All language subtitles for Girl, Girl Scene-The.Movie.2019 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,770 --> 00:00:11,603 Careful. 2 00:00:12,470 --> 00:00:13,303 Ryan. 3 00:00:14,960 --> 00:00:17,128 I don't think I know how to French kiss 4 00:00:17,130 --> 00:00:19,643 and I need you to teach me. 5 00:00:20,690 --> 00:00:21,788 OK 6 00:00:21,790 --> 00:00:22,838 Teach you how? 7 00:00:22,840 --> 00:00:23,838 Well, demonstrate. 8 00:00:23,840 --> 00:00:25,568 Kiss me and show me how it's done. 9 00:00:25,570 --> 00:00:26,688 OK 10 00:00:26,690 --> 00:00:29,578 Wait, shouldn't you be doing this with your girlfriend? 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,208 Evan? 12 00:00:31,210 --> 00:00:32,888 She's too polite to tell me 13 00:00:32,890 --> 00:00:34,808 that my kissing skills could improve 14 00:00:34,810 --> 00:00:36,941 but I know she wants me to be better. 15 00:00:36,943 --> 00:00:37,958 Yes 16 00:00:37,960 --> 00:00:39,188 Did she say something to you? 17 00:00:39,190 --> 00:00:40,188 What? 18 00:00:40,190 --> 00:00:41,078 No. 19 00:00:41,080 --> 00:00:41,911 No. 20 00:00:41,913 --> 00:00:44,048 She said nothing to be about you being a bad kisser. 21 00:00:44,050 --> 00:00:45,228 She said I was a bad kisser? 22 00:00:45,230 --> 00:00:46,680 She didn't but 23 00:00:47,610 --> 00:00:49,468 okay, let's practice. 24 00:00:49,470 --> 00:00:51,613 Kiss me like you kiss her. 25 00:00:59,270 --> 00:01:00,327 How was I? 26 00:01:00,329 --> 00:01:01,162 Great. 27 00:01:02,989 --> 00:01:04,517 I am a bad kisser. 28 00:01:04,519 --> 00:01:07,447 Maybe you should open your mouth a little. 29 00:01:07,449 --> 00:01:08,807 Relax your lips. 30 00:01:08,809 --> 00:01:11,402 You wanna go from here to here. 31 00:01:12,532 --> 00:01:13,365 OK 32 00:01:22,059 --> 00:01:23,287 Okay, it's like you're pecking 33 00:01:23,689 --> 00:01:25,937 Like, "mwuah, mwuah," little kisses. 34 00:01:25,939 --> 00:01:30,027 Which is super sweet if that's what you're into. 35 00:01:30,029 --> 00:01:31,887 But that's no good. 36 00:01:31,889 --> 00:01:33,797 It's sort of like an extended version 37 00:01:33,799 --> 00:01:35,262 of kissing your sister. 38 00:01:35,264 --> 00:01:36,095 Ew. 39 00:01:36,097 --> 00:01:37,049 Yes, it's not hot. 40 00:01:39,149 --> 00:01:40,297 Listen, 41 00:01:40,299 --> 00:01:42,927 open your mouth, relax your lips, 42 00:01:42,929 --> 00:01:43,932 follow my lead. 43 00:02:07,196 --> 00:02:09,837 that was amazing, is that how it's supposed to be? 44 00:02:09,839 --> 00:02:10,357 Yes. 45 00:02:10,659 --> 00:02:12,247 You probably should've figured that out 46 00:02:12,249 --> 00:02:13,157 when you were like 13. 47 00:02:13,159 --> 00:02:16,227 I wasn't kissing a lot of girls when I was 13. 48 00:02:16,229 --> 00:02:17,757 That's what boys are for. 49 00:02:17,759 --> 00:02:20,227 Lifting heavy boxes and practicing making out. 50 00:02:20,229 --> 00:02:22,287 You're a wizard, I can't wait to show Evan. 51 00:02:22,289 --> 00:02:23,817 Or is that too much? 52 00:02:23,819 --> 00:02:25,777 Definitely try it on Evan. 53 00:02:25,779 --> 00:02:26,612 She'll love it. 54 00:02:29,139 --> 00:02:33,057 So, this has been super fun and not at all boring 55 00:02:33,059 --> 00:02:35,332 but I'm gonna go mingle. 56 00:02:36,293 --> 00:02:37,507 Why don't you go find Evan 57 00:02:37,509 --> 00:02:39,487 and show her all this fun stuff I just taught you. 58 00:02:39,489 --> 00:02:40,320 Are you kidding? 59 00:02:40,322 --> 00:02:41,552 I have so many questions. 60 00:02:43,959 --> 00:02:45,263 Look, my drink is almost gone. 61 00:02:45,365 --> 00:02:46,727 Why don't you get me another one 62 00:02:46,829 --> 00:02:49,286 and I'll go talk to people who aren't you. 63 00:02:51,579 --> 00:02:52,412 Ryan, 64 00:02:54,459 --> 00:02:56,697 you're the best friend a girl could have. 65 00:02:56,699 --> 00:02:58,217 Thanks. 66 00:02:58,219 --> 00:02:59,052 I know. 67 00:03:20,728 --> 00:03:22,728 Why are we hiding away from the world? 68 00:03:25,686 --> 00:03:27,346 Because I have the good shit. 69 00:03:27,348 --> 00:03:29,116 Out there, they have snickelfritz, 70 00:03:29,118 --> 00:03:33,246 and this, this is 27 year old small batch Kentucky bourbon. 71 00:03:33,248 --> 00:03:34,866 And I don't like to share. 72 00:03:34,868 --> 00:03:35,986 Ever. 73 00:03:35,988 --> 00:03:37,238 You're sharing with me. 74 00:03:38,506 --> 00:03:40,876 That's because I'm one generous motherfucker. 75 00:03:40,878 --> 00:03:42,671 I'm a god unto my people. 76 00:03:45,240 --> 00:03:46,746 This is older than I am. 77 00:03:46,748 --> 00:03:47,966 How expensive is this? 78 00:03:47,968 --> 00:03:48,799 Very. 79 00:03:48,801 --> 00:03:50,509 Costs more than your dignity. 80 00:03:50,511 --> 00:03:51,926 Well that's not saying much. 81 00:03:51,928 --> 00:03:53,119 Skol. 82 00:03:53,121 --> 00:03:56,288 Of course it is, it's got ice in it. 83 00:03:57,398 --> 00:03:58,466 Hey, lezlords. 84 00:03:58,668 --> 00:04:00,136 Hate to break up the gay-gay meeting 85 00:04:00,138 --> 00:04:02,611 but your girlfriend is out there making out with Ryan. 86 00:04:03,478 --> 00:04:04,766 Really? 87 00:04:04,768 --> 00:04:07,386 I think she's giving her kissing lessons out of pity. 88 00:04:07,388 --> 00:04:08,936 Good, let's hope it works. 89 00:04:08,938 --> 00:04:10,426 It's really sad though. 90 00:04:10,428 --> 00:04:12,186 You might wanna get out there and stop her 91 00:04:12,288 --> 00:04:14,006 before she embarrasses herself anymore. 92 00:04:14,408 --> 00:04:15,241 OK 93 00:04:19,058 --> 00:04:22,960 Listen, my dad gave this to me when I quit smoking. 94 00:04:22,962 --> 00:04:24,646 Very expensive. 95 00:04:24,648 --> 00:04:26,648 Guard it with your life. 96 00:04:28,888 --> 00:04:31,736 Evan, you never quit smoking. 97 00:04:31,738 --> 00:04:32,888 He doesn't know that. 98 00:04:35,312 --> 00:04:36,472 You're beautiful. 99 00:04:36,474 --> 00:04:37,557 Never change. 100 00:04:39,018 --> 00:04:40,611 Hey, you wanna get fucked up? 101 00:04:41,526 --> 00:04:43,087 Yes 102 00:04:43,089 --> 00:04:44,901 Cool. 103 00:04:44,903 --> 00:04:45,736 Have fun. 104 00:05:52,289 --> 00:05:53,120 Hi. 105 00:05:53,122 --> 00:05:54,724 Excuse me. 106 00:05:57,857 --> 00:05:58,690 Excuse me, miss. 107 00:06:00,687 --> 00:06:03,225 I'd be careful walking around with two premium beverages 108 00:06:03,327 --> 00:06:05,325 when this party's down to six-pack of wine coolers 109 00:06:05,327 --> 00:06:06,565 and a bottle of Maneschewitz. 110 00:06:06,567 --> 00:06:09,050 We could attract some unsavory characters. 111 00:06:10,667 --> 00:06:13,515 Whose premium cocktail am I drinking? 112 00:06:13,517 --> 00:06:14,810 Let me guess. 113 00:06:15,956 --> 00:06:17,187 The spoiled little rich girl 114 00:06:17,689 --> 00:06:20,095 whose external locus of identity needs constant validation? 115 00:06:20,197 --> 00:06:22,995 Validation is for parking, not people. 116 00:06:22,997 --> 00:06:25,128 Maybe the nurse practitioner and soon-to-be divorcee 117 00:06:25,430 --> 00:06:27,905 who readily expounds upon the virtues of anarcho-capitalism. 118 00:06:28,207 --> 00:06:29,855 I once dabbled in anarchism myself. 119 00:06:29,857 --> 00:06:31,945 Bear in mind I was 15 and obsessed with Crass. 120 00:06:32,147 --> 00:06:34,465 Say what you will about the convenience of its tenets, 121 00:06:34,567 --> 00:06:35,720 but at least it's an ethos. 122 00:06:36,967 --> 00:06:38,792 Perhaps you'd go for the very emo Jewish girl 123 00:06:38,794 --> 00:06:40,965 in the back room who's in dire need of companionship. 124 00:06:40,967 --> 00:06:43,735 At least now we know who brought the Manischewitz. 125 00:06:43,737 --> 00:06:44,568 What type are you? 126 00:06:44,570 --> 00:06:46,207 I hate to break it to you, miss, 127 00:06:47,077 --> 00:06:49,695 but I am completely unavailable. 128 00:06:49,697 --> 00:06:50,585 How unfortunate. 129 00:06:50,587 --> 00:06:51,875 Who is the lucky lady? 130 00:06:51,877 --> 00:06:52,708 Forgive me, 131 00:06:52,710 --> 00:06:55,910 I assume it's a women of whom you are speaking. 132 00:06:56,977 --> 00:06:58,305 No apology necessary. 133 00:06:58,307 --> 00:07:02,244 And yes it is a beautiful, brilliant, remarkable woman. 134 00:07:02,246 --> 00:07:03,077 Tell me more. 135 00:07:03,079 --> 00:07:04,484 Blonde hair, blue eyes, 136 00:07:04,486 --> 00:07:06,794 about Yes high. 137 00:07:06,796 --> 00:07:10,144 She's a medieval scholar specializing in Dark Ages weaponry. 138 00:07:10,146 --> 00:07:11,924 She does sound remarkable 139 00:07:11,926 --> 00:07:13,574 and also very familiar. 140 00:07:13,576 --> 00:07:14,407 Maybe you know her. 141 00:07:14,409 --> 00:07:15,724 Her name is Bridget. 142 00:07:15,726 --> 00:07:16,814 That's my name. 143 00:07:16,816 --> 00:07:18,214 She's supposed to be here tonight 144 00:07:18,516 --> 00:07:19,704 but I can't seem to find her. 145 00:07:19,706 --> 00:07:20,914 This could be dangerous. 146 00:07:20,916 --> 00:07:22,504 She might see me flirting with you. 147 00:07:22,806 --> 00:07:23,874 Then what? 148 00:07:23,876 --> 00:07:26,154 Well, I'm sure she wouldn't want me taking what's hers. 149 00:07:26,156 --> 00:07:28,094 I suppose I should seize the opportunity now 150 00:07:28,096 --> 00:07:29,233 and kiss you while I can. 151 00:07:29,235 --> 00:07:31,574 I wouldn't want to put you in harm's way. 152 00:07:31,576 --> 00:07:34,163 I think you're worth the risk. 153 00:07:44,548 --> 00:07:45,465 Yes, yes. 154 00:09:53,064 --> 00:09:53,897 Evan? 155 00:09:58,086 --> 00:09:59,274 Evan. 156 00:09:59,276 --> 00:10:00,295 What? 157 00:10:00,297 --> 00:10:03,565 I think there's someone in the kitchen. 158 00:10:03,567 --> 00:10:05,149 I think there's someone in the kitchen. 159 00:10:07,856 --> 00:10:08,939 Get my ax. 160 00:10:08,941 --> 00:10:09,774 Help me get my ax. 161 00:10:21,878 --> 00:10:22,709 Ryan! 162 00:10:22,711 --> 00:10:23,542 My God. 163 00:10:23,544 --> 00:10:25,273 I didn't mean to wake you guys up. 164 00:10:25,275 --> 00:10:27,553 How is she in here? 165 00:10:27,555 --> 00:10:32,503 I gave her a key and a code to the alarm system, sorry. 166 00:10:32,505 --> 00:10:35,095 Bridget, you look hot. 167 00:10:35,097 --> 00:10:36,385 Is that La Perla? 168 00:10:36,387 --> 00:10:38,703 No, I'd rather have Victoria Secret 169 00:10:38,705 --> 00:10:41,163 and an extra five hundred bucks in my pocket. 170 00:10:41,165 --> 00:10:43,223 To what do we owe the honor of your home invasion? 171 00:10:43,425 --> 00:10:44,718 Guys, this is intense. 172 00:10:46,245 --> 00:10:47,093 I've been poisoned. 173 00:10:47,095 --> 00:10:47,926 What? 174 00:10:47,928 --> 00:10:49,309 Yes, someone tried to dose me. 175 00:10:49,311 --> 00:10:50,142 Who? 176 00:10:50,144 --> 00:10:52,823 I don't know but my drink tasted really funny 177 00:10:52,825 --> 00:10:55,283 and I felt really weird, so I left and came here. 178 00:10:55,285 --> 00:10:57,133 Do we need to take you to the hospital? 179 00:10:57,135 --> 00:10:58,364 No. 180 00:10:58,366 --> 00:10:59,532 I only had one sip. 181 00:10:59,534 --> 00:11:01,434 I just feel way drunker than I should. 182 00:11:02,404 --> 00:11:06,062 Okay, well what did you do with the rest of the drink? 183 00:11:06,064 --> 00:11:09,042 I gave it to Dov and told her to take care of it. 184 00:11:09,044 --> 00:11:11,172 Ryan, this is very important. 185 00:11:11,174 --> 00:11:14,642 Now what exactly did you say to Dov? 186 00:11:14,644 --> 00:11:16,537 I told her to take care of it. 187 00:11:17,924 --> 00:11:18,757 No. 188 00:11:20,684 --> 00:11:23,183 We're leaving, now! 189 00:11:34,437 --> 00:11:35,268 What's happening? 190 00:11:35,270 --> 00:11:36,101 She's fucked up. 191 00:11:36,103 --> 00:11:36,934 Who knows? 192 00:11:36,936 --> 00:11:38,762 Rope, G, K. 193 00:11:38,764 --> 00:11:39,750 L-M-N-O-P. 194 00:11:39,752 --> 00:11:41,295 My God, it's all my fault. 195 00:11:42,130 --> 00:11:43,862 I knew you idiots had a hand in this. 196 00:11:43,864 --> 00:11:44,762 I didn't know. 197 00:11:44,764 --> 00:11:47,299 Someone roofed me and I gave it to Dov 198 00:11:47,301 --> 00:11:48,942 and I guess I didn't make it clear. 199 00:11:48,944 --> 00:11:51,222 Trista, you're a nurse, what's the prognosis? 200 00:11:51,224 --> 00:11:53,192 It depends on how much she had. 201 00:11:53,194 --> 00:11:54,025 Just one drink. 202 00:11:54,027 --> 00:11:55,572 Shouldn't we call the police? 203 00:11:55,574 --> 00:11:57,382 I mean, we need to figure out who did this. 204 00:11:57,484 --> 00:11:59,042 The police don't give a shit about us. 205 00:11:59,044 --> 00:11:59,780 Is that true? 206 00:11:59,782 --> 00:12:02,132 Will she be needing medical attention? 207 00:12:03,554 --> 00:12:04,672 Just keep an eye on her. 208 00:12:04,674 --> 00:12:07,392 You know, I can hear everything you're saying. 209 00:12:07,394 --> 00:12:09,363 How is she still conscience? 210 00:12:09,365 --> 00:12:11,689 She must've not had enough to pass out. 211 00:12:11,691 --> 00:12:13,572 I have a strong constitution. 212 00:12:13,574 --> 00:12:15,772 I've built up a really high tolerance 213 00:12:15,774 --> 00:12:17,247 to controlled substances. 214 00:12:18,664 --> 00:12:20,214 Get those people out of here. 215 00:12:24,484 --> 00:12:25,315 Party's over! 216 00:12:25,317 --> 00:12:26,208 Everybody get out! 217 00:12:26,210 --> 00:12:27,041 What? 218 00:12:27,043 --> 00:12:27,874 Get out! 219 00:12:27,876 --> 00:12:28,707 Why? 220 00:12:30,070 --> 00:12:31,766 Out, come on, get out! 221 00:12:31,768 --> 00:12:32,635 Out! 222 00:12:32,637 --> 00:12:33,541 Everybody get out! 223 00:12:33,543 --> 00:12:34,772 We have to, now! 224 00:12:34,774 --> 00:12:36,405 No, no, it's too much. 225 00:12:36,407 --> 00:12:38,487 Out, out, now, come on! 226 00:12:41,753 --> 00:12:42,586 Come on! 227 00:12:49,351 --> 00:12:52,662 I don't know if I'm laughing so much because I'm so high 228 00:12:52,664 --> 00:12:55,642 or because I'm dying. 229 00:12:55,644 --> 00:12:56,917 You're not dying. 230 00:12:58,114 --> 00:12:59,861 We're all dying. 231 00:12:59,863 --> 00:13:02,113 She's being fatalistic, that's a good sign. 232 00:13:04,403 --> 00:13:05,236 That's it. 233 00:13:07,294 --> 00:13:08,786 Don't worry, girl. 234 00:13:08,788 --> 00:13:09,621 I got you. 235 00:13:11,373 --> 00:13:12,206 Evan? 236 00:13:13,453 --> 00:13:16,406 There's something really major I wanna tell you right now. 237 00:13:26,693 --> 00:13:29,466 Did you know they had bras in the 14th Century? 238 00:13:31,433 --> 00:13:33,779 Does that mean they also had a second base? 239 00:13:40,115 --> 00:13:41,532 I have some news. 240 00:13:42,503 --> 00:13:43,366 My father, 241 00:13:44,293 --> 00:13:46,681 my father is running for Senate. 242 00:13:46,683 --> 00:13:47,911 State or? 243 00:13:47,913 --> 00:13:49,341 US Senate. 244 00:13:49,343 --> 00:13:51,091 And he wants me to be campaign chair. 245 00:13:51,093 --> 00:13:52,191 Governor wasn't enough? 246 00:13:52,193 --> 00:13:54,791 For my father, nothing is ever enough. 247 00:13:54,793 --> 00:13:56,651 Must run in the family. 248 00:13:56,653 --> 00:13:58,131 You have to do it. 249 00:13:58,133 --> 00:13:59,131 I will. 250 00:13:59,133 --> 00:14:00,741 There's one catch. 251 00:14:00,743 --> 00:14:02,801 He can't win as a Democrat again. 252 00:14:02,803 --> 00:14:04,401 This time he has to run as... 253 00:14:04,403 --> 00:14:05,651 A Libertarian? 254 00:14:05,653 --> 00:14:06,726 As a Republican. 255 00:14:08,383 --> 00:14:10,931 You can't support a Republican candidate. 