Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,906
Oh, yeah.
2
00:00:01,941 --> 00:00:04,457
I wanna go to Mars and build a city
3
00:00:04,493 --> 00:00:07,027
so people could live there.
4
00:00:07,062 --> 00:00:08,094
- Yeah?
- How 'bout you?
5
00:00:08,130 --> 00:00:09,629
What do you wanna be when you grow up?
6
00:00:09,664 --> 00:00:11,197
I'm going to be a doctor.
7
00:00:11,233 --> 00:00:13,366
I'm going to go overseas
to help refugees.
8
00:00:13,402 --> 00:00:17,203
So everyone's gonna grow up
and leave your old man alone?
9
00:00:17,239 --> 00:00:18,938
Okay, off you go.
10
00:00:33,655 --> 00:00:36,489
You won't leave me behind
now, Diglett, will you?
11
00:00:36,525 --> 00:00:37,957
Yeah.
12
00:00:44,299 --> 00:00:45,967
Kids are asleep.
13
00:00:47,402 --> 00:00:49,969
What's my duffel bag doing there?
14
00:00:50,005 --> 00:00:51,805
I packed some of your things.
15
00:00:51,840 --> 00:00:54,307
Where am I going?
16
00:00:54,342 --> 00:00:56,576
I'll tell the kids
you got called into work.
17
00:00:56,611 --> 00:00:59,412
You can pick up the rest
tomorrow when we're at service.
18
00:00:59,962 --> 00:01:02,442
Tom, I know about the antibiotics.
19
00:01:02,984 --> 00:01:05,612
There's only one way
you got that infection.
20
00:01:06,121 --> 00:01:09,089
I knew you'd be like this,
go straight to a divorce.
21
00:01:09,124 --> 00:01:10,714
I haven't decided anything yet.
22
00:01:10,750 --> 00:01:11,925
Don't lie.
23
00:01:11,960 --> 00:01:13,793
I saw what you texted your sister.
24
00:01:13,829 --> 00:01:15,762
I'm getting the kids.
25
00:01:16,697 --> 00:01:18,064
Don't do that.
26
00:01:18,100 --> 00:01:20,335
We're not staying in this house with you.
27
00:01:21,503 --> 00:01:23,470
What?
28
00:01:23,505 --> 00:01:27,841
Please, I just wanna see our babies.
29
00:01:48,697 --> 00:01:51,464
Molly, we'll play
that game after church, okay?
30
00:01:53,014 --> 00:01:55,281
Help your sister with the door.
31
00:01:57,339 --> 00:01:58,605
Tom's truck's still in the driveway.
32
00:01:58,640 --> 00:02:00,106
They're gonna miss the service.
33
00:02:00,142 --> 00:02:01,708
Maybe one of the kids is sick.
34
00:02:01,743 --> 00:02:03,962
- Can you go check?
- Sure.
35
00:02:17,472 --> 00:02:21,251
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
36
00:02:21,276 --> 00:02:23,076
Neighbors says it sounded like a bomb.
37
00:02:23,111 --> 00:02:25,978
The owner, Thomas Gilman,
is a Deportation Officer
38
00:02:26,014 --> 00:02:28,347
for the ICE office in Port Chester.
39
00:02:28,383 --> 00:02:30,144
We suspect he was the target.
40
00:02:30,179 --> 00:02:31,184
Was he home?
41
00:02:31,219 --> 00:02:32,819
That's his truck in the driveway.
42
00:02:32,854 --> 00:02:35,455
The Fire Department's
still searching for victims.
43
00:02:35,490 --> 00:02:39,325
We got one neighbor DOA,
two more in the ICU.
44
00:02:39,360 --> 00:02:42,462
Any evidence of a bomb
besides the big noise?
45
00:02:42,497 --> 00:02:45,665
- Look at this place.
- What else would do this?
46
00:02:45,700 --> 00:02:47,400
Captain, what have we got?
47
00:02:47,435 --> 00:02:50,136
Three bodies: adult female
on a bed over there,
48
00:02:50,171 --> 00:02:51,801
two juveniles.
49
00:02:53,508 --> 00:02:57,743
The Gilmans had two kids;
boy and girl, eight and ten.
50
00:02:59,714 --> 00:03:01,347
Names.
51
00:03:01,382 --> 00:03:03,536
Roy and Mia.
52
00:03:03,571 --> 00:03:04,817
What about Tom Gilman?
53
00:03:04,853 --> 00:03:07,150
Haven't found any other remains.
54
00:03:09,023 --> 00:03:11,190
We got the point of origin
in the basement.
55
00:03:11,226 --> 00:03:13,092
The gas line to the furnace
was pulled out.
56
00:03:13,128 --> 00:03:14,994
We found traces of
a lit candle on the floor
57
00:03:15,029 --> 00:03:15,995
about eight feet away.
58
00:03:16,030 --> 00:03:17,530
The gas accumulated in the basement,
59
00:03:17,565 --> 00:03:19,799
and when it filled up
and got down to the candle...
60
00:03:19,834 --> 00:03:21,400
The house went up.
61
00:03:21,436 --> 00:03:23,636
Are there any other vehicles
registered to the family?
62
00:03:23,671 --> 00:03:27,306
There's a compact SUV
registered to Connie Gilman,
63
00:03:27,342 --> 00:03:29,173
probably in the garage.
64
00:03:32,347 --> 00:03:33,551
It's gone.
65
00:03:34,616 --> 00:03:35,681
Gilman took it and left his
66
00:03:35,717 --> 00:03:37,884
to make it look like he was still here.
67
00:03:37,919 --> 00:03:40,052
How long for the gas
to get to the candle?
68
00:03:40,088 --> 00:03:42,477
Rough estimate, nine to ten hours.
69
00:03:43,358 --> 00:03:45,892
Okay, the house goes up around 10:15.
70
00:03:45,927 --> 00:03:47,360
That means that Gilman would have had to
71
00:03:47,395 --> 00:03:49,562
pull the gas line around midnight.
72
00:03:49,597 --> 00:03:52,164
He's got a 14-hour lead on us.
73
00:03:52,200 --> 00:03:54,951
Westchester ME said all three
victims had their throats cut.
74
00:03:54,986 --> 00:03:57,136
Mrs. Gilman got
a bonus bullet in the head.
75
00:03:57,172 --> 00:03:58,237
Yeah, a 9-millimeter round.
76
00:03:58,273 --> 00:04:00,606
It's consistent with
a Sig Sauer P320 that
77
00:04:00,642 --> 00:04:02,875
Gilman would have been issued
as an ICE officer.
78
00:04:02,911 --> 00:04:05,912
All right, folks, thank you for
giving up your Sunday brunch.
79
00:04:05,947 --> 00:04:08,314
Let's push Mr. Gilman's photo
and particulars
80
00:04:08,349 --> 00:04:09,749
through the pipeline far and wide.
81
00:04:09,784 --> 00:04:11,884
- All right?
- A family annihilator.
82
00:04:11,920 --> 00:04:15,221
He fits... most of them
are middle-aged, male, white.
83
00:04:15,256 --> 00:04:17,490
Yeah, must be all those
Jimmy Buffett songs.
84
00:04:17,525 --> 00:04:20,860
With a 14-hour lead time,
he could be anywhere by now.
85
00:04:20,895 --> 00:04:22,695
I'm calling the CID for an I-O
86
00:04:22,730 --> 00:04:24,030
to put Gilman on the Most Wanted.
87
00:04:24,065 --> 00:04:26,854
I want the Fugitive Task Force on this.
88
00:04:27,502 --> 00:04:29,899
A lot of good people on that task force.
89
00:04:30,738 --> 00:04:32,819
I know which one I want leading the hunt.
90
00:04:34,442 --> 00:04:37,610
Dad, does Wally mind the hood?
91
00:04:37,645 --> 00:04:39,283
He's okay, honey.
92
00:04:40,309 --> 00:04:43,377
It's not hurting him.
Keep holding that leash.
93
00:04:48,134 --> 00:04:49,585
Ready?
94
00:04:55,262 --> 00:04:57,262
Let's see how that wing is going.
95
00:05:03,962 --> 00:05:05,962
Yeah Wally!
96
00:05:08,394 --> 00:05:10,394
Looks amended to me.
97
00:05:10,773 --> 00:05:12,773
Maybe will release him next week.
98
00:05:14,015 --> 00:05:15,581
I'm proud of you, Tali.
99
00:05:25,106 --> 00:05:26,497
Agent LaCroix.
100
00:05:28,763 --> 00:05:30,830
Yes, I'm on my way.
101
00:05:40,074 --> 00:05:43,843
I'm sorry. Let's put Wally back.
