01,112 Ben anla�ma yapt�m. 1353 01:36:06,989 --> 01:36:08,120 �yle mi? 1354 01:36:15,651 --> 01:36:17,522 Hi�bir �ey ��retmedim mi lan ben sana? 1355 01:36:22,614 --> 01:36:25,224 Am�na kodu�umun sala��! Derdin ne lan senin? 1356 01:36:26,312 --> 01:36:28,838 - Neden yapt�n bunu? - Lily i�in. 1357 01:36:40,633 --> 01:36:44,550 Siktir ya, siktir. 1358 01:36:52,036 --> 01:36:53,603 Annelik zihinsel bir hastal�kt�r. 1359 01:37:07,008 --> 01:37:08,270 �z�r dilerim. 1360 01:37:12,754 --> 01:37:15,887 - Kas�rga gibiydik de�il mi? - Evet. 1361 01:37:35,125 --> 01:37:36,953 - Alo? - Merhaba... 1362 01:37:37,127 --> 01:37:38,824 Merhaba Elizabeth. Destiny ben. 1363 01:37:39,651 --> 01:37:41,304 Destiny merhaba. Nas�ls�n? 1364 01:37:41,479 --> 01:37:45,048 �yiyim. Ger�ekten iyiyim. Lily de harika. 1365 01:37:45,222 --> 01:37:48,357 Evi sat�l��a ��kard�m. Queens'e geri ta��n�yoruz. 1366 01:37:48,531 --> 01:37:53,100 Bir s�r� yeni arkada� edindim. Bir de biriyle tan��t�m... 1367 01:37:53,274 --> 01:37:56,103 �la� end�strisinde i� bulmama yard�mc� olacak. 1368 01:37:56,277 --> 01:37:57,931 Heyecanl�y�m baya. 1369 01:38:01,413 --> 01:38:03,110 - Orada m�s�n? - Evet. 1370 01:38:03,763 --> 01:38:05,678 Haberi tekrar okuyordum da... 1371 01:38:05,852 --> 01:38:10,379 ...belki de bunlar� yapma sebebimiz zaman�nda biz de... 1372 01:38:10,553 --> 01:38:13,775 ...zarar g�rd���m�z i�in o �fkeyle �evremize zarar vermek istememizdir. 1373 01:38:14,993 --> 01:38:16,864 Evet, anl�yorum. 1374 01:38:21,130 --> 01:38:23,001 Son zamanlarda Ramona ile konu�tun mu? 1375 01:38:24,089 --> 01:38:26,048 Hay�r konu�mad�m hi�. 1376 01:38:27,745 --> 01:38:29,180 - Ya sen? - Hay�r. 1377 01:38:33,490 --> 01:38:35,318 Bir �ey sorabilir miyim? 1378 01:38:38,104 --> 01:38:40,366 Benim hakk�mda ba�ka ne s�yledi? 1379 01:38:40,976 --> 01:38:43,108 Eskiden Bronx'ta ya��yordum. 1380 01:38:43,282 --> 01:38:46,939 O d�nemde striptiz yapt���m yerin yan�nda oturan biriyle ��k�yordum. 1381 01:38:47,113 --> 01:38:49,637 Her gece onda kal�yordum yani. 1382 01:38:49,813 --> 01:38:53,076 Bir sabah kendi evime gittim, bir bakt�m kap� a��k. 1383 01:38:53,250 --> 01:38:55,774 Korktum ��nk� b�t�n e�yalar�m oradayd�. 1384 01:38:55,948 --> 01:38:59,647 B�t�n de�erli e�yalar�m hi� uyumad���m bir dairede duruyordu. 1385 01:38:59,822 --> 01:39:02,129 Bu y�zden e�yalar�m� nereye gitsem yan�mda ta��yorum. 1386 01:39:02,608 --> 01:39:03,609 Bak g�stereyim. 1387 01:39:05,132 --> 01:39:06,132 Bir bakal�m. 1388 01:39:07,003 --> 01:39:08,047 Bu var. 1389 01:39:09,833 --> 01:39:12,183 B�y�kannemin �niformas�ndan bir yama, kendisi ordudayd�. 1390 01:39:14,839 --> 01:39:17,971 Bu b�y�kannemin evlilik y�z���yd�. 1391 01:39:18,450 --> 01:39:20,758 �ok g�zel de�il mi? Bu da annemindi. 1392 01:39:20,932 --> 01:39:23,456 Bunlar da ben ve iki karde�imin do�um ta�lar�. 1393 01:39:23,630 --> 01:39:26,241 Yakut benim. Temmuz'da do�mu�um. 1394 01:39:26,546 --> 01:39:30,114 �ki k�z karde�im var. Biri Arizona'da di�eri Teksas'ta ya��yor. 1395 01:39:30,288 --> 01:39:34,206 Y�lda bir kez toplanmaya �al���yoruz ama �ocuklarla imkans�z oluyor. 