All language subtitles for Gleason 2002.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,175 --> 00:00:10,044 >> So, Jackie, they call you 2 00:00:10,078 --> 00:00:11,812 "The Great One." How did that 3 00:00:11,845 --> 00:00:12,813 name come about? 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,215 >> No, actually, Orson Welles 5 00:00:14,248 --> 00:00:15,649 was the first to call me "The 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,118 Great One." I'm not exactly sure 7 00:00:17,151 --> 00:00:20,454 why. And then Lucy continued 8 00:00:20,488 --> 00:00:21,555 that tradition and started 9 00:00:21,589 --> 00:00:23,724 calling me that as well. And I 10 00:00:23,757 --> 00:00:25,159 never had a problem with it. 11 00:00:25,193 --> 00:00:26,760 I learned to deal with it. 12 00:00:26,794 --> 00:00:28,162 >> Why was "The Honeymooners" 13 00:00:28,196 --> 00:00:30,198 so successful? 14 00:00:30,231 --> 00:00:31,432 >> Well, I can probably give you 15 00:00:31,465 --> 00:00:33,334 30 reasons why. But the one that 16 00:00:33,367 --> 00:00:36,404 comes to mind is it was funny. 17 00:00:36,437 --> 00:00:37,338 That's all. 18 00:00:37,371 --> 00:00:38,572 >> Is it true that you didn't 19 00:00:38,606 --> 00:00:39,507 like to rehearse? 20 00:00:39,540 --> 00:00:40,574 >> I was never fond of 21 00:00:40,608 --> 00:00:43,111 rehearsing, simply because 22 00:00:43,144 --> 00:00:44,378 I believe that the best comedy 23 00:00:44,412 --> 00:00:45,646 should have a certain degree 24 00:00:45,679 --> 00:00:48,249 of spontaneity and surprise. 25 00:00:48,282 --> 00:00:50,784 And it was just totally 26 00:00:50,818 --> 00:00:52,820 a decision made by my technique. 27 00:00:52,853 --> 00:00:55,823 I liked to be surprised as well, 28 00:00:55,856 --> 00:00:57,191 and the more I rehearsed, the 29 00:00:57,225 --> 00:00:58,626 more I felt it was watered down, 30 00:00:58,659 --> 00:01:01,562 and so I rarely rehearsed. 31 00:01:01,595 --> 00:01:02,830 >> You have a reputation 32 00:01:02,863 --> 00:01:04,798 for enjoying your libations. 33 00:01:04,832 --> 00:01:06,367 >> Now, that is a lie. 34 00:01:06,400 --> 00:01:08,336 ( laughs ) I drank for one 35 00:01:08,369 --> 00:01:09,837 reason only, and that is to get 36 00:01:09,870 --> 00:01:11,705 bagged. It never got in the way 37 00:01:11,739 --> 00:01:13,641 of my work. I never drank on 38 00:01:13,674 --> 00:01:16,177 show day. I was always on time. 39 00:01:20,148 --> 00:01:20,881 >> In five. 40 00:01:20,914 --> 00:01:21,882 >> You seen Jackie? 41 00:01:21,915 --> 00:01:24,118 >> Philbin. 42 00:01:24,152 --> 00:01:25,119 >> Everything okay? 43 00:01:25,153 --> 00:01:26,387 >> Yeah, just the usual preshow 44 00:01:26,420 --> 00:01:26,954 details, Mr. Friedman, 45 00:01:26,987 --> 00:01:27,788 nothing we can't handle. 46 00:01:27,821 --> 00:01:28,656 >> Listen. 47 00:01:28,689 --> 00:01:29,490 >> Joe, you seen Gleason? 48 00:01:29,523 --> 00:01:30,324 >> No, haven't seen him. 49 00:01:30,358 --> 00:01:30,958 >> Where is he? 50 00:01:30,991 --> 00:01:31,625 >> Well, you know Jackie. 51 00:01:31,659 --> 00:01:32,860 If he's not composing music, 52 00:01:32,893 --> 00:01:33,561 he's yelling at writers. 53 00:01:33,594 --> 00:01:35,129 If he's not yelling at writers, 54 00:01:35,163 --> 00:01:35,763 he's changing the lights. 55 00:01:35,796 --> 00:01:36,330 >> Excuse me, sir. 56 00:01:36,364 --> 00:01:36,897 >> If he's not changing 57 00:01:36,930 --> 00:01:37,598 the lights, he's telling 58 00:01:37,631 --> 00:01:39,533 the director how to do his job. 59 00:01:39,567 --> 00:01:41,169 No, this is not going to work. 60 00:01:41,202 --> 00:01:42,403 We're not gonna be able to see 61 00:01:42,436 --> 00:01:43,604 Art's face or hear his dialogue. 62 00:01:43,637 --> 00:01:44,638 >> I can't get another. The 63 00:01:44,672 --> 00:01:45,673 rental house is already closed. 64 00:01:45,706 --> 00:01:46,907 >> Well, it's too late to change 65 00:01:46,940 --> 00:01:47,775 it. We're going to have 66 00:01:47,808 --> 00:01:48,809 to go with it. 67 00:01:48,842 --> 00:01:49,843 >> Well, I could cut a hole 68 00:01:49,877 --> 00:01:51,279 in the front, but then we 69 00:01:51,312 --> 00:01:52,313 have to pay for it. 70 00:01:52,346 --> 00:01:53,247 >> Well, just do it. 71 00:01:53,281 --> 00:01:54,348 You got an hour. 72 00:01:54,382 --> 00:01:55,383 >> Just let me give him 73 00:01:55,416 --> 00:01:56,083 Mr. Paley's good wishes. 74 00:01:56,116 --> 00:01:57,451 >> Now, you know he doesn't like 75 00:01:57,485 --> 00:01:58,619 visitors before the show, 76 00:01:58,652 --> 00:02:00,388 especially from the network. 77 00:02:00,421 --> 00:02:01,054 No offense. 78 00:02:01,088 --> 00:02:02,256 >> None taken. It goes with 79 00:02:02,290 --> 00:02:03,491 the territory. But I do need 80 00:02:03,524 --> 00:02:04,158 to see him. 81 00:02:04,192 --> 00:02:05,259 >> If you'd just wait here, 82 00:02:05,293 --> 00:02:06,727 and I'll go get him. 83 00:02:06,760 --> 00:02:08,596 >> That's my boy. 84 00:02:08,629 --> 00:02:09,830 >> Think I'm going to be sick. 85 00:02:09,863 --> 00:02:11,599 >> "Stage Show" cast, we go live 86 00:02:11,632 --> 00:02:12,800 in 30 minutes. "Honeymooners," 87 00:02:12,833 --> 00:02:14,768 that's a one-hour call for you. 88 00:02:14,802 --> 00:02:16,737 >> ( car horns honking ) 89 00:02:16,770 --> 00:02:17,871 >> Why don't we try Second 90 00:02:17,905 --> 00:02:18,706 Avenue? This is like 91 00:02:18,739 --> 00:02:20,241 a parade route. 92 00:02:20,274 --> 00:02:21,242 >> Everything's jammed up, 93 00:02:21,275 --> 00:02:21,942 Mr. Gleason. 94 00:02:21,975 --> 00:02:23,177 >> So, you want to hear this? 95 00:02:23,211 --> 00:02:23,877 >> Yeah. 96 00:02:23,911 --> 00:02:24,878 >> So, we leave the Yankee game, 97 00:02:24,912 --> 00:02:25,746 right? 98 00:02:25,779 --> 00:02:26,414 >> Uh-huh. 99 00:02:26,447 --> 00:02:28,649 >> We get in the car, things 100 00:02:28,682 --> 00:02:31,785 start spinning, and I threw up. 101 00:02:31,819 --> 00:02:33,854 I was so loaded, I threw up all 102 00:02:33,887 --> 00:02:35,656 over Sinatra right in his limo. 103 00:02:35,689 --> 00:02:36,424 You believe that? 104 00:02:36,457 --> 00:02:37,090 >> ( chuckles ) 105 00:02:37,124 --> 00:02:38,492 >> And you know what I told 106 00:02:38,526 --> 00:02:39,159 his driver? 107 00:02:39,193 --> 00:02:39,827 >> What's that, Mr. Gleason? 108 00:02:39,860 --> 00:02:40,528 >> "Throw the bum out. He's 109 00:02:40,561 --> 00:02:44,232 stinking up the car." ( laughs ) 110 00:02:45,799 --> 00:02:47,235 >> I'll be darned. 111 00:02:47,268 --> 00:02:48,269 >> What, these guys think I'm 112 00:02:48,302 --> 00:02:49,870 going to wear a dress? 113 00:02:49,903 --> 00:02:53,541 I hate writers. 114 00:02:53,574 --> 00:02:55,843 >> ( horn honks ) 115 00:02:55,876 --> 00:02:58,579 >> ( crowd murmuring ) 116 00:03:02,716 --> 00:03:03,584 >> There he is! 117 00:03:03,617 --> 00:03:05,719 >> Hiya, folks. Hi. 118 00:03:05,753 --> 00:03:06,954 How'd everybody get in my 119 00:03:06,987 --> 00:03:07,655 dressing room? 120 00:03:07,688 --> 00:03:09,657 >> Jackie? Jackie, over here! 121 00:03:09,690 --> 00:03:10,324 >> Oh, my God. 122 00:03:10,358 --> 00:03:12,693 >> Oh, thank you. Hey, doll, 123 00:03:12,726 --> 00:03:13,494 aren't you something? 124 00:03:13,527 --> 00:03:14,728 >> Jackie. 125 00:03:14,762 --> 00:03:15,963 >> Thank you. How are you, pal? 126 00:03:15,996 --> 00:03:17,765 >> Jackie. 127 00:03:17,798 --> 00:03:20,401 >> Jackie. 128 00:03:20,434 --> 00:03:22,870 Jackie. 129 00:03:22,903 --> 00:03:24,938 >> You're the man. 130 00:03:24,972 --> 00:03:26,540 >> Jackie. 131 00:03:26,574 --> 00:03:27,975 >> Jackie. 132 00:03:28,008 --> 00:03:28,942 >> Jackie! 133 00:03:28,976 --> 00:03:30,978 >> Jackie. Jackie. 134 00:03:31,011 --> 00:03:32,480 >> You're welcome. Thank you. 135 00:03:32,513 --> 00:03:33,046 >> Thank you. 136 00:03:33,080 --> 00:03:34,315 >> Thank you, everybody. 137 00:03:34,348 --> 00:03:35,549 >> Jackie, where are you? 138 00:03:35,583 --> 00:03:36,950 You said you wanted to help me 139 00:03:36,984 --> 00:03:37,985 make the bread. 140 00:03:38,018 --> 00:03:39,420 >> For God's sakes, will you let 141 00:03:39,453 --> 00:03:40,421 that kid be? 142 00:03:40,454 --> 00:03:41,121 >> Jackie! 143 00:03:41,154 --> 00:03:42,356 >> You know what you're going 144 00:03:42,390 --> 00:03:43,791 to do? You're going to turn him 145 00:03:43,824 --> 00:03:44,892 into a mama's boy. 146 00:03:44,925 --> 00:03:46,327 >> He's all I've got left. 147 00:03:46,360 --> 00:03:47,361 >> And what the hell's that 148 00:03:47,395 --> 00:03:47,928 supposed to mean? 149 00:03:47,961 --> 00:03:48,929 >> ( metal clatters ) 150 00:03:48,962 --> 00:03:50,364 >> It means maybe if I had 151 00:03:50,398 --> 00:03:51,799 a husband who knew how to look 152 00:03:51,832 --> 00:03:52,966 after his family, I'd still have 153 00:03:53,000 --> 00:03:55,903 two sons instead of one. No. 154 00:03:55,936 --> 00:03:59,907 >> ( laughs ) 155 00:03:59,940 --> 00:04:01,842 You know what I can't believe? 156 00:04:01,875 --> 00:04:03,744 I can't believe you still blame 157 00:04:03,777 --> 00:04:07,815 me. The kid was sick, Mae. 158 00:04:07,848 --> 00:04:11,285 Our boy was sick. You know, 159 00:04:11,319 --> 00:04:12,320 I just don't do enough 160 00:04:12,353 --> 00:04:12,953 around here, do I? 161 00:04:12,986 --> 00:04:14,422 >> Enough for who? 162 00:04:14,455 --> 00:04:15,689 >> You know, one of these days, 163 00:04:15,723 --> 00:04:16,223 poof! 164 00:04:16,256 --> 00:04:18,326 >> Oh, can it, Herb. 165 00:04:18,359 --> 00:04:19,893 >> You know what? I know where 166 00:04:19,927 --> 00:04:23,397 you hide it. Oh, yeah. 167 00:04:23,431 --> 00:04:24,365 >> Hey, that's clean l-- 168 00:04:24,398 --> 00:04:25,933 >> Oh, yeah, I know, all right. 169 00:04:25,966 --> 00:04:28,302 Oh, yeah. Ah, there we go. 170 00:04:30,037 --> 00:04:31,439 Damn, I can't believe how fast 171 00:04:31,472 --> 00:04:32,740 you go through the hooch! 172 00:04:32,773 --> 00:04:34,342 >> Oh, what, like you don't? 173 00:04:34,375 --> 00:04:34,975 You're drunk by 2:00 174 00:04:35,008 --> 00:04:35,943 in the afternoon. 175 00:04:35,976 --> 00:04:37,778 >> Yeah? Oh, what time is it? 176 00:04:37,811 --> 00:04:39,980 Oh, I know. Time for a drink. 177 00:04:40,013 --> 00:04:40,848 Oh, yeah. 178 00:04:40,881 --> 00:04:41,949 >> No, you are not taking 179 00:04:41,982 --> 00:04:42,983 the food money again and go 180 00:04:43,016 --> 00:04:44,518 get drunk. You put it back! 181 00:04:44,552 --> 00:04:45,085 >> No, no! 182 00:04:45,118 --> 00:04:45,786 >> Put it back, Herb! 183 00:04:45,819 --> 00:04:47,054 >> No, no. No, you know what? 184 00:04:47,087 --> 00:04:50,524 You're right. I am to blame. 185 00:04:50,558 --> 00:04:51,559 For not telling you how 186 00:04:51,592 --> 00:04:52,960 beautiful you are. Come on, 187 00:04:52,993 --> 00:04:54,094 baby. Come on, look at me. 188 00:04:54,127 --> 00:04:54,928 >> Just put the money 189 00:04:54,962 --> 00:04:55,796 back, Herb. 190 00:04:55,829 --> 00:04:56,364 >> Come on, love. 191 00:04:56,397 --> 00:04:57,064 >> Put it back, Herb! 192 00:04:57,097 --> 00:04:58,566 >> God damn it, will you just 193 00:04:58,599 --> 00:04:59,800 let me have a good time 194 00:04:59,833 --> 00:05:00,501 for once? 195 00:05:00,534 --> 00:05:02,403 >> Stop it! Stop it! Stop it! 196 00:05:02,436 --> 00:05:02,870 Stop it! 197 00:05:02,903 --> 00:05:04,805 >> Aw, come on. 198 00:05:04,838 --> 00:05:06,607 >> Are you okay, Ma? 199 00:05:06,640 --> 00:05:07,875 >> Yeah, I'm okay, Jackie. 200 00:05:07,908 --> 00:05:10,611 >> Hey, killer, how 'bout you 201 00:05:10,644 --> 00:05:11,912 take a walk with your old man, 202 00:05:11,945 --> 00:05:13,847 huh? You know what we'll do? 203 00:05:13,881 --> 00:05:14,882 We'll go see a show 204 00:05:14,915 --> 00:05:16,450 at the Halsey. How would you 205 00:05:16,484 --> 00:05:16,917 like that, huh? 206 00:05:16,950 --> 00:05:18,018 >> Herb. Herb. 207 00:05:18,051 --> 00:05:18,719 >> Okay? Come on. 208 00:05:18,752 --> 00:05:21,355 >> Herb! What'd I tell you about 209 00:05:21,389 --> 00:05:21,989 taking him out when 210 00:05:22,022 --> 00:05:23,123 you've been drinking? 211 00:05:23,156 --> 00:05:24,758 >> Come on, Ma. I want to go. 212 00:05:24,792 --> 00:05:26,360 >> Yeah, come on, Ma. 213 00:05:26,394 --> 00:05:27,828 We want to go. 214 00:05:30,864 --> 00:05:31,865 >> Don't you take your eyes 215 00:05:31,899 --> 00:05:32,566 off him. 216 00:05:32,600 --> 00:05:33,901 >> Hear that, Jackie? You don't 217 00:05:33,934 --> 00:05:35,703 take your eyes off me, huh? 218 00:05:44,478 --> 00:05:44,978 >> Come on, buddy. 219 00:05:45,012 --> 00:05:48,449 Let's go see a show. 220 00:05:48,482 --> 00:05:49,950 >> You be good, Jackie. 221 00:05:49,983 --> 00:05:52,853 >> ( applause, cheering ) 222 00:05:54,955 --> 00:05:56,724 >> Fifi and her magic circle 223 00:05:56,757 --> 00:05:57,858 of fire, ladies and gentlemen. 224 00:05:57,891 --> 00:05:59,660 Well, our next act is certainly 225 00:05:59,693 --> 00:06:01,395 no dog act. Let's have a big 226 00:06:01,429 --> 00:06:03,464 hand for the one and only 227 00:06:03,497 --> 00:06:04,732 Benny Meyer! 228 00:06:04,765 --> 00:06:07,901 >> Benny! 229 00:06:07,935 --> 00:06:08,736 >> Benny Meyer. 230 00:06:08,769 --> 00:06:09,937 >> Benny. 231 00:06:09,970 --> 00:06:13,006 >> ( laughter ) 232 00:06:13,040 --> 00:06:16,109 >> ( band playing ) 233 00:06:21,982 --> 00:06:24,885 >> ( audience gasps ) 234 00:06:24,918 --> 00:06:27,421 ( laughing ) 235 00:06:53,514 --> 00:06:56,149 >> ( imitating train engine ) 236 00:06:56,183 --> 00:06:59,787 ( laughs ) 237 00:06:59,820 --> 00:07:01,088 Hey, you have a good time with 238 00:07:01,121 --> 00:07:01,955 your old man tonight? 239 00:07:01,989 --> 00:07:02,856 >> Sure, Pop. 240 00:07:02,890 --> 00:07:03,724 >> Yeah? 241 00:07:03,757 --> 00:07:04,825 >> Yeah, it was some show. 242 00:07:04,858 --> 00:07:06,894 >> Oh, yeah, that was some show. 243 00:07:06,927 --> 00:07:09,096 Whoo-hoo! ( laughs ) 244 00:07:11,264 --> 00:07:14,702 Oh, Jackie. 245 00:07:14,735 --> 00:07:18,071 Hey, I ever tell you what a good 246 00:07:18,105 --> 00:07:20,140 boy you are? You are such 247 00:07:20,173 --> 00:07:23,877 a good boy. ( laughs ) I'm going 248 00:07:23,911 --> 00:07:24,945 to give you something. How would 249 00:07:24,978 --> 00:07:26,547 you like that, huh? I'm going 250 00:07:26,580 --> 00:07:27,781 to give you something, but you 251 00:07:27,815 --> 00:07:29,082 got to promise me you are not 252 00:07:29,116 --> 00:07:30,684 going to tell your ma. 253 00:07:30,718 --> 00:07:31,752 >> Promise. 254 00:07:31,785 --> 00:07:34,888 >> Hmm? Let's see. 255 00:07:36,590 --> 00:07:37,825 >> A nickel? 256 00:07:37,858 --> 00:07:38,859 >> Guy like you can't walk 257 00:07:38,892 --> 00:07:41,194 around broke, Mr. Jackie 258 00:07:41,228 --> 00:07:43,831 Gleason. Here. You put that 259 00:07:43,864 --> 00:07:47,868 in your pocket, pal. ( laughs ) 260 00:07:49,637 --> 00:07:52,239 All right, open ses-a-me. 261 00:07:58,278 --> 00:08:00,648 >> ( sleigh bells jingling ) 262 00:08:00,681 --> 00:08:03,050 >> ( hoofbeats clopping ) 263 00:08:04,885 --> 00:08:05,886 >> Eat some more of your peas, 264 00:08:05,919 --> 00:08:08,822 Jackie. Come on, don't play with 265 00:08:08,856 --> 00:08:09,690 your food. 266 00:08:14,995 --> 00:08:16,597 >> Maybe the subway's late. 267 00:08:16,630 --> 00:08:17,230 >> ( knock on door ) 268 00:08:17,264 --> 00:08:17,931 >> He's here! That's him! 269 00:08:17,965 --> 00:08:21,234 >> No, that's not him, Jackie. 270 00:08:21,268 --> 00:08:22,736 >> Mrs. Gleason? 271 00:08:22,770 --> 00:08:26,540 >> Yes. Thank you for coming. 272 00:08:26,574 --> 00:08:27,174 >> Has he ever been 273 00:08:27,207 --> 00:08:28,008 gone this long before? 274 00:08:28,041 --> 00:08:29,643 >> No, never this long. 275 00:08:29,677 --> 00:08:31,011 >> Well, Ma, remember 276 00:08:31,044 --> 00:08:31,979 last Thanksgiving? 277 00:08:32,012 --> 00:08:35,983 >> No, it wasn't this long. 278 00:08:36,016 --> 00:08:37,250 >> Well, what would help us is 279 00:08:37,284 --> 00:08:38,986 a photograph, identification, 280 00:08:39,019 --> 00:08:40,120 if anyone's seen him. 281 00:08:40,153 --> 00:08:41,188 >> Jackie. 282 00:08:50,030 --> 00:08:50,831 Um... 283 00:08:54,668 --> 00:08:55,669 >> Where are all the pictures 284 00:08:55,703 --> 00:08:57,571 of Daddy? 285 00:08:57,605 --> 00:08:59,640 >> I don't understand. 286 00:08:59,673 --> 00:09:01,909 >> I'm sorry. We'll do what we 287 00:09:01,942 --> 00:09:04,111 can, okay? Merry Christmas. 288 00:09:19,026 --> 00:09:21,729 >> ( soft crying ) 289 00:09:44,885 --> 00:09:46,219 >> ( applause ) 290 00:09:46,253 --> 00:09:46,854 >> Thank you, ladies and 291 00:09:46,887 --> 00:09:48,255 gentlemen. Now the Halsey 292 00:09:48,288 --> 00:09:49,757 Theatre is proud to present 293 00:09:49,790 --> 00:09:51,892 a new act. We're really excited 294 00:09:51,925 --> 00:09:53,126 about this young man. He's going 295 00:09:53,160 --> 00:09:54,828 to go places. How about a nice 296 00:09:54,862 --> 00:09:56,730 warm welcome, big hand 297 00:09:56,764 --> 00:09:59,366 for Jackie Gleason! 298 00:10:01,068 --> 00:10:02,836 >> 15 minutes to "Stage Show." 299 00:10:02,870 --> 00:10:03,871 We go live in 15. 300 00:10:03,904 --> 00:10:04,905 >> What exactly is the problem? 301 00:10:04,938 --> 00:10:05,939 >> I want a different driver. 302 00:10:05,973 --> 00:10:06,807 >> Another one? 303 00:10:06,840 --> 00:10:07,507 >> Thank you, Willy. 304 00:10:07,540 --> 00:10:08,308 >> What happened to this one? 305 00:10:08,341 --> 00:10:08,842 >> He's a wacko. 306 00:10:08,876 --> 00:10:09,843 >> All right, fine, 307 00:10:09,877 --> 00:10:10,543 I'll handle it. 308 00:10:10,577 --> 00:10:11,378 >> Jackie, you are killing me 309 00:10:11,411 --> 00:10:12,079 with the lateness. 310 00:10:12,112 --> 00:10:13,881 >> 'Cause I'm all out of poison. 311 00:10:13,914 --> 00:10:15,015 >> Very funny. You do realize 312 00:10:15,048 --> 00:10:15,849 this is live, right? 313 00:10:15,883 --> 00:10:16,316 >> Mm-hmm. 314 00:10:16,349 --> 00:10:16,817 >> Hey, Jackie! 315 00:10:16,850 --> 00:10:17,851 >> Ladies. Artie. 316 00:10:17,885 --> 00:10:18,919 What's up, Philly? 317 00:10:18,952 --> 00:10:19,953 >> Friedman wants to see you. 318 00:10:19,987 --> 00:10:21,188 >> You know I don't see people 319 00:10:21,221 --> 00:10:21,822 before the show. 320 00:10:21,855 --> 00:10:23,356 >> Well, he's not people. 321 00:10:23,390 --> 00:10:24,024 He's from the network. 322 00:10:24,057 --> 00:10:25,025 >> Well, then, I definitely 323 00:10:25,058 --> 00:10:26,126 don't want to see him. 324 00:10:26,159 --> 00:10:27,394 >> Bullets? Bullets, you're his 325 00:10:27,427 --> 00:10:28,829 manager. Will you help me out? 326 00:10:28,862 --> 00:10:29,863 >> Hey, hey, he's a big boy. 327 00:10:29,897 --> 00:10:30,731 >> Oh, that's right. 328 00:10:30,764 --> 00:10:31,198 You do nothing. 329 00:10:31,231 --> 00:10:31,765 >> Don't start. 330 00:10:31,799 --> 00:10:33,000 >> Look, Jackie, please? 331 00:10:33,033 --> 00:10:33,701 >> "Please" never works. 332 00:10:33,734 --> 00:10:34,401 >> He's Paley's number-two guy. 333 00:10:34,434 --> 00:10:35,736 >> He gets five minutes after 334 00:10:35,769 --> 00:10:36,203 the show. 335 00:10:36,236 --> 00:10:36,870 >> Now? 336 00:10:36,904 --> 00:10:37,738 >> Later. 337 00:10:37,771 --> 00:10:38,371 >> No, now. 338 00:10:38,405 --> 00:10:39,239 >> Fine. You want to talk? 339 00:10:39,272 --> 00:10:40,674 Go ahead and talk to him. 340 00:10:40,708 --> 00:10:41,141 >> Good evening, Jackie. 341 00:10:41,174 --> 00:10:41,842 >> Oh, God. 342 00:10:41,875 --> 00:10:43,043 >> I was wondering if you got 343 00:10:43,076 --> 00:10:44,077 the new script pages yet? 344 00:10:44,111 --> 00:10:45,112 >> You call that a script? 345 00:10:45,145 --> 00:10:46,346 I wouldn't let my parakeet crap 346 00:10:46,379 --> 00:10:47,781 on that thing. That was death. 347 00:10:47,815 --> 00:10:48,415 >> I thought that was 348 00:10:48,448 --> 00:10:49,116 the direction that-- 349 00:10:49,149 --> 00:10:49,649 >> No, funny's the direction. 350 00:10:49,683 --> 00:10:50,851 >> Well, if you came 351 00:10:50,884 --> 00:10:51,885 to rehearsal every once 352 00:10:51,919 --> 00:10:52,920 in a while, you'd see that-- 353 00:10:52,953 --> 00:10:54,154 >> What would I see? That you're 354 00:10:54,187 --> 00:10:55,388 in charge of my scheduling now? 355 00:10:55,422 --> 00:10:56,423 >> Hey, maybe we should give 356 00:10:56,456 --> 00:10:57,090 the scene to Carney. 357 00:10:57,124 --> 00:10:58,291 >> Maybe you should go write 358 00:10:58,325 --> 00:10:59,727 for Berle. Get me some ice. 359 00:10:59,760 --> 00:11:00,761 >> See? I told you later. 360 00:11:00,794 --> 00:11:01,829 >> Here you go, Jackie. 361 00:11:01,862 --> 00:11:02,329 >> Scotch up. 362 00:11:06,800 --> 00:11:07,901 >> ( ball falls in pocket ) 363 00:11:07,935 --> 00:11:08,936 >> You put the word in with 364 00:11:08,969 --> 00:11:09,970 Fisher about me taking over 365 00:11:10,003 --> 00:11:11,705 your emcee spot? 366 00:11:11,739 --> 00:11:12,906 >> Jackie, how many times we got 367 00:11:12,940 --> 00:11:13,874 to talk about this? 368 00:11:13,907 --> 00:11:14,942 You're not ready. 369 00:11:14,975 --> 00:11:16,276 >> What do you mean? 370 00:11:16,309 --> 00:11:17,310 >> I'm not putting my reputation 371 00:11:17,344 --> 00:11:18,946 on the line for a guy who's been 372 00:11:18,979 --> 00:11:20,447 at it only four months. 373 00:11:20,480 --> 00:11:21,481 >> You saw me kill 'em 374 00:11:21,514 --> 00:11:23,150 the other night. 375 00:11:23,183 --> 00:11:24,985 >> Yeah, that reminds me. 376 00:11:25,018 --> 00:11:26,019 If you're going to steal 377 00:11:26,053 --> 00:11:26,887 other guys' routines, at least 378 00:11:26,920 --> 00:11:27,755 do 'em right. 379 00:11:27,788 --> 00:11:28,856 >> I'm changing 'em around 380 00:11:28,889 --> 00:11:29,957 to fit me. 381 00:11:29,990 --> 00:11:31,158 >> All right, fine. Just don't 382 00:11:31,191 --> 00:11:33,360 change the funny parts. And you 383 00:11:33,393 --> 00:11:36,864 got to work on your timing. 384 00:11:36,897 --> 00:11:37,898 >> What did I tell you about 385 00:11:37,931 --> 00:11:38,932 talking while I shoot? 