102
00:05:49,984 --> 00:05:51,817
My name is Isobel Castille,
103
00:05:51,853 --> 00:05:53,486
Assistant Special Agent in charge of
104
00:05:53,521 --> 00:05:56,088
the New York Fugitive Task Force.
105
00:05:56,124 --> 00:05:57,990
We are announcing today the addition of
106
00:05:58,026 --> 00:06:02,628
Thomas Mark Gilman to the FBI's
Ten Most Wanted Fugitives list.
107
00:06:02,664 --> 00:06:04,463
Gilman is wanted for triple homicide
108
00:06:04,499 --> 00:06:08,434
of his wife Constance Gilman
and their children Mia and Roy.
109
00:06:08,469 --> 00:06:11,070
The FBI Fugitive Task Force has obtained
110
00:06:11,105 --> 00:06:13,973
a federal arrest warrant
for unlawful flight
111
00:06:14,008 --> 00:06:15,474
to avoid prosecution.
112
00:06:15,510 --> 00:06:18,944
Gilman is considered armed
and extremely dangerous.
113
00:06:18,980 --> 00:06:23,249
Since 1950, 521 fugitives
have been placed
114
00:06:23,284 --> 00:06:24,950
on the Most Wanted list.
115
00:06:24,986 --> 00:06:28,454
Gilman is the 522nd.
116
00:06:28,489 --> 00:06:33,426
Of those fugitives,
486 have been captured,
117
00:06:33,461 --> 00:06:35,650
95% success rate.
118
00:06:36,464 --> 00:06:37,735
Thank you.
119
00:06:39,467 --> 00:06:41,239
Make it 487.
120
00:06:44,572 --> 00:06:46,639
Gilman's been an ICE officer
for ten years.
121
00:06:46,674 --> 00:06:48,040
He knows our bag of tricks.
122
00:06:48,076 --> 00:06:49,975
All this cool whiz-bang stuff
isn't gonna catch him.
123
00:06:50,011 --> 00:06:51,711
So what's your cool stuff, gut instinct?
124
00:06:51,746 --> 00:06:53,813
- I like to educate my gut.
- I go backwards.
125
00:06:53,848 --> 00:06:54,914
What's Gilman's story?
126
00:06:54,949 --> 00:06:56,749
Who are his close friends, family?
127
00:06:56,784 --> 00:06:59,085
Well, his neighbors say that he
doesn't talk about his family,
128
00:06:59,120 --> 00:07:01,087
but his wife has a sister in White Plains
129
00:07:01,122 --> 00:07:02,221
that she's close to.
130
00:07:02,256 --> 00:07:03,923
Good, I'll start with her.
131
00:07:03,991 --> 00:07:05,124
But we're going with you.
132
00:07:05,159 --> 00:07:07,526
- This is a fugitive case now.
- Your job is done.
133
00:07:07,562 --> 00:07:09,829
- Really?
- I saw those children.
134
00:07:09,864 --> 00:07:12,732
My job is done when Gilman's in custody.
135
00:07:12,767 --> 00:07:15,601
Jubal will tell you,
I work with a small team,
136
00:07:15,636 --> 00:07:17,670
people who've known me for years.
137
00:07:19,073 --> 00:07:20,973
Agent LaCroix...
138
00:07:21,008 --> 00:07:22,174
It's nothing personal.
139
00:07:22,210 --> 00:07:24,443
My team has a shorthand,
no wasted motions.
140
00:07:24,479 --> 00:07:27,146
Yeah, I caught one of your talks
in Quantico three years ago.
141
00:07:27,181 --> 00:07:28,481
I know how you work.
142
00:07:28,516 --> 00:07:30,246
Just give me this:
143
00:07:30,918 --> 00:07:32,957
call me for the takedown.
144
00:07:33,634 --> 00:07:34,967
No promises.
145
00:07:35,089 --> 00:07:39,046
You have passion, Agent Bell.
Hold on to it, it's useful.
146
00:07:44,699 --> 00:07:47,967
Sheryll'll join me interviewing
Mrs. Gilman's bereaved sister.
147
00:07:48,002 --> 00:07:50,309
You should try doing that hand
holding bit by yourself sometime.
148
00:07:50,345 --> 00:07:51,971
My hands are not as soft as yours.
149
00:07:52,006 --> 00:07:54,106
Clinton, get with
the ICE office in Port Chester.
150
00:07:54,142 --> 00:07:57,042
Tell 'em we want to talk to
Mr. Gilman's co-workers today.
151
00:07:57,078 --> 00:07:58,244
Don't let 'em stall you.
152
00:07:58,279 --> 00:07:59,245
They had a bad apple.
153
00:07:59,280 --> 00:08:01,447
They gotta suck it up and cooperate.
154
00:08:01,482 --> 00:08:02,915
I'll sweet talk them.
155
00:08:02,950 --> 00:08:05,418
Hana, everyone he spoke to on the Net,
156
00:08:05,453 --> 00:08:07,653
every site visited, opinion expressed,
157
00:08:07,688 --> 00:08:09,121
his jollies, his follies...
158
00:08:09,157 --> 00:08:10,828
Yeah, I got it.
159
00:08:11,025 --> 00:08:13,192
Young Agent Crosby, how are those guns?
160
00:08:13,227 --> 00:08:14,560
All mended?
161
00:08:14,595 --> 00:08:16,262
100%, boss.
162
00:08:16,297 --> 00:08:17,710
Excellent.
163
00:08:18,833 --> 00:08:21,066
Do us a favor.
Next time a fugitive throws
164
00:08:21,102 --> 00:08:23,171
a refrigerator down a staircase,
don't try to catch it.
165
00:08:23,207 --> 00:08:24,403
Copy that.
166
00:08:24,439 --> 00:08:26,760
Now, we all know what Mr. Gilman did
167
00:08:26,796 --> 00:08:28,407
to get his spot on the Most Wanted.
168
00:08:28,443 --> 00:08:31,599
Our job is not to bring justice
to Mr. Gilman.
169
00:08:31,825 --> 00:08:34,826
Our job is to bring
Mr. Gilman to justice.
170
00:08:44,792 --> 00:08:46,926
Connie was divorcing him.
171
00:08:46,961 --> 00:08:48,427
She was telling him Saturday night
172
00:08:48,463 --> 00:08:50,429
she wanted him out
before the kids woke up.
173
00:08:50,465 --> 00:08:52,198
Why did your sister want a divorce?
174
00:08:52,233 --> 00:08:54,266
She found out he cheated on her.
175
00:08:54,302 --> 00:08:57,333
She found his pills for
a urinary infection.
176
00:08:58,072 --> 00:09:00,105
What was their marriage like before?
177
00:09:00,141 --> 00:09:02,074
Tom's a control freak,
178
00:09:02,109 --> 00:09:04,743
and Connie was like this "yes, sir" wife,
179
00:09:04,779 --> 00:09:06,612
and she never stood up for herself.
180
00:09:06,647 --> 00:09:09,762
But the divorce was her idea, right?
181
00:09:10,585 --> 00:09:14,687
I told her that she didn't
deserve to be treated...
182
00:09:15,957 --> 00:09:19,091
If I just kept my stupid
mouth shut, none of...
183
00:09:19,126 --> 00:09:21,694
Michelle, this was not your fault, okay?
184
00:09:21,729 --> 00:09:23,496
And you're doing great work now.
185
00:09:23,531 --> 00:09:25,431
You're giving us solid information.
186
00:09:29,270 --> 00:09:31,283
Tell us about Tom's family.
187
00:09:32,540 --> 00:09:35,140
Connie said that his mom
ran off when he was young,
188
00:09:35,176 --> 00:09:38,511
and I think his dad passed
three years ago.
189
00:09:38,546 --> 00:09:40,713
And what about his friends,
did you know them?
190
00:09:40,748 --> 00:09:43,082
I don't know if he had any.
191
00:09:43,117 --> 00:09:46,257
He was always off on his own,
playing with the dog.
192
00:09:46,787 --> 00:09:50,011
He barely even talked to his own kids.
193
00:09:54,595 --> 00:09:55,985
- We'll be there in an hour.
- Thank you.
194
00:09:57,167 --> 00:09:59,698
- Where is he?
- Turning up his goodie box.
195
00:09:59,734 --> 00:10:02,868
Hey, boss, I scrubbed Gilman's phone.
No trace of any girlfriend.
196
00:10:02,904 --> 00:10:05,804
Gilman didn't cheat because he's
looking for a relationship.
197
00:10:05,840 --> 00:10:07,673
- Intimacy's not in his tool kit.