256 00:14:10,933 --> 00:14:12,161 I can if he's my dad. 257 00:14:12,163 --> 00:14:14,011 He'll be Republican in name only. 258 00:14:14,313 --> 00:14:15,901 He's a huge supporter of gay rights 259 00:14:16,003 --> 00:14:17,651 and everyone knows his daughter's a homo. 260 00:14:17,653 --> 00:14:18,566 A major one. 261 00:14:19,993 --> 00:14:22,831 What about woman’s rights and abortion rights? 262 00:14:22,833 --> 00:14:24,348 And immigrants' rights? 263 00:14:24,350 --> 00:14:25,581 I'm not an immigrant. 264 00:14:25,583 --> 00:14:26,921 Your grandparents were. 265 00:14:26,923 --> 00:14:28,361 Someone's gonna chair his campaign, 266 00:14:28,363 --> 00:14:29,313 it might as well be me. 267 00:14:32,643 --> 00:14:34,131 I just don't want you to do something 268 00:14:34,233 --> 00:14:35,660 you're later going to regret. 269 00:14:35,662 --> 00:14:37,729 Regret it my favorite pastime. 270 00:14:37,731 --> 00:14:39,571 Every day I can pass along to him 271 00:14:39,573 --> 00:14:41,031 your Marxist feminist dialectic. 272 00:14:41,033 --> 00:14:44,638 I love it when you talk nerdy to me. 273 00:14:53,133 --> 00:14:53,966 Marry me. 274 00:14:54,943 --> 00:14:57,805 I have other plans for today. 275 00:15:02,863 --> 00:15:04,090 You taste so sweet. 276 00:15:04,092 --> 00:15:06,460 You taste better than being thin feels. 277 00:15:09,882 --> 00:15:12,550 Is there another intruder in the house? 278 00:15:12,552 --> 00:15:13,730 The very same one. 279 00:15:13,732 --> 00:15:15,670 I let Ryan in after you crashed last night. 280 00:15:15,672 --> 00:15:18,010 She didn't want to sleep alone in her new apartment. 281 00:15:18,012 --> 00:15:20,305 We're not running a social services agency. 282 00:15:22,694 --> 00:15:25,920 I don't know about you guys but I am ready for some vodka. 283 00:15:25,922 --> 00:15:27,175 Morning. 284 00:15:34,862 --> 00:15:38,660 So I get some phone call from England, collect, 285 00:15:38,662 --> 00:15:40,980 and it's some nurse from some hospital 286 00:15:40,982 --> 00:15:43,960 informing me that my father is on his deathbed. 287 00:15:43,962 --> 00:15:45,897 Ryan, I'm so sorry. 288 00:15:45,899 --> 00:15:47,460 I'm not. 289 00:15:47,462 --> 00:15:49,320 The old bastard has been alive long enough. 290 00:15:49,422 --> 00:15:50,960 I'm ready for him to kick the bucket 291 00:15:50,962 --> 00:15:52,300 so I can collect my inheritance. 292 00:15:52,302 --> 00:15:54,000 I thought you guys got along pretty well. 293 00:15:54,102 --> 00:15:55,690 We had a fabulous arrangement. 294 00:15:55,692 --> 00:15:57,740 He pays me five grand a month 295 00:15:57,742 --> 00:16:00,220 and his embarrassment of a homosexual daughter 296 00:16:00,222 --> 00:16:02,678 stays on a different continent and out of his life. 297 00:16:02,680 --> 00:16:04,550 I didn't know it was that bad. 298 00:16:04,552 --> 00:16:05,884 It could be worse. 299 00:16:05,886 --> 00:16:09,325 When I graduated, his initial offer was three thousand. 300 00:16:10,752 --> 00:16:11,585 Hey, babe. 301 00:16:14,209 --> 00:16:16,440 Have a nice day, ladies. 302 00:16:16,442 --> 00:16:17,895 Where's my kiss? 303 00:16:22,072 --> 00:16:24,060 Hey, is Evan going to work? 304 00:16:24,062 --> 00:16:25,660 But it's Saturday. 305 00:16:25,662 --> 00:16:28,340 Wait, sorry, since when has Evan had a job? 306 00:16:28,342 --> 00:16:30,299 Since her dad's running for Senate. 307 00:16:31,622 --> 00:16:33,215 And now, 308 00:16:34,712 --> 00:16:36,440 she's a Republican. 309 00:16:36,442 --> 00:16:38,230 My God. 310 00:16:38,232 --> 00:16:39,780 She's a sellout. 311 00:16:39,782 --> 00:16:42,500 What happened to our dead-dog-dyke-Democrat? 312 00:16:42,502 --> 00:16:45,320 She's rolling over and playing conservative. 313 00:16:45,322 --> 00:16:48,600 And she keeps pushing me to marry her. 314 00:16:48,602 --> 00:16:49,740 I know. 315 00:16:49,742 --> 00:16:52,060 She won't stop taking about it. 316 00:16:52,062 --> 00:16:53,730 Don't you want to? 317 00:16:53,732 --> 00:16:54,950 Yes 318 00:16:54,952 --> 00:16:55,785 Just 319 00:16:57,052 --> 00:16:58,830 not now. 320 00:16:58,832 --> 00:17:00,489 You're gonna need some of this. 321 00:17:00,491 --> 00:17:03,309 Glad to see last night didn't put you off your game. 322 00:17:03,311 --> 00:17:04,261 What do you mean? 323 00:17:06,751 --> 00:17:08,084 You got roofed. 324 00:17:10,281 --> 00:17:11,114 Right. 325 00:17:12,871 --> 00:17:14,079 Yes 326 00:17:14,081 --> 00:17:14,914 Well, 327 00:17:15,861 --> 00:17:17,855 so here's to getting married, then. 328 00:17:17,857 --> 00:17:18,688 And selling out. 329 00:17:18,690 --> 00:17:20,188 Aren't those the same thing? 330 00:17:28,081 --> 00:17:29,459 Why does the universe go through 331 00:17:29,661 --> 00:17:30,924 all bother of existing at all? 332 00:17:31,761 --> 00:17:34,552 Having a bout of existential despair, I see. 333 00:17:34,554 --> 00:17:36,184 What's the purpose of life? 334 00:17:38,281 --> 00:17:39,789 That's a yes. 335 00:17:39,791 --> 00:17:40,999 Well, 336 00:17:41,001 --> 00:17:43,529 most losers, present company included, 337 00:17:43,531 --> 00:17:44,971 would say it's 338 00:17:46,401 --> 00:17:47,839 love. 339 00:17:47,841 --> 00:17:48,672 Wrong. 340 00:17:48,674 --> 00:17:51,169 Love is a capitalist scheme that is pre-packaged 341 00:17:51,171 --> 00:17:53,059 and peddled to the masses. 342 00:17:53,061 --> 00:17:54,329 It's the perfect racket. 343 00:17:54,331 --> 00:17:56,404 It's selling dreams for cash. 344 00:17:57,301 --> 00:17:58,359 I thought you'd be happy 345 00:17:58,461 --> 00:18:00,361 once Evan got you that job at the newspaper. 346 00:18:01,441 --> 00:18:04,049 Typing up engagement announcements isn't writing. 347 00:18:04,051 --> 00:18:05,394 Although, 348 00:18:05,396 --> 00:18:09,009 I would recommend it to our government as a form of torture. 349 00:18:09,011 --> 00:18:10,709 You are so emo. 350 00:18:10,711 --> 00:18:12,011 You just need to get laid. 351 00:18:13,931 --> 00:18:15,031 Love is an illusion. 352 00:18:18,501 --> 00:18:19,551 So what is it then? 353 00:18:21,241 --> 00:18:22,072 What's what? 354 00:18:22,074 --> 00:18:23,759 Your original question. 355 00:18:23,761 --> 00:18:24,761 The purpose of life. 356 00:18:26,201 --> 00:18:27,099 I don't know. 357 00:18:27,101 --> 00:18:27,934 I do. 358 00:18:29,751 --> 00:18:31,239 It's to have as much fun as we can 359 00:18:31,241 --> 00:18:33,141 before we're all sent to burn in Hell. 360 00:18:53,842 --> 00:18:55,259 Up for some divorce proceedings? 361 00:18:55,261 --> 00:18:56,361 Nice to see you too. 362 00:18:58,291 --> 00:19:00,028 Good to be back. 363 00:19:00,030 --> 00:19:02,108 I like what you've done with the place. 364 00:19:02,110 --> 00:19:02,953 I guess. 365 00:19:14,790 --> 00:19:18,043 And here I thought this wasn't gonna be an amicable divorce. 366 00:19:45,378 --> 00:19:47,453 Come in, come in. 367 00:19:48,902 --> 00:19:51,858 I don't think you've seen this place since I've moved here. 368 00:19:51,860 --> 00:19:54,628 Business must be booming in the tattoo industry. 369 00:19:54,630 --> 00:19:56,915 This world is full of un-inked flesh. 370 00:19:56,917 --> 00:19:59,368 I'm going to change real fast. 371 00:19:59,370 --> 00:20:00,698 Make us a drink. 372 00:20:00,700 --> 00:20:02,808 Or one for each of us. 373 00:20:02,810 --> 00:20:04,413 You know what I'm saying. 374 00:20:12,230 --> 00:20:13,808 Ryan! 375 00:20:13,810 --> 00:20:15,888 How are you affording all this? 376 00:20:15,890 --> 00:20:16,988 You now, 377 00:20:16,990 --> 00:20:18,638 things are going really well at the shop 378 00:20:18,640 --> 00:20:22,558 and my dad helps me financially. 379 00:20:22,560 --> 00:20:24,478 Bridget was telling me about that. 380 00:20:24,480 --> 00:20:25,748 She's worried about you. 381 00:20:25,750 --> 00:20:27,008 Why? 382 00:20:27,010 --> 00:20:28,383 I'm doing fabulously. 383 00:20:41,450 --> 00:20:44,023 Would you like to mix that with something? 384 00:20:45,120 --> 00:20:46,170 I like it straight. 385 00:20:49,130 --> 00:20:51,113 Pretty much the only thing I like straight. 386 00:20:53,810 --> 00:20:55,435 Have a seat. 387 00:20:56,370 --> 00:20:57,738 Tell me why I suddenly feel 388 00:20:57,740 --> 00:20:59,108 like I need to have a cigarette. 389 00:20:59,110 --> 00:21:00,359 I'm about to drop a truth bomb. 390 00:21:01,783 --> 00:21:02,677 In your own home? 391 00:21:02,679 --> 00:21:04,612 That's an act of domestic terrorism. 392 00:21:09,249 --> 00:21:10,162 Bombs away. 393 00:21:15,889 --> 00:21:18,172 Dov, you have a major problem. 394 00:21:19,359 --> 00:21:21,047 Why do I feel like I'm at an intervention? 395 00:21:21,049 --> 00:21:22,749 Because I'm interventioning you. 396 00:21:24,439 --> 00:21:25,307 OK 397 00:21:25,309 --> 00:21:28,077 What's my drug of choice? 398 00:21:28,079 --> 00:21:29,757 I want you to know that I understand you 399 00:21:30,159 --> 00:21:31,637 better than you realize. 400 00:21:31,639 --> 00:21:33,827 I think about you all the time, 401 00:21:33,829 --> 00:21:36,367 about what your life must be like 402 00:21:36,369 --> 00:21:37,969 and I know what your problem is. 403 00:21:38,889 --> 00:21:40,617 This should be spectacular. 404 00:21:40,619 --> 00:21:42,380 You're madly in love with Evan. 405 00:21:46,609 --> 00:21:47,440 Evan? 406 00:21:47,442 --> 00:21:48,273 Yes. 407 00:21:48,275 --> 00:21:49,319 You're in love with her. 408 00:21:50,419 --> 00:21:53,017 I'm sorry, did someone just turn on the bat shit signal? 409 00:21:53,019 --> 00:21:53,850 It's like I've said. 410 00:21:53,852 --> 00:21:55,877 I've given a lot of thought to your life situation 411 00:21:56,279 --> 00:21:58,257 and I've had some major insights. 412 00:21:58,259 --> 00:21:59,787 Enlighten me. 413 00:21:59,789 --> 00:22:02,937 You need a girl who's gonna treat you like a lady. 414 00:22:02,939 --> 00:22:03,947 As apposed to... 415 00:22:03,949 --> 00:22:06,567 As apposed to most girls who take one look 416 00:22:06,569 --> 00:22:09,907 at your bad girl persona and immediately turn into 417 00:22:09,909 --> 00:22:12,277 pillow princesses and starfish. 418 00:22:12,279 --> 00:22:13,967 Starfish? 419 00:22:13,969 --> 00:22:16,847 They take their arms and their legs 420 00:22:16,849 --> 00:22:18,549 and they make you do all the work. 421 00:22:23,049 --> 00:22:25,757 You need someone who will open doors for you. 422 00:22:25,759 --> 00:22:28,987 Put her hand on the small of your back, 423 00:22:28,989 --> 00:22:33,057 grab you by the back of your head and kiss you. 424 00:22:33,059 --> 00:22:35,487 All the things a girl needs to make her feel like a woman. 425 00:22:35,489 --> 00:22:39,677 And you know that Evan can do that for you. 426 00:22:39,679 --> 00:22:41,737 Sounds like you're the one that's in love with her. 427 00:22:41,839 --> 00:22:43,027 Please, me? 428 00:22:43,429 --> 00:22:47,047 If I wanted Evan, I'd have had her already. 429 00:22:47,049 --> 00:22:50,287 Look, I get it, Evan is our fearless leader but 430 00:22:50,289 --> 00:22:52,747 she's also in a serious longest of terms relationship 431 00:22:52,749 --> 00:22:53,607 with my best friend. 432 00:22:53,609 --> 00:22:55,987 Ryan, there are delusional states 433 00:22:55,989 --> 00:22:57,207 and there's full on psychosis. 434 00:22:57,209 --> 00:22:58,042 Prove it. 435 00:22:59,108 --> 00:23:00,566 Kiss me. 436 00:23:00,568 --> 00:23:02,126 No, I'm not Bridget. 437 00:23:02,128 --> 00:23:03,366 You heard about that? 438 00:23:03,368 --> 00:23:05,236 Kissing lessons out of pity? 439 00:23:05,238 --> 00:23:06,386 It got around. 440 00:23:06,388 --> 00:23:08,066 A concept I'm sure you're familiar with. 441 00:23:08,068 --> 00:23:09,566 Come on. 442 00:23:09,568 --> 00:23:11,926 Everyone wants to kiss me. 443 00:23:11,928 --> 00:23:13,751 Unless they're in love with Evan. 444 00:23:16,368 --> 00:23:18,966 Once again, you've taken this too far. 445 00:23:18,968 --> 00:23:20,546 Let's take it farther. 446 00:23:20,548 --> 00:23:22,436 This is the kind of initiative you need to show 447 00:23:22,538 --> 00:23:23,688 when you're pursuing women. 448 00:23:27,718 --> 00:23:29,726 My God, if you weren't you, 449 00:23:29,728 --> 00:23:31,646 I'd be totally turned on right now. 450 00:23:31,648 --> 00:23:34,461 Please, cancel my subscription to your issues. 451 00:23:36,058 --> 00:23:37,558 You're not leaving, are you? 452 00:23:39,571 --> 00:23:42,516 Well, I appreciate your attempted analysis of my psyche. 453 00:23:42,518 --> 00:23:44,968 Your conclusion couldn't be further from reality. 454 00:23:46,468 --> 00:23:48,336 I know you're not telling the truth. 455 00:23:48,338 --> 00:23:50,396 You can lie to me and you can lie to the whole world 456 00:23:50,498 --> 00:23:52,486 but the one person you can't lie to is yourself. 457 00:23:52,488 --> 00:23:54,946 On the contrary, I exile in that department. 458 00:23:54,948 --> 00:23:57,241 And, on that note, I bid you adieu. 459 00:24:01,538 --> 00:24:04,841 Apparently Cleopatra wasn't the only queen of denial. 460 00:24:14,528 --> 00:24:15,391 I miss this. 461 00:24:16,468 --> 00:24:18,576 Yes, don't get any ideas. 462 00:24:19,411 --> 00:24:20,668 This is a one time thing. 463 00:24:21,708 --> 00:24:22,809 A one night stand. 464 00:24:22,811 --> 00:24:25,356 How do you have a one night stand with your wife? 465 00:24:25,358 --> 00:24:28,446 Until this divorce is final, we are married in name only. 466 00:24:28,448 --> 00:24:29,553 Wait, 467 00:24:29,555 --> 00:24:31,846 you didn't think we were getting back together, did you? 468 00:24:31,848 --> 00:24:34,176 Gee, Paige, when you attacked me when I walked in the door 469 00:24:34,378 --> 00:24:35,786 and we made mad, passionate love. 470 00:24:35,788 --> 00:24:38,806 Yes, I thought maybe our relationship status was changing. 471 00:24:38,808 --> 00:24:39,916 So immature. 472 00:24:39,918 --> 00:24:41,818 This is exactly why I'm divorcing you. 473 00:24:42,893 --> 00:24:44,016 What the fuck? 474 00:24:44,018 --> 00:24:45,956 Grow up. 475 00:24:45,958 --> 00:24:46,916 You know better. 476 00:24:46,918 --> 00:24:48,746 No, Paige, tell me. 477 00:24:48,748 --> 00:24:50,386 Why am I divorcing you? 478 00:24:50,388 --> 00:24:52,586 Maybe it's because you're never awake before noon. 479 00:24:52,588 --> 00:24:54,426 Or the constant partying. 480 00:24:54,428 --> 00:24:55,976 Or maybe it's the white stuff 481 00:24:55,978 --> 00:24:57,586 you're constantly shoving up your nose. 482 00:24:57,788 --> 00:24:58,509 I'm a nurse. 483 00:24:58,511 --> 00:25:00,075 I have to stay alert. 484 00:25:00,077 --> 00:25:01,985 I keep kids alive. 485 00:25:01,987 --> 00:25:04,137 Don't hide behind the pillar of altruism. 486 00:25:05,947 --> 00:25:07,768 You just stand there and criticize me. 487 00:25:07,770 --> 00:25:08,601 Easy for you, 488 00:25:08,603 --> 00:25:10,495 you've never experienced that kind of pressure. 489 00:25:10,697 --> 00:25:12,065 Yes, I like nose candy. 490 00:25:12,067 --> 00:25:13,535 I should've been a bigger priority. 491 00:25:13,537 --> 00:25:15,225 Than the kids dying in the pediatric ward? 492 00:25:15,227 --> 00:25:17,205 Yes, like when I asked you to quit blow. 493 00:25:17,207 --> 00:25:19,025 You should have for us. 494 00:25:19,027 --> 00:25:20,295 For you. 495 00:25:20,297 --> 00:25:22,005 Fuck, Paige, you are so selfish. 