Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,080 --> 00:00:59,900
Anna, Elsa.
2
00:00:59,900 --> 00:01:01,030
Glad you're back
3
00:01:01,030 --> 00:01:04,880
Oh no, he got a bad spell
4
00:01:04,880 --> 00:01:07,880
Elsa for prince, here it is
5
00:01:08,010 --> 00:01:10,000
Oh no, the prince is stuck too
6
00:01:10,000 --> 00:01:12,640
Who cares about
danger when there is danger
7
00:01:12,640 --> 00:01:14,870
Uh, Anna, bye ...
8
00:01:14,870 --> 00:01:17,220
This will not save the forest
9
00:01:17,220 --> 00:01:20,210
The last elf cried
10
00:01:20,210 --> 00:01:24,230
Is this a giraffe, forget it ...
give way to the fairy queen
11
00:01:24,400 --> 00:01:26,670
Destroying the spell
and save everyone
12
00:01:26,800 --> 00:01:31,280
And we are all married
are you playing? / Enchanted forest
13
00:01:31,830 --> 00:01:36,320
Peace ../ That's not like
the enchanted forest I've seen
14
00:01:36,600 --> 00:01:39,610
Have you seen the enchanted forest?
15
00:01:39,610 --> 00:01:41,940
I have, once
16
00:01:41,940 --> 00:01:44,530
And you never have
tell us this?
17
00:01:44,530 --> 00:01:47,170
I can tell now
18
00:01:47,410 --> 00:01:49,690
Okay, now tell me
19
00:01:49,690 --> 00:01:51,420
Are you sure about this?
20
00:01:51,730 --> 00:01:53,760
It's about time they found out
21
00:01:53,760 --> 00:01:57,010
Let's make him tell me. - If you guys
can sit quietly and listen
22
00:01:59,810 --> 00:02:01,220
Far away
23
00:02:01,220 --> 00:02:03,430
Go north as far as we can go
24
00:02:03,430 --> 00:02:07,500
There is a very forest
old and very magical
25
00:02:07,500 --> 00:02:11,660
But the magic is not from the spell
lost goblins and fairies
26
00:02:11,660 --> 00:02:14,610
It is protected by the most powerful spirit
27
00:02:15,740 --> 00:02:18,710
Namely Air, fire
28
00:02:19,530 --> 00:02:21,220
Water
29
00:02:21,900 --> 00:02:24,690
And land
30
00:02:28,470 --> 00:02:31,900
But also a home for people
Mysterious Northuldra
31
00:02:31,900 --> 00:02:34,820
Is the Northuldra magical, like me?
32
00:02:34,820 --> 00:02:37,360
No Elsa, they are not miraculous
33
00:02:37,620 --> 00:02:40,200
They just make use of it
blessings from the jungle
34
00:02:41,680 --> 00:02:44,320
Their ways are very different from ours
35
00:02:44,530 --> 00:02:45,570
But still
36
00:02:45,570 --> 00:02:47,740
They promised us friendship
37
00:02:47,740 --> 00:02:49,280
To respect that
38
00:02:49,280 --> 00:02:51,390
Your grandfather is the king of Runeard
39
00:02:51,390 --> 00:02:54,690
Build a large dam for
strengthen their water
40
00:02:54,780 --> 00:02:58,140
That is a great gift for
peace. / It's a big gift for peace
41
00:02:58,650 --> 00:03:02,400
And I'm very honored to
go to the forest to celebrate
42
00:03:02,480 --> 00:03:07,210
Stand up straight, Agnarr./ I'm not
ready for what will happen next
43
00:03:10,310 --> 00:03:13,750
We let our guard down
44
00:03:13,750 --> 00:03:18,040
We are in magic
45
00:03:18,220 --> 00:03:20,300
Feels very much
46
00:03:20,300 --> 00:03:22,980
Wonderful
47
00:03:35,430 --> 00:03:37,280
But something is wrong
48
00:03:39,520 --> 00:03:41,480
They attacked us
49
00:03:44,580 --> 00:03:47,810
It was a brutal battle
50
00:03:47,810 --> 00:03:51,070
Your grandfather ... / Father! / Missing
51
00:03:52,140 --> 00:03:54,790
The battle angered the spirits
52
00:03:56,090 --> 00:03:58,970
And use magic
they are against us all
53
00:04:08,440 --> 00:04:10,880
There ... this sound
54
00:04:15,500 --> 00:04:17,690
And someone saved me
55
00:04:21,140 --> 00:04:24,490
Unknown, spirit
it then disappears
56
00:04:25,210 --> 00:04:27,920
And thick fog covered the forest
57
00:04:28,350 --> 00:04:30,630
Lock everyone outside
58
00:04:34,680 --> 00:04:38,040
And that night, I went home
59
00:04:38,040 --> 00:04:39,890
King of Arendelle
60
00:04:42,460 --> 00:04:46,130
Wow, daddy, that's cool
61
00:04:46,130 --> 00:04:47,930
Whoever saved you
62
00:04:48,540 --> 00:04:52,130
I love them
hope i know who that is
63
00:04:52,130 --> 00:04:54,320
What happened to the spirit?
64
00:04:54,320 --> 00:04:57,520
What is in the forest
now? / I don't know
65
00:04:57,520 --> 00:04:59,820
The mystery is still ongoing
66
00:04:59,820 --> 00:05:01,680
Nobody can enter
67
00:05:01,930 --> 00:05:06,190
And nothing comes out
Since then. So we are safe
68
00:05:06,690 --> 00:05:08,550
But the forest can wake up again
69
00:05:08,550 --> 00:05:12,400
And we must be ready to
whatever danger he will bring
70
00:05:12,400 --> 00:05:15,330
And say good night to your father
71
00:05:15,330 --> 00:05:18,870
Oh, but I still have many questions
72
00:05:18,940 --> 00:05:20,840
Save them for another night Anna
73
00:05:20,840 --> 00:05:23,980
Ah, you know I don't
have that kind of patience
74
00:05:24,720 --> 00:05:27,760
Why does Northuldra attack us too?
75
00:05:27,760 --> 00:05:30,350
Who attacks people
who gave them gifts?
76
00:05:30,350 --> 00:05:32,230
Do you think the forest will wake up again?
77
00:05:35,170 --> 00:05:38,810
Only Ahtohallan knows. For what?
78
00:05:41,650 --> 00:05:43,190
When I was little
79
00:05:43,190 --> 00:05:47,450
My mother will sing a song about
special river, named Ahtohallan
80
00:05:47,450 --> 00:05:50,670
It says it has everything
answers about the past
81
00:05:50,670 --> 00:05:52,630
Not what we are involved with
82
00:05:52,630 --> 00:05:56,060
Wow, you want to sing
for us, please
83
00:05:57,830 --> 00:06:00,560
Okay, come closer
84
00:06:00,560 --> 00:06:02,940
Come on
85
00:06:05,720 --> 00:06:11,110
Where the north wind meets the sea
86
00:06:12,060 --> 00:06:17,540
There is a river full of memory
87
00:06:18,570 --> 00:06:23,040
Sleep, my dear, safe and sound
88
00:06:23,240 --> 00:06:27,740
Everything in this river is found
89
00:06:31,000 --> 00:06:37,020
In its waters, deep and true
90
00:06:37,120 --> 00:06:42,580
There are answers and ways for you
91
00:06:42,790 --> 00:06:47,360
Dive deep into his voice
92
00:06:47,360 --> 00:06:52,160
But not too far
or you will sink
93
00:06:54,810 --> 00:07:00,530
Yes, he will sing to
those who will hear
94
00:07:00,530 --> 00:07:07,500
And in the song, all the flow of magic
95
00:07:07,580 --> 00:07:12,550
But can you be brave?
face what you fear the most?
96
00:07:12,550 --> 00:07:20,540
Can you face
what is known to the river?
97
00:07:21,870 --> 00:07:28,020
Where the north wind meets the sea
98
00:07:28,500 --> 00:07:34,570
There is a mother full of memory
99
00:07:34,570 --> 00:07:39,570
Come on, my dear, go home
100
00:07:39,570 --> 00:07:46,160
When all is gone,
then all found
101
00:07:52,180 --> 00:07:54,490
Your Majesty, they are ready
102
00:07:54,590 --> 00:07:56,990
Huh, sorry
103
00:07:57,520 --> 00:07:59,230
I coming
104
00:08:04,160 --> 00:08:06,130
You hear that? / What?
105
00:08:08,430 --> 00:08:09,450
Forget it
106
00:08:30,040 --> 00:08:32,470
Enjoy your new Permafrost, Olaf
107
00:08:32,470 --> 00:08:34,770
I only live in Anna's dream
108
00:08:35,400 --> 00:08:39,090
I hope this can last forever
109
00:08:39,090 --> 00:08:41,620
But the change mocked
us with her beauty
110
00:08:41,620 --> 00:08:45,250
- What? - I'm sorry, be
adults make me poetic
111
00:08:45,250 --> 00:08:47,960
Tell me, you have already
mature and know everything,
112
00:08:47,960 --> 00:08:49,800
You were worried about knowing
113
00:08:49,870 --> 00:08:51,760
There is nothing permanent
114
00:08:51,760 --> 00:08:54,270
Ah no
115
00:08:54,270 --> 00:08:57,460
Wow, I can't wait until I get old
116
00:08:57,460 --> 00:09:00,420
like you, so I don't have to
worry about something important
117
00:09:00,860 --> 00:09:02,810
That's not what I meant
118
00:09:02,960 --> 00:09:06,310
I'm not worried
because ... I have you
119
00:09:06,310 --> 00:09:09,160
Elsa, Kristoff, Sven and
120
00:09:09,160 --> 00:09:11,110
The gate is wide open and
121
00:09:11,110 --> 00:09:12,980
And I'm not alone anymore
122
00:09:13,960 --> 00:09:16,970
Yes, the wind is blowing a little cooler
123
00:09:16,970 --> 00:09:19,250
And we all get older
124
00:09:19,250 --> 00:09:24,620
And the clouds move with
every autumn breeze
125
00:09:24,620 --> 00:09:27,410
Peter Pumpkin has just become fertilizer
126
00:09:27,410 --> 00:09:29,870
And leaves me a little more
sad and wiser
127
00:09:29,870 --> 00:09:34,320
That's why I rely
certain certainty
128
00:09:34,820 --> 00:09:38,600
Yes, some things never change
129
00:09:38,600 --> 00:09:41,070
Like feeling your hand in mine
130
00:09:41,070 --> 00:09:43,710
Some things remain the same
131
00:09:43,710 --> 00:09:46,200
Like how we are
get along well
132
00:09:46,200 --> 00:09:48,900
Like an old stone wall
that will never collapse
133
00:09:48,900 --> 00:09:51,710
Some things are always right
134
00:09:52,930 --> 00:09:56,390
Some things never change
135
00:09:56,390 --> 00:09:58,890
Like how I am
hold on tight to you
136
00:10:03,310 --> 00:10:05,920
The leaves have fallen
137
00:10:05,920 --> 00:10:08,630
Sven, tastes like
the future is calling
138
00:10:08,630 --> 00:10:12,450
Did you tell me
tonight you will kneel?
