Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,250 --> 00:00:58,249
ZOLLFREI - AUSGANG
2
00:01:22,167 --> 00:01:27,959
Willkommen in BODRUM
3
00:05:06,542 --> 00:05:11,287
Oh... Äh, ich glaube, sie wurde abgelehnt.
4
00:05:12,250 --> 00:05:14,162
Äh, haben Sie noch eine Karte?
5
00:05:36,375 --> 00:05:39,994
Sag mal,
was ist dein Lieblingsessen, Ulrik?
6
00:05:40,125 --> 00:05:44,074
- Eis.
- Eis. Mögt ihr anderen denn auch Eis?
7
00:05:44,542 --> 00:05:48,786
Ja, natürlich! Was ist mit dir?
8
00:05:48,958 --> 00:05:53,623
- Ich liebe Brokkoli.
- Was, echt? Mein bester Freund...
9
00:05:53,750 --> 00:05:56,117
- Hallo?
- Hallo, Sascha.
10
00:05:56,292 --> 00:05:57,248
Hallo?
11
00:05:58,792 --> 00:05:59,782
Bobby?
12
00:06:00,083 --> 00:06:03,076
- Ging am Flughafen alles gut?
- Klar.
13
00:06:03,208 --> 00:06:06,201
Gut, na dann. Ich bin draußen.
14
00:06:06,333 --> 00:06:08,290
- Okay.
- Weißes Auto.
15
00:06:08,417 --> 00:06:11,251
- Gut, dann komme ich jetzt runter.
- Ja, mach das.
16
00:06:12,000 --> 00:06:14,663
Okay, bis gleich. Tschüss...tschüss.
17
00:06:29,417 --> 00:06:30,749
Äh...
18
00:06:34,500 --> 00:06:36,992
Da wäre 'ne Kleinigkeit...
19
00:06:39,042 --> 00:06:43,787
Ich habe mir ein bisschen
von dem Geld ausgeliehen.
20
00:06:49,875 --> 00:06:53,039
Nur...nur etwas über 300 Euro.
21
00:06:53,167 --> 00:06:57,616
Und ja, ich weiß,
das war echt dumm, aber...
22
00:07:00,583 --> 00:07:03,576
Ja, echt dumm, ich weiß.
23
00:07:31,583 --> 00:07:35,532
Ich war in dem Laden
und konnte nicht bezahlen.
24
00:07:35,875 --> 00:07:39,539
Und...die...die Frau
hat mich angesehen, als...
25
00:07:39,667 --> 00:07:41,374
Verdammt, wie alt bist du?
26
00:07:47,833 --> 00:07:50,871
Hübsche Mädchen. Alles ist umsonst
27
00:07:51,000 --> 00:07:54,198
und irgendwelche Konsequenzen
gibt's eigentlich nicht.
28
00:07:55,625 --> 00:07:59,949
Einfach nur etwas lächeln,
vielleicht dem Richtigen einen blasen.
29
00:08:01,750 --> 00:08:03,867
So funktioniert die Welt, hm?
30
00:08:16,250 --> 00:08:19,084
- Mir wirst du keinen blasen,...
- Nein.
31
00:08:19,208 --> 00:08:20,949
...falls du das denkst.
32
00:08:23,083 --> 00:08:27,498
Folgendes wird passieren:
Ich werde Michael erzählen,
33
00:08:28,042 --> 00:08:32,912
dass sein neues Mädchen zu blöd ist,
um ihr irgendwas anzuvertrauen.
34
00:08:33,375 --> 00:08:36,334
Und dann wird er dich
aus dem Fenster werfen.
35
00:08:37,875 --> 00:08:38,865
Okay?
36
00:08:40,125 --> 00:08:41,332
Bitte...
37
00:08:42,083 --> 00:08:45,372
- Wie bitte?
- Bitte, es tut mir so leid.
38
00:08:46,208 --> 00:08:47,744
Das ist mir scheißegal.
39
00:08:52,125 --> 00:08:53,332
Bitte...
40
00:08:57,625 --> 00:08:58,786
Sieh mich an.
41
00:09:00,875 --> 00:09:01,956
Sieh mich an.
42
00:09:08,875 --> 00:09:11,333
Sieh mich an. Nimm deine Hand runter.
43
00:09:11,458 --> 00:09:14,906
- Nein.
- Du nimmst jetzt deine scheiß Hand runter.
44
00:09:18,375 --> 00:09:19,911
- Sieh mich an.
- Au!
45
00:09:22,708 --> 00:09:26,907
So etwas auch nur entfernt wie
das hier wird nie wieder passieren.
46
00:09:27,333 --> 00:09:28,790
- Verstanden?
- Ja.
47
00:09:28,917 --> 00:09:32,786
- Hast du verstanden?
- Ja. Nie wieder, nie wieder...
48
00:09:39,583 --> 00:09:42,701
Das ist deine einzige Warnung.
49
00:09:44,542 --> 00:09:45,749
Danke.
50
00:09:46,667 --> 00:09:50,286
So sieht's aus. Und jetzt gib
mir das Geld und verpiss dich.
51
00:09:51,792 --> 00:09:55,411
- Hier sind 49.600 Euro.
- Raus aus dem Auto.
52
00:10:34,458 --> 00:10:35,448
Hi.
53
00:10:35,583 --> 00:10:37,950
- Oh!
- Schön, dich wiederzusehen.
54
00:10:38,042 --> 00:10:39,829
Oh Mann...
55
00:10:45,083 --> 00:10:46,415
Endlich!
56
00:10:47,417 --> 00:10:49,875
- Hast du mich so sehr vermisst?
- Ja.
57
00:10:55,500 --> 00:10:56,707
Schön, oder?
58
00:11:03,000 --> 00:11:04,457
Gefällt dir das Hotel?
59
00:11:06,292 --> 00:11:08,875
- Das Hotel?
- Ja. Gefällt's dir?
60
00:11:09,042 --> 00:11:12,240
Na ja, ein bisschen kitschig ist's schon.
61
00:11:14,083 --> 00:11:15,699
Okay, kitschig...
62
00:11:17,417 --> 00:11:20,615
Ist's der kleinen Prinzessin
plötzlich nicht mehr gut genug?
63
00:11:23,958 --> 00:11:25,540
- Doch.
- Doch.
64
00:11:27,333 --> 00:11:29,871
Vielleicht nur ein bisschen.
65
00:11:31,042 --> 00:11:32,704
Da lief das Käselied.
66
00:11:33,792 --> 00:11:35,033
Das Käselied?
67
00:11:35,208 --> 00:11:37,666
- Roquefort, Emmentaler und Gorgonzola
- Ah, okay.
68
00:11:37,750 --> 00:11:40,663
Ich zahle alles...
69
00:11:45,792 --> 00:11:48,864
Ich habe da gerade einen
Haufen Geld investiert.
70
00:11:49,333 --> 00:11:53,077
- Da wirst du gut daran verdienen.
- Das hoffe ich auch.
71
00:11:53,208 --> 00:11:54,244
Ja.
72
00:12:08,000 --> 00:12:09,582
Es ist schön, hier zu sein.
73
00:12:18,250 --> 00:12:20,367
Lief mit Bobby alles gut?
74
00:12:21,333 --> 00:12:22,289
Ja.
75
00:12:22,958 --> 00:12:25,575
Gut. Danke, Babe.
76
00:12:27,083 --> 00:12:28,619
Willkommen in der Familie.
77
00:12:29,500 --> 00:12:30,411
Danke.
78
00:13:18,667 --> 00:13:21,250
Mama, sieh mal. Ich bin ein Krokodil.
79
00:13:21,667 --> 00:13:23,249
Oh ja, richtig gefährlich.
80
00:13:27,583 --> 00:13:29,290
Oh, du siehst ja böse aus.
81
00:13:39,542 --> 00:13:42,660
- Hey, Schatz.
- Hi, Liebling.
82
00:13:42,875 --> 00:13:45,538
- Fuck, ist ja cool.
- Auf jeden Fall.
83
00:13:46,125 --> 00:13:49,539
- Hat er das selbst gebaut?
- Ja, komplett.
84
00:13:49,917 --> 00:13:51,408
Hol dir keinen Sonnenbrand.
85
00:13:57,250 --> 00:13:59,082
Braver Hund, Musse.
86
00:14:31,000 --> 00:14:34,323
Hier ist die weiße Linie.
Das sieht sehr gut an Ihrer Hand aus.
87
00:14:34,458 --> 00:14:36,950
- Es ist 24 Karat Gold.
- Wunderschön.
88
00:14:37,042 --> 00:14:38,578
Hergestellt in Bodrum.
89
00:14:39,458 --> 00:14:42,451
Das wären 68.000 türkische Lira.
90
00:14:42,708 --> 00:14:44,916
Was ist das in Pfund?
91
00:14:45,500 --> 00:14:48,368
- Rechnen Sie mir das bitte um?
- Das sind 20.000 Pfund.
92
00:14:48,500 --> 00:14:51,083
20.000? Das ist gar nicht mal so schlecht.
93
00:14:51,208 --> 00:14:54,781
- Es ist ein schönes Geschenk.
- Wie findest du es?
94
00:14:54,958 --> 00:14:57,541
- Und das hier...
- Die kann man schön vergleichen.
95
00:15:00,500 --> 00:15:01,911
Wollen Sie mal sehen?
96
00:15:02,500 --> 00:15:04,082
Ein sehr schönes Stück.
97
00:15:05,417 --> 00:15:06,498
Das ist schön.
98
00:15:11,958 --> 00:15:13,290
Das ist besonders.
99
00:15:15,000 --> 00:15:16,707
- Ja.
- Wie viel...
100
00:15:16,833 --> 00:15:18,199
- Die da.
- Oha.
101
00:15:18,875 --> 00:15:21,993
Die gefallen mir einfach am besten.
102
00:15:22,292 --> 00:15:25,205
Was ich dir versprochen habe,
das halte ich auch.
103
00:15:26,833 --> 00:15:29,416
Scheiße, du bist wirklich eine Prinzessin.
104
00:15:30,667 --> 00:15:33,705
Ich muss die nächste Lieferung
um einige Kilo aufstocken.