496 00:25:22,007 --> 00:25:23,435 Why am I still in love with you? 497 00:25:23,437 --> 00:25:26,337 Don't ask me because I'm certainly not in love with you. 498 00:25:29,567 --> 00:25:31,321 This is heavier than I thought it would be. 499 00:25:32,595 --> 00:25:33,483 Yes 500 00:25:33,585 --> 00:25:36,283 They didn't have refined steal yet, duh. 501 00:25:38,237 --> 00:25:39,965 By the late 12th Century, 502 00:25:39,967 --> 00:25:42,655 so the swords in western Europe had evolved 503 00:25:42,657 --> 00:25:47,515 into cruciform weapons with circular wheel pommels, usually, 504 00:25:47,517 --> 00:25:49,825 and normally with a fuller or blood groove 505 00:25:49,827 --> 00:25:51,027 running down the center. 506 00:25:52,357 --> 00:25:54,469 I feel like Wonder Woman. 507 00:25:55,777 --> 00:25:56,627 Coffee's ready. 508 00:25:57,787 --> 00:25:59,755 Can I set this down? 509 00:25:59,757 --> 00:26:01,435 Only with great caution. 510 00:26:01,437 --> 00:26:02,270 OK 511 00:26:07,857 --> 00:26:09,690 Do I act like I'm attracted to Evan? 512 00:26:10,567 --> 00:26:11,695 What? No. 513 00:26:11,697 --> 00:26:13,725 Where'd you even get that idea? 514 00:26:13,727 --> 00:26:16,365 Yes, Ryan believes I'm secretly in love with her. 515 00:26:16,367 --> 00:26:17,575 Ryan. 516 00:26:17,577 --> 00:26:20,265 She certainly has a flair for the dramatic, doesn't she? 517 00:26:20,267 --> 00:26:22,890 I mean, she should be writing episodes for Dynasty. 518 00:26:25,420 --> 00:26:28,747 Unless, there's something you're not telling me. 519 00:26:32,357 --> 00:26:34,755 Ryan, I worry about her. 520 00:26:34,757 --> 00:26:37,785 I mean, the situation with her father. 521 00:26:37,787 --> 00:26:40,705 It's like everyone's got something to hide, 522 00:26:40,707 --> 00:26:43,585 like we're all keeping a secret 523 00:26:43,587 --> 00:26:46,110 we desperately need to stay concealed. 524 00:26:47,057 --> 00:26:48,950 I wouldn't know anything about that. 525 00:26:53,167 --> 00:26:56,025 How is it that I can restore ancient weaponry 526 00:26:56,027 --> 00:26:58,704 but I can't make a cup of coffee without injuring myself? 527 00:26:58,706 --> 00:27:00,834 Because you focus on the things you love, 528 00:27:00,836 --> 00:27:02,734 like weapons and friends, with such intensity 529 00:27:02,736 --> 00:27:05,274 that not pouring scolding hot water on yourself 530 00:27:05,276 --> 00:27:07,304 just simply fades into the background. 531 00:27:07,306 --> 00:27:08,951 Well maybe I'm just clumsy. 532 00:27:08,953 --> 00:27:13,217 Clumsy on you is adorable. 533 00:27:13,219 --> 00:27:16,429 You would be such a good girlfriend. 534 00:27:17,476 --> 00:27:20,164 Why don't you start dating, put yourself out there? 535 00:27:20,166 --> 00:27:23,294 I don't believe in the grand idea of romance. 536 00:27:23,296 --> 00:27:25,396 Well, surely you've been in love before. 537 00:27:26,616 --> 00:27:28,784 Do you know how to make the coffee with the foam or... 538 00:27:29,186 --> 00:27:30,489 Don't evade the topic. 539 00:27:34,956 --> 00:27:37,614 When I was in high school 540 00:27:37,616 --> 00:27:39,304 there was a girl, Whitney Merritt, 541 00:27:39,306 --> 00:27:40,994 she was a senior, I was a sophomore 542 00:27:40,996 --> 00:27:43,474 and she would drive me home everyday from school 543 00:27:43,476 --> 00:27:46,026 in a red Mustang, so I didn't have to take the bus. 544 00:27:47,396 --> 00:27:49,774 She was the most beautiful thing I'd ever seen 545 00:27:49,776 --> 00:27:52,394 and I convinced myself that we were destined to be together 546 00:27:52,396 --> 00:27:55,339 and at the end of the school year, I professed my love. 547 00:27:57,066 --> 00:27:58,634 And? 548 00:27:58,636 --> 00:28:00,462 Well, I never heard from her again. 549 00:28:00,464 --> 00:28:02,634 She went to the Hamptons for the summer 550 00:28:02,636 --> 00:28:04,986 and then straight to a private woman's college. 551 00:28:05,826 --> 00:28:06,954 I'm still looking for her. 552 00:28:07,256 --> 00:28:10,599 But not her, specifically, because that would be creepy. 553 00:28:11,036 --> 00:28:13,134 But I'm looking to feel that way, I felt about her, 554 00:28:13,136 --> 00:28:14,259 with someone else. 555 00:28:15,373 --> 00:28:18,484 In that sense, I guess, I'll always be chasing Whitney. 556 00:28:18,486 --> 00:28:19,319 So, 557 00:28:20,616 --> 00:28:23,004 this is there you got all the angst 558 00:28:23,006 --> 00:28:24,899 that inspired you to become a writer. 559 00:28:25,743 --> 00:28:26,949 I'm afraid it did. 560 00:28:28,676 --> 00:28:31,264 Yes, my mom could tell I was really emotionally devastated 561 00:28:31,266 --> 00:28:33,644 and we didn't have much 562 00:28:33,646 --> 00:28:35,664 but she bought me this used lime green i Book 563 00:28:35,666 --> 00:28:38,374 into which I just poured by soul. 564 00:28:38,376 --> 00:28:40,514 And through which you began your journey 565 00:28:40,516 --> 00:28:43,084 to becoming one of the great novelists of our time. 566 00:28:43,086 --> 00:28:45,375 More like my journey to writing engagement announcements 567 00:28:45,377 --> 00:28:46,619 and other forms of drivel. 568 00:28:48,066 --> 00:28:48,899 What I need 569 00:28:50,146 --> 00:28:51,129 is inspiration. 570 00:28:52,064 --> 00:28:54,099 I'm currently stuck in writers' gridlock. 571 00:28:55,046 --> 00:28:56,824 Maybe 572 00:28:56,826 --> 00:28:59,735 what you need is to, you know. 573 00:29:02,185 --> 00:29:03,128 Get laid? 574 00:29:04,112 --> 00:29:06,998 Yes, that seems to be the consensus. 575 00:29:10,175 --> 00:29:11,008 Hello, ladies. 576 00:29:16,795 --> 00:29:18,373 Hello, dear. 577 00:29:18,375 --> 00:29:20,075 Productive day in zee noo Germany? 578 00:29:24,499 --> 00:29:25,330 What is it? 579 00:29:25,332 --> 00:29:26,295 Something medieval. 580 00:29:33,525 --> 00:29:35,753 Time for Middle East peace conference. 581 00:29:35,755 --> 00:29:36,598 OK 582 00:29:39,842 --> 00:29:41,603 I have to marry Bridget, now. 583 00:29:41,605 --> 00:29:42,723 Why? 584 00:29:42,725 --> 00:29:44,075 Did you get her knocked up? 585 00:29:45,125 --> 00:29:46,133 Kidding. 586 00:29:46,135 --> 00:29:47,443 What's the rush? 587 00:29:47,445 --> 00:29:49,093 Dov, when you meet the girl of your dreams 588 00:29:49,095 --> 00:29:50,193 and you look into her eyes, 589 00:29:50,195 --> 00:29:52,053 you'll understand that the most important thing 590 00:29:52,355 --> 00:29:53,498 is never letting her go. 591 00:29:55,249 --> 00:29:57,998 I wouldn't know anything about that either. 592 00:29:59,445 --> 00:30:01,301 I'm gonna kill myself. 593 00:30:01,303 --> 00:30:02,553 It's only coffee, Evan. 594 00:30:05,305 --> 00:30:07,443 Oops, you did it again. 595 00:30:07,445 --> 00:30:08,276 Who is she? 596 00:30:08,278 --> 00:30:11,223 An intern at my father's campaign headquarters. 597 00:30:11,225 --> 00:30:13,003 I hate cliches. 598 00:30:13,005 --> 00:30:13,903 How old? 599 00:30:13,905 --> 00:30:15,113 She's in college. 600 00:30:15,115 --> 00:30:15,946 Not what I asked. 601 00:30:15,948 --> 00:30:17,411 19. 602 00:30:17,413 --> 00:30:18,820 Whoa, you like to play low numbers. 603 00:30:19,022 --> 00:30:19,973 I like to win. 604 00:30:19,975 --> 00:30:21,089 It's not a casino. 605 00:30:21,091 --> 00:30:23,533 It's a game, it's all a game. 606 00:30:23,535 --> 00:30:26,943 I'm just thinking that if you can't stop screwing around, 607 00:30:26,945 --> 00:30:29,773 you should probably let Bridget go and find someone else. 608 00:30:34,375 --> 00:30:36,657 I just need her to marry me. 609 00:30:36,659 --> 00:30:38,783 Do you really feel that marriage 610 00:30:38,785 --> 00:30:40,608 is gonna make you stop cheating on Bridget? 611 00:30:40,610 --> 00:30:41,763 Yes. 612 00:30:41,765 --> 00:30:43,460 Hey, this girl, she didn't touch me. 613 00:30:43,462 --> 00:30:45,372 It' a one way street, you understand? 614 00:30:45,374 --> 00:30:47,423 Well you're driving down it in the wrong direction. 615 00:30:47,525 --> 00:30:49,568 What's your philosophy, Evan, eating isn't cheating? 616 00:30:56,791 --> 00:31:00,123 It's entirely historically inaccurate. 617 00:31:01,244 --> 00:31:02,369 And I love it. 618 00:31:04,351 --> 00:31:05,184 My baby. 619 00:31:07,518 --> 00:31:12,518 I guess I'll wear it all the time. 620 00:31:46,981 --> 00:31:47,812 Hey. 621 00:31:47,814 --> 00:31:49,772 Hey, did Dov leave? 622 00:31:49,774 --> 00:31:51,912 No, she left right after we ate. 623 00:31:51,914 --> 00:31:53,292 I didn't notice. 624 00:31:53,294 --> 00:31:54,127 Thank you. 625 00:31:58,511 --> 00:32:00,867 "Your eyes are blue torch light. 626 00:32:02,041 --> 00:32:03,827 "Ice-kissed frost fire. 627 00:32:04,951 --> 00:32:06,902 "My wasted heart melts there." 628 00:32:06,904 --> 00:32:08,262 You know, it's cute, 629 00:32:08,264 --> 00:32:11,389 like a middle school love note or something. 630 00:32:11,391 --> 00:32:13,642 "Ice-kissed frost fire?" 631 00:32:13,644 --> 00:32:15,101 You wrote this for me? 632 00:32:15,103 --> 00:32:17,629 No, you wrote it for me. 633 00:32:17,631 --> 00:32:19,736 Shit, or didn't you? 634 00:32:19,738 --> 00:32:21,722 Evan, that's not even my handwriting. 635 00:32:21,724 --> 00:32:23,387 You're saying you didn't write that. 636 00:32:25,584 --> 00:32:27,172 Where did you find that? 637 00:32:27,174 --> 00:32:29,692 Just in the kitchen, just over there. 638 00:32:29,694 --> 00:32:31,792 Somebody wrote it. 639 00:32:31,794 --> 00:32:34,157 Looks like you have a secret admirer. 640 00:32:35,284 --> 00:32:39,123 They're out of luck because I have eyes only for you. 641 00:33:29,197 --> 00:33:32,541 No, no, no. 642 00:33:35,473 --> 00:33:36,851 But. 643 00:33:36,853 --> 00:33:39,131 The answering machine is full. 644 00:33:42,673 --> 00:33:44,111 Hello. 645 00:33:44,113 --> 00:33:45,891 Hey, Bridget. 646 00:33:45,893 --> 00:33:46,796 Is Evan there? 647 00:33:49,823 --> 00:33:50,983 Evan Dever. 648 00:33:50,985 --> 00:33:52,491 Evan. 649 00:33:52,493 --> 00:33:53,901 It's Ryan. 650 00:33:53,903 --> 00:33:55,311 I'm locked out of my house. 651 00:33:55,313 --> 00:33:57,511 What time is it? 652 00:33:57,513 --> 00:33:58,811 Please. 653 00:33:58,813 --> 00:34:01,461 I was out partying with these Iranian guys. 654 00:34:01,463 --> 00:34:02,551 No offense. 655 00:34:02,553 --> 00:34:03,541 None taken. 656 00:34:03,543 --> 00:34:05,171 And we were doing blow all night 657 00:34:05,173 --> 00:34:08,951 and I got that feeling, you know? 658 00:34:08,953 --> 00:34:10,791 The one that says "leave now." 659 00:34:10,793 --> 00:34:13,460 So I got out of there but my keys aren't in my clutch 660 00:34:13,462 --> 00:34:15,899 and I don't wanna go back alone. 661 00:34:15,901 --> 00:34:18,630 I thought maybe since you're Arab... 662 00:34:19,593 --> 00:34:21,751 Iranians are Persian, not Arab. 663 00:34:23,168 --> 00:34:25,596 Right. 664 00:34:26,563 --> 00:34:27,616 Don't worry about it. 665 00:34:29,163 --> 00:34:32,041 I think you can reason with them since you're, 666 00:34:32,043 --> 00:34:32,886 you know, 667 00:34:34,303 --> 00:34:35,436 Middle Eastern. 668 00:34:36,623 --> 00:34:38,331 Please come get me. 669 00:34:38,333 --> 00:34:39,701 I'm on my way. 670 00:34:39,703 --> 00:34:41,227 Do you speak Arabic? 671 00:34:41,229 --> 00:34:42,414 No. 672 00:34:48,403 --> 00:34:49,236 Hello? 673 00:35:13,462 --> 00:35:15,710 You were so good at reasoning with them. 674 00:35:15,712 --> 00:35:17,635 Evan Dever, you're my hero. 675 00:35:23,842 --> 00:35:24,940 Do you wanna come inside? 676 00:35:24,942 --> 00:35:26,837 Stay up and party all night like the old days? 677 00:35:27,039 --> 00:35:28,855 I have to be at work in three hours. 678 00:35:30,162 --> 00:35:31,460 How'd you afford this? 679 00:35:31,462 --> 00:35:32,635 My daddy hates me. 680 00:35:39,432 --> 00:35:40,988 Hey. 681 00:35:40,990 --> 00:35:41,971 Hey. 682 00:35:41,973 --> 00:35:44,295 I live next door, I'm Misha. 683 00:35:44,297 --> 00:35:45,450 Evan. 684 00:35:45,452 --> 00:35:47,780 Are you Ryan's new girl? 685 00:35:47,782 --> 00:35:49,730 No, we're good friends. 686 00:35:49,732 --> 00:35:51,320 That's what they all say. 687 00:35:51,322 --> 00:35:54,095 Can you light me one of those, cowboy? 688 00:35:56,352 --> 00:35:58,345 How about I give you this one, cowgirl? 689 00:36:03,912 --> 00:36:05,010 Thanks. 690 00:36:05,012 --> 00:36:06,112 Think nothing of it. 691 00:36:07,002 --> 00:36:08,864 You're up late. 692 00:36:08,866 --> 00:36:10,949 Yes, we were just... 693 00:36:11,822 --> 00:36:14,711 Wanna come over to my place, hang out? 694 00:36:14,713 --> 00:36:16,450 I have to be up early. 695 00:36:16,452 --> 00:36:18,795 Okay, well, you know where to find me. 696 00:36:21,379 --> 00:36:22,412 Hey! 697 00:36:22,414 --> 00:36:23,147 Come on! 698 00:36:40,152 --> 00:36:42,070 You know, cocaine is God's way of telling you 699 00:36:42,072 --> 00:36:43,150 you have too much money. 700 00:36:43,152 --> 00:36:45,102 I don't need God to tell me I'm rich. 701 00:36:46,467 --> 00:36:47,717 You need to be careful. 702 00:36:48,552 --> 00:36:49,860 I've seen a lot of pretty girls 703 00:36:49,962 --> 00:36:51,380 ruin their looks with this stuff. 704 00:36:51,382 --> 00:36:54,064 Well it's a lucky thing I don't plan on living past 30. 705 00:36:54,366 --> 00:36:55,497 You have some on your nose. 706 00:36:55,799 --> 00:36:57,295 It's okay, I'm gonna keep doing it. 707 00:37:00,381 --> 00:37:02,929 God blessed me with good looks and cursed me 708 00:37:02,931 --> 00:37:05,199 with the knowledge that they would one day fade. 709 00:37:05,201 --> 00:37:06,994 There's no reason to rush prophecy. 710 00:37:08,541 --> 00:37:10,119 How come you and I never got together? 711 00:37:10,121 --> 00:37:11,789 We've been over this. 712 00:37:11,791 --> 00:37:13,069 Come on. 713 00:37:13,071 --> 00:37:14,344 We'd be so cute. 714 00:37:15,751 --> 00:37:17,564 Because a player can't get played. 715 00:37:24,431 --> 00:37:26,839 Which one of us is the play in this scenario? 716 00:37:26,841 --> 00:37:27,724 We both are. 717 00:37:30,871 --> 00:37:32,559 Additionally, I happen to be madly in love 718 00:37:33,061 --> 00:37:35,179 with you best friend, whom I also plan on marrying. 719 00:37:35,581 --> 00:37:37,629 What's with you saying "whom" all the time? 720 00:37:37,831 --> 00:37:39,992 I went to the same school as you and I can't do that. 721 00:37:40,094 --> 00:37:41,382 I was paying attention in class. 722 00:37:41,384 --> 00:37:43,249 I doubt you even showed up. 723 00:37:43,251 --> 00:37:44,519 I finished four years in three 724 00:37:44,821 --> 00:37:46,649 and never even cracked the text book. 725 00:37:46,651 --> 00:37:47,514 Show-off. 726 00:37:49,841 --> 00:37:50,674 I'm cold. 727 00:37:51,701 --> 00:37:52,544 Get on the bed. 728 00:38:01,358 --> 00:38:03,275 I don't know, it's just 729 00:38:04,671 --> 00:38:08,109 nice having someone like me for me. 730 00:38:08,111 --> 00:38:09,511 Bridget likes you for you. 731 00:38:10,741 --> 00:38:11,691 That's different. 732 00:38:13,261 --> 00:38:14,304 She's not a boy. 733 00:38:15,521 --> 00:38:16,524 You're a boy, Evan. 734 00:38:17,381 --> 00:38:19,059 That's why I called you. 735 00:38:19,061 --> 00:38:20,761 I wanted a boy to take care of me. 736 00:38:26,890 --> 00:38:29,640 We have the best group, don't we? 737 00:38:30,517 --> 00:38:34,038 You're the king, Bridget's the queen. 738 00:38:35,791 --> 00:38:37,869 I'm definitely the princess. 739 00:38:37,871 --> 00:38:39,171 What are Dov and Trista? 740 00:38:41,351 --> 00:38:42,351 The court jesters. 741 00:38:47,311 --> 00:38:48,231 Hey, Evan? 742 00:38:50,051 --> 00:38:51,499 There's something I need to tell you. 743 00:38:51,501 --> 00:38:52,934 You can tell me anything. 744 00:38:54,424 --> 00:38:55,674 You're right. 