139
00:10:13,740 --> 00:10:16,860
Yes bud, I'm really bad
in planning these things
140
00:10:16,860 --> 00:10:19,710
Like a candle light
and pull the ring out
141
00:10:19,710 --> 00:10:23,970
Maybe you should hand it over
all things romantic to me
142
00:10:24,480 --> 00:10:28,130
Yes, some things never change
143
00:10:28,130 --> 00:10:30,360
Like the love I felt for her
144
00:10:30,360 --> 00:10:33,260
Some things remain the same
145
00:10:33,260 --> 00:10:35,460
Like how deer are easier.
146
00:10:35,520 --> 00:10:38,000
But if I'm committed
and i did it.
147
00:10:38,390 --> 00:10:41,140
I would know what to say
what and do what
148
00:10:41,140 --> 00:10:42,240
Right?!
149
00:10:42,300 --> 00:10:45,710
Some things never change
150
00:10:45,710 --> 00:10:48,760
Sven, the pressure is on you
151
00:10:53,330 --> 00:10:54,890
The wind is restless
152
00:10:55,260 --> 00:10:58,600
Could that be why?
I hear this call?
153
00:10:58,600 --> 00:10:59,920
Did something come up?
154
00:10:59,920 --> 00:11:03,450
I'm not sure I want to
everything changes completely
155
00:11:03,450 --> 00:11:08,140
These days are very valuable
can let them pass you by
156
00:11:09,110 --> 00:11:11,580
I can't freeze this moment
157
00:11:11,580 --> 00:11:15,880
But I still can
come out and seize today
158
00:11:25,780 --> 00:11:30,740
Ah ah ah ah ah ah
159
00:11:31,020 --> 00:11:33,380
The wind is blowing a little cooler
160
00:11:33,380 --> 00:11:36,150
And you all look
a little older
161
00:11:36,150 --> 00:11:41,140
It's time to count our blessings
under the autumn sky
162
00:11:41,140 --> 00:11:44,360
We always live the kingdom
163
00:11:44,360 --> 00:11:46,830
That means kindness and many people
164
00:11:46,830 --> 00:11:50,980
And I promised a flag
Arendelle will always fly
165
00:11:51,060 --> 00:11:53,900
Our flag will always fly
166
00:11:53,900 --> 00:11:57,780
Our flag will always fly
Our flag will always fly
167
00:11:57,840 --> 00:12:00,920
Some things never change
168
00:12:00,920 --> 00:12:03,500
Turn around and time has passed
169
00:12:03,500 --> 00:12:06,300
Some things remain the same
170
00:12:06,300 --> 00:12:08,400
The future is still unknown
171
00:12:08,400 --> 00:12:11,520
May our luck survive
Long may our past be late
172
00:12:11,520 --> 00:12:14,440
Time is fast, that's right
173
00:12:14,440 --> 00:12:19,100
Some things never change
174
00:12:19,280 --> 00:12:22,320
And I hold on tight to you
175
00:12:22,440 --> 00:12:24,080
Hold on tight to you
176
00:12:24,200 --> 00:12:28,080
Hold on tight to you
177
00:12:31,280 --> 00:12:34,580
I'm holding onto you
178
00:12:43,320 --> 00:12:47,530
- A lion
grizzly./Monster
179
00:12:47,530 --> 00:12:49,210
Hunting
180
00:12:49,820 --> 00:12:52,060
- A scary monster
the biggest in your life!
181
00:12:52,120 --> 00:12:54,600
We haven't even kissed you yet
182
00:12:54,600 --> 00:12:58,400
/ villain. / Oh, we almost guessed it
183
00:12:58,400 --> 00:13:00,330
Okay, Olaf, you're next
184
00:13:00,930 --> 00:13:03,500
Something easy that I can read
185
00:13:03,500 --> 00:13:04,620
Lightning round
186
00:13:04,620 --> 00:13:08,220
Guys against girls.
I'm ready, I'm ready, come on
187
00:13:09,880 --> 00:13:12,750
Unicorn Ice cream. Palace
188
00:13:12,750 --> 00:13:15,170
Ogre. / Tea pot / Rat
189
00:13:15,170 --> 00:13:18,550
Oh, Elsa
190
00:13:18,550 --> 00:13:21,000
I don't think Olaf has to be remade
191
00:13:21,000 --> 00:13:25,470
No problem, this will
easy, two sisters, one me
192
00:13:25,470 --> 00:13:28,130
- Thank you. - Okay, here we go
193
00:13:28,130 --> 00:13:32,370
You can Elsa, anytime
194
00:13:32,370 --> 00:13:35,840
Just do it with
your body. / Nothing
195
00:13:36,030 --> 00:13:38,220
Trees, people, slipped
196
00:13:38,220 --> 00:13:41,060
Oh that won't work, son of a board, d
197
00:13:41,060 --> 00:13:44,110
Oh, do the dishes
poles. / Hey. / Sorry
198
00:13:44,110 --> 00:13:46,820
You have to give me something
199
00:13:49,740 --> 00:13:51,250
Transfer him
200
00:13:51,600 --> 00:13:53,780
Worried? Panic?
201
00:13:53,780 --> 00:13:57,300
Disturbed, oh, come on. You
clearly disturbed, oh
202
00:13:57,300 --> 00:13:59,540
We won.
203
00:13:59,960 --> 00:14:04,010
Oh, you know what, I think I am
Will come in ... Are you OK?
204
00:14:04,010 --> 00:14:05,990
Only, just tired
205
00:14:05,990 --> 00:14:07,230
Good night
206
00:14:07,230 --> 00:14:11,220
Yes, I'm tired too, and Sven promised
read me a fairytale before sleeping
207
00:14:11,220 --> 00:14:14,770
Isn't that right Sven
208
00:14:14,770 --> 00:14:18,170
The voice, when you pretend
209
00:14:18,200 --> 00:14:20,530
You're like "I'll talk to the rock"
210
00:14:20,530 --> 00:14:24,860
But my childhood was disrupted.
what if you start without me?
211
00:14:31,890 --> 00:14:33,830
Does Elsa look weird to you?
212
00:14:33,830 --> 00:14:36,030
He ... looks like Elsa.
213
00:14:37,230 --> 00:14:40,340
The last word seems like
very disturbing him, what is that
214
00:14:40,340 --> 00:14:43,520
I do not know, um,
I don't know, but ... - Ah
215
00:14:44,080 --> 00:14:45,010
Ice
216
00:14:45,180 --> 00:14:48,930
Oh come on, he can't display ice?
217
00:14:49,050 --> 00:14:52,530
I should check on him.
Thank you dear, love you
218
00:14:54,100 --> 00:14:57,230
I love you, too
219
00:14:57,460 --> 00:14:59,100
It is good
220
00:15:02,170 --> 00:15:03,980
Enter
221
00:15:05,010 --> 00:15:08,920
Yes, there is something
wrong. / With you? / No, with you
222
00:15:08,940 --> 00:15:10,670
You're wearing my mother's scarf
223
00:15:10,670 --> 00:15:12,620
You do it when something's wrong
224
00:15:12,620 --> 00:15:14,900
Huh, did we hurt your feelings?
225
00:15:14,900 --> 00:15:18,210
I'm sorry, if we do it,
You know, very few great people
226
00:15:18,210 --> 00:15:20,370
in the game
family, that's a fact
227
00:15:20,370 --> 00:15:21,530
It is not that
228
00:15:21,530 --> 00:15:23,820
Then what is that
229
00:15:26,090 --> 00:15:27,540
There is...
230
00:15:31,450 --> 00:15:33,120
I just don't want to mess things up
231
00:15:33,420 --> 00:15:36,320
What situation? You're good
232
00:15:37,190 --> 00:15:41,520
Oh Elsa
233
00:15:43,470 --> 00:15:45,760
What would I do without you?
234
00:15:45,760 --> 00:15:47,750
You always have me
235
00:15:49,770 --> 00:15:51,510
I know what you need. Come on
236
00:15:51,510 --> 00:15:54,570
Come here
237
00:15:54,570 --> 00:15:56,470
Come on closer
238
00:16:00,050 --> 00:16:04,780
Where the north wind meets the sea
239
00:16:05,330 --> 00:16:11,760
There's a river full of memory
know what you are doing
240
00:16:11,760 --> 00:16:16,130
Sleep, my dear, safe and healthy
241
00:16:16,600 --> 00:16:21,480
Because in this river everything is found
242
00:17:07,060 --> 00:17:09,480
I can hear you
243
00:17:09,730 --> 00:17:11,300
But I will not
244
00:17:11,300 --> 00:17:16,260
Some are looking for trouble
others don't
245
00:17:16,260 --> 00:17:20,720
There are a thousand reasons why
I have to live my day
246
00:17:20,720 --> 00:17:26,670
And ignore your whispers
I hope it will disappear, oh oh oh
247
00:17:30,090 --> 00:17:31,100
Oh
248
00:17:34,050 --> 00:17:36,350
You are not a voice
249
00:17:36,700 --> 00:17:39,060
You just ring in my ear
250
00:17:39,080 --> 00:17:41,480
And if I hear you,
which i am not
251
00:17:41,560 --> 00:17:44,460
I speak because I'm afraid
252
00:17:44,540 --> 00:17:48,640
Everyone I've ever loved
is here inside this wall
253
00:17:48,640 --> 00:17:53,280
Sorry, sirens are secret, but
I blocked your call
254
00:17:53,280 --> 00:17:57,320
I have been adventuring, I have not
need something new
255
00:17:57,320 --> 00:18:01,720
I'm afraid of the risks
if I follow you
256
00:18:01,720 --> 00:18:03,000
To the middle of nowhere
257
00:18:06,020 --> 00:18:10,000
To the middle of nowhere
258
00:18:10,540 --> 00:18:16,800
To the middle of nowhere
259
00:18:24,360 --> 00:18:29,230
What do you want? 'Because
you keep me awake
260
00:18:29,480 --> 00:18:33,870
Are you here to distract
me so that I made a big mistake?
261
00:18:35,980 --> 00:18:41,730
Or are you someone outside
is there a little like me?
262
00:18:41,730 --> 00:18:47,770
Who knows deep down in my heart
not where I should be?
263
00:18:48,520 --> 00:18:53,600
Every day is a little more difficult
because I feel my strength grow
264
00:18:53,600 --> 00:18:57,900
Don't you know there are parts
from myself who wants to leave ...
265
00:18:58,940 --> 00:19:03,200
To the middle of nowhere
266
00:19:03,280 --> 00:19:07,400
To the middle of nowhere
267
00:19:07,530 --> 00:19:13,520
To the middle of nowhere
268
00:19:17,520 --> 00:19:19,800
Are you outside
there? Do you know me?