- Neither is sharing.
198
00:10:07,708 --> 00:10:09,241
He's got no social media presence.
199
00:10:09,277 --> 00:10:11,043
Joined Facebook in 2009,
200
00:10:11,078 --> 00:10:12,278
posted one picture of his daughter,
201
00:10:12,313 --> 00:10:14,035
and hasn't been back since.
202
00:10:14,582 --> 00:10:16,015
Sounds about right.
203
00:10:16,050 --> 00:10:18,884
What's he doing,
inspecting suspicious marbles?
204
00:10:18,920 --> 00:10:21,687
It's old, Detective,
maybe from his childhood.
205
00:10:21,722 --> 00:10:23,722
It's interesting to me that he kept it.
206
00:10:23,758 --> 00:10:26,025
The ICE office in Port Chester will have
207
00:10:26,060 --> 00:10:28,260
Gilman's co-workers ready
for us in an hour.
208
00:10:28,296 --> 00:10:29,628
I was just at his bank.
209
00:10:29,664 --> 00:10:31,864
He withdrew 35K Saturday morning.
210
00:10:31,899 --> 00:10:34,300
Running money. He had a plan.
211
00:10:34,335 --> 00:10:36,480
Nothing impetuous about our boy.
212
00:10:36,516 --> 00:10:38,904
Sounds like this isn't your first rodeo
213
00:10:38,940 --> 00:10:40,506
with family annihilators.
214
00:10:40,541 --> 00:10:42,430
You know they come in four flavors?
215
00:10:42,465 --> 00:10:44,310
There's the self-righteous type
who blames everybody,
216
00:10:44,335 --> 00:10:46,335
especially his wife,
for all the crap in his life.
217
00:10:46,360 --> 00:10:48,494
There's the guy who can't
get his act together
218
00:10:48,549 --> 00:10:51,150
and feels humiliated by his failures.
219
00:10:51,185 --> 00:10:53,252
And then we have the self-pitying loser
220
00:10:53,287 --> 00:10:57,356
who feels like his family
has let him down.
221
00:10:57,391 --> 00:11:00,092
Then there's the paranoid fella
who thinks his family's
222
00:11:00,117 --> 00:11:01,750
in danger from the outside world.
223
00:11:01,775 --> 00:11:05,810
You know, moral decay or the bogeyman.
224
00:11:07,148 --> 00:11:09,757
So how does he protect them?
225
00:11:11,112 --> 00:11:13,246
He kills his family himself.
226
00:11:17,511 --> 00:11:19,311
I knew Tommy had problems at home.
227
00:11:19,347 --> 00:11:21,413
Just never imagined it'd come to this.
228
00:11:24,518 --> 00:11:25,884
He cheated on his wife with a woman
229
00:11:25,920 --> 00:11:27,953
at a massage parlor in White Plains,
230
00:11:27,989 --> 00:11:29,855
and he worried his wife would find out.
231
00:11:29,890 --> 00:11:31,395
So he was afraid of losing his family?
232
00:11:31,420 --> 00:11:32,584
He was regretful.
233
00:11:32,609 --> 00:11:35,506
He wanted to renew
his commitment to his marriage.
234
00:11:35,531 --> 00:11:38,587
Can you write down the name of that
massage parlor, if you know it?
235
00:11:45,940 --> 00:11:47,272
You a hunter?
236
00:11:47,308 --> 00:11:49,821
On your keychain, that's a sight wrench.
237
00:11:49,857 --> 00:11:52,211
Yes, sir, I hunt.
238
00:11:52,246 --> 00:11:53,245
Is Tommy a hunter?
239
00:11:53,280 --> 00:11:54,980
A good one, and he lets you know it.
240
00:11:55,016 --> 00:11:57,916
He likes to hunt alone.
He can spend days in the woods.
241
00:11:57,952 --> 00:11:59,585
Does he have a favorite spot?
242
00:11:59,620 --> 00:12:02,087
Yeah, but he wouldn't tell me where.
243
00:12:02,123 --> 00:12:04,456
You said he liked to show off.
244
00:12:04,492 --> 00:12:07,793
I'm sure he sent you
some photos of his hunts.
245
00:12:07,828 --> 00:12:09,233
Sure.
246
00:12:17,872 --> 00:12:21,273
Now, where would
your Fortress of Solitude be?
247
00:12:27,557 --> 00:12:28,877
Survey marker.
248
00:12:51,338 --> 00:12:53,505
Rangers found it two hours ago.
249
00:12:53,541 --> 00:12:55,274
Suspect's probably out hunting.
250
00:13:06,954 --> 00:13:10,818
I'm calling it! Gilman's not coming back.
251
00:13:10,853 --> 00:13:12,191
That dog's starving.
252
00:13:12,226 --> 00:13:14,298
It's been chewing through the leash.
253
00:13:17,832 --> 00:13:20,899
Probably hasn't been fed in three days.
254
00:13:20,935 --> 00:13:22,167
Sir, I don't think we fully...
255
00:13:22,203 --> 00:13:24,808
Gilman staged this to pin us down here...
256
00:13:25,306 --> 00:13:26,936
Waiting for him.
257
00:13:27,508 --> 00:13:29,675
Here you go, buddy.
258
00:13:29,710 --> 00:13:30,843
Here you go, come on.
259
00:13:30,878 --> 00:13:32,678
Maybe he got injured hunting.
260
00:13:32,713 --> 00:13:34,346
He went hunting without his rifle?
261
00:13:34,381 --> 00:13:37,282
- There's caves nearby.
- Maybe he's hiding there.
262
00:13:37,318 --> 00:13:38,684
Yeah, you go search those caves.
263
00:13:38,719 --> 00:13:40,352
That's exactly what Gilman wants,
264
00:13:40,387 --> 00:13:42,421
wasting our resources.
265
00:13:42,456 --> 00:13:43,589
He's long gone.
266
00:13:43,624 --> 00:13:45,958
He'll be looking for
another mode of transport.
267
00:13:50,998 --> 00:13:53,128
Or maybe he'll grow wings.
268
00:13:56,650 --> 00:13:58,759
Well played, Tommy.
269
00:14:01,776 --> 00:14:03,555
Oscar Perez.
270
00:14:04,278 --> 00:14:05,978
Yep, that's me.
271
00:14:06,013 --> 00:14:09,061
All right, Mr. Perez, here are your keys.
272
00:14:10,317 --> 00:14:13,232
I'm just gonna take the plates off.
273
00:14:15,022 --> 00:14:17,790
Don't the plates stay with the car?
274
00:14:17,825 --> 00:14:21,193
Oh, no, I gotta turn 'em in to the DMV.
275
00:14:21,228 --> 00:14:22,825
Hmm.
276
00:14:23,664 --> 00:14:28,167
Tell you what, why don't you
count this and I'll do that.
277
00:14:45,562 --> 00:14:48,545
Gilman is described as 6'3", 210 pounds
278
00:14:48,580 --> 00:14:50,447
with sandy brown hair and gray eyes
279
00:14:50,482 --> 00:14:52,883
and a large birthmark
on his right shoulder blade.
280
00:14:52,918 --> 00:14:54,818
- Hot water, boss.
- Thank you.
281
00:14:54,853 --> 00:14:56,108
Mm-hmm.
282
00:14:57,156 --> 00:14:58,956
While I was staring at
the wall back there,
283
00:14:58,991 --> 00:15:01,158
I was thinking about Gilman's dilemma.
284
00:15:01,226 --> 00:15:03,694
He needs to put miles on the odometer.
285
00:15:03,729 --> 00:15:06,263
He knows we've got everything covered.
286
00:15:06,298 --> 00:15:08,765
He would've anticipated having
to change his appearance
287
00:15:08,801 --> 00:15:10,100
and use a fake ID.
288
00:15:10,135 --> 00:15:12,869
Being a deportation officer,
arresting undocumented aliens,
289
00:15:12,905 --> 00:15:15,172
he would have had the pick of
all the fake IDs they had.
290
00:15:15,207 --> 00:15:16,373
- Right?
- Mm.
291
00:15:16,408 --> 00:15:18,608
I guess we're going back to Port Chester.
292
00:15:18,633 --> 00:15:19,799
You, Crosby, and Hana.
293
00:15:19,824 --> 00:15:23,093
Sheryll and me, we're going to
a massage parlor.
294
00:15:23,983 --> 00:15:26,083
I couldn't believe it was the same guy,
295
00:15:26,118 --> 00:15:29,052
but then they said he had
a birthmark on his back.
296
00:15:31,023 --> 00:15:33,056
How can a guy kill his own kids?