745 00:38:56,594 --> 00:38:57,913 I can always count on you. 746 00:39:07,240 --> 00:39:08,898 Hey, 747 00:39:08,900 --> 00:39:09,793 can you stay? 748 00:39:11,590 --> 00:39:13,178 At least until I'm asleep? 749 00:39:13,180 --> 00:39:14,730 That won't be for a few days. 750 00:39:16,040 --> 00:39:16,873 Fair point. 751 00:39:18,680 --> 00:39:21,230 Do you think you could at least sleep here tonight? 752 00:39:22,461 --> 00:39:24,068 I'd feel a lot safer. 753 00:39:24,070 --> 00:39:25,638 You're paranoid from all the coke. 754 00:39:26,240 --> 00:39:27,571 Do you think Bridget will mind? 755 00:39:27,573 --> 00:39:29,478 Because I could call her right now and tell her. 756 00:39:29,580 --> 00:39:31,498 Bridget forced you to give her kissing lessons. 757 00:39:31,800 --> 00:39:32,663 She'll be fine. 758 00:39:39,100 --> 00:39:40,133 Hey, Evan? 759 00:39:43,730 --> 00:39:44,995 I love you. 760 00:39:44,997 --> 00:39:46,633 You too, sweetheart. 761 00:39:48,705 --> 00:39:50,727 And not in a gay way. 762 00:40:19,480 --> 00:40:20,679 No. 763 00:40:20,681 --> 00:40:22,326 No, no. 764 00:40:22,328 --> 00:40:23,655 No, no. 765 00:40:41,920 --> 00:40:43,298 Dov isn't here right now, 766 00:40:43,300 --> 00:40:44,918 would you like to leave a message? 767 00:40:44,920 --> 00:40:45,898 Where the fuck are you? 768 00:40:45,900 --> 00:40:48,618 You know how much this party means to Bridget. 769 00:40:48,620 --> 00:40:49,928 What time is it? 770 00:40:49,930 --> 00:40:51,418 Were you asleep? 771 00:40:51,420 --> 00:40:52,720 Were you dreaming of Evan? 772 00:40:53,640 --> 00:40:55,028 I hate myself. 773 00:40:55,030 --> 00:40:57,787 You love someone who doesn't love you. 774 00:40:57,789 --> 00:41:00,137 And I thought writers didn't like cliches. 775 00:41:00,139 --> 00:41:02,567 It's not so cliche that I hate myself. 776 00:41:02,569 --> 00:41:03,927 Hang on. 777 00:41:03,929 --> 00:41:06,207 Dov, you know how much this party means to Bridget. 778 00:41:06,209 --> 00:41:07,609 That's what I said. 779 00:41:08,449 --> 00:41:09,417 I'm dying. 780 00:41:09,419 --> 00:41:10,284 You're not dying. 781 00:41:10,286 --> 00:41:12,117 You just can't think of anything better to do. 782 00:41:12,319 --> 00:41:13,877 Tell her to take some Gas-X. 783 00:41:13,879 --> 00:41:16,062 Get dressed and get the fuck over here. 784 00:41:18,429 --> 00:41:19,652 The king has spoken. 785 00:41:31,752 --> 00:41:36,752 Hello? 786 00:41:51,328 --> 00:41:52,159 You look amazing! 787 00:41:52,161 --> 00:41:54,260 This is hilarious! 788 00:41:58,080 --> 00:41:59,611 Where's your costume? 789 00:41:59,613 --> 00:42:01,034 This is not good enough. 790 00:42:01,036 --> 00:42:01,953 Whatever. 791 00:42:03,181 --> 00:42:04,012 Ryan. 792 00:42:04,014 --> 00:42:06,168 You need to wear your glasses. 793 00:42:06,170 --> 00:42:08,337 They make me look like a nerd 794 00:42:08,339 --> 00:42:10,899 and they're historically inaccurate. 795 00:42:12,589 --> 00:42:13,827 Dov is coming. 796 00:42:13,829 --> 00:42:14,767 Thanks for calling her. 797 00:42:14,769 --> 00:42:16,797 I didn't realize she wasn't here. 798 00:42:16,799 --> 00:42:17,847 So, apparently my dad 799 00:42:17,849 --> 00:42:20,357 is in some kind of induced-coma state. 800 00:42:20,359 --> 00:42:22,317 I don't get it, I thought in Europe they had laws 801 00:42:22,619 --> 00:42:24,287 where they let people die. 802 00:42:24,289 --> 00:42:25,887 He wants that? 803 00:42:25,889 --> 00:42:27,307 Euthanasia? 804 00:42:27,309 --> 00:42:28,757 Youth in Asia? 805 00:42:28,759 --> 00:42:30,332 What do they have to do with it? 806 00:42:50,518 --> 00:42:51,351 Hi. 807 00:42:57,899 --> 00:42:58,732 Dov. 808 00:43:02,871 --> 00:43:04,956 Time for a Mid-East summit? 809 00:43:04,958 --> 00:43:06,946 I need to unburden my conscience. 810 00:43:06,948 --> 00:43:08,148 Do you take confessions? 811 00:43:09,028 --> 00:43:10,936 Do I look like a priest? 812 00:43:10,938 --> 00:43:12,665 You look poor and celibate. 813 00:43:14,488 --> 00:43:16,076 Close enough, what's up? 814 00:43:16,078 --> 00:43:19,156 My intern, now she says she's in love with me. 815 00:43:19,158 --> 00:43:20,761 I have to see her every day. 816 00:43:22,568 --> 00:43:23,836 I don't know how to handle it. 817 00:43:23,838 --> 00:43:26,056 Why don't you be a big boy and stop committing adultery 818 00:43:26,058 --> 00:43:28,226 with your teenage subordinate? 819 00:43:28,228 --> 00:43:30,396 It's not adultery unless you're married. 820 00:43:30,398 --> 00:43:31,966 Until Bridget accepts my offer, 821 00:43:31,968 --> 00:43:34,021 I have no reason to decline any others. 822 00:43:35,318 --> 00:43:36,466 I'll tell you what. 823 00:43:36,468 --> 00:43:38,736 Say three Hail Mary's, four Our Father's 824 00:43:38,738 --> 00:43:39,969 and pray that there's a God 825 00:43:40,071 --> 00:43:41,521 that will absolve you of your sins. 826 00:43:42,023 --> 00:43:43,896 You know what I like about you? 827 00:43:43,898 --> 00:43:44,766 Can't wait. 828 00:43:44,768 --> 00:43:46,416 You always tell it like it is. 829 00:43:46,418 --> 00:43:48,116 You never lie. 830 00:43:48,118 --> 00:43:49,276 You're a straight shooter. 831 00:43:49,278 --> 00:43:51,585 Not so sure about the "straight" part but. 832 00:44:46,248 --> 00:44:47,596 Hey, over here! 833 00:44:47,598 --> 00:44:49,416 I want you to meet my neighbor's daughter. 834 00:44:49,518 --> 00:44:50,396 She's Jewish too. 835 00:44:50,398 --> 00:44:51,386 Misha! 836 00:44:51,388 --> 00:44:52,926 Misha! 837 00:44:52,928 --> 00:44:54,666 Misha, 838 00:44:54,668 --> 00:44:57,450 this is Dov, I was telling you about her. 839 00:44:58,327 --> 00:44:59,970 I like your haircut. 840 00:45:01,737 --> 00:45:02,568 Thanks. 841 00:45:02,570 --> 00:45:03,725 No one ever says that. 842 00:45:03,727 --> 00:45:04,565 Really? 843 00:45:04,567 --> 00:45:06,420 That's the first thing I noticed. 844 00:45:11,427 --> 00:45:12,330 Spectacular. 845 00:45:15,257 --> 00:45:17,120 I like your bonnet. 846 00:45:22,447 --> 00:45:23,682 Truth. 847 00:45:25,737 --> 00:45:26,837 What are your numbers? 848 00:45:28,267 --> 00:45:29,865 Well, 849 00:45:29,867 --> 00:45:31,725 I knew I was a lesbian in high school 850 00:45:31,727 --> 00:45:33,415 but I didn't come out until college, 851 00:45:33,417 --> 00:45:35,320 which is where I met Evan. 852 00:45:36,390 --> 00:45:39,245 But then I Puerto Rico to live with my dad for a few years 853 00:45:39,247 --> 00:45:40,895 and they're really conservative there, 854 00:45:40,897 --> 00:45:42,820 but I kept in touch with Evan, 855 00:45:45,329 --> 00:45:48,625 so eventually she offered to pay for grad school 856 00:45:48,627 --> 00:45:49,560 if I came back. 857 00:45:51,689 --> 00:45:53,720 So, what's your answer? 858 00:45:55,627 --> 00:45:57,105 Just Evan. 859 00:45:57,107 --> 00:45:58,149 Just one. 860 00:45:58,151 --> 00:45:59,135 - uh. 861 00:45:59,137 --> 00:46:00,065 No, you're lying. 862 00:46:00,067 --> 00:46:01,325 She's not. 863 00:46:01,327 --> 00:46:03,331 She would've told me. 864 00:46:03,333 --> 00:46:05,035 Do you think about other women? 865 00:46:05,037 --> 00:46:07,165 Well, I mean Yes, I think about other women 866 00:46:07,167 --> 00:46:08,140 but I love Evan. 867 00:46:09,207 --> 00:46:10,884 Wow, that's super deep. 868 00:46:13,277 --> 00:46:14,677 Okay, so... 869 00:46:16,837 --> 00:46:17,670 Who's next? 870 00:46:19,667 --> 00:46:20,805 Ryan. 871 00:46:20,807 --> 00:46:21,665 Yes? 872 00:46:21,667 --> 00:46:22,500 Dare. 873 00:46:25,827 --> 00:46:27,165 Kiss Evan. 874 00:46:27,167 --> 00:46:28,000 Fuck Yes. 875 00:46:40,957 --> 00:46:41,860 My turn. 876 00:46:45,267 --> 00:46:46,970 Dov, truth or dare? 877 00:46:48,557 --> 00:46:49,388 Truth. 878 00:46:49,390 --> 00:46:50,520 You sure about that? 879 00:46:52,787 --> 00:46:53,620 No. 880 00:46:54,547 --> 00:46:55,380 Dare. 881 00:46:56,647 --> 00:46:57,519 I choose dare. 882 00:47:06,606 --> 00:47:08,013 Kiss Evan. 883 00:47:10,263 --> 00:47:11,094 No. 884 00:47:11,096 --> 00:47:11,927 Kiss Evan. 885 00:47:11,929 --> 00:47:12,460 Nope. 886 00:47:12,462 --> 00:47:13,944 That's your dare, you have to do it. 887 00:47:13,946 --> 00:47:14,554 I'm not. 888 00:47:14,556 --> 00:47:15,387 Why? 889 00:47:15,389 --> 00:47:17,594 Is there something wrong with Evan? 890 00:47:17,596 --> 00:47:18,884 I just don't want to. 891 00:47:18,886 --> 00:47:19,924 Give me another dare. 892 00:47:19,926 --> 00:47:20,924 That's not how it works. 893 00:47:20,926 --> 00:47:22,454 Do you think I wanted to kiss Evan? 894 00:47:22,456 --> 00:47:23,634 Yes, I think you did. 895 00:47:23,636 --> 00:47:25,064 Poor example. 896 00:47:25,066 --> 00:47:27,254 Come on, you're gonna make her feel bad. 897 00:47:27,256 --> 00:47:29,454 Stop, she doesn't have to kiss me. 898 00:47:29,456 --> 00:47:30,944 Yes she does. 899 00:47:30,946 --> 00:47:33,264 If I'd welched on every dare I got in high school, 900 00:47:33,266 --> 00:47:34,947 I wouldn't be the woman I am today. 901 00:47:35,782 --> 00:47:37,989 I think you're arguing against your own point. 902 00:47:46,354 --> 00:47:48,166 Good job, Evan. 903 00:47:48,168 --> 00:47:49,719 Was that so bad? 904 00:48:02,693 --> 00:48:03,526 There. 905 00:48:04,796 --> 00:48:06,919 Bridget, Evan, thank you for having me. 906 00:48:06,921 --> 00:48:07,944 Come on! 907 00:48:07,946 --> 00:48:09,009 You're not leaving! 908 00:48:10,113 --> 00:48:11,363 Come back! 909 00:48:11,365 --> 00:48:12,895 Come back! 910 00:48:14,302 --> 00:48:15,705 Bye, Felicia. 911 00:48:19,786 --> 00:48:21,471 Well, that was a play full of awkwardness. 912 00:48:21,573 --> 00:48:22,584 It was like being kissed 913 00:48:22,586 --> 00:48:24,619 by a 12 year old virgin of myself. 914 00:48:25,806 --> 00:48:27,404 Gotta disinfect. 915 00:48:27,406 --> 00:48:29,347 Drink it, drink all of it. 916 00:48:29,349 --> 00:48:31,173 Kill the bottle, kill it. 917 00:48:32,556 --> 00:48:34,443 Here, here, I got you. 918 00:48:35,607 --> 00:48:36,907 I'm just gonna lick it up. 919 00:48:42,166 --> 00:48:43,429 Hey, wait up! 920 00:48:44,406 --> 00:48:45,701 What were you thinking? 921 00:48:45,703 --> 00:48:47,159 I did you a favor. 922 00:48:48,327 --> 00:48:49,158 You humiliated me. 923 00:48:49,160 --> 00:48:50,259 I'm not in love with Evan! 924 00:48:51,406 --> 00:48:53,094 What's it gonna take to get that through 925 00:48:53,096 --> 00:48:54,194 your pretty, little skull?! 926 00:48:54,196 --> 00:48:56,504 Denial ain't just a river in Egypt. 927 00:48:56,506 --> 00:48:58,533 Maybe one kiss from your lips is all it would take 928 00:48:59,235 --> 00:49:01,373 and Evan would decide to leave Bridget forever. 929 00:49:01,375 --> 00:49:02,353 If only. 930 00:49:02,355 --> 00:49:04,373 Aren't you the one who's supposed to be looking out 931 00:49:04,375 --> 00:49:05,373 for her best interests? 932 00:49:05,375 --> 00:49:06,925 What makes you think I'm not? 933 00:49:08,275 --> 00:49:10,113 Where'd that come from? 934 00:49:10,115 --> 00:49:12,313 I had lunch at Evan's office last week. 935 00:49:12,315 --> 00:49:14,263 I got a look at Evan's intern. 936 00:49:14,265 --> 00:49:16,303 More specifically, I got a look at the way 937 00:49:16,305 --> 00:49:18,193 Evan looks at her intern. 938 00:49:18,195 --> 00:49:20,323 I don't know if she's done anything or not 939 00:49:20,325 --> 00:49:23,053 but I know Evan and I know people 940 00:49:23,055 --> 00:49:24,463 and I know that the one thing 941 00:49:24,465 --> 00:49:26,508 that people never, ever do is change. 942 00:49:29,295 --> 00:49:31,343 Listen, this had been a little too much reality 943 00:49:31,345 --> 00:49:32,283 for one night. 944 00:49:32,285 --> 00:49:35,203 I like substances and I like abusing them. 945 00:49:35,205 --> 00:49:36,168 I don't know, Ry. 946 00:49:37,155 --> 00:49:41,043 Some dweezoid left a mondo of Purple Urkel at my place. 947 00:49:41,045 --> 00:49:42,473 It's yours for the taking. 948 00:49:42,475 --> 00:49:44,273 As am I. 949 00:49:44,275 --> 00:49:45,288 Purple Urkel? 950 00:49:46,185 --> 00:49:48,933 I cordially invite you to night of bad decisions 951 00:49:48,935 --> 00:49:51,196 and debauchery at my apartment. 952 00:49:54,995 --> 00:49:57,233 Then I cordially accept but I'm still mad. 953 00:49:57,235 --> 00:49:59,003 I can live with that. 954 00:49:59,005 --> 00:50:00,543 Are you gonna try to seduce me again? 955 00:50:00,945 --> 00:50:02,913 Depends, do you want me to? 956 00:50:02,915 --> 00:50:03,778 Yes 957 00:50:22,215 --> 00:50:23,893 Hey, Jew bu. 958 00:50:23,895 --> 00:50:26,053 This isn't Buddha, this is Shiva. 959 00:50:26,055 --> 00:50:28,003 I thought you were in an exclusive relationship 960 00:50:28,005 --> 00:50:29,205 with the God of Abraham. 961 00:50:30,295 --> 00:50:32,423 I took an Asian Philosophy class in college. 962 00:50:32,425 --> 00:50:34,673 I didn't understand a word of it but 963 00:50:34,675 --> 00:50:36,223 it was graded on a curve so, 964 00:50:36,225 --> 00:50:37,625 I passed with flying colors. 965 00:50:38,615 --> 00:50:43,615 And what brought on this bout of religious bi curiosity? 966 00:50:43,625 --> 00:50:45,823 Trying, again, to write my novel 967 00:50:45,825 --> 00:50:48,325 and failing, again, to come up with a single word. 968 00:50:49,735 --> 00:50:51,943 And how's this ritual helping you? 969 00:50:51,945 --> 00:50:54,808 Clearly, you understand nothing about the writing process. 970 00:50:57,764 --> 00:50:58,977 I saw Paige yesterday. 971 00:51:00,034 --> 00:51:00,887 How'd it go? 972 00:51:01,907 --> 00:51:03,057 I didn't talk to her. 973 00:51:04,276 --> 00:51:06,182 You can't keep standing outside your old house 974 00:51:06,384 --> 00:51:07,422 and spying on her. 975 00:51:07,424 --> 00:51:08,472 Why not? 976 00:51:08,474 --> 00:51:09,674 What are yo afraid of? 977 00:51:10,864 --> 00:51:11,697 Dying alone. 978 00:51:13,003 --> 00:51:14,497 I think we're in the same boat. 979 00:51:15,519 --> 00:51:17,719 More like a sinking ship. 980 00:51:17,721 --> 00:51:19,445 Except, I've long accepted the fact 981 00:51:19,447 --> 00:51:20,882 that the woman who owns my heart 982 00:51:20,884 --> 00:51:23,132 will never return my feelings. 983 00:51:23,134 --> 00:51:24,884 Which bitch are you in love with? 984 00:51:25,824 --> 00:51:27,312 That's between me and my God. 985 00:51:27,314 --> 00:51:29,847 Which God, I haven't decided yet. 986 00:51:31,284 --> 00:51:33,202 If you're obsessed with some unobtainable girl, 987 00:51:33,204 --> 00:51:35,232 you have to profess to her your love. 988 00:51:35,234 --> 00:51:37,182 I'd rather keep writing engagement announcements 989 00:51:37,484 --> 00:51:38,992 for the rest of my natural born life. 990 00:51:38,994 --> 00:51:40,347 So much irony in that. 991 00:51:41,564 --> 00:51:43,762 You could offer me a million dollars to write a book, 992 00:51:43,764 --> 00:51:44,595 right now, 993 00:51:44,597 --> 00:51:47,292 I wouldn't be able to come up with a single thing. 994 00:51:47,294 --> 00:51:49,302 I know what you need to write a book about. 995 00:51:49,304 --> 00:51:51,272 Write a book about a group of lesbians 996 00:51:51,274 --> 00:51:52,832 who are constantly creating 997 00:51:52,834 --> 00:51:54,722 unnecessary and neuritic problems 998 00:51:54,724 --> 00:51:58,452 to keep them from dealing with their terrifying problems, 999 00:51:58,454 --> 00:52:00,012 like reality. 1000 00:52:00,014 --> 00:52:01,162 Come on. 1001 00:52:01,164 --> 00:52:02,417 No one would read that. 1002 00:52:08,924 --> 00:52:10,862 I'm getting a promotion at the museum. 