386 00:11:38,966 --> 00:11:39,399 >> Sorry. 387 00:11:39,432 --> 00:11:40,100 >> Huh? 388 00:11:40,133 --> 00:11:40,801 >> Sorry. Look, all I'm saying 389 00:11:40,834 --> 00:11:42,803 is that it took me three years 390 00:11:42,836 --> 00:11:44,037 till I was offered a job 391 00:11:44,071 --> 00:11:44,704 outside the Halsey. 392 00:11:44,738 --> 00:11:47,007 >> That's you. I'll tell you 393 00:11:47,040 --> 00:11:48,441 what. You put the fix in for me, 394 00:11:48,475 --> 00:11:49,877 and you won't owe me another 395 00:11:49,910 --> 00:11:50,410 red cent. 396 00:11:50,443 --> 00:11:51,912 >> What am I up to? 397 00:11:51,945 --> 00:11:53,046 >> Six bucks, plus the two bits 398 00:11:53,080 --> 00:11:54,514 you're about to lose. 399 00:11:54,547 --> 00:11:55,949 I get the job, I give 400 00:11:55,983 --> 00:11:56,984 you a dollar a week. 401 00:11:57,017 --> 00:11:58,018 >> The job only pays three. 402 00:11:58,051 --> 00:11:59,052 What are you going to do, 403 00:11:59,086 --> 00:11:59,987 work for a lousy-- 404 00:12:00,020 --> 00:12:01,221 >> Will you let me worry about 405 00:12:01,254 --> 00:12:03,023 that? Shoot your shot. What are 406 00:12:03,056 --> 00:12:04,257 you going to do? More to the 407 00:12:04,291 --> 00:12:05,492 right. You're going to kiss off 408 00:12:05,525 --> 00:12:06,960 the seven. Go ahead. 409 00:12:06,994 --> 00:12:07,961 Keep embarrassing yourself. 410 00:12:07,995 --> 00:12:09,296 >> All right! I'll talk 411 00:12:09,329 --> 00:12:11,031 to Fisher. 412 00:12:11,064 --> 00:12:13,200 >> Tell him he won't be sorry. 413 00:12:13,233 --> 00:12:14,234 >> But I'll tell you, I'm 414 00:12:14,267 --> 00:12:15,903 staying at a lousy hotel, ladies 415 00:12:15,936 --> 00:12:17,437 and gentlemen. They steal my 416 00:12:17,470 --> 00:12:20,040 towels. The good news is they 417 00:12:20,073 --> 00:12:22,042 send up the heat religiously, 418 00:12:22,075 --> 00:12:23,243 once a week, 419 00:12:23,276 --> 00:12:25,078 on Sundays. 420 00:12:25,112 --> 00:12:26,379 >> ( slight laughter ) 421 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 >> Poor guy. 422 00:12:27,948 --> 00:12:28,916 >> I think he's kinda cute. 423 00:12:28,949 --> 00:12:30,483 >> I'll tell you, they sure ask 424 00:12:30,517 --> 00:12:34,021 a lot for rent. No, that's not-- 425 00:12:34,054 --> 00:12:35,889 no, they-- no, they ask a lot 426 00:12:35,923 --> 00:12:38,826 for rent. Last week, they asked 427 00:12:38,859 --> 00:12:39,392 me five times. 428 00:12:39,426 --> 00:12:40,861 >> ( chuckles ) 429 00:12:40,894 --> 00:12:41,561 >> Thank you very much, 430 00:12:41,594 --> 00:12:42,229 everybody. 431 00:12:42,262 --> 00:12:42,930 >> ( applause ) 432 00:12:42,963 --> 00:12:43,997 >> Good night. 433 00:12:44,031 --> 00:12:45,032 >> How about a nice hand for 434 00:12:45,065 --> 00:12:46,199 Jackie Gleason? What'd I tell 435 00:12:46,233 --> 00:12:47,835 you, huh? Timing. 436 00:12:47,868 --> 00:12:49,569 >> It was fine. 437 00:12:49,602 --> 00:12:51,872 >> And now please welcome 438 00:12:51,905 --> 00:12:53,140 the ballet artistry 439 00:12:53,173 --> 00:12:56,209 of the Halford Twins. 440 00:12:56,243 --> 00:12:59,079 >> ( applause ) 441 00:13:01,281 --> 00:13:03,350 >> ( band playing ) 442 00:13:06,386 --> 00:13:07,420 >> I hear they're not really 443 00:13:07,454 --> 00:13:10,157 twins, just sisters. 444 00:13:10,190 --> 00:13:11,191 >> Who cares? They can be 445 00:13:11,224 --> 00:13:12,960 brothers. Look at the pins 446 00:13:12,993 --> 00:13:14,461 on that one. 447 00:13:14,494 --> 00:13:15,462 >> I'll take the one 448 00:13:15,495 --> 00:13:17,130 on the right. 449 00:13:17,164 --> 00:13:20,467 ( laughs ) 450 00:13:20,500 --> 00:13:22,069 >> Puppets. 451 00:13:25,138 --> 00:13:28,909 >> The matinee. Oh, my God. 452 00:13:28,942 --> 00:13:30,310 >> Hello. My name is Jackie. 453 00:13:30,343 --> 00:13:31,912 I'm one of the new comics 454 00:13:31,945 --> 00:13:32,545 around here. 455 00:13:32,579 --> 00:13:34,447 >> Yeah, we know. We saw. 456 00:13:34,481 --> 00:13:36,149 >> Thank you. And I just want 457 00:13:36,183 --> 00:13:37,584 to tell you what a pleasure it 458 00:13:37,617 --> 00:13:38,886 is to watch you gals do 459 00:13:38,919 --> 00:13:40,320 the ballet. 460 00:13:40,353 --> 00:13:42,289 >> Well, thank you. 461 00:13:42,322 --> 00:13:45,125 >> You're welcome. You know, 462 00:13:45,158 --> 00:13:46,860 it'd really be an honor to take 463 00:13:46,894 --> 00:13:48,295 you gals out for a late supper 464 00:13:48,328 --> 00:13:50,097 tonight. What do you say? 465 00:13:50,130 --> 00:13:51,564 >> Well, I've already got plans 466 00:13:51,598 --> 00:13:52,232 with Armando, but-- 467 00:13:52,265 --> 00:13:54,868 >> Ah, really? The juggler? 468 00:13:54,902 --> 00:13:56,103 Are you going to walk or take 469 00:13:56,136 --> 00:13:58,305 the unicycle? 470 00:13:58,338 --> 00:13:58,972 >> That's funny. 471 00:13:59,006 --> 00:14:00,440 >> Always writing. You know, 472 00:14:00,473 --> 00:14:02,275 that's comics. How about you, 473 00:14:02,309 --> 00:14:03,944 miss? 474 00:14:03,977 --> 00:14:05,312 >> I'm a little tired tonight. 475 00:14:05,345 --> 00:14:06,246 Maybe some other time. 476 00:14:06,279 --> 00:14:08,281 >> Maybe tomorrow night? 477 00:14:08,315 --> 00:14:10,918 >> Maybe. 478 00:14:10,951 --> 00:14:13,486 >> Okay, I'll see you then. 479 00:14:13,520 --> 00:14:15,923 Have a great show out there. 480 00:14:15,956 --> 00:14:17,124 >> Have a good night. 481 00:14:21,094 --> 00:14:22,095 >> I'm telling you, Ma, this 482 00:14:22,129 --> 00:14:23,997 girl is nuts about me. And she's 483 00:14:24,031 --> 00:14:26,033 a dancer. You know, not that 484 00:14:26,066 --> 00:14:27,935 kind of dancer, a good dancer. 485 00:14:27,968 --> 00:14:28,902 She's ballet. 486 00:14:28,936 --> 00:14:32,973 >> Oh, yeah? ( breathing hard ) 487 00:14:33,006 --> 00:14:33,473 >> What's with 488 00:14:33,506 --> 00:14:34,041 the breathing, Ma? 489 00:14:34,074 --> 00:14:37,510 >> I'm fine. So, when do 490 00:14:37,544 --> 00:14:38,545 I get to meet her? 491 00:14:38,578 --> 00:14:40,313 >> I don't know. If things go 492 00:14:40,347 --> 00:14:42,682 okay tonight, maybe soon. 493 00:14:42,715 --> 00:14:43,984 There's something different 494 00:14:44,017 --> 00:14:45,185 about her. 495 00:14:45,218 --> 00:14:46,286 >> Yeah, that's what you said 496 00:14:46,319 --> 00:14:48,588 about the last one. They ever 497 00:14:48,621 --> 00:14:50,023 find your wallet? 498 00:14:50,057 --> 00:14:52,359 >> ( laughs ) Can you stop with 499 00:14:52,392 --> 00:14:53,060 that, please? 500 00:14:53,093 --> 00:14:54,527 >> Hey, I just care about you, 501 00:14:54,561 --> 00:14:55,996 that's all. 502 00:14:56,029 --> 00:14:57,297 >> I know, Ma. 503 00:14:57,330 --> 00:14:58,598 You're the greatest. 504 00:14:58,631 --> 00:15:00,500 >> Yeah. Hey, how about you 505 00:15:00,533 --> 00:15:01,601 stay home tonight, keep me 506 00:15:01,634 --> 00:15:02,702 company, huh? 507 00:15:02,735 --> 00:15:03,937 >> Ma, how many times I have 508 00:15:03,971 --> 00:15:06,673 to tell you? You're not my type. 509 00:15:06,706 --> 00:15:08,341 >> Yeah. 510 00:15:08,375 --> 00:15:09,442 >> I'll tell you, that Chaplin, 511 00:15:09,476 --> 00:15:11,411 he's a genius. He says it all 512 00:15:11,444 --> 00:15:12,512 with his eyes. 513 00:15:12,545 --> 00:15:13,947 >> God, the way he was with that 514 00:15:13,981 --> 00:15:16,049 little kid. It's like he makes 515 00:15:16,083 --> 00:15:16,683 me laugh and cry. 516 00:15:16,716 --> 00:15:17,550 >> ( horn honks ) 517 00:15:17,584 --> 00:15:18,218 >> Watch yourself. 518 00:15:18,251 --> 00:15:19,452 >> He makes me laugh and cry 519 00:15:19,486 --> 00:15:20,287 at the same time. 520 00:15:20,320 --> 00:15:21,688 >> Come on. And you know 521 00:15:21,721 --> 00:15:23,356 the best thing about it? He runs 522 00:15:23,390 --> 00:15:25,058 the whole show. He's the writer, 523 00:15:25,092 --> 00:15:26,960 the director. He's the star, 524 00:15:26,994 --> 00:15:27,727 doesn't have to depend 525 00:15:27,760 --> 00:15:29,162 on anybody. 526 00:15:29,196 --> 00:15:30,663 >> Is that what you want? Not to 527 00:15:30,697 --> 00:15:32,199 have to depend on anybody? 528 00:15:32,232 --> 00:15:33,066 >> Isn't that what 529 00:15:33,100 --> 00:15:34,101 everybody wants? 530 00:15:34,134 --> 00:15:36,336 >> Eh, not everyone. I think 531 00:15:36,369 --> 00:15:38,972 it might get kind of lonely. 532 00:15:39,006 --> 00:15:40,540 >> You know what? You got 533 00:15:40,573 --> 00:15:41,374 to meet my ma. 534 00:15:41,408 --> 00:15:42,375 >> Why's that? 535 00:15:42,409 --> 00:15:43,076 >> Because you seem to 536 00:15:43,110 --> 00:15:44,244 understand people the same way 537 00:15:44,277 --> 00:15:47,180 she does. Hey, listen, just for 538 00:15:47,214 --> 00:15:48,982 a giggle, let's go by and say 539 00:15:49,016 --> 00:15:51,051 hi. What do you say? 540 00:15:51,084 --> 00:15:52,252 >> Jackie, we hardly 541 00:15:52,285 --> 00:15:52,919 know each other. 542 00:15:52,952 --> 00:15:54,121 >> Yeah, but, see, this way, 543 00:15:54,154 --> 00:15:55,355 we can all get to know 544 00:15:55,388 --> 00:15:57,357 each other at the same time. 545 00:15:57,390 --> 00:15:59,292 >> I don't know, Jackie. 546 00:15:59,326 --> 00:16:02,129 >> I do. Come on. 547 00:16:02,162 --> 00:16:02,695 >> ( radio playing music ) 548 00:16:02,729 --> 00:16:05,032 >> Come on. Come on. Ma? 549 00:16:05,065 --> 00:16:07,734 Come on. Come on. She's going 550 00:16:07,767 --> 00:16:08,368 to love it. 551 00:16:08,401 --> 00:16:10,703 >> But maybe she's asleep. 552 00:16:10,737 --> 00:16:12,039 >> Does it sound like she's 553 00:16:12,072 --> 00:16:13,473 asleep? What, are you kidding? 554 00:16:13,506 --> 00:16:17,444 Come on in. Ma? Oh, she made 555 00:16:17,477 --> 00:16:19,412 a banana bread. You want some? 556 00:16:19,446 --> 00:16:20,247 >> Oh, I'm okay, thanks. 557 00:16:20,280 --> 00:16:21,114 >> Huh? 558 00:16:21,148 --> 00:16:21,814 >> No, I'm-- 559 00:16:21,848 --> 00:16:23,550 >> That's why you're a twig. Ma? 560 00:16:23,583 --> 00:16:25,052 What'd I tell you about keeping 561 00:16:25,085 --> 00:16:27,754 these late hours? 562 00:16:27,787 --> 00:16:28,721 You like jazz? 563 00:16:28,755 --> 00:16:30,190 >> Oh, yeah, yeah, I love it. 564 00:16:30,223 --> 00:16:31,424 >> You see? I knew it. You're 565 00:16:31,458 --> 00:16:34,027 going to be two peas in a pod. 566 00:16:34,061 --> 00:16:36,029 >> ( laughs ) 567 00:16:37,797 --> 00:16:41,768 No, I can't. Jackie. Wait. 568 00:16:41,801 --> 00:16:44,171 Seriously, do I look all right? 569 00:16:44,204 --> 00:16:45,205 >> What, are you kidding me? 570 00:16:45,238 --> 00:16:46,273 >> Is she going to-- 571 00:16:46,306 --> 00:16:48,108 >> You look unbelievable. 572 00:16:48,141 --> 00:16:49,309 >> No. 573 00:16:49,342 --> 00:16:50,777 >> Ma? Come on, I want you 574 00:16:50,810 --> 00:16:52,279 to meet Jen. 575 00:17:18,638 --> 00:17:19,572 >> Whoa, whoa, whoa. 576 00:17:19,606 --> 00:17:21,074 Mr. Friedman, it's ten minutes 577 00:17:21,108 --> 00:17:21,774 before the show. 578 00:17:21,808 --> 00:17:22,742 >> Well, that's plenty of time 579 00:17:22,775 --> 00:17:23,776 to convey Mr. Paley's 580 00:17:23,810 --> 00:17:24,444 good wishes. 581 00:17:24,477 --> 00:17:24,977 >> ( sighs ) 582 00:17:25,011 --> 00:17:25,645 >> I'll just take-- 583 00:17:25,678 --> 00:17:27,280 >> Mr. Friedman, no. Listen. 584 00:17:27,314 --> 00:17:29,616 Listen to me. Jackie doesn't see 585 00:17:29,649 --> 00:17:30,783 anybody before the show. 586 00:17:30,817 --> 00:17:32,152 It's a superstition. 587 00:17:32,185 --> 00:17:32,785 >> Sure. Sure. I understand. 588 00:17:32,819 --> 00:17:33,786 Good. But just give me 589 00:17:33,820 --> 00:17:34,454 two minutes. 590 00:17:34,487 --> 00:17:35,155 >> Ah, bup-bup-bup-bup-bup! 591 00:17:35,188 --> 00:17:36,556 >> Look, what do you expect me 592 00:17:36,589 --> 00:17:37,390 to tell Mr. Paley? 593 00:17:37,424 --> 00:17:37,857 >> Look-- 594 00:17:37,890 --> 00:17:38,558 >> Huh? 595 00:17:38,591 --> 00:17:39,759 >> Tell him I saved your life. 596 00:17:39,792 --> 00:17:40,793 >> That you couldn't give me 597 00:17:40,827 --> 00:17:42,229 30 seconds to walk in and 598 00:17:42,262 --> 00:17:42,929 give him-- 599 00:17:42,962 --> 00:17:43,730 >> Jackie: Hello! I hear talking 600 00:17:43,763 --> 00:17:46,299 outside the door! 601 00:17:46,333 --> 00:17:47,534 >> Yeah. I'm just going to go 602 00:17:47,567 --> 00:17:48,368 sit in the audience. 603 00:17:48,401 --> 00:17:49,068 >> That's a good idea. 604 00:17:49,102 --> 00:17:50,403 >> Okay. Hey, have a wonderful 605 00:17:50,437 --> 00:17:50,870 show. 606 00:17:50,903 --> 00:17:51,571 >> Thanks. 607 00:17:51,604 --> 00:17:52,272 >> ( clicks tongue ) Top-notch. 608 00:17:52,305 --> 00:17:55,575 >> Top-notch. ( clicks tongue ) 609 00:17:58,845 --> 00:18:00,180 >> Five minutes, Miss Halford. 610 00:18:00,213 --> 00:18:00,847 >> ( laughs ) 611 00:18:00,880 --> 00:18:01,548 >> Hey. 612 00:18:01,581 --> 00:18:02,249 >> Hi. 613 00:18:02,282 --> 00:18:03,883 >> Is everybody decent? Is that 614 00:18:03,916 --> 00:18:06,419 okay, ladies? You were great in 615 00:18:06,453 --> 00:18:08,721 that saloon, the Western thing, 616 00:18:08,755 --> 00:18:11,358 very funny. Hi. How are you? 617 00:18:11,391 --> 00:18:12,024 >> Hello. 618 00:18:12,058 --> 00:18:13,260 >> I just wanted to wish you 619 00:18:13,293 --> 00:18:13,960 good luck tonight. 620 00:18:13,993 --> 00:18:15,862 >> Oh, thank you. You too. Hey, 621 00:18:15,895 --> 00:18:18,765 Mr. Big Shot. Big city debut. 622 00:18:18,798 --> 00:18:19,299 >> Yeah. 623 00:18:19,332 --> 00:18:19,999 >> Club Miami, huh? 624 00:18:20,032 --> 00:18:20,700 >> Yeah. Yeah. Oh, come here. 625 00:18:20,733 --> 00:18:21,401 Come here. I heard something. 626 00:18:21,434 --> 00:18:24,804 I want to ask you. Come here. 627 00:18:24,837 --> 00:18:26,473 Listen, I was thinking maybe 628 00:18:26,506 --> 00:18:27,740 after our shows, we can get 629 00:18:27,774 --> 00:18:28,875 together at my place tonight. 630 00:18:28,908 --> 00:18:31,778 What do you say? Come on. 631 00:18:31,811 --> 00:18:33,480 >> I told-- Jackie, we had 632 00:18:33,513 --> 00:18:36,816 this conversation. I'm waiting. 633 00:18:36,849 --> 00:18:38,185 >> What are you waiting for, 634 00:18:38,218 --> 00:18:39,719 a rainy day? I've been waiting 635 00:18:39,752 --> 00:18:41,354 for six months. Is there 636 00:18:41,388 --> 00:18:42,589 a little part of you that 637 00:18:42,622 --> 00:18:43,423 doesn't have to wait? 638 00:18:43,456 --> 00:18:44,224 >> Knock it off. 639 00:18:44,257 --> 00:18:44,891 >> ( gasps ) 640 00:18:44,924 --> 00:18:46,793 >> ( laughs ) 641 00:18:46,826 --> 00:18:48,228 >> Hey, why don't you come by 642 00:18:48,261 --> 00:18:49,329 my show tomorrow night? 643 00:18:49,362 --> 00:18:50,397 >> Oh, actually, I have 644 00:18:50,430 --> 00:18:51,097 dinner plans. 645 00:18:51,130 --> 00:18:51,798 >> Well, maybe after dinner, you 646 00:18:51,831 --> 00:18:53,533 can come by, and I'll leave you 647 00:18:53,566 --> 00:18:54,767 two tickets for the late show. 648 00:18:58,838 --> 00:19:01,474 >> Hey, Jackie, where is 649 00:19:01,508 --> 00:19:02,175 this going? 650 00:19:02,209 --> 00:19:03,376 >> Come on, you know this has 651 00:19:03,410 --> 00:19:04,811 been a crazy year for me with 652 00:19:04,844 --> 00:19:05,845 everything going on, and now 653 00:19:05,878 --> 00:19:06,879 I'm playing the bigger rooms 654 00:19:06,913 --> 00:19:07,847 in the city, and-- 655 00:19:07,880 --> 00:19:11,584 >> I know, but where do 656 00:19:11,618 --> 00:19:13,420 I fit into that? 657 00:19:13,453 --> 00:19:14,654 >> Ah, come on, Jen. You know 658 00:19:14,687 --> 00:19:15,822 I'm crazy about you. 659 00:19:15,855 --> 00:19:18,391 >> Well, I don't want crazy. 660 00:19:18,425 --> 00:19:20,660 Someday I want a family. 661 00:19:20,693 --> 00:19:23,830 >> Jen. Sorry. We're on next. 662 00:19:23,863 --> 00:19:24,864 >> Okay, I'll be right there. 663 00:19:24,897 --> 00:19:26,499 >> Okay. 664 00:19:26,533 --> 00:19:27,867 >> All right, go get 'em, tiger. 665 00:19:27,900 --> 00:19:30,537 You got a packed house tonight. 666 00:19:30,570 --> 00:19:31,371 Remember everything 667 00:19:31,404 --> 00:19:31,838 I taught you. 668 00:19:31,871 --> 00:19:32,772 >> Mm-hmm. 669 00:19:32,805 --> 00:19:33,940 >> Plié, plié. 670 00:19:33,973 --> 00:19:35,775 >> Stop it. 671 00:19:35,808 --> 00:19:36,943 >> I'll see you tomorrow night? 672 00:19:36,976 --> 00:19:38,345 >> I'll try. 673 00:19:38,378 --> 00:19:41,614 >> Good luck. 674 00:19:41,648 --> 00:19:42,849 So, did you see the way 675 00:19:42,882 --> 00:19:43,483 I murdered 'em tonight? 676 00:19:43,516 --> 00:19:44,717 >> What'd I tell you about 677 00:19:44,751 --> 00:19:45,718 stealing, huh? Jackie, you did 678 00:19:45,752 --> 00:19:46,819 two of my jokes. 679 00:19:46,853 --> 00:19:48,321 >> And they killed. You, my 680 00:19:48,355 --> 00:19:49,722 friend, are an excellent writer. 681 00:19:49,756 --> 00:19:50,823 Come on, dinner's on me. 682 00:19:50,857 --> 00:19:51,824 >> Where we going? 683 00:19:51,858 --> 00:19:52,859 >> We're going right here. 684 00:19:52,892 --> 00:19:53,893 >> Yeah, well, wait a minute. 685 00:19:53,926 --> 00:19:54,961 Wait a minute. Wait a minute. 686 00:19:54,994 --> 00:19:56,296 We're going in here? 687 00:19:56,329 --> 00:19:56,763 >> Well, we ain't 688 00:19:56,796 --> 00:19:57,730 going bowling. 689 00:19:57,764 --> 00:19:59,299 >> Yeah, but this place is 690 00:19:59,332 --> 00:20:00,400 for big shots. 691 00:20:00,433 --> 00:20:01,668 >> Well, then, maybe you should 692 00:20:01,701 --> 00:20:02,602 wait outside. They happen 693 00:20:02,635 --> 00:20:03,936 to cater to entertainers. That's 694 00:20:03,970 --> 00:20:05,538 us. And you don't have to pay. 695 00:20:05,572 --> 00:20:06,739 You just sign for everything. 696 00:20:06,773 --> 00:20:07,407 >> Entertainers who make 697 00:20:07,440 --> 00:20:08,675 a living. Eventually you got 698 00:20:08,708 --> 00:20:09,509 to pay it back. 699 00:20:09,542 --> 00:20:12,412 >> Eventually. Come on. 700 00:20:12,445 --> 00:20:13,946 Hey, I bet they have scampi. 701 00:20:13,980 --> 00:20:15,248 >> I'm not eating. 702 00:20:15,282 --> 00:20:16,949 >> You'll eat. 703 00:20:16,983 --> 00:20:18,551 >> I can't afford this. 704 00:20:18,585 --> 00:20:19,819 >> Ah, you think small, 705 00:20:19,852 --> 00:20:21,521 my friend. 706 00:20:21,554 --> 00:20:23,723 >> ( music playing ) 707 00:20:23,756 --> 00:20:24,791 >> I got two weeks' salary 708 00:20:24,824 --> 00:20:26,326 on my plate. I can't eat this. 709 00:20:26,359 --> 00:20:27,026 I'll get indigestion. 710 00:20:27,059 --> 00:20:27,660 >> What are you worried about? 711 00:20:27,694 --> 00:20:28,895 You're not paying for it. 712 00:20:28,928 --> 00:20:30,330 Eat your potato. You want 713 00:20:30,363 --> 00:20:31,831 to trade for the donkey here? 714 00:20:31,864 --> 00:20:33,866 >> Jackie, Jackie, it's... 715 00:20:33,900 --> 00:20:34,967 >> Ahem. Excuse me, Mr. Shor. 716 00:20:35,001 --> 00:20:35,635 >> Mr. Shor. 717 00:20:35,668 --> 00:20:36,869 >> Excuse me. I just want to 718 00:20:36,903 --> 00:20:38,305 tell you, you have a beautiful 719 00:20:38,338 --> 00:20:39,339 restaurant here, and maybe next 720 00:20:39,372 --> 00:20:40,773 time, I can get a table 721 00:20:40,807 --> 00:20:41,741 near a waiter. 722 00:20:41,774 --> 00:20:43,943 >> ( laughs ) Do I know you? 723 00:20:43,976 --> 00:20:44,644 >> Mr. Shor-- 724 00:20:44,677 --> 00:20:46,446 >> My name's Jackie Gleason. I'm 725 00:20:46,479 --> 00:20:47,680 headlining up at the Club Miami, 726 00:20:47,714 --> 00:20:49,316 and it would be my honor to have 727 00:20:49,349 --> 00:20:50,383 you as my guest anytime. 728 00:20:50,417 --> 00:20:53,353 >> Thank you. What do you do? 729 00:20:56,356 --> 00:20:58,825 >> What do I do? I'm a comic. 730 00:20:58,858 --> 00:21:00,693 >> ( chuckles ) Good for you. 731 00:21:00,727 --> 00:21:01,928 >> Excuse me, Mr. Shor. Jack 732 00:21:01,961 --> 00:21:03,363 Benny is ready for his table. 733 00:21:03,396 --> 00:21:05,365 >> Great. Nice to meet you. 734 00:21:05,398 --> 00:21:06,566 >> Likewise. 735 00:21:10,837 --> 00:21:12,939 Well, that went well. 736 00:21:15,508 --> 00:21:16,142 >> Ahem. 737 00:21:16,175 --> 00:21:17,810 >> May I have a pen so I may 738 00:21:17,844 --> 00:21:19,479 sign my tab, please? 739 00:21:19,512 --> 00:21:20,847 >> Do you have a tab? 740 00:21:20,880 --> 00:21:21,981 >> Are you calling me a liar? 741 00:21:26,586 --> 00:21:27,787 Does your mommy know you're up 742 00:21:27,820 --> 00:21:31,057 this late? Why don't you send a 743 00:21:31,090 --> 00:21:32,659 nice bottle over to Mr. Benny's 744 00:21:32,692 --> 00:21:33,493 table and put something 745 00:21:33,526 --> 00:21:34,961 on there for yourself. 746 00:21:40,733 --> 00:21:41,901 We're in. 747 00:21:49,376 --> 00:21:50,477 >> You don't have to answer 748 00:21:50,510 --> 00:21:51,177 me. They're jokes, not 749 00:21:51,210 --> 00:21:53,913 a conversation. What do I know? 750 00:21:53,946 --> 00:21:55,448 That's why I never shower alone, 751 00:21:55,482 --> 00:21:58,351 ladies and gentlemen. How about 752 00:21:58,385 --> 00:21:59,919 this marvelous club, Club Miami? 753 00:21:59,952 --> 00:22:01,721 Is this wild here? I got to tell 754 00:22:01,754 --> 00:22:03,756 you, the food is fit for a king. 755 00:22:03,790 --> 00:22:05,358 Here, King! ( kiss ) 756 00:22:05,392 --> 00:22:06,793 Come on, boy. Where are you? 757 00:22:06,826 --> 00:22:09,596 >> ( laughter ) 758 00:22:14,867 --> 00:22:16,536 >> What the hell you looking at, 759 00:22:16,569 --> 00:22:18,004 pal? You look like you lost your 760 00:22:18,037 --> 00:22:19,806 best friend. By any chance, 761 00:22:19,839 --> 00:22:22,875 did he run off with your hair? 762 00:22:22,909 --> 00:22:23,510 >> Yeah. 763 00:22:23,543 --> 00:22:24,210 >> Could you put your head 764 00:22:24,243 --> 00:22:27,079 on dim? ( chuckles ) Good thing 765 00:22:27,113 --> 00:22:28,515 about it, pal, at least if 766 00:22:28,548 --> 00:22:30,383 you find a hair in your soup, 767 00:22:30,417 --> 00:22:31,418 you know it ain't yours. 768 00:22:31,451 --> 00:22:32,985 But I got to tell you, life is 769 00:22:33,019 --> 00:22:33,686 good, ladies and gentlemen. 