297
00:15:33,092 --> 00:15:34,191
Good question.
298
00:15:34,226 --> 00:15:36,760
The Booker said Gilman was
your regular client.
299
00:15:37,896 --> 00:15:40,931
Okay, look, I only do
therapeutic oil massage.
300
00:15:40,966 --> 00:15:42,599
Rub, no tug. Feel me?
301
00:15:42,634 --> 00:15:44,823
I'm feeling the stiletto heels.
302
00:15:45,704 --> 00:15:47,204
Hey, Jules, we're not here
to bust your chops
303
00:15:47,239 --> 00:15:48,338
about your sex work.
304
00:15:48,374 --> 00:15:50,741
We just wanna catch Gilman, okay?
305
00:15:52,745 --> 00:15:54,811
Tell us what he was like with you.
306
00:15:54,847 --> 00:15:56,713
He was shy.
307
00:15:56,749 --> 00:15:58,115
First time, he didn't even take off
308
00:15:58,150 --> 00:15:59,850
his t-shirt and shorts.
309
00:15:59,885 --> 00:16:02,953
He didn't want any extras,
just the massage.
310
00:16:02,988 --> 00:16:05,622
After, he said he wouldn't be back.
311
00:16:05,657 --> 00:16:07,679
Guess who showed a week later.
312
00:16:08,427 --> 00:16:10,227
He wasn't so shy the second time.
313
00:16:10,262 --> 00:16:11,962
- You have sex?
- Uh-huh.
314
00:16:11,997 --> 00:16:14,898
He came by every week, massage then sex.
315
00:16:14,933 --> 00:16:17,300
If I wasn't available, he'd wait.
316
00:16:17,336 --> 00:16:21,371
Always he'd say that's it;
he was never coming back.
317
00:16:21,407 --> 00:16:23,240
Because he felt guilty?
318
00:16:23,275 --> 00:16:25,742
He said if his wife found
out, he'd lose his family.
319
00:16:25,778 --> 00:16:27,744
But he kept coming back.
320
00:16:27,780 --> 00:16:30,536
He was like, "Why fight it"?
321
00:16:30,783 --> 00:16:32,249
People always leave him anyway.
322
00:16:32,284 --> 00:16:33,683
Yep, like that.
323
00:16:35,387 --> 00:16:38,889
They got a hit on the phony IDs.
324
00:16:38,924 --> 00:16:41,992
By the way, Jules, Gilman
was taking an antibiotic
325
00:16:42,027 --> 00:16:43,674
for an STD, so...
326
00:16:45,364 --> 00:16:46,630
You take care of yourself.
327
00:16:53,172 --> 00:16:54,771
ICE gave us some push-back,
328
00:16:54,807 --> 00:16:56,506
but then they discovered Gilman stole
329
00:16:56,542 --> 00:16:59,142
a half dozen phony IDs
out of their evidence room.
330
00:16:59,178 --> 00:17:01,494
- That must have been embarrassing.
- It sure was.
331
00:17:01,529 --> 00:17:03,580
We put out the names of those phony IDs.
332
00:17:03,615 --> 00:17:05,415
We got a bounce back from
the State Police.
333
00:17:05,451 --> 00:17:07,551
Detective, you have that
form you showed me?
334
00:17:07,586 --> 00:17:08,852
The victim had it in his pocket.
335
00:17:08,887 --> 00:17:10,921
Appeared he was in the process
of selling his car
336
00:17:10,956 --> 00:17:11,955
to an Oscar Perez.
337
00:17:11,990 --> 00:17:13,757
Matches one of the IDs Gilman took
338
00:17:13,792 --> 00:17:15,289
from the evidence room.
339
00:17:16,929 --> 00:17:18,128
Any security footage?
340
00:17:18,163 --> 00:17:20,297
This part of the lot's
a bit of a blind spot,
341
00:17:20,332 --> 00:17:22,265
but I got footage of the victim's car
342
00:17:22,301 --> 00:17:23,767
rolling out at 9:38 last night.
343
00:17:23,802 --> 00:17:25,936
- Seven and half hours ago.
- Mm-hmm.
344
00:17:25,971 --> 00:17:27,634
We're cutting into his lead.
345
00:17:29,208 --> 00:17:30,762
Let's move, guys.
346
00:17:31,543 --> 00:17:33,710
License plate reader picked
up the car on the skyway.
347
00:17:33,745 --> 00:17:36,046
Buffalo PD located it
an hour ago in Kenmore.
348
00:17:36,081 --> 00:17:37,853
I have a team sitting on it.
349
00:17:51,130 --> 00:17:52,129
We did a walk-by.
350
00:17:52,164 --> 00:17:53,663
There's a knapsack in the backseat.
351
00:17:53,699 --> 00:17:55,665
Doesn't look like Gilman
abandoned the vehicle.
352
00:17:55,701 --> 00:17:57,067
We checked the restaurants here,
353
00:17:57,102 --> 00:17:59,769
and every restaurant, bar,
and motel in both directions.
354
00:17:59,805 --> 00:18:02,305
Well, if not for the fine
dining, why is he in Buffalo?
355
00:18:02,341 --> 00:18:04,074
- Only one reason.
- He's getting ready
356
00:18:04,109 --> 00:18:05,575
to cross into Canada.
357
00:18:05,611 --> 00:18:07,410
There's easier places than Buffalo
358
00:18:07,446 --> 00:18:08,879
to sneak across the border.
359
00:18:08,914 --> 00:18:10,714
Gilman would know those places.
360
00:18:10,749 --> 00:18:12,616
Any massage parlors along this strip?
361
00:18:12,651 --> 00:18:16,119
There's a couple a few blocks from here.
362
00:18:16,155 --> 00:18:17,988
He developed a bad habit,
363
00:18:18,023 --> 00:18:19,556
tried to shake it, but he couldn't.
364
00:18:19,591 --> 00:18:20,854
Let's do it.
365
00:18:21,660 --> 00:18:23,315
You take Crosby and Hana.
366
00:18:32,905 --> 00:18:34,760
Lie down on your stomach.
367
00:18:37,943 --> 00:18:40,177
Thank you for waiting
till I was available.
368
00:18:40,212 --> 00:18:41,711
Mm-hmm.
369
00:18:41,747 --> 00:18:43,914
You're more relaxed than yesterday.
370
00:18:45,484 --> 00:18:47,984
You took all your clothes off.
371
00:18:48,020 --> 00:18:50,654
Maybe we can play this time.
372
00:18:50,689 --> 00:18:52,722
Mm.
373
00:19:00,551 --> 00:19:02,271
Something wrong?
374
00:19:03,001 --> 00:19:06,369
- You just wait here, baby.
- I'm gonna go pee.
375
00:19:06,405 --> 00:19:08,238
Don't do that.
376
00:19:12,344 --> 00:19:14,783
FBI. Have you seen this man?
377
00:19:15,881 --> 00:19:18,014
We're not busting your place.
We just want him.
378
00:19:18,050 --> 00:19:20,217
He came in about 20 minutes ago.
379
00:19:20,285 --> 00:19:22,085
- He was here yesterday too.
- Is he still here?
380
00:19:22,120 --> 00:19:23,954
Yeah, room two with Anni.
381
00:19:23,989 --> 00:19:25,789
Okay, stay here and don't make a peep.
382
00:19:36,368 --> 00:19:38,201
Help is on the way, all right?
383
00:19:38,237 --> 00:19:39,669
This is Barnes, request
backup and an ambulance...
384
00:19:39,705 --> 00:19:40,971
- You just hang in there.
- At 2231 Elmwood.
385
00:19:41,006 --> 00:19:42,419
- Suspect on the move.
- Oh, my God, Anni?
386
00:19:42,454 --> 00:19:44,980
You stay with her. There's
an ambulance on the way.
387
00:19:49,881 --> 00:19:51,715
- Hey, hey, hey, hey!
- Hey!
388
00:20:07,507 --> 00:20:08,876
He got spooked.
389
00:20:08,912 --> 00:20:10,670
Now he'll head for Canada,
just like he planned.
390
00:20:10,706 --> 00:20:12,100
Oh, yeah?
391
00:20:12,135 --> 00:20:13,468
Well, if that's his plan, then why would
392
00:20:13,503 --> 00:20:16,171
our Most Wanted fugitive risk
a rubdown here with a girl
393
00:20:16,206 --> 00:20:17,572
that he had to beat half to death
394
00:20:17,608 --> 00:20:19,774
because she recognized him,
instead of waiting until he got
395
00:20:19,810 --> 00:20:21,376
to a nice Canadian massage parlor
396
00:20:21,411 --> 00:20:23,912
with nice Canadian girls
who haven't seen his face
397
00:20:23,947 --> 00:20:26,281
plastered all over their video screens?