1003 00:52:10,864 --> 00:52:12,795 That's so great. 1004 00:52:12,797 --> 00:52:16,522 And I might even be getting a fellowship in Romania. 1005 00:52:16,524 --> 00:52:19,197 Are you still gonna have a big, gay Republican wedding? 1006 00:52:20,529 --> 00:52:22,122 I don't even wanna think about it. 1007 00:52:22,124 --> 00:52:24,042 Can I be a bridesmaid? 1008 00:52:24,044 --> 00:52:26,892 No one's ever asked me to be a bridesmaid. 1009 00:52:26,894 --> 00:52:28,104 I'm just so 1010 00:52:29,774 --> 00:52:30,912 unsure. 1011 00:52:30,914 --> 00:52:33,747 But you and Evan have a fairytale romance. 1012 00:52:34,940 --> 00:52:36,737 I love Evan, I do. 1013 00:52:38,961 --> 00:52:41,181 "Ice-kissed frost fire." 1014 00:52:42,314 --> 00:52:43,147 What? 1015 00:52:44,914 --> 00:52:45,747 Nothing. 1016 00:52:49,834 --> 00:52:51,482 OK 1017 00:52:51,484 --> 00:52:55,729 Someone wrote Evan an anonymous love note. 1018 00:52:55,731 --> 00:52:57,171 My God. 1019 00:52:57,173 --> 00:52:58,476 That's so pathetic. 1020 00:52:59,603 --> 00:53:02,254 You don't know anything about it, do you? 1021 00:53:06,953 --> 00:53:08,311 So good. 1022 00:53:08,313 --> 00:53:10,101 Where'd you learn to make coffee like this? 1023 00:53:10,203 --> 00:53:11,561 Late nights in stuffy museums, 1024 00:53:11,563 --> 00:53:13,611 a person will resort to desperate measures. 1025 00:53:13,613 --> 00:53:15,866 Desperate measures is my area of expertise. 1026 00:53:17,453 --> 00:53:18,853 Hey, Ryan, how's your dad? 1027 00:53:20,143 --> 00:53:21,943 Still hanging on, the old bastard. 1028 00:53:23,543 --> 00:53:25,818 I'm worried about you. 1029 00:53:25,820 --> 00:53:29,831 You don't seem bothered that your dad is going to die. 1030 00:53:29,833 --> 00:53:31,631 I'm very bothered. 1031 00:53:31,633 --> 00:53:33,451 Once I collect inheritance, it's gonna put me 1032 00:53:34,053 --> 00:53:35,737 in an entirely new tax bracket. 1033 00:53:35,739 --> 00:53:36,770 That's the other thing. 1034 00:53:36,872 --> 00:53:38,886 You seem obsessed with getting his money. 1035 00:53:40,243 --> 00:53:41,906 Once I become rich, 1036 00:53:43,023 --> 00:53:44,256 I mean, rich rich, 1037 00:53:45,583 --> 00:53:47,933 I'll never have to work another day of my life. 1038 00:53:49,463 --> 00:53:51,713 I'll just be tattooing for shits and giggles. 1039 00:53:54,653 --> 00:53:57,901 Evan's paying your tuition for grad school, right? 1040 00:53:57,903 --> 00:54:00,002 Yes, but it's just temporary. 1041 00:54:00,004 --> 00:54:02,581 When I get my career going, I'm gonna pay her back. 1042 00:54:02,583 --> 00:54:05,983 And you're not paying rent to live with her? 1043 00:54:06,853 --> 00:54:07,684 I try. 1044 00:54:07,686 --> 00:54:11,391 I insisted, actually, but she wouldn't hear of it. 1045 00:54:11,393 --> 00:54:13,481 She refused to take anything from me 1046 00:54:13,483 --> 00:54:16,036 because we're in love. 1047 00:54:19,313 --> 00:54:20,146 What a world. 1048 00:54:21,163 --> 00:54:21,994 Yes 1049 00:54:21,996 --> 00:54:24,541 The world is crazy, right? 1050 00:54:24,543 --> 00:54:25,376 No. 1051 00:54:27,053 --> 00:54:28,000 I meant, yours. 1052 00:54:49,804 --> 00:54:51,401 I'm thinking June 1st. 1053 00:54:51,403 --> 00:54:53,261 That'll give you enough time to prepare. 1054 00:54:53,263 --> 00:54:55,751 You'll have a wedding planner to assist you, of course. 1055 00:54:55,753 --> 00:54:58,452 I just got a promotion, I barely have time as it is. 1056 00:54:59,302 --> 00:55:01,120 I'm thinking a garden wedding. 1057 00:55:01,122 --> 00:55:02,080 I can see it now. 1058 00:55:02,082 --> 00:55:03,290 Our lesbian nuptials will be 1059 00:55:03,292 --> 00:55:05,590 the Republican social gathering of the year. 1060 00:55:05,592 --> 00:55:07,290 Do you want a wedding ceremony 1061 00:55:07,292 --> 00:55:10,495 or a political gathering worthy of CNN coverage? 1062 00:55:10,497 --> 00:55:11,620 I can see it now. 1063 00:55:11,622 --> 00:55:13,780 The Republicans can sit on my side of the isle 1064 00:55:13,782 --> 00:55:16,549 and since your family isn't coming, sorry, 1065 00:55:16,551 --> 00:55:19,095 anyone who are Democrats appear can sit on yours. 1066 00:55:24,512 --> 00:55:27,490 I've been, okay, do you mind if I say something? 1067 00:55:27,492 --> 00:55:28,750 Offensive? 1068 00:55:28,752 --> 00:55:30,289 Just when I thought this conversation 1069 00:55:30,391 --> 00:55:32,090 couldn't get any more interesting. 1070 00:55:32,092 --> 00:55:33,720 OK 1071 00:55:33,722 --> 00:55:34,555 OK 1072 00:55:36,162 --> 00:55:39,600 Look, I've never seen a white Arab than you. 1073 00:55:39,602 --> 00:55:41,820 I've never seen a whiter person than you. 1074 00:55:41,822 --> 00:55:44,560 I mean, it's all too easy with your golden locks 1075 00:55:44,562 --> 00:55:48,145 and your fair skin to avoid discrimination. 1076 00:55:49,512 --> 00:55:50,362 What about you? 1077 00:55:51,477 --> 00:55:53,840 You think in a million years anyone would think you were gay 1078 00:55:53,942 --> 00:55:55,090 from looking at you? 1079 00:55:55,092 --> 00:55:57,150 Because that's what I have to live with. 1080 00:55:57,152 --> 00:56:00,630 Every person who sees me sees a dyke. 1081 00:56:00,632 --> 00:56:02,000 It's not a competition. 1082 00:56:02,002 --> 00:56:03,370 My point is that this is a case 1083 00:56:03,372 --> 00:56:05,172 of the pot calling the kettle white. 1084 00:56:06,162 --> 00:56:08,040 As sure is the day is long, 1085 00:56:08,042 --> 00:56:10,070 they will fuck you. 1086 00:56:10,072 --> 00:56:12,290 They will fuck you and me 1087 00:56:12,292 --> 00:56:16,470 and every gay and lesbian and brown and black person. 1088 00:56:16,472 --> 00:56:19,180 You are delusional if you think 1089 00:56:19,182 --> 00:56:21,000 you're gonna come out ahead on this. 1090 00:56:21,002 --> 00:56:22,702 Now tell me how you really feel. 1091 00:56:24,324 --> 00:56:25,157 Come on. 1092 00:56:27,832 --> 00:56:30,970 Bridget, this is just background noise. 1093 00:56:30,972 --> 00:56:32,103 Let's get married and start 1094 00:56:32,105 --> 00:56:33,615 an exciting new chapter in our lives. 1095 00:56:34,802 --> 00:56:37,780 Do you know many happily married people, Evan? 1096 00:56:37,782 --> 00:56:38,715 Because I don't. 1097 00:56:42,742 --> 00:56:44,378 This house is falling apart. 1098 00:56:44,380 --> 00:56:46,400 You know, I think you wanted to redo the house 1099 00:56:46,402 --> 00:56:47,886 so you threw that Halloween party 1100 00:56:47,988 --> 00:56:49,588 knowing how much damage it would make. 1101 00:56:53,026 --> 00:56:55,144 We need to redo the carpets. 1102 00:56:55,146 --> 00:56:56,989 The walls need new paint. 1103 00:56:56,991 --> 00:56:59,374 I need to get an estimate on the foundation. 1104 00:57:01,151 --> 00:57:01,984 Yes 1105 00:57:03,091 --> 00:57:04,641 Let's fix the foundation first. 1106 00:58:06,719 --> 00:58:08,679 Ryan, your hands are shaking. 1107 00:58:08,681 --> 00:58:09,739 It's freezing in here. 1108 00:58:09,741 --> 00:58:11,429 Would it kill you to pay your heating bill? 1109 00:58:11,531 --> 00:58:12,099 Just. 1110 00:58:12,101 --> 00:58:13,729 No, don't stab out my eye. 1111 00:58:13,731 --> 00:58:15,729 My insurance plan sucks! 1112 00:58:15,731 --> 00:58:16,564 Damn! 1113 00:58:19,071 --> 00:58:20,221 How's your dad? 1114 00:58:21,270 --> 00:58:23,689 He won't die. 1115 00:58:23,691 --> 00:58:26,999 Did I tell you why I became a tattoo artist? 1116 00:58:27,001 --> 00:58:28,469 It was to punish him. 1117 00:58:28,471 --> 00:58:31,199 I got this fancy degree in art history 1118 00:58:31,201 --> 00:58:33,079 that cost him a fortune and now I use it 1119 00:58:33,081 --> 00:58:34,759 to give people something they're regret 1120 00:58:34,761 --> 00:58:36,049 for the rest of their lives. 1121 00:58:36,051 --> 00:58:37,351 Like he regrets having me. 1122 00:58:39,501 --> 00:58:42,509 Bridget, you are so beautiful. 1123 00:58:42,511 --> 00:58:44,439 If I were you, I wouldn't give a second thought 1124 00:58:44,641 --> 00:58:46,089 to the intern at Evan's office. 1125 00:58:46,091 --> 00:58:47,854 You're much prettier than she is. 1126 00:58:48,901 --> 00:58:50,184 Excuse me. 1127 00:58:52,311 --> 00:58:55,671 It's like a "don't do drugs, kids" PSA. 1128 00:59:17,630 --> 00:59:19,237 Attention! 1129 00:59:19,239 --> 00:59:20,527 Attention! 1130 00:59:20,529 --> 00:59:22,196 Ladies and gentlemen 1131 00:59:23,057 --> 00:59:25,073 and everyone else. 1132 00:59:25,075 --> 00:59:27,628 I have an announcement! 1133 00:59:27,630 --> 00:59:28,758 Bridget! 1134 00:59:28,760 --> 00:59:29,658 Bridget! 1135 00:59:29,660 --> 00:59:30,803 Where are you, baby? 1136 00:59:33,180 --> 00:59:35,478 I know most girls, 1137 00:59:35,480 --> 00:59:38,748 I know most girls lose their virginity on prom night 1138 00:59:38,750 --> 00:59:42,018 but tonight, I'm hoping that my true love 1139 00:59:42,020 --> 00:59:44,658 will make an honest fella out of me. 1140 00:59:44,660 --> 00:59:46,278 She's wasted. 1141 00:59:46,280 --> 00:59:49,603 This has been burning a whole in my pocket for weeks. 1142 00:59:50,710 --> 00:59:55,130 Bridget, will you do me the extraordinary honor 1143 00:59:56,090 --> 00:59:57,653 of becoming my bride? 1144 00:59:59,830 --> 01:00:01,013 Evan, you're drunk. 1145 01:00:02,420 --> 01:00:03,920 Sapphire to match your eyes. 1146 01:00:06,100 --> 01:00:08,243 There's something we need to talk about first. 1147 01:00:13,310 --> 01:00:14,478 What are we gonna do about 1148 01:00:14,480 --> 01:00:16,230 all your late nights at the office? 1149 01:00:17,260 --> 01:00:18,283 What do you mean? 1150 01:00:19,780 --> 01:00:21,938 I'm talking about all the special attention 1151 01:00:21,940 --> 01:00:23,490 you've been giving your intern. 1152 01:00:34,565 --> 01:00:35,648 You told her! 1153 01:00:35,650 --> 01:00:36,888 Why would you tell her?! 1154 01:00:36,990 --> 01:00:38,578 Evan, stop, let her go! 1155 01:00:38,580 --> 01:00:39,801 Tell me what? 1156 01:00:39,803 --> 01:00:41,023 I wasn't me! 1157 01:00:46,060 --> 01:00:48,523 She didn't tell me anything. 1158 01:00:50,310 --> 01:00:52,460 You just told me everything. 1159 01:00:57,360 --> 01:00:58,191 It's all right. 1160 01:00:58,193 --> 01:01:01,186 She's always like playing hard to get. 1161 01:01:06,939 --> 01:01:08,877 Hey, it's all right. 1162 01:01:08,879 --> 01:01:11,857 It's not a party until something gets broken. 1163 01:01:11,859 --> 01:01:13,159 Yes, like my neck. 1164 01:01:39,779 --> 01:01:41,767 Thanks for letting me stay here. 1165 01:01:41,769 --> 01:01:45,227 I really didn't wanna go home tonight. 1166 01:01:45,229 --> 01:01:46,627 Are you sure you wanna stay here? 1167 01:01:46,629 --> 01:01:48,447 I can take the sofa, no problem. 1168 01:01:48,449 --> 01:01:49,680 I don't wanna do that to you. 1169 01:01:49,782 --> 01:01:51,437 I don't wanna kick you out of your bed. 1170 01:01:51,539 --> 01:01:53,062 I mean, it's actually totally okay. 1171 01:01:54,179 --> 01:01:55,332 What is that? 1172 01:01:57,769 --> 01:01:58,600 That. 1173 01:01:58,602 --> 01:01:59,569 That's a long story. 1174 01:02:00,989 --> 01:02:03,537 Also the closest thing I've had to a woman in my bedroom 1175 01:02:03,539 --> 01:02:04,489 in a long time. 1176 01:02:04,491 --> 01:02:07,477 Well, in this house in forever. 1177 01:02:07,479 --> 01:02:09,878 As long as it's not a sex doll. 1178 01:02:09,880 --> 01:02:10,711 What? 1179 01:02:10,713 --> 01:02:11,987 No, that would be weird. 1180 01:02:11,989 --> 01:02:14,821 Weirder than having a mannequin in you bedroom? 1181 01:02:17,619 --> 01:02:20,087 When I was in college, I was a creative writing major 1182 01:02:20,089 --> 01:02:22,727 who was thoroughly invested in her art 1183 01:02:22,729 --> 01:02:24,999 and in hopes of attracting young ladies 1184 01:02:25,001 --> 01:02:27,086 I came up with this back story 1185 01:02:27,088 --> 01:02:29,697 that the reason my dad spiraled into alcoholism 1186 01:02:29,699 --> 01:02:33,747 was because he lost his job in a mannequin factory. 1187 01:02:33,749 --> 01:02:37,012 I bet the ladies couldn't resist. 1188 01:02:39,089 --> 01:02:40,197 Was any of that true? 1189 01:02:40,199 --> 01:02:41,692 Only the alcoholism part. 1190 01:02:43,769 --> 01:02:45,069 I didn't mean to go there. 1191 01:02:46,969 --> 01:02:48,477 While we're on the topic, 1192 01:02:48,479 --> 01:02:49,929 would you care for a bourbon? 1193 01:02:50,879 --> 01:02:51,712 Sure. 1194 01:02:56,328 --> 01:02:59,216 "A The Dummies' Guide to the Dark Ages." 1195 01:02:59,218 --> 01:03:01,368 I didn't know you were into medieval stuff. 1196 01:03:02,318 --> 01:03:03,151 Yes, that's. 1197 01:03:05,295 --> 01:03:08,305 "Let me show you how a kiss should taste." 1198 01:03:10,318 --> 01:03:11,706 Not ready for anyone to see that. 1199 01:03:11,708 --> 01:03:12,843 Still in uteri? 1200 01:03:26,778 --> 01:03:31,376 Do you have a book full of photos or Ryan somewhere 1201 01:03:31,378 --> 01:03:34,916 or maybe a secret stash of photos 1202 01:03:34,918 --> 01:03:36,836 on each one of your friends? 1203 01:03:36,838 --> 01:03:38,581 No, you're my one and only. 1204 01:03:44,935 --> 01:03:46,785 "Your eyes are blue-torched light." 1205 01:03:53,135 --> 01:03:54,795 "Ice-kissed frost fire." 1206 01:03:55,915 --> 01:03:58,085 "My wasted heart melts there." 1207 01:04:00,488 --> 01:04:01,321 It was you? 1208 01:04:03,298 --> 01:04:04,131 Yes 1209 01:04:08,998 --> 01:04:11,662 You wrote that for Evan. 1210 01:04:11,664 --> 01:04:13,776 No, no. 1211 01:04:13,778 --> 01:04:15,766 I wrote that for you. 1212 01:04:15,768 --> 01:04:18,181 For you to find. 1213 01:04:22,688 --> 01:04:24,746 When you're alone and you think no one's watching, 1214 01:04:24,948 --> 01:04:27,166 you get this look on your face 1215 01:04:27,168 --> 01:04:28,804 and I always wonder what you're thinking 1216 01:04:28,906 --> 01:04:30,856 because you look so sad 1217 01:04:30,858 --> 01:04:32,651 but your eyes, they just, 1218 01:04:33,796 --> 01:04:36,241 they turn the most remarkable shade of blue. 1219 01:04:38,818 --> 01:04:39,911 You notice that? 1220 01:04:41,088 --> 01:04:44,581 Bridget, nothing about you has ever escaped my attention. 1221 01:04:51,078 --> 01:04:52,856 Maybe if you stare at her house long enough, 1222 01:04:52,958 --> 01:04:55,083 she'll decide she doesn't want to divorce you anymore. 1223 01:04:55,085 --> 01:04:56,334 That's what I'm hoping. 1224 01:04:57,887 --> 01:04:59,875 This is technically trespassing. 1225 01:04:59,877 --> 01:05:03,195 If we end up in jail, I'm gonna miss Black Friday. 1226 01:05:03,197 --> 01:05:05,725 Calm down, you'll be out by Cyber Monday. 1227 01:05:05,727 --> 01:05:06,560 What's that? 1228 01:05:09,367 --> 01:05:10,935 Hey, Trista? 1229 01:05:10,937 --> 01:05:12,385 Can you spend the night at my house? 1230 01:05:12,487 --> 01:05:14,455 What's up with you being afraid of your apartment? 1231 01:05:14,457 --> 01:05:18,055 Evan says it's because I'm paranoid from all the coke. 1232 01:05:18,057 --> 01:05:19,935 Hey, can we talk about something? 1233 01:05:19,937 --> 01:05:20,820 Shit. 1234 01:05:22,552 --> 01:05:23,763 What's going on? 1235 01:05:25,490 --> 01:05:26,407 Look. 1236 01:05:28,317 --> 01:05:29,148 No. 1237 01:05:29,150 --> 01:05:29,983 No, no, no, no. 1238 01:05:31,367 --> 01:05:32,535 She's with someone. 1239 01:05:32,537 --> 01:05:33,370 No way. 1240 01:05:35,272 --> 01:05:37,085 That bitch. 1241 01:05:37,087 --> 01:05:38,387 Maybe that's her sister. 1242 01:05:42,067 --> 01:05:43,990 I really hope that's not her sister. 