770 00:22:33,720 --> 00:22:35,422 My landlord called me the other 771 00:22:35,455 --> 00:22:37,824 day, told me I have three days 772 00:22:37,857 --> 00:22:39,659 to pay rent. I said, "Okay, 773 00:22:39,692 --> 00:22:41,428 I pick Easter, Thanksgiving, 774 00:22:41,461 --> 00:22:43,830 and New Year's Eve, 1962. 775 00:22:43,863 --> 00:22:46,766 >> ( laughter ) 776 00:22:50,937 --> 00:22:51,804 >> And you, get your legs 777 00:22:51,838 --> 00:22:52,872 together. What, are you 778 00:22:52,905 --> 00:22:53,773 waiting for a parade? 779 00:22:53,806 --> 00:22:56,876 You should see what I see. 780 00:22:56,909 --> 00:22:57,710 I'm Jackie Gleason. 781 00:22:57,744 --> 00:22:59,746 Have a good night. 782 00:22:59,779 --> 00:23:01,147 >> ( applause ) 783 00:23:01,180 --> 00:23:03,783 >> Stu, come on. 784 00:23:03,816 --> 00:23:05,618 >> So, where's Jen? Thought I 785 00:23:05,652 --> 00:23:07,654 saw her come in here tonight. 786 00:23:07,687 --> 00:23:09,456 >> Oh, yeah? I didn't even 787 00:23:09,489 --> 00:23:10,790 notice. Crowd was so hot. 788 00:23:10,823 --> 00:23:13,793 Let's go. Come on. 789 00:23:13,826 --> 00:23:14,861 >> Come on, Jackie, you've had 790 00:23:14,894 --> 00:23:17,797 enough, buddy. ( sighs ) 791 00:23:17,830 --> 00:23:21,801 >> Come here. Hey, I'll tell you 792 00:23:21,834 --> 00:23:23,069 when I had enough. 793 00:23:44,624 --> 00:23:48,595 Jen. Open the door, Jen. Jen, 794 00:23:48,628 --> 00:23:50,697 open the door, I got to do-- 795 00:23:50,730 --> 00:23:52,999 Jen, open the door! Come on, 796 00:23:53,032 --> 00:23:54,601 why don't you send the bum out? 797 00:23:54,634 --> 00:23:57,637 Send the bum out! Catholic girl, 798 00:23:57,670 --> 00:23:59,005 my ass. I know what goes on 799 00:23:59,038 --> 00:24:00,206 in here, Jen! 800 00:24:00,239 --> 00:24:01,240 >> Jackie, what are you doing? 801 00:24:01,273 --> 00:24:02,008 >> Unlock the door. 802 00:24:02,041 --> 00:24:02,975 Unlock the door! 803 00:24:03,009 --> 00:24:03,843 >> Stop it. 804 00:24:03,876 --> 00:24:04,677 >> Is he in there? 805 00:24:04,711 --> 00:24:05,612 >> Get out! 806 00:24:05,645 --> 00:24:07,614 >> Open it up. 807 00:24:07,647 --> 00:24:08,881 >> See? Look. Look for yourself. 808 00:24:08,915 --> 00:24:09,916 >> Where is he? Send him out. 809 00:24:09,949 --> 00:24:10,750 >> There's no one there. 810 00:24:10,783 --> 00:24:11,984 You know the way I am. 811 00:24:12,018 --> 00:24:14,020 You're being ridiculous. 812 00:24:14,053 --> 00:24:14,954 >> What were you doing? 813 00:24:14,987 --> 00:24:16,188 What were you doing to me? 814 00:24:16,222 --> 00:24:17,624 You think you can go down 815 00:24:17,657 --> 00:24:19,559 to a club where I work in front 816 00:24:19,592 --> 00:24:20,860 of my friends with another guy 817 00:24:20,893 --> 00:24:21,894 and show me up? 818 00:24:21,928 --> 00:24:22,929 >> I can go out with 819 00:24:22,962 --> 00:24:23,630 whoever I want. 820 00:24:23,663 --> 00:24:24,831 >> What? Go out with whomever 821 00:24:24,864 --> 00:24:25,865 you want? Who is he? 822 00:24:25,898 --> 00:24:26,599 >> A f-- 823 00:24:26,633 --> 00:24:27,867 >> Who is he?! 824 00:24:27,900 --> 00:24:28,568 >> We're friends. 825 00:24:28,601 --> 00:24:29,936 >> A friend? What the hell am I? 826 00:24:29,969 --> 00:24:31,538 I'm not a friend! You don't do 827 00:24:31,571 --> 00:24:32,038 that to people! 828 00:24:32,071 --> 00:24:32,872 >> Hey! It's 4:00 829 00:24:32,905 --> 00:24:33,540 in the morning! 830 00:24:33,573 --> 00:24:34,073 >> Huh? 831 00:24:34,106 --> 00:24:34,774 >> Shut the hell up! 832 00:24:34,807 --> 00:24:36,075 >> Yeah, you want to be next? 833 00:24:36,108 --> 00:24:36,743 >> Okay, Jackie, wait. 834 00:24:36,776 --> 00:24:38,077 You're scaring me now, okay? 835 00:24:38,110 --> 00:24:38,711 >> Scaring you? 836 00:24:38,745 --> 00:24:39,779 >> Please, please go home. 837 00:24:39,812 --> 00:24:40,246 >> Let me in. 838 00:24:40,279 --> 00:24:40,947 >> No. 839 00:24:40,980 --> 00:24:41,948 >> What happened when you said 840 00:24:41,981 --> 00:24:42,782 you cared about me? 841 00:24:42,815 --> 00:24:43,816 Remember when you cared 842 00:24:43,850 --> 00:24:45,585 about me? I miss that! 843 00:24:45,618 --> 00:24:47,520 >> All right, Jackie, you have 844 00:24:47,554 --> 00:24:50,189 to care too. 845 00:24:50,222 --> 00:24:51,824 >> Does this look like a guy who 846 00:24:51,858 --> 00:24:54,761 doesn't care? Let me in. 847 00:24:54,794 --> 00:24:55,828 >> It's not worth it. 848 00:24:55,862 --> 00:24:57,096 >> I want to tell you a story. 849 00:24:57,129 --> 00:24:58,531 >> It's not worth it. 850 00:24:58,565 --> 00:24:59,766 >> It is worth-- no, it is. 851 00:24:59,799 --> 00:25:00,767 I'll tell you why! 852 00:25:00,800 --> 00:25:03,836 >> ( lock clicks ) 853 00:25:03,870 --> 00:25:05,738 >> It's worth it! 854 00:25:13,212 --> 00:25:14,881 Okay. 855 00:25:39,706 --> 00:25:40,840 >> Read all about it. 856 00:25:40,873 --> 00:25:42,008 Jackie says he's sorry. 857 00:25:42,041 --> 00:25:43,843 >> ( sighs ) 858 00:25:43,876 --> 00:25:44,877 >> How does a fella get 859 00:25:44,911 --> 00:25:46,779 some eggs around here? 860 00:25:46,813 --> 00:25:47,580 >> Jackie. 861 00:25:47,614 --> 00:25:49,816 >> I knew you'd be back. 862 00:25:49,849 --> 00:25:50,817 >> Are you crazy? 863 00:25:50,850 --> 00:25:52,351 You slept in the hall? 864 00:25:52,384 --> 00:25:53,786 >> Well, I was in no condition 865 00:25:53,820 --> 00:25:54,486 to walk. 866 00:25:54,520 --> 00:25:56,222 >> Because you drink too much. 867 00:25:56,255 --> 00:25:57,924 >> Fella's got to have a hobby. 868 00:25:57,957 --> 00:25:59,225 >> ( chuckles ) Stop it. 869 00:25:59,258 --> 00:26:00,026 I'm serious. 870 00:26:00,059 --> 00:26:01,594 >> Jen... 871 00:26:03,162 --> 00:26:06,198 ...listen to me. I can change. 872 00:26:06,232 --> 00:26:09,135 I have a reason to now. 873 00:26:09,168 --> 00:26:11,871 >> You must sleep. 874 00:26:11,904 --> 00:26:12,972 >> I'll never sleep again unless 875 00:26:13,005 --> 00:26:13,806 you marry me, Jen. 876 00:26:13,840 --> 00:26:14,774 >> What? 877 00:26:14,807 --> 00:26:15,875 >> Listen, I made a mess 878 00:26:15,908 --> 00:26:17,109 of things, and I want to make 879 00:26:17,143 --> 00:26:18,144 it up to you, Jen. 880 00:26:18,177 --> 00:26:19,746 >> How, by marrying me? 881 00:26:19,779 --> 00:26:20,813 You don't want to get 882 00:26:20,847 --> 00:26:21,447 married, Jackie. 883 00:26:21,480 --> 00:26:22,649 >> I don't have a choice. 884 00:26:22,682 --> 00:26:23,883 You know why? 'Cause I'm never 885 00:26:23,916 --> 00:26:24,917 going to let you go. 886 00:26:24,951 --> 00:26:26,185 I am perfect for you. 887 00:26:26,218 --> 00:26:28,087 >> You're perfect for you. 888 00:26:28,120 --> 00:26:29,221 >> Well, maybe it's contagious. 889 00:26:29,255 --> 00:26:29,922 >> ( scoffs ) 890 00:26:29,956 --> 00:26:31,123 >> Come on, you know the drill. 891 00:26:31,157 --> 00:26:32,358 Go buy a beautiful white dress, 892 00:26:32,391 --> 00:26:33,793 walk down the aisle, and I will 893 00:26:33,826 --> 00:26:34,827 make you the happiest woman 894 00:26:34,861 --> 00:26:35,527 on Earth. 895 00:26:35,561 --> 00:26:36,963 >> I'm not ready for this, Jac-- 896 00:26:36,996 --> 00:26:38,197 >> Well, go get ready, and I'll 897 00:26:38,230 --> 00:26:39,398 go buy a cake. 898 00:26:39,431 --> 00:26:41,067 >> I can't marry you like this. 899 00:26:41,100 --> 00:26:42,334 >> What, are you kidding? Do you 900 00:26:42,368 --> 00:26:43,770 know how gorgeous you are in 901 00:26:43,803 --> 00:26:46,673 yellow? You're something else. 902 00:26:46,706 --> 00:26:47,373 >> Oh! 903 00:26:47,406 --> 00:26:49,942 >> Come on, you are a good one. 904 00:26:49,976 --> 00:26:52,111 Want me to get that? Whoa. 905 00:26:52,144 --> 00:26:54,080 >> ( music playing ) 906 00:26:54,113 --> 00:26:56,282 >> Whoo! 907 00:26:56,315 --> 00:26:58,818 >> ( overlapping chatter ) 908 00:27:04,957 --> 00:27:06,759 >> Nothing wrong with that. 909 00:27:06,793 --> 00:27:07,326 >> The same one. 910 00:27:12,932 --> 00:27:14,901 >> Excuse me. 911 00:27:14,934 --> 00:27:16,268 >> Oh, come on. It's wonderful. 912 00:27:16,302 --> 00:27:17,303 Just one dance. 913 00:27:26,779 --> 00:27:28,147 >> ( indistinct whisper ) 914 00:27:39,325 --> 00:27:41,861 * Oh, when the saints 915 00:27:41,894 --> 00:27:44,163 * Come marching in 916 00:27:44,196 --> 00:27:46,165 * Oh, when the saints 917 00:27:46,198 --> 00:27:49,268 * Go marching in 918 00:27:49,301 --> 00:27:50,803 Hah! 919 00:27:50,837 --> 00:27:51,938 >> Your brother-in-law here is 920 00:27:51,971 --> 00:27:52,939 something else, huh? 921 00:27:52,972 --> 00:27:53,740 >> He certainly is. 922 00:27:53,773 --> 00:27:54,273 >> Yeah. 923 00:27:54,306 --> 00:27:54,974 >> He certainly is. 924 00:27:55,007 --> 00:27:56,776 >> * Oh, when the saints 925 00:27:56,809 --> 00:28:00,780 * Come marching in. 926 00:28:00,813 --> 00:28:01,714 >> You look so beautiful. 927 00:28:01,748 --> 00:28:02,749 >> Are you going to dance? 928 00:28:02,782 --> 00:28:03,382 >> Yeah! 929 00:28:03,415 --> 00:28:03,950 >> You're going to dance? 930 00:28:03,983 --> 00:28:04,884 >> How are you, ladies? 931 00:28:04,917 --> 00:28:05,752 >> Hi, Sammy. 932 00:28:05,785 --> 00:28:06,318 >> Hi, Sammy. 933 00:28:06,352 --> 00:28:07,319 >> I'm going to go get 934 00:28:07,353 --> 00:28:08,354 some more punch. See you. 935 00:28:08,387 --> 00:28:09,922 >> Okay. Yes. 936 00:28:09,956 --> 00:28:11,357 Hey, have you seen Jackie? 937 00:28:11,390 --> 00:28:13,325 >> Yeah. He's on the stage 938 00:28:13,359 --> 00:28:14,794 in the back doing his act. 939 00:28:14,827 --> 00:28:16,295 >> He's doing a show tonight? 940 00:28:16,328 --> 00:28:18,497 >> Yeah. And the late show too. 941 00:28:18,530 --> 00:28:19,899 How do you think he's paying for 942 00:28:19,932 --> 00:28:22,001 the wedding? What a guy, huh? 943 00:28:22,034 --> 00:28:23,169 How are you? 944 00:28:25,071 --> 00:28:26,272 >> Ladies and gentlemen, I want 945 00:28:26,305 --> 00:28:28,140 to talk to you about marriage, 946 00:28:28,174 --> 00:28:29,942 which I believe to be an expert 947 00:28:29,976 --> 00:28:32,845 on, because I have been married 948 00:28:32,879 --> 00:28:34,981 approximately five hours. 949 00:28:35,014 --> 00:28:36,415 >> ( laughter ) 950 00:28:36,448 --> 00:28:38,084 >> And they said it would never 951 00:28:38,117 --> 00:28:42,054 last. You know, they say, ladies 952 00:28:42,088 --> 00:28:43,422 and gentlemen, that marriage is 953 00:28:43,455 --> 00:28:45,124 like a three-ring circus. 954 00:28:45,157 --> 00:28:46,859 You got the engagement ring, 955 00:28:46,893 --> 00:28:48,394 you got the wedding ring, 956 00:28:48,427 --> 00:28:49,896 and then you got the suffering. 957 00:28:49,929 --> 00:28:51,063 >> ( laughter ) 958 00:28:51,097 --> 00:28:53,766 >> There it is, pal. One size 959 00:28:53,800 --> 00:28:57,169 fits nobody! Are you married? 960 00:28:57,203 --> 00:28:59,038 It's a wonderful institution. 961 00:28:59,071 --> 00:29:00,807 I'm just not ready to be 962 00:29:00,840 --> 00:29:03,876 institutionalized. Where is she? 963 00:29:03,910 --> 00:29:05,211 Where is my bride? 964 00:29:05,244 --> 00:29:06,913 I'm going to miss her. 965 00:29:13,853 --> 00:29:15,554 >> Hold the curtain, pal. 966 00:29:15,587 --> 00:29:17,924 Right next to it. There you go. 967 00:29:17,957 --> 00:29:18,557 >> Bring it on down 968 00:29:18,590 --> 00:29:19,225 the other end. 969 00:29:19,258 --> 00:29:20,192 >> Ready music. 970 00:29:20,226 --> 00:29:21,828 >> All right, 10 seconds 971 00:29:21,861 --> 00:29:23,562 to music and announce everyone. 972 00:29:23,595 --> 00:29:27,333 And five, four, three, 973 00:29:27,366 --> 00:29:28,868 two, one. 974 00:29:28,901 --> 00:29:30,803 >> Ladies and gentlemen, Jackie 975 00:29:30,837 --> 00:29:33,205 Gleason presents "Stage Show!" 976 00:29:33,239 --> 00:29:36,008 >> ( music playing ) 977 00:29:36,042 --> 00:29:38,878 >> ( applause ) 978 00:30:02,034 --> 00:30:03,535 >> And now your host for this 979 00:30:03,569 --> 00:30:07,539 evening, Jackie Gleason! 980 00:30:07,573 --> 00:30:09,075 >> ( cheering ) 981 00:30:09,108 --> 00:30:09,976 >> Thank you very much, 982 00:30:10,009 --> 00:30:13,445 everybody! Wow. Thank you. 983 00:30:13,479 --> 00:30:16,082 Oh, how sweet it is! 984 00:30:16,115 --> 00:30:17,516 How about a hand for the June 985 00:30:17,549 --> 00:30:18,885 Taylor Dancers, everybody? 986 00:30:18,918 --> 00:30:21,587 Aren't they marvelous? 987 00:30:21,620 --> 00:30:22,889 Thank you, everybody. Welcome 988 00:30:22,922 --> 00:30:24,356 to "Stage Show." Tonight we have 989 00:30:24,390 --> 00:30:25,591 an immensely talented group 990 00:30:25,624 --> 00:30:27,193 of performers for you tonight. 991 00:30:27,226 --> 00:30:28,427 And for the first time ever, 992 00:30:28,460 --> 00:30:30,496 right after this program, a full 993 00:30:30,529 --> 00:30:31,630 half-hour of "The Honeymooners." 994 00:30:31,663 --> 00:30:32,865 Would you like to see that, 995 00:30:32,899 --> 00:30:33,933 everyone? 996 00:30:33,966 --> 00:30:35,201 >> ( cheering ) 997 00:30:35,234 --> 00:30:37,469 >> I knew you would. On with 998 00:30:37,503 --> 00:30:40,639 the show. And away we go! 999 00:30:40,672 --> 00:30:43,209 >> ( music playing ) 1000 00:30:45,945 --> 00:30:47,246 >> Oh, look at this. She's got 1001 00:30:47,279 --> 00:30:50,116 her daddy's eyes. Welcome 1002 00:30:50,149 --> 00:30:51,517 to the world, sweetheart. 1003 00:30:51,550 --> 00:30:53,452 >> Isn't she amazing, Jackie? 1004 00:30:53,485 --> 00:30:55,154 >> She's beautiful, 1005 00:30:55,187 --> 00:30:56,355 just beautiful. Look, look, 1006 00:30:56,388 --> 00:30:57,423 look, look, look, look. Look, 1007 00:30:57,456 --> 00:30:58,490 she's staring right at me, 1008 00:30:58,524 --> 00:30:59,658 like she knows me or something. 1009 00:30:59,691 --> 00:31:00,526 >> ( laughs ) 1010 00:31:00,559 --> 00:31:02,228 >> It's unbelievable. 1011 00:31:02,261 --> 00:31:03,662 >> This is all I ever wanted. 1012 00:31:03,695 --> 00:31:05,097 >> You know, Jen, for the first 1013 00:31:05,131 --> 00:31:08,500 time in my life, I know what 1014 00:31:08,534 --> 00:31:10,236 a family feels like. 1015 00:31:10,269 --> 00:31:11,337 >> You've made me so happy, 1016 00:31:11,370 --> 00:31:12,604 Jackie. 1017 00:31:12,638 --> 00:31:14,040 >> And you know what I'm going 1018 00:31:14,073 --> 00:31:15,674 to do? I'm going to get as much 1019 00:31:15,707 --> 00:31:17,509 work as I can in the city so I 1020 00:31:17,543 --> 00:31:18,945 won't have to go on the road. 1021 00:31:18,978 --> 00:31:19,979 How do you leave this? 1022 00:31:20,012 --> 00:31:22,048 Look at her. Look at her. 1023 00:31:22,081 --> 00:31:23,482 >> Well, if you do go on the 1024 00:31:23,515 --> 00:31:26,218 road, we'll just come with you. 1025 00:31:26,252 --> 00:31:29,655 >> Absolutely. After all, I got 1026 00:31:29,688 --> 00:31:31,690 to take care of my girls. 1027 00:31:31,723 --> 00:31:34,493 Look at that smile. Huh? See? 1028 00:31:34,526 --> 00:31:35,694 She knows good humor. 1029 00:31:35,727 --> 00:31:37,229 >> I got to tell you something. 1030 00:31:37,263 --> 00:31:39,131 Two days ago-- 1031 00:31:39,165 --> 00:31:40,566 No, wait. That wasn't me. 1032 00:31:40,599 --> 00:31:44,370 >> ( laughter ) 1033 00:31:44,403 --> 00:31:45,604 >> You're a dandy crowd! 1034 00:31:45,637 --> 00:31:47,306 >> Hey, isn't he great? 1035 00:31:47,339 --> 00:31:48,540 >> Look at this guy. Didn't you 1036 00:31:48,574 --> 00:31:49,575 see the sign out there? 1037 00:31:49,608 --> 00:31:50,609 There's an age limit at this 1038 00:31:50,642 --> 00:31:51,710 nightclub, pal. You gotta be 1039 00:31:51,743 --> 00:31:52,578 under 100. 1040 00:31:52,611 --> 00:31:54,246 >> ( laughter ) 1041 00:31:54,280 --> 00:31:55,948 >> By the way, the Civil War 1042 00:31:55,982 --> 00:31:57,116 called. They found your diary. 1043 00:31:57,149 --> 00:32:00,686 >> ( laughter ) 1044 00:32:00,719 --> 00:32:02,154 >> I'm kidding. The cemetery 1045 00:32:02,188 --> 00:32:03,322 called. Your room's ready. 1046 00:32:03,355 --> 00:32:06,692 >> ( laughter ) 1047 00:32:06,725 --> 00:32:08,127 >> How you doing, pal? Make you 1048 00:32:08,160 --> 00:32:10,662 feel at home. Wah! 1049 00:32:10,696 --> 00:32:13,132 Wah! 1050 00:32:13,165 --> 00:32:15,434 >> ( laughter ) 1051 00:32:15,467 --> 00:32:16,969 >> More embalming fluid 1052 00:32:17,003 --> 00:32:18,470 on this table. Put it on my tab. 1053 00:32:18,504 --> 00:32:20,672 >> ( laughter ) 1054 00:32:20,706 --> 00:32:23,075 >> Oh, you're a good crowd! 1055 00:32:23,109 --> 00:32:24,310 A year ago, you didn't even 1056 00:32:24,343 --> 00:32:25,144 want to handle me. 1057 00:32:25,177 --> 00:32:25,711 >> A year ago, 1058 00:32:25,744 --> 00:32:26,645 you weren't that funny. 1059 00:32:26,678 --> 00:32:27,980 >> I should be charging you 15%. 1060 00:32:28,014 --> 00:32:29,415 >> Excuse me. I wonder if I can 1061 00:32:29,448 --> 00:32:30,449 have a word with you? 1062 00:32:30,482 --> 00:32:31,483 >> Now, listen, pal, it's all 1063 00:32:31,517 --> 00:32:32,518 in the fun. That's part 1064 00:32:32,551 --> 00:32:33,652 of the show. Let me get 1065 00:32:33,685 --> 00:32:34,686 my friend a see-through. 1066 00:32:34,720 --> 00:32:35,187 >> To go. 1067 00:32:35,221 --> 00:32:35,887 >> To go is good. 1068 00:32:35,921 --> 00:32:37,556 >> No. No, listen, I should be 1069 00:32:37,589 --> 00:32:38,390 buying you a drink. 1070 00:32:38,424 --> 00:32:39,058 >> Please don't. 1071 00:32:39,091 --> 00:32:39,725 >> All right. 1072 00:32:39,758 --> 00:32:40,426 Now you're talking. 1073 00:32:40,459 --> 00:32:41,460 >> I haven't laughed like that 1074 00:32:41,493 --> 00:32:42,128 in a long time. 1075 00:32:42,161 --> 00:32:43,529 >> You got to get out more. 1076 00:32:43,562 --> 00:32:44,163 >> Thanks for dropping by. 1077 00:32:44,196 --> 00:32:45,197 Jackie, we were talking-- 1078 00:32:45,231 --> 00:32:45,998 >> Excuse me. I don't 1079 00:32:46,032 --> 00:32:46,632 mean to be intrusive... 1080 00:32:46,665 --> 00:32:47,499 >> Here we go. 1081 00:32:47,533 --> 00:32:48,334 >> ...but I'm out here 1082 00:32:48,367 --> 00:32:49,001 from the Coast. 1083 00:32:49,035 --> 00:32:49,668 >> That's nice. 1084 00:32:49,701 --> 00:32:53,039 >> The name is Warner. 1085 00:32:53,072 --> 00:32:54,673 >> Hiya, Warner. And, who's 1086 00:32:54,706 --> 00:32:56,142 your nurse? Hello, sweetheart. 1087 00:32:56,175 --> 00:32:57,143 >> Wait, wait, wait. Warner? 1088 00:32:57,176 --> 00:32:57,709 >> Looks like they 1089 00:32:57,743 --> 00:32:58,677 poured you into that. 1090 00:32:58,710 --> 00:32:59,378 >> As in Warner Bros.? 1091 00:32:59,411 --> 00:33:01,447 >> Exactly. Just like it says 1092 00:33:01,480 --> 00:33:02,681 on the sign over my studio. 1093 00:33:02,714 --> 00:33:05,317 >> Could you wait a minute? 1094 00:33:05,351 --> 00:33:08,554 It's Warner from Warner Bros. 1095 00:33:08,587 --> 00:33:09,655 >> Uh-huh. 1096 00:33:09,688 --> 00:33:11,457 >> Yeah. Bullets Durgom, 1097 00:33:11,490 --> 00:33:12,358 Jackie's manager. 1098 00:33:12,391 --> 00:33:13,192 Nice to meet you. 1099 00:33:13,225 --> 00:33:13,692 >> Oh, "Bullets." 1100 00:33:13,725 --> 00:33:14,526 Interesting name. 1101 00:33:14,560 --> 00:33:15,694 >> So, could you get him 1102 00:33:15,727 --> 00:33:16,728 a drink, for crying out loud? 1103 00:33:16,762 --> 00:33:17,763 >> Come on, while we're young. 1104 00:33:17,796 --> 00:33:19,731 >> And which brother are you? 1105 00:33:19,765 --> 00:33:22,034 >> Jack Warner. I'm the brother 1106 00:33:22,068 --> 00:33:23,269 that's going to put your boy 1107 00:33:23,302 --> 00:33:24,470 here in pictures. 1108 00:33:24,503 --> 00:33:25,671 >> The better-looking brother. 1109 00:33:25,704 --> 00:33:27,406 >> No, the smarter one. 1110 00:33:27,439 --> 00:33:28,707 >> There you go. 1111 00:33:28,740 --> 00:33:31,610 Oh, how sweet it is! ( laughs ) 1112 00:33:31,643 --> 00:33:32,644 >> Have a seat there, darling. 1113 00:33:32,678 --> 00:33:33,479 >> There you go. 1114 00:33:33,512 --> 00:33:34,180 Here's a drink. 1115 00:33:34,213 --> 00:33:35,181 >> Well, thank you very much. 1116 00:33:35,214 --> 00:33:35,681 I appreciate that. 1117 00:33:35,714 --> 00:33:36,515 >> It's all right. 1118 00:33:36,548 --> 00:33:37,383 >> To pictures. 1119 00:33:37,416 --> 00:33:39,185 >> To pictures it is. 1120 00:33:39,218 --> 00:33:40,619 >> So guess who was in the front 1121 00:33:40,652 --> 00:33:41,653 row of the club last night, 1122 00:33:41,687 --> 00:33:42,721 who I kept grilling. Guess. 1123 00:33:42,754 --> 00:33:43,755 >> Oh, I don't know. 1124 00:33:43,789 --> 00:33:44,423 I don't know. 1125 00:33:44,456 --> 00:33:46,558 >> Jack Warner. 1126 00:33:46,592 --> 00:33:47,259 >> Uh... 1127 00:33:47,293 --> 00:33:48,360 >> One of the Warner brothers. 1128 00:33:48,394 --> 00:33:49,061 >> ( gasps ) 1129 00:33:49,095 --> 00:33:50,629 >> That's right. That's right. 1130 00:33:50,662 --> 00:33:51,663 He loved the act. After the 1131 00:33:51,697 --> 00:33:53,099 show, he goes up to Bullets 1132 00:33:53,132 --> 00:33:54,533 and says he wants to put me 1133 00:33:54,566 --> 00:33:55,767 in one of his movies that's 1134 00:33:55,801 --> 00:33:56,702 in production right now. 1135 00:33:56,735 --> 00:33:57,403 >> ( squeals ) 1136 00:33:57,436 --> 00:33:58,104 >> Huh? Easy, you're going to 1137 00:33:58,137 --> 00:33:59,738 scare the kid. You're going to-- 1138 00:33:59,771 --> 00:34:01,107 don't scare-- did Mommy scare-- 1139 00:34:01,140 --> 00:34:02,474 >> Sorry. I'm sorry. 1140 00:34:02,508 --> 00:34:03,642 >> Yes, sweetheart. 1141 00:34:03,675 --> 00:34:04,643 >> Oh, sweetie. 1142 00:34:04,676 --> 00:34:05,777 >> Yeah. Is that unbelievable? 1143 00:34:05,811 --> 00:34:07,713 >> It's amazing. Oh, when do 1144 00:34:07,746 --> 00:34:08,780 we leave? 1145 00:34:08,814 --> 00:34:09,481 >> This kid is amazing. 1146 00:34:09,515 --> 00:34:11,083 She never sleeps. You're just 1147 00:34:11,117 --> 00:34:11,750 like your daddy. 1148 00:34:11,783 --> 00:34:12,318 >> Oh. 1149 00:34:12,351 --> 00:34:13,652 >> You got to go to bed. 1150 00:34:13,685 --> 00:34:14,720 The sun's coming up. 1151 00:34:14,753 --> 00:34:15,387 >> Oh. 1152 00:34:15,421 --> 00:34:15,887 >> Here. 1153 00:34:15,921 --> 00:34:17,123 >> I'll take her. 1154 00:34:17,156 --> 00:34:18,690 >> All right. Okay. I got to get 1155 00:34:18,724 --> 00:34:19,725 all my things in order. 