105
00:15:34,917 --> 00:15:37,409
Smaragde sind übrigens
teurer als Diamanten.
106
00:15:38,292 --> 00:15:40,909
- Ach ja?
- Um einiges.
107
00:15:41,958 --> 00:15:45,781
Ich habe mir wohl eine Dame
mit Geschmack geangelt.
108
00:15:48,625 --> 00:15:49,661
Danke.
109
00:15:51,417 --> 00:15:54,535
- Bist du glücklich?
- Ja. Können wir uns das leisten?
110
00:15:54,875 --> 00:15:55,991
Natürlich.
111
00:15:56,250 --> 00:15:59,698
- Schon ziemlich ladylike.
- Hey, da kommt sie, da kommt sie.
112
00:16:00,458 --> 00:16:03,371
- Ne, oder, Süße?
- Du siehst so gut aus.
113
00:16:04,542 --> 00:16:07,455
Was hast du gemacht, Michael?
Hast du's krachen lassen?
114
00:16:07,875 --> 00:16:11,243
- Wow.
- Echt klasse. Kann ich mal anfassen?
115
00:16:11,833 --> 00:16:15,907
- Kann ich sie mal ausleihen?
- Sind das Brillanten? Sind die echt?
116
00:16:16,000 --> 00:16:19,664
- Ja, ja, das reicht. Komm schon.
- Mann, du bist so hübsch.
117
00:16:19,875 --> 00:16:22,413
Komm schon, Sascha! Komm, Bo!
118
00:16:25,917 --> 00:16:27,658
Ja, macht schon!
119
00:16:35,042 --> 00:16:38,240
Komm schon, Karsten! Komm, Karsten!
120
00:16:40,958 --> 00:16:42,790
- Karsten!
- Komm schon!
121
00:16:51,583 --> 00:16:53,575
Mastic, was ist denn Mastic?
122
00:16:54,875 --> 00:16:59,950
Moment... Das kriege ich jetzt wohl,
okay. Mastic und...
123
00:17:00,083 --> 00:17:04,202
Das heißt Trottel, das will ich.
Kann ich eine Kugel Trottel haben?
124
00:17:07,375 --> 00:17:10,243
- Das war's dann.
- Ich komme mir jetzt so langweilig vor.
125
00:17:10,375 --> 00:17:11,411
- Ja.
- Schon, oder?
126
00:17:11,542 --> 00:17:13,750
Ich wollte Vanille haben, aber jetzt...
127
00:17:13,833 --> 00:17:14,949
- Echt?
- Ja.
128
00:17:15,375 --> 00:17:17,867
- Erdbeer.
- Du siehst nicht aus nach Vanille.
129
00:17:18,000 --> 00:17:19,741
- Was?
- Du bist kein Vanille-Typ.
130
00:17:19,875 --> 00:17:21,036
- Nicht?
- Nein.
131
00:17:22,375 --> 00:17:25,618
- Nach was sehe ich denn aus?
- Ja, das ist gut so.
132
00:17:25,917 --> 00:17:28,409
- Mal sehen...
- Haben Sie Soße dazu?
133
00:17:28,667 --> 00:17:32,365
Erdbeer-Käsekuchen. Erdbeer-Käsekuchen.
134
00:17:32,542 --> 00:17:35,501
- Nein...
- Nein? Dann sag du mal.
135
00:17:36,208 --> 00:17:40,282
Ich würde sagen:
Erdbeer-Champagner-Sorbet.
136
00:17:40,833 --> 00:17:43,496
- Also lag ich richtig bei Erdbeer.
- Oh, und das da.
137
00:17:43,625 --> 00:17:45,708
- Hallo, Miss Champagner.
- Hallo. Sascha.
138
00:17:45,833 --> 00:17:47,665
Ich bin Tomas, das ist Frederick.
139
00:17:47,792 --> 00:17:50,626
Hi. Sascha, ja?
- Sascha, ja. Tomas, Frederick.
140
00:17:50,792 --> 00:17:53,079
- Frederick, ja.
- Er ist Makler.
141
00:17:53,208 --> 00:17:58,249
Ich war im Marketing, jetzt lebe ich auf
einem Boot und befahre die sieben Meere.
142
00:17:58,375 --> 00:18:00,412
- Echt?
- Ja. Machst du hier Ferien?
143
00:18:00,542 --> 00:18:04,456
Ja, ich und meine Freunde
sind im Urlaub, einfach...
144
00:18:04,583 --> 00:18:08,202
- Wo wohnt ihr?
- Ein paar Freunde, in einer Villa.
145
00:18:08,333 --> 00:18:09,790
- Ah!
- Ja, in den Bergen.
146
00:18:09,917 --> 00:18:11,328
- Oh, wow.
- Ja, es ist schön.
147
00:18:11,417 --> 00:18:14,489
- Grillen und so...
- Ja, das war's schon.
148
00:18:14,667 --> 00:18:18,331
- Wirklich? Hört sich toll an.
- Ja, wir grillen...den ganzen Tag.
149
00:18:18,458 --> 00:18:20,950
- Sascha, du bist dran.
- Oh, tut mir leid...
150
00:18:27,917 --> 00:18:32,582
Hey, hey, oh, oh, was ist denn hier los?
Macht bitte die Musik leiser.
151
00:18:33,042 --> 00:18:34,749
Ihr stört hier den ganzen Strand.
152
00:18:34,917 --> 00:18:39,617
Alle sind im Urlaub und
wollen entspannen, okay?
153
00:18:40,292 --> 00:18:43,126
- Bitte macht die Musik leiser.
- Michael, was redet der?
154
00:18:44,500 --> 00:18:48,744
Macht die Musik leiser. Dieser Urlaub
hat uns ein Vermögen gekostet.
155
00:18:48,875 --> 00:18:53,324
- Ich glaube, er mag meine Badehose.
- Magst du seine Badehose? Alter Lustgreis.
156
00:18:53,458 --> 00:18:59,455
Macht die Musik aus, alle stört das.
Gut, wenn ihr's nicht macht, dann ich.
157
00:18:59,583 --> 00:19:00,699
Stopp!
158
00:19:04,833 --> 00:19:07,371
Gehen Sie, bitte. Gehen Sie.
159
00:19:09,042 --> 00:19:10,908
- Gehen Sie.
- Volltreffer!
160
00:19:11,458 --> 00:19:13,324
- Gehen Sie!
- Schieß ihn ab, los, los!
161
00:19:13,667 --> 00:19:14,783
Verpiss dich!
162
00:19:15,708 --> 00:19:19,622
Tschüss! Tschüss, tschüss.
163
00:19:19,750 --> 00:19:22,868
- Und ab zu seinem Freund.
- Was für ein Idiot.
164
00:19:29,417 --> 00:19:30,498
Das ist nicht deins.
165
00:19:32,417 --> 00:19:33,999
Du kleine Diebin.
166
00:19:39,500 --> 00:19:41,867
Wir hatten echt kein Glück mit ihr.
167
00:19:42,958 --> 00:19:44,995
- Ist doch so.
- Das habe ich gehört, Bo.
168
00:19:45,958 --> 00:19:47,244
- Na klar.
- Also Bo.
169
00:19:47,750 --> 00:19:48,740
Michael.
170
00:19:50,292 --> 00:19:53,080
- Was machst du? Stopp!
- Dafür wirst du bezahlen.
171
00:19:53,417 --> 00:19:55,534
- Ja, das wirst du.
- Pass bloß auf, du.
172
00:19:55,750 --> 00:19:57,457
Kann ich mal etwas auf sie werfen?
173
00:19:59,708 --> 00:20:01,074
Ich habe eine Zwiebel.
174
00:20:03,542 --> 00:20:07,661
Ist ja verdammt nett.
Nein, hör auf, hör auf!
175
00:20:07,792 --> 00:20:12,207
- Wer ist das? Kennt den jemand?
- Sei ruhig, das ist Arbeit.
176
00:20:12,292 --> 00:20:16,286
- Hey, willkommen, willkommen.
- Danke. Wie geht's?
177
00:20:16,417 --> 00:20:19,535
Gut. Schön, dich zu sehen,
gut, gut. Siehst gut aus.
178
00:20:19,708 --> 00:20:22,951
Vielen Dank. Hier ist ein kleines
Geschenk für die Freunde.
179
00:20:23,500 --> 00:20:29,246
- Wow! Sind das Proben?
- Ach, das ist gerade in Mode.
180
00:20:29,583 --> 00:20:33,827
- Und, wie ist der Fahrer? Ist er gut?
- Er ist gut, er ist sehr gut.
181
00:20:33,917 --> 00:20:36,580
Sehr gut. Das ist unser Neuer, Jens.
182
00:20:37,083 --> 00:20:39,700
- Ein Geschäftsessen.
- Ich arbeite mit Sascha. Hallo.
183
00:20:40,833 --> 00:20:42,199
- Wie geht's?
- Gut.
184
00:20:42,292 --> 00:20:43,999
Und das ist...?
- Das ist Emil.
185
00:20:44,167 --> 00:20:46,659
Emil. Hey, Kleiner, wie geht's?
186
00:20:50,417 --> 00:20:51,703
Vielen Dank.
187
00:20:53,292 --> 00:20:54,658
Meine Damen und Herren,
188
00:20:56,458 --> 00:20:58,450
- die Bar ist jetzt geöffnet.
- Ja.
189
00:20:58,583 --> 00:21:02,156
Und es ist Happy Hour!
190
00:21:03,458 --> 00:21:06,292
Ja Wahnsinn! Scheint alles dabei zu sein.
191
00:21:06,417 --> 00:21:10,240
Kranker Scheiß. Ich glaube,
die Happy Hour findet hier statt.
192
00:21:12,083 --> 00:21:14,496
Krass, ist das gut.
193
00:21:19,000 --> 00:21:22,914
Mir ist nach tanzen.
Kommt, lasst uns tanzen!
194
00:21:23,833 --> 00:21:25,324
Ich mixe ihr mal einen Drink.
195
00:21:28,208 --> 00:21:31,701
Genau das Richtige für sie.
Das wird ein Spaß.
196
00:21:36,000 --> 00:21:40,745
Entschuldigst du mich kurz?
Ich serviere jetzt meine Drink-Kreation.