269
00:19:19,840 --> 00:19:23,370
Can you feel me
Can you show me
270
00:19:42,160 --> 00:19:46,770
Where are you going? Do not
Leave me alone
271
00:19:46,770 --> 00:19:52,280
How do I follow you?
272
00:19:52,390 --> 00:19:55,300
To the middle of nowhere
273
00:20:09,380 --> 00:20:12,600
Air, fire, water, land
274
00:20:28,820 --> 00:20:30,280
The water
275
00:20:36,060 --> 00:20:41,510
We have no fire, no water
276
00:20:41,510 --> 00:20:42,960
Next land
277
00:20:42,960 --> 00:20:44,350
We have to wake up
278
00:20:52,400 --> 00:20:55,770
It will be fine, we go to the cliff
279
00:21:00,270 --> 00:21:03,940
Oh no, I will
- I got you
280
00:21:11,880 --> 00:21:14,360
Yes, everything is safe and secure
281
00:21:14,360 --> 00:21:16,690
Here, take this
282
00:21:16,690 --> 00:21:19,090
Are you okay, Olaf? / Yes
283
00:21:19,090 --> 00:21:23,600
We call this what control
You can but the situation is out of control.
284
00:21:23,600 --> 00:21:25,010
Okay, I do not understand
285
00:21:25,010 --> 00:21:28,500
You hear the sound and you
don't think to tell me
286
00:21:28,500 --> 00:21:29,910
I don't want to make you worry
287
00:21:29,910 --> 00:21:32,940
We make a promise no
close to each other
288
00:21:33,860 --> 00:21:36,380
Just tell me what happened
289
00:21:37,470 --> 00:21:40,230
I awoke a magical spirit in a magical forest
290
00:21:40,800 --> 00:21:43,490
Okay, that is definitely not what
what I thought you would say
291
00:21:43,490 --> 00:21:45,880
Wait, enchanted forest?
292
00:21:46,260 --> 00:21:48,020
What dad warned us about
293
00:21:48,250 --> 00:21:52,530
Yes. Why did you do that?
/ Because of the sound
294
00:21:52,530 --> 00:21:55,030
I know that sounds crazy
295
00:21:56,000 --> 00:21:58,590
I trust anyone
who calls me good
296
00:21:58,940 --> 00:22:00,540
How do you say that
297
00:22:00,540 --> 00:22:04,710
Look at our kingdom. / I know,
that's my magic, I can feel it
298
00:22:05,810 --> 00:22:07,790
I can feel it
299
00:22:08,220 --> 00:22:09,490
Okay
300
00:22:10,810 --> 00:22:12,900
Oh no, what now
301
00:22:12,900 --> 00:22:14,680
Full control
302
00:22:14,680 --> 00:22:17,480
Kristoff, we miss you
303
00:22:18,560 --> 00:22:22,440
Pabbie./ I never will
survive without you two
304
00:22:22,440 --> 00:22:25,680
I hope you are ready for what
that you have done Elsa
305
00:22:25,680 --> 00:22:29,530
Enraged a magical spirit
not for a weak heart
306
00:22:29,530 --> 00:22:33,620
Why are they still angry, what
his relationship with Arendelle
307
00:22:33,620 --> 00:22:36,300
Let me see what I can see
308
00:22:38,250 --> 00:22:41,910
The past is not like
what looks
309
00:22:41,910 --> 00:22:45,000
And it was asked to be rewritten
310
00:22:45,000 --> 00:22:47,970
Arendelle is not safe
311
00:22:48,560 --> 00:22:51,720
The truth must be found
312
00:22:51,720 --> 00:22:54,120
Without that
313
00:22:54,510 --> 00:22:56,780
I see no future
314
00:22:57,150 --> 00:22:58,890
There is no future
315
00:22:58,890 --> 00:23:00,990
When someone can
see no future
316
00:23:00,990 --> 00:23:05,150
Or someone can
do the next right thing
317
00:23:05,340 --> 00:23:06,870
The next right thing?
318
00:23:07,460 --> 00:23:10,350
Is for me to go to the forest
magical and find that sound
319
00:23:10,790 --> 00:23:13,470
Kristoff may I
borrow your train, and Sven
320
00:23:13,470 --> 00:23:16,310
I'm not comfortable with the idea
- You won't go alone
321
00:23:16,310 --> 00:23:19,860
Anna, I have my strength
to protect me, you don't
322
00:23:19,860 --> 00:23:23,880
Excuse me, I'm climbing the north mountain, congratulations
from a frozen heart, and survived my ex
323
00:23:23,910 --> 00:23:26,580
And I do it all
without strength, so I come along
324
00:23:26,580 --> 00:23:29,300
Me too, me who
- I'll take a snack
325
00:23:29,300 --> 00:23:31,730
I will protect your people
326
00:23:31,730 --> 00:23:37,490
Please make sure they stay away from
kingdom until we return. / Of course
327
00:23:37,500 --> 00:23:41,980
Anna, I'll wait
him, we are always afraid
328
00:23:42,040 --> 00:23:45,600
Elsa's strength is too big
for this world, now
329
00:23:45,600 --> 00:23:48,390
We must pray they are enough
330
00:23:49,780 --> 00:23:51,650
I will not let it
anything happened to him
331
00:23:57,740 --> 00:24:00,980
I'm ok
332
00:24:00,980 --> 00:24:03,750
You know water exists
memory, the real fact
333
00:24:03,750 --> 00:24:05,780
It was denied by many
people, but that is true.
334
00:24:05,800 --> 00:24:09,180
You know six times more
maybe get struck by lightning?
335
00:24:09,210 --> 00:24:11,230
You know gorilla
burp when they are happy?
336
00:24:11,230 --> 00:24:15,820
You know we blinked
4 million times a day
337
00:24:15,930 --> 00:24:18,890
You know deep sleep
a long journey preventing madness?
338
00:24:20,090 --> 00:24:23,710
Yes, that's not true. That's right
obviously not true. / That's true
339
00:24:23,790 --> 00:24:25,560
Now that's very round
340
00:24:25,560 --> 00:24:28,450
But I will see it
when we go home
341
00:24:30,450 --> 00:24:31,970
They both are already sleeping
342
00:24:31,970 --> 00:24:35,310
So ... what do you want to do?
343
00:24:37,360 --> 00:24:40,150
Sven, stable, yes
344
00:24:43,100 --> 00:24:47,160
Anna./Hm./Anna, remember the trip
first we like this moment
345
00:24:47,160 --> 00:24:51,760
I said you should be crazy to marry
The man you just met. Wait, what?
346
00:24:51,760 --> 00:24:55,340
Crazy? You did not say me
crazy, do you think I'm crazy?
347
00:24:55,340 --> 00:24:58,080
No, I exist, you used to be
348
00:24:58,080 --> 00:25:00,990
Not crazy, obviously
349
00:25:00,990 --> 00:25:05,770
Only naive, not naive,
just .. new to love
350
00:25:05,770 --> 00:25:07,640
Like me, and
351
00:25:07,640 --> 00:25:11,210
When you are new, you will
do it .. wrong.
352
00:25:11,280 --> 00:25:13,760
So you, I'm wrong for you.
353
00:25:13,760 --> 00:25:18,760
No, no, I'm not saying you're wrong,
or crazy, I say ... / Kristoff, stop
354
00:25:18,760 --> 00:25:23,460
Please. - Good idea. - I heard it.
I hear his voice. - You hear?
355
00:25:23,460 --> 00:25:26,240
Olaf, wake up
356
00:25:29,110 --> 00:25:31,450
Wow
357
00:26:24,880 --> 00:26:27,960
Promise me, us
do this together, okay?
358
00:26:27,960 --> 00:26:29,780
I promise
359
00:26:38,850 --> 00:26:40,050
It is okay
360
00:26:40,050 --> 00:26:44,220
You know the magic forest
is a place of change
361
00:26:44,220 --> 00:26:46,110
I do not know what that means
362
00:26:46,110 --> 00:26:51,110
I can't wait to see what will
done to each of us
363
00:26:53,350 --> 00:26:55,840
What is that
364
00:26:57,740 --> 00:27:00,700
What is that?
365
00:27:00,880 --> 00:27:03,460
No, no, no
366
00:27:04,540 --> 00:27:06,010
We are locked inside
367
00:27:06,010 --> 00:27:09,190
I did not see it coming
368
00:27:09,190 --> 00:27:12,730
This forest is very beautiful
369
00:27:39,550 --> 00:27:41,360
still standing
370
00:27:42,110 --> 00:27:46,180
This is Pabbie's view, but why?
371
00:27:46,180 --> 00:27:50,020
I don't know, but it's still deep
Good condition, fortunately. What do you mean?
372
00:27:50,020 --> 00:27:53,690
If the dam is destroyed, it will
sending waves so big, it will
373
00:27:53,690 --> 00:27:55,860
swept everything on this coast
374
00:27:55,860 --> 00:27:57,790
All? But..
375
00:27:57,790 --> 00:27:59,530
Arendele is here
376
00:27:59,530 --> 00:28:03,010
Nothing will happen to
Arendelle Anna, everything will be fine
377
00:28:03,260 --> 00:28:04,550
Come here.
378
00:28:10,760 --> 00:28:13,890
You know, under the circumstances
different, this will be
379
00:28:13,890 --> 00:28:17,000
so ... a very romantic place
380
00:28:17,000 --> 00:28:18,990
Don't you think? Things are different
381
00:28:18,990 --> 00:28:22,930
You mean like with people
others? / What? No, no, I said
382
00:28:22,930 --> 00:28:25,900
Hm, just in case we don't
Get out of here. Wait, what?
383
00:28:25,900 --> 00:28:27,930
You don't think we will
survived out of here? / No.
384
00:28:27,930 --> 00:28:30,260
No, I mean, no, us
will get out of here safely
385
00:28:30,260 --> 00:28:32,990
Technically it's complicated, but I mean
386
00:28:32,990 --> 00:28:34,600
Take care if we die
387
00:28:34,600 --> 00:28:38,490
Do you think we will die? / No, no,
No, we will die if. / Where Elsa
388
00:28:38,490 --> 00:28:40,750
I swear I did not take my eyes off
- He won't die soon, but ...
389
00:28:40,750 --> 00:28:44,380
Elsa. - In the future, we will die
390
00:28:46,140 --> 00:28:48,890
Don't lecture me
391
00:28:58,030 --> 00:29:00,930
Elsa, here you are
392
00:29:00,930 --> 00:29:04,000
- Are you okay? - I'm fine. - Okay, good
393
00:29:05,080 --> 00:29:06,000
Mana Olaf
394
00:29:07,920 --> 00:29:09,660
Anna
395
00:29:09,900 --> 00:29:13,480
Elsa
396
00:29:13,480 --> 00:29:16,840
Sven
397
00:29:17,300 --> 00:29:20,300
I didn't even know that was Elsa
398
00:29:31,190 --> 00:29:32,550
It's normal
399
00:29:45,040 --> 00:29:46,680
What is that?