1156 00:34:19,758 --> 00:34:20,826 Jen, this is the biggest thing 1157 00:34:20,859 --> 00:34:22,261 that's ever happened to me. It's 1158 00:34:22,294 --> 00:34:23,329 turning. You feel it turning? 1159 00:34:23,362 --> 00:34:23,829 >> Oh, I do. 1160 00:34:23,862 --> 00:34:24,530 >> It is turning. 1161 00:34:24,563 --> 00:34:27,666 >> It's so great. So how long 1162 00:34:27,699 --> 00:34:28,700 do you think we'll be 1163 00:34:28,734 --> 00:34:29,401 in Los Angeles? 1164 00:34:29,435 --> 00:34:30,102 >> Well, see, that's just the 1165 00:34:30,136 --> 00:34:31,437 thing. You know, it's probably 1166 00:34:31,470 --> 00:34:32,671 just, you know, like a year 1167 00:34:32,704 --> 00:34:34,340 contract, so to uproot everybody 1168 00:34:34,373 --> 00:34:35,674 and go clear across the country 1169 00:34:35,707 --> 00:34:36,642 probably doesn't make sense 1170 00:34:36,675 --> 00:34:38,744 right now. 1171 00:34:38,777 --> 00:34:40,746 >> You aren't going to take us 1172 00:34:40,779 --> 00:34:41,447 with you? 1173 00:34:41,480 --> 00:34:42,614 >> Jen, we got to start thinking 1174 00:34:42,648 --> 00:34:44,383 about the kid. I mean, you think 1175 00:34:44,416 --> 00:34:45,651 she's fussy now? Can you imagine 1176 00:34:45,684 --> 00:34:47,286 we all get on a train and go 1177 00:34:47,319 --> 00:34:48,620 clear across to California? 1178 00:34:48,654 --> 00:34:50,122 She'll never sleep. And with 1179 00:34:50,156 --> 00:34:51,157 the time change and everything, 1180 00:34:51,190 --> 00:34:51,823 forget about it. 1181 00:34:51,857 --> 00:34:53,792 >> But I thought you said we 1182 00:34:53,825 --> 00:34:56,762 were going to be a family? 1183 00:34:56,795 --> 00:34:57,663 >> I'm thinking about 1184 00:34:57,696 --> 00:35:00,766 the family. 1185 00:35:00,799 --> 00:35:01,800 >> I just don't understand why 1186 00:35:01,833 --> 00:35:02,834 you would want to leave 1187 00:35:02,868 --> 00:35:04,670 without us. 1188 00:35:04,703 --> 00:35:06,738 >> Jen, it's a picture with 1189 00:35:06,772 --> 00:35:09,441 the Warner brothers. Can't you 1190 00:35:09,475 --> 00:35:12,678 be happy for me? Hmm? Come on, 1191 00:35:12,711 --> 00:35:13,779 two, three pictures a year, I'll 1192 00:35:13,812 --> 00:35:15,414 never have to go on the road 1193 00:35:15,447 --> 00:35:18,317 anymore. You understand? 1194 00:35:18,350 --> 00:35:21,720 >> Yeah. Yeah. 1195 00:35:21,753 --> 00:35:23,622 I understand. 1196 00:35:23,655 --> 00:35:26,292 >> All right, there's my girl. 1197 00:35:26,325 --> 00:35:27,526 All right. Is the blue blazer 1198 00:35:27,559 --> 00:35:28,194 clean? 1199 00:35:28,227 --> 00:35:29,828 >> Mm-hmm. 1200 00:35:29,861 --> 00:35:31,330 >> Where are the beige slacks? 1201 00:35:31,363 --> 00:35:33,432 You said-- okay, here they are. 1202 00:35:33,465 --> 00:35:34,833 Here they are. Did you ever 1203 00:35:34,866 --> 00:35:36,268 think that you would be married 1204 00:35:36,302 --> 00:35:39,705 to a movie star? Huh? 1205 00:35:39,738 --> 00:35:42,374 >> ( laughs ) 1206 00:35:42,408 --> 00:35:43,809 >> "Navy Blues," scene seven. 1207 00:35:43,842 --> 00:35:45,877 Apple. Take 16. 1208 00:35:45,911 --> 00:35:48,480 >> And action! 1209 00:35:48,514 --> 00:35:49,815 >> Well, that was a crazy couple 1210 00:35:49,848 --> 00:35:51,717 of days. I've never been seasick 1211 00:35:51,750 --> 00:35:53,719 before. ( laughs ) All right, 1212 00:35:53,752 --> 00:35:55,687 guys, load 'em in there. Go tell 1213 00:35:55,721 --> 00:35:57,389 the fellas that we're ready 1214 00:35:57,423 --> 00:35:57,956 to go! 1215 00:35:57,989 --> 00:35:58,657 >> Cut! 1216 00:35:58,690 --> 00:35:59,625 >> Cut it! 1217 00:35:59,658 --> 00:36:00,659 >> All right. That felt good. 1218 00:36:00,692 --> 00:36:01,493 Did we get it? 1219 00:36:01,527 --> 00:36:02,794 >> No, we didn't get it. 1220 00:36:02,828 --> 00:36:04,630 >> Oh, well, why'd you cut? 1221 00:36:04,663 --> 00:36:05,764 >> Can you not do that stupid 1222 00:36:05,797 --> 00:36:07,933 little dance? Because your line 1223 00:36:07,966 --> 00:36:08,767 cues him. 1224 00:36:08,800 --> 00:36:09,635 >> How you doing? 1225 00:36:09,668 --> 00:36:10,669 >> And then you walk out 1226 00:36:10,702 --> 00:36:11,703 of the shot. Let's stick 1227 00:36:11,737 --> 00:36:12,804 to the script. 1228 00:36:12,838 --> 00:36:13,505 >> Okay. I was just trying 1229 00:36:13,539 --> 00:36:14,873 to make it funnier, that's all. 1230 00:36:14,906 --> 00:36:16,408 >> Well, it was funny before we 1231 00:36:16,442 --> 00:36:17,909 hired you. Hmm? 1232 00:36:17,943 --> 00:36:18,977 >> Whoa, whoa, whoa. Chappy, 1233 00:36:19,010 --> 00:36:20,746 what the hell does that mean? 1234 00:36:20,779 --> 00:36:22,214 >> I thought we went through all 1235 00:36:22,248 --> 00:36:23,749 of this yesterday. All right, 1236 00:36:23,782 --> 00:36:24,816 everyone, let's go again. 1237 00:36:24,850 --> 00:36:26,752 >> Excuse me. Look, you know, 1238 00:36:26,785 --> 00:36:27,819 you're doing a big-time picture 1239 00:36:27,853 --> 00:36:28,954 here. If I see the opportunity 1240 00:36:28,987 --> 00:36:30,456 to make it a little funnier, 1241 00:36:30,489 --> 00:36:31,490 what's the problem with that? 1242 00:36:31,523 --> 00:36:32,991 >> You want to play the role 1243 00:36:33,024 --> 00:36:34,893 of Tubby or you don't. 1244 00:36:34,926 --> 00:36:35,561 >> Okay, see, now that's 1245 00:36:35,594 --> 00:36:36,995 the other thing. I feel that 1246 00:36:37,028 --> 00:36:38,430 the name of the character is 1247 00:36:38,464 --> 00:36:38,897 just a little-- 1248 00:36:38,930 --> 00:36:41,733 >> Accurate? 1249 00:36:41,767 --> 00:36:42,934 >> See, now that's the kind 1250 00:36:42,968 --> 00:36:43,969 of humor you can use 1251 00:36:44,002 --> 00:36:45,003 in your directing. 1252 00:36:45,036 --> 00:36:45,704 >> That's lunch, everyone. 1253 00:36:45,737 --> 00:36:47,639 One hour. We'll be back at 2:00. 1254 00:36:47,673 --> 00:36:48,674 >> You want to see funny? 1255 00:36:48,707 --> 00:36:49,541 >> Gleason. 1256 00:36:49,575 --> 00:36:50,709 >> You want to see funny? 1257 00:36:50,742 --> 00:36:52,678 >> Back at 2:00! Back at 2:00! 1258 00:36:52,711 --> 00:36:53,812 >> Yeah, everybody take an hour. 1259 00:36:53,845 --> 00:36:55,381 >> Yeah, you take a long lunch, 1260 00:36:55,414 --> 00:36:56,782 Gleason. Come to think of it, 1261 00:36:56,815 --> 00:36:58,016 take the day off. We'll see you 1262 00:36:58,049 --> 00:36:58,984 tomorrow. Take a bath. 1263 00:36:59,017 --> 00:36:59,851 Cool off. 1264 00:36:59,885 --> 00:37:01,520 >> You're not funny. 1265 00:37:01,553 --> 00:37:02,921 >> You get me Jack Warner 1266 00:37:02,954 --> 00:37:04,323 on the horn. 1267 00:37:59,711 --> 00:38:00,979 >> You just couldn't stop, 1268 00:38:01,012 --> 00:38:02,414 could you? 1269 00:38:06,852 --> 00:38:09,321 >> ( telephone rings ) 1270 00:38:12,824 --> 00:38:15,694 ( telephone rings ) 1271 00:38:18,564 --> 00:38:20,366 ( telephone rings ) 1272 00:38:20,399 --> 00:38:21,567 >> Yeah? 1273 00:38:21,600 --> 00:38:23,735 >> Hi. Finally. I haven't heard 1274 00:38:23,769 --> 00:38:24,803 from you in five days. 1275 00:38:24,836 --> 00:38:26,772 How's it going? 1276 00:38:26,805 --> 00:38:27,906 >> I got canned, Jen. Okay? 1277 00:38:27,939 --> 00:38:29,441 >> ( crying ) 1278 00:38:29,475 --> 00:38:30,476 >> What? 1279 00:38:30,509 --> 00:38:33,011 >> I got fired. The damn 1280 00:38:33,044 --> 00:38:34,980 director, he wouldn't let me 1281 00:38:35,013 --> 00:38:36,848 make it funny. The writing was 1282 00:38:36,882 --> 00:38:39,651 horrible, okay? And-- 1283 00:38:39,685 --> 00:38:40,752 >> ( crying ) 1284 00:38:40,786 --> 00:38:41,987 >> Could you try to get the kid 1285 00:38:42,020 --> 00:38:43,622 to be quiet so I can have 1286 00:38:43,655 --> 00:38:44,656 a minute with you here? 1287 00:38:44,690 --> 00:38:45,991 >> You need to come home, 1288 00:38:46,024 --> 00:38:46,758 Jackie. 1289 00:38:46,792 --> 00:38:47,793 >> ( wailing ) 1290 00:38:47,826 --> 00:38:49,428 >> We need you here with us. 1291 00:38:49,461 --> 00:38:50,696 >> Can you believe they did this 1292 00:38:50,729 --> 00:38:52,731 to me? They're telling me what's 1293 00:38:52,764 --> 00:38:55,867 funny. Can you believe that? 1294 00:38:55,901 --> 00:38:57,669 I just wanted to make it better. 1295 00:38:57,703 --> 00:38:58,770 You know me. 1296 00:38:58,804 --> 00:39:02,808 >> Hey, Jackie, I'm pregnant. 1297 00:39:07,145 --> 00:39:11,116 Jackie, are you there? 1298 00:39:11,149 --> 00:39:13,018 Are you happy? 1299 00:39:13,051 --> 00:39:14,586 >> Yeah, why not? 1300 00:39:14,620 --> 00:39:15,654 Of course, baby. 1301 00:39:15,687 --> 00:39:17,456 >> We miss you, Jackie. 1302 00:39:56,762 --> 00:39:57,763 >> We haven't seen nor heard 1303 00:39:57,796 --> 00:39:58,797 from him for the past 1304 00:39:58,830 --> 00:40:00,732 three days. ( screams ) 1305 00:40:00,766 --> 00:40:02,934 >> Excuse me. 1306 00:40:02,968 --> 00:40:05,170 >> Shall I call an ambulance? 1307 00:40:05,203 --> 00:40:06,905 >> This guy's dead. He needs 1308 00:40:06,938 --> 00:40:08,474 a priest. 1309 00:40:08,507 --> 00:40:09,575 >> I got here as quickly 1310 00:40:09,608 --> 00:40:10,942 as I could. 1311 00:40:10,976 --> 00:40:12,778 >> What a waste, huh, Father? 1312 00:40:12,811 --> 00:40:15,981 >> Not really. Actually, 1313 00:40:16,014 --> 00:40:18,717 he wasn't that funny, at least 1314 00:40:18,750 --> 00:40:20,018 not in my movies. 1315 00:40:32,564 --> 00:40:36,535 >> ( vomits ) 1316 00:40:36,568 --> 00:40:39,771 >> ( flushing ) 1317 00:40:39,805 --> 00:40:41,807 >> ( coughs ) 1318 00:41:01,126 --> 00:41:02,661 No, no, no. Why would you 1319 00:41:02,694 --> 00:41:03,829 do that? 1320 00:41:03,862 --> 00:41:04,863 >> How much longer are you going 1321 00:41:04,896 --> 00:41:05,897 to make us live like 1322 00:41:05,931 --> 00:41:06,765 this, Jackie? 1323 00:41:06,798 --> 00:41:07,866 >> I don't want to hear it 1324 00:41:07,899 --> 00:41:08,534 right now, Jen. 1325 00:41:08,567 --> 00:41:09,768 >> You've been like this for 1326 00:41:09,801 --> 00:41:12,504 two months. Look what I got. 1327 00:41:12,538 --> 00:41:13,672 You know what this is? 1328 00:41:13,705 --> 00:41:14,906 It's the final notice for our 1329 00:41:14,940 --> 00:41:16,107 electricity. They're turning it 1330 00:41:16,141 --> 00:41:20,078 off. We have a baby, Jackie. 1331 00:41:20,111 --> 00:41:22,080 We have no savings. When are 1332 00:41:22,113 --> 00:41:24,550 you going to come out of hiding? 1333 00:41:24,583 --> 00:41:26,685 What do you expect us to do? 1334 00:41:26,718 --> 00:41:28,086 >> Why don't you take the kid 1335 00:41:28,119 --> 00:41:30,055 and go move in with your folks 1336 00:41:30,088 --> 00:41:32,758 till I can figure it out? 1337 00:41:32,791 --> 00:41:34,259 >> How about instead of us 1338 00:41:34,292 --> 00:41:37,563 leaving, you come back? 1339 00:41:37,596 --> 00:41:39,898 >> ( knock on door ) 1340 00:41:39,931 --> 00:41:41,733 >> Don't get it, Jen. I need two 1341 00:41:41,767 --> 00:41:43,969 more days. I need two more days! 1342 00:41:44,002 --> 00:41:46,171 ( slams table ) 1343 00:41:46,204 --> 00:41:47,205 >> You realize your phone 1344 00:41:47,238 --> 00:41:48,239 doesn't work. I haven't heard 1345 00:41:48,273 --> 00:41:49,908 from him in three weeks. How are 1346 00:41:49,941 --> 00:41:51,777 you? You all right? Huh? Okay. 1347 00:41:51,810 --> 00:41:54,813 Where is he? Is he-- 1348 00:41:54,846 --> 00:41:56,081 ( laughs ) I knew it. 1349 00:41:59,718 --> 00:42:02,754 Okay. 1350 00:42:02,788 --> 00:42:03,421 >> What do you want? 1351 00:42:03,454 --> 00:42:04,723 >> Ready to go back to work? 1352 00:42:04,756 --> 00:42:06,157 >> How many times I got to tell 1353 00:42:06,191 --> 00:42:07,659 you, I don't want to do 1354 00:42:07,693 --> 00:42:08,226 the clubs anymore. 1355 00:42:08,259 --> 00:42:08,927 >> Did I say, "clubs"? 1356 00:42:08,960 --> 00:42:10,195 Did the word "clubs" come out 1357 00:42:10,228 --> 00:42:11,730 of my mouth? I didn't say 1358 00:42:11,763 --> 00:42:12,430 "clubs." I'm talking about 1359 00:42:12,463 --> 00:42:13,799 Broadway. I got you something on 1360 00:42:13,832 --> 00:42:16,301 Broadway, kid. Huh? Huh? It's a 1361 00:42:16,334 --> 00:42:17,736 big street in the middle of 1362 00:42:17,769 --> 00:42:18,970 town, Jackie. It's got a lot of 1363 00:42:19,004 --> 00:42:20,338 lights, theaters. The Broadhurst 1364 00:42:20,371 --> 00:42:21,039 Theatre, they're rehearsing 1365 00:42:21,072 --> 00:42:22,774 something right now. I talked 1366 00:42:22,808 --> 00:42:24,209 to the director. He loves you. 1367 00:42:24,242 --> 00:42:26,011 Jackie, he loves you. He's a big 1368 00:42:26,044 --> 00:42:26,845 fan. Come on. 1369 00:42:26,878 --> 00:42:27,512 >> I can't do Broadway 1370 00:42:27,545 --> 00:42:28,914 right now. I'm going to have 1371 00:42:28,947 --> 00:42:29,581 to wait on that. 1372 00:42:31,750 --> 00:42:32,751 >> I'm going to tell him you're 1373 00:42:32,784 --> 00:42:33,785 starting 9:00 tomorrow morning. 1374 00:42:33,819 --> 00:42:34,820 >> You're not gonna tell me 1375 00:42:34,853 --> 00:42:35,453 when I'm gonna start. 1376 00:42:35,486 --> 00:42:36,688 I'm not doing it tomorrow. 1377 00:42:36,722 --> 00:42:37,723 >> I'm doing you a favor. 1378 00:42:37,756 --> 00:42:38,757 I'm not listening to you, 1379 00:42:38,790 --> 00:42:39,591 all right? 9:00 tomorrow 1380 00:42:39,625 --> 00:42:40,759 morning or never. 1381 00:42:41,993 --> 00:42:42,928 Look... 1382 00:42:45,931 --> 00:42:47,032 ...take a little break from 1383 00:42:47,065 --> 00:42:50,201 the booze, will you? Huh? Okay. 1384 00:42:50,235 --> 00:42:51,970 Here. Take it. 1385 00:42:53,839 --> 00:42:55,974 Jen. And what I'd like you 1386 00:42:56,007 --> 00:42:57,809 to do, honey, could you do me a 1387 00:42:57,843 --> 00:42:58,844 favor? Could you turn the phone 1388 00:42:58,877 --> 00:43:00,612 back on? Because I am not going 1389 00:43:00,646 --> 00:43:01,847 to come here every time I want 1390 00:43:01,880 --> 00:43:04,616 to talk to you. Take it. I got 1391 00:43:04,650 --> 00:43:07,853 other clients, all right? 9:00. 1392 00:43:10,288 --> 00:43:11,823 >> You believe him? 1393 00:43:26,237 --> 00:43:28,373 >> It's a whimsical collage 1394 00:43:28,406 --> 00:43:30,742 of music and comedy sketches. 1395 00:43:30,776 --> 00:43:31,442 >> Uh-huh. 1396 00:43:31,476 --> 00:43:33,779 >> And I want you to bring your 1397 00:43:33,812 --> 00:43:35,313 wonderful sense of wit and 1398 00:43:35,346 --> 00:43:37,816 whimsy to the production. I want 1399 00:43:37,849 --> 00:43:41,820 you to bring Jackie Gleason 1400 00:43:41,853 --> 00:43:43,388 to the role. 1401 00:43:43,421 --> 00:43:45,123 >> You have a script? 1402 00:43:45,156 --> 00:43:47,058 >> Jackie-- may I call you 1403 00:43:47,092 --> 00:43:48,827 Jackie? The character doesn't 1404 00:43:48,860 --> 00:43:51,963 actually exist as yet. I want 1405 00:43:51,997 --> 00:43:55,967 you to create it. Hmm? 1406 00:43:56,001 --> 00:43:57,736 >> I like that. 1407 00:43:57,769 --> 00:43:58,704 >> I thought you might. Yes. 1408 00:43:58,737 --> 00:44:00,271 What we'll do is we'll improvise 1409 00:44:00,305 --> 00:44:01,740 during rehearsals, and then 1410 00:44:01,773 --> 00:44:02,874 we'll just keep the bits that 1411 00:44:02,908 --> 00:44:04,275 truly tickle our collective 1412 00:44:04,309 --> 00:44:06,377 funny bone. 1413 00:44:06,411 --> 00:44:09,180 >> Okay. 1414 00:44:09,214 --> 00:44:12,050 >> I smell smash, Jackie. 1415 00:44:12,083 --> 00:44:13,051 ( laughs ) 1416 00:44:13,084 --> 00:44:13,785 >> Sit down. 1417 00:44:13,819 --> 00:44:14,686 >> All right. 1418 00:44:14,720 --> 00:44:15,721 >> Before you fly away. 1419 00:44:15,754 --> 00:44:16,387 >> ( laughs ) 1420 00:44:16,421 --> 00:44:17,255 >> ( laughs ) 1421 00:44:21,159 --> 00:44:23,862 >> ( moaning ) 1422 00:44:27,833 --> 00:44:30,936 >> ( pop ) 1423 00:44:30,969 --> 00:44:32,003 >> Oh! 1424 00:44:41,146 --> 00:44:43,782 >> ( laughter ) 1425 00:44:43,815 --> 00:44:45,483 >> Good afternoon, gentlemen. 1426 00:44:45,516 --> 00:44:46,952 Always remember, nonmembers 1427 00:44:46,985 --> 00:44:49,888 play on Tuesday. 1428 00:44:49,921 --> 00:44:51,389 >> ( drum boings ) 1429 00:44:51,422 --> 00:44:55,393 >> Mmm. Smooth! Let's go, pick 1430 00:44:55,426 --> 00:44:57,929 another bunker. Better yet, get 1431 00:44:57,963 --> 00:44:59,731 yourself a couple snow cones. 1432 00:44:59,765 --> 00:45:01,099 Mush, gentlemen. Mush. 1433 00:45:01,132 --> 00:45:03,034 You're in my light. Mush! 1434 00:45:03,068 --> 00:45:04,169 >> Oh. 1435 00:45:04,202 --> 00:45:05,403 >> Seven iron, my dear. 1436 00:45:05,436 --> 00:45:06,905 Oh, you're a good one. You have 1437 00:45:06,938 --> 00:45:08,774 the eye of an eagle and the tail 1438 00:45:08,807 --> 00:45:10,275 of a puppy. Mmm. You're going 1439 00:45:10,308 --> 00:45:11,910 to make it hard to keep my head 1440 00:45:11,943 --> 00:45:15,046 down. Wah! All right, darling, 1441 00:45:15,080 --> 00:45:18,216 remember to yell, "Fore." 1442 00:45:18,249 --> 00:45:21,987 Make that two. Mmm. 1443 00:45:22,020 --> 00:45:23,088 >> Two! 1444 00:45:23,121 --> 00:45:25,523 >> Whoa! It's a beauty! 1445 00:45:25,556 --> 00:45:28,860 Oh, is it a beauty! Oh, my! 1446 00:45:28,894 --> 00:45:29,795 >> Yes, he's back. 1447 00:45:29,828 --> 00:45:30,461 >> Marvelous. Absolutely. 1448 00:45:30,495 --> 00:45:31,496 >> If you leave him alone, 1449 00:45:31,529 --> 00:45:32,197 he's great. 1450 00:45:32,230 --> 00:45:33,398 >> Mm-hmm. Yeah. Yeah, I know 1451 00:45:33,431 --> 00:45:34,232 that. I know that. 1452 00:45:34,265 --> 00:45:34,933 >> Mmm, I could see 1453 00:45:34,966 --> 00:45:36,501 the clubhouse. I believe they're 1454 00:45:36,534 --> 00:45:39,805 open for lunch. Mush, darling. 1455 00:45:39,838 --> 00:45:43,108 Mush. Mmm. Did I tell you 1456 00:45:43,141 --> 00:45:45,176 the wife had a nasty fall? 1457 00:45:45,210 --> 00:45:46,177 >> ( laughter ) 1458 00:45:46,211 --> 00:45:47,145 >> I can't believe these 1459 00:45:47,178 --> 00:45:48,346 reviews. Crawford usually 1460 00:45:48,379 --> 00:45:51,049 hates everybody. ( laughs ) 1461 00:45:51,082 --> 00:45:52,818 Listen to this. "Rising new 1462 00:45:52,851 --> 00:45:54,519 comic, Jackie Gleason." 1463 00:45:54,552 --> 00:45:55,787 >> ( crying ) 1464 00:45:55,821 --> 00:45:56,487 >> Okay, come on. 1465 00:45:56,521 --> 00:45:57,823 >> He spelled "Gleason" wrong. 1466 00:45:57,856 --> 00:46:00,125 >> That's great, honey. Hi. 1467 00:46:00,158 --> 00:46:01,159 All right, let's go take 1468 00:46:01,192 --> 00:46:02,894 our baths. 1469 00:46:02,928 --> 00:46:04,295 >> What do you mean baths? 1470 00:46:04,329 --> 00:46:05,330 Daddy's going to sit here 1471 00:46:05,363 --> 00:46:05,997 and eat alone? 1472 00:46:06,031 --> 00:46:07,098 >> Well, Daddy was two hours 1473 00:46:07,132 --> 00:46:08,133 late for dinner, wasn't he? 1474 00:46:08,166 --> 00:46:09,000 >> That's because Daddy 1475 00:46:09,034 --> 00:46:09,968 had rehearsal. 1476 00:46:10,001 --> 00:46:11,369 >> Hey, maybe Daddy will give 1477 00:46:11,402 --> 00:46:12,037 you a bath tonight. 1478 00:46:12,070 --> 00:46:13,438 >> "Jackie Gleason, the new 1479 00:46:13,471 --> 00:46:15,874 leading man in a long--" 1480 00:46:15,907 --> 00:46:17,575 ( laughs ) Leading man? 1481 00:46:17,608 --> 00:46:19,444 When did I become a leading man? 1482 00:46:19,477 --> 00:46:20,578 Maybe I should try being 1483 00:46:20,611 --> 00:46:22,480 a leading man. Jen, you think 1484 00:46:22,513 --> 00:46:23,514 I should be a leading man? 1485 00:46:23,548 --> 00:46:25,250 >> I really wouldn't know. 1486 00:46:25,283 --> 00:46:26,117 >> That's right. You wouldn't 1487 00:46:26,151 --> 00:46:27,118 know, would you? 1488 00:46:27,152 --> 00:46:27,785 >> I don't wanna! 1489 00:46:27,819 --> 00:46:29,154 >> Maybe you could try being 1490 00:46:29,187 --> 00:46:30,455 a father and a husband. 1491 00:46:30,488 --> 00:46:32,858 >> What the hell does that mean? 1492 00:46:32,891 --> 00:46:34,826 Hmm? I'm not a husband and 1493 00:46:34,860 --> 00:46:36,061 a father? What do you think all 1494 00:46:36,094 --> 00:46:39,197 this is, hmm? Magic? Oh, 1495 00:46:39,230 --> 00:46:40,398 that's really great. Why don't 1496 00:46:40,431 --> 00:46:41,967 you try being a wife? 1497 00:46:42,000 --> 00:46:42,934 >> A wife? You don't 1498 00:46:42,968 --> 00:46:43,601 want a wife. 1499 00:46:43,634 --> 00:46:44,302 >> Here we go. 1500 00:46:44,335 --> 00:46:45,937 >> You want a maid and a mother. 1501 00:46:45,971 --> 00:46:47,405 Well, I am tired of being your 1502 00:46:47,438 --> 00:46:49,274 maid, and I am certainly not 1503 00:46:49,307 --> 00:46:51,442 going to be your mother. 1504 00:46:51,476 --> 00:46:53,378 >> I'd give you that. 1505 00:46:53,411 --> 00:46:54,980 >> ( crying ) 1506 00:46:55,013 --> 00:46:56,514 >> Do you want to hear about 1507 00:46:56,547 --> 00:46:58,316 Daddy's review along Fifth 1508 00:46:58,349 --> 00:47:00,485 Avenue? How he's making 'em 1509 00:47:00,518 --> 00:47:02,487 laugh at-- what does the "Great 1510 00:47:02,520 --> 00:47:04,155 White Way" mean? 1511 00:48:04,682 --> 00:48:05,650 >> Just let her settle down, 1512 00:48:05,683 --> 00:48:07,953 Jackie. It'll get better. 1513 00:48:07,986 --> 00:48:09,254 >> That's easy for you to say. 1514 00:48:09,287 --> 00:48:10,188 You're happily married. 1515 00:48:10,221 --> 00:48:12,657 You're a Martian. 1516 00:48:12,690 --> 00:48:13,959 Merry Christmas, pal. 1517 00:48:13,992 --> 00:48:14,592 >> Jackie. 1518 00:48:14,625 --> 00:48:17,929 >> ( radio playing music ) 1519 00:48:19,564 --> 00:48:21,466 >> ( laughs ) Jackie, this is 1520 00:48:21,499 --> 00:48:22,167 some watch. 1521 00:48:22,200 --> 00:48:23,534 >> It's not some watch. It's a 1522 00:48:23,568 --> 00:48:25,303 Wittnauer. It's automatic. 1523 00:48:25,336 --> 00:48:26,571 You don't have to wind it. 1524 00:48:26,604 --> 00:48:27,605 >> You're kidding. I got 1525 00:48:27,638 --> 00:48:28,639 a present for you out back. 1526 00:48:28,673 --> 00:48:29,674 >> Finally. What's the point 1527 00:48:29,707 --> 00:48:31,109 of having a phone if you're not 1528 00:48:31,142 --> 00:48:31,943 there to answer it? 1529 00:48:31,977 --> 00:48:32,643 >> Look what I got. 1530 00:48:32,677 --> 00:48:34,212 >> Ah, you got one too? I got 1531 00:48:34,245 --> 00:48:35,446 three of them. He's a regular 1532 00:48:35,480 --> 00:48:36,447 Santa Claus. Hey, big shot, 1533 00:48:36,481 --> 00:48:37,482 remember when you told me 1534 00:48:37,515 --> 00:48:38,149 Broadway would never amount 1535 00:48:38,183 --> 00:48:38,849 to anything? Remember that? 1536 00:48:38,883 --> 00:48:40,585 >> Did I say that? I must have 1537 00:48:40,618 --> 00:48:41,252 been sober. 