398
00:20:26,316 --> 00:20:27,898
- Huh?
- Hey, Jess.
399
00:20:28,385 --> 00:20:29,900
Okay.
400
00:20:31,388 --> 00:20:33,622
You asked me to check you
when you go low.
401
00:20:33,657 --> 00:20:35,290
That agent was just making
a hypothetical.
402
00:20:35,325 --> 00:20:37,458
You're right, but he committed
to that hypothetical.
403
00:20:38,161 --> 00:20:39,761
My old man bled us dry gambling,
404
00:20:39,796 --> 00:20:41,529
but he taught me once
you commit to a horse,
405
00:20:41,565 --> 00:20:43,131
you cut off other options.
406
00:20:43,166 --> 00:20:45,533
Gilman's been here two days... two days.
407
00:20:45,569 --> 00:20:47,903
Why? Something's keeping him here.
408
00:20:47,938 --> 00:20:50,128
- Boss, check it out.
- Yep.
409
00:20:50,674 --> 00:20:53,975
He killed the nav and GPS, so there's
no record of where he's been.
410
00:20:54,011 --> 00:20:55,277
Or who he met in Buffalo.
411
00:20:55,312 --> 00:20:56,611
There was no one in the Buffalo area
412
00:20:56,647 --> 00:20:58,480
in his personal contacts.
413
00:20:58,515 --> 00:21:00,248
Maybe it's somebody he came across
414
00:21:00,284 --> 00:21:01,917
in an ICE investigation.
415
00:21:01,952 --> 00:21:03,485
We need to get back in their database.
416
00:21:03,520 --> 00:21:05,287
After we caught them with
their thumbs up their butts
417
00:21:05,322 --> 00:21:07,555
about the missing IDs,
that's gonna be a problem.
418
00:21:07,591 --> 00:21:09,064
Yeah, a big problem.
419
00:21:11,461 --> 00:21:13,295
Agent LaCroix, you got good news for me?
420
00:21:13,330 --> 00:21:14,863
- Not yet.
- I need a favor.
421
00:21:14,898 --> 00:21:16,631
I need full access to the ICE database.
422
00:21:16,667 --> 00:21:18,133
Okay, who'd you piss off now?
423
00:21:18,168 --> 00:21:19,701
You must have a pal you can lean on.
424
00:21:19,736 --> 00:21:21,236
Gilman's racking up a body count.
425
00:21:21,271 --> 00:21:23,872
He's all torqued up, killing
anybody that gets in his way.
426
00:21:23,907 --> 00:21:25,373
- Yeah, yeah.
- I'll mention it.
427
00:21:25,409 --> 00:21:26,832
Thanks.
428
00:21:27,911 --> 00:21:30,478
You and LaCroix, what's the connection?
429
00:21:30,514 --> 00:21:32,314
We worked the Haynes Spree Killer case.
430
00:21:32,349 --> 00:21:33,782
What is that, seven years ago?
431
00:21:33,817 --> 00:21:38,486
I was having some trouble
with my sobriety at the time.
432
00:21:38,522 --> 00:21:39,688
He was a help.
433
00:21:39,723 --> 00:21:42,324
And then his wife died,
Angelyne, in Afghanistan.
434
00:21:42,359 --> 00:21:43,625
She was Army Intel.
435
00:21:43,660 --> 00:21:45,660
And Jess went to a pretty dark place.
436
00:21:45,696 --> 00:21:48,029
They have a daughter together.
437
00:21:48,065 --> 00:21:49,731
Anyway, I helped out where I could,
438
00:21:49,766 --> 00:21:52,968
but somehow Jess managed
439
00:21:53,003 --> 00:21:55,003
to pull himself out of that tailspin.
440
00:21:57,234 --> 00:21:59,133
Those are the Cliff Notes.
441
00:22:01,278 --> 00:22:03,611
I don't think I've ever met
an actual FBI agent before.
442
00:22:03,647 --> 00:22:05,880
You don't wanna make it a habit.
443
00:22:05,916 --> 00:22:06,982
So what's this about?
444
00:22:07,017 --> 00:22:08,993
Mr. Venutti, have you ever
met or talked to this man?
445
00:22:09,028 --> 00:22:10,452
His name's Thomas Gilman.
446
00:22:10,487 --> 00:22:12,502
Maybe you know him as Oscar Perez.
447
00:22:13,090 --> 00:22:14,456
No, I don't know him.
448
00:22:14,491 --> 00:22:16,658
Mr. Gilman's an Immigration
and Customs officer.
449
00:22:16,693 --> 00:22:19,160
He's suspected of killing
his wife and two children.
450
00:22:19,196 --> 00:22:21,763
That's why I don't follow
the news, too depressing.
451
00:22:21,798 --> 00:22:23,965
So what's this got to do with me?
452
00:22:24,001 --> 00:22:26,568
Gilman searched a dozen
national databases
453
00:22:26,603 --> 00:22:28,503
for information about you.
454
00:22:28,538 --> 00:22:29,871
Why would he be interested in me?
455
00:22:29,906 --> 00:22:31,740
Maybe you hired undocumented workers
456
00:22:31,775 --> 00:22:32,874
or brought them into the country.
457
00:22:32,909 --> 00:22:35,043
- No, no way.
- I run a straight business.
458
00:22:35,078 --> 00:22:36,444
You can't think of any reason why
459
00:22:36,469 --> 00:22:38,035
Gilman has you in his radar?
460
00:22:38,081 --> 00:22:39,581
No.
461
00:22:39,616 --> 00:22:42,217
Look, I got a lot of work
to do, guys, so...
462
00:22:42,252 --> 00:22:43,585
That's a nice-looking family
you got there.
463
00:22:43,620 --> 00:22:45,553
You don't mind taking
one last look at Gilman?
464
00:22:45,589 --> 00:22:48,123
He might have had dark hair or glasses.
465
00:22:49,860 --> 00:22:50,925
Oh, damn, sorry.
466
00:22:50,961 --> 00:22:52,327
I didn't mean for you to see that.
467
00:22:52,362 --> 00:22:53,895
That's the wife when they found her.
468
00:22:53,930 --> 00:22:57,380
Here, that's the kids.
469
00:22:57,968 --> 00:22:59,601
- Sorry.
- All right.
470
00:22:59,636 --> 00:23:01,002
That's enough, all right?
471
00:23:01,038 --> 00:23:03,804
You guys need to leave. I'm done.
472
00:23:09,079 --> 00:23:11,079
I didn't mean to upset you.
473
00:23:14,684 --> 00:23:16,951
You didn't break him,
but you sure skeeved him.
474
00:23:16,987 --> 00:23:18,653
- He wasn't repulsed.
- He was scared.
475
00:23:18,688 --> 00:23:20,237
He knows Gilman.
476
00:23:23,126 --> 00:23:25,060
I time-travelled Venutti
all the way back to
477
00:23:25,085 --> 00:23:26,184
East Buffalo High School.
478
00:23:26,209 --> 00:23:27,776
There's no intersection with Gilman.
479
00:23:27,831 --> 00:23:30,665
No work history, no clubs, no church...
480
00:23:30,700 --> 00:23:33,334
How is anybody fooled by these?
481
00:23:33,370 --> 00:23:35,703
These guys don't even look
related to Gilman.
482
00:23:35,739 --> 00:23:36,805
People like to be nice.
483
00:23:36,840 --> 00:23:38,673
They don't like to ask about
pictures on IDs.
484
00:23:40,247 --> 00:23:41,440
The hell was that?
485
00:23:41,465 --> 00:23:43,700
Tali sent me a video
of her feeding a falcon
486
00:23:43,747 --> 00:23:44,846
on her grandparents' farm.
487
00:23:44,881 --> 00:23:46,137
Let me see.
488
00:23:47,551 --> 00:23:49,084
Aw, she's such a sweetie.
489
00:23:49,119 --> 00:23:51,518
She looks more beautiful
every time I see her.
490
00:23:52,756 --> 00:23:55,290
That thing looks like
it's gonna rip her face off.
491
00:23:55,325 --> 00:23:57,559
If you wanna get her a pet bird,
you should try a parakeet.
492
00:23:57,594 --> 00:23:58,827
- That's not a pet.
- It's a wild animal.
493
00:23:58,862 --> 00:24:00,762
It ran into a high-rise
about three weeks ago.
494
00:24:00,797 --> 00:24:02,197
We'll release it once it's healthy.
495
00:24:02,232 --> 00:24:04,531
I'm teaching Tali about falconry.