197
00:22:03,292 --> 00:22:05,579
Ich habe dir einen
kleinen Luxusdrink gemixt.
198
00:22:08,000 --> 00:22:09,161
Genieß ihn.
199
00:26:46,500 --> 00:26:49,823
Ich muss, ist alles gut so.
200
00:26:49,917 --> 00:26:53,115
Die Lieferung hat einen Wert
von 2,5 Millionen, richtig?
201
00:26:53,833 --> 00:26:55,119
Das schaffen wir.
202
00:26:57,458 --> 00:27:00,781
Wir können jetzt 500.000 überweisen,
203
00:27:01,542 --> 00:27:05,786
dann kriegen sie eine Anzahlung
von drei Millionen.
204
00:27:06,000 --> 00:27:10,665
Und den Rest nehmen wir
dann vom "weißen" Konto.
205
00:27:11,500 --> 00:27:14,413
Okay. Okay, das klappt so.
206
00:27:14,667 --> 00:27:18,365
Auf diese Weise kriegen wir's hin,
kein Problem.
207
00:27:18,500 --> 00:27:23,495
- Meinst du wirklich?
- Ja, sicher. Ich hab's unter Kontrolle.
208
00:27:23,917 --> 00:27:28,116
Coole Sache, dann machen wir das so.
209
00:27:28,250 --> 00:27:30,617
Nur mal ein Vorschlag...
210
00:27:40,042 --> 00:27:42,250
- Was ist das für ein Fisch?
- Seebarsch.
211
00:27:42,417 --> 00:27:45,489
- Seebarsch, ja.
- Ist das wie Dorsch?
212
00:27:46,500 --> 00:27:51,416
Der Seebarsch hat ein sehr
schmackhaftes, butteriges Fleisch.
213
00:27:52,083 --> 00:27:55,326
Um Dorsch so hinzubekommen,
bedarf es viel Arbeit.
214
00:27:56,375 --> 00:28:00,574
- Magst du den gekochten Schwanz?
- Ich nehme denn, wenn noch Pisse drin ist.
215
00:28:01,250 --> 00:28:03,617
Nur dir zu Ehren, Bo, du alter Fischer.
216
00:28:04,833 --> 00:28:07,200
Das schmeckt echt verdammt gut.
217
00:28:07,375 --> 00:28:12,541
Hier gibt's große Fische, kleine Fische,
Tintenfische und den Schwanz.
218
00:28:12,792 --> 00:28:16,115
- Ein japanisches Porno-Filet.
- Pfoten weg, Musse.
219
00:28:17,333 --> 00:28:19,541
Spiel nicht mit dem Essen, Tanja.
220
00:28:19,625 --> 00:28:22,663
Kein Scheiß, da ist weißer Glibber drin.
221
00:28:22,792 --> 00:28:25,864
Da drüben ist ein Bekannter von mir.
Ich sage mal Hallo.
222
00:28:29,042 --> 00:28:32,160
...und du wärst dabei gestorben.
- Eine von vielen Situationen,
223
00:28:32,333 --> 00:28:36,953
- wo's eigentlich zu Ende war, ja.
- Das war schon so oft so...
224
00:28:38,875 --> 00:28:40,537
- Hallo.
- Hi.
225
00:28:40,708 --> 00:28:41,915
- Hi.
- Hey, wie geht's?
226
00:28:42,042 --> 00:28:43,408
- Gut.
- Hi.
227
00:28:43,500 --> 00:28:45,537
- Hi.
- Was machst du hier?
228
00:28:45,667 --> 00:28:47,533
- Wir sind hier nur... Hi.
- Hallo.
229
00:28:47,667 --> 00:28:51,536
- Stehst du schon lange hier?
- Ja. Jetzt weiß ich, wie toll du bist.
230
00:28:51,708 --> 00:28:53,745
- Oh Gott, ist ja toll.
- Nein, nein, nein.
231
00:28:53,833 --> 00:28:58,498
- Nein, ich esse hier nur mit Freunden.
- Oh, setz dich. Okay, du isst gerade.
232
00:28:58,625 --> 00:29:03,290
- Ja, ich wollte nur kurz Hi sagen.
- Oh, wie nett. Na dann, hi.
233
00:29:03,375 --> 00:29:04,957
- Hi.
- Wo kommt ihr her?
234
00:29:05,083 --> 00:29:08,121
Wir sind Dänen.
Und ihr Holländer, richtig?
235
00:29:08,292 --> 00:29:09,749
- So ist es.
- So ist es...
236
00:29:09,833 --> 00:29:12,792
Wir haben uns aber hier getroffen,
Frederick arbeitet hier.
237
00:29:13,792 --> 00:29:18,958
Ich hab's schon gesehen, das Boot
unten im Hafen mit der dänischen Flagge.
238
00:29:19,083 --> 00:29:20,915
- Iss noch, Emil.
- Setz dich doch.
239
00:29:21,042 --> 00:29:24,740
- Nein, ich muss wieder zurück.
- Willst du rohen Fisch, rohen Fisch?
240
00:29:24,917 --> 00:29:27,660
- Vielleicht sieht man sich noch.
- Hoffentlich, ja.
241
00:29:27,792 --> 00:29:31,786
- Lass uns doch mal verabreden.
- Sehr gerne. Auf jeden Fall, ja.
242
00:29:32,250 --> 00:29:34,537
Das ist doch kein Problem, Karsten.
243
00:29:35,583 --> 00:29:38,200
Du kannst auch gerne
mit vollem Mund reden.
244
00:29:38,375 --> 00:29:43,040
- Karsten, hast du deine Tage?
- Er ist so sensibel drauf.
245
00:29:43,208 --> 00:29:44,824
Musst du deinen Tampon wechseln?
246
00:29:45,250 --> 00:29:50,325
Du musst mit vollem Mund reden,
sonst darfst du nichts mehr sagen.
247
00:29:51,958 --> 00:29:55,497
- Wer war das?
- Die habe ich in der Eisdiele getroffen.
248
00:29:55,917 --> 00:29:58,500
- Hab' nur Hallo gesagt.
- Du lässt nichts anbrennen.
249
00:29:58,625 --> 00:29:59,741
Nein...
250
00:30:02,417 --> 00:30:06,081
Ich habe echt Hunger,
das schmeckt so verdammt gut.
251
00:30:07,750 --> 00:30:10,538
- Willst du einen?
- Nein, danke.
252
00:30:14,500 --> 00:30:18,073
- Prost!
- Prost, lasst uns richtig feiern!
253
00:32:33,417 --> 00:32:35,625
Bäm, er war sofort tot.
254
00:32:36,375 --> 00:32:37,411
Jumpstarter.
255
00:32:39,125 --> 00:32:41,333
Ja, war schon heftig, mein Schlag.
256
00:32:41,458 --> 00:32:44,656
- Aber was sollte ich tun?
- Hast du ihn denn wiederbelebt?
257
00:32:44,792 --> 00:32:45,828
Ja, ja, ja.
258
00:32:45,958 --> 00:32:48,701
Fünf Minuten später war
er gesund und munter.
259
00:32:49,625 --> 00:32:53,073
Zur Hölle...
Die müssen sich mal benehmen lernen.
260
00:32:53,208 --> 00:32:55,951
- Du hast die besten Stories drauf.
- Prost, Michael.
261
00:32:56,083 --> 00:32:58,245
Es ist mir ein Vergnügen mit dir.
262
00:33:01,875 --> 00:33:06,415
Ein anderes Mal kam ein Typ mit einem
Koffer rein, da drin waren 27 Messer...
263
00:33:24,667 --> 00:33:26,374
- Hey.
- Hi.
264
00:33:26,500 --> 00:33:28,366
- Hi, Sascha.
- Ich schreib dir gerade.
265
00:33:28,500 --> 00:33:29,786
- Hi, hi.
- Hi.
266
00:33:30,333 --> 00:33:32,996
Schön, dich wiederzusehen.
Du siehst wunderschön aus.
267
00:33:33,417 --> 00:33:36,034
- Danke.
- Dir war also langweilig?
268
00:33:37,583 --> 00:33:38,494
Ja.
269
00:33:39,250 --> 00:33:45,702
Die stellen da diese echt große Flasche
mit Alkohol und Fanta auf den Tisch.
270
00:33:45,875 --> 00:33:49,494
- Ja.
- Und die soll dann ach so exklusiv sein.
271
00:33:49,667 --> 00:33:53,832
Irgendwann habe ich gemerkt,
dass das der gleiche Scheiß ist,
272
00:33:53,917 --> 00:33:57,957
den ich mit 15 getrunken habe, um für
ganz wenig Geld betrunken zu werden.
273
00:33:58,542 --> 00:34:02,081
Ja. Solche Clubs mag ich gar nicht.
274
00:34:02,208 --> 00:34:03,494
- Nein.
- Nein.
275
00:34:04,083 --> 00:34:07,531
Mir gefällt eher... Sieht schön aus, oder?
276
00:34:09,375 --> 00:34:12,288
- Ja. Gehen wir spazieren?
- Willst du?
277
00:34:12,417 --> 00:34:13,703
- Ja.
- Ja, klar.
278
00:34:17,833 --> 00:34:20,667
Danke für deine SMS.
Ich bin auf dem Boot eingeschlafen.
279
00:34:20,833 --> 00:34:25,373
- Oh, dann habe ich dich geweckt?
- Ja, Gott sei Dank hast du das gemacht.
280
00:34:26,167 --> 00:34:30,081
- Sonst wäre das ein sehr langweiliger...
- Die muss ich jetzt wohl ausziehen.
281
00:34:31,125 --> 00:34:32,081
Wow.
282
00:34:34,417 --> 00:34:39,037
- Kannst du damit überhaupt gehen?
- Eine Dame weiß ihre High Heels zu tragen.
283
00:34:39,917 --> 00:34:40,907
Ja.
284
00:34:43,208 --> 00:34:46,997
Du bist hier mit Freunden, richtig?
Sind das gute Freunde von zu Hause?
285
00:34:47,667 --> 00:34:53,163
Ja, sie kennen sich,
weil sie alle auf Amager leben,
286
00:34:53,500 --> 00:34:56,117
einer Insel bei Kopenhagen.