1538 00:48:41,286 --> 00:48:42,387 >> What does this word mean 1539 00:48:42,420 --> 00:48:45,423 to you? "Television." 1540 00:48:45,456 --> 00:48:47,558 >> Berle. Skelton. Benny. 1541 00:48:47,592 --> 00:48:50,461 >> Jackie, we have got an offer. 1542 00:48:50,495 --> 00:48:52,030 Look at me. An offer to do 1543 00:48:52,063 --> 00:48:52,697 television. You're going 1544 00:48:52,730 --> 00:48:53,531 to host a variety show 1545 00:48:53,564 --> 00:48:55,566 on the DuMont Network. 1546 00:48:55,600 --> 00:48:56,401 Huh? "Cavalcade of Stars." 1547 00:48:56,434 --> 00:48:57,102 >> Gentlemen. 1548 00:48:57,135 --> 00:48:58,303 >> What kind of title is that? 1549 00:48:58,336 --> 00:48:59,670 >> Did you hear what I had 1550 00:48:59,704 --> 00:49:01,372 to say to you? This is an offer 1551 00:49:01,406 --> 00:49:01,939 to do television. 1552 00:49:01,973 --> 00:49:02,740 >> I don't know about 1553 00:49:02,773 --> 00:49:03,608 the DuMont Network. 1554 00:49:03,641 --> 00:49:04,675 >> Jackie, this is your 1555 00:49:04,709 --> 00:49:05,410 Christmas present. 1556 00:49:05,443 --> 00:49:06,144 >> What is it? 1557 00:49:06,177 --> 00:49:06,844 >> And by the way, 1558 00:49:06,877 --> 00:49:09,580 she's automatic. You don't have 1559 00:49:09,614 --> 00:49:11,482 to wind her up. Merry Christmas. 1560 00:49:11,516 --> 00:49:12,650 >> Ho ho ho. 1561 00:49:12,683 --> 00:49:15,053 >> Mmm. Well, yes, yes, yes. 1562 00:49:15,086 --> 00:49:16,521 Now, how am I supposed to get 1563 00:49:16,554 --> 00:49:17,555 you down my chimney? 1564 00:49:17,588 --> 00:49:18,589 >> Are we going to have 1565 00:49:18,623 --> 00:49:19,624 this conversation or not? 1566 00:49:19,657 --> 00:49:20,558 >> Have you met my elf? 1567 00:49:20,591 --> 00:49:21,459 >> No. 1568 00:49:21,492 --> 00:49:22,560 >> After you. 1569 00:49:22,593 --> 00:49:23,128 >> We-- 1570 00:49:23,161 --> 00:49:24,229 >> Back to the workshop. 1571 00:49:24,262 --> 00:49:26,697 Make toys. Toys, my boy. 1572 00:49:26,731 --> 00:49:27,698 >> Jackie, we're talking about 1573 00:49:27,732 --> 00:49:29,167 this. Hey. Hey! Listen to me! 1574 00:49:29,200 --> 00:49:30,201 >> Listen how his shoes jingle. 1575 00:49:30,235 --> 00:49:32,070 It's a fun place, but you don't 1576 00:49:32,103 --> 00:49:33,304 want to eat here. Let's go. 1577 00:49:33,338 --> 00:49:34,339 >> No. We're going to have 1578 00:49:34,372 --> 00:49:34,905 this conversation now. 1579 00:49:34,939 --> 00:49:35,640 >> We'll do it tomorrow. 1580 00:49:35,673 --> 00:49:36,507 Take it easy. 1581 00:49:36,541 --> 00:49:37,342 >> We're doing it now. 1582 00:49:37,375 --> 00:49:37,842 It's too important. 1583 00:49:37,875 --> 00:49:38,509 >> No, we're fine. 1584 00:49:38,543 --> 00:49:39,710 >> Would you wait a minute? 1585 00:49:39,744 --> 00:49:40,411 >> You're crushing the hat! 1586 00:49:40,445 --> 00:49:41,579 >> I'm falling down on the ice. 1587 00:49:41,612 --> 00:49:42,613 Can you stand over here 1588 00:49:42,647 --> 00:49:43,481 for a minute? 1589 00:49:43,514 --> 00:49:44,115 >> What are you doing? 1590 00:49:44,149 --> 00:49:45,550 >> I need to talk to you. 1591 00:49:45,583 --> 00:49:46,384 What are you doing? 1592 00:49:46,417 --> 00:49:47,418 >> He's not a well man. 1593 00:49:47,452 --> 00:49:48,053 >> What are you doing? 1594 00:49:48,086 --> 00:49:49,487 You have a wife and kids, 1595 00:49:49,520 --> 00:49:50,055 don't you? Huh? 1596 00:49:50,088 --> 00:49:50,721 >> It's the holidays. 1597 00:49:50,755 --> 00:49:51,422 >> All right, listen to me. 1598 00:49:51,456 --> 00:49:52,123 This television show is live. 1599 00:49:52,157 --> 00:49:54,292 No director is going to be able 1600 00:49:54,325 --> 00:49:54,925 to cut your gags. 1601 00:49:54,959 --> 00:49:56,227 >> All right, well, look, 1602 00:49:56,261 --> 00:49:57,262 let me think about it. 1603 00:49:57,295 --> 00:49:57,728 What's the dough? 1604 00:49:57,762 --> 00:49:58,429 >> 600 a week. 1605 00:49:58,463 --> 00:50:00,031 >> I'm not doing it for $600. 1606 00:50:00,065 --> 00:50:00,731 >> All right. 1607 00:50:00,765 --> 00:50:02,033 >> What kind of manager are you? 1608 00:50:02,067 --> 00:50:03,068 >> You're right. You don't need 1609 00:50:03,101 --> 00:50:04,102 the exposure. You just stay 1610 00:50:04,135 --> 00:50:05,336 with a small audience. It's 600 1611 00:50:05,370 --> 00:50:06,671 a week to start. All right? 1612 00:50:06,704 --> 00:50:07,338 >> What does "cavalcade" 1613 00:50:07,372 --> 00:50:07,805 mean, anyway? 1614 00:50:07,838 --> 00:50:08,673 >> Listen to me. 1615 00:50:08,706 --> 00:50:09,507 >> It's a two-week trial. 1616 00:50:09,540 --> 00:50:10,175 >> Uh-huh. 1617 00:50:10,208 --> 00:50:11,609 >> If you hit it out of the 1618 00:50:11,642 --> 00:50:12,643 park, the sky is the limit. 1619 00:50:12,677 --> 00:50:14,379 You know what? I already said 1620 00:50:14,412 --> 00:50:15,680 yes, okay? Merry Christmas. 1621 00:50:15,713 --> 00:50:17,382 Hey, you're welcome. 1622 00:50:17,415 --> 00:50:18,383 >> You do not have 1623 00:50:18,416 --> 00:50:19,650 the power to... 1624 00:50:23,488 --> 00:50:25,323 Can you believe this guy? 1625 00:50:25,356 --> 00:50:27,392 I'm telling you, he's a madman. 1626 00:50:27,425 --> 00:50:30,128 You have a friend for him? 1627 00:50:30,161 --> 00:50:31,429 Now, this is beautiful. 1628 00:50:31,462 --> 00:50:33,631 This is beautiful. This is what 1629 00:50:33,664 --> 00:50:34,799 it's about. 1630 00:50:34,832 --> 00:50:37,402 >> ( song playing ) 1631 00:50:37,435 --> 00:50:40,205 >> Whoa. 1632 00:50:40,238 --> 00:50:42,673 >> * I'm thinking of ways 1633 00:50:42,707 --> 00:50:45,543 * To prove that I love you 1634 00:50:45,576 --> 00:50:48,546 * Oh, I've got so much more 1635 00:50:48,579 --> 00:50:51,849 * Important things to do. 1636 00:50:51,882 --> 00:50:53,651 >> Coming in and dip back. Ooh. 1637 00:50:54,885 --> 00:50:56,621 >> The Druggist Association of 1638 00:50:56,654 --> 00:50:58,223 America presents The DuMont 1639 00:50:58,256 --> 00:51:00,325 Network's "Cavalcade of Stars," 1640 00:51:00,358 --> 00:51:01,559 starring your host, Jackie 1641 00:51:01,592 --> 00:51:03,561 Gleason, with the June Taylor 1642 00:51:03,594 --> 00:51:05,196 Dancers. And now, 1643 00:51:05,230 --> 00:51:07,732 here's Jackie Gleason! 1644 00:51:07,765 --> 00:51:10,701 >> ( applause ) 1645 00:51:10,735 --> 00:51:14,239 >> Whoa! Thank you, everybody. 1646 00:51:14,272 --> 00:51:15,673 Welcome to "Cavalcade of Stars." 1647 00:51:15,706 --> 00:51:17,875 I'm Jackie Gleason. As the cow 1648 00:51:17,908 --> 00:51:19,344 said to the farmer, "Thanks for 1649 00:51:19,377 --> 00:51:20,278 the warm hand." 1650 00:51:20,311 --> 00:51:21,679 >> ( laughter ) 1651 00:51:21,712 --> 00:51:23,114 >> I think it's time to put that 1652 00:51:23,148 --> 00:51:25,216 joke out to pasture. You know, I 1653 00:51:25,250 --> 00:51:26,651 got to tell you, backstage I met 1654 00:51:26,684 --> 00:51:27,718 a gal with a million-dollar 1655 00:51:27,752 --> 00:51:29,687 smile. She'd only smile at guys 1656 00:51:29,720 --> 00:51:30,821 that had a million dollars. 1657 00:51:30,855 --> 00:51:31,722 >> ( laughter ) 1658 00:51:31,756 --> 00:51:33,691 >> Girls, that's your cue. 1659 00:51:38,696 --> 00:51:39,764 >> Tonight's show is brought 1660 00:51:39,797 --> 00:51:41,166 to you by Gleam-O-Dent with 1661 00:51:41,199 --> 00:51:42,767 phosphoryl, in peppermint... 1662 00:51:42,800 --> 00:51:43,734 >> And spearmint. 1663 00:51:43,768 --> 00:51:45,370 >> Mmm, girls, do you want 1664 00:51:45,403 --> 00:51:47,705 to get paid? 1665 00:51:47,738 --> 00:51:49,840 Yow! Oh, they're a good one. 1666 00:51:49,874 --> 00:51:53,178 Give 'em a hand. Makes you want 1667 00:51:53,211 --> 00:51:55,380 to brush between meals. Ooh! 1668 00:51:55,413 --> 00:51:56,747 You're in for a real treat 1669 00:51:56,781 --> 00:51:57,782 tonight. Thanks for staying 1670 00:51:57,815 --> 00:51:59,384 tuned to "Cavalcade." 1671 00:51:59,417 --> 00:52:01,652 Sammy, a little traveling music? 1672 00:52:01,686 --> 00:52:04,389 >> ( bouncy tune playing ) 1673 00:52:10,595 --> 00:52:11,496 >> ( laughter ) 1674 00:52:11,529 --> 00:52:13,564 >> Oh! 1675 00:52:18,436 --> 00:52:20,805 Hah! Hah! Hah! Thanks for tuning 1676 00:52:20,838 --> 00:52:22,607 in to "Cavalcade!" On with 1677 00:52:22,640 --> 00:52:25,610 the show, and away we go! 1678 00:52:25,643 --> 00:52:28,313 >> ( show theme playing ) 1679 00:52:28,346 --> 00:52:29,947 >> Whoa! 1680 00:52:29,980 --> 00:52:31,449 Who okayed these costumes? 1681 00:52:31,482 --> 00:52:32,550 >> Keely Smith has one song. 1682 00:52:32,583 --> 00:52:33,584 >> I know that. I booked her. 1683 00:52:33,618 --> 00:52:34,619 >> Then you do the Reggie 1684 00:52:34,652 --> 00:52:36,521 sketch. And your manager is 1685 00:52:36,554 --> 00:52:37,188 in your room. 1686 00:52:37,222 --> 00:52:38,289 >> Wonderful. 1687 00:52:41,692 --> 00:52:42,493 >> Willy, what is that? 1688 00:52:42,527 --> 00:52:43,761 A scotch? Water it down. 1689 00:52:43,794 --> 00:52:46,797 Water it down. All good! 1690 00:52:46,831 --> 00:52:49,300 Opening monologue, hilarious! 1691 00:52:49,334 --> 00:52:49,934 I was standing there. 1692 00:52:49,967 --> 00:52:50,968 I almost pissed my pants. 1693 00:52:51,001 --> 00:52:52,203 >> You think I pay you 1694 00:52:52,237 --> 00:52:52,903 to kiss my ass? 1695 00:52:52,937 --> 00:52:53,871 >> What are you talking about? 1696 00:52:53,904 --> 00:52:55,706 >> Do I pay you to kiss my ass? 1697 00:52:55,740 --> 00:52:56,407 >> It was funny. 1698 00:52:56,441 --> 00:52:57,842 >> What did you hear out there? 1699 00:52:57,875 --> 00:52:58,876 >> There were laughs out there. 1700 00:52:58,909 --> 00:53:00,311 >> What did you hear? You want 1701 00:53:00,345 --> 00:53:01,679 to know what I heard? Crickets! 1702 00:53:01,712 --> 00:53:02,680 >> You're right. It could 1703 00:53:02,713 --> 00:53:03,314 be a little better. 1704 00:53:03,348 --> 00:53:04,549 >> What the hell is that? 1705 00:53:04,582 --> 00:53:05,583 >> Huh? I'll talk to 'em. 1706 00:53:05,616 --> 00:53:06,150 >> Mr. Gleason. 1707 00:53:06,183 --> 00:53:06,951 >> Let's go. Let's go. 1708 00:53:06,984 --> 00:53:07,985 >> I'll get the writers. 1709 00:53:08,018 --> 00:53:10,221 >> Get the writers. All right. 1710 00:53:10,255 --> 00:53:10,855 You're combing the back 1711 00:53:10,888 --> 00:53:12,290 of my neck. Give me this. 1712 00:53:12,323 --> 00:53:13,224 >> You wanted to see 1713 00:53:13,258 --> 00:53:13,791 us, Mr. Gleason? 1714 00:53:13,824 --> 00:53:14,725 >> Yeah, yeah. Which one 1715 00:53:14,759 --> 00:53:15,660 of you geniuses wrote 1716 00:53:15,693 --> 00:53:16,227 that opening monologue? 1717 00:53:16,261 --> 00:53:17,262 >> Well, we both did. 1718 00:53:17,295 --> 00:53:17,928 >> Yeah. 1719 00:53:17,962 --> 00:53:18,629 >> You both did, huh? Well, 1720 00:53:18,663 --> 00:53:20,565 you know what? You both stink! 1721 00:53:20,598 --> 00:53:22,500 This just in. We're trying to do 1722 00:53:22,533 --> 00:53:23,701 comedy. It read like a damn 1723 00:53:23,734 --> 00:53:24,735 weather report out there. 1724 00:53:24,769 --> 00:53:25,670 >> Well, I think they got-- 1725 00:53:25,703 --> 00:53:26,371 >> Oh, no, no. 1726 00:53:26,404 --> 00:53:27,738 >> You want to write for radio? 1727 00:53:27,772 --> 00:53:29,006 No? Go upstairs 1728 00:53:29,039 --> 00:53:29,674 and try it again. 1729 00:53:29,707 --> 00:53:31,742 >> One minute, Mr. Gleason. 1730 00:53:31,776 --> 00:53:33,010 >> No. No. I know, Joel. 1731 00:53:33,043 --> 00:53:34,245 Where you think I'm going, 1732 00:53:34,279 --> 00:53:36,247 on a cruise? It's a clip-on, 1733 00:53:36,281 --> 00:53:37,815 for Christ's sakes. Put it on. 1734 00:53:37,848 --> 00:53:39,784 Put-- I'm running a circus. 1735 00:53:39,817 --> 00:53:40,585 >> Your tie's not on. 1736 00:53:40,618 --> 00:53:41,586 >> I'm running a circus. 1737 00:53:41,619 --> 00:53:42,620 >> The tie's not on. 1738 00:53:42,653 --> 00:53:44,322 >> Do me a favor. Do something. 1739 00:53:44,355 --> 00:53:45,556 >> Okay. Let me put the tie on. 1740 00:53:45,590 --> 00:53:46,424 Here. 1741 00:53:46,457 --> 00:53:47,658 >> ( applause ) 1742 00:53:47,692 --> 00:53:49,026 >> ( band playing ) 1743 00:53:49,059 --> 00:53:51,762 >> ( humming a tune ) 1744 00:54:00,037 --> 00:54:01,772 >> Oh, that's a good year. 1745 00:54:01,806 --> 00:54:03,508 Tuesday. ( resumes humming ) 1746 00:54:03,541 --> 00:54:06,744 >> ( laughter ) 1747 00:54:06,777 --> 00:54:09,414 >> One hell of a good omelet. 1748 00:54:09,447 --> 00:54:11,749 Hmm. ( resumes humming ) 1749 00:54:16,754 --> 00:54:18,556 >> ( drum boings ) 1750 00:54:18,589 --> 00:54:20,858 >> Smooth! 1751 00:54:20,891 --> 00:54:22,693 >> ( laughs ) That's great. 1752 00:54:22,727 --> 00:54:25,363 >> Fire in the hole! 1753 00:54:25,396 --> 00:54:28,766 Hmm. ( resumes humming ) 1754 00:54:32,737 --> 00:54:36,407 Mmm, boy. Hmm. 1755 00:54:38,709 --> 00:54:40,745 >> ( laughter ) 1756 00:54:44,549 --> 00:54:45,916 >> ( laughing ) 1757 00:54:45,950 --> 00:54:49,654 >> Son. Ahem. Son. 1758 00:54:49,687 --> 00:54:51,956 >> Hmm. Perfect timing, Daddy. 1759 00:54:51,989 --> 00:54:53,858 I try not to overexercise 1760 00:54:53,891 --> 00:54:54,759 on the weekend. 1761 00:54:54,792 --> 00:54:55,993 >> ( laughter ) 1762 00:54:56,026 --> 00:54:57,862 >> You see, Mother? He is 1763 00:54:57,895 --> 00:54:59,930 no good. He is a bum. 1764 00:54:59,964 --> 00:55:03,934 >> Son, your father is right. 1765 00:55:03,968 --> 00:55:06,804 >> Hmm. Boy, are you fat. 1766 00:55:06,837 --> 00:55:10,641 >> ( laughter ) 1767 00:55:10,675 --> 00:55:13,043 ( applause ) 1768 00:55:13,077 --> 00:55:14,044 >> He's a bum. 1769 00:55:14,078 --> 00:55:15,480 >> See? Huh? ( laughs ) 1770 00:55:15,513 --> 00:55:16,113 Brilliant! Brilliant! 1771 00:55:16,146 --> 00:55:17,382 I got some very good news. 1772 00:55:17,415 --> 00:55:18,416 >> See, now they know the 1773 00:55:18,449 --> 00:55:19,083 character. See the difference? 1774 00:55:19,116 --> 00:55:20,084 >> Jackie, thank you so much 1775 00:55:20,117 --> 00:55:21,519 for putting me in the sketch 1776 00:55:21,552 --> 00:55:22,219 out there. 1777 00:55:22,252 --> 00:55:23,521 >> Oh, were you in the sketch 1778 00:55:23,554 --> 00:55:25,022 out there? Artie, do me a favor. 1779 00:55:25,055 --> 00:55:26,056 When I'm getting my laughs, 1780 00:55:26,090 --> 00:55:26,891 don't stand there mugging, 1781 00:55:26,924 --> 00:55:27,525 'cause it's distracting. 1782 00:55:27,558 --> 00:55:28,693 >> Oh, yeah, sure, Jackie. 1783 00:55:28,726 --> 00:55:29,527 >> Thanks for stopping by. 1784 00:55:29,560 --> 00:55:30,761 I want to talk to you. 1785 00:55:30,795 --> 00:55:31,596 >> Did you make reservations? 1786 00:55:31,629 --> 00:55:32,129 >> Yeah, for 10:00. 1787 00:55:32,162 --> 00:55:32,830 >> Five people. 1788 00:55:32,863 --> 00:55:34,031 >> Five? I'll take care of it. 1789 00:55:34,064 --> 00:55:34,732 Carney is terrific. 1790 00:55:34,765 --> 00:55:36,100 He's a very good foil for you. 1791 00:55:36,133 --> 00:55:37,535 >> He's got a lot to learn. 1792 00:55:37,568 --> 00:55:38,569 >> I think you should use him 1793 00:55:38,603 --> 00:55:39,604 as often as possible. 1794 00:55:39,637 --> 00:55:40,638 >> Are you booking the show now? 1795 00:55:40,671 --> 00:55:41,672 >> I'm trying to tell you, 1796 00:55:41,706 --> 00:55:43,107 you're going to be a busy boy. 1797 00:55:43,140 --> 00:55:43,741 The sponsors are going 1798 00:55:43,774 --> 00:55:44,409 completely nuts. Listen-- 1799 00:55:44,442 --> 00:55:45,643 >> Well, why wouldn't they? 1800 00:55:45,676 --> 00:55:46,477 >> I talked to DuMont. 1801 00:55:46,511 --> 00:55:48,012 They want a whole year! 1802 00:55:48,045 --> 00:55:49,113 >> ( laughs ) And you were 1803 00:55:49,146 --> 00:55:50,147 worried about the two weeks. 1804 00:55:50,180 --> 00:55:50,815 >> I know. 1805 00:55:50,848 --> 00:55:51,682 >> I love it. 1806 00:55:51,716 --> 00:55:52,717 So, what'd you tell 'em? 1807 00:55:52,750 --> 00:55:53,751 >> They had to meet our price 1808 00:55:53,784 --> 00:55:55,586 or take a walk off a short pier. 1809 00:55:55,620 --> 00:55:56,421 >> Stick it to 'em. 1810 00:55:56,454 --> 00:55:56,954 >> I know. 1811 00:55:56,987 --> 00:55:57,655 >> Stick it to 'em. 1812 00:55:57,688 --> 00:55:58,956 >> I tell you, I'm gonna turn 1813 00:55:58,989 --> 00:55:59,790 you into a millionaire 1814 00:55:59,824 --> 00:56:00,491 yet, kid. 1815 00:56:00,525 --> 00:56:01,692 >> Hey, you got it backwards, 1816 00:56:01,726 --> 00:56:02,660 Bullets. I'm turning you 1817 00:56:02,693 --> 00:56:03,694 into a millionaire. 1818 00:56:03,728 --> 00:56:04,729 >> Well, I know. I was just-- 1819 00:56:04,762 --> 00:56:05,963 >> You were just what? You were 1820 00:56:05,996 --> 00:56:07,064 just what? Taking the credit 1821 00:56:07,097 --> 00:56:08,633 like everybody else? 1822 00:56:08,666 --> 00:56:09,299 >> Well, I-- 1823 00:56:09,333 --> 00:56:10,535 >> Who's the one busting his 1824 00:56:10,568 --> 00:56:11,602 rump out there every night? 1825 00:56:12,903 --> 00:56:14,672 >> Hey, let's go. 1826 00:56:15,973 --> 00:56:17,675 >> ( laughter ) 1827 00:56:17,708 --> 00:56:19,910 >> Look, that's Jackie Gleason. 1828 00:56:19,944 --> 00:56:20,545 >> It's one of mine. 1829 00:56:20,578 --> 00:56:23,080 >> Oh, you are a good one. 1830 00:56:23,113 --> 00:56:24,649 >> All right, and then let-- 1831 00:56:24,682 --> 00:56:25,683 >> Excuse me. Could I finish? 1832 00:56:25,716 --> 00:56:26,717 >> All right, go ahead, finish. 1833 00:56:26,751 --> 00:56:27,952 >> So the cop says to the guy, 1834 00:56:27,985 --> 00:56:29,186 he says, "What the hell you 1835 00:56:29,219 --> 00:56:30,621 doing out at 4:00 in the 1836 00:56:30,655 --> 00:56:31,656 morning?" And the guy says, 1837 00:56:31,689 --> 00:56:32,690 "Well, if I knew that, 1838 00:56:32,723 --> 00:56:33,924 I'd be at home with my wife." 1839 00:56:33,958 --> 00:56:35,460 >> ( laughter ) 1840 00:56:35,493 --> 00:56:35,926 >> Ladies and gentlemen, 1841 00:56:35,960 --> 00:56:36,594 The Great One. 1842 00:56:36,627 --> 00:56:37,628 >> Thank you. You don't have 1843 00:56:37,662 --> 00:56:38,496 to do that. 1844 00:56:38,529 --> 00:56:38,963 >> All right. 1845 00:56:38,996 --> 00:56:40,565 >> That's funny. 1846 00:56:40,598 --> 00:56:41,198 >> How would you know? 1847 00:56:41,231 --> 00:56:43,534 >> That's one of Berle's. 1848 00:56:43,568 --> 00:56:44,635 >> Oh, yeah? 1849 00:56:44,669 --> 00:56:45,736 >> He steals from the best. 1850 00:56:45,770 --> 00:56:46,671 So do you. 1851 00:56:46,704 --> 00:56:48,573 >> What do you mean? 1852 00:56:48,606 --> 00:56:49,039 >> Everybody knows you 1853 00:56:49,073 --> 00:56:49,974 like to... 1854 00:56:50,007 --> 00:56:51,942 >> Say it. 1855 00:56:51,976 --> 00:56:54,111 >> Borrow. ( chuckles ) 1856 00:56:54,144 --> 00:56:55,546 >> All right, come on, we're all 1857 00:56:55,580 --> 00:56:56,581 just having a good time. 1858 00:56:56,614 --> 00:56:57,748 >> Oh, you sure the hell are. 1859 00:56:57,782 --> 00:56:58,783 You're having big steaks and 1860 00:56:58,816 --> 00:57:00,017 booze at my expense. Why not 1861 00:57:00,050 --> 00:57:01,652 have a good time at my expense? 1862 00:57:01,686 --> 00:57:03,754 >> Jackie, if I said something 1863 00:57:03,788 --> 00:57:04,855 wrong, I apologize. You know 1864 00:57:04,889 --> 00:57:06,090 I didn't mean nothing by it. 1865 00:57:06,123 --> 00:57:07,191 >> Nah, it's not a matter 1866 00:57:07,224 --> 00:57:08,225 of something wrong. You just 1867 00:57:08,258 --> 00:57:09,460 said what's on your mind. 1868 00:57:09,494 --> 00:57:11,095 >> You saying I'm jealous? 1869 00:57:11,128 --> 00:57:12,730 >> No. See, you would have to be 1870 00:57:12,763 --> 00:57:14,965 a contender to be jealous. 1871 00:57:14,999 --> 00:57:17,768 You are envious. 1872 00:57:17,802 --> 00:57:20,004 >> So now I'm envious. 1873 00:57:20,037 --> 00:57:21,506 >> And pathetic. 1874 00:57:24,642 --> 00:57:25,810 >> Yeah. Okay, you're a 1875 00:57:25,843 --> 00:57:27,211 schoolteacher, and you go 1876 00:57:27,244 --> 00:57:28,613 in the room, and the kids are 1877 00:57:28,646 --> 00:57:29,313 going crazy. 1878 00:57:29,346 --> 00:57:29,980 >> They're yelling, screaming-- 1879 00:57:30,014 --> 00:57:31,115 >> No, no, no. School's not 1880 00:57:31,148 --> 00:57:31,682 funny. What else? 1881 00:57:31,716 --> 00:57:32,349 >> Okay, you're a clerk 1882 00:57:32,382 --> 00:57:34,184 in a complaints department, 1883 00:57:34,218 --> 00:57:36,487 except you're rude to everyone 1884 00:57:36,521 --> 00:57:37,187 who comes in. 1885 00:57:37,221 --> 00:57:38,723 >> No, no, no. I'd be the one 1886 00:57:38,756 --> 00:57:39,557 coming in to complain. 1887 00:57:39,590 --> 00:57:40,224 >> Cowboy? 1888 00:57:40,257 --> 00:57:41,626 >> No. What'd I tell you 1889 00:57:41,659 --> 00:57:42,259 about cowboys? 1890 00:57:42,292 --> 00:57:42,927 >> Okay, just getting back 1891 00:57:42,960 --> 00:57:43,561 to the schoolteacher thing. 1892 00:57:43,594 --> 00:57:44,895 >> Why would you get back 1893 00:57:44,929 --> 00:57:45,763 to the schoolteacher? 1894 00:57:45,796 --> 00:57:46,296 >> We think Carney-- 1895 00:57:46,330 --> 00:57:46,964 >> I can see Carney. 1896 00:57:46,997 --> 00:57:48,766 >> Okay, listen. Carney has 1897 00:57:48,799 --> 00:57:50,501 enough to do, okay? He's a 1898 00:57:50,535 --> 00:57:52,737 busy man. You know what? Do me 1899 00:57:52,770 --> 00:57:54,171 a favor. You guys come sit down. 1900 00:57:54,204 --> 00:57:56,240 You're scaring me. Come on. 1901 00:57:56,273 --> 00:57:56,874 All right, now listen. 1902 00:57:56,907 --> 00:57:58,242 Does everybody have a pen? 1903 00:57:58,275 --> 00:57:59,544 >> Yes. 1904 00:57:59,577 --> 00:58:00,711 >> I would appreciate it if 1905 00:58:00,745 --> 00:58:02,813 you write this down. 1906 00:58:02,847 --> 00:58:06,116 Think funny, okay? Humor comes 1907 00:58:06,150 --> 00:58:07,184 out of conflict, not an 1908 00:58:07,217 --> 00:58:08,719 occupation, but it comes out 1909 00:58:08,753 --> 00:58:10,755 of relationships and situations, 1910 00:58:10,788 --> 00:58:12,022 right? Okay, let's say we 1911 00:58:12,056 --> 00:58:12,557 have a couple. 