1243 01:05:45,877 --> 01:05:46,708 I've had enough. 1244 01:05:46,710 --> 01:05:48,021 Trista, no! 1245 01:05:48,023 --> 01:05:49,273 Let go of me. 1246 01:05:53,334 --> 01:05:55,334 I want to go fight her. 1247 01:05:57,926 --> 01:06:00,105 I'm gonna fight her. 1248 01:06:00,107 --> 01:06:02,760 Jesus Christ, you've got freakish coke strength. 1249 01:06:09,937 --> 01:06:12,725 Here we go, you're coming with me. 1250 01:06:16,009 --> 01:06:17,706 I gotta go. 1251 01:06:20,147 --> 01:06:20,980 My God. 1252 01:06:23,621 --> 01:06:25,335 I'm performing an intervention. 1253 01:06:25,337 --> 01:06:26,170 Jesus. 1254 01:06:27,925 --> 01:06:29,008 Don't move. 1255 01:06:39,227 --> 01:06:41,115 Get off me! 1256 01:06:41,117 --> 01:06:42,875 You may be stronger than me 1257 01:06:42,877 --> 01:06:44,195 but I am meaner. 1258 01:06:44,197 --> 01:06:46,441 And you are not going into that house. 1259 01:06:56,196 --> 01:06:58,675 Evan's always been the one, you know? 1260 01:06:58,677 --> 01:07:02,714 I never even had any other girlfriends in high school. 1261 01:07:02,716 --> 01:07:04,124 Believe it or not, 1262 01:07:04,126 --> 01:07:05,507 I was kinda of a geek. 1263 01:07:08,025 --> 01:07:09,779 Sometimes I do wonder, 1264 01:07:10,796 --> 01:07:12,181 I think to myself, 1265 01:07:12,183 --> 01:07:14,970 "What if Evan hadn't picked me up that night?" 1266 01:07:14,972 --> 01:07:19,114 I don't necessarily subscribe to M-Theory or String Theory 1267 01:07:19,116 --> 01:07:21,139 but the very possibility of a multiverse 1268 01:07:21,141 --> 01:07:22,633 has got to make you wonder. 1269 01:07:22,635 --> 01:07:26,469 Well, if you hadn't been with Evan, we never would've met. 1270 01:07:27,586 --> 01:07:30,689 I thought I'd be angry, furious, upset. 1271 01:07:32,026 --> 01:07:33,856 Instead, I just feel... 1272 01:07:35,386 --> 01:07:36,509 Emptiness. 1273 01:07:38,829 --> 01:07:43,169 Speaking of emptiness. 1274 01:07:47,756 --> 01:07:51,094 The reason I spend so much time around Evan 1275 01:07:51,096 --> 01:07:53,076 is because wherever she is 1276 01:07:54,936 --> 01:07:56,684 you are there too. 1277 01:07:57,519 --> 01:08:00,384 And I think the reason I'm not seeing anyone 1278 01:08:00,386 --> 01:08:02,726 or looking to meet anyone is because 1279 01:08:04,366 --> 01:08:06,036 to me you are perfect. 1280 01:08:08,086 --> 01:08:09,584 My God. 1281 01:08:09,586 --> 01:08:10,986 Since the moment I met you 1282 01:08:12,087 --> 01:08:12,920 I've been 1283 01:08:14,346 --> 01:08:15,239 secretly, 1284 01:08:16,206 --> 01:08:17,179 madly, 1285 01:08:19,496 --> 01:08:20,529 in love with you. 1286 01:08:24,836 --> 01:08:26,676 How could I not have seen this? 1287 01:08:31,466 --> 01:08:33,324 How could I not have seen you? 1288 01:08:33,326 --> 01:08:35,076 I wish I could just 1289 01:08:36,148 --> 01:08:39,824 cut you into a million pieces and scatter you across the sky 1290 01:08:39,826 --> 01:08:41,439 and count you like stars. 1291 01:08:42,926 --> 01:08:44,556 I think that 1292 01:08:45,626 --> 01:08:49,899 is the most romantic thing anyone has ever said to me. 1293 01:09:19,005 --> 01:09:21,895 I've loved you since the moment I saw you. 1294 01:09:21,897 --> 01:09:26,897 Not a day's gone by I haven't dreamed of this! 1295 01:09:35,745 --> 01:09:36,578 I'm sorry. 1296 01:09:37,425 --> 01:09:38,808 I don't know why I did that. 1297 01:09:40,532 --> 01:09:42,471 You're a goddess. 1298 01:10:27,329 --> 01:10:29,399 My bra. 1299 01:11:01,225 --> 01:11:05,308 You're the most beautiful thing I've ever seen. 1300 01:11:29,462 --> 01:11:31,082 Hey. 1301 01:11:31,084 --> 01:11:31,917 Hey. 1302 01:11:38,951 --> 01:11:40,315 Wait. 1303 01:11:40,317 --> 01:11:41,650 I wanna see you. 1304 01:11:47,354 --> 01:11:48,514 There you are. 1305 01:12:04,493 --> 01:12:05,564 Trista? 1306 01:12:05,566 --> 01:12:06,397 It's Evan. 1307 01:12:08,015 --> 01:12:10,120 How is she here? 1308 01:12:10,122 --> 01:12:12,483 No one locked the door! 1309 01:12:12,485 --> 01:12:13,316 Hold on. 1310 01:12:13,318 --> 01:12:14,751 Shit! 1311 01:12:15,826 --> 01:12:17,409 Hold on one minute. 1312 01:12:22,427 --> 01:12:23,972 A thousand pardons 1313 01:12:23,974 --> 01:12:26,697 for my behavior last night. 1314 01:12:28,464 --> 01:12:31,162 I know you are not the one who told Bridget. 1315 01:12:31,164 --> 01:12:33,352 I know you wouldn't do that. 1316 01:12:33,354 --> 01:12:34,592 Hey. 1317 01:12:34,594 --> 01:12:37,282 Now is not the best time right now. 1318 01:12:37,284 --> 01:12:38,817 If you know what I mean. 1319 01:12:41,079 --> 01:12:42,972 Shit. 1320 01:12:42,974 --> 01:12:44,858 You have a girl back there? 1321 01:12:46,504 --> 01:12:48,247 Yes, I can't wait to tell you all about it. 1322 01:12:48,249 --> 01:12:50,142 I gotta tell you, I always wondered about you. 1323 01:12:50,244 --> 01:12:52,302 I thought maybe you were one of those straight girls 1324 01:12:52,304 --> 01:12:53,252 who pretends to be gay 1325 01:12:53,254 --> 01:12:55,572 because she thinks it makes her more interesting. 1326 01:12:55,574 --> 01:12:57,411 Evan, you have no idea. 1327 01:12:58,543 --> 01:13:01,296 Hey, just confirm for me that it's a woman in there. 1328 01:13:10,183 --> 01:13:11,783 This isn't what it looks like. 1329 01:13:12,693 --> 01:13:14,743 It looks like you fucked my girlfriend. 1330 01:13:16,813 --> 01:13:19,846 That's exactly what it looks like. 1331 01:13:21,323 --> 01:13:23,316 You know it wasn't her idea, Evan. 1332 01:13:26,833 --> 01:13:28,761 I know that if we fight, you'll win, 1333 01:13:28,763 --> 01:13:31,391 but I will inflict as much damage on you as possible 1334 01:13:31,393 --> 01:13:32,411 before you bring me down. 1335 01:13:32,513 --> 01:13:33,731 And you will have to kill me 1336 01:13:33,733 --> 01:13:35,633 before I let you go anywhere near her. 1337 01:13:39,013 --> 01:13:41,806 You got a lot of, what is that word you people use? 1338 01:13:42,873 --> 01:13:44,531 Chutzpah? 1339 01:13:44,533 --> 01:13:45,930 Yes, chutzpah. 1340 01:13:47,363 --> 01:13:48,581 Stop it, Evan. 1341 01:13:48,583 --> 01:13:50,436 Do not speak to me! 1342 01:13:55,213 --> 01:13:57,876 Do not ever come back to my house again. 1343 01:13:59,663 --> 01:14:01,446 I don't ever wanna see your face. 1344 01:14:56,422 --> 01:14:57,255 Hey. 1345 01:14:58,642 --> 01:15:00,190 Hey! 1346 01:15:00,192 --> 01:15:01,565 Hey, sleepyhead. 1347 01:15:02,545 --> 01:15:03,505 What time is it? 1348 01:15:04,652 --> 01:15:06,310 Time for me to go to work. 1349 01:15:06,312 --> 01:15:09,100 I'll be in so much trouble if I'm late again. 1350 01:15:09,102 --> 01:15:10,640 How long have I been here? 1351 01:15:10,642 --> 01:15:12,585 Hello, since we got back. 1352 01:15:13,592 --> 01:15:14,940 Wait. 1353 01:15:14,942 --> 01:15:18,060 We went to Paige's, you tackled me 1354 01:15:18,062 --> 01:15:22,057 and why don't I remember anything after that? 1355 01:15:22,059 --> 01:15:25,260 We came back here and you were super upset 1356 01:15:25,262 --> 01:15:27,560 and I have some diazepam, so... 1357 01:15:27,562 --> 01:15:29,130 How much did you give me? 1358 01:15:29,132 --> 01:15:30,850 You asked for a loading dose. 1359 01:15:30,852 --> 01:15:32,170 Fuck. 1360 01:15:32,172 --> 01:15:34,720 And I don't play so I got out these old pharmacy textbooks 1361 01:15:34,722 --> 01:15:38,121 and I asked you your weight and I added 20 pounds 1362 01:15:38,123 --> 01:15:42,258 because I know I always take off 20 when anyone asks me. 1363 01:15:42,260 --> 01:15:43,420 I gotta get out of here. 1364 01:15:43,422 --> 01:15:44,472 I wouldn't do that. 1365 01:15:46,632 --> 01:15:47,465 No. 1366 01:15:55,612 --> 01:15:57,735 Like I said, a loading dose. 1367 01:15:58,792 --> 01:15:59,725 Up we go. 1368 01:16:02,592 --> 01:16:04,145 This is why my wife left me. 1369 01:16:06,682 --> 01:16:09,463 No one should have to live like this. 1370 01:16:09,465 --> 01:16:11,715 I decline my invitation to your pity party. 1371 01:16:14,962 --> 01:16:18,519 This is like "Whatever Happened to Baby Jane." 1372 01:16:19,644 --> 01:16:20,990 And I'm baby Jane. 1373 01:16:20,992 --> 01:16:22,820 If the rule that you followed led you here, 1374 01:16:22,822 --> 01:16:24,425 of what use was the rule? 1375 01:16:30,389 --> 01:16:33,040 You dare get existential on me now. 1376 01:16:33,042 --> 01:16:36,045 You're Monday-morning quarterbacking your entire life. 1377 01:17:02,811 --> 01:17:03,644 Shoot. 1378 01:17:10,161 --> 01:17:11,698 You scared me. 1379 01:17:11,700 --> 01:17:13,374 I had your things sent to you. 1380 01:17:14,401 --> 01:17:17,301 Yes, well, you forgot some of my weapons, so here I am. 1381 01:17:18,411 --> 01:17:19,969 I thought you'd be sleeping. 1382 01:17:19,971 --> 01:17:22,529 I've reverted to my old schedule. 1383 01:17:22,531 --> 01:17:25,324 Sleep by day, live by night. 1384 01:17:27,661 --> 01:17:28,979 What about your job? 1385 01:17:28,981 --> 01:17:30,581 Yes, I haven't been going. 1386 01:17:31,731 --> 01:17:32,564 Why? 1387 01:17:35,231 --> 01:17:37,999 My dad took a contribution from an organization 1388 01:17:38,001 --> 01:17:41,109 whose leader once said that gays should be rounded up 1389 01:17:41,111 --> 01:17:42,334 and thrown off cliffs. 1390 01:17:43,391 --> 01:17:44,341 Are you quitting? 1391 01:17:52,821 --> 01:17:54,449 I moved in with Ryan. 1392 01:17:54,451 --> 01:17:55,284 I heard. 1393 01:17:56,241 --> 01:17:57,496 Will I also be footing the bill 1394 01:17:57,498 --> 01:17:58,764 for your share of Ryan's rent? 1395 01:17:59,730 --> 01:18:01,589 I don't have to listen to this. 1396 01:18:01,591 --> 01:18:02,424 Sweets, 1397 01:18:04,241 --> 01:18:05,941 you couldn't ignore me if you try. 1398 01:18:07,111 --> 01:18:08,819 Don't throw that in my face! 1399 01:18:08,821 --> 01:18:09,652 What? 1400 01:18:09,654 --> 01:18:11,779 That I've been paying for your Ivy League education? 1401 01:18:11,781 --> 01:18:13,449 Or that I have supported you for years 1402 01:18:13,751 --> 01:18:17,751 and I've only asked you for one, one thing, in return?! 1403 01:18:18,711 --> 01:18:21,739 How could I marry someone who did what you did to me? 1404 01:18:21,741 --> 01:18:22,809 I did nothing to you! 1405 01:18:22,811 --> 01:18:23,729 Yes, that's right, 1406 01:18:23,731 --> 01:18:25,489 you were too busy doing it to someone else! 1407 01:18:25,591 --> 01:18:26,649 You let Dov fuck you! 1408 01:18:26,651 --> 01:18:29,529 I know it wasn't the other way around, pillow princess. 1409 01:18:29,531 --> 01:18:31,614 You've always been more of a taker. 1410 01:18:33,211 --> 01:18:37,089 You have fucked everyone and everything 1411 01:18:37,091 --> 01:18:39,391 and you've been doing it since the day we met! 1412 01:18:40,711 --> 01:18:41,544 And I, 1413 01:18:43,531 --> 01:18:45,509 I loved you too much to admit to myself 1414 01:18:45,511 --> 01:18:46,542 what I knew to be true. 1415 01:18:46,844 --> 01:18:48,399 Love me or you needed me? 1416 01:18:48,401 --> 01:18:50,159 Which one, Bridget? 1417 01:18:50,161 --> 01:18:50,994 You love me? 1418 01:18:51,861 --> 01:18:54,489 It's very easy to be taken care of, isn't it? 1419 01:18:54,491 --> 01:18:56,988 Makes it so much easier not to see the things 1420 01:18:56,990 --> 01:18:58,020 you don't want to. 1421 01:19:00,200 --> 01:19:01,231 What changed it for you? 1422 01:19:01,333 --> 01:19:03,600 What made you go, "You know, I've had a really great time 1423 01:19:03,602 --> 01:19:05,185 "not having to work for anything 1424 01:19:05,187 --> 01:19:06,715 "but now I think I'm gonna get rid of 1425 01:19:06,717 --> 01:19:08,007 "good old reliable Evan." 1426 01:19:10,400 --> 01:19:12,373 I fucking love you! 1427 01:19:13,333 --> 01:19:16,718 I've loved you since I was 18 years old. 1428 01:19:16,720 --> 01:19:18,528 Not a day has gone by since 1429 01:19:18,530 --> 01:19:21,328 that you haven't been the love of my fucking life! 1430 01:19:21,330 --> 01:19:23,918 I know you're a cheater, I know you screw around. 1431 01:19:23,920 --> 01:19:26,321 That is why I wouldn't marry you! 1432 01:19:26,323 --> 01:19:28,658 I will stop fucking around when I have tangible proof 1433 01:19:28,960 --> 01:19:30,621 that you're not in this for a free ride. 1434 01:19:30,623 --> 01:19:32,278 You had something better than tangible, 1435 01:19:32,280 --> 01:19:34,698 you had something real! 1436 01:19:34,700 --> 01:19:36,550 You're discussing us in past tense. 1437 01:19:37,630 --> 01:19:39,447 Doesn't get any more real than that. 1438 01:19:42,168 --> 01:19:43,941 Shut up for a second. 1439 01:19:43,943 --> 01:19:45,360 Shut the fuck up. 1440 01:19:47,410 --> 01:19:49,460 Or maybe it was your guilt that was real. 1441 01:19:51,980 --> 01:19:54,858 And why would I feel guilty, Evan? 1442 01:19:54,860 --> 01:19:57,578 I've always been there for you when no one else was. 1443 01:19:57,580 --> 01:19:59,963 Maybe you were quilting yourself into staying with me. 1444 01:20:02,921 --> 01:20:04,451 Stupid. 1445 01:20:04,453 --> 01:20:06,003 Stupid! Stupid! Stupid! Stupid! 1446 01:20:09,190 --> 01:20:11,218 You are telling me that you've been fucking around 1447 01:20:11,220 --> 01:20:13,555 this whole time because you thought 1448 01:20:13,557 --> 01:20:15,988 I felt I owed you something?! 1449 01:20:15,990 --> 01:20:18,152 That I was using you?! 1450 01:20:18,154 --> 01:20:21,388 And all you had to do was ask me and I would told you 1451 01:20:21,390 --> 01:20:22,933 that none of that was true! 1452 01:20:28,020 --> 01:20:28,953 I love you. 1453 01:20:31,070 --> 01:20:32,448 I love you! I love you! 1454 01:20:32,450 --> 01:20:33,413 I love you! 1455 01:20:39,690 --> 01:20:41,228 Say 1456 01:20:41,230 --> 01:20:42,063 something. 1457 01:20:47,513 --> 01:20:49,013 Good luck in the real world. 1458 01:21:07,289 --> 01:21:09,139 This is the part where I leave you. 1459 01:21:55,616 --> 01:21:58,224 "The Shipwreck Diaries. 1460 01:21:58,226 --> 01:22:01,359 "A Novel by Dov Dolenz." 1461 01:22:03,489 --> 01:22:04,792 You wrote a book? 1462 01:22:08,519 --> 01:22:09,352 Yes 1463 01:22:11,459 --> 01:22:12,377 Let's go read it. 1464 01:22:12,379 --> 01:22:13,212 OK 1465 01:22:26,352 --> 01:22:27,497 Dov. 1466 01:22:27,499 --> 01:22:28,332 Yes? 1467 01:22:30,149 --> 01:22:31,292 This is amazing. 1468 01:22:32,919 --> 01:22:34,117 Are you sure? 1469 01:22:34,119 --> 01:22:35,987 I mean, I've had women say that before 1470 01:22:35,989 --> 01:22:38,942 but I haven't always trusted their sincerity. 1471 01:22:38,944 --> 01:22:39,777 Yes. 1472 01:22:40,729 --> 01:22:43,717 This is so exciting, I mean, you wrote a book. 1473 01:22:43,719 --> 01:22:46,137 I'll be back to writing engagement announcements tomorrow. 1474 01:22:46,439 --> 01:22:48,722 Yes, maybe, but this book is gonna be big. 1475 01:22:50,189 --> 01:22:51,922 When did you do this? 1476 01:22:52,809 --> 01:22:54,407 The last three nights I just stayed up. 1477 01:22:54,409 --> 01:22:55,731 It was pouring out of me. 1478 01:22:56,798 --> 01:22:57,631 It was you. 1479 01:22:59,428 --> 01:23:02,378 Bridget, I couldn't have written this if it wasn't for you. 1480 01:23:08,488 --> 01:23:09,321 Dov. 1481 01:23:44,908 --> 01:23:47,081 Can I be godmother to your finger babies? 1482 01:23:49,768 --> 01:23:50,601 Very funny. 1483 01:24:01,000 --> 01:24:03,769 I need to share this book with Ryan. 1484 01:24:03,771 --> 01:24:04,602 No 1485 01:24:04,604 --> 01:24:05,437 I gotta show her. 1486 01:24:07,968 --> 01:24:10,098 Yes, yes, yes, yes. 1487 01:24:25,618 --> 01:24:26,781 I'll be back. 1488 01:24:33,961 --> 01:24:37,711 Ryan, Dov wrote a novel and it's really good. 1489 01:24:38,934 --> 01:24:40,506 "The Shipwreck Diaries." 