287
00:34:56,333 --> 00:34:59,952
Einige sind familiär verbunden,
288
00:35:01,125 --> 00:35:04,823
zwei haben ein Kind zusammen...
289
00:35:05,625 --> 00:35:07,958
- Ecstasy.
- Oh, wow.
290
00:35:09,042 --> 00:35:10,283
Willst du was?
291
00:35:12,458 --> 00:35:14,074
- Sicher.
- Sicher?
292
00:35:14,625 --> 00:35:16,787
- Ja, sicher.
- Dann rein damit!
293
00:35:19,625 --> 00:35:22,038
Ich mag das so sehr.
294
00:35:22,792 --> 00:35:25,864
Es ist so schön, so unkompliziert
295
00:35:28,500 --> 00:35:29,741
und so chemisch.
296
00:35:33,833 --> 00:35:35,574
- Ist das zu viel?
- Nein, gut so.
297
00:35:45,708 --> 00:35:47,290
Oh fuck, das ist so...
298
00:35:49,333 --> 00:35:50,665
Ich mag's irgendwie.
299
00:35:53,667 --> 00:35:55,533
Ich mag irgendwie den Geschmack.
300
00:35:57,042 --> 00:36:00,240
- Und jetzt warten wir einfach?
- Jetzt warten wir einfach.
301
00:36:26,792 --> 00:36:28,078
Sie ist süß, was?
302
00:36:28,792 --> 00:36:32,411
- Du kannst 'ne Privatshow bei ihr haben.
- Das würde ich nie wagen.
303
00:36:35,583 --> 00:36:37,540
Tanzt du dann nach ihr?
304
00:36:38,250 --> 00:36:40,287
Ja, klar, wenn du das willst.
305
00:36:41,500 --> 00:36:43,082
Oh, ganz nackt?
306
00:36:44,667 --> 00:36:45,748
Nun...
307
00:36:48,000 --> 00:36:51,869
Baby, wenn der Preis stimmt,
dann vielleicht...
308
00:38:09,000 --> 00:38:10,241
Sing.
309
00:38:11,500 --> 00:38:13,913
- Ich soll was singen?
- Ja.
310
00:39:46,167 --> 00:39:47,578
Das geht wieder vorbei.
311
00:39:50,958 --> 00:39:52,699
Alles geht mit der Zeit vorbei.
312
00:39:54,958 --> 00:39:56,540
Und dann sind wir einfach tot.
313
00:40:04,625 --> 00:40:05,661
Merk dir das.
314
00:40:10,125 --> 00:40:12,583
Hör auf mit dem Scheiß! Musse, stopp!
315
00:40:12,708 --> 00:40:14,199
Musse, geh da weg!
316
00:40:14,875 --> 00:40:18,243
- Hast du's, hast du's?
- Ja, gleich.
317
00:40:25,542 --> 00:40:28,410
Ah, okay, das brauchst du gar nicht sehen.
318
00:40:31,500 --> 00:40:34,117
- Jetzt du. Ich halte das.
- Ja. Aus dem Weg!
319
00:40:39,542 --> 00:40:42,000
Mama Bär! Gut gemacht!
320
00:40:49,042 --> 00:40:53,332
ABENTEUERINSEL
321
00:41:42,042 --> 00:41:42,998
Hallo?
322
00:41:46,542 --> 00:41:48,204
Äh, kennen Sie Torba?
323
00:41:53,000 --> 00:41:55,083
Von dort kommen Sie her, von Torba.
324
00:41:55,208 --> 00:41:57,791
- Torba hier entlang?
- Ja, nach Torba zurück.
325
00:41:58,208 --> 00:41:59,164
Danke.
326
00:42:02,292 --> 00:42:03,578
- Hey, hey.
- Ja?
327
00:42:03,667 --> 00:42:04,999
- Der Schal.
- Was?
328
00:42:05,125 --> 00:42:06,241
Schal, Schal.
329
00:42:07,542 --> 00:42:09,625
- Schal, Schal.
- Ich verstehe nicht.
330
00:42:09,708 --> 00:42:13,782
- Das Rad des Mopeds. Schal binden.
- Ah, Schal! Okay.
331
00:42:13,958 --> 00:42:15,165
Danke.
332
00:42:15,792 --> 00:42:17,249
Auf Wiedersehen.
333
00:42:17,708 --> 00:42:18,915
Danke, tschüss.
334
00:43:49,208 --> 00:43:51,791
- Kannst du einen Handstand, Musse?
- Ja.
335
00:43:53,000 --> 00:43:54,241
- Soll ich?
- Kannst du?
336
00:43:54,333 --> 00:43:55,323
Ja.
337
00:44:21,000 --> 00:44:22,366
Ihr müsst ihn jetzt essen.
338
00:44:24,042 --> 00:44:25,533
Aber ich bin nicht hungrig.
339
00:44:28,042 --> 00:44:29,249
Schmeckt er dir nicht?
340
00:44:32,750 --> 00:44:33,911
Wäre das erste Mal.
341
00:44:35,042 --> 00:44:37,284
- Hey!
- Was?
342
00:44:40,625 --> 00:44:44,323
Es muss was passiert sein.
Er ist nicht gekommen.
343
00:44:46,500 --> 00:44:50,039
Was machst du dann hier?
Wieso zur Hölle bist du hier?
344
00:44:51,375 --> 00:44:55,449
- Tut mir leid, Michael.
- Du könntest die Polizei hergeführt haben.
345
00:44:55,583 --> 00:44:59,372
- Mir ist aber keiner gefolgt.
- Alle Mädchen sind hier, verdammt!
346
00:44:59,833 --> 00:45:02,166
- Was zur Hölle, Michael!?
- Komm runter!
347
00:45:02,625 --> 00:45:04,833
- Michael, nicht!
- Ich habe nichts getan!
348
00:45:10,333 --> 00:45:12,916
Was ist los? Dreht Michael durch?
349
00:45:13,042 --> 00:45:13,998
Ja.
350
00:45:14,625 --> 00:45:16,241
- Los, komm her!
- Nein, nein,...
351
00:45:17,125 --> 00:45:20,744
- Komm.
- Musse, keine Bewegung.
352
00:45:20,792 --> 00:45:22,784
Du tust das, was Michael sagt, okay?
353
00:45:24,292 --> 00:45:25,578
Sollen wir eingreifen?
354
00:45:26,583 --> 00:45:28,540
- Nein! Komm, Süße.
- Bist du sicher?
355
00:45:28,667 --> 00:45:31,080
- Ja, komm rein.
- Hör auf zu jammern!
356
00:45:31,625 --> 00:45:32,615
Musse!
357
00:45:50,083 --> 00:45:51,619
Ich mach's mal etwas lauter.
358
00:46:09,083 --> 00:46:10,324
Sieht lecker aus.
359
00:46:11,250 --> 00:46:13,367
- Willst du eins?
- Darf ich?
360
00:46:14,583 --> 00:46:16,245
Würde ja schon gerne.
361
00:46:20,750 --> 00:46:23,208
- Danke.
- Gerne doch.
362
00:46:31,167 --> 00:46:33,159
- Hat Tanja auch eins bekommen?
- Nein.
363
00:46:34,375 --> 00:46:36,037
Kriege ich eins?
- Ja.
364
00:46:36,375 --> 00:46:38,788
- Danke.
- Aber gerne doch.
365
00:46:47,833 --> 00:46:50,905
Tritt ihm in den Bauch! Das muss weh tun.
366
00:47:37,833 --> 00:47:39,574
Tanja, kannst du 'ne Arschbombe?
367
00:47:40,750 --> 00:47:45,290
- Du muss mal 'ne Bombe machen.
- Wie oft denn noch?
368
00:47:47,792 --> 00:47:50,910
- Du hast zu viel geredet.
- Ich sage gar nichts mehr.
369
00:48:07,708 --> 00:48:09,415
Sei nicht traurig.
370
00:48:28,708 --> 00:48:29,869
Nicht so fest.
371
00:48:33,417 --> 00:48:36,615
Das tut weh. Das tut weh!
372
00:49:12,000 --> 00:49:13,036
Hör auf!
373
00:49:48,500 --> 00:49:49,991
Na los, heul doch.
374
00:52:20,250 --> 00:52:21,331
Fuck.
375
00:53:04,458 --> 00:53:06,620
Musse, bei Geschenken bin ich doch heikel.
376
00:53:06,750 --> 00:53:09,242
Der König kriegt ein königliches Geschenk.
377
00:53:10,083 --> 00:53:12,746
- Ist es ein Feuerzeug?
- Nein, nein, kein Feuerzeug.
378
00:53:14,542 --> 00:53:19,207
Da. Ein Klappmesser.
Ein einhändiges Klappmesser, Mann.
379
00:53:20,250 --> 00:53:21,786
Das ist tatsächlich ziemlich...
380
00:53:23,208 --> 00:53:24,540
- Ja?
- Ziemlich cool.
381
00:53:24,667 --> 00:53:29,207
Du kannst es mit einer Hand öffnen.
Wenn dir also jemand dumm kommt,
382
00:53:29,292 --> 00:53:32,911
nimmst du es aus der Tasche
und zack - bist du bereit.
383
00:53:33,042 --> 00:53:37,616
- Das ist cool. Du hast guten Geschmack.
- Danke.
384
00:53:41,583 --> 00:53:44,621
- Oh oh, was ist denn das?
- Das ist für mich.
385
00:53:44,750 --> 00:53:47,822
- Aber auf jeden Fall.
- Ist ja cool, Musse.
386
00:53:48,042 --> 00:53:50,159
Das ist ein türkischer Brandy.
387
00:53:50,292 --> 00:53:55,242
In dem Laden war ich unschlüssig,
ob ich dir Whisky oder Wodka mitbringe.
388
00:53:55,583 --> 00:53:59,532
Du kennst halt schon alles.
Und dann hat mir dieser Türke gesagt:
389
00:53:59,708 --> 00:54:02,121
"Gib ihm das. Das trinken wir."
390
00:54:02,583 --> 00:54:04,290
- Schmeckt's gut?
- Richtig gut.
391
00:54:04,417 --> 00:54:06,124
- Das ist der Beste.
- Schon, ja.