1396 01:39:34,380 --> 01:39:36,991 - �ocu�un var m�? - Daha de�il. 1397 01:39:37,165 --> 01:39:40,126 Merak etme daha gen�sin. Cildin de inan�lmaz ayr�ca. 1398 01:39:42,692 --> 01:39:43,824 �u sen misin? 1399 01:39:45,217 --> 01:39:47,742 Evet, 15 ya��nday�m. 1400 01:39:50,005 --> 01:39:51,791 Son s�n�f ��rencilerinden biri baloya davet etmi�ti. 1401 01:39:52,443 --> 01:39:55,141 Korkmu� g�z�k�yorum. Elbiseyi sevmi�tim ger�i. 1402 01:39:56,533 --> 01:40:01,364 Bu da Dorothy. �ok tatl� de�il mi? 1403 01:40:03,236 --> 01:40:04,542 B�yle bir bebe�i kim b�rak�p gider ki? 1404 01:40:07,370 --> 01:40:13,377 Eskiden ''Ke�ke o zamanlar tan��sayd�k.'' derdik. 1405 01:40:16,032 --> 01:40:19,862 Belki birbirimize sahip ��kard�k. 1406 01:40:21,385 --> 01:40:23,519 Belki hayatlar�m�z daha farkl� olurdu. 1407 01:40:24,912 --> 01:40:25,956 Anl�yor musun? 1408 01:40:28,219 --> 01:40:31,962 Belki de ayn� olurdu. Kim bilir? 1409 01:40:33,658 --> 01:40:35,313 Foto�raf�n� yan�mda tutmay� seviyorum. 1410 01:40:51,591 --> 01:40:53,158 Ba�ka ne bilmek istiyorsun? 1411 01:41:22,972 --> 01:41:24,887 Bence aramal�s�n Destiny. 1412 01:41:27,194 --> 01:41:29,022 Evet. 1413 01:41:31,192 --> 01:41:35,691 DESTINY HAP�S YATMAMA KAR�ILI�INDA HIRSIZLIK VE SALDIRIYA TE�EBB�S SU�LARINI �T�RAF ETT�. 1414 01:41:40,792 --> 01:41:43,292 RAMONA'YA BE� YIL �ARTLI TAHL�YE CEZASI VER�LD�. 1415 01:41:47,692 --> 01:41:50,194 MERCEDES VE ANNABELLE D�RT AY BOYUNCA HAFTASONLARINI HAP�STE GE��RD�... 1416 01:41:50,195 --> 01:41:52,195 ...VE BE� YIL �ARTLI TAHL�YE CEZASI ALDILAR. 1417 01:42:07,279 --> 01:42:11,240 Bak neler oldu�una dair s�yleyece�im hi�bir �ey mant�kl� gelmeyecek. 1418 01:42:12,240 --> 01:42:13,546 Ama herkes kendi olay�n�n pe�inde. 1419 01:42:15,070 --> 01:42:16,245 Bu �ehir... 1420 01:42:16,898 --> 01:42:19,814 Hatta bu �lkenin tamam� bir striptiz kul�b�. 1421 01:42:22,252 --> 01:42:26,255 Birileri paray� savuruyor, birileri de dans ediyor. 1422 01:42:31,245 --> 01:42:35,135 Son bir kez millet, ses ��kar�n bakal�m! 1423 01:42:35,309 --> 01:42:36,700 - Yolla! - Tamam m�y�z? 1424 01:42:55,678 --> 01:42:58,987 Bir, iki, ��, d�rt. Hadi! Hadi! Hadi! 1425 01:42:59,197 --> 01:43:04,196 �evirmenler: ereinion & Bir Alex De�il 1426 01:43:12,000 --> 01:43:13,175 Yolun sonuna geldik millet. 1427 01:43:14,566 --> 01:43:16,177 Bitene kadar gayet e�lenceliydi. 1428 01:43:21,313 --> 01:43:26,188 ��k��ta bana u�ray�p pantolonlar�n�zda neden sim oldu�unun bahanesini alabilirsiniz. 1429 01:43:34,675 --> 01:43:37,069 Bu gece aram�zda bir�ok han�mefendi var. 1430 01:43:37,548 --> 01:43:40,115 Bekarl��a veda partisi olsa gerek. 1431 01:43:44,946 --> 01:43:47,036 Mekan�m�zda foto�raf �ekmek yok. 1432 01:43:47,210 --> 01:43:49,909 Hatta hi�bir t�rl� �ekmek yok. 1433 01:43:58,091 --> 01:43:59,527 Eve gitme zaman� beyler. 1434 01:43:59,701 --> 01:44:02,053 K�zlar geri ��kmayacak. 1435 01:44:08,928 --> 01:44:14,195 Moves'taki herkes ad�na, garsonlara bah�i�iniz ve yolda g�venli�iniz eksik olmas�n. 1436 01:44:17,893 --> 01:44:19,635 �yi geceler millet. 1437 01:44:20,245 --> 01:44:21,724 Eminim tekrar g�r��ece�iz. 1438 01:44:21,985 --> 01:44:23,204 �ok yak�nda. 115720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.