400
00:29:48,160 --> 00:29:49,650
Samantha?
401
00:29:53,800 --> 00:29:57,490
This will all enter
sense when I'm older
402
00:29:58,360 --> 00:30:02,490
Someday I will
see that this makes sense
403
00:30:02,490 --> 00:30:04,480
One day when I was old and wise
404
00:30:04,580 --> 00:30:06,470
I will think again and realize
405
00:30:06,470 --> 00:30:09,090
That this is all
completely normal event
406
00:30:09,090 --> 00:30:11,380
Ah
407
00:30:12,310 --> 00:30:15,920
I will have everything
answer when I'm older
408
00:30:15,920 --> 00:30:19,960
Like why we are
in this dark magical forest
409
00:30:19,960 --> 00:30:22,620
I will know in a few years
410
00:30:22,620 --> 00:30:24,560
It will look like
childish fear
411
00:30:24,560 --> 00:30:28,480
And I know this is not
Bad, that's good
412
00:30:29,570 --> 00:30:33,620
Growing up means adapting
413
00:30:33,760 --> 00:30:37,300
Confuse the world and your place
414
00:30:37,360 --> 00:30:39,420
When I was more mature
415
00:30:39,480 --> 00:30:41,800
I will feel very safe
416
00:30:41,800 --> 00:30:43,840
Watched by something
417
00:30:43,900 --> 00:30:46,300
With a scary and scary face
418
00:30:56,580 --> 00:31:00,230
Look, it will all enter
sense when I'm older
419
00:31:01,000 --> 00:31:03,940
So no need to be afraid or tense
420
00:31:05,600 --> 00:31:08,600
I will only dream
about a time
421
00:31:08,600 --> 00:31:12,070
When I was at my age, I was fit
422
00:31:12,070 --> 00:31:15,080
‘Because when you are older
423
00:31:15,080 --> 00:31:19,620
Everything makes sense
424
00:31:20,540 --> 00:31:22,580
This is good
425
00:31:30,240 --> 00:31:33,720
Hey friend, introduce this wind spirit
426
00:31:34,920 --> 00:31:36,980
Handle
427
00:31:36,980 --> 00:31:38,550
I think I'm going to throw up
428
00:31:38,550 --> 00:31:41,500
I can hold your hand, but
I could not find my hand
429
00:31:49,250 --> 00:31:51,830
Hey stop it
430
00:32:02,850 --> 00:32:05,450
Elsa
431
00:32:06,900 --> 00:32:08,610
Let him go
432
00:32:13,080 --> 00:32:16,740
Anna, be careful! - That's my sister
433
00:32:21,200 --> 00:32:23,210
Prince Agnarr
434
00:32:26,170 --> 00:32:28,220
Forget it
435
00:32:43,270 --> 00:32:45,820
Are you ok?
- Fine? - I'm fine
436
00:32:49,300 --> 00:32:52,470
They are like moments in time
437
00:32:53,410 --> 00:32:56,510
What that thing is you
say Olaf? / Hal ...
438
00:32:56,560 --> 00:33:00,730
Oh, my theory of advanced technology
is our savior and destroyer
439
00:33:00,770 --> 00:33:04,190
No, not that one, that is
About ... The thing about timum ...
440
00:33:04,220 --> 00:33:06,170
The thing about water
441
00:33:06,170 --> 00:33:07,480
Water has memory
442
00:33:07,480 --> 00:33:11,460
Water that makes me and you
has passed at least 4 humans
443
00:33:11,460 --> 00:33:13,270
And animals before us
444
00:33:15,710 --> 00:33:19,260
And remember everything
445
00:33:22,350 --> 00:33:26,590
You're naughty, I think I am
will call you Gale
446
00:33:28,260 --> 00:33:29,960
Get out from there
447
00:33:30,200 --> 00:33:32,630
Oh, hi, you're curious
448
00:33:34,380 --> 00:33:36,980
You are in the mood
which is better now?
449
00:33:46,330 --> 00:33:48,150
Father
450
00:33:48,650 --> 00:33:50,200
That's father
451
00:33:51,640 --> 00:33:52,800
This girl
452
00:33:52,800 --> 00:33:54,710
He saved her
453
00:33:54,710 --> 00:33:56,810
He is Northuldra
454
00:33:59,030 --> 00:34:00,470
What is that?
455
00:34:00,470 --> 00:34:02,350
Olaf to my back
456
00:34:04,490 --> 00:34:07,800
Why do you think they are
do that? / I don't know
457
00:34:21,480 --> 00:34:23,090
Lower your weapons
458
00:34:24,080 --> 00:34:27,610
And you put it down
punyameu. / Soldier Arendelle
459
00:34:27,610 --> 00:34:32,610
Threatening my people
Lieutenant? Invade my place, Elena
460
00:34:32,610 --> 00:34:35,360
Why that soldier
look familiar?
461
00:34:35,470 --> 00:34:38,190
Lieutenant, get the sword!
462
00:34:45,070 --> 00:34:46,520
That is magic
463
00:34:46,810 --> 00:34:49,640
You saw that. Of course I saw it
464
00:34:50,020 --> 00:34:52,030
That you call greeting
465
00:34:52,030 --> 00:34:55,580
They were stuck in here for long
this? / What do we do now?
466
00:34:55,580 --> 00:34:59,310
I can handle this, hi I'm Olaf
467
00:35:00,340 --> 00:35:03,650
Oh sorry, yeah, just me
thought the clothes were blocking
468
00:35:03,650 --> 00:35:06,250
You must be asking who
us and why we are here,
469
00:35:06,250 --> 00:35:07,600
this is actually very simple
470
00:35:07,600 --> 00:35:10,060
It began with two sisters
471
00:35:10,060 --> 00:35:11,690
One born with magical power
472
00:35:11,690 --> 00:35:15,280
One born without strength, his love
in snowmen without limits
473
00:35:15,280 --> 00:35:18,370
Anna, don't be too tall. Oh
474
00:35:18,370 --> 00:35:20,700
Please! Sit!
475
00:35:20,700 --> 00:35:23,980
Doors close everywhere. Sis
the brothers unite in height
476
00:35:23,980 --> 00:35:27,920
At least they have
his parents, their parents die
477
00:35:28,160 --> 00:35:31,230
Oh, I'm Anna, I'm going to marry you
the man I just met
478
00:35:31,230 --> 00:35:34,270
Elsa will explode, snow, snow, ah
479
00:35:34,270 --> 00:35:37,790
Please ... magic power
flowing in my snow pulse
480
00:35:37,790 --> 00:35:41,480
I live, ice for one, ice for one
481
00:35:41,480 --> 00:35:44,580
Get out Anna. I'm hurt
482
00:35:44,580 --> 00:35:47,600
Oh god./ Just love
can truly save you
483
00:35:47,600 --> 00:35:49,720
This is the kiss of true love
484
00:35:49,720 --> 00:35:54,100
You're not worth it, guess
What, I'm the bad guy.
485
00:35:54,300 --> 00:35:58,280
And to death, forever
486
00:35:59,890 --> 00:36:03,240
And he made it not frozen,
and also Elsa for the magic circle
487
00:36:03,290 --> 00:36:04,410
And we were forced out
from our kingdom,
488
00:36:04,430 --> 00:36:06,140
and our only hope is
find the truth in the past,
489
00:36:06,150 --> 00:36:07,490
but we don't have a clue
how to do that,
490
00:36:07,520 --> 00:36:10,310
unless Elsa hears a voice,
so that's what we do
491
00:36:10,310 --> 00:36:11,910
Any question?
492
00:36:14,600 --> 00:36:17,400
I think they understand
493
00:36:17,400 --> 00:36:19,820
Are you really the queen of Arendelle?
494
00:36:19,820 --> 00:36:23,930
Yes, indeed. Why nature will gift
Arendelle people with magic?
495
00:36:23,930 --> 00:36:26,200
Maybe to make up for your people's actions
496
00:36:26,200 --> 00:36:29,990
My people are innocent, us
will never attack first
497
00:36:29,990 --> 00:36:32,500
Hopefully the truth is found
498
00:36:32,500 --> 00:36:36,320
Hi, sorry, uh, what happened? / That's it
499
00:36:36,320 --> 00:36:40,310
Lieutenant Mattias, library,
the second hall on the left,
500
00:36:40,310 --> 00:36:43,840
You are the official father
501
00:36:44,200 --> 00:36:46,720
What happened to your parents?
502
00:36:46,910 --> 00:36:50,580
Our parents' ship sank
in the southern sea 6 years ago
503
00:36:55,230 --> 00:36:56,510
I met him
504
00:36:56,510 --> 00:37:00,230
I see him in the face
You really are / Soldiers
505
00:37:00,460 --> 00:37:02,370
We might age
506
00:37:02,370 --> 00:37:03,850
But we are still strong
507
00:37:04,090 --> 00:37:06,550
Proud to serve Arendelle
508
00:37:07,170 --> 00:37:08,780
Wait please
509
00:37:09,280 --> 00:37:11,260
Someone called me here
510
00:37:11,260 --> 00:37:13,390
If I can find it
511
00:37:13,390 --> 00:37:16,460
I believe he has an answer
will help free this forest
512
00:37:17,660 --> 00:37:19,820
Trust me, I just want to help
513
00:37:19,820 --> 00:37:22,280
We only believe in nature
514
00:37:22,450 --> 00:37:23,680
When nature speaks
515
00:37:26,630 --> 00:37:28,160
We listen
516
00:37:28,670 --> 00:37:31,270
This all makes sense
when I'm older
517
00:37:31,740 --> 00:37:33,540
Fire spirit
518
00:37:34,920 --> 00:37:38,000
Back off everyone! Go to the river!
519
00:37:48,380 --> 00:37:50,820
No, no, deer
the pole, it's a dead end
520
00:37:50,820 --> 00:37:53,890
Quick Sven, take care of him
521
00:37:56,050 --> 00:37:58,810
Esa, get out of there
522
00:38:05,270 --> 00:38:06,610
Elsa
523
00:38:18,300 --> 00:38:20,540
We can do this
524
00:38:25,340 --> 00:38:27,120
Anna
525
00:38:32,870 --> 00:38:36,180
Get out of here, get away! / Elsa!
526
00:39:52,610 --> 00:39:54,590
They are all wrong
527
00:39:56,820 --> 00:39:59,090
Do you have any advice?
528
00:39:59,620 --> 00:40:02,710
There is no? Hm
529
00:40:02,710 --> 00:40:04,390
Do I have to know what that means?
530
00:40:06,950 --> 00:40:08,600
You hear that too
531
00:40:09,400 --> 00:40:12,810
Someone calls us, who?
532
00:40:12,810 --> 00:40:14,140
What are we doing?
533
00:40:22,250 --> 00:40:24,560
Okay, continue north
534
00:40:27,020 --> 00:40:28,350
Elsa
535
00:40:28,350 --> 00:40:31,870
Praise God./Anna./ You're good
Okay. - What are you doing?