496
00:24:05,202 --> 00:24:06,867
Well, on that note,
497
00:24:07,537 --> 00:24:08,970
I'm gonna make a run for some hot wings.
498
00:24:09,005 --> 00:24:11,840
Figured they gotta be
good here, you know, Buffalo.
499
00:24:11,875 --> 00:24:14,409
Any takers?
500
00:24:20,383 --> 00:24:21,882
My sister...
501
00:24:24,074 --> 00:24:26,928
she'd be very proud about how
you're raising Tali.
502
00:24:29,025 --> 00:24:32,460
After Angelyne, Tali's the
only reason I'm still here.
503
00:24:32,496 --> 00:24:34,996
Even with your parents to watch over her,
504
00:24:35,031 --> 00:24:37,932
I could never leave her alone.
505
00:25:26,516 --> 00:25:28,616
The same watch.
506
00:25:30,787 --> 00:25:32,387
We need a deep dive on Venutti.
507
00:25:32,422 --> 00:25:35,290
I went deep, so deep I got
his penalty minutes
508
00:25:35,325 --> 00:25:36,724
in JV hockey.
509
00:25:36,760 --> 00:25:38,660
Deeper, I wanna know
the name of the doctor
510
00:25:38,695 --> 00:25:40,710
that pulled him out of his mother's womb.
511
00:25:44,734 --> 00:25:48,426
- Good morning, Mr. Venutti.
- We brought you breakfast.
512
00:25:49,039 --> 00:25:51,806
Look, I don't have anything
to say to you guys, okay?
513
00:25:51,841 --> 00:25:54,075
So, please... look, I'm sorry. I...
514
00:25:54,110 --> 00:25:55,777
We paid good money for those donuts.
515
00:25:55,812 --> 00:25:57,879
- I'm very busy today, okay?
- I...
516
00:25:57,914 --> 00:25:59,681
Either you talk to us about Gilman
517
00:25:59,716 --> 00:26:00,815
or you talk to a judge.
518
00:26:00,850 --> 00:26:02,317
- I don't know him, okay?
- I don't know him.
519
00:26:02,352 --> 00:26:04,252
So stop harassing me. Just stop.
520
00:26:04,287 --> 00:26:05,353
Ah!
521
00:26:05,388 --> 00:26:07,355
- Look, I don't know him!
- Hey, hey, hey, hey!
522
00:26:07,390 --> 00:26:09,324
- I don't know him!
- I don't know him, please!
523
00:26:09,359 --> 00:26:10,425
- Breathe.
- Hey!
524
00:26:10,460 --> 00:26:11,593
- I don't know him!
- Breathe, Mr. Venutti.
525
00:26:11,628 --> 00:26:14,162
- Breathe, breathe.
- Listen to us, okay?
526
00:26:14,197 --> 00:26:17,098
We found your name change
when you were six,
527
00:26:17,133 --> 00:26:19,100
and you were adopted by John Venutti,
528
00:26:19,135 --> 00:26:21,169
the man your mother married
after she ran away
529
00:26:21,204 --> 00:26:23,371
from your real father.
530
00:26:24,845 --> 00:26:26,045
I don't know what you're talking about.
531
00:26:26,080 --> 00:26:27,799
Look at me, Mr. Venutti.
532
00:26:28,311 --> 00:26:30,712
This is you in Tommy's arms
533
00:26:30,747 --> 00:26:32,881
- when he was ten and you were two.
- No, no, I don't...
534
00:26:32,917 --> 00:26:34,716
Look how he's holding you
so you won't fall.
535
00:26:34,751 --> 00:26:37,986
Look how happy you are,
safe in your brother's arms.
536
00:26:38,021 --> 00:26:40,061
Look at the picture, Mr. Venutti.
537
00:26:40,590 --> 00:26:42,390
Your big brother Tommy.
538
00:26:42,425 --> 00:26:44,225
It's okay.
539
00:26:44,261 --> 00:26:45,827
It's okay.
540
00:26:45,862 --> 00:26:47,439
Stop, please, okay.
541
00:26:47,474 --> 00:26:49,112
Stop.
542
00:26:54,208 --> 00:26:55,992
I swear to God,
I'm not trying to protect him.
543
00:26:56,017 --> 00:26:57,763
- I know what he did to his family.
- Did he threaten you?
544
00:26:57,820 --> 00:26:59,238
No, but I don't know what
he was gonna do.
545
00:26:59,273 --> 00:27:00,957
So why'd he contact you?
546
00:27:01,845 --> 00:27:04,112
He wants to know where our mother is.
547
00:27:04,148 --> 00:27:05,414
What's he want with your mother?
548
00:27:05,449 --> 00:27:09,151
He didn't say, but I know
he wants to hurt her.
549
00:27:09,186 --> 00:27:10,537
Because she abandoned him?
550
00:27:10,572 --> 00:27:12,154
It wasn't her fault, our father hurt her.
551
00:27:12,189 --> 00:27:13,322
That's why she ran away.
552
00:27:13,357 --> 00:27:15,023
- Without your brother?
- She couldn't take him.
553
00:27:15,059 --> 00:27:16,959
I was five, he was fourteen.
554
00:27:16,994 --> 00:27:19,394
He was afraid to leave
our old man; he stayed.
555
00:27:19,430 --> 00:27:20,963
I mean, the worse part for Tommy was
556
00:27:20,998 --> 00:27:22,264
she had to hide from our old man.
557
00:27:22,299 --> 00:27:25,300
So she changed her name,
her social security number.
558
00:27:25,336 --> 00:27:26,368
She had to, though.
559
00:27:26,403 --> 00:27:28,470
Did she or you try to contact Tommy?
560
00:27:28,505 --> 00:27:31,740
When he turned 18, she called him.
561
00:27:31,775 --> 00:27:33,675
He blamed her for ruining the family.
562
00:27:33,711 --> 00:27:37,746
He spewed all this hate at her.
She was afraid.
563
00:27:37,781 --> 00:27:41,283
But she made me promise to keep
trying, to reach out to him.
564
00:27:41,318 --> 00:27:43,118
I sent him cards for his birthday.
565
00:27:43,153 --> 00:27:44,820
They always came back undelivered.
566
00:27:44,855 --> 00:27:46,755
There was nothing until two days ago
567
00:27:46,790 --> 00:27:48,338
when he showed up at my house.
568
00:27:49,493 --> 00:27:52,928
Our parents' divorce, it just broke him.
569
00:27:52,963 --> 00:27:54,629
What did you tell Tommy
about your mother?
570
00:27:54,665 --> 00:27:57,666
I told him the truth:
she's dead from a brain tumor,
571
00:27:57,701 --> 00:27:58,967
two months ago.
572
00:27:59,003 --> 00:28:00,135
He didn't wanna believe me.
573
00:28:00,170 --> 00:28:01,979
- He thought you were protecting her.
- Yeah.
574
00:28:02,014 --> 00:28:03,939
I told him, "Look, she's buried
at St. Veronica's
575
00:28:03,974 --> 00:28:06,316
"outside Rochester with my stepfather.
You can go look."
576
00:28:06,351 --> 00:28:07,709
So he'll go to the cemetery
577
00:28:07,745 --> 00:28:08,810
and see you're telling the truth.
578
00:28:08,846 --> 00:28:11,079
No, there's no headstone for her.
579
00:28:11,115 --> 00:28:12,447
I haven't had a chance to get one.
580
00:28:12,472 --> 00:28:14,205
I haven't even had a chance
to empty out her house.
581
00:28:14,230 --> 00:28:17,698
You have to understand
Tommy's gonna come back at me.
582
00:28:17,755 --> 00:28:19,488
Okay? I know it.
583
00:28:19,523 --> 00:28:20,789
You have any way of contacting him?
584
00:28:20,824 --> 00:28:22,557
No, he called me once,
585
00:28:22,593 --> 00:28:25,163
but there was an unknown caller ID.
586
00:28:25,188 --> 00:28:26,751
We can find that number.
587
00:28:27,091 --> 00:28:28,824
What are you gonna do when you find him?
588
00:28:28,849 --> 00:28:29,947
That's up to him.
589
00:28:29,982 --> 00:28:31,320
You gotta promise me
you're not gonna hurt him.
590
00:28:31,355 --> 00:28:32,590
Okay?
591
00:28:33,197 --> 00:28:36,177
Who he is, what he's done...
592
00:28:36,890 --> 00:28:38,805
he wasn't always like that.
593
00:28:56,760 --> 00:28:58,126
Hey.
594
00:28:58,162 --> 00:29:01,063
Hey, buddy, is there a Raquel Venutti
595
00:29:01,088 --> 00:29:02,921
buried here next to her husband?