1912 00:58:12,590 --> 00:58:13,724 >> A couple of guys. 1913 00:58:13,758 --> 00:58:14,725 >> Yeah. Roomies. 1914 00:58:14,759 --> 00:58:16,193 >> No, no, no. A married couple. 1915 00:58:16,226 --> 00:58:17,227 Let's say they're married, okay? 1916 00:58:17,261 --> 00:58:18,663 They've been at it a while, 1917 00:58:18,696 --> 00:58:19,697 but they're always at each 1918 00:58:19,730 --> 00:58:20,531 other's throats, but they 1919 00:58:20,565 --> 00:58:21,065 love each other. 1920 00:58:21,098 --> 00:58:22,633 >> And they live in 1921 00:58:22,667 --> 00:58:23,300 a great big mansion. 1922 00:58:23,333 --> 00:58:23,934 >> Yeah, yeah, a penthouse. 1923 00:58:23,968 --> 00:58:26,003 >> Okay, rich isn't funny. 1924 00:58:26,036 --> 00:58:27,237 You understand? You want to put 1925 00:58:27,271 --> 00:58:28,673 'em in a two-room tenement. 1926 00:58:28,706 --> 00:58:29,774 >> Okay, so they're poor? 1927 00:58:29,807 --> 00:58:30,808 >> Who said they were poor? 1928 00:58:30,841 --> 00:58:31,642 They're struggling. Write it 1929 00:58:31,676 --> 00:58:32,577 down. Struggling. 1930 00:58:32,610 --> 00:58:33,310 You know the feeling. 1931 00:58:33,343 --> 00:58:34,812 >> Okay, and when he gets home, 1932 00:58:34,845 --> 00:58:36,046 there's a bunch of kids just-- 1933 00:58:36,080 --> 00:58:36,747 >> And they're yelling-- 1934 00:58:36,781 --> 00:58:37,915 >> There's no kids. Because they 1935 00:58:37,948 --> 00:58:39,684 argue, and it isn't funny when 1936 00:58:39,717 --> 00:58:41,018 you argue in front of children. 1937 00:58:41,051 --> 00:58:42,753 He's the kid. That's the point. 1938 00:58:42,787 --> 00:58:43,453 >> Right. 1939 00:58:43,487 --> 00:58:45,022 >> He's the big-- the big baby, 1940 00:58:45,055 --> 00:58:45,856 the blubbering kid that 1941 00:58:45,890 --> 00:58:46,724 won't grow up. 1942 00:58:46,757 --> 00:58:47,592 >> Okay, so then it's 1943 00:58:47,625 --> 00:58:48,626 just the two of them, 1944 00:58:48,659 --> 00:58:49,326 and they're loners-- 1945 00:58:49,359 --> 00:58:50,561 >> I didn't say-- why would you 1946 00:58:50,595 --> 00:58:51,696 want to make 'em loners? 1947 00:58:51,729 --> 00:58:52,763 You want to have conflict 1948 00:58:52,797 --> 00:58:53,698 of other people. They're social. 1949 00:58:53,731 --> 00:58:54,732 >> Carney could go there. 1950 00:58:54,765 --> 00:58:55,232 >> Carney would be 1951 00:58:55,265 --> 00:58:55,800 a great neighbor. 1952 00:58:55,833 --> 00:58:56,934 >> Okay. Carney can be 1953 00:58:56,967 --> 00:58:58,168 a neighbor. He pops in every 1954 00:58:58,202 --> 00:58:59,604 once in a while, stirs it up. 1955 00:58:59,637 --> 00:59:00,638 >> So what does this guy 1956 00:59:00,671 --> 00:59:01,672 do for a living? 1957 00:59:01,706 --> 00:59:03,107 >> He drives a cab. 1958 00:59:03,140 --> 00:59:05,910 >> Worse. A bus. A bus. He's a 1959 00:59:05,943 --> 00:59:07,678 bus driver, takes a bus up and 1960 00:59:07,712 --> 00:59:09,279 down Fifth Avenue all day long, 1961 00:59:09,313 --> 00:59:10,748 carting around people that are 1962 00:59:10,781 --> 00:59:12,116 better off than he is. But every 1963 00:59:12,149 --> 00:59:13,651 scheme and everything he tries 1964 00:59:13,684 --> 00:59:15,285 fails. And he does it for her, 1965 00:59:15,319 --> 00:59:18,088 but he fails. Titles. 1966 00:59:18,122 --> 00:59:19,123 What does it feel like? 1967 00:59:19,156 --> 00:59:19,824 >> Uh... 1968 00:59:19,857 --> 00:59:21,058 >> It's a guy that's always-- 1969 00:59:21,091 --> 00:59:22,727 he's failing with his schemes. 1970 00:59:22,760 --> 00:59:23,393 He loves his wife. 1971 00:59:23,427 --> 00:59:25,796 >> "The Failure." I mean... 1972 00:59:25,830 --> 00:59:26,831 >> Would you watch a show 1973 00:59:26,864 --> 00:59:27,531 called "The Failure"? 1974 00:59:27,564 --> 00:59:29,634 >> No, I wouldn't. I wouldn't. 1975 00:59:29,667 --> 00:59:33,070 >> "The Beast." Huh? 1976 00:59:33,103 --> 00:59:34,672 >> Please leave. 1977 00:59:34,705 --> 00:59:35,906 >> Hold on. Jackie, how about 1978 00:59:35,940 --> 00:59:37,842 "The Couple Next Door"? 1979 00:59:37,875 --> 00:59:39,309 >> Ooh. Ooh. Yeah. 1980 00:59:42,747 --> 00:59:45,950 >> "The Honeymooners." 1981 00:59:45,983 --> 00:59:47,685 Write that down. 1982 00:59:47,718 --> 00:59:49,253 It is my cup, but I don't drink 1983 00:59:49,286 --> 00:59:51,689 coffee. All right, let's just 1984 00:59:51,722 --> 00:59:55,292 give it a try. Okay? Artie? 1985 00:59:55,325 --> 00:59:56,627 >> Take 'em over there. 1986 00:59:56,661 --> 00:59:57,662 >> "Alice, did you make me 1987 00:59:57,695 --> 00:59:58,963 my eats? I'm starving." 1988 00:59:58,996 --> 00:59:59,897 >> "I know you're starving. 1989 00:59:59,930 --> 01:00:00,931 That's why I'm making you 1990 01:00:00,965 --> 01:00:01,632 a salad." 1991 01:00:01,666 --> 01:00:03,033 >> "Do I have to have a salad 1992 01:00:03,067 --> 01:00:04,669 today? Can I just get a little 1993 01:00:04,702 --> 01:00:05,335 piece of bread?" 1994 01:00:05,369 --> 01:00:06,303 >> "Bread? I didn't bake any 1995 01:00:06,336 --> 01:00:07,872 bread, Ralph. You're on a diet, 1996 01:00:07,905 --> 01:00:08,572 remember?" 1997 01:00:08,605 --> 01:00:09,874 >> "Well, if you didn't make any 1998 01:00:09,907 --> 01:00:11,108 bread, what have you been doing? 1999 01:00:11,141 --> 01:00:12,142 You--" you know, let's just-- 2000 01:00:12,176 --> 01:00:13,377 Frank, we're going to put this 2001 01:00:13,410 --> 01:00:14,411 on its feet, all right? 2002 01:00:14,444 --> 01:00:15,045 >> Okay, Jackie, sure. 2003 01:00:15,079 --> 01:00:16,681 >> Let's just block it up. 2004 01:00:16,714 --> 01:00:17,715 You know where you are. 2005 01:00:17,748 --> 01:00:18,415 >> Yeah. 2006 01:00:18,448 --> 01:00:19,684 >> Right? Let's just try it out 2007 01:00:19,717 --> 01:00:20,718 right around here. Now, how 2008 01:00:20,751 --> 01:00:22,152 would this look in a two shot? 2009 01:00:22,186 --> 01:00:23,788 Okay, that's wrong. Two shot. 2010 01:00:23,821 --> 01:00:24,689 >> Two shot, please. 2011 01:00:24,722 --> 01:00:25,823 >> Way too tight! 2012 01:00:25,856 --> 01:00:26,757 Way too tight! 2013 01:00:26,791 --> 01:00:28,192 >> Loosen that up, please. 2014 01:00:28,225 --> 01:00:29,860 >> Too wide. In. 2015 01:00:29,894 --> 01:00:30,895 >> Okay, too wide now, please. 2016 01:00:30,928 --> 01:00:31,762 >> In closer. 2017 01:00:31,796 --> 01:00:32,763 >> Closer, please. 2018 01:00:32,797 --> 01:00:33,931 >> Right. Right the-- 2019 01:00:33,964 --> 01:00:35,032 >> It looks great. 2020 01:00:35,065 --> 01:00:36,066 >> No, it's not great. 2021 01:00:36,100 --> 01:00:37,301 I'll let you know when it's 2022 01:00:37,334 --> 01:00:38,736 great. That's wide. 2023 01:00:38,769 --> 01:00:39,403 >> Okay. 2024 01:00:39,436 --> 01:00:42,039 >> Okay? Right-- good God. 2025 01:00:42,072 --> 01:00:43,107 You'll work that out later? 2026 01:00:43,140 --> 01:00:43,674 >> Yes. 2027 01:00:43,708 --> 01:00:44,341 >> All right, let's try 2028 01:00:44,374 --> 01:00:45,810 the lines, shall we? Alice, 2029 01:00:45,843 --> 01:00:47,044 you got my eats? I'm starving. 2030 01:00:47,077 --> 01:00:47,678 >> I know you're starving. 2031 01:00:47,712 --> 01:00:48,913 That's why I'm making you 2032 01:00:48,946 --> 01:00:49,780 a salad! 2033 01:00:49,814 --> 01:00:50,480 >> Okay, hold on. Hold on. 2034 01:00:50,514 --> 01:00:52,049 You don't want to walk away on 2035 01:00:52,082 --> 01:00:53,684 a line. First of all, you're not 2036 01:00:53,718 --> 01:00:54,719 scared of Ralph. When he lets 2037 01:00:54,752 --> 01:00:55,953 you have it, you confront this 2038 01:00:55,986 --> 01:00:57,387 guy. You take no guff from him 2039 01:00:57,421 --> 01:00:58,222 at all. All right? 2040 01:00:58,255 --> 01:00:58,956 You're right there. 2041 01:00:58,989 --> 01:00:59,656 >> All right. 2042 01:00:59,690 --> 01:01:00,457 >> You're not scared of Ralph. 2043 01:01:00,490 --> 01:01:01,125 >> Okay. All right. 2044 01:01:01,158 --> 01:01:02,459 >> Okay. Let's try it again. 2045 01:01:02,492 --> 01:01:03,861 Alice, you got my eats? 2046 01:01:03,894 --> 01:01:04,729 I'm starving. 2047 01:01:04,762 --> 01:01:05,830 >> I know you're starving. 2048 01:01:05,863 --> 01:01:06,731 That's why I'm making 2049 01:01:06,764 --> 01:01:07,431 you a salad! 2050 01:01:07,464 --> 01:01:08,432 >> Better. But you don't want 2051 01:01:08,465 --> 01:01:09,867 to move on the line, because it 2052 01:01:09,900 --> 01:01:10,701 waters it down, especially-- 2053 01:01:10,735 --> 01:01:11,736 >> All right, got it. 2054 01:01:11,769 --> 01:01:13,037 >> Hold on. How can you "got it" 2055 01:01:13,070 --> 01:01:14,304 if you're not listening to me? 2056 01:01:14,338 --> 01:01:15,773 So let me get-- all right? 2057 01:01:15,806 --> 01:01:16,473 >> All right. 2058 01:01:16,506 --> 01:01:17,141 >> Unless you're clairvoyant, 2059 01:01:17,174 --> 01:01:18,709 which I don't think you are. 2060 01:01:18,743 --> 01:01:19,910 Because I know she's beautiful. 2061 01:01:19,944 --> 01:01:21,345 Maybe she's-- I don't know. 2062 01:01:21,378 --> 01:01:22,813 >> I'll all ears, Jackie. 2063 01:01:22,847 --> 01:01:23,480 >> All right, my doll. 2064 01:01:23,513 --> 01:01:25,415 Okay, again. Frank, now, 2065 01:01:25,449 --> 01:01:26,450 if you're going to use-- Frank? 2066 01:01:26,483 --> 01:01:27,117 >> Yes? 2067 01:01:27,151 --> 01:01:28,753 >> Are you going to use this 2068 01:01:28,786 --> 01:01:29,787 shot? Because the table's not 2069 01:01:29,820 --> 01:01:31,155 going to work here. You either 2070 01:01:31,188 --> 01:01:32,957 got to move the table or widen 2071 01:01:32,990 --> 01:01:34,391 the shot. I got to work upstage 2072 01:01:34,424 --> 01:01:35,993 so I can cross to the icebox. 2073 01:01:36,026 --> 01:01:37,127 >> Okay, we'll move the table. 2074 01:01:37,161 --> 01:01:38,028 >> Let's move the table. 2075 01:01:38,062 --> 01:01:39,263 Two feet, camera left. 2076 01:01:39,296 --> 01:01:41,098 >> Props! Can we please move the 2077 01:01:41,131 --> 01:01:42,767 table three feet camera left? 2078 01:01:42,800 --> 01:01:43,433 >> Two feet. 2079 01:01:43,467 --> 01:01:44,334 >> Two feet. 2080 01:01:44,368 --> 01:01:45,002 >> Camera left. 2081 01:01:45,035 --> 01:01:45,936 >> Yes, sir. 2082 01:01:45,970 --> 01:01:46,636 >> Got it. 2083 01:01:46,670 --> 01:01:48,739 >> Three guys to move a table. 2084 01:01:48,773 --> 01:01:49,506 That's the union I got 2085 01:01:49,539 --> 01:01:51,976 to be in. ( laughs ) 2086 01:01:52,009 --> 01:01:53,477 Thank you, guys. You may want 2087 01:01:53,510 --> 01:01:56,180 to rest. All righty. Let's just 2088 01:01:56,213 --> 01:01:57,414 hit it with the last one. 2089 01:01:57,447 --> 01:01:58,115 >> Got it. 2090 01:01:58,148 --> 01:01:59,750 >> If you didn't make any bread, 2091 01:01:59,784 --> 01:02:00,517 what have you been doing? 2092 01:02:00,550 --> 01:02:01,752 >> Letting out the seat 2093 01:02:01,786 --> 01:02:02,419 of your pants. 2094 01:02:02,452 --> 01:02:04,354 >> ( chuckles ) You're going 2095 01:02:04,388 --> 01:02:05,455 to get yours, Alice. 2096 01:02:05,489 --> 01:02:07,524 Oh, you're going to get yours. 2097 01:02:07,557 --> 01:02:10,394 Bang! Zoom! 2098 01:02:11,796 --> 01:02:12,529 Okay, that's your cue, Art. 2099 01:02:12,562 --> 01:02:14,364 Is there a problem? 2100 01:02:14,398 --> 01:02:15,800 >> No, no, I was just waiting 2101 01:02:15,833 --> 01:02:17,334 for the laugh. 2102 01:02:19,503 --> 01:02:20,771 >> There's not an audience. 2103 01:02:20,805 --> 01:02:21,872 >> Just giving it a beat. 2104 01:02:21,906 --> 01:02:23,373 >> Okay. Take the beat. 2105 01:02:23,407 --> 01:02:24,942 Please come in on, "Bang. Zoom." 2106 01:02:24,975 --> 01:02:26,010 It'll help, okay? And remember, 2107 01:02:26,043 --> 01:02:26,476 creep up. 2108 01:02:26,510 --> 01:02:27,144 >> Sure. Sure. 2109 01:02:27,177 --> 01:02:28,445 >> Okay. Take it from there. 2110 01:02:28,478 --> 01:02:29,479 Oh, you're going to get yours. 2111 01:02:29,513 --> 01:02:30,915 You are going to get yours. 2112 01:02:30,948 --> 01:02:32,416 Bang! Zoom! 2113 01:02:32,449 --> 01:02:33,517 >> Hey there, Ralphie boy! 2114 01:02:33,550 --> 01:02:35,886 >> Bah! Why are you sneaking up 2115 01:02:35,920 --> 01:02:37,855 behind me for? You know I ain't 2116 01:02:37,888 --> 01:02:39,289 got any food in here! I could 2117 01:02:39,323 --> 01:02:40,224 have passed right out. 2118 01:02:40,257 --> 01:02:41,425 >> Ralph, you mind if I have 2119 01:02:41,458 --> 01:02:42,426 dinner here? They're painting 2120 01:02:42,459 --> 01:02:44,795 my apartment, and I can't stand 2121 01:02:44,829 --> 01:02:45,495 the smell of paint. 2122 01:02:47,331 --> 01:02:49,233 >> That's great, Norton. 2123 01:02:49,266 --> 01:02:50,868 You know I'm on a big diet that 2124 01:02:50,901 --> 01:02:52,302 Alice has me on, and you come 2125 01:02:52,336 --> 01:02:53,537 down with a sandwich like that. 2126 01:02:53,570 --> 01:02:54,538 Oh, that's a beauty. 2127 01:02:54,571 --> 01:02:55,840 >> I was hungry. 2128 01:02:55,873 --> 01:02:57,407 >> You were hungry. 2129 01:02:57,441 --> 01:02:59,009 You're a riot, Norton. 2130 01:02:59,043 --> 01:03:01,211 You're a regular riot. 2131 01:03:01,245 --> 01:03:02,279 >> Well, you want a bite? 2132 01:03:04,982 --> 01:03:07,151 >> Get out! Get out! Out! 2133 01:03:07,184 --> 01:03:08,185 >> See what I'm telling you? 2134 01:03:08,218 --> 01:03:09,086 >> Get out! 2135 01:03:09,119 --> 01:03:09,553 >> Sheesh! 2136 01:03:09,586 --> 01:03:10,420 >> Out! 2137 01:03:10,454 --> 01:03:11,121 >> What a grump. 2138 01:03:11,155 --> 01:03:12,489 >> We have got to get this man 2139 01:03:12,522 --> 01:03:16,493 on CBS. When's his contract up 2140 01:03:16,526 --> 01:03:17,928 at DuMont? 2141 01:03:17,962 --> 01:03:18,595 >> Charlie? 2142 01:03:18,628 --> 01:03:19,596 >> That's easy to find out. 2143 01:03:19,629 --> 01:03:20,297 >> Do it. 2144 01:03:20,330 --> 01:03:21,565 >> But is he representative of 2145 01:03:21,598 --> 01:03:23,600 what our audience wants to see? 2146 01:03:23,633 --> 01:03:24,935 >> I don't know. I mean, 2147 01:03:24,969 --> 01:03:26,837 he lacks Ed Sullivan's charm, 2148 01:03:26,871 --> 01:03:27,471 but he's funny. 2149 01:03:27,504 --> 01:03:28,172 >> Yeah. Funny. 2150 01:03:28,205 --> 01:03:29,573 >> He may need to lose weight. 2151 01:03:29,606 --> 01:03:31,075 >> ...Ralph. You're on a diet. 2152 01:03:31,108 --> 01:03:32,309 >> Yeah, may be a little heavy. 2153 01:03:32,342 --> 01:03:34,211 >> I think he's perfect. 2154 01:03:34,244 --> 01:03:35,245 >> I think you're right. 2155 01:03:35,279 --> 01:03:36,947 >> Right. Let's get him 2156 01:03:36,981 --> 01:03:38,015 for next season. 2157 01:03:38,048 --> 01:03:38,582 >> Okay. 2158 01:03:38,615 --> 01:03:39,516 >> One of these days, 2159 01:03:39,549 --> 01:03:42,853 you're going bang! Zoom! 2160 01:03:45,189 --> 01:03:46,590 Whose idea was it to put ice 2161 01:03:46,623 --> 01:03:47,157 in a urinal? 2162 01:03:47,191 --> 01:03:47,557 >> I don't understand. 2163 01:03:47,591 --> 01:03:48,558 Look at you. 2164 01:03:48,592 --> 01:03:49,259 >> All right. 2165 01:03:49,293 --> 01:03:49,960 >> Look at you! Most important 2166 01:03:49,994 --> 01:03:51,495 meeting we've ever had in our 2167 01:03:51,528 --> 01:03:52,329 careers, and last night, 2168 01:03:52,362 --> 01:03:53,163 you decide you're going 2169 01:03:53,197 --> 01:03:53,864 to go out drinking? 2170 01:03:53,898 --> 01:03:55,032 >> There was nothing to watch 2171 01:03:55,065 --> 01:03:56,066 on television. I wasn't on. 2172 01:03:56,100 --> 01:03:56,766 >> ( laughs ) See, 2173 01:03:56,800 --> 01:03:57,467 that's not funny. Upstairs is 2174 01:03:57,501 --> 01:03:59,003 not some idiot producer. This is 2175 01:03:59,036 --> 01:03:59,703 William Paley upstairs! 2176 01:03:59,736 --> 01:04:00,504 >> Okay, I'll tell you what's 2177 01:04:00,537 --> 01:04:01,538 not going to fly today. 2178 01:04:01,571 --> 01:04:02,973 That's the yelling in my head. 2179 01:04:03,007 --> 01:04:03,473 >> Okay, fine. 2180 01:04:03,507 --> 01:04:04,308 >> You understand? 2181 01:04:04,341 --> 01:04:05,142 >> I'm relaxed. We just 2182 01:04:05,175 --> 01:04:05,775 cannot blow this. 2183 01:04:05,809 --> 01:04:06,911 >> Hey, you tell them not 2184 01:04:06,944 --> 01:04:07,611 to blow it. 2185 01:04:07,644 --> 01:04:08,612 >> Okay. What's the matter, huh? 2186 01:04:08,645 --> 01:04:09,279 You all right? 2187 01:04:09,313 --> 01:04:09,846 >> I'm good. 2188 01:04:09,880 --> 01:04:10,414 >> Hey, take it easy. 2189 01:04:10,447 --> 01:04:11,615 >> I'm good. I gotta get 2190 01:04:11,648 --> 01:04:12,316 something to eat. 2191 01:04:12,349 --> 01:04:13,517 >> You stay down here. I'll get 2192 01:04:13,550 --> 01:04:15,152 you a sandwich, a cup of coffee. 2193 01:04:15,185 --> 01:04:16,186 >> You should live that long 2194 01:04:16,220 --> 01:04:17,421 that I would stay down here. 2195 01:04:17,454 --> 01:04:18,455 >> Okay, what do you want? 2196 01:04:18,488 --> 01:04:19,489 >> You know what I want. 2197 01:04:19,523 --> 01:04:20,925 Make sure you get it for me 2198 01:04:20,958 --> 01:04:21,625 or I walk. 2199 01:04:21,658 --> 01:04:24,061 >> Yeah. You can barely stand. 2200 01:04:24,094 --> 01:04:25,095 >> Who wants a tip here? 2201 01:04:25,129 --> 01:04:26,063 It's on Bill. 2202 01:04:26,096 --> 01:04:26,630 >> ( laughter ) 2203 01:04:26,663 --> 01:04:27,497 >> Promise me you'll get 2204 01:04:27,531 --> 01:04:28,365 better scotch. 2205 01:04:28,398 --> 01:04:29,066 >> Hear that, Friedman? 2206 01:04:29,099 --> 01:04:30,267 Get a better scotch. Come on. 2207 01:04:30,300 --> 01:04:31,301 >> I'll be a monkey's uncle. 2208 01:04:31,335 --> 01:04:32,536 I don't even have a light. 2209 01:04:32,569 --> 01:04:33,370 Who's got a match? 2210 01:04:33,403 --> 01:04:34,071 >> I don't have one. 2211 01:04:34,104 --> 01:04:35,072 >> However, we feel Jackie... 2212 01:04:35,105 --> 01:04:35,772 >> You have one? 2213 01:04:35,805 --> 01:04:37,074 >> ...should be a member of the 2214 01:04:37,107 --> 01:04:38,542 CBS family. We feel the need 2215 01:04:38,575 --> 01:04:39,576 to share his talents with 2216 01:04:39,609 --> 01:04:40,510 the biggest audience possible. 2217 01:04:40,544 --> 01:04:41,979 >> Gorgeous suit. Does it come 2218 01:04:42,012 --> 01:04:42,947 in an adult size? 2219 01:04:42,980 --> 01:04:44,181 >> Well, DuMont was the network 2220 01:04:44,214 --> 01:04:45,582 that gave him his first shot. 2221 01:04:45,615 --> 01:04:46,583 You understand that. 2222 01:04:46,616 --> 01:04:47,284 >> We want a full hour 2223 01:04:47,317 --> 01:04:49,286 of "The Jackie Gleason Show." 2224 01:04:49,319 --> 01:04:50,554 We want all his characters, 2225 01:04:50,587 --> 01:04:51,621 especially the sketch with 2226 01:04:51,655 --> 01:04:52,990 the husband and wife. The... 2227 01:04:53,023 --> 01:04:53,523 >> "The Honeymooners." 2228 01:04:53,557 --> 01:04:54,391 >> Yeah. Very funny. 2229 01:04:54,424 --> 01:04:55,425 >> You know, we also have 2230 01:04:55,459 --> 01:04:56,526 interest at NBC. 2231 01:04:56,560 --> 01:04:57,561 >> Ah, yeah, yeah. I know. 2232 01:04:57,594 --> 01:04:59,496 They said you called them 2233 01:04:59,529 --> 01:05:00,597 after we called you. 2234 01:05:00,630 --> 01:05:02,166 >> That's not entirely true. 2235 01:05:02,199 --> 01:05:02,632 >> All right, see? 2236 01:05:02,666 --> 01:05:03,500 >> Half true. 2237 01:05:03,533 --> 01:05:04,501 >> The man already knew. 2238 01:05:04,534 --> 01:05:06,103 ( laughs ) He already knew. 2239 01:05:06,136 --> 01:05:07,004 >> Why wouldn't he know? 2240 01:05:07,037 --> 01:05:08,138 He's a network. 2241 01:05:08,172 --> 01:05:09,573 >> Mr. Paley, I got to tell you 2242 01:05:09,606 --> 01:05:10,607 something. I'm going to be 2243 01:05:10,640 --> 01:05:12,242 honest with you. To be with CBS, 2244 01:05:12,276 --> 01:05:13,510 for Jackie and I, huh, Jackie, 2245 01:05:13,543 --> 01:05:15,145 it'd be a big thrill. It would 2246 01:05:15,179 --> 01:05:16,513 be very exciting. But we have 2247 01:05:16,546 --> 01:05:17,481 some stipulations we have 2248 01:05:17,514 --> 01:05:19,149 to talk about first. 2249 01:05:19,183 --> 01:05:19,683 >> Such as? 2250 01:05:19,716 --> 01:05:20,317 >> You want an hour, 2251 01:05:20,350 --> 01:05:21,685 it's gonna be a big show. 2252 01:05:21,718 --> 01:05:22,519 There's some creative areas. 2253 01:05:22,552 --> 01:05:23,420 >> Control. 2254 01:05:23,453 --> 01:05:24,554 >> Control of what? 2255 01:05:24,588 --> 01:05:26,490 >> Puts it right out there. 2256 01:05:26,523 --> 01:05:27,324 >> Puts it right out. 2257 01:05:27,357 --> 01:05:28,325 >> Of everything. 2258 01:05:28,358 --> 01:05:29,126 >> All right, fine. 2259 01:05:29,159 --> 01:05:29,826 Just say it. 2260 01:05:29,859 --> 01:05:31,128 >> Could you be more specific? 2261 01:05:31,161 --> 01:05:32,062 >> What's more specific than 2262 01:05:32,096 --> 01:05:33,130 "everything"? Okay, let me 2263 01:05:33,163 --> 01:05:34,364 draw it out for you. Writing, 2264 01:05:34,398 --> 01:05:35,732 producing, directing. I seem to 2265 01:05:35,765 --> 01:05:37,401 have an affinity in the musical 2266 01:05:37,434 --> 01:05:39,503 department, so choreography, 2267 01:05:39,536 --> 01:05:40,570 theme music. 2268 01:05:40,604 --> 01:05:41,538 >> ( chuckles ) 2269 01:05:41,571 --> 01:05:42,539 What about the catering? 2270 01:05:42,572 --> 01:05:43,573 >> Well, I could do a hell 2271 01:05:43,607 --> 01:05:45,009 of a lot better than this. 2272 01:05:45,042 --> 01:05:46,410 I'll tell you that right now. 2273 01:05:46,443 --> 01:05:47,978 It's like a wake. Who died? 2274 01:05:48,012 --> 01:05:48,678 >> Okay. Okay. 2275 01:05:48,712 --> 01:05:49,679 >> Here, run this to the lab. 2276 01:05:49,713 --> 01:05:51,348 >> Okay. Okay. Very good. 2277 01:05:51,381 --> 01:05:52,582 But it's only fair that we have 2278 01:05:52,616 --> 01:05:54,451 some sort of final say. 2279 01:05:57,254 --> 01:05:58,688 >> Call NBC. 2280 01:05:58,722 --> 01:05:59,256 >> ( chuckles ) 2281 01:05:59,289 --> 01:06:00,324 >> All right, gentlemen. 2282 01:06:00,357 --> 01:06:01,325 >> Call 'em. Go outside 2283 01:06:01,358 --> 01:06:02,226 and call them. 2284 01:06:02,259 --> 01:06:03,093 >> Jackie. 