536
00:40:31,870 --> 00:40:35,110
You can get killed, you don't
can follow me into the fire
537
00:40:35,110 --> 00:40:39,780
You don't want me to follow you inside
fire, then don't run into fire
538
00:40:40,310 --> 00:40:43,780
You are not careful Elsa
539
00:40:45,270 --> 00:40:48,150
Sorry, are you alright?
540
00:40:48,150 --> 00:40:49,670
I've been better
541
00:40:51,230 --> 00:40:53,910
I know what you need
542
00:40:56,490 --> 00:40:58,440
Where did you get the scarf?
543
00:40:58,440 --> 00:41:01,100
That's the Northuldra scarf
544
00:41:01,100 --> 00:41:04,720
What? / This is one
from our oldest family
545
00:41:04,720 --> 00:41:06,720
This is our mother's
546
00:41:15,460 --> 00:41:17,220
Elsa
547
00:41:17,220 --> 00:41:20,720
I saw it, this is mother
548
00:41:20,870 --> 00:41:23,180
Mother saved father that day
549
00:41:27,930 --> 00:41:30,480
Our mother is Northuldra
550
00:42:33,530 --> 00:42:36,820
We are sunk people
551
00:42:38,610 --> 00:42:40,190
I promise you
552
00:42:40,610 --> 00:42:44,340
I will free the forest
this, and recover Arendelle
553
00:42:45,010 --> 00:42:47,470
That's a big promise Elsa
554
00:42:48,350 --> 00:42:50,730
Free the forest
555
00:42:50,730 --> 00:42:51,870
Wow
556
00:42:51,870 --> 00:42:53,630
Sorry, I just ...
557
00:42:53,630 --> 00:42:57,710
Some of us were born here, we are even
Never saw the clear sky. / I understand
558
00:42:57,710 --> 00:42:59,920
My name is Ryder. Christoff
559
00:42:59,920 --> 00:43:01,410
I heard his voice again
560
00:43:01,720 --> 00:43:05,620
We have to go north. But giant
the land roams north at night
561
00:43:05,620 --> 00:43:07,580
You can leave in the morning
562
00:43:07,580 --> 00:43:11,350
I'm Honeymaren./Honeymaren, us
will do everything we can
563
00:43:14,790 --> 00:43:17,830
Hey, let me ask
you, how are you guys
564
00:43:17,830 --> 00:43:22,090
face the hassle
come with manhood?
565
00:43:23,410 --> 00:43:24,780
Brilliant
566
00:43:25,080 --> 00:43:27,810
Very refreshing
talk to you today
567
00:43:27,810 --> 00:43:30,310
Our future is at hand
right, oh no, no,
568
00:43:30,310 --> 00:43:32,730
don't do it, you
don't know what I'm stepping on
569
00:43:32,730 --> 00:43:34,540
I can't seem to
get his attention
570
00:43:34,620 --> 00:43:37,480
Or say a thing
- Right. - You're in luck
571
00:43:37,480 --> 00:43:39,730
I don't know anything about women
572
00:43:39,730 --> 00:43:43,140
But I know we have a way
the coolest to propose
573
00:43:43,380 --> 00:43:46,890
If we start now, we will
ready at dawn. / Really? / Swear.
574
00:43:46,890 --> 00:43:50,080
That involves a lot of reindeer
575
00:43:50,080 --> 00:43:54,150
Hey, at home, Halimah
still on hoff hoff
576
00:43:54,150 --> 00:43:57,310
Surely? Is he married? / Mm-mm
577
00:43:57,480 --> 00:44:02,840
Oh wow, that makes me feel more
Okay. What else do you miss?
578
00:44:03,600 --> 00:44:05,020
My father
579
00:44:05,020 --> 00:44:07,380
He was dead
before this all happened
580
00:44:08,530 --> 00:44:10,360
He is a great man
581
00:44:11,250 --> 00:44:15,360
Build a good life for us
at Arendelle, but never strings attached
582
00:44:15,780 --> 00:44:18,240
He said, get ready
583
00:44:18,240 --> 00:44:22,020
When you think you found your way,
life will throw you in another way
584
00:44:22,020 --> 00:44:24,890
What did you do when that happened?
585
00:44:25,180 --> 00:44:26,430
do not give up
586
00:44:26,430 --> 00:44:28,330
Do it step by step
587
00:44:28,330 --> 00:44:30,110
And
588
00:44:30,110 --> 00:44:32,710
Do the next right thing
589
00:44:32,710 --> 00:44:35,790
Yes you're right
590
00:44:38,690 --> 00:44:39,930
I want to show you something
591
00:44:41,040 --> 00:44:42,380
May I?
592
00:44:44,510 --> 00:44:47,270
You know, air, fire, water and earth
593
00:44:47,270 --> 00:44:48,670
Yes. But look
594
00:44:48,670 --> 00:44:50,430
There is a fifth spirit
595
00:44:50,430 --> 00:44:53,780
He said it was a bridge between
us and natural wonders
596
00:44:53,780 --> 00:44:56,340
The fifth spirit, some say
597
00:44:56,340 --> 00:44:58,960
They hear the call
the day before the spell
598
00:44:58,960 --> 00:45:02,740
My father heard it, you
think that's what calls me?
599
00:45:02,740 --> 00:45:04,390
Maybe
600
00:45:04,730 --> 00:45:07,530
Only Ahtohallan knows
601
00:45:07,530 --> 00:45:09,100
Ahtohallan
602
00:45:10,930 --> 00:45:14,860
Dive deep into his voice
603
00:45:15,230 --> 00:45:19,450
But not too far away
or you will drown
604
00:45:19,860 --> 00:45:23,170
Why lulaby always have to be there
a terrible warning inside?
605
00:45:23,170 --> 00:45:26,520
I always ask that all the time
606
00:45:27,900 --> 00:45:29,740
Earth giant
607
00:45:29,740 --> 00:45:31,700
What are they doing down here?
608
00:45:55,170 --> 00:45:58,480
That is why we are
don't play with fire
609
00:45:58,480 --> 00:46:01,940
Ah, I can't be angry
to you, you're so cute
610
00:46:27,920 --> 00:46:30,680
Please tell me, you are not
new will follow them
611
00:46:31,280 --> 00:46:34,130
What if I can calm them down
like I did with the wind and fire
612
00:46:34,130 --> 00:46:37,510
How they destroy you
before you have a chance to do it
613
00:46:37,890 --> 00:46:39,940
Remember, the goal
614
00:46:39,940 --> 00:46:43,750
is to find his voice,
find the truth and bring us home
615
00:46:44,990 --> 00:46:47,660
Hey man, it's almost there. I know
616
00:46:47,660 --> 00:46:49,420
The giant feels me
617
00:46:49,420 --> 00:46:52,780
They might come back, me
don't want to endanger people anymore
618
00:46:52,780 --> 00:46:56,080
And you're right my Anna
must find his voice
619
00:46:56,080 --> 00:46:59,790
We're leaving now.
we go, let me ..
620
00:47:02,710 --> 00:47:05,040
Wait, where are Kristoff and Sven?
621
00:47:05,040 --> 00:47:08,920
Oh yeah, I guess they left with some
Ryder and a herd of reindeer
622
00:47:08,920 --> 00:47:10,790
They go?
623
00:47:10,790 --> 00:47:15,400
Leave without saying anything? / Who
who knows the way men
624
00:47:22,170 --> 00:47:24,700
Do I have to feel this is ridiculous?
625
00:47:24,700 --> 00:47:26,960
Oh yes, sure
626
00:47:27,240 --> 00:47:30,540
All ready? / Ready, I can practice first
627
00:47:30,540 --> 00:47:33,750
- My dear. - Wait, you
talk to them too?
628
00:47:33,750 --> 00:47:36,760
Yes, I think you can
hear what they think
629
00:47:36,760 --> 00:47:39,130
Yes and you say
630
00:47:39,130 --> 00:47:41,900
And you say
631
00:47:43,150 --> 00:47:45,950
Okay, here he comes
632
00:47:46,460 --> 00:47:48,930
Princess Anna of Arendelle
633
00:47:48,930 --> 00:47:53,290
My passionate love,
brave, and fierce
634
00:47:53,290 --> 00:47:56,410
Will you marry me?
635
00:47:56,410 --> 00:47:59,620
Um, no
636
00:47:59,620 --> 00:48:01,590
Princess goes with the queen
637
00:48:01,590 --> 00:48:03,510
What queen? What?
638
00:48:03,510 --> 00:48:06,730
I won't try to catch up.
they were gone a long time ago
639
00:48:06,730 --> 00:48:08,350
Been away long?
640
00:48:08,350 --> 00:48:10,620
So yes
641
00:48:12,000 --> 00:48:16,170
Um, we head west, to Lycan
Medow, you can come if you want
642
00:48:20,670 --> 00:48:22,730
Hey, um
643
00:48:23,050 --> 00:48:26,280
I'm sorry ... / No, it's okay, yes
644
00:48:26,620 --> 00:48:29,360
Hm, okay, I'd better go
645
00:48:29,710 --> 00:48:33,340
I go west, I will
meet you there
646
00:48:33,340 --> 00:48:36,680
You know your way, right? / Yes,
yes, I know the forest
647
00:48:49,730 --> 00:48:52,910
Deer are better than humans
648
00:48:53,520 --> 00:48:58,050
Sven, why is love so hard?
649
00:48:58,870 --> 00:49:01,370
You feel what you feel
650
00:49:01,370 --> 00:49:04,420
And the feeling is real
651
00:49:04,420 --> 00:49:10,440
Come on, Kristoff. Lower your guard
652
00:49:24,250 --> 00:49:26,310
Once again, you're gone
653
00:49:27,940 --> 00:49:31,160
Go on the track
different from my path
654
00:49:31,160 --> 00:49:33,130
I was left behind
655
00:49:33,130 --> 00:49:37,850
Ask whether
I have to follow
656
00:49:38,000 --> 00:49:40,020
You have to go
657
00:49:41,890 --> 00:49:45,020
And, of course, always fine
658
00:49:45,270 --> 00:49:51,720
I might be able to catch up with you tomorrow
659
00:49:51,950 --> 00:49:58,220
But does this taste?
Become separated?
660
00:49:58,470 --> 00:50:05,600
When I became a person
who always chases your heart?
661
00:50:05,700 --> 00:50:11,670
Now I turn and
found me lost in the forest
662
00:50:11,770 --> 00:50:18,120
North is south, right
is left when you leave
663
00:50:18,120 --> 00:50:25,400
I'm the one who saw you at home
But now I'm lost in the forest
664
00:50:25,450 --> 00:50:30,700
And I do not know the way
what are you going through
665
00:50:30,700 --> 00:50:33,580
I am lost in the forest
666
00:50:37,190 --> 00:50:39,300
Until now
667
00:50:39,300 --> 00:50:43,350
The next step is
the question of how
668
00:50:43,350 --> 00:50:48,350
I've never thought
that is the question of whether
669
00:50:49,780 --> 00:50:56,380
Who am I, if I'm not your friend?