596
00:29:02,966 --> 00:29:04,766
I don't see a marker.
597
00:29:04,802 --> 00:29:06,568
Would have been buried
about two months ago.
598
00:29:06,603 --> 00:29:09,304
- Check the church office.
- Come back when they're open.
599
00:29:09,339 --> 00:29:11,773
Well, how 'bout you come over here
600
00:29:11,809 --> 00:29:14,109
and you tell me if there's
a gravesite there.
601
00:29:14,144 --> 00:29:15,277
It's easy, man.
602
00:29:15,312 --> 00:29:17,302
- I gotta work.
- Come back tomorrow.
603
00:29:19,516 --> 00:29:20,982
Come back tomorrow...
604
00:29:21,018 --> 00:29:22,644
- Hey, hey, hey!
- Put that down!
605
00:29:22,679 --> 00:29:24,058
Shut up.
606
00:29:32,496 --> 00:29:34,527
What are you looking at?
607
00:29:38,869 --> 00:29:39,994
Stop!
608
00:29:41,995 --> 00:29:43,227
Hey, stop.
609
00:29:57,187 --> 00:29:59,454
Witnesses say Gilman got
into an altercation with
610
00:29:59,490 --> 00:30:01,957
the custodian when he couldn't
find his mother's grave,
611
00:30:01,992 --> 00:30:03,792
stole a pickaxe and went kinetic
612
00:30:03,817 --> 00:30:05,550
on her husband's headstone.
613
00:30:05,596 --> 00:30:07,898
Of course, the man he blames
for stealing his mommy
614
00:30:07,934 --> 00:30:09,054
away from him.
615
00:30:09,079 --> 00:30:11,055
Just imagine what he would
have done to his mother.
616
00:30:11,080 --> 00:30:12,713
Or might still wanna do.
617
00:30:12,738 --> 00:30:15,606
He has no proof that she's dead.
618
00:30:15,672 --> 00:30:17,739
And I'm sure he wants
to believe she's alive
619
00:30:17,774 --> 00:30:19,241
so he can punish her.
620
00:30:21,512 --> 00:30:23,618
So let's give him his wish.
621
00:30:26,083 --> 00:30:27,716
I already told him that she's dead,
622
00:30:27,751 --> 00:30:29,518
and he doesn't even know where she lived.
623
00:30:29,553 --> 00:30:30,952
You'll give him the address
when you call him.
624
00:30:30,988 --> 00:30:32,954
You'll say you lied about
her being dead to protect her.
625
00:30:32,990 --> 00:30:35,624
- I already told you.
- I don't have a contact for him.
626
00:30:35,659 --> 00:30:37,492
We got his number from
the call he made to you.
627
00:30:37,528 --> 00:30:38,727
He's been turning his phone on and off
628
00:30:38,762 --> 00:30:40,162
so we're not able to track him.
629
00:30:40,197 --> 00:30:41,830
But as soon as he turns it back on...
630
00:30:41,865 --> 00:30:43,231
Why would he believe me?
631
00:30:43,267 --> 00:30:45,634
Because he's already halfway there.
632
00:30:45,669 --> 00:30:47,903
He wants to believe it.
633
00:30:50,474 --> 00:30:54,107
Look, I understand why
he was so upset with my mom.
634
00:30:54,678 --> 00:30:56,109
I just wish...
635
00:30:59,550 --> 00:31:02,951
I wish that he would have given
her a chance while she was alive.
636
00:31:02,986 --> 00:31:05,201
She wasn't this awful person.
637
00:31:06,323 --> 00:31:07,756
I wanna...
638
00:31:07,791 --> 00:31:09,789
I wanna show you something.
639
00:31:12,996 --> 00:31:15,230
Here, this is from last October.
640
00:31:15,265 --> 00:31:16,932
She just turned 72.
641
00:31:16,967 --> 00:31:19,668
- Thank you so much.
- It's such a beautiful cake.
642
00:31:19,703 --> 00:31:21,469
All right, make a wish, Mom.
643
00:31:21,505 --> 00:31:23,052
I wish...
644
00:31:23,507 --> 00:31:26,708
I'm so sorry... so sorry.
645
00:31:26,743 --> 00:31:27,876
It's all right.
646
00:31:27,911 --> 00:31:32,747
That Grandpa and Tommy, my Tommy
647
00:31:32,783 --> 00:31:34,300
can't be here.
648
00:31:34,336 --> 00:31:35,650
See?
649
00:31:35,686 --> 00:31:37,851
She never really got over
leaving Tommy behind.
650
00:31:38,989 --> 00:31:40,737
His phone's back on.
651
00:31:43,393 --> 00:31:46,728
Mr. Venutti, please.
652
00:32:00,444 --> 00:32:01,543
Hey, Tommy.
653
00:32:01,578 --> 00:32:03,945
- You lied to me, Mikey.
- There's no grave.
654
00:32:03,981 --> 00:32:05,680
- I'm sorry, Tommy.
- I didn't mean to lie.
655
00:32:05,716 --> 00:32:07,182
It's just that you were so mad at Mom.
656
00:32:07,217 --> 00:32:08,416
Yeah, wouldn't you be?
657
00:32:08,452 --> 00:32:10,585
She left me behind. I was just a kid.
658
00:32:10,621 --> 00:32:12,821
Now, where is she, Mikey?
659
00:32:14,264 --> 00:32:16,030
Where is she, Mikey?
660
00:32:18,181 --> 00:32:21,916
4890 Hardt Road in East Eden.
661
00:32:21,941 --> 00:32:23,441
Now listen, I'm gonna find it,
662
00:32:23,466 --> 00:32:24,566
but you stay away.
663
00:32:24,601 --> 00:32:26,074
Do you understand me?
664
00:32:27,504 --> 00:32:29,271
Tommy, listen to me, she's dead, okay?
665
00:32:29,306 --> 00:32:30,805
Don't go! Don't go, it's a trap!
666
00:32:30,841 --> 00:32:32,374
Listen, Mom's dead. Tommy!
667
00:32:32,409 --> 00:32:33,790
Don't go!
668
00:32:34,524 --> 00:32:35,857
Tommy!
669
00:32:38,315 --> 00:32:39,837
He's my brother.
670
00:32:40,317 --> 00:32:42,484
He protected me from our father.
671
00:32:42,519 --> 00:32:45,587
He took the beatings
that were meant for me.
672
00:32:45,622 --> 00:32:48,844
I can't do that to him.
Do you understand?
673
00:32:48,879 --> 00:32:50,515
I'm sorry.
674
00:32:51,928 --> 00:32:54,029
Gilman turned his phone off.
675
00:32:56,300 --> 00:32:57,532
He'll be in the wind.
676
00:32:57,567 --> 00:32:58,900
Nothing's holding him here anymore.
677
00:32:58,935 --> 00:33:01,234
Except he wants his mom to be alive.
678
00:33:02,239 --> 00:33:04,274
We're taking that birthday video.
679
00:33:14,325 --> 00:33:15,691
I'm so sorry.
680
00:33:20,398 --> 00:33:23,032
Gilman's turning his phone
on and off every hour or so.
681
00:33:23,067 --> 00:33:24,200
He's heading west.
682
00:33:24,235 --> 00:33:25,902
We need to be ready,
soon as he pings a tower.
683
00:33:25,937 --> 00:33:27,970
- You hear that, Scorsese?
- Cut faster.
684
00:33:28,006 --> 00:33:30,673
Just got the CCTV footage
from outside the cemetery.
685
00:33:30,708 --> 00:33:32,508
This is where we needed a Scorsese,
686
00:33:32,543 --> 00:33:34,443
to get an angle on that license plate.
687
00:33:34,468 --> 00:33:36,964
I still can't believe
Venutti boned us like that.
688
00:33:36,999 --> 00:33:38,404
Blood is thicker.
689
00:33:38,440 --> 00:33:39,625
So is guilt.
690
00:33:39,661 --> 00:33:41,150
He got the good life,
while the brother he loved
691
00:33:41,175 --> 00:33:43,175
got to be a punch bag for their dad.
692
00:33:43,221 --> 00:33:45,154
Can't be here.
693
00:33:46,991 --> 00:33:48,591
Jess LaCroix.
694
00:33:48,626 --> 00:33:51,617
We're just outside Buffalo.
How quick can you get here?
695
00:33:52,263 --> 00:33:54,397
And this cold front is showing no sign
696
00:33:54,432 --> 00:33:56,232
of slowing up for the next 24 hours.