392
00:54:06,292 --> 00:54:08,625
- Ja?
- Danke, Musse. Vielen Dank.
393
00:54:08,708 --> 00:54:10,074
Kein Problem, Mann.
394
00:54:11,375 --> 00:54:12,331
Hier.
395
00:54:14,375 --> 00:54:18,198
- Für die junge Dame.
- Vielen Dank.
396
00:54:22,583 --> 00:54:24,540
Oh mein...
397
00:54:25,792 --> 00:54:27,328
- Gefällt es dir?
- Ja.
398
00:54:27,458 --> 00:54:29,040
- Erkennst du es wieder?
- Ja.
399
00:54:29,208 --> 00:54:31,370
Das Tuch ging bei deinem
Mopedunfall drauf.
400
00:54:31,458 --> 00:54:33,040
- Ja, ja.
- Gut aufgepasst, Musse.
401
00:54:34,083 --> 00:54:37,372
- Danke.
- Danke, Musse. Danke.
402
00:54:37,833 --> 00:54:41,326
Ach, nicht der Rede wert. Sieht gut aus.
403
00:54:41,458 --> 00:54:45,702
Musse, also echt. Ich bin beeindruckt.
404
00:54:47,125 --> 00:54:48,366
Das ist...
405
00:54:51,542 --> 00:54:52,749
Du kriegst auch was.
406
00:54:53,667 --> 00:54:56,455
Wenn du Scheiße baust, wirst du bestraft.
407
00:54:56,583 --> 00:54:59,200
- Das tut mir echt leid, okay?
- Halt die Klappe.
408
00:54:59,750 --> 00:55:02,584
Du hast jetzt keine Scheiße gebaut.
Das ist für dich.
409
00:55:03,625 --> 00:55:05,662
- Ein Geschenk?
- Genau. Das ist für dich.
410
00:55:06,833 --> 00:55:08,665
- Nur zu.
- Für mich?
411
00:55:08,833 --> 00:55:12,156
Für dich. Das Geld bezahlt dir ein
paar Champagner-Schaumbäder.
412
00:55:12,625 --> 00:55:13,991
- Nein.
- Doch, doch, doch.
413
00:55:14,167 --> 00:55:17,911
Nein. Das soll alles für mich sein? Echt?
414
00:55:18,083 --> 00:55:21,952
Ja, ja. Wenn du etwas richtig machst,
wirst du belohnt.
415
00:55:22,083 --> 00:55:25,042
Musse ist auf einmal scheißreich!
Alles für mich?
416
00:55:26,542 --> 00:55:28,124
Nein, Mann! Hey.
417
00:55:29,167 --> 00:55:31,705
- Ist ja gut, ja.
- Tausend Dank.
418
00:55:31,792 --> 00:55:34,990
Du hast es dir verdient,
wirklich verdient. Ich mein's ernst.
419
00:55:35,333 --> 00:55:39,577
- Mach deine Sache richtig.
- Oh ja. Das wird nicht mehr passieren.
420
00:55:39,708 --> 00:55:42,166
Du kannst dem Mann da drüben danken.
421
00:55:42,542 --> 00:55:44,499
Er hat dir deinen Arsch gerettet.
422
00:55:45,792 --> 00:55:47,499
Schon okay, Musse. Schon okay.
423
00:55:47,625 --> 00:55:51,665
Danke, Bo. Sorry für den Mist und danke,
dass ihr mich wieder aufnehmt.
424
00:55:51,792 --> 00:55:54,284
- Okay.
- Ich weiß das zu schätzen, Mann.
425
00:56:12,583 --> 00:56:13,915
Hast du dein Handy dabei?
426
00:56:15,417 --> 00:56:17,124
- Ich tippe meine Nummer ein.
- Ja.
427
00:56:19,500 --> 00:56:21,412
- Hast du es da?
- Wie heißt du?
428
00:56:21,542 --> 00:56:22,999
Tanja. Tanja.
429
00:56:23,083 --> 00:56:25,541
Ja, jetzt gibt's Karaoke, Karaoke.
430
00:56:26,708 --> 00:56:28,244
- Karaoke.
- Ja!
431
00:56:28,792 --> 00:56:33,332
Karaoke! Jetzt steigt Karaoke, Mann! Ja!
432
00:56:33,417 --> 00:56:35,875
Ich hab's gerichtet! Seid ihr bereit?
433
00:56:36,208 --> 00:56:39,872
Jetzt wird verschärft gesungen!
Jens, Jens, Jens,...
434
00:56:40,042 --> 00:56:44,742
Jens! Jens! Jens!...
435
00:56:44,875 --> 00:56:47,993
Sing Karaoke, Mann. Komm, Karaoke, Mann!
436
00:56:48,167 --> 00:56:52,081
Komm schon, sing Karaoke! Los, los! Los!
437
00:56:52,583 --> 00:56:57,032
- Jens, komm schon, Mann!
- Auf geht's, Jens, du kannst das!
438
00:56:57,417 --> 00:57:02,617
Komm mal hier rüber,
die Songauswahl ist riesig. Wähl einen!
439
00:57:03,083 --> 00:57:04,870
- Wer ist das?
- Keine Ahnung.
440
00:57:06,167 --> 00:57:08,580
- Willst du nicht auch singen?
- Gott bewahre.
441
00:57:08,875 --> 00:57:11,663
Ich bin ein Technikgenie, Mann.
Alles ist eingerichtet.
442
00:57:12,833 --> 00:57:16,031
Den willst du? Den singst du?
Bist du bereit?
443
00:57:16,167 --> 00:57:18,454
- Ja.
- Jetzt fangt schon an.
444
00:57:19,042 --> 00:57:20,704
Willst du anfangen?
445
00:57:21,792 --> 00:57:24,375
- Und los geht's!
- Gib Gas, Mann!
446
00:57:27,167 --> 00:57:29,705
Oh, das Lied ist der Hammer.
447
00:57:30,750 --> 00:57:34,323
- Ein verdammter Klassiker!
- Komm schon, Jens!
448
00:57:34,542 --> 00:57:35,783
Lass es krachen!
449
00:57:36,292 --> 00:57:42,823
Nenn es Liebe
Nenn es, was du willst
450
00:57:43,125 --> 00:57:50,032
Es gibt keine Worte
Die gut genug dafür sind
451
00:57:50,417 --> 00:57:54,161
Also nenn es, wie du willst
452
00:57:54,667 --> 00:57:57,580
Erzähl mir nicht, was ich tun soll
453
00:57:58,375 --> 00:58:01,573
Erzähl mir von dir, wenn du dich traust
454
00:58:01,708 --> 00:58:05,406
Gib mir freie Wahl
Und ein Herz, das ich berühren kann
455
00:58:05,542 --> 00:58:08,831
Gib uns eine Chance, sprich bevor du gehst
456
00:58:09,000 --> 00:58:12,619
Was ungesagt bleibt, hat keine Chance
457
00:58:13,250 --> 00:58:19,747
Nenn es Liebe
Nenn es, was du willst
458
00:58:20,125 --> 00:58:26,998
Es gibt keine Worte
Die gut genug dafür sind
459
00:58:27,333 --> 00:58:30,826
Also nenn es wie du willst
460
00:58:32,000 --> 00:58:34,743
Wir zwei können fast alles überleben
461
00:58:34,917 --> 00:58:38,456
Außer den Dingen, die ungesagt bleiben
462
00:58:38,708 --> 00:58:42,406
Nimm mich nicht als Geisel
Nimm alles von mir
463
00:58:42,542 --> 00:58:45,535
Ich muss nackt sein, um zu lieben
464
00:58:45,917 --> 00:58:49,365
Der Traum, der ein Traum bleibt
Ist eine Lüge
465
00:58:50,292 --> 00:58:56,619
Nenn es Liebe
Nenn es, was du willst
466
00:58:56,958 --> 00:59:03,910
Es gibt keine Worte
Die gut genug dafür sind
467
00:59:04,333 --> 00:59:07,872
Also nenn es, wie du willst
468
00:59:10,292 --> 00:59:14,366
- Die machen rum!
- Es ist eine Schande!
469
00:59:14,500 --> 00:59:17,413
Ihr Turteltäubchen, nehmt euch ein Zimmer!
470
00:59:18,000 --> 00:59:19,207
Alles klar, Michael?
471
00:59:20,375 --> 00:59:23,664
Musse! Das ist echt der Hammer, Musse.
472
00:59:24,167 --> 00:59:27,285
- Wie hast du's gerichtet?
- Das lag nur an den Kabeln.
473
00:59:27,417 --> 00:59:33,789
Ich muss alleine sein
Aber will dich immer noch
474
00:59:34,375 --> 00:59:37,664
Ich will ein Geschenk
Kein Angebot, keine Schulden
475
00:59:37,958 --> 00:59:40,917
Es ist zu leicht
Von Liebe auf Hass zu wechseln
476
00:59:41,500 --> 00:59:44,914
Versuchen wir doch, es getrennt zu halten
477
00:59:45,667 --> 00:59:51,914
Nenn es Liebe
Nenn es, was du willst
478
00:59:52,333 --> 00:59:59,240
Es gibt keine Worte
Die gut genug dafür sind
479
00:59:59,625 --> 01:00:03,244
Also nenn es, wie du willst
480
01:00:04,083 --> 01:00:10,364
Nenn es Liebe
Nenn es, was du willst...
481
01:00:32,500 --> 01:00:33,581
Tomas?
482
01:00:45,833 --> 01:00:46,914
Tomas?
483
01:00:48,250 --> 01:00:49,331
Hallo?
484
01:01:12,125 --> 01:01:14,708
- Hallo.
- Hey.
485
01:01:15,542 --> 01:01:16,498
Wow.
486
01:01:18,375 --> 01:01:20,958
- Oh wow, du bist echt hier.
- Ja.
487
01:01:21,458 --> 01:01:23,745
- Das ist ja schön.
- Hi.
488
01:01:23,833 --> 01:01:26,120
- Hey, wie geht's dir?
- Gut.
489
01:01:26,292 --> 01:01:28,955
- Ich dachte nicht, ich sehe dich noch mal.
- Ach nein?
490
01:01:29,083 --> 01:01:32,326
- Nein...nein.