670
00:50:56,380 --> 00:51:04,920
Where am I, if we are
not together forever?
671
00:51:04,920 --> 00:51:08,010
Now I know you
north of the real me
672
00:51:08,010 --> 00:51:11,710
‘Because I'm lost in the forest
673
00:51:11,710 --> 00:51:14,570
Up and down, day is night
674
00:51:14,650 --> 00:51:21,360
When you were not there
Oh, you're my only mecca
675
00:51:21,360 --> 00:51:25,220
So I'm lost in the forest
676
00:51:25,220 --> 00:51:29,920
Want to know if you still care
677
00:51:29,920 --> 00:51:33,160
But I will wait
678
00:51:33,160 --> 00:51:36,370
For a sign
679
00:51:36,520 --> 00:51:38,650
For a sign
680
00:51:40,220 --> 00:51:43,900
‘Because you are mine
681
00:51:44,000 --> 00:51:48,200
Until then I was lost in the forest
682
00:51:49,160 --> 00:51:53,520
Get lost in the woods
683
00:51:53,690 --> 00:51:59,760
Lost
684
00:52:27,650 --> 00:52:29,320
Hey Olaf, me
685
00:52:29,440 --> 00:52:30,930
Maybe one of
you have to do it
686
00:52:30,930 --> 00:52:34,510
I agree, he is a little pinchie
687
00:52:34,510 --> 00:52:36,150
Hey, Gale is back
688
00:52:51,580 --> 00:52:55,600
How is that possible? What's wrong?
689
00:52:55,600 --> 00:52:57,710
Mother and father ship
690
00:52:57,710 --> 00:53:00,380
But this is not the northern ocean
691
00:53:00,380 --> 00:53:03,990
No, this is not
692
00:53:16,210 --> 00:53:18,070
Why their ship is here
693
00:53:18,560 --> 00:53:20,150
How they are here
694
00:53:21,690 --> 00:53:24,600
Must be swept from the dark sea
695
00:53:24,600 --> 00:53:28,010
What does he do in the dark sea?
696
00:53:28,010 --> 00:53:30,260
I do not know
697
00:53:30,260 --> 00:53:33,120
How did the boat get through the fog?
698
00:53:33,120 --> 00:53:36,570
I guess nobody
can except us, except
699
00:53:36,950 --> 00:53:38,860
There is nothing in it
700
00:53:38,860 --> 00:53:41,950
There must be something here
701
00:53:41,950 --> 00:53:44,320
Wait, wait, search around
702
00:53:44,320 --> 00:53:48,220
Every Arendelle ship
there's a room, waterproof
703
00:53:48,220 --> 00:53:50,990
That's very smart
704
00:53:50,990 --> 00:53:54,960
Although it makes me think why
they don't make the whole ship waterproof
705
00:54:01,500 --> 00:54:02,880
This
706
00:54:10,330 --> 00:54:14,130
I don't know, but look,
this is my handwriting
707
00:54:14,420 --> 00:54:18,070
End of the ice age, river
found but lost
708
00:54:18,070 --> 00:54:19,660
The source of magic
709
00:54:19,660 --> 00:54:22,850
Elsa Resources
710
00:54:24,580 --> 00:54:26,010
That is a map
711
00:54:27,370 --> 00:54:29,510
They traveled north
712
00:54:30,120 --> 00:54:33,000
Planning on crossing the dark sea
713
00:54:33,000 --> 00:54:34,990
Ahtohallan
714
00:54:35,660 --> 00:54:39,700
Is that real? / Ahto what? / Ahtohallan
715
00:54:39,700 --> 00:54:44,550
That magical river is said
keep all answers from the past
716
00:54:44,550 --> 00:54:48,030
You reinforce the theory that water has my memory
717
00:54:48,030 --> 00:54:50,050
Water has memory
718
00:54:56,090 --> 00:54:58,440
Elsa
719
00:54:58,440 --> 00:55:01,090
I want to know what
happened to them
720
00:55:08,560 --> 00:55:12,000
Ahtohallan is the source
- the magic. - We continue
721
00:55:12,150 --> 00:55:15,270
But elsa ../ We're late ...
722
00:55:19,780 --> 00:55:20,810
Elsa
723
00:55:29,140 --> 00:55:31,370
Hey hey, what are you doing?
724
00:55:31,370 --> 00:55:35,540
It's my fault, they
looking for answers about me
725
00:55:35,540 --> 00:55:38,880
You are not responsible
of their choice Elsa
726
00:55:38,880 --> 00:55:40,940
No, only their death
727
00:55:40,940 --> 00:55:42,990
Stop./No
728
00:55:43,120 --> 00:55:48,500
Yelana asks why the spirit gives
Arendelle with the magic queen?
729
00:55:48,500 --> 00:55:51,460
Because our mother saved our father
730
00:55:51,460 --> 00:55:54,070
He saved his enemy
731
00:55:54,070 --> 00:55:56,530
His good deeds were rewarded
732
00:55:56,530 --> 00:55:58,220
With you
733
00:55:58,220 --> 00:56:01,360
You are a present. For what?
734
00:56:01,360 --> 00:56:03,510
If anyone can
resolve the past
735
00:56:03,510 --> 00:56:07,960
If anyone can save Arendelle
and free this forest, it is you
736
00:56:07,960 --> 00:56:10,340
I believe in you Elsa
737
00:56:10,340 --> 00:56:12,910
More than anyone or anything
738
00:56:19,690 --> 00:56:21,790
Honeymaren (said there was a fifth spirit
739
00:56:21,790 --> 00:56:25,410
The bridge between natural wonders and us
740
00:56:25,410 --> 00:56:28,320
The fifth spirit. That is what called me
741
00:56:28,320 --> 00:56:29,910
From Ahtohallan
742
00:56:29,910 --> 00:56:33,580
The answers from the past are all there
743
00:56:33,580 --> 00:56:35,820
So we go to Ahtohallan
744
00:56:35,820 --> 00:56:37,920
Not us
745
00:56:38,180 --> 00:56:39,370
I
746
00:56:39,370 --> 00:56:42,890
What? / Dark sea too
It's dangerous for both of us
747
00:56:42,890 --> 00:56:45,160
No, we do this together
748
00:56:45,160 --> 00:56:48,840
Remember the song, go too
far and you will drown
749
00:56:48,840 --> 00:56:51,300
Who will stop you
from going too far?
750
00:56:51,300 --> 00:56:54,070
You said you trust me,
for this I was born
751
00:56:54,070 --> 00:56:57,680
And I do not want to
stop you from that
752
00:56:57,680 --> 00:57:02,090
I don't want to stop you from being
whatever you have to be, I just
753
00:57:02,090 --> 00:57:04,000
don't want you die
754
00:57:04,000 --> 00:57:07,760
Try to be
all for everyone
755
00:57:07,760 --> 00:57:09,260
Don't do this alone
756
00:57:09,260 --> 00:57:11,880
Let me help you, please
757
00:57:11,880 --> 00:57:14,120
I can't lose you Elsa
758
00:57:17,140 --> 00:57:19,500
I can't lose you too Anna
759
00:57:20,450 --> 00:57:22,780
Come on
760
00:57:24,830 --> 00:57:28,180
What? What are you doing? Elsa!
761
00:57:31,440 --> 00:57:34,850
No, no ... - Can we stop, Olaf?
762
00:57:34,850 --> 00:57:37,170
Give your hand!
763
00:57:39,010 --> 00:57:39,940
Handle!
764
00:57:40,130 --> 00:57:43,200
Oh no
765
00:57:43,200 --> 00:57:44,280
Come on!
766
00:57:44,280 --> 00:57:47,330
Anna, this is possible
sounds crazy, but me
767
00:57:47,330 --> 00:57:51,850
feel the anger
- Ah, I'm angry, Olaf
768
00:57:51,850 --> 00:57:55,850
He promised me we would
- This is together. - Yes, but ...
769
00:57:55,850 --> 00:57:59,670
I mean I feel anger
increased in me
770
00:57:59,670 --> 00:58:04,280
Wait, are you angry? / I guess
771
00:58:04,280 --> 00:58:06,690
Elsa pushed me away too and
772
00:58:06,690 --> 00:58:10,650
Don't even say bye
stay. And you have the right to
773
00:58:10,650 --> 00:58:12,360
became very very angry at him
774
00:58:12,360 --> 00:58:16,270
And you say something no
never changed, but since then
775
00:58:16,270 --> 00:58:21,270
Everything does not exist
Besides change. - I know
776
00:58:21,270 --> 00:58:22,560
But look
777
00:58:22,820 --> 00:58:24,930
I'm still here holding your hand
778
00:58:24,930 --> 00:58:28,240
Yes, I think that's a good point Anna
779
00:58:28,240 --> 00:58:30,860
I feel better,
you're a good listener
780
00:58:30,860 --> 00:58:34,390
Shh, shh, shh!
781
00:58:45,900 --> 00:58:48,700
Giant, they are big
782
00:59:05,560 --> 00:59:08,030
Olaf's handle
783
00:59:12,990 --> 00:59:14,790
Try not to scream
784
00:59:27,700 --> 00:59:29,030
Found it
785
00:59:30,080 --> 00:59:33,370
- Thank you. - Where are we?
786
00:59:33,370 --> 00:59:36,140
In the hole, without a way out
787
00:59:36,140 --> 00:59:39,690
But with horror
and the dark entrance
788
00:59:46,170 --> 00:59:48,190
Come on, this will be fun
789
00:59:48,190 --> 00:59:49,860
Suppose we won't
stuck here forever
790
00:59:49,860 --> 00:59:51,080
and no one will
once found us,
791
00:59:51,080 --> 00:59:52,670
You started it and I gave up
792
00:59:52,970 --> 00:59:54,240
But the bright side
793
00:59:54,240 --> 00:59:58,790
Elsa will feel far away
better than us
794
01:02:38,350 --> 01:02:41,720
Of course
795
01:02:42,010 --> 01:02:44,620
Glaciers are glaciers
796
01:02:46,220 --> 01:02:48,170
Ahtohallan is frozen
797
01:02:53,600 --> 01:02:56,610
I hear you, and I will come
798
01:03:03,240 --> 01:03:06,870
Every inch I tremble
799
01:03:06,870 --> 01:03:10,920
But not from the cold
800
01:03:11,860 --> 01:03:14,020
Something familiar
801
01:03:14,020 --> 01:03:19,020
Like a dream that I can
achieve but not strong enough
802
01:03:19,020 --> 01:03:21,270
I can feel you there
803
01:03:22,650 --> 01:03:27,040
Like friends, I always know
804
01:03:27,040 --> 01:03:30,740
I arrived
805
01:03:30,740 --> 01:03:35,110
And I feel at home
806
01:03:35,110 --> 01:03:39,500
I am always a fortress
807
01:03:39,500 --> 01:03:43,430
A cold secret deep inside
808
01:03:43,430 --> 01:03:47,220
You also have a secret
809
01:03:47,690 --> 01:03:51,670
But you don't need to hide
810
01:03:51,670 --> 01:03:53,970
Show yourself
811
01:03:54,100 --> 01:03:57,820
I would love to meet you
812
01:03:58,100 --> 01:04:00,170
Show yourself
813
01:04:03,940 --> 01:04:06,950
Are you what I'm looking for
814
01:04:06,950 --> 01:04:12,080
All my life?