2285 01:06:03,127 --> 01:06:04,661 >> Gentlemen, let's talk 2286 01:06:04,694 --> 01:06:07,497 numbers. Friedman? 2287 01:06:07,531 --> 01:06:08,532 >> All right. Sit down. 2288 01:06:08,565 --> 01:06:11,168 Give it a rest. 2289 01:06:11,201 --> 01:06:14,171 >> Okay. For all starring and 2290 01:06:14,204 --> 01:06:14,804 producing services, including 2291 01:06:14,838 --> 01:06:15,705 the cost of each episode. 2292 01:06:15,739 --> 01:06:16,373 >> Mr. Friedman. Sorry. Slow 2293 01:06:16,406 --> 01:06:17,774 down just for a second here. 2294 01:06:17,807 --> 01:06:19,043 >> Let him get out 2295 01:06:19,076 --> 01:06:20,577 his magic pen. 2296 01:06:20,610 --> 01:06:21,545 >> You were saying 2297 01:06:21,578 --> 01:06:22,612 all producing services... 2298 01:06:22,646 --> 01:06:23,613 >> For all starring 2299 01:06:23,647 --> 01:06:25,315 and producing services, 2300 01:06:25,349 --> 01:06:26,616 including the cost of each 2301 01:06:26,650 --> 01:06:28,285 episode, we are prepared to 2302 01:06:28,318 --> 01:06:30,087 offer, for two seasons, 2303 01:06:30,120 --> 01:06:32,322 the sum of $11 million. 2304 01:06:34,591 --> 01:06:36,093 >> That's for two seasons, 2305 01:06:36,126 --> 01:06:37,494 of course. 2306 01:06:37,527 --> 01:06:38,628 >> Naturally. 2307 01:06:41,631 --> 01:06:42,632 >> Well, how the hell am I 2308 01:06:42,666 --> 01:06:43,667 supposed to live on that? 2309 01:06:43,700 --> 01:06:44,534 >> ( chuckles ) 2310 01:06:44,568 --> 01:06:45,735 >> ( laughter ) 2311 01:06:45,769 --> 01:06:46,603 >> That'll cost you 2312 01:06:46,636 --> 01:06:47,437 an extra five bucks. 2313 01:06:47,471 --> 01:06:48,272 >> You got to eat. 2314 01:06:48,305 --> 01:06:49,106 >> Five bucks a joke. 2315 01:06:49,139 --> 01:06:49,673 >> Done. 2316 01:06:49,706 --> 01:06:50,374 >> Gentlemen, allow me 2317 01:06:50,407 --> 01:06:52,809 to introduce you to CBS's newest 2318 01:06:52,842 --> 01:06:54,578 and brightest star, 2319 01:06:54,611 --> 01:06:56,546 Mr. Jackie Gleason. 2320 01:06:58,615 --> 01:06:59,283 >> Thank you very much, 2321 01:06:59,316 --> 01:07:00,484 everybody. Bill, I can't tell 2322 01:07:00,517 --> 01:07:02,319 you what a pleasure it is to be 2323 01:07:02,352 --> 01:07:03,753 associated with the network who 2324 01:07:03,787 --> 01:07:05,522 discovered Ed Sullivan. 2325 01:07:05,555 --> 01:07:06,456 >> ( laughs ) 2326 01:07:06,490 --> 01:07:07,624 >> Will you still be doing 2327 01:07:07,657 --> 01:07:08,292 all of your-- 2328 01:07:08,325 --> 01:07:08,825 >> Ah? 2329 01:07:08,858 --> 01:07:09,526 >> Will you still-- 2330 01:07:09,559 --> 01:07:10,494 >> I didn't mean to interrupt. 2331 01:07:10,527 --> 01:07:11,361 Go ahead. 2332 01:07:11,395 --> 01:07:11,995 >> Will you do all-- 2333 01:07:12,028 --> 01:07:12,829 >> Please stop before you 2334 01:07:12,862 --> 01:07:13,697 lose your hair. 2335 01:07:13,730 --> 01:07:14,398 >> ( laughter ) 2336 01:07:14,431 --> 01:07:15,599 >> Mr. Gleason, will you still 2337 01:07:15,632 --> 01:07:16,633 be doing all of your 2338 01:07:16,666 --> 01:07:17,267 old characters from 2339 01:07:17,301 --> 01:07:17,967 "The Jackie Gleason Show?" 2340 01:07:18,001 --> 01:07:19,369 >> Well, now, you say that like 2341 01:07:19,403 --> 01:07:20,204 it's a bad thing. 2342 01:07:20,237 --> 01:07:21,171 Of course I'll be. 2343 01:07:21,205 --> 01:07:21,638 >> Is Art Carney 2344 01:07:21,671 --> 01:07:22,272 going with you? 2345 01:07:22,306 --> 01:07:23,507 >> I wouldn't go anywhere 2346 01:07:23,540 --> 01:07:24,208 without Artie. 2347 01:07:24,241 --> 01:07:25,509 >> Jackie, how's Pert Kelton? 2348 01:07:25,542 --> 01:07:26,576 >> She's doing better, 2349 01:07:26,610 --> 01:07:27,811 refuses to sleep with me, 2350 01:07:27,844 --> 01:07:28,578 but she'll learn. 2351 01:07:28,612 --> 01:07:29,646 >> ( laughter ) 2352 01:07:29,679 --> 01:07:30,680 >> No, no, Pert's fine. 2353 01:07:30,714 --> 01:07:32,316 As you know, she had a little-- 2354 01:07:32,349 --> 01:07:33,550 thank you very much. It's about 2355 01:07:33,583 --> 01:07:34,384 time you do something 2356 01:07:34,418 --> 01:07:35,152 at the network. 2357 01:07:35,185 --> 01:07:37,587 >> ( laughter ) 2358 01:07:37,621 --> 01:07:40,257 >> No. She's better. You know, 2359 01:07:40,290 --> 01:07:41,491 there was a problem with her 2360 01:07:41,525 --> 01:07:42,559 ticker, and the doctor says 2361 01:07:42,592 --> 01:07:43,793 she should take some time off, 2362 01:07:43,827 --> 01:07:45,429 so we're going to be looking for 2363 01:07:45,462 --> 01:07:46,696 a new Alice. And you know how 2364 01:07:46,730 --> 01:07:48,565 I love the audition process. 2365 01:07:48,598 --> 01:07:49,666 >> ( laughter ) 2366 01:07:49,699 --> 01:07:50,700 >> Are the rumors true that 2367 01:07:50,734 --> 01:07:52,136 you've hired a physician to help 2368 01:07:52,169 --> 01:07:52,769 you lose weight? 2369 01:07:52,802 --> 01:07:54,271 >> I'm planning on losing 2370 01:07:54,304 --> 01:07:56,306 180 pounds by getting rid 2371 01:07:56,340 --> 01:07:56,773 of my manager. 2372 01:07:56,806 --> 01:07:58,575 >> ( laughter ) 2373 01:07:58,608 --> 01:07:59,609 >> I'm kidding. I'm kidding. 2374 01:07:59,643 --> 01:08:01,145 He's 175. 2375 01:08:01,178 --> 01:08:03,247 >> ( laughter ) 2376 01:08:03,280 --> 01:08:04,181 >> Gentlemen, that's about all 2377 01:08:04,214 --> 01:08:04,814 the time we have. 2378 01:08:04,848 --> 01:08:05,649 Thank you very much. 2379 01:08:05,682 --> 01:08:06,516 >> Uh-huh. 2380 01:08:06,550 --> 01:08:07,083 >> ( applause ) 2381 01:08:07,117 --> 01:08:07,751 >> Thank you, everybody. 2382 01:08:07,784 --> 01:08:09,519 >> And another thing, Ralph. 2383 01:08:09,553 --> 01:08:11,488 My mother can come stay with us 2384 01:08:11,521 --> 01:08:13,423 anytime she wants to, 2385 01:08:13,457 --> 01:08:14,524 like it or not. 2386 01:08:14,558 --> 01:08:15,225 >> All right, Miss Meadows. 2387 01:08:15,259 --> 01:08:16,493 Thank you. That was terrific. 2388 01:08:16,526 --> 01:08:18,128 >> I can do it any way you 2389 01:08:18,162 --> 01:08:18,828 want, Mr. Gleason. I'm-- 2390 01:08:18,862 --> 01:08:19,829 >> No, no, that was wonderful. 2391 01:08:19,863 --> 01:08:20,864 Thank you for coming by. 2392 01:08:20,897 --> 01:08:22,499 >> Audrey, come on. Home run. 2393 01:08:22,532 --> 01:08:24,234 It was great. Val is a great 2394 01:08:24,268 --> 01:08:25,269 manager. Give him my best. 2395 01:08:25,302 --> 01:08:25,969 >> I will. Thank you. 2396 01:08:26,002 --> 01:08:28,838 >> You were great. Okay. See? 2397 01:08:28,872 --> 01:08:30,274 >> What are you doing wasting my 2398 01:08:30,307 --> 01:08:31,508 time with a dame like that for? 2399 01:08:31,541 --> 01:08:32,542 >> What are you talking about? 2400 01:08:32,576 --> 01:08:33,210 This is-- 2401 01:08:33,243 --> 01:08:34,444 >> What am I talking about? 2402 01:08:34,478 --> 01:08:35,479 >> This is a very, very-- 2403 01:08:35,512 --> 01:08:36,180 >> Alice is a regular, 2404 01:08:36,213 --> 01:08:37,614 plain housewife from Brooklyn. 2405 01:08:37,647 --> 01:08:38,748 She's a glamour-puss. 2406 01:08:38,782 --> 01:08:39,783 She belongs on the wall 2407 01:08:39,816 --> 01:08:41,251 of an auto mechanic's poster, 2408 01:08:41,285 --> 01:08:42,219 not on "The Honeymooners." 2409 01:08:42,252 --> 01:08:42,919 >> Seven. Bounce it. 2410 01:08:42,952 --> 01:08:44,788 One and two and three and four, 2411 01:08:44,821 --> 01:08:46,756 a-five, six, turn it, eight. 2412 01:08:46,790 --> 01:08:48,525 And one, two, and three, four, 2413 01:08:48,558 --> 01:08:50,260 turn five, six, turn seven. 2414 01:08:50,294 --> 01:08:51,695 Good. A-one, two, a-three, 2415 01:08:51,728 --> 01:08:53,463 four, five. Open out. Now right 2416 01:08:53,497 --> 01:08:54,831 leg kicks. Go one, two. 2417 01:08:54,864 --> 01:08:56,533 Keep it eye-high. That's five, 2418 01:08:56,566 --> 01:08:57,601 six, seven. Backing up. 2419 01:08:57,634 --> 01:08:59,836 One, two, three. Jackie enters. 2420 01:08:59,869 --> 01:09:01,871 Five, six, seven, and hold. 2421 01:09:01,905 --> 01:09:03,307 Good, you guys. You did great. 2422 01:09:03,340 --> 01:09:03,807 >> Very nice, gals. 2423 01:09:03,840 --> 01:09:04,808 You're all fired. 2424 01:09:04,841 --> 01:09:06,176 >> ( laughter ) 2425 01:09:06,210 --> 01:09:07,177 >> Wonderful job. 2426 01:09:07,211 --> 01:09:07,711 >> Thank you. 2427 01:09:07,744 --> 01:09:08,845 >> Very nice, June. 2428 01:09:08,878 --> 01:09:10,547 Who's the new one? 2429 01:09:10,580 --> 01:09:11,848 >> That's my kid sister Marilyn. 2430 01:09:11,881 --> 01:09:12,516 >> You're kidding? 2431 01:09:12,549 --> 01:09:13,750 >> No. You have to meet her. 2432 01:09:13,783 --> 01:09:15,585 Marilyn, come here. She's going 2433 01:09:15,619 --> 01:09:17,254 to love this. I'd like you 2434 01:09:17,287 --> 01:09:18,322 to meet Jackie. 2435 01:09:18,355 --> 01:09:19,022 >> Mr. Gleason. 2436 01:09:19,055 --> 01:09:20,457 >> It's a pleasure. I should've 2437 01:09:20,490 --> 01:09:21,325 known those gams run 2438 01:09:21,358 --> 01:09:21,891 in the family. 2439 01:09:21,925 --> 01:09:22,659 >> Yeah, you should see 2440 01:09:22,692 --> 01:09:23,527 our brothers. 2441 01:09:23,560 --> 01:09:24,894 >> ( laughs ) She's funny. 2442 01:09:24,928 --> 01:09:26,430 We like that around here. 2443 01:09:26,463 --> 01:09:27,831 Welcome to the show. Anything 2444 01:09:27,864 --> 01:09:29,299 you need, please let me know. 2445 01:09:29,333 --> 01:09:29,799 >> Thank you. 2446 01:09:29,833 --> 01:09:30,667 >> Good job, June. 2447 01:09:35,639 --> 01:09:37,441 >> Huh? ( laughs ) 2448 01:09:37,474 --> 01:09:38,442 >> What's that? 2449 01:09:38,475 --> 01:09:39,576 >> What do you mean, what-- 2450 01:09:39,609 --> 01:09:41,545 it's a mink. I thought 2451 01:09:41,578 --> 01:09:42,111 you'd like it. 2452 01:09:42,145 --> 01:09:42,879 >> What am I supposed 2453 01:09:42,912 --> 01:09:43,580 to do with it? 2454 01:09:43,613 --> 01:09:44,814 >> You're supposed to feed it 2455 01:09:44,848 --> 01:09:46,383 and watch it grow. Jen, 2456 01:09:46,416 --> 01:09:47,517 it's for you. I want you 2457 01:09:47,551 --> 01:09:49,619 to wear it. Come on. 2458 01:09:49,653 --> 01:09:51,721 >> Where, around here? 2459 01:09:51,755 --> 01:09:53,357 Why don't you give it to one 2460 01:09:53,390 --> 01:09:54,558 of your girlfriends? 2461 01:09:54,591 --> 01:09:55,592 >> You know, I don't even know 2462 01:09:55,625 --> 01:09:56,626 what the hell you're talking 2463 01:09:56,660 --> 01:09:57,661 about. Why don't you quit 2464 01:09:57,694 --> 01:09:58,528 reading those ridiculous 2465 01:09:58,562 --> 01:09:59,496 magazines? You know 2466 01:09:59,529 --> 01:10:00,129 I hate the press. 2467 01:10:00,163 --> 01:10:01,431 >> You think I don't know? 2468 01:10:01,465 --> 01:10:02,666 >> Oh, this is nice. This is-- 2469 01:10:02,699 --> 01:10:03,900 the only picture you have of me 2470 01:10:03,933 --> 01:10:05,535 is the one where I got fired. 2471 01:10:05,569 --> 01:10:07,671 >> Geraldine likes it. Oh, by 2472 01:10:07,704 --> 01:10:08,872 the way, she keeps asking when 2473 01:10:08,905 --> 01:10:10,340 her daddy's going to come and 2474 01:10:10,374 --> 01:10:11,608 take her to the park. What am 2475 01:10:11,641 --> 01:10:13,277 I supposed to tell her, huh, 2476 01:10:13,310 --> 01:10:14,611 the truth? That Daddy's running 2477 01:10:14,644 --> 01:10:15,312 around with his girlfriends? 2478 01:10:15,345 --> 01:10:16,880 >> You know, I should've known 2479 01:10:16,913 --> 01:10:17,847 better than to do 2480 01:10:17,881 --> 01:10:18,782 something nice. 2481 01:10:18,815 --> 01:10:20,450 >> You can't pay us to be 2482 01:10:20,484 --> 01:10:21,785 a family, Jackie. You don't even 2483 01:10:21,818 --> 01:10:23,553 live here anymore. You forgot 2484 01:10:23,587 --> 01:10:26,556 Linda's birthday. 2485 01:10:26,590 --> 01:10:27,891 >> I sent her the tricycle, 2486 01:10:27,924 --> 01:10:28,458 didn't I? 2487 01:10:28,492 --> 01:10:31,561 >> Right. Right, Jackie. 2488 01:10:31,595 --> 01:10:32,629 >> Listen, the only reason why 2489 01:10:32,662 --> 01:10:34,331 my hotel is up the street is 2490 01:10:34,364 --> 01:10:36,333 because I work best late 2491 01:10:36,366 --> 01:10:37,367 at night. You know that. 2492 01:10:37,401 --> 01:10:41,371 >> You think I'm stupid? Go. 2493 01:10:41,405 --> 01:10:43,673 Just leave. Leave. Live wherever 2494 01:10:43,707 --> 01:10:46,776 you want. But I am still 2495 01:10:46,810 --> 01:10:50,280 your wife. We got married 2496 01:10:50,314 --> 01:10:51,581 in a church. We made a promise 2497 01:10:51,615 --> 01:10:54,618 to God, and I'm living by that. 2498 01:10:55,852 --> 01:10:57,587 >> Give my love to the girls. 2499 01:11:04,394 --> 01:11:06,062 >> My mother can come stay with 2500 01:11:06,095 --> 01:11:08,798 us anytime she wants. Like it... 2501 01:11:08,832 --> 01:11:09,666 ( foot taps ) 2502 01:11:09,699 --> 01:11:10,233 or not. 2503 01:11:10,266 --> 01:11:11,067 >> That's interesting. 2504 01:11:11,100 --> 01:11:12,336 Thank you. 2505 01:11:12,369 --> 01:11:13,870 >> And another thing, Ralph. 2506 01:11:13,903 --> 01:11:15,739 My mother can come stay with us 2507 01:11:15,772 --> 01:11:17,374 anytime she likes, 2508 01:11:17,407 --> 01:11:18,375 like it or not. 2509 01:11:18,408 --> 01:11:19,343 >> Huh. 2510 01:11:19,376 --> 01:11:19,876 >> ( chuckles ) That's-- 2511 01:11:19,909 --> 01:11:20,544 >> Get her out. 2512 01:11:20,577 --> 01:11:21,511 >> Next. 2513 01:11:21,545 --> 01:11:24,013 >> And another thing, Ralph. 2514 01:11:24,047 --> 01:11:25,582 My mother can stay with-- 2515 01:11:29,753 --> 01:11:31,521 ...like it or not. 2516 01:11:31,555 --> 01:11:32,188 >> Uh-huh. 2517 01:11:32,221 --> 01:11:34,023 >> And another thing, Ralph. 2518 01:11:34,057 --> 01:11:36,360 My mother can come stay with us 2519 01:11:36,393 --> 01:11:37,494 anytime she wants... 2520 01:11:37,527 --> 01:11:38,127 >> ( laughs ) 2521 01:11:38,161 --> 01:11:39,496 >> ...to, like it or not. 2522 01:11:39,529 --> 01:11:40,664 >> ( coughs ) You wanna go 2523 01:11:40,697 --> 01:11:41,698 to the Moon, Alice? You want 2524 01:11:41,731 --> 01:11:42,732 to go to the Moon? 2525 01:11:42,766 --> 01:11:44,834 >> Yeah, and you're just 2526 01:11:44,868 --> 01:11:46,570 the blimp to take me there. 2527 01:11:46,603 --> 01:11:47,704 >> ( laughs ) 2528 01:11:47,737 --> 01:11:48,805 >> Very nice. 2529 01:11:48,838 --> 01:11:49,506 Very nice, everybody. 2530 01:11:49,539 --> 01:11:50,707 >> We'll let you know real soon. 2531 01:11:50,740 --> 01:11:51,575 Joe. 2532 01:11:51,608 --> 01:11:52,108 >> Thank you, gals. 2533 01:11:52,141 --> 01:11:53,410 >> ( whispers ) Hey. 2534 01:11:53,443 --> 01:11:54,644 So, what do you think? 2535 01:11:54,678 --> 01:11:55,111 >> She was unbelievable. 2536 01:11:55,144 --> 01:11:55,745 Who is she? 2537 01:11:55,779 --> 01:11:56,446 >> I don't know who you're 2538 01:11:56,480 --> 01:11:58,047 talking about. What do you mean, 2539 01:11:58,081 --> 01:11:58,615 the last one? 2540 01:11:58,648 --> 01:11:59,649 >> The one right there. 2541 01:11:59,683 --> 01:12:00,316 Yes, the last one. 2542 01:12:00,350 --> 01:12:01,585 >> Really? She was standing 2543 01:12:01,618 --> 01:12:03,487 in your office yesterday. 2544 01:12:03,520 --> 01:12:04,120 >> Want to run that 2545 01:12:04,153 --> 01:12:04,821 by me again? 2546 01:12:04,854 --> 01:12:06,089 >> Audrey Meadows, the one you 2547 01:12:06,122 --> 01:12:07,591 said was too pretty 2548 01:12:07,624 --> 01:12:08,625 to be funny. 2549 01:12:08,658 --> 01:12:09,759 >> That's Audrey Meadows? 2550 01:12:09,793 --> 01:12:10,460 >> Yes. 2551 01:12:10,494 --> 01:12:11,127 >> She's unbelievable. Tell her 2552 01:12:11,160 --> 01:12:12,529 she's got it. That's Alice! 2553 01:12:12,562 --> 01:12:13,563 >> Told you! Right now. 2554 01:12:13,597 --> 01:12:14,030 >> Oh, you're right. 2555 01:12:14,063 --> 01:12:14,698 >> Okay. Audrey? 2556 01:12:14,731 --> 01:12:16,433 >> Five, six, and eyebrows. 2557 01:12:16,466 --> 01:12:17,133 >> All right, sisters, 2558 01:12:17,166 --> 01:12:18,602 take a break. You look tired. 2559 01:12:18,635 --> 01:12:19,068 Excuse me. 2560 01:12:19,102 --> 01:12:19,736 >> I am. 2561 01:12:19,769 --> 01:12:20,770 >> So, how are you enjoying 2562 01:12:20,804 --> 01:12:22,138 your time on the show? 2563 01:12:22,171 --> 01:12:23,039 >> Well, I feel the 2564 01:12:23,072 --> 01:12:23,873 choreographer doesn't know 2565 01:12:23,907 --> 01:12:24,508 what she's doing. 2566 01:12:24,541 --> 01:12:25,875 >> Oh, do I sense a little 2567 01:12:25,909 --> 01:12:26,543 sibling rivalry? 2568 01:12:26,576 --> 01:12:27,544 >> ( laughs ) 2569 01:12:27,577 --> 01:12:28,778 >> Why don't we go out and grab 2570 01:12:28,812 --> 01:12:29,779 a bite tonight? 2571 01:12:29,813 --> 01:12:31,014 >> Oh, well, I'd have to ask 2572 01:12:31,047 --> 01:12:33,450 my boss. Boss, can I go 2573 01:12:33,483 --> 01:12:34,484 to dinner with you tonight? 2574 01:12:34,518 --> 01:12:35,719 >> If you want to keep your job, 2575 01:12:35,752 --> 01:12:36,753 I highly recommend it. 2576 01:12:36,786 --> 01:12:37,454 >> ( laughs ) 2577 01:12:37,487 --> 01:12:39,923 >> I see the mouse! There it is! 2578 01:12:39,956 --> 01:12:42,492 There's the mouse! I got it! 2579 01:12:42,526 --> 01:12:43,593 >> Wait! 2580 01:12:43,627 --> 01:12:45,562 >> He's over there! 2581 01:12:45,595 --> 01:12:46,930 >> I got him! Oh, God. 2582 01:12:46,963 --> 01:12:48,632 Don't you have a piece of cheese 2583 01:12:48,665 --> 01:12:50,667 or something? There's the tail! 2584 01:12:50,700 --> 01:12:51,901 I got him! 2585 01:12:51,935 --> 01:12:54,538 >> ( objects crashing ) 2586 01:12:54,571 --> 01:12:56,606 >> Okay, Bobby, go to two. 2587 01:12:56,640 --> 01:12:57,707 >> Go to two, Rob. 2588 01:12:57,741 --> 01:12:58,575 >> Ready one. 2589 01:12:58,608 --> 01:12:59,409 >> He's supposed to be 2590 01:12:59,443 --> 01:13:00,109 by the fireplace. 2591 01:13:00,143 --> 01:13:01,478 >> Yeah, tell Pat to follow him. 2592 01:13:01,511 --> 01:13:02,045 >> Pat, follow him. 2593 01:13:02,078 --> 01:13:04,914 Ready three. 2594 01:13:04,948 --> 01:13:06,483 >> My leg! 2595 01:13:06,516 --> 01:13:07,451 >> Go back to one. 2596 01:13:07,484 --> 01:13:09,619 >> One up. Ready two. Wait. 2597 01:13:09,653 --> 01:13:10,654 I think he hurt himself. 2598 01:13:10,687 --> 01:13:12,689 I think he's hurt. 2599 01:13:12,722 --> 01:13:16,426 >> Okay, tell Bill to get off 2600 01:13:16,460 --> 01:13:17,494 him, stay on Carney. 2601 01:13:17,527 --> 01:13:18,628 >> Bill, stay on Carney. 2602 01:13:18,662 --> 01:13:19,796 Ready one. 2603 01:13:19,829 --> 01:13:21,531 >> Someone... 2604 01:13:21,565 --> 01:13:22,866 >> Ehh! My leg! My leg! 2605 01:13:22,899 --> 01:13:24,100 >> Think we've got a little bit 2606 01:13:24,133 --> 01:13:24,801 of a problem here. 2607 01:13:24,834 --> 01:13:26,803 >> "East Coast viewers notified 2608 01:13:26,836 --> 01:13:28,705 friends in the West about 2609 01:13:28,738 --> 01:13:30,540 the mishap in time to watch 2610 01:13:30,574 --> 01:13:32,208 the rebroadcast, earning Gleason 2611 01:13:32,241 --> 01:13:34,043 his largest audience ever." 2612 01:13:34,077 --> 01:13:35,479 >> If I knew that, I would 2613 01:13:35,512 --> 01:13:36,112 have broken both legs 2614 01:13:36,145 --> 01:13:36,813 in the first season. 2615 01:13:36,846 --> 01:13:38,615 >> Now, what can I do to make 2616 01:13:38,648 --> 01:13:39,315 you feel better? 2617 01:13:39,348 --> 01:13:40,517 >> Well, I know what you can do 2618 01:13:40,550 --> 01:13:41,885 to me. You are doing it. 2619 01:13:41,918 --> 01:13:43,587 >> Excuse me. Am I 2620 01:13:43,620 --> 01:13:45,522 interrupting something? 2621 01:13:45,555 --> 01:13:47,557 >> Hi, Jen. Go sit down. 2622 01:13:47,591 --> 01:13:48,792 >> I come here to see how you 2623 01:13:48,825 --> 01:13:52,529 are, and instead I find-- 2624 01:13:52,562 --> 01:13:52,996 Who are you? 2625 01:13:53,029 --> 01:13:53,997 >> Sit down. 2626 01:13:54,030 --> 01:13:57,133 >> His girlfriend? His lover? 2627 01:13:57,166 --> 01:14:00,136 His date for the afternoon? 2628 01:14:00,169 --> 01:14:03,206 You know who I am? I'm his wife, 2629 01:14:03,239 --> 01:14:05,008 if that means anything to you. 2630 01:14:05,041 --> 01:14:05,842 I'm also the mother 2631 01:14:05,875 --> 01:14:07,577 of his children. 2632 01:14:07,611 --> 01:14:08,512 >> How are they? 2633 01:14:08,545 --> 01:14:10,213 >> In the hospital, Jackie, 2634 01:14:10,246 --> 01:14:12,982 where everyone can see? 2635 01:14:13,016 --> 01:14:15,685 >> I broke my leg. 2636 01:14:15,719 --> 01:14:19,122 >> I want you out of-- I am his 2637 01:14:19,155 --> 01:14:20,690 wife, and I belong here! 2638 01:14:20,724 --> 01:14:24,528 You don't! I am Mrs. 2639 01:14:24,561 --> 01:14:25,829 Jackie Gleason, and I demand 2640 01:14:25,862 --> 01:14:27,697 to be treated with respect. 2641 01:14:27,731 --> 01:14:28,264 >> Okay. 2642 01:14:28,297 --> 01:14:29,499 >> Do you hear me?! 2643 01:14:29,533 --> 01:14:31,067 >> Jen. 2644 01:14:31,100 --> 01:14:33,503 >> Out! I demand 2645 01:14:33,537 --> 01:14:34,003 to be treated... 2646 01:14:34,037 --> 01:14:34,538 >> I'll call you. 2647 01:14:34,571 --> 01:14:35,572 >> ...with respect! 2648 01:14:35,605 --> 01:14:36,072 >> Sit down. 2649 01:14:39,976 --> 01:14:41,110 >> All right, but, Ronnie, 2650 01:14:41,144 --> 01:14:42,078 that wall shouldn't be-- 2651 01:14:42,111 --> 01:14:43,913 it looks as dirt-- it should be 2652 01:14:43,947 --> 01:14:45,281 as dirty as the other wall. 2653 01:14:45,314 --> 01:14:46,115 >> Give me a chance. 2654 01:14:46,149 --> 01:14:46,816 >> That's too clean. 2655 01:14:46,850 --> 01:14:47,817 >> I'm doing it. Don't worry. 2656 01:14:47,851 --> 01:14:48,685 >> Okay. 2657 01:14:48,718 --> 01:14:49,252 >> Jackie. 