- Hallo, Sascha. Schön, dich wiederzusehen.
491
01:01:32,875 --> 01:01:34,161
Du siehst so schön aus.
492
01:01:34,250 --> 01:01:36,037
- Oh mein Gott.
- Oh mein Gott!
493
01:01:37,583 --> 01:01:40,621
- Wie kommst du denn hierher?
- Ich war im Restaurant
494
01:01:40,917 --> 01:01:45,662
und habe dann einfach das Boot
mit der holländischen Flagge gesucht.
495
01:01:45,792 --> 01:01:47,533
- Die holländische Flagge.
- Ja.
496
01:01:47,708 --> 01:01:50,542
- Wir kommen von der Terrasse.
- Wartest du schon lange?
497
01:01:50,667 --> 01:01:53,000
Nein, nein, ich ich bin gerade gekommen.
498
01:01:53,083 --> 01:01:57,828
Äh, wir haben Weißwein
und Käse und Kekse.
499
01:01:58,000 --> 01:02:00,492
- Bitte, du bist eingeladen.
- Perfektes Timing.
500
01:02:00,583 --> 01:02:02,745
Echt nett, aber ich muss wieder zurück.
501
01:02:02,875 --> 01:02:04,867
Nein, nicht schon wieder. Nein...
502
01:02:06,167 --> 01:02:07,283
- Nein.
- Tut mir leid.
503
01:02:07,792 --> 01:02:11,615
Der Weißwein ist gut und herb und süffig
504
01:02:11,750 --> 01:02:16,745
und eichig und türkisch und billig.
Aber trotzdem soll er echt gut sein.
505
01:02:16,917 --> 01:02:19,534
- Okay, okay. Ihr macht es mir... Ja, ja.
- Bitte.
506
01:02:19,625 --> 01:02:22,083
- Nach dir?
- Bitte, gehen wir. Na komm.
507
01:02:23,750 --> 01:02:28,495
- Hey, was ist mit deinem Hals passiert?
- Nur ein kleiner Moped-Unfall, wirklich...
508
01:02:28,625 --> 01:02:31,823
- Meine Dame, darf ich Ihre Hand haben?
- Sieht schlimm aus, was?
509
01:02:32,292 --> 01:02:35,080
- Achtung, das ist etwas wacklig, aber...
- Danke.
510
01:02:36,875 --> 01:02:38,161
So geht's.
511
01:02:39,000 --> 01:02:40,787
- Na bitte.
- Hi.
512
01:02:41,875 --> 01:02:43,286
- Hey.
- Hi.
513
01:02:43,375 --> 01:02:45,708
Hier steigt also die Party.
514
01:02:47,083 --> 01:02:48,415
- Hallo.
- Na, wie geht's?
515
01:02:48,500 --> 01:02:49,616
Hi.
516
01:02:50,875 --> 01:02:55,245
- Tut mir leid, können wir dir helfen?
- Das ist...Michael.
517
01:02:55,375 --> 01:02:58,243
- Hallo, Michael.
- Hi. Ich bin Saschas Boss.
518
01:02:58,417 --> 01:03:01,000
Oh mein Gott, echt?
- Ich will euch gar nicht stören.
519
01:03:01,167 --> 01:03:03,580
Okay, schön, dich kennenzulernen.
Ich bin Tomas.
520
01:03:03,708 --> 01:03:05,916
- Tomas? Angenehm.
- Ebenso, freut mich sehr.
521
01:03:06,000 --> 01:03:09,823
Wir haben Weißwein und Käse und...
Bitte, komm, komm nur.
522
01:03:10,000 --> 01:03:12,037
- Hi, freut mich.
- Was willst du trinken?
523
01:03:12,750 --> 01:03:14,958
- Weißwein ist perfekt.
- Na dann, Weißwein.
524
01:03:15,083 --> 01:03:16,790
- Ja.
- Kriegst du. Willkommen.
525
01:03:17,542 --> 01:03:23,288
Ich bin dann im Verkauf gelandet,
das war ein riesiger Fehler.
526
01:03:23,500 --> 01:03:27,995
Ich meine, wie du da unter Druck
gesetzt wirst, abzuliefern...
527
01:03:28,667 --> 01:03:32,957
Es ist wichtig für die ganze Welt,
dass du den grünen Kloreiniger verwendest,
528
01:03:33,042 --> 01:03:35,910
nicht den blauen.
Wisst ihr, was ich meine?
529
01:03:37,583 --> 01:03:41,202
Ja, und es...es macht richtig süchtig.
530
01:03:41,333 --> 01:03:44,622
D-Der physische Kick,
jemanden erfolgreich anzulügen,
531
01:03:44,708 --> 01:03:49,658
ist echt gefährlich, echt schlimm.
Ich glaubte dann, die ganze Welt wäre so,
532
01:03:50,333 --> 01:03:56,830
nur am Lügen und Betrügen. Ich war
irgendwann richtig erfüllt von Hass.
533
01:03:58,167 --> 01:03:59,703
Und eines Tages bin ich...
534
01:04:01,875 --> 01:04:03,411
dann einfach da rausgegangen.
535
01:04:04,417 --> 01:04:07,251
Ich weiß gar nicht genau,
was passiert ist, aber...
536
01:04:09,875 --> 01:04:14,324
ich beschloss, dass egal,
was ich mit meinem Leben tun werde,
537
01:04:15,708 --> 01:04:18,997
ich nie wieder so sorglos
mit meiner Seele umgehe.
538
01:04:19,708 --> 01:04:21,916
- Mit deiner Seele?
- Ja.
539
01:04:23,375 --> 01:04:25,116
- Deiner Seele.
- Ja.
540
01:04:25,917 --> 01:04:28,625
- Wie meinst du das?
- Nun...
541
01:04:29,250 --> 01:04:30,286
die Seele.
542
01:04:32,208 --> 01:04:33,699
Ist...ist das so schwer...
543
01:04:35,333 --> 01:04:39,657
Egal, ich habe die Wohnung verkauft
und dieses Boot gekauft, Felicia.
544
01:04:40,458 --> 01:04:42,415
Ich bin damit über die Meere gefahren,
545
01:04:42,542 --> 01:04:46,365
was sich sicher kitschig anhört,
das weiß ich schon, auf jeden Fall,
546
01:04:46,500 --> 01:04:49,618
aber es hat funktioniert.
Sie hat mir alles gegeben.
547
01:04:50,833 --> 01:04:52,540
Ich fühle mich ganz frei.
548
01:04:56,542 --> 01:04:59,250
Soll ich dir mal was zum Aufwärmen geben?
549
01:04:59,875 --> 01:05:02,083
- Du frierst doch.
- Es geht schon.
550
01:05:02,208 --> 01:05:03,244
Sicher?
551
01:05:05,875 --> 01:05:08,242
- Ja.
- Magst du eine Decke oder...?
552
01:05:08,375 --> 01:05:09,957
- Hol halt eine Decke.
- Ja, klar.
553
01:05:10,083 --> 01:05:11,324
Komm, sei ein...
554
01:05:22,958 --> 01:05:24,950
Die riecht nicht mal schlimm.
555
01:05:26,000 --> 01:05:27,582
- Hier, bitte.
- Danke.
556
01:05:27,708 --> 01:05:30,371
- Bitte sehr, so ist's besser.
- Das ist gut.
557
01:05:32,333 --> 01:05:34,290
- Jetzt sag mal...
- Ja.
558
01:05:34,417 --> 01:05:38,912
Du bist im Verkauf und
spürst diese Leere, richtig?
559
01:05:40,125 --> 01:05:44,369
Ja, alles...ist irgendwie bedeutungslos.
560
01:05:45,042 --> 01:05:48,114
- Und dann kaufst du dieses Boot.
- Ja.
561
01:05:48,875 --> 01:05:50,958
Hat es die Leere vertrieben?
562
01:05:55,083 --> 01:06:00,249
Nun, das ist eine gute Frage.
Äh, die meiste Zeit schon, denke ich.
563
01:06:00,417 --> 01:06:04,787
Du siehst mir nämlich nicht wie
jemand aus, der völlig erfüllt ist.
564
01:06:06,292 --> 01:06:08,454
Nein? Wie sehe ich denn dann aus?
565
01:06:09,792 --> 01:06:13,160
Wie ein Typ, der durch sein Boot
viele Nummern schieben kann.
566
01:06:13,375 --> 01:06:14,365
Oh wow.
567
01:06:16,750 --> 01:06:20,869
- Ist 'ne tolle Fellatio-Schüssel.
- Oh, okay, okay...
568
01:06:21,000 --> 01:06:24,118
- Keine Ahnung, ich mein' ja nur...
- Hoffentlich hat er recht.
569
01:06:24,292 --> 01:06:29,993
Du weißt, dass er nicht recht hat.
Ich sitze hier jeden Abend mit ihm.
570
01:06:32,542 --> 01:06:34,158
- Heißt das...
- Und das stimmt.
571
01:06:34,292 --> 01:06:35,828
- Ja, absolut.
- Heißt das,
572
01:06:35,958 --> 01:06:38,871
- dass du wirklich viele Nummern schiebst?
- Bitte?
573
01:06:40,542 --> 01:06:43,865
Oh ja, er glaubt wohl,
du bist etwas...etwas...
574
01:06:45,083 --> 01:06:46,164
- Schwul?
- Ja.
575
01:06:46,292 --> 01:06:47,783
Meinst du das ernst mit dem?
576
01:06:49,458 --> 01:06:52,326
- Er meint, ich schiebe Nummern mit dir.
- Ah.
577
01:06:53,417 --> 01:06:55,830
Hier wird's immer kuscheliger.
578
01:07:02,125 --> 01:07:05,197
- Wo hast du den Blonden getroffen?
- Im Eisladen.
579
01:07:05,333 --> 01:07:08,701
Im Eisladen? Okay.
Wie oft habt ihr euch getroffen?
580
01:07:09,833 --> 01:07:11,790
- Ein - zweimal.
- Einmal oder zweimal?
581
01:07:11,917 --> 01:07:13,533
- Entscheide dich.
- Einmal.
582
01:07:13,708 --> 01:07:15,825
- Hast du seine Nummer?
- Nein.