815
01:04:12,080 --> 01:04:15,090
Show yourself
816
01:04:15,090 --> 01:04:18,190
I am ready to study
817
01:04:18,190 --> 01:04:21,760
Ah ah ah ah
818
01:04:24,960 --> 01:04:27,590
I have never felt so sure
819
01:04:27,590 --> 01:04:32,030
All my life I've been torn apart
820
01:04:33,080 --> 01:04:35,880
But I'm here for a reason
821
01:04:35,880 --> 01:04:40,140
Could that be the reason I was born?
822
01:04:40,140 --> 01:04:44,260
I am always very different
823
01:04:44,260 --> 01:04:48,340
Normal rules do not apply
824
01:04:48,340 --> 01:04:50,280
Is this the day?
825
01:04:50,280 --> 01:04:52,390
Are you walking
826
01:04:52,390 --> 01:04:56,210
I finally know why?
827
01:04:56,210 --> 01:04:58,290
Show yourself
828
01:04:58,290 --> 01:05:01,750
I no longer tremble
829
01:05:01,750 --> 01:05:05,120
I am here
830
01:05:05,120 --> 01:05:07,700
I have come this far
831
01:05:07,700 --> 01:05:10,930
You are the answer
what I've been waiting for
832
01:05:10,930 --> 01:05:14,700
All my life
833
01:05:15,250 --> 01:05:17,770
Oh, show yourself
834
01:05:17,770 --> 01:05:22,480
Let me see who you are
835
01:05:22,480 --> 01:05:26,790
Come to me now
836
01:05:26,790 --> 01:05:30,860
Open your door
837
01:05:30,860 --> 01:05:34,390
Don't make me wait
838
01:05:34,780 --> 01:05:38,170
One more moment
839
01:05:38,170 --> 01:05:42,470
Oh, come to me now
840
01:05:42,470 --> 01:05:46,160
Open your door
841
01:05:46,160 --> 01:05:50,150
Don't make me wait
842
01:05:50,150 --> 01:05:55,150
One more moment
843
01:06:01,170 --> 01:06:07,740
Where the north wind meets the sea
844
01:06:07,740 --> 01:06:12,210
There is a river
845
01:06:12,210 --> 01:06:15,830
Full of memory
846
01:06:15,830 --> 01:06:20,320
Come on, my dear, go home now
847
01:06:20,320 --> 01:06:25,320
I found
848
01:06:25,320 --> 01:06:28,370
Show yourself
849
01:06:28,370 --> 01:06:31,750
Step into strength
850
01:06:31,750 --> 01:06:34,490
Throw yourself
851
01:06:34,490 --> 01:06:37,730
Into something new
852
01:06:37,770 --> 01:06:40,570
You are what you've been waiting for
853
01:06:40,650 --> 01:06:44,470
My whole life your whole life
854
01:06:44,600 --> 01:06:48,970
Oh, show yourself
855
01:07:27,300 --> 01:07:29,800
I dont see
my way, but I'm late
856
01:07:29,800 --> 01:07:32,540
Actually ... / Prince
Hans from Southern Isle
857
01:07:34,240 --> 01:07:36,750
I love you. / I have to
tell you about my past
858
01:07:36,750 --> 01:07:39,120
And where am I from?
/ I'm listening
859
01:07:40,440 --> 01:07:41,550
What happened?
860
01:07:41,550 --> 01:07:45,120
What do you read, noble? / One
unknown writer
861
01:07:51,600 --> 01:07:55,570
King Runard, I'm sorry,
I don't understand
862
01:07:55,570 --> 01:07:57,730
We are carrying Arendelle's troops.
863
01:07:57,730 --> 01:08:00,890
But they did not give us
reason not to trust them
864
01:08:00,910 --> 01:08:03,610
And with all of Northuldra's magic
865
01:08:03,610 --> 01:08:06,470
It means we never have
can trust them. / Grandpa
866
01:08:06,470 --> 01:08:08,520
Magic makes people
feel too valuable
867
01:08:08,520 --> 01:08:11,080
To submit, that is
make them think
868
01:08:11,080 --> 01:08:14,170
They can oppose
the will of a king
869
01:08:14,250 --> 01:08:15,960
That's not what magic does
870
01:08:16,020 --> 01:08:17,630
That's just your fear
871
01:08:17,630 --> 01:08:20,020
Fear is what
that can't be trusted
872
01:08:27,140 --> 01:08:31,420
We will weaken their hives,
so they can turn to me
873
01:08:31,530 --> 01:08:36,930
for you, diving deep into his voice
874
01:08:36,930 --> 01:08:41,620
But not really
far you can sink
875
01:08:41,620 --> 01:08:45,290
They will come
for celebrations, and then
876
01:08:45,290 --> 01:08:48,920
We will know the size
them, and strength
877
01:08:49,350 --> 01:08:51,850
Like you welcomed us
878
01:08:51,850 --> 01:08:53,030
We welcome you
879
01:08:53,030 --> 01:08:56,570
Our neighbor, our friend
880
01:09:14,420 --> 01:09:19,070
I think because of the dam,
now the water is hurting the forest
881
01:09:19,070 --> 01:09:22,900
That cut off the part
north ../ Let's not discuss this ..
882
01:09:22,900 --> 01:09:27,900
We will find a solution
883
01:09:38,640 --> 01:09:39,570
No
884
01:09:56,630 --> 01:09:59,550
Where is the tunnel going to the ship
885
01:10:01,140 --> 01:10:03,590
There we will weaken them
886
01:10:03,590 --> 01:10:05,150
So they will ask me for help
887
01:10:05,150 --> 01:10:08,940
They will bow to us
888
01:10:13,300 --> 01:10:14,940
Elsa found it
889
01:10:14,940 --> 01:10:18,340
What is it? The truth about the past
890
01:10:19,190 --> 01:10:21,270
That's my grandfather
891
01:10:21,980 --> 01:10:25,040
Attack the leader of Northuldra
892
01:10:25,040 --> 01:10:27,730
Who does not hold a weapon
893
01:10:30,250 --> 01:10:32,910
Dam is not for peace
894
01:10:33,780 --> 01:10:35,770
That's a trick
895
01:10:35,770 --> 01:10:38,890
But that contradicts
all that Arendalle believes
896
01:10:38,890 --> 01:10:41,090
Yes, right?
897
01:10:43,880 --> 01:10:48,060
I know how to free
the forest, I know what we have to do
898
01:10:48,060 --> 01:10:50,200
To fix everything
899
01:10:50,680 --> 01:10:52,470
Why you say
so sadly?
900
01:10:52,470 --> 01:10:55,290
We must destroy the dam
901
01:10:55,290 --> 01:10:57,810
But Arendelle will flood
902
01:10:57,810 --> 01:11:00,420
That's why everyone was forced out
903
01:11:00,420 --> 01:11:04,000
To protect them
of what needs to be done
904
01:11:04,000 --> 01:11:06,320
Oh
905
01:11:08,460 --> 01:11:10,630
Are you okay?
906
01:11:10,630 --> 01:11:13,440
I can use the bright side of olaf
907
01:11:13,440 --> 01:11:16,020
The bright side, um
908
01:11:16,020 --> 01:11:18,200
Turtles can breathe
through his butt?
909
01:11:19,050 --> 01:11:22,020
And I see a way out
910
01:11:23,510 --> 01:11:25,880
I know I can count on you
911
01:11:30,020 --> 01:11:31,300
Come on, Olaf
912
01:11:31,300 --> 01:11:35,200
Elsa might be on her way home
now, we can meet him and
913
01:11:36,630 --> 01:11:38,210
Olaf?
914
01:11:38,530 --> 01:11:43,210
What is this? - You're good
- OK? - It's snowing?
915
01:11:44,020 --> 01:11:47,980
Wait, not that
916
01:11:47,980 --> 01:11:51,570
I fade away
917
01:11:51,990 --> 01:11:55,520
The magic inside me is fading
918
01:11:55,520 --> 01:11:57,920
What?
919
01:11:58,490 --> 01:12:01,370
I don't think Elsa is okay
920
01:12:01,770 --> 01:12:04,110
I think
921
01:12:04,110 --> 01:12:06,760
He might have gone too far
922
01:12:07,410 --> 01:12:11,070
No, no. - Anna
923
01:12:11,480 --> 01:12:13,130
I am sorry
924
01:12:13,130 --> 01:12:16,620
You have to do it
the next part yourself
925
01:12:16,930 --> 01:12:20,060
Okay. Wait, come here
926
01:12:20,060 --> 01:12:22,490
I'm with you
927
01:12:22,920 --> 01:12:24,900
That is good
928
01:12:25,620 --> 01:12:28,050
Hey Anna
929
01:12:28,050 --> 01:12:32,450
I just thought of one
permanent thing. / What is that?
930
01:12:32,980 --> 01:12:34,890
Hug
931
01:12:35,700 --> 01:12:37,780
A warm hug
932
01:12:41,430 --> 01:12:44,400
I love warm hugs
933
01:12:52,660 --> 01:12:53,840
I love you
934
01:14:00,320 --> 01:14:03,090
Olaf, Elsa
935
01:14:04,560 --> 01:14:06,470
What am I doing now?