2658 01:14:49,285 --> 01:14:50,186 >> And the backdrop is a 2659 01:14:50,219 --> 01:14:51,621 little-- hey, Bill. How are you? 2660 01:14:51,655 --> 01:14:52,321 >> Nice to see you. 2661 01:14:52,355 --> 01:14:53,289 >> Better backdrop. How are you? 2662 01:14:53,322 --> 01:14:54,558 Thanks for coming. Hi, Sid. 2663 01:14:54,591 --> 01:14:55,258 >> Sol. 2664 01:14:55,291 --> 01:14:56,660 >> Uh-huh. Come on, pull up a 2665 01:14:56,693 --> 01:14:59,563 chair. The only way I could tell 2666 01:14:59,596 --> 01:15:01,698 the backdrop is if you light it. 2667 01:15:01,731 --> 01:15:02,932 Put a light behind it. Does that 2668 01:15:02,966 --> 01:15:04,100 look like Brooklyn to you? 2669 01:15:04,133 --> 01:15:05,535 What do you know? You grew up 2670 01:15:05,569 --> 01:15:06,570 in Connecticut. ( laughs ) 2671 01:15:06,603 --> 01:15:07,671 >> I'm running a little late 2672 01:15:07,704 --> 01:15:08,905 here. What can I do for you? 2673 01:15:08,938 --> 01:15:10,006 >> Well, the variety theme is 2674 01:15:10,039 --> 01:15:11,240 getting a little stale with me. 2675 01:15:11,274 --> 01:15:11,941 >> Come on now, Jackie. 2676 01:15:11,975 --> 01:15:13,109 The sponsors have been promised 2677 01:15:13,142 --> 01:15:13,677 a variety theme. 2678 01:15:13,710 --> 01:15:14,811 >> What do you want me 2679 01:15:14,844 --> 01:15:15,845 to tell them? They love 2680 01:15:15,879 --> 01:15:16,946 the show as it is. 2681 01:15:16,980 --> 01:15:18,281 >> Hey, can I-- are you okay 2682 01:15:18,314 --> 01:15:18,948 over there? 2683 01:15:18,982 --> 01:15:19,616 >> Be careful. 2684 01:15:19,649 --> 01:15:20,550 >> Can I finish? 2685 01:15:20,584 --> 01:15:21,250 >> Please. 2686 01:15:21,284 --> 01:15:22,652 >> The first half of the hour 2687 01:15:22,686 --> 01:15:24,320 remains a variety theme. The 2688 01:15:24,353 --> 01:15:26,255 last 30 minutes, it's an entire 2689 01:15:26,289 --> 01:15:27,557 episode of "The Honeymooners," 2690 01:15:27,591 --> 01:15:28,592 and they're going to love it. 2691 01:15:28,625 --> 01:15:29,626 >> Come on now, Jackie. 2692 01:15:29,659 --> 01:15:30,594 >> That's too yellow. 2693 01:15:30,627 --> 01:15:31,595 >> "The Honeymooners" is just 2694 01:15:31,628 --> 01:15:32,629 a sketch. It doesn't have 2695 01:15:32,662 --> 01:15:33,663 the legs for 30 minutes. 2696 01:15:33,697 --> 01:15:34,698 >> Well, I beg to differ, Bill, 2697 01:15:34,731 --> 01:15:35,932 'cause I get about 5,000 letters 2698 01:15:35,965 --> 01:15:36,966 a week telling me differently, 2699 01:15:37,000 --> 01:15:38,602 so I want to give the people 2700 01:15:38,635 --> 01:15:40,036 more of that. And I want to do 2701 01:15:40,069 --> 01:15:41,337 it on film instead of kinescope, 2702 01:15:41,370 --> 01:15:42,706 'cause it's a different grain. 2703 01:15:42,739 --> 01:15:44,073 That bureau has to go more 2704 01:15:44,107 --> 01:15:45,341 towards the door, please, 2705 01:15:45,374 --> 01:15:46,876 'cause I take my hat off. 2706 01:15:46,910 --> 01:15:48,311 I gotta be able to come in, 2707 01:15:48,344 --> 01:15:49,679 put my stuff on it. 2708 01:15:49,713 --> 01:15:50,914 >> Just so they can watch a bus 2709 01:15:50,947 --> 01:15:51,915 driver yelling at his wife 2710 01:15:51,948 --> 01:15:53,149 for 30 minutes? You know what 2711 01:15:53,182 --> 01:15:53,983 that's going to cost? 2712 01:15:54,017 --> 01:15:54,951 >> I know exactly what 2713 01:15:54,984 --> 01:15:55,652 it will cost. 2714 01:15:55,685 --> 01:15:56,653 >> Come on, Jackie. You're not 2715 01:15:56,686 --> 01:15:57,587 being rational. It's too 2716 01:15:57,621 --> 01:15:58,622 much of a risk. 2717 01:15:58,655 --> 01:15:59,656 >> I'm willing to take it, 2718 01:15:59,689 --> 01:16:00,323 Bill. 2719 01:16:00,356 --> 01:16:01,324 >> ( sighs ) It's coming out 2720 01:16:01,357 --> 01:16:02,025 of your end. 2721 01:16:02,058 --> 01:16:03,827 >> What's new? It always does. 2722 01:16:03,860 --> 01:16:04,994 Could we play nice? 2723 01:16:05,028 --> 01:16:06,329 >> I'm going on record here. 2724 01:16:06,362 --> 01:16:07,764 I think it's a big mistake. 2725 01:16:07,797 --> 01:16:08,632 >> Okay. 2726 01:16:08,665 --> 01:16:09,633 >> Me too. 2727 01:16:09,666 --> 01:16:10,600 >> Okay. Do me a favor. 2728 01:16:10,634 --> 01:16:11,768 Guys, turn around. Does that 2729 01:16:11,801 --> 01:16:13,703 look like yellow? 2730 01:16:13,737 --> 01:16:15,672 >> If you say so, it's yellow. 2731 01:16:15,705 --> 01:16:16,906 >> That's the answer I need! 2732 01:16:16,940 --> 01:16:19,075 >> We'll see you, Jackie. 2733 01:16:19,108 --> 01:16:21,778 >> Beige. Beige! 2734 01:16:21,811 --> 01:16:25,782 The color of Sid! ( laughs ) 2735 01:16:25,815 --> 01:16:27,984 Wow. 2736 01:16:28,017 --> 01:16:29,986 >> ( telephone line ringing ) 2737 01:16:30,019 --> 01:16:32,656 >> Pick it up. Pick it up. 2738 01:16:32,689 --> 01:16:36,192 Pick it up. Pick it up. 2739 01:16:36,225 --> 01:16:38,728 >> ( telephone ringing ) 2740 01:16:56,145 --> 01:16:57,881 >> ( knock on door ) 2741 01:16:57,914 --> 01:16:59,315 >> What? 2742 01:16:59,348 --> 01:17:01,017 >> Jackie. 2743 01:17:01,050 --> 01:17:04,654 >> Come in. What do you want? 2744 01:17:04,688 --> 01:17:05,855 >> Well, this letter came 2745 01:17:05,889 --> 01:17:07,056 registered. I signed for it. 2746 01:17:07,090 --> 01:17:09,659 It's from Herb Gleason, 2747 01:17:09,693 --> 01:17:11,928 in Stoneybrook, Connecticut. 2748 01:18:17,293 --> 01:18:20,196 >> It's Jack. Please open 2749 01:18:20,229 --> 01:18:21,798 the door, Jackie. I beg you. 2750 01:18:21,831 --> 01:18:23,466 It's three minutes before 2751 01:18:23,499 --> 01:18:27,203 we go on. Jackie? 2752 01:18:35,178 --> 01:18:36,045 Coming in. 2753 01:18:39,148 --> 01:18:41,751 Jackie? 2754 01:18:41,785 --> 01:18:43,219 >> Excuse me, fellas. Hey, 2755 01:18:43,252 --> 01:18:44,921 Art, I know it's a long shot, 2756 01:18:44,954 --> 01:18:45,955 but have you seen Jackie? 2757 01:18:45,989 --> 01:18:47,190 >> Oh, no, no. I don't see 2758 01:18:47,223 --> 01:18:48,424 The Great One until they yell, 2759 01:18:48,457 --> 01:18:49,793 "Action." You know that, Jack. 2760 01:18:49,826 --> 01:18:50,493 >> I know. 2761 01:18:50,526 --> 01:18:52,428 >> Jackie, what are you doing 2762 01:18:52,461 --> 01:18:53,930 here? Jack Philbin is down 2763 01:18:53,963 --> 01:18:55,298 in the studio right now losing 2764 01:18:55,331 --> 01:18:56,399 his mind. Let's go downstairs. 2765 01:18:56,432 --> 01:18:57,033 Come on. 2766 01:18:57,066 --> 01:18:58,134 >> Did you send the stuff 2767 01:18:58,167 --> 01:18:59,235 to Marilyn? 2768 01:18:59,268 --> 01:19:00,369 >> Yeah, I sent the stuff 2769 01:19:00,403 --> 01:19:01,337 to Marilyn. That's done. 2770 01:19:01,370 --> 01:19:02,371 >> And? 2771 01:19:02,405 --> 01:19:04,173 >> And nothing. Look, Jackie, 2772 01:19:04,207 --> 01:19:06,109 I mean, really, kid, it's for 2773 01:19:06,142 --> 01:19:10,179 the best. Come on. Come on. 2774 01:19:10,213 --> 01:19:11,214 >> You hear that? 2775 01:19:11,247 --> 01:19:12,949 >> Huh? No, what? 2776 01:19:12,982 --> 01:19:16,185 >> Listen. You can get a cab on 2777 01:19:16,219 --> 01:19:20,189 a Saturday night. You know why? 2778 01:19:20,223 --> 01:19:21,891 Because everyone's at home 2779 01:19:21,925 --> 01:19:23,860 in front of their televisions 2780 01:19:23,893 --> 01:19:24,828 waiting to see me. 2781 01:19:24,861 --> 01:19:27,496 >> If you do the show, right? 2782 01:19:27,530 --> 01:19:28,898 Come on, you're right. No, 2783 01:19:28,932 --> 01:19:30,900 I'm proud of you, huh? Come on. 2784 01:19:30,934 --> 01:19:32,168 >> Are you, Bullets? 2785 01:19:32,201 --> 01:19:33,469 >> Of course I am. The whole 2786 01:19:33,502 --> 01:19:34,137 world's proud of you. 2787 01:19:34,170 --> 01:19:35,371 >> Then why don't I feel it? 2788 01:19:35,404 --> 01:19:37,406 >> Feel it? You don't want 2789 01:19:37,440 --> 01:19:39,075 to know what I think. 2790 01:19:39,108 --> 01:19:40,276 >> You know, the whole time I 2791 01:19:40,309 --> 01:19:43,546 was growing up, my father lived 2792 01:19:43,579 --> 01:19:47,416 less than an hour away, and he 2793 01:19:47,450 --> 01:19:49,185 never came to see me once. 2794 01:19:51,888 --> 01:19:53,356 He said it was because he felt 2795 01:19:53,389 --> 01:19:54,490 the shame. 2796 01:19:59,428 --> 01:20:00,830 This whole time, I thought 2797 01:20:00,864 --> 01:20:03,232 it was me. 2798 01:20:03,266 --> 01:20:05,534 >> He's the one that missed out. 2799 01:20:05,568 --> 01:20:07,170 It's his loss. 2800 01:20:10,907 --> 01:20:11,941 >> Try telling that 2801 01:20:11,975 --> 01:20:12,808 to an eight-year-old kid. 2802 01:20:16,279 --> 01:20:17,380 All right, come on. 2803 01:20:17,413 --> 01:20:18,347 >> ( drums playing ) 2804 01:20:18,381 --> 01:20:20,349 >> Let's go fool 'em. 2805 01:20:20,383 --> 01:20:23,086 >> ( theme music playing ) 2806 01:20:30,559 --> 01:20:33,429 >> Jackie Gleason. 2807 01:20:33,462 --> 01:20:36,132 "The Honeymooners." 2808 01:20:36,165 --> 01:20:38,401 With the stars Art Carney... 2809 01:20:40,369 --> 01:20:41,470 ...Audrey Meadows... 2810 01:20:41,504 --> 01:20:42,939 >> Stand by, music. 2811 01:20:42,972 --> 01:20:43,907 >> Stand by, music. 2812 01:20:43,940 --> 01:20:44,373 >> ...and Joyce Randolph. 2813 01:20:44,407 --> 01:20:45,241 >> Fade up. 2814 01:20:45,274 --> 01:20:45,909 >> Fading up. 2815 01:20:45,942 --> 01:20:46,575 >> Cue music. 2816 01:20:46,609 --> 01:20:47,643 >> Cue music. 2817 01:20:47,676 --> 01:20:48,544 >> Cue Jackie. 2818 01:20:48,577 --> 01:20:49,212 >> Cue Jackie. 2819 01:20:49,245 --> 01:20:51,414 >> ( Alice humming a tune ) 2820 01:20:51,447 --> 01:20:54,250 >> ( applause ) 2821 01:20:55,584 --> 01:20:56,652 >> Hiya, Alice. 2822 01:20:56,685 --> 01:20:57,921 What's for supper? 2823 01:20:57,954 --> 01:20:59,388 >> Hiya, sweetie. I made your 2824 01:20:59,422 --> 01:21:00,957 favorite-- fried chicken. 2825 01:21:00,990 --> 01:21:01,925 ( laughs ) 2826 01:21:01,958 --> 01:21:03,526 >> Well, thank you, Alice. 2827 01:21:03,559 --> 01:21:06,595 >> I got your paper for you too. 2828 01:21:06,629 --> 01:21:07,630 Would you like me to 2829 01:21:07,663 --> 01:21:11,534 read it for you? No? 2830 01:21:11,567 --> 01:21:12,969 Oh, and I got your bowling ball 2831 01:21:13,002 --> 01:21:14,437 out for you, and I got it all 2832 01:21:14,470 --> 01:21:15,671 shined up. I thought maybe you 2833 01:21:15,704 --> 01:21:17,340 and Ed might want to go bowling 2834 01:21:17,373 --> 01:21:19,442 later. I shined up your bowling 2835 01:21:19,475 --> 01:21:21,377 shoes for you too. Are you 2836 01:21:21,410 --> 01:21:24,280 comfy, sweetums? ( giggles ) 2837 01:21:24,313 --> 01:21:25,381 Oh, and by the way... 2838 01:21:25,414 --> 01:21:29,152 >> Aha! Aha! "By the way," 2839 01:21:29,185 --> 01:21:30,253 huh? All right, what's 2840 01:21:30,286 --> 01:21:30,954 "by the way"? 2841 01:21:30,987 --> 01:21:32,688 >> All right, Ralph. The Nortons 2842 01:21:32,721 --> 01:21:34,123 are getting a new television 2843 01:21:34,157 --> 01:21:35,358 set, and I was just thinking, 2844 01:21:35,391 --> 01:21:36,960 why don't we get one too? 2845 01:21:36,993 --> 01:21:37,593 >> We've been through this 2846 01:21:37,626 --> 01:21:39,228 before, and I'm not buying 2847 01:21:39,262 --> 01:21:40,363 a television set. 2848 01:21:40,396 --> 01:21:41,697 >> Ed Norton makes the same 2849 01:21:41,730 --> 01:21:43,332 money you do. And you know what 2850 01:21:43,366 --> 01:21:44,367 they have? They have a washing 2851 01:21:44,400 --> 01:21:45,401 machine. They have a vacuum 2852 01:21:45,434 --> 01:21:46,669 cleaner. They have a television 2853 01:21:46,702 --> 01:21:47,536 set. They even have 2854 01:21:47,570 --> 01:21:49,205 an electric stove. 2855 01:21:49,238 --> 01:21:51,540 >> You're right, Alice. They got 2856 01:21:51,574 --> 01:21:52,708 all those things, and they got 2857 01:21:52,741 --> 01:21:53,943 one more thing that we 2858 01:21:53,977 --> 01:21:55,511 ain't got-- worries. 2859 01:21:55,544 --> 01:21:56,179 >> ( laughter ) 2860 01:21:56,212 --> 01:21:57,413 >> And you want to know why, 2861 01:21:57,446 --> 01:21:58,948 Alice? Because every week, 2862 01:21:58,982 --> 01:22:00,183 Norton has to go down there 2863 01:22:00,216 --> 01:22:01,617 and pay for those things. 2864 01:22:01,650 --> 01:22:03,052 Well, I got peace of mind, 2865 01:22:03,086 --> 01:22:04,420 Alice. That's what I got. 2866 01:22:04,453 --> 01:22:06,189 And I'm socking my money away. 2867 01:22:06,222 --> 01:22:07,490 You know what it is now? 2868 01:22:07,523 --> 01:22:09,158 It's going up, up, up! 2869 01:22:09,192 --> 01:22:11,127 >> ( laughter ) 2870 01:22:11,160 --> 01:22:13,997 >> We got $75 laying around 2871 01:22:14,030 --> 01:22:16,432 here. $75. And he's got all 2872 01:22:16,465 --> 01:22:17,700 that stuff, but I got mine 2873 01:22:17,733 --> 01:22:19,735 right here! 2874 01:22:19,768 --> 01:22:22,438 >> Yeah. You got it here, 2875 01:22:22,471 --> 01:22:24,440 and you got it right here, 2876 01:22:24,473 --> 01:22:27,110 and you got it right here! 2877 01:22:27,143 --> 01:22:29,345 >> ( laughter ) 2878 01:22:29,378 --> 01:22:31,514 >> ( grumbles ) You know, 2879 01:22:31,547 --> 01:22:32,748 I hope they love those jokes 2880 01:22:32,781 --> 01:22:34,183 on the Moon, 'cause that's where 2881 01:22:34,217 --> 01:22:36,452 you're going, Alice. Bang! Zoom! 2882 01:22:36,485 --> 01:22:38,087 I don't want to hear no more 2883 01:22:38,121 --> 01:22:39,088 about the television set. 2884 01:22:39,122 --> 01:22:39,755 That's it! 2885 01:22:39,788 --> 01:22:41,457 >> I want a television set, 2886 01:22:41,490 --> 01:22:42,425 and I'm going to get 2887 01:22:42,458 --> 01:22:43,692 a television set. I want 2888 01:22:43,726 --> 01:22:45,161 to look at Liberace! 2889 01:22:45,194 --> 01:22:46,562 >> ( laughter ) 2890 01:22:46,595 --> 01:22:47,596 >> Well, why don't you get 2891 01:22:47,630 --> 01:22:48,731 Liberace to buy you 2892 01:22:48,764 --> 01:22:52,335 the television set? 2893 01:22:52,368 --> 01:22:53,202 >> Take me to your-- 2894 01:22:53,236 --> 01:22:56,005 >> Bah! Will you take 2895 01:22:56,039 --> 01:22:57,440 that off, Norton! 2896 01:22:57,473 --> 01:22:59,075 >> Space Ranger, third class, in 2897 01:22:59,108 --> 01:23:01,544 the Captain Video Space Academy. 2898 01:23:01,577 --> 01:23:03,512 Official space helmet off, 2899 01:23:03,546 --> 01:23:04,680 O Captain Video, 2900 01:23:04,713 --> 01:23:06,249 wherever you are. 2901 01:23:06,282 --> 01:23:08,551 >> You are nuts, Norton. You 2902 01:23:08,584 --> 01:23:10,553 know that? You're nuts. You have 2903 01:23:10,586 --> 01:23:12,155 any idea of the problems you're 2904 01:23:12,188 --> 01:23:13,489 causing for me? Do you? 2905 01:23:13,522 --> 01:23:14,657 >> I don't know, Ralph. Maybe 2906 01:23:14,690 --> 01:23:16,092 it's time you did something nice 2907 01:23:16,125 --> 01:23:18,461 for Alice for a change. 2908 01:23:18,494 --> 01:23:20,029 >> Do something nice for Alice? 2909 01:23:20,063 --> 01:23:21,330 Why don't you look around? 2910 01:23:21,364 --> 01:23:23,199 >> ( laughter ) 2911 01:23:23,232 --> 01:23:24,433 >> Why, you got to face it, 2912 01:23:24,467 --> 01:23:25,468 Ralph. This place is no 2913 01:23:25,501 --> 01:23:28,304 Taj Mahal. Just buy her a TV set 2914 01:23:28,337 --> 01:23:29,772 and put it right there. 2915 01:23:39,148 --> 01:23:41,084 >> Get out! Get out! Get out! 2916 01:23:41,117 --> 01:23:42,518 >> Come up to my place later 2917 01:23:42,551 --> 01:23:43,552 and watch Captain Video 2918 01:23:43,586 --> 01:23:44,220 blast off for Pluto! 2919 01:23:44,253 --> 01:23:47,323 >> Get out, Norton! Get out! 2920 01:23:47,356 --> 01:23:49,792 >> ( laughter ) 2921 01:23:49,825 --> 01:23:52,628 >> ( band playing ) 2922 01:24:07,476 --> 01:24:10,546 >> Wow! Thanks! 2923 01:24:11,747 --> 01:24:13,382 Thank you, everybody. 2924 01:24:13,416 --> 01:24:14,450 How about a hand for 2925 01:24:14,483 --> 01:24:16,085 Art Carney, Joyce Randolph, 2926 01:24:16,119 --> 01:24:16,785 Audrey Meadows? 2927 01:24:16,819 --> 01:24:17,853 "The Honeymooners," ladies and 2928 01:24:17,886 --> 01:24:20,789 gentlemen. Fabulous. Thank you. 2929 01:24:44,447 --> 01:24:45,448 Thank you. 2930 01:24:51,187 --> 01:24:52,721 See you next week, everybody. 2931 01:24:52,755 --> 01:24:53,789 Good night. 2932 01:25:18,581 --> 01:25:20,483 >> Ralph: How can that be funny? 2933 01:25:20,516 --> 01:25:23,419 You have got no sense of humor. 2934 01:25:23,452 --> 01:25:25,321 >> Alice: Oh, yes, I do. 2935 01:25:25,354 --> 01:25:26,689 I married you, didn't I? 2936 01:25:26,722 --> 01:25:27,723 >> I'm the king around here. 2937 01:25:27,756 --> 01:25:28,424 You're nothing. 2938 01:25:28,457 --> 01:25:29,425 >> Ed: Ralph, maybe it's time 2939 01:25:29,458 --> 01:25:30,459 you did something nice 2940 01:25:30,493 --> 01:25:31,494 for Alice for a change. 2941 01:25:31,527 --> 01:25:32,761 >> Alice, don't you understand? 2942 01:25:32,795 --> 01:25:34,430 This is the biggest thing I ever 2943 01:25:34,463 --> 01:25:36,299 got into. 2944 01:25:36,332 --> 01:25:37,566 You're being a wisenheimer, 2945 01:25:37,600 --> 01:25:39,635 Alice. What do you think? 2946 01:25:42,605 --> 01:25:44,507 >> I think you're nuts. 2947 01:25:44,540 --> 01:25:46,375 >> I'm the man from space. 2948 01:25:46,409 --> 01:25:46,942 >> Alice: Hah! 2949 01:25:46,975 --> 01:25:49,812 >> Dah! What are you... 2950 01:25:49,845 --> 01:25:51,247 The trouble with you, you're not 2951 01:25:51,280 --> 01:25:52,348 up with the latest developments. 2952 01:25:52,381 --> 01:25:53,749 >> Who is it that lets out your 2953 01:25:53,782 --> 01:25:55,651 pants every other day? 2954 01:25:55,684 --> 01:25:58,254 >> ( chuckles ) 2955 01:25:58,287 --> 01:26:01,624 >> Pray tell, who are you? 2956 01:26:01,657 --> 01:26:05,628 >> You are a blabbermouth! 2957 01:26:05,661 --> 01:26:07,663 I am the chef of the future. 2958 01:26:07,696 --> 01:26:09,198 ( stammers ) 2959 01:26:09,232 --> 01:26:12,601 You blabbermouth! 2960 01:26:12,635 --> 01:26:14,503 I wouldn't send a knight out 2961 01:26:14,537 --> 01:26:17,440 on a dog like this! ( laughs ) 2962 01:26:17,473 --> 01:26:19,542 What a... 2963 01:26:19,575 --> 01:26:21,444 >> First, step up, plant your 2964 01:26:21,477 --> 01:26:23,312 feet firmly on the ground, and 2965 01:26:23,346 --> 01:26:25,581 address the ball. Hello, ball! 2966 01:26:25,614 --> 01:26:27,450 >> Norton, will you come on?! 2967 01:26:27,483 --> 01:26:28,917 I wouldn't send a knight out 2968 01:26:28,951 --> 01:26:30,386 on a dog like this! 2969 01:26:30,419 --> 01:26:31,287 Don't you get it? 2970 01:26:31,320 --> 01:26:32,455 >> No, I don't get it. 2971 01:26:32,488 --> 01:26:34,490 I don't think it's funny. 2972 01:26:34,523 --> 01:26:35,524 >> When did you ever 2973 01:26:35,558 --> 01:26:36,158 catch anything? 2974 01:26:36,191 --> 01:26:39,428 >> 15 years ago. I caught 2975 01:26:39,462 --> 01:26:42,531 300 pounds of blubber. 2976 01:26:42,565 --> 01:26:43,399 >> You have got 2977 01:26:43,432 --> 01:26:44,400 no sense of humor. 2978 01:26:44,433 --> 01:26:45,768 >> Well, I married you, 2979 01:26:45,801 --> 01:26:47,370 didn't I? 2980 01:26:47,403 --> 01:26:48,937 Who needs food? We can live 2981 01:26:48,971 --> 01:26:52,508 on love, killer. I call you 2982 01:26:52,541 --> 01:26:54,410 killer, 'cause you slay me. 2983 01:26:54,443 --> 01:26:56,312 >> And I'm calling Bellevue, 2984 01:26:56,345 --> 01:26:57,780 'cause you're nuts. 2985 01:26:57,813 --> 01:26:59,548 >> All right, Ralph, I'm just 2986 01:26:59,582 --> 01:27:01,517 trying to be like Rita, the kind 2987 01:27:01,550 --> 01:27:02,551 of girl you admire. 2988 01:27:02,585 --> 01:27:03,786 >> The only reason why I was 2989 01:27:03,819 --> 01:27:05,254 throwing the charm on Rita is 2990 01:27:05,288 --> 01:27:05,888 because her husband Bert 2991 01:27:05,921 --> 01:27:06,789 is the general manager 2992 01:27:06,822 --> 01:27:07,490 of the depot. 2993 01:27:07,523 --> 01:27:09,258 >> Well, that may explain you 2994 01:27:09,292 --> 01:27:10,659 being so attentive to Rita, 2995 01:27:10,693 --> 01:27:11,760 Ralph, but it doesn't explain 2996 01:27:11,794 --> 01:27:13,562 something much more important. 2997 01:27:13,596 --> 01:27:15,464 It doesn't explain why in all 2998 01:27:15,498 --> 01:27:16,799 these years, you never once made 2999 01:27:16,832 --> 01:27:18,301 me feel like your sweetheart or 3000 01:27:18,334 --> 01:27:20,936 even noticed how I look. I wish 3001 01:27:20,969 --> 01:27:22,405 you had an explanation for that, 3002 01:27:22,438 --> 01:27:25,274 Ralph. Oh, how I wish you had 3003 01:27:25,308 --> 01:27:26,509 an explanation for that. 3004 01:27:26,542 --> 01:27:29,612 >> I do have an explanation. 3005 01:27:29,645 --> 01:27:33,449 I'm a mope. I love you, 3006 01:27:33,482 --> 01:27:37,453 sweetheart, honestly. 3007 01:27:37,486 --> 01:27:40,889 Baby, you're the greatest. 3008 01:27:40,923 --> 01:27:43,292 >> ( laughs ) Oh, Ralph. 3009 01:27:43,326 --> 01:27:44,560 >> When you see one of these 3010 01:27:44,593 --> 01:27:47,530 episodes, do you miss it? 3011 01:27:47,563 --> 01:27:51,534 >> Sometimes, if I see it. 3012 01:27:51,567 --> 01:27:54,337 >> Any regrets? 3013 01:27:54,370 --> 01:27:55,571 >> I sometimes wonder if 3014 01:27:55,604 --> 01:27:56,805 I should've done another season 3015 01:27:56,839 --> 01:27:59,575 of "The Honeymooners." And then 3016 01:27:59,608 --> 01:28:00,943 there's a part of me that felt 3017 01:28:00,976 --> 01:28:02,411 I played it right by going out 3018 01:28:02,445 --> 01:28:04,580 on top when I did. I wish I was 3019 01:28:04,613 --> 01:28:05,414 there more for my family 3020 01:28:05,448 --> 01:28:07,650 in those days, but I was 3021 01:28:07,683 --> 01:28:11,654 so driven, and I paid for it. 3022 01:28:11,687 --> 01:28:14,056 And unfortunately I'm sure they 3023 01:28:14,089 --> 01:28:17,059 did too. The good news is I got 3024 01:28:17,092 --> 01:28:18,594 the girl in the end, which is 3025 01:28:18,627 --> 01:28:20,596 rare for a buffoon, but Marilyn 3026 01:28:20,629 --> 01:28:21,830 and I worked it out, and we're 3027 01:28:21,864 --> 01:28:22,998 about to celebrate nine years 3028 01:28:23,031 --> 01:28:26,935 of bliss, if you will. 3029 01:28:26,969 --> 01:28:29,438 Anything else? 3030 01:28:29,472 --> 01:28:31,807 >> So, Jackie, are you 3031 01:28:31,840 --> 01:28:33,809 "The Great One"? 3032 01:28:33,842 --> 01:28:35,378 >> Well, I'll tell you what. 3033 01:28:35,411 --> 01:28:36,745 Let's go downstairs. We'll shoot 3034 01:28:36,779 --> 01:28:39,582 a little pool, and you tell me. 3035 01:28:39,615 --> 01:28:41,884 Bring your wallet. 3036 01:28:41,917 --> 01:28:45,053 Mmm. ( chuckles ) 3037 01:28:50,493 --> 01:28:52,995 >> ( instrumental playing ) 3038 01:28:53,045 --> 01:28:57,595 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 193910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.