1490 01:24:40,508 --> 01:24:42,008 I loved that when I was a kid. 1491 01:24:42,848 --> 01:24:45,531 This is Dov's book. 1492 01:24:46,828 --> 01:24:47,766 Gotta split. 1493 01:24:47,768 --> 01:24:49,639 One of my friends is waiting on me. 1494 01:24:49,641 --> 01:24:51,786 Have I got any messages? 1495 01:24:51,788 --> 01:24:53,057 Is my dad dead? 1496 01:24:53,059 --> 01:24:53,890 Dad-dead. 1497 01:24:53,892 --> 01:24:55,145 Ryan, are these the new friends 1498 01:24:55,247 --> 01:24:56,525 that Evan had to save you from? 1499 01:24:56,527 --> 01:24:59,130 That Evan, telling tales out of school. 1500 01:25:05,927 --> 01:25:07,460 She's falling apart. 1501 01:25:08,337 --> 01:25:10,537 Hey, even the Sistine Chapel is crumbling. 1502 01:25:12,197 --> 01:25:13,030 Yes 1503 01:25:14,577 --> 01:25:15,410 Dov, 1504 01:25:17,447 --> 01:25:18,350 your book. 1505 01:25:19,577 --> 01:25:20,935 Second thoughts. 1506 01:25:20,937 --> 01:25:23,075 Not as great as you thought it was five minutes ago? 1507 01:25:23,277 --> 01:25:23,915 It's amazing. 1508 01:25:23,917 --> 01:25:26,950 It's just the characters, 1509 01:25:28,417 --> 01:25:30,265 it's us, right, the gang? 1510 01:25:30,267 --> 01:25:32,745 You, me, Trista, 1511 01:25:32,747 --> 01:25:34,085 Evan, Ryan? 1512 01:25:34,087 --> 01:25:36,640 Yes but I'm not anticipating any lawsuits. 1513 01:25:39,387 --> 01:25:40,722 And I'm Kahlan 1514 01:25:40,724 --> 01:25:41,760 and you're Cara? 1515 01:25:43,127 --> 01:25:44,856 Pretty obvious, huh? 1516 01:25:44,858 --> 01:25:46,025 And Kahlan and Cara, 1517 01:25:46,027 --> 01:25:48,135 they wind up together in the end, right? 1518 01:25:48,137 --> 01:25:50,495 Specifically moving in together and getting married. 1519 01:25:50,497 --> 01:25:54,015 Right, but Bridget, it's just a book. 1520 01:25:54,017 --> 01:25:57,100 I've been up the past two days, three days. 1521 01:25:59,034 --> 01:26:01,394 It's all artistic license. 1522 01:26:01,396 --> 01:26:02,229 I know. 1523 01:26:04,817 --> 01:26:06,540 I just need you to understand, 1524 01:26:08,497 --> 01:26:10,630 I just got out of a really bad situation. 1525 01:26:12,307 --> 01:26:14,705 Is this what you think this is, a bad situation? 1526 01:26:14,707 --> 01:26:15,710 No, no. 1527 01:26:18,675 --> 01:26:19,990 It's wonderful. 1528 01:26:21,567 --> 01:26:24,010 But it's still a situation. 1529 01:26:27,827 --> 01:26:28,660 OK 1530 01:26:30,177 --> 01:26:32,122 That night, when I found out you'd written 1531 01:26:32,124 --> 01:26:33,510 "blue torch light" for me, 1532 01:26:34,397 --> 01:26:36,607 and then you wrote another poem on the spot 1533 01:26:38,007 --> 01:26:41,465 and beautiful words were just coming out of you. 1534 01:26:41,467 --> 01:26:43,700 Beautiful words always come out of you. 1535 01:26:44,717 --> 01:26:49,405 I just got so lost in everything that you were saying 1536 01:26:49,407 --> 01:26:51,905 and in everything that you are. 1537 01:26:51,907 --> 01:26:53,400 And I'm really good in bed. 1538 01:27:00,089 --> 01:27:02,139 It's easy to fall in love with someone. 1539 01:27:04,926 --> 01:27:06,949 Falling out of love, 1540 01:27:07,816 --> 01:27:10,139 that is a lot harder. 1541 01:27:12,266 --> 01:27:14,416 It always comes back to Evan, doesn't it? 1542 01:27:17,236 --> 01:27:18,256 I wish... 1543 01:27:19,826 --> 01:27:20,659 I... 1544 01:27:23,446 --> 01:27:25,919 I wish I could forget. 1545 01:27:26,876 --> 01:27:27,709 But... 1546 01:27:29,996 --> 01:27:31,546 She's been the love of my life. 1547 01:27:39,206 --> 01:27:40,405 OK 1548 01:27:40,407 --> 01:27:41,779 I understand. 1549 01:27:43,976 --> 01:27:45,389 You gave me the inspiration. 1550 01:27:46,966 --> 01:27:49,799 I got the book but I lost the girl. 1551 01:27:50,976 --> 01:27:55,604 You are gonna get so much more out of this book 1552 01:27:55,606 --> 01:27:57,179 than you ever would me. 1553 01:27:58,716 --> 01:28:00,229 I respectfully disagree. 1554 01:28:07,306 --> 01:28:08,659 I don't wanna lose you. 1555 01:28:12,283 --> 01:28:13,116 I need you. 1556 01:28:19,916 --> 01:28:20,766 I need you too. 1557 01:28:31,046 --> 01:28:33,224 Nobody understands the rules for the Brat Pack. 1558 01:28:33,226 --> 01:28:36,024 The rules for the Brat Pack are, A, 1559 01:28:36,026 --> 01:28:38,304 starring in either "St. Elmo's Fire" 1560 01:28:38,306 --> 01:28:39,464 or "The Breakfast Club," 1561 01:28:39,466 --> 01:28:41,374 and B, being in at least one other movie 1562 01:28:41,376 --> 01:28:43,044 with anther Brat Packer. 1563 01:28:43,046 --> 01:28:45,314 So that's eight people. 1564 01:28:45,316 --> 01:28:47,104 Judd Nelson, 1565 01:28:47,106 --> 01:28:48,604 Rob Lowe, 1566 01:28:48,606 --> 01:28:50,214 Molly Ringwald, 1567 01:28:50,216 --> 01:28:52,154 Anthony Michael Hall, Emilio Estevez, 1568 01:28:52,156 --> 01:28:54,574 Ally Sheedy, Andrew McCarthy, 1569 01:28:54,576 --> 01:28:57,023 and last but certainly not least, 1570 01:28:57,025 --> 01:28:58,083 Demi Moore. 1571 01:28:58,085 --> 01:28:59,053 Who didn't make the cut? 1572 01:28:59,055 --> 01:29:00,473 Mare Winningham. 1573 01:29:00,475 --> 01:29:02,803 Mare was in "St. Elmo's Fire" 1574 01:29:02,805 --> 01:29:05,405 but never in another movie with another Brat Packer. 1575 01:29:10,524 --> 01:29:11,863 Mare Winningham. 1576 01:29:11,865 --> 01:29:12,793 Who is he? 1577 01:29:12,795 --> 01:29:16,008 My God, I don't even know why I talk to you. 1578 01:29:17,190 --> 01:29:20,283 Whenever you start talking about pistachios and inter... 1579 01:29:20,285 --> 01:29:22,303 Pastiche and inter-extuality. 1580 01:29:22,305 --> 01:29:24,013 Right, inter-textuality. 1581 01:29:24,015 --> 01:29:27,113 It sounds like a new sexual orientation. 1582 01:29:27,115 --> 01:29:29,865 If you were on the Table of Elements, you'd be moron. 1583 01:29:36,405 --> 01:29:37,438 Yes, it's me! 1584 01:29:48,467 --> 01:29:50,217 Is your phone hot? 1585 01:30:06,568 --> 01:30:07,401 Evan? 1586 01:30:13,451 --> 01:30:14,284 Evan? 1587 01:30:18,611 --> 01:30:19,444 Evan? 1588 01:30:26,733 --> 01:30:27,566 Evan. 1589 01:30:29,671 --> 01:30:30,668 Evan. 1590 01:30:33,305 --> 01:30:34,883 Hey. 1591 01:30:34,885 --> 01:30:35,716 Evan! 1592 01:30:35,718 --> 01:30:36,558 Come on, wake up! 1593 01:30:40,255 --> 01:30:41,088 Evan. 1594 01:30:56,454 --> 01:30:57,592 I had to. 1595 01:30:57,594 --> 01:30:59,987 Why are you here? 1596 01:31:01,044 --> 01:31:01,877 Again! 1597 01:31:03,173 --> 01:31:04,117 Fuck! 1598 01:31:05,864 --> 01:31:07,442 Nice, She-Ra. 1599 01:31:07,444 --> 01:31:08,855 It's invaluable, okay? 1600 01:31:08,857 --> 01:31:10,432 I couldn't leave it in the car. 1601 01:31:10,434 --> 01:31:12,712 It's nice to know you cherish something so dearly. 1602 01:31:12,714 --> 01:31:14,402 Why haven't you been taking my calls? 1603 01:31:14,404 --> 01:31:15,682 I'm focused on the future. 1604 01:31:15,684 --> 01:31:18,062 Not the past. 1605 01:31:18,064 --> 01:31:21,572 This isn't about me and you, Evan, this is about Ryan. 1606 01:31:21,574 --> 01:31:23,502 She called me while I was at the museum, crying. 1607 01:31:23,504 --> 01:31:25,619 She said the debt collectors are coming to take away 1608 01:31:25,621 --> 01:31:26,761 all of her stuff tomorrow. 1609 01:31:27,163 --> 01:31:28,272 I thought she was loaded. 1610 01:31:28,274 --> 01:31:31,222 I don't understand it anymore than you do but 1611 01:31:31,224 --> 01:31:33,502 she said she's gonna lock herself in her bathroom 1612 01:31:33,504 --> 01:31:35,962 and drown herself in the bathtub. 1613 01:31:35,964 --> 01:31:38,264 That is literally an impossible thing to do. 1614 01:31:40,044 --> 01:31:42,262 Well we have to do something. 1615 01:31:42,264 --> 01:31:44,192 This is not am MP. 1616 01:31:44,194 --> 01:31:45,027 It's a YP. 1617 01:31:46,474 --> 01:31:48,152 Your problem. 1618 01:31:48,154 --> 01:31:49,332 Evan, what's wrong with you? 1619 01:31:49,734 --> 01:31:50,757 This is Ryan. 1620 01:31:52,014 --> 01:31:53,327 She needs our help. 1621 01:32:25,694 --> 01:32:27,651 I gotta get this off. 1622 01:32:34,192 --> 01:32:35,275 Get this off. 1623 01:32:36,683 --> 01:32:41,023 My baby. 1624 01:32:41,025 --> 01:32:41,858 Thank you. 1625 01:32:47,129 --> 01:32:48,111 Bridget. 1626 01:32:48,113 --> 01:32:48,946 What? 1627 01:32:52,984 --> 01:32:54,172 Ryan? 1628 01:32:54,174 --> 01:32:55,501 Stay away! 1629 01:32:55,503 --> 01:32:57,201 If you come any closer, I'll jump. 1630 01:32:57,203 --> 01:32:59,241 For the love of. 1631 01:32:59,243 --> 01:33:01,171 Ryan, sweetheart, 1632 01:33:01,173 --> 01:33:02,611 we've all been there. 1633 01:33:02,613 --> 01:33:04,681 Remember that time I crashed my dad's Delorean 1634 01:33:04,683 --> 01:33:06,851 and decided to drink myself to death? 1635 01:33:06,853 --> 01:33:09,403 You stayed up all night with me feeding me that name. 1636 01:33:11,033 --> 01:33:13,024 We're gonna call the police if you don't stop this. 1637 01:33:13,026 --> 01:33:14,431 I'll throw myself over the railing 1638 01:33:14,433 --> 01:33:15,761 before you even get to the phone. 1639 01:33:15,763 --> 01:33:17,806 Maybe threatening her wasn't the best idea. 1640 01:33:20,650 --> 01:33:22,193 What the fuck is it now? 1641 01:33:22,195 --> 01:33:23,612 Jesus Christ. 1642 01:33:28,693 --> 01:33:31,031 You invite Dov to Ryan's nervous breakdown? 1643 01:33:31,033 --> 01:33:31,864 I called everyone. 1644 01:33:31,866 --> 01:33:33,186 It's a real party. 1645 01:33:38,373 --> 01:33:39,981 How is she? 1646 01:33:39,983 --> 01:33:42,541 Ryan, you're scaring us. 1647 01:33:42,543 --> 01:33:44,141 Leave me alone. 1648 01:33:44,143 --> 01:33:46,241 Honey, look, 1649 01:33:46,243 --> 01:33:48,921 at that distance, with your weight at that velocity, 1650 01:33:48,923 --> 01:33:52,131 you'd be more likely to break your legs than die. 1651 01:33:52,133 --> 01:33:53,371 Keep talking to her like that 1652 01:33:53,573 --> 01:33:55,341 and she'll definitely decide to kill herself. 1653 01:33:55,343 --> 01:33:56,665 Honey, why don't you let us just, 1654 01:33:57,067 --> 01:33:59,540 you look so tired, we'll come up there and talk to you. 1655 01:34:00,999 --> 01:34:02,281 I heard you wrote a book. 1656 01:34:02,283 --> 01:34:03,116 Yes 1657 01:34:04,383 --> 01:34:05,216 Wanna read it? 1658 01:34:14,562 --> 01:34:16,111 Evan, don't mess around! 1659 01:34:16,113 --> 01:34:17,521 Evan, stop it, that's priceless. 1660 01:34:17,523 --> 01:34:18,751 I mean, invaluable. 1661 01:34:18,753 --> 01:34:21,131 Me or the sword? 1662 01:34:21,133 --> 01:34:23,900 Fuck, it's turning into Hamlet in here. 1663 01:34:23,902 --> 01:34:28,902 I hope they all die in the end. 1664 01:34:29,593 --> 01:34:31,581 You stole the thing I love most. 1665 01:34:31,583 --> 01:34:33,421 Maybe if you hadn't treated her like a thing, 1666 01:34:33,523 --> 01:34:34,773 I wouldn't have been able to. 1667 01:34:35,723 --> 01:34:37,941 Evan, you can do tens of thousands of dollars 1668 01:34:37,943 --> 01:34:39,341 worth of damage to that sword. 1669 01:34:39,343 --> 01:34:40,958 Okay, she's worried about the sword. 1670 01:34:40,960 --> 01:34:43,091 I'm not concerned with consequences anymore. 1671 01:34:43,093 --> 01:34:44,801 Thanks to your little pep talk. 1672 01:34:44,803 --> 01:34:46,103 What did you say to her? 1673 01:34:47,633 --> 01:34:50,951 Maybe I told her I was leaving her for good 1674 01:34:50,953 --> 01:34:52,741 and then maybe I hit her? 1675 01:34:52,743 --> 01:34:53,921 Okay, okay. 1676 01:34:53,923 --> 01:34:55,850 She's armed like a knife and pushed to the brink 1677 01:34:56,152 --> 01:34:57,420 and I fucked her girlfriend. 1678 01:34:57,422 --> 01:34:59,245 Any last words, Dov Dolenz? 1679 01:35:01,672 --> 01:35:02,505 I love her. 1680 01:35:08,197 --> 01:35:09,114 I love her. 1681 01:35:10,612 --> 01:35:11,445 I love her. 1682 01:35:15,578 --> 01:35:17,535 There is no peace in the Middle East. 1683 01:35:17,537 --> 01:35:19,820 This could technically be construed as a hate crime. 1684 01:35:19,822 --> 01:35:22,516 This is an act of war! 1685 01:35:32,562 --> 01:35:34,310 I think you may have anger issues. 1686 01:35:34,312 --> 01:35:36,200 You don't need to worry about anything. 1687 01:35:36,202 --> 01:35:37,772 Not where you're going. 1688 01:35:48,418 --> 01:35:50,408 Fuck! 1689 01:35:50,410 --> 01:35:51,639 Fuck! 1690 01:36:03,582 --> 01:36:05,672 My God! My God! My God! My God! 1691 01:36:05,674 --> 01:36:07,294 My God! My God! My God! 1692 01:36:07,296 --> 01:36:08,129 My God! 1693 01:36:24,626 --> 01:36:25,910 Just... 1694 01:36:25,912 --> 01:36:27,114 Just let me have a look at it. 1695 01:36:27,116 --> 01:36:28,430 No! 1696 01:36:28,432 --> 01:36:31,895 None of you bitches touches me! 1697 01:36:34,600 --> 01:36:35,433 Evan? 1698 01:36:37,372 --> 01:36:38,770 Are you okay? 1699 01:36:38,772 --> 01:36:39,603 Me? 1700 01:36:39,605 --> 01:36:41,185 I'm fit as fucking fiddle. 1701 01:36:42,522 --> 01:36:43,800 You have a knife in your back. 1702 01:36:43,802 --> 01:36:45,065 Yes, I gathered. 1703 01:36:48,932 --> 01:36:50,460 Dov, call an ambulance. 1704 01:36:50,462 --> 01:36:52,010 Where's the phone? 1705 01:36:52,012 --> 01:36:53,275 Should we pull it out? 1706 01:36:53,277 --> 01:36:54,110 No! 1707 01:36:58,703 --> 01:37:01,620 What have I done, Evan? 1708 01:37:09,721 --> 01:37:10,664 Shit. 1709 01:37:47,751 --> 01:37:49,349 That's better. 1710 01:37:49,351 --> 01:37:50,289 What's wrong? 1711 01:37:50,291 --> 01:37:52,539 Did you run out of money? 1712 01:37:52,541 --> 01:37:53,374 We can help you. 1713 01:37:54,420 --> 01:37:56,069 It's not that. 1714 01:37:56,071 --> 01:37:57,034 It's my dad. 1715 01:37:58,511 --> 01:37:59,342 Did he die? 1716 01:37:59,344 --> 01:38:00,175 I'm so sorry. 1717 01:38:00,177 --> 01:38:01,884 No, that fucker's alive and well. 1718 01:38:02,941 --> 01:38:04,191 He was never really sick. 1719 01:38:05,251 --> 01:38:06,784 I made the whole thing up. 1720 01:38:08,211 --> 01:38:09,411 Why would you do that? 1721 01:38:10,333 --> 01:38:12,174 He cut me out of his life. 1722 01:38:13,251 --> 01:38:15,219 Not just financially. 1723 01:38:15,221 --> 01:38:16,054 Completely. 1724 01:38:19,101 --> 01:38:19,934 What happened? 1725 01:38:20,921 --> 01:38:23,059 His daughter is a lesbian. 1726 01:38:23,061 --> 01:38:26,714 I fuck women and that is enough to make him hate me. 1727 01:38:27,721 --> 01:38:28,964 He disposed of me. 1728 01:38:31,611 --> 01:38:32,444 He's not dead. 1729 01:38:33,441 --> 01:38:34,641 I'm the one that's dead. 1730 01:38:35,491 --> 01:38:37,089 Dead to him. 1731 01:38:37,091 --> 01:38:39,105 Honey, you could've told us. 1732 01:38:39,107 --> 01:38:40,307 I was too embarrassed. 1733 01:38:42,461 --> 01:38:43,611 So I said he was dying. 1734 01:38:45,251 --> 01:38:46,544 It seemed easier. 1735 01:38:48,921 --> 01:38:51,631 I was just so ashamed 1736 01:38:53,471 --> 01:38:56,458 and now I'm angry at myself 1737 01:38:56,460 --> 01:38:59,203 for feeling ashamed. 1738 01:39:00,840 --> 01:39:01,690 It should be him. 1739 01:39:04,070 --> 01:39:06,088 He should be the one who hates himself. 1740 01:39:06,090 --> 01:39:06,921 Not me. 1741 01:39:06,923 --> 01:39:07,756 You know, 1742 01:39:09,070 --> 01:39:10,668 when we're growing up, 1743 01:39:10,670 --> 01:39:11,808 when we're kids, 1744 01:39:11,810 --> 01:39:13,758 we know there's something different about us. 1745 01:39:13,760 --> 01:39:16,133 Yes, I knew I liked girls from the age of five. 1746 01:39:17,083 --> 01:39:18,648 I've always been ahead of the curve. 