936
01:14:10,820 --> 01:14:13,480
I've seen darkness before
937
01:14:13,480 --> 01:14:15,690
But not like this
938
01:14:16,080 --> 01:14:17,880
It is cold
939
01:14:17,880 --> 01:14:21,850
This is empty, this is numb
940
01:14:22,320 --> 01:14:24,740
The life that I know has passed
941
01:14:24,740 --> 01:14:26,650
The light has gone out
942
01:14:26,970 --> 01:14:29,160
Hello darkness
943
01:14:29,160 --> 01:14:32,140
I'm ready to give up
944
01:14:34,280 --> 01:14:36,340
Follow you everywhere
945
01:14:36,340 --> 01:14:38,950
I'm always there
946
01:14:38,950 --> 01:14:43,410
But you go to the place
which I could not find
947
01:14:44,050 --> 01:14:46,990
This sorrow
948
01:14:46,990 --> 01:14:50,630
there's gravity pulling me down
949
01:14:54,910 --> 01:14:56,950
Only a small sound
950
01:14:57,970 --> 01:15:00,780
Whisper in my light
951
01:15:03,200 --> 01:15:05,130
You lost
952
01:15:05,580 --> 01:15:07,440
Hope is gone
953
01:15:08,110 --> 01:15:10,200
But you have to
954
01:15:11,000 --> 01:15:13,180
continue
955
01:15:13,890 --> 01:15:17,590
In the next right thing
956
01:15:25,730 --> 01:15:27,810
Can there be a day
957
01:15:27,810 --> 01:15:30,160
After tonight
958
01:15:30,160 --> 01:15:34,130
I no longer know what is right
959
01:15:35,430 --> 01:15:39,480
Can't find my direction, I'm alone
960
01:15:39,900 --> 01:15:44,560
The only star that is
lead me is you
961
01:15:46,430 --> 01:15:50,470
How to get up from the floor
962
01:15:50,730 --> 01:15:55,050
If not you, I will rise
963
01:15:55,320 --> 01:15:59,330
Just do the right thing next
964
01:15:59,940 --> 01:16:04,330
Take one step, another step
965
01:16:04,330 --> 01:16:11,640
That's all I can do
966
01:16:11,640 --> 01:16:15,990
The next right thing
967
01:16:17,110 --> 01:16:20,020
I will not see
too far ahead
968
01:16:21,230 --> 01:16:24,520
Too much for me to take
969
01:16:24,520 --> 01:16:28,110
But mash into the next breath
970
01:16:28,110 --> 01:16:30,880
This next step
971
01:16:30,880 --> 01:16:36,420
Next choice
is what I can make
972
01:16:37,780 --> 01:16:41,980
So I will walk
through tonight
973
01:16:41,980 --> 01:16:46,580
Tripping wildly
blind to the light
974
01:16:46,580 --> 01:16:50,760
And do the next right thing
975
01:16:52,090 --> 01:16:56,170
And with dawn, what
happened later
976
01:16:56,640 --> 01:17:03,480
When it is clear that everything
will never be the same again?
977
01:17:06,130 --> 01:17:09,220
And I will make the choice
978
01:17:09,350 --> 01:17:12,840
To hear that voice
979
01:17:12,840 --> 01:17:15,560
And do
980
01:17:15,560 --> 01:17:20,560
The next right thing
981
01:17:37,060 --> 01:17:38,740
Wake up!
982
01:17:41,990 --> 01:17:44,430
Wake up!
983
01:18:04,060 --> 01:18:05,690
There she is!
984
01:18:05,690 --> 01:18:08,110
Come catch me! Come on!
985
01:18:16,280 --> 01:18:19,170
Come on! Really!
986
01:18:19,170 --> 01:18:20,820
Keep coming!
987
01:18:28,710 --> 01:18:31,330
It will work, this way man!
988
01:18:43,940 --> 01:18:48,040
No, no, he led
they to the dam
989
01:18:56,700 --> 01:18:58,720
Kristoff./ I'm here
990
01:18:58,720 --> 01:19:01,120
What do you need? / Go
to the dam
991
01:19:19,970 --> 01:19:22,500
Help me get on! - Us
will meet you above
992
01:19:26,320 --> 01:19:28,800
Lieutenant Mathias
993
01:19:28,800 --> 01:19:31,490
What are you
Do it? The dam must collapse
994
01:19:31,490 --> 01:19:34,210
That's the only way to destroy
the mist, and free the forest
995
01:19:34,210 --> 01:19:37,000
We vow to protect
Arendelle whatever the risk
996
01:19:37,000 --> 01:19:40,260
Arendelle has no future
until we make this right
997
01:19:40,260 --> 01:19:42,730
King Runard betrayed everyone
998
01:19:43,450 --> 01:19:44,990
How do you know that?
999
01:19:44,990 --> 01:19:48,410
My sister gives
his life for the truth
1000
01:19:50,040 --> 01:19:51,540
Please
1001
01:19:51,540 --> 01:19:53,700
Before we lose another person
1002
01:20:24,370 --> 01:20:26,500
Break the dam, come on!
1003
01:20:26,500 --> 01:20:28,450
Throw your big stone!
1004
01:20:33,290 --> 01:20:35,040
Right.
1005
01:20:51,550 --> 01:20:53,030
I got him
1006
01:20:53,970 --> 01:20:56,060
Handle
1007
01:23:14,350 --> 01:23:16,660
Sorry I left you behind
1008
01:23:17,240 --> 01:23:19,920
I was just very broken up
hope to protect him
1009
01:23:19,920 --> 01:23:21,670
I know, I know, it's fine
1010
01:23:22,980 --> 01:23:26,440
My love is not fragile
1011
01:23:28,570 --> 01:23:30,950
Look at the sky
1012
01:23:31,630 --> 01:23:34,730
I didn't realize that
1013
01:23:34,730 --> 01:23:37,320
34 years old
1014
01:23:37,320 --> 01:23:38,830
Five months
1015
01:23:38,830 --> 01:23:41,550
And 23 days
1016
01:24:51,910 --> 01:24:53,610
Is that really you?
1017
01:24:53,970 --> 01:24:55,740
Anna
1018
01:24:58,000 --> 01:25:01,300
I guess I lost
- You lost me?
1019
01:25:01,300 --> 01:25:02,930
You saved me
1020
01:25:02,930 --> 01:25:06,010
Again. / Me? And Anna
1021
01:25:06,010 --> 01:25:09,490
Arendelle did not fall
1022
01:25:09,490 --> 01:25:11,580
That does not?
1023
01:25:11,580 --> 01:25:13,500
All spirits agree
1024
01:25:13,500 --> 01:25:18,180
Arendelle deserves to stand with you
1025
01:25:18,180 --> 01:25:22,690
Me? / What are you doing?
that's right, for everyone
1026
01:25:22,690 --> 01:25:25,050
Did you find the fifth spirit?
1027
01:25:27,150 --> 01:25:29,670
You are the fifth spirit
1028
01:25:29,670 --> 01:25:33,510
You are the bridge
the bridge has two sides
1029
01:25:33,790 --> 01:25:36,020
And mother there are two daughters
1030
01:25:37,060 --> 01:25:39,130
We do this together
1031
01:25:39,130 --> 01:25:43,760
And we will continue
do this together
1032
01:25:44,030 --> 01:25:46,650
Elsa! You are okay!
1033
01:25:49,110 --> 01:25:51,020
You look different
1034
01:25:51,300 --> 01:25:54,520
Your hair cut or something? / Or what
1035
01:25:54,520 --> 01:25:57,420
Huh
1036
01:25:58,550 --> 01:26:01,490
Anna, I want to ask you
1037
01:26:01,490 --> 01:26:03,420
Okay
1038
01:26:03,870 --> 01:26:05,920
You want to make a snowman?
1039
01:26:06,610 --> 01:26:07,570
What?
1040
01:26:20,000 --> 01:26:23,190
Praise God, water has memory
1041
01:26:36,280 --> 01:26:38,870
Anna, Elsa
1042
01:26:39,580 --> 01:26:42,190
Kristoff and Sven
1043
01:26:42,190 --> 01:26:45,830
You all hug
1044
01:26:45,830 --> 01:26:47,970
I like happy ending
1045
01:26:47,970 --> 01:26:50,360
Huh, I mean I suspect we are dead
1046
01:26:50,360 --> 01:26:54,270
Or put us in a situation
worldly dangerous will become commonplace
1047
01:26:54,270 --> 01:26:57,560
No, we're done. Actually
1048
01:26:57,560 --> 01:27:00,760
There is one more thing, Anna
1049
01:27:00,760 --> 01:27:04,560
You are the most person
incredible that I've ever known
1050
01:27:04,560 --> 01:27:07,650
I love you with
all the way i am
1051
01:27:07,650 --> 01:27:10,480
Will you marry me?
1052
01:27:11,450 --> 01:27:12,350
Yes!
1053
01:27:38,180 --> 01:27:40,290
Arendelle is fine
1054
01:27:41,760 --> 01:27:44,360
Ahtohallan
1055
01:27:45,400 --> 01:27:48,480
Anna. You know
1056
01:27:48,850 --> 01:27:50,940
You're the place up here
1057
01:27:50,940 --> 01:27:54,590
I swear to do everything
the best for Arendelle
1058
01:27:54,940 --> 01:27:56,700
Fortunately
1059
01:27:56,700 --> 01:27:58,770
I know what that is
1060
01:27:58,770 --> 01:28:01,740
I still do not know
what change means
1061
01:28:01,740 --> 01:28:05,730
I feel this forest is right
true has changed all of us
1062
01:28:10,790 --> 01:28:13,010
Offering the noble
1063
01:28:13,010 --> 01:28:16,180
Queen Anna of Arendelle
1064
01:28:26,230 --> 01:28:29,010
Sven, you look handsome
1065
01:28:29,010 --> 01:28:31,030
Oh god, Olaf
1066
01:28:31,030 --> 01:28:33,880
Handsome, I'm sure
1067
01:28:33,880 --> 01:28:36,660
- Charming. - Noble
1068
01:28:38,220 --> 01:28:40,080
Kristoff
1069
01:28:40,080 --> 01:28:43,050
Oh, you all dressed up for me?
1070
01:28:43,050 --> 01:28:45,000
This is Sven's idea
1071
01:28:45,000 --> 01:28:47,990
One hour, you get
this for one hour
1072
01:28:47,990 --> 01:28:52,020
That's okay, I'm more
choose leather anyways
1073
01:28:55,100 --> 01:28:58,010
I'm surprised you can
last an hour, it's brutal
1074
01:28:58,010 --> 01:29:01,030
Hm, the thing we do for love
1075
01:29:01,030 --> 01:29:03,060
what is the name of this crazy magic again
1076
01:29:03,130 --> 01:29:05,380
Taking pictures
1077
01:29:05,380 --> 01:29:07,450
Ah, very good.
1078
01:29:07,450 --> 01:29:09,810
General Mattias
1079
01:29:09,890 --> 01:29:14,070
Your Majesty, I'll be right back
can see my photo while I'm gone
1080
01:29:14,930 --> 01:29:19,070
I am just kidding,
How do I look? Fantastic
1081
01:29:27,020 --> 01:29:29,710
Our land and our people
1082
01:29:29,710 --> 01:29:32,320
Now connected with love
1083
01:29:37,720 --> 01:29:40,360
Hello Gale, do you like it?
1084
01:29:40,360 --> 01:29:41,820
Oh, do you mind?
1085
01:29:41,820 --> 01:29:44,200
I have a message for my sister
1086
01:30:03,760 --> 01:30:05,290
Thank you
1087
01:30:06,940 --> 01:30:09,720
Friday night party, don't be late
1088
01:30:09,720 --> 01:30:12,140
And don't worry,
Arandalle is fine
1089
01:30:12,140 --> 01:30:14,340
Continue to protect the forest
1090
01:30:14,340 --> 01:30:16,230
I love you
1091
01:30:16,230 --> 01:30:18,240
I love you too sis
1092
01:30:18,240 --> 01:30:21,660
Hi Gale, we want to go, you want to come?
1093
01:30:25,930 --> 01:30:27,720
Are you ready?
75884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.