583
01:07:15,917 --> 01:07:19,911
- Woher wusstest du dann, dass er da ist?
- Ich bin einfach vorbeigelaufen.
584
01:07:33,292 --> 01:07:34,453
Ist er das?
585
01:07:36,750 --> 01:07:40,323
- Tomas? Ja.
- "Ja, Tomas, ja."
586
01:07:40,375 --> 01:07:41,707
- Ja.
- Ja.
587
01:07:54,708 --> 01:08:00,158
Hi. Hey, Tomas. Hier ist Michael,
von neulich Abend.
588
01:08:01,000 --> 01:08:02,957
Der mürrische Alte.
589
01:08:05,333 --> 01:08:08,531
Ja. Ich spiele mit dem Gedanken,
mir ein Boot zu kaufen,
590
01:08:08,667 --> 01:08:12,160
und du scheinst mir jemand zu sein,
der sich damit auskennt.
591
01:08:13,000 --> 01:08:15,242
Könnte ich dich in Versuchung führen,
592
01:08:15,333 --> 01:08:19,577
wenn ich heute Abend ein paar echt
saftige Steaks auf den Grill werfe?
593
01:08:19,958 --> 01:08:22,575
Ich hoffe,
du bist kein verdammter Vegetarier.
594
01:08:23,458 --> 01:08:25,871
Ein paar ganz gute Weine habe ich auch.
595
01:08:57,750 --> 01:09:03,792
Und er steigt in seinen Truck
und fährt raus auf den...den Weg.
596
01:09:04,042 --> 01:09:08,537
Da kommt ein kleiner Typ
mit einer fetten Waffe an.
597
01:09:09,083 --> 01:09:13,282
Er zielt auf den Truck.
Der Fahrer steigt aus dem Truck
598
01:09:13,417 --> 01:09:17,787
und der Kleine zielt auf ihn und sagt:
"Okay, mach's dir selber!"
599
01:09:18,708 --> 01:09:20,825
- Was?
- "Mach's dir selber!"
600
01:09:22,292 --> 01:09:25,035
Der Truckfahrer ist verwirrt:
"Was, was zur...!?"
601
01:09:25,167 --> 01:09:27,625
"Mach's dir selber!"
Die Waffe zeigt auf ihn,
602
01:09:27,750 --> 01:09:34,372
also öffnet er die Hose, holt ihn raus
und beginnt, sich einen runterzuholen.
603
01:09:34,875 --> 01:09:39,540
Aber das fällt ihm echt schwer,
der Typ zielt ja auf ihn.
604
01:09:40,208 --> 01:09:43,827
Und endlich, er ist echt am Hobeln,
605
01:09:44,000 --> 01:09:46,413
endlich kriegt er ein paar Tropfen raus.
606
01:09:46,542 --> 01:09:50,206
Der Kleine sagt: "Nochmal!"
"Oh fuck, Scheiße."
607
01:09:50,333 --> 01:09:55,249
Noch einmal,
er ist doch schon rot und wund.
608
01:09:55,625 --> 01:09:59,949
Es ist echt... Kaum presst er
endlich ein paar Tropfen raus,
609
01:10:00,083 --> 01:10:01,995
hört er schon: "Mach's nochmal!"
610
01:10:02,583 --> 01:10:06,156
Er sagt "Fuck!"
und legt sich echt ins Zeug.
611
01:10:06,292 --> 01:10:09,581
Beim dritten Mal kriegt er
noch einen kleinen Tropfen raus.
612
01:10:12,750 --> 01:10:17,040
Auf einmal kommt eine wunderschöne
Frau aus dem Gebüsch.
613
01:10:17,167 --> 01:10:20,365
Sie ist wirklich schön,
mit großen Brüsten und so.
614
01:10:20,792 --> 01:10:22,499
Und der Kleine mit der Waffe sagt:
615
01:10:22,625 --> 01:10:25,083
"Jetzt fährst du meine
Schwester nach Neapel!"
616
01:10:29,333 --> 01:10:32,405
Nun, manchmal funktioniert er.
617
01:10:33,208 --> 01:10:37,077
- Ich hab's nicht kapiert.
- Das war's, das war das Ende?
618
01:10:37,292 --> 01:10:41,616
"Fahr jetzt meine Schwester nach Neapel!"
Er hat sich gerade dreimal einen gewedelt.
619
01:10:41,750 --> 01:10:45,494
- Ja.
- Ich habe das mal einem Afrikaner erzählt,
620
01:10:45,625 --> 01:10:47,867
der hat mich dann angesehen und gesagt:
621
01:10:48,000 --> 01:10:50,708
"Gib ihm 20 Minuten,
dann kann er sie doch ficken."
622
01:10:51,333 --> 01:10:57,330
Apropos, hast du dieses riesige
Monsterboot am Ende des Hafens gesehen?
623
01:10:57,458 --> 01:11:00,166
- Das mit dem blauen Ding oben?
- Ja, das gehört Russen.
624
01:11:00,333 --> 01:11:02,416
Russen, ja, okay.
625
01:11:04,833 --> 01:11:06,199
- Das ist super.
- Ach ja?
626
01:11:06,292 --> 01:11:09,456
So ein Boot will ich,
diese Form, diese Größe.
627
01:11:09,583 --> 01:11:13,247
- Genau so eins will ich.
- Darüber weiß ich nicht allzu viel...
628
01:11:14,500 --> 01:11:16,412
- Du meinst das Russische?
- Ja.
629
01:11:17,208 --> 01:11:19,495
Ich hörte, die machen echt Ärger.
630
01:11:19,625 --> 01:11:22,914
Echt Ärger... Mach dir
deswegen mal keine Gedanken.
631
01:11:23,000 --> 01:11:27,540
Ärger ist das, was die Welt
in Schwung hält, mein Freund.
632
01:11:28,083 --> 01:11:29,870
Ja, ohne Leid
633
01:11:32,000 --> 01:11:33,536
haben wir keinen Lebenswillen.
634
01:11:34,708 --> 01:11:37,542
- Was?
- Nein, der Witz gefällt mir.
635
01:11:38,708 --> 01:11:39,744
Denkst du so?
636
01:12:03,625 --> 01:12:05,412
Sie ist hübsch, nicht wahr?
- Ja.
637
01:12:09,375 --> 01:12:11,287
Meinst du, du wirst sie heute ficken?
638
01:12:19,458 --> 01:12:21,495
Nun, vielleicht hast du das ja schon.
639
01:12:22,792 --> 01:12:27,116
Vielleicht hast du sie gefickt,
als ihr Ecstasy am Strand genommen habt.
640
01:12:27,375 --> 01:12:28,491
Keine Ahnung.
641
01:12:29,333 --> 01:12:31,370
Sie sagt Nein, aber...
642
01:12:34,250 --> 01:12:40,451
Mir fällt das schwer, das zu glauben.
Immerhin ist es ja eine Liebesdroge, hm?
643
01:12:40,583 --> 01:12:43,542
Tut mir echt leid,
falls es da ein Missverständnis gab.
644
01:12:43,667 --> 01:12:46,330
- Ein Missverständnis?
- Ich dachte, sie wäre zu haben.
645
01:12:46,542 --> 01:12:49,706
- Ich...ich wusste nicht...
- Was, hm?
646
01:12:52,833 --> 01:12:56,497
- Zu haben?
- Na ja, du weißt schon.
647
01:12:58,083 --> 01:13:02,373
Nun, natürlich ist sie das. Komm schon,
648
01:13:03,542 --> 01:13:06,910
klar ist sie das. In einer freien Welt
kann sie tun, was sie will.
649
01:13:07,000 --> 01:13:09,162
Sieh sie dir an, sie ist wunderschön.
650
01:13:09,958 --> 01:13:13,326
Sie ist wunderschön,
sie braucht männliche Aufmerksamkeit.
651
01:13:13,833 --> 01:13:15,495
Sie wächst daran.
652
01:13:16,750 --> 01:13:20,369
Kann ich dich etwas fragen?
Warum hast du mich eingeladen?
653
01:13:20,625 --> 01:13:24,118
Du willst ein Boot kaufen, wirklich?
Willst du über ein Boot reden?
654
01:13:24,792 --> 01:13:27,034
- Nun...
- Sag's.
655
01:13:30,625 --> 01:13:32,787
Es gab keinen Grund für die Einladung.
656
01:13:33,250 --> 01:13:38,200
Vielleicht hast du mich in einem
schwachen Moment erwischt und ich...
657
01:13:38,375 --> 01:13:39,707
Du bist einfach...
658
01:13:41,792 --> 01:13:46,036
Du bist ein gutaussehender Typ, jung.
659
01:13:48,500 --> 01:13:49,866
Und ich bin dieser
660
01:13:52,375 --> 01:13:55,664
alte, reiche Fettsack auf
einem Sofa. Keine Ahnung,
661
01:13:55,792 --> 01:13:59,615
ich habe viel Erfahrung mit Frauen
und sehe einfach deine Unschuld.
662
01:13:59,750 --> 01:14:01,616
Es..es ist einfach...
663
01:14:04,167 --> 01:14:08,616
Vielleicht will ich dir einfach zeigen,
wie man eine Frau für sich gewinnt.
664
01:14:08,708 --> 01:14:09,994
- Echt?
- Ja.
665
01:14:10,125 --> 01:14:11,707
Dann zeig's mir.
666
01:14:14,625 --> 01:14:16,457
- Ich soll's dir zeigen?
- Klar.
667
01:14:17,750 --> 01:14:20,822
- Na gut. Sascha?
- Ja?
668
01:14:21,542 --> 01:14:22,658
Komm her.
669
01:14:27,750 --> 01:14:28,831
Steh hier.
670
01:14:32,792 --> 01:14:35,125
- Zieh deinen Slip aus.
- Jetzt?
671
01:14:35,958 --> 01:14:37,790
Ja, jetzt. Was glaubst du denn?
672
01:15:09,083 --> 01:15:10,290
Siehst du?
673
01:15:11,708 --> 01:15:13,074
Sie ist ganz feucht.
674
01:15:14,750 --> 01:15:17,333
Unser kleines Machtspiel hier,
675
01:15:18,083 --> 01:15:21,997
das turnt sie echt an.