1747 01:39:18,750 --> 01:39:20,448 When we know there's something different 1748 01:39:20,550 --> 01:39:21,728 and we can't put words to it. 1749 01:39:21,730 --> 01:39:23,853 That turns into self-loathing. 1750 01:39:25,550 --> 01:39:26,798 Then we get a little older 1751 01:39:26,800 --> 01:39:29,108 and we realize that society doesn't accept 1752 01:39:29,110 --> 01:39:30,868 the parts of us that make us different 1753 01:39:30,870 --> 01:39:34,823 and that self-loathing turns in to shame. 1754 01:39:36,510 --> 01:39:37,768 I'm stronger than that. 1755 01:39:37,770 --> 01:39:38,928 I know you are. 1756 01:39:38,930 --> 01:39:40,428 You're a tough cookie but 1757 01:39:40,430 --> 01:39:43,188 you can't fix what your family and society did to you. 1758 01:39:43,190 --> 01:39:45,183 You can't un-fuck up a kid. 1759 01:39:47,470 --> 01:39:50,437 I'm not getting five thousand a month anymore. 1760 01:39:50,439 --> 01:39:52,568 I had some money saved up. 1761 01:39:52,570 --> 01:39:54,963 I spent it all. 1762 01:39:55,880 --> 01:39:58,503 I just wanted the hurt to go away. 1763 01:40:00,590 --> 01:40:01,493 Who does that? 1764 01:40:02,430 --> 01:40:04,668 What kind of man turns his back on his daughter 1765 01:40:04,670 --> 01:40:05,888 just because she's gay? 1766 01:40:05,890 --> 01:40:07,768 You don't need him. 1767 01:40:07,770 --> 01:40:10,498 Okay, you have me and those three losers downstairs 1768 01:40:10,500 --> 01:40:12,998 who would do anything for you. 1769 01:40:13,000 --> 01:40:16,328 Ryan, the four of us would die for you. 1770 01:40:16,330 --> 01:40:18,668 Fuck your dad, he's not your dad. 1771 01:40:18,670 --> 01:40:19,838 Evan's your dad. 1772 01:40:19,840 --> 01:40:23,528 And us, we're the rest of your fucked up family. 1773 01:40:23,530 --> 01:40:26,263 I'm just so confused. 1774 01:40:27,730 --> 01:40:29,113 Everything hurts. 1775 01:40:30,610 --> 01:40:31,443 I'm so 1776 01:40:33,070 --> 01:40:33,903 totally 1777 01:40:35,040 --> 01:40:35,873 lost. 1778 01:40:36,750 --> 01:40:38,158 Well, 1779 01:40:38,160 --> 01:40:39,258 with those words, 1780 01:40:39,260 --> 01:40:42,158 I officially pronounce you 1781 01:40:42,160 --> 01:40:43,203 a grownup. 1782 01:40:48,170 --> 01:40:50,588 Did you know I always wanted to make you coffee? 1783 01:40:50,590 --> 01:40:52,190 The way you do it with the foam. 1784 01:40:53,170 --> 01:40:55,377 I was gonna surprise you once, you were at the museum, 1785 01:40:55,479 --> 01:40:56,977 you were gonna come home and find it. 1786 01:40:57,479 --> 01:40:59,202 I tried but I failed. 1787 01:41:00,211 --> 01:41:02,525 I threw it all out and never told you. 1788 01:41:02,527 --> 01:41:03,952 I called an ambulance. 1789 01:41:06,857 --> 01:41:08,197 Shit. 1790 01:41:08,199 --> 01:41:10,399 I don't like doing things I'm not good at. 1791 01:41:12,668 --> 01:41:14,017 Evan, 1792 01:41:14,019 --> 01:41:17,382 this is for the pain. 1793 01:41:22,348 --> 01:41:23,496 OK 1794 01:41:23,498 --> 01:41:26,907 Fuck, this jacket is vintage. 1795 01:41:26,909 --> 01:41:28,807 What the fuck happened here? 1796 01:41:28,809 --> 01:41:30,647 Bridget stabbed me in the back. 1797 01:41:30,649 --> 01:41:31,987 I know, sweetie. 1798 01:41:31,989 --> 01:41:34,162 No, this time, 1799 01:41:35,269 --> 01:41:36,777 I really did stab her. 1800 01:41:38,759 --> 01:41:39,590 Jesus. 1801 01:41:39,592 --> 01:41:41,107 Dov called an ambulance. 1802 01:41:41,109 --> 01:41:42,539 It should be here soon. 1803 01:41:44,029 --> 01:41:46,037 So, Ryan tries to commit suicide 1804 01:41:46,039 --> 01:41:47,677 and you three bitches find a way 1805 01:41:47,679 --> 01:41:49,322 to make it all about yourselves. 1806 01:41:50,437 --> 01:41:52,964 Is that one of Bridget's ancient daggers? 1807 01:41:52,966 --> 01:41:54,237 I believe so. 1808 01:41:54,239 --> 01:41:56,447 If that thing is 500 years old, 1809 01:41:56,449 --> 01:41:59,687 you're gonna have one hell of an infection. 1810 01:41:59,689 --> 01:42:01,452 Do not forget your dying king. 1811 01:42:02,429 --> 01:42:03,557 Is she gonna die? 1812 01:42:03,559 --> 01:42:06,159 No, baby, but I'm about to pass out from the pain. 1813 01:42:07,229 --> 01:42:08,682 Goodnight, sweet prince. 1814 01:42:10,155 --> 01:42:13,262 May flights of angels sing thee to thy rest. 1815 01:42:14,239 --> 01:42:17,165 So what have I learned after all this time? 1816 01:42:17,167 --> 01:42:19,917 After all the fucking and partying. 1817 01:42:19,919 --> 01:42:22,669 Lying to friends, lovers, myself. 1818 01:42:22,671 --> 01:42:26,066 Playing this sick game in this sick world, 1819 01:42:26,068 --> 01:42:29,812 filled with liars and cheaters and depraved miscreants. 1820 01:42:32,069 --> 01:42:34,117 I'll tell you what I've learned. 1821 01:42:34,119 --> 01:42:36,789 One thing, and one thing only... 1822 01:42:38,189 --> 01:42:41,372 I fucking love being gay! 1823 01:42:44,239 --> 01:42:47,067 Hey, Evan, are you still there? 1824 01:42:47,069 --> 01:42:48,547 Yes 1825 01:42:48,549 --> 01:42:50,625 I thought you were about to pass out right then. 1826 01:42:50,627 --> 01:42:52,822 Yes, that would've been the perfect place to do it. 1827 01:42:52,824 --> 01:42:55,681 Yes, Yes, right at the end of that speech. 1828 01:42:58,158 --> 01:42:59,601 Now she's passed out. 1829 01:43:00,618 --> 01:43:02,061 It's true what they say. 1830 01:43:02,958 --> 01:43:05,451 Timing really is everything. 1831 01:43:06,548 --> 01:43:08,081 The ambulance is here. 1832 01:43:09,358 --> 01:43:11,116 Yes. 1833 01:43:11,118 --> 01:43:12,021 Evan won't die. 1834 01:43:13,818 --> 01:43:16,376 Can I ride with her to the hospital? 1835 01:43:16,378 --> 01:43:18,711 I should probably get my stomach pumped. 1836 01:43:19,978 --> 01:43:21,217 Can I take out the knife now? 1837 01:43:21,219 --> 01:43:21,836 No! 1838 01:43:29,368 --> 01:43:30,526 Where's your coffee machine? 1839 01:43:30,528 --> 01:43:33,261 Does anyone want some coffee? 1840 01:43:47,864 --> 01:43:49,256 Bye, losers. 1841 01:43:49,258 --> 01:43:50,461 Good to see you. 1842 01:43:58,168 --> 01:43:59,936 How's the shoulder? 1843 01:43:59,938 --> 01:44:00,896 Still sore? 1844 01:44:00,898 --> 01:44:02,466 Nothing that copious amounts of alcohol 1845 01:44:02,568 --> 01:44:03,518 and Vicodin can't cure. 1846 01:44:05,608 --> 01:44:06,441 Same old Evan. 1847 01:44:07,856 --> 01:44:09,351 I quit my father's campaign. 1848 01:44:11,758 --> 01:44:13,258 When were you gonna tell me? 1849 01:44:14,128 --> 01:44:16,978 When I finally mustered the ability to say 1850 01:44:19,138 --> 01:44:20,031 you were right. 1851 01:44:23,118 --> 01:44:24,349 You remember when I told you 1852 01:44:24,451 --> 01:44:26,503 about not liking not being good at things 1853 01:44:27,005 --> 01:44:28,655 like making coffee and saying I'm sorry? 1854 01:44:31,781 --> 01:44:35,864 But as for the coffee, I came up with a solution. 1855 01:44:37,388 --> 01:44:39,008 Instant coffee. 1856 01:44:52,332 --> 01:44:53,165 Bridget, 1857 01:44:57,018 --> 01:44:57,851 I'm sorry. 1858 01:45:13,608 --> 01:45:14,441 Evan, 1859 01:45:18,410 --> 01:45:19,743 this is oatmeal. 1860 01:45:21,730 --> 01:45:22,563 What? 1861 01:45:25,383 --> 01:45:27,230 You made me oatmeal. 1862 01:45:28,223 --> 01:45:30,124 This is instant oatmeal. 1863 01:45:48,458 --> 01:45:50,875 I'll never stop loving you. 1864 01:45:53,375 --> 01:45:54,208 Ditto. 1865 01:45:59,237 --> 01:46:02,920 Things are looking up for me. 1866 01:46:04,357 --> 01:46:07,257 I got promoted from writing engagement announcements 1867 01:46:08,138 --> 01:46:09,238 to writing obituaries. 1868 01:46:10,267 --> 01:46:12,105 That's super. 1869 01:46:12,107 --> 01:46:13,865 That's like the best news ever. 1870 01:46:13,867 --> 01:46:14,700 So great. 1871 01:46:16,837 --> 01:46:20,085 So, tell me more about the newspaper, please. 1872 01:46:20,087 --> 01:46:21,137 Where's Trista? 1873 01:46:21,139 --> 01:46:23,735 Dov, come over here. 1874 01:46:23,737 --> 01:46:26,145 My God, this conversation has to end. 1875 01:46:26,147 --> 01:46:28,251 So much suck. 1876 01:46:34,887 --> 01:46:36,665 So, I couldn't help but notice 1877 01:46:36,667 --> 01:46:39,820 you to have been avoiding each other all night. 1878 01:46:41,577 --> 01:46:43,272 My parents pulled the same act for years. 1879 01:46:43,274 --> 01:46:45,805 You're taking a position at a museum in Romania. 1880 01:46:46,307 --> 01:46:48,003 Seems like you're the one going to extremes 1881 01:46:48,105 --> 01:46:49,205 to avoid conflict. 1882 01:46:51,752 --> 01:46:52,585 True. 1883 01:46:54,486 --> 01:46:56,579 But I am confused. 1884 01:46:57,896 --> 01:46:58,979 I love you both. 1885 01:47:03,377 --> 01:47:04,727 But I need time for myself. 1886 01:47:06,836 --> 01:47:07,669 Cliche? 1887 01:47:09,290 --> 01:47:10,123 A little. 1888 01:47:15,186 --> 01:47:16,708 So, 1889 01:47:16,710 --> 01:47:17,543 friends? 1890 01:47:20,810 --> 01:47:21,791 OK 1891 01:47:21,793 --> 01:47:22,624 Fine. 1892 01:47:22,626 --> 01:47:24,209 Bridget? 1893 01:47:29,688 --> 01:47:30,771 Crazy fuck! 1894 01:47:31,799 --> 01:47:33,709 Republican bitch! 1895 01:47:33,711 --> 01:47:35,809 Jesus Christ. 1896 01:47:42,116 --> 01:47:43,554 Well, fags, I'd stay 1897 01:47:43,556 --> 01:47:46,493 but I'm afraid you'd as me to help clean up. 1898 01:47:46,495 --> 01:47:47,434 I'll miss you, kid. 1899 01:47:47,436 --> 01:47:48,804 No you won't. 1900 01:47:48,806 --> 01:47:51,449 I'll miss the excessive drama you bring to my life. 1901 01:47:54,226 --> 01:47:56,194 Next week, Hanukkah party, my place. 1902 01:47:56,196 --> 01:47:58,504 I'm gonna bust out the Bong Mitzvah. 1903 01:47:58,506 --> 01:47:59,403 Goodnight, homos. 1904 01:48:02,476 --> 01:48:04,744 I should probably be going too. 1905 01:48:04,746 --> 01:48:07,204 Early flight, long flight. 1906 01:48:07,206 --> 01:48:08,114 You coming, Ry? 1907 01:48:08,116 --> 01:48:09,504 I wish I was coming? 1908 01:48:09,506 --> 01:48:10,744 Get it? 1909 01:48:10,746 --> 01:48:12,024 No? 1910 01:48:12,026 --> 01:48:13,654 No, I'm gonna stay up. 1911 01:48:13,656 --> 01:48:14,706 I'll take her back. 1912 01:48:15,676 --> 01:48:16,507 Okay, well, 1913 01:48:16,509 --> 01:48:20,079 I am going to go Benadryl myself to sleep. 1914 01:48:21,396 --> 01:48:22,354 See you in the morning. 1915 01:48:22,356 --> 01:48:23,306 - Bye, babe. - Yes 1916 01:48:24,396 --> 01:48:27,704 - I'll walk you out. - I'll walk you out. 1917 01:48:27,706 --> 01:48:29,056 You did try to behead me. 1918 01:48:33,826 --> 01:48:36,114 I'll see you in half a year. 1919 01:48:36,116 --> 01:48:38,299 Just try to stay out of trouble. 1920 01:48:39,155 --> 01:48:44,155 What's the fun in that? 1921 01:49:13,319 --> 01:49:15,693 I know you have something to say. 1922 01:49:15,695 --> 01:49:16,708 Cheeky monkey. 1923 01:49:21,518 --> 01:49:24,185 My God, oh my God, oh my God! 1924 01:49:32,135 --> 01:49:34,773 So not to sound arrogant or anything, you know, 1925 01:49:34,775 --> 01:49:37,788 but I am gonna be gone for six months. 1926 01:49:39,225 --> 01:49:40,308 What I'm saying is, 1927 01:49:41,475 --> 01:49:42,808 if you meet someone. 1928 01:49:44,655 --> 01:49:45,842 No, I get it. 1929 01:49:48,545 --> 01:49:49,738 I packed your poem. 1930 01:49:50,735 --> 01:49:51,685 It's in my carry on. 1931 01:49:55,282 --> 01:49:57,252 "Ice-kissed frost fire." 1932 01:50:00,675 --> 01:50:02,065 I wish I could be like you 1933 01:50:03,547 --> 01:50:05,348 and have the right words. 1934 01:50:09,920 --> 01:50:13,015 I wish I had the right words right now. 1935 01:51:07,591 --> 01:51:09,662 So I have this friend 1936 01:51:09,664 --> 01:51:12,424 and she really liked her best friend's girlfriend 1937 01:51:13,264 --> 01:51:15,152 and she thought she'd be a much better fit 1938 01:51:15,154 --> 01:51:17,922 for her friend's girlfriends 1939 01:51:17,924 --> 01:51:19,564 than her friend 1940 01:51:20,414 --> 01:51:23,262 and so she set into motion 1941 01:51:23,264 --> 01:51:27,714 a series of events that would lead to them breaking up 1942 01:51:29,089 --> 01:51:32,412 and it took a really long time 1943 01:51:32,414 --> 01:51:37,122 and a lot of really manipulative behavior 1944 01:51:37,124 --> 01:51:39,707 but eventually this girl's plan worked. 1945 01:51:40,824 --> 01:51:42,002 What happened? 1946 01:51:42,004 --> 01:51:42,918 What do you mean? 1947 01:51:42,920 --> 01:51:44,002 What happened? 1948 01:51:44,004 --> 01:51:45,142 What do you mean? 1949 01:51:45,144 --> 01:51:48,162 Did your friend end up with her best friend's girlfriend? 1950 01:51:48,164 --> 01:51:49,452 I don't know. 1951 01:51:49,454 --> 01:51:51,227 That remains to be seen. 1952 01:51:53,184 --> 01:51:54,017 So, 1953 01:51:55,944 --> 01:51:58,202 what do you think of all that? 1954 01:51:58,204 --> 01:52:00,867 Do you think my friend is a bad person? 1955 01:52:23,824 --> 01:52:24,657 What? 1956 01:52:26,184 --> 01:52:27,533 Survival of the fittest, right? 1957 01:52:29,404 --> 01:52:31,062 Yes 1958 01:52:31,064 --> 01:52:31,897 Totally. 1959 01:53:26,833 --> 01:53:29,011 Is there someplace you'd rather be? 1960 01:53:29,013 --> 01:53:30,063 Than here with you? 1961 01:53:31,483 --> 01:53:32,316 Never. 1962 01:53:48,352 --> 01:53:50,019 Why'd you do that? 1963 01:53:51,059 --> 01:53:54,288 Because I knew you wouldn't. 1964 01:53:54,290 --> 01:53:56,486 I imagine you want to get back at your father. 1965 01:53:58,423 --> 01:54:00,596 I would excel in that capacity. 1966 01:54:45,144 --> 01:54:46,641 Do you love me? 1967 01:54:46,643 --> 01:54:49,906 I know you'll say yes and I'll take you at your word but I... 1968 01:54:49,908 --> 01:54:51,816 With every beat of my wasted heart. 1969 01:54:53,215 --> 01:54:56,104 I see it now, it's true. 1970 01:54:56,106 --> 01:54:56,939 Yes. 1971 01:59:11,049 --> 01:59:13,716 I'm laughing already, I can't. 1972 01:59:16,770 --> 01:59:18,377 Turn around, Mike! 1973 01:59:20,295 --> 01:59:22,176 I think but I can see. 1974 01:59:22,178 --> 01:59:25,508 It looks like you're just crazy. 1975 01:59:25,510 --> 01:59:27,078 Sweet prince 1976 01:59:27,080 --> 01:59:28,438 and flights of angels. 1977 01:59:31,730 --> 01:59:33,333 Welcome to Girl-Girl Scene. 1978 01:59:34,780 --> 01:59:36,906 I just want to make sure I'm holding it right. 1979 01:59:44,150 --> 01:59:46,238 - You're up late. - Thanks. 1980 01:59:46,240 --> 01:59:48,288 My mom's freaking out about the body slam. 1981 01:59:48,290 --> 01:59:49,640 I know we're being careful. 1982 02:00:00,294 --> 02:00:01,127 Fuck! 1983 02:00:19,773 --> 02:00:22,194 As long as you literally don't see my ass. 1984 02:00:22,196 --> 02:00:23,143 My ass is out. 1985 02:00:46,771 --> 02:00:47,602 What? Let me see. 1986 02:00:47,604 --> 02:00:49,149 I was just filming Jerry. 1987 02:00:52,994 --> 02:00:55,262 We got the tools and we got the know-how. 1988 02:00:56,199 --> 02:00:58,247 Okay, what was the next scene? 1989 02:00:58,249 --> 02:00:59,457 Bedroom. 1990 02:00:59,459 --> 02:01:00,290 Me waking up. 1991 02:01:01,206 --> 02:01:02,657 I got it too late. 1992 02:01:02,659 --> 02:01:05,099 Like I couldn't debut it earlier in a different scene 1993 02:01:05,101 --> 02:01:06,956 but now it's in the movie. 1994 02:01:51,087 --> 02:01:52,337 Action. 1995 02:01:58,609 --> 02:01:59,702 You're still here? 1996 02:02:01,799 --> 02:02:03,182 It's over. 1997 02:02:05,189 --> 02:02:06,022 Go home?134825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.