Ihre Säfte kommen in Wallung.
676
01:15:22,625 --> 01:15:25,789
Willst du mal riechen? Komm schon, riech.
677
01:15:27,750 --> 01:15:29,207
- Was?
- Nein, ich will nicht.
678
01:15:29,333 --> 01:15:30,289
Was?
679
01:15:31,750 --> 01:15:32,991
- Kein Interesse?
- Nein.
680
01:15:33,083 --> 01:15:38,124
Gut. Eins will ich mal klarstellen,
damit es keine Missverständnisse gibt:
681
01:15:38,250 --> 01:15:44,952
Du musst in dein kleines
Vorstadt-Loch zurückkriechen,
682
01:15:45,917 --> 01:15:47,283
bevor ich dir wehtue.
683
01:15:48,875 --> 01:15:49,956
Verstanden?
684
01:15:51,375 --> 01:15:52,365
Klar.
685
01:15:53,708 --> 01:15:56,780
Gut. Verpiss dich hier,
bevor ich dir wirklich was antue.
686
01:16:17,875 --> 01:16:19,286
Oh Mann.
687
01:16:23,875 --> 01:16:25,537
Was für ein scheiß Homo.
688
01:17:55,792 --> 01:17:56,953
Tomas?
689
01:18:05,917 --> 01:18:06,873
Hey.
690
01:18:11,542 --> 01:18:12,953
Es tut mir so leid.
691
01:18:15,125 --> 01:18:16,411
Ja, mir auch.
692
01:18:25,083 --> 01:18:28,747
Was ist mit der Verletzung am Hals?
Schlägt er dich?
693
01:18:28,875 --> 01:18:30,616
- Misshandelt er dich?
- Nein, nein.
694
01:18:30,792 --> 01:18:33,910
- Sicher?
- Ja.
695
01:18:35,208 --> 01:18:37,370
Was zur Hölle ist dann los mit dir?
696
01:18:39,250 --> 01:18:41,993
Spielt ihr irgendein bescheuertes Spiel?
697
01:18:42,583 --> 01:18:44,074
- Nein, nein.
- Nein? Sicher?
698
01:18:44,208 --> 01:18:45,790
- Ja, wirklich.
- Nicht berühren!
699
01:18:47,458 --> 01:18:50,622
- Oh fuck!
- Alles okay?
700
01:18:53,833 --> 01:18:56,371
Herrgott, fuck!
701
01:19:00,417 --> 01:19:02,409
- Alles okay?
- Fass mich nicht an!
702
01:19:04,250 --> 01:19:07,084
Verdammt, was ist nur los mit dir?
703
01:19:08,417 --> 01:19:12,491
Grundgütiger! Wie kannst
du dich so behandeln lassen?
704
01:19:12,625 --> 01:19:14,491
Das ist einfach nur widerlich!
705
01:19:16,333 --> 01:19:20,703
Geh zum Psychiater,
du bist ja völlig irre. Herrgott nochmal!
706
01:19:23,458 --> 01:19:26,496
Ihr alle werdet in fünf Jahren
tot oder im Gefängnis sein,
707
01:19:26,625 --> 01:19:30,244
das kannst du mir glauben.
Und jetzt verpiss dich, du blöde Schlampe!
708
01:19:34,750 --> 01:19:36,616
Was hast du bloß erwartet?
709
01:19:40,375 --> 01:19:43,789
Dass wir zusammen davonsegeln,
glücklich bis ans Lebensende?
710
01:19:47,875 --> 01:19:51,994
Verpiss dich hier, du dumme, dumme...
711
01:21:20,792 --> 01:21:25,287
Wenn ich die heirate, packt sie mir
unanständige Fotos in meine Lunchbox.
712
01:21:25,417 --> 01:21:27,784
So eine solltest du nicht heiraten.
713
01:21:29,542 --> 01:21:35,368
Warum sagst du das, Mann?
Sie ist die perfekte Frau zum Heiraten.
714
01:21:35,958 --> 01:21:38,871
Warum belohnt Gott einen
Häftling mit solchen Bildern?
715
01:21:39,000 --> 01:21:41,708
Um Gott geht's nicht.
Wenn du eine Bank ausraubst,
716
01:21:41,833 --> 01:21:44,541
laufen dir auch die Mädels hinterher.
717
01:21:46,042 --> 01:21:48,409
Noch ist Zeit für eine neue Karriere.
718
01:21:48,667 --> 01:21:51,205
Ich bin noch am Nachdenken.
719
01:21:51,875 --> 01:21:53,741
Aber vergiss nicht unsere Pflicht...
720
01:21:59,667 --> 01:22:01,203
Wie können wir Ihnen helfen?
721
01:22:03,542 --> 01:22:05,750
- Sprechen Sie Englisch?
- Ein bisschen.
722
01:22:07,042 --> 01:22:10,615
- Was?
- Ein bisschen. Geht es Ihnen gut?
723
01:22:35,458 --> 01:22:36,414
Ist okay.
724
01:22:53,250 --> 01:22:57,039
- Was war das denn?
- Habt ihr gesehen? Sie war barfuß.
725
01:22:57,167 --> 01:23:02,458
Sollen wir sie verhaften, weil sie an
einem Sommertag barfuß herumläuft?
726
01:23:02,792 --> 01:23:06,832
- Nein, das geht nicht.
- Ich glaube, sie war high.
727
01:25:03,833 --> 01:25:07,747
Ist das eklig. Tu das mal da weg!
728
01:25:16,125 --> 01:25:17,707
Was ist denn passiert?
729
01:25:19,500 --> 01:25:23,119
Karsten, hast du ihn ausgewrungen?
Hier ist überall Blut.
730
01:25:23,917 --> 01:25:28,241
Verdammt, gib mir die Tasche.
Gib sie schon her.
731
01:25:28,375 --> 01:25:30,367
Hey, Frederick, hi.
732
01:25:30,875 --> 01:25:33,413
- Hi, Frederick.
- Sascha, hey.
733
01:25:33,542 --> 01:25:34,999
- Hi.
- Wie geht's dir?
734
01:25:35,083 --> 01:25:37,200
- Gut.
- Was machst du denn hier?
735
01:25:38,208 --> 01:25:41,701
Äh, ich warte eigentlich nur auf Tomas.
736
01:25:42,125 --> 01:25:45,243
- Okay. Ist er nicht da?
- Äh, nein.
737
01:25:46,083 --> 01:25:48,666
- Okay.
- Nein, nein, er ist nicht da. Ich...
738
01:25:49,292 --> 01:25:51,830
warte schon seit zwei Stunden auf ihn.
739
01:25:51,917 --> 01:25:54,000
Zwei Stunden? Hast du ihn mal angerufen?
740
01:25:54,833 --> 01:25:55,823
Ja.
741
01:25:57,417 --> 01:25:59,158
- Er geht aber nicht ran.
- Okay.
742
01:25:59,333 --> 01:26:01,575
- Nichts.
- Ist ja komisch.
743
01:26:01,708 --> 01:26:06,032
Ich habe auch versucht, ihn anzurufen,
deswegen wollte ich hier nach ihm sehen.
744
01:26:06,750 --> 01:26:10,539
- Nein, er ist nicht da.
- Zwei Stunden lang? Geht's dir gut?
745
01:26:10,708 --> 01:26:15,282
Mir kommt's so vor, als warte ich hier
schon den ganzen Morgen. Ich bin echt...
746
01:26:16,625 --> 01:26:18,617
- Okay, das ist eine lange Zeit.
- Ja.
747
01:26:20,250 --> 01:26:23,448
Mir geht's schon gut, ich habe nur Hunger.
748
01:26:23,667 --> 01:26:25,374
- Okay.
- Hast du schon gegessen?
749
01:26:25,500 --> 01:26:28,208
- Äh, darf ich dich einladen?
- Ja, bitte!
750
01:26:28,375 --> 01:26:29,331
- Wirklich?
- Ja!
751
01:26:29,500 --> 01:26:31,036
- Dann gehen wir.
- Danke.
752
01:26:31,167 --> 01:26:33,784
- Komm.
- Und entschuldige mein gebrochenes Herz.
753
01:26:33,917 --> 01:26:37,160
- Jetzt fühle ich mich schon besser.
- Ein gebrochenes Herz?
754
01:26:37,500 --> 01:26:41,744
- Sag, was ist passiert.
- Ach, ich mag nur nicht versetzt werden.
755
01:26:41,917 --> 01:26:43,328
Wo willst du hin?
756
01:26:45,500 --> 01:26:48,288
Vielleicht wo's eine schöne Aussicht gibt?
757
01:27:03,333 --> 01:27:04,949
Na, ihr hübschen Badenixen?
758
01:27:05,083 --> 01:27:07,791
- Komm doch auch rein!
- Ja, das mache ich gleich.
759
01:27:07,917 --> 01:27:10,409
- Na los, Michael.
- Daddy ist schon im Anflug.
760
01:27:10,542 --> 01:27:14,786
Komm, los geht's.
- Aber ich gebe die Karten aus.
761
01:27:14,875 --> 01:27:16,411
- Wir machen Platz.
- Bereit?
762
01:27:16,542 --> 01:27:18,909
- Das ist ein Vorteil.
- Ein dreifacher Salto.
763
01:27:19,042 --> 01:27:23,366
- Nach einer Weile wechseln wir.
- Okay. Waren es 200?
764
01:27:25,750 --> 01:27:28,288
Bo, geh weg, ich brauche etwas Platz.
765
01:27:28,500 --> 01:27:31,618
- Kommst du jetzt oder nicht?
- Klar, jetzt springe ich.
766
01:27:33,417 --> 01:27:36,956
- Los jetzt, Boss!
- Ist das ein Schwimmring, Bo?
767
01:27:37,792 --> 01:27:38,908
Los, Michael!
768
01:27:41,083 --> 01:27:42,449
Der war ja super!
769
01:27:43,667 --> 01:27:44,908
Richtig cool!...
770
01:27:50,333 --> 01:27:53,292
In der Badehose siehst
du echt toll aus, Bo.
771
01:27:58,000 --> 01:28:00,708
- Na, was geht ab, Prinzessin?
- Nicht allzu viel.
60688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.