697
00:33:56,267 --> 00:33:58,367
Snow and high winds are expected to sweep
698
00:33:58,403 --> 00:34:00,736
through Buffalo and parts of Lewis County
699
00:34:00,772 --> 00:34:03,739
with possible accumulations
of six to ten inches.
700
00:34:03,775 --> 00:34:05,441
Across the higher terrains...
701
00:34:12,483 --> 00:34:15,117
Travel will be difficult
with this winter weather...
702
00:34:18,589 --> 00:34:21,490
So make sure you slow down
and use caution while driving.
703
00:34:21,526 --> 00:34:25,127
And in other news,
the city of Fair Haven...
704
00:34:25,163 --> 00:34:26,829
Oh, come on.
705
00:34:29,934 --> 00:34:31,300
Yeah, who's this?
706
00:34:31,336 --> 00:34:32,909
Tommy.
707
00:34:33,404 --> 00:34:34,837
Mom?
708
00:34:34,872 --> 00:34:37,246
I'm so sorry.
709
00:34:37,775 --> 00:34:41,210
Hey, is that... is that really you?
710
00:34:42,580 --> 00:34:45,715
My Tommy, so sorry.
711
00:34:45,750 --> 00:34:47,215
Mom?
712
00:34:48,953 --> 00:34:50,586
No, no, no. Mom?
713
00:34:50,621 --> 00:34:52,355
Hey, hey, hey, Mom!
714
00:34:55,193 --> 00:34:57,560
Mom?
715
00:35:20,852 --> 00:35:22,852
He just pinged a tower.
716
00:35:22,887 --> 00:35:24,353
He's heading east.
717
00:35:24,389 --> 00:35:25,888
He turned around.
718
00:35:25,923 --> 00:35:29,225
- He took the bait.
- Nice work, Agent Crosby.
719
00:35:38,169 --> 00:35:41,504
Agent LaCroix, my team is
briefed and ready to deploy.
720
00:35:41,539 --> 00:35:42,638
Very good.
721
00:35:42,673 --> 00:35:45,174
He have a 30-acre farm here
with a trained,
722
00:35:45,209 --> 00:35:46,642
resourceful, violent character.
723
00:35:46,677 --> 00:35:48,911
Better we find him before he finds us.
724
00:35:48,946 --> 00:35:50,146
Mercy's not our business,
725
00:35:50,181 --> 00:35:52,281
but we'll take him alive if we can.
726
00:35:52,316 --> 00:35:55,117
There's no satisfaction for us
or for the families
727
00:35:55,153 --> 00:35:57,720
in dumping a corpse in front of a judge.
728
00:35:57,755 --> 00:35:59,488
- Understood?
- Understood.
729
00:35:59,524 --> 00:36:00,790
- Yes, sir.
- Thank you.
730
00:36:00,825 --> 00:36:02,331
- Go, move!
- Move out.
731
00:36:09,033 --> 00:36:10,933
Cutting it close, Agent Bell.
732
00:36:10,968 --> 00:36:12,668
Let's go then.
733
00:36:24,048 --> 00:36:27,607
- Spotter, status update.
- Negative... no thermal.
734
00:36:35,259 --> 00:36:37,026
I'm glad Jubal let you come.
735
00:36:37,061 --> 00:36:38,740
Was I supposed to tell him?
736
00:36:43,134 --> 00:36:44,667
It's Gilman.
737
00:36:44,702 --> 00:36:46,569
It's him. Let's go.
738
00:37:26,811 --> 00:37:28,209
Show me your hands.
739
00:37:29,080 --> 00:37:31,003
I said show me your hands.
740
00:37:31,949 --> 00:37:36,585
Move towards me. Move towards me.
741
00:37:45,296 --> 00:37:46,662
Mr. Venutti...
742
00:37:46,687 --> 00:37:48,562
I won't let you kill him.
743
00:37:49,367 --> 00:37:51,066
You can't be in here.
744
00:38:09,453 --> 00:38:10,953
Jess?
745
00:38:14,859 --> 00:38:18,561
- No!
- I'm not gonna let you hurt him!
746
00:38:20,097 --> 00:38:21,363
- I got him protected.
- Get away!
747
00:38:21,399 --> 00:38:22,731
- Hey, hey...
- You get away!
748
00:38:22,767 --> 00:38:23,899
- Easy, easy.
- It's okay.
749
00:38:23,935 --> 00:38:25,868
It's okay. It's me, it's me.
750
00:38:25,903 --> 00:38:27,570
It's okay. Put the gun down.
751
00:38:27,605 --> 00:38:30,104
Put the gun down. It's okay, it's me.
752
00:38:30,921 --> 00:38:33,088
- Take your best shot.
- You earned it.
753
00:38:33,113 --> 00:38:35,012
I'm not armed.
754
00:38:35,037 --> 00:38:38,071
My gun dropped when I took
a header down the stairs.
755
00:38:38,216 --> 00:38:40,015
- Tommy, just talk to me.
- Put the gun down, Tommy.
756
00:38:40,051 --> 00:38:42,685
- Tell me what you want.
- Can't get what I want.
757
00:38:42,720 --> 00:38:45,087
She's not coming back, is she?
She's dead, isn't she?
758
00:38:45,122 --> 00:38:46,455
I told you she was dead.
759
00:38:46,490 --> 00:38:49,225
No one deserves to go through what
your mother put you through, Tommy.
760
00:38:49,260 --> 00:38:52,328
- Nobody.
- She left me with a lunatic.
761
00:38:52,363 --> 00:38:54,930
He did to me everything
he wanted to do to her.
762
00:38:54,966 --> 00:38:56,498
But I'm gonna finish it.
763
00:38:56,534 --> 00:39:00,502
This whole miserable family,
I'm gonna finish it.
764
00:39:00,538 --> 00:39:02,137
Shut up! Shut up!
765
00:39:02,173 --> 00:39:05,708
Hey, hey, you tell them to
stand down right now!
766
00:39:05,743 --> 00:39:07,576
Everybody hold positions!
767
00:39:09,914 --> 00:39:13,182
Please, please, please, please, please...
768
00:39:13,217 --> 00:39:14,950
- Shut up.
- I'm sorry.
769
00:39:14,986 --> 00:39:16,952
Shut up.
770
00:39:21,325 --> 00:39:24,393
Come on, Tommy. Look at your kid brother.
771
00:39:24,428 --> 00:39:26,161
He doesn't want you to get hurt.
772
00:39:26,197 --> 00:39:28,564
I've got no shot on the target.
773
00:39:28,599 --> 00:39:29,798
You hear me, brother?
774
00:39:29,834 --> 00:39:32,835
If you die, Tommy,
who's gonna tell your story?
775
00:39:32,870 --> 00:39:35,290
Who's gonna say what
your parents did to you?
776
00:39:35,325 --> 00:39:36,455
Huh?
777
00:39:36,491 --> 00:39:39,308
If you die here,
you're just gonna be remembered
778
00:39:39,343 --> 00:39:43,112
as a... as a monster,
instead of what you are,
779
00:39:43,147 --> 00:39:46,515
which is a wounded kid
alone in the world.
780
00:39:48,819 --> 00:39:52,154
That's as clear to me
as the bottles on that shelf.
781
00:39:53,057 --> 00:39:55,557
- Got it.
- I'll make a lateral.
782
00:39:55,593 --> 00:39:58,093
- Oh, Tommy, listen to him.
- Okay?
783
00:39:58,129 --> 00:40:00,329
Don't sell yourself short, Tommy.
784
00:40:00,364 --> 00:40:02,164
He wants the shortie.
785
00:40:03,701 --> 00:40:05,467
I know you regret the situation.
786
00:40:05,503 --> 00:40:07,803
I saw the pictures of your kids.
787
00:40:07,838 --> 00:40:10,806
- It's okay, it's okay.
- My kids loved me so much.
788
00:40:10,841 --> 00:40:12,508
I know, Tommy.
789
00:40:12,543 --> 00:40:15,709
- Come on, Tommy.
- What are you thinking?
790
00:40:16,781 --> 00:40:19,048
- Talk to me!
- There's no point.
791
00:40:19,083 --> 00:40:22,318
- Nobody ever stands up for me.
- That's not true, Tommy.
792
00:40:22,353 --> 00:40:23,619
That's not true, I'm right here.
793
00:40:23,654 --> 00:40:24,987
- They always leave me behind.
- I'm your brother.
794
00:40:25,022 --> 00:40:27,289
- I'm right here, Tommy.
- I know.
795
00:40:27,325 --> 00:40:29,014
Sending it now.
796
00:40:51,849 --> 00:40:53,582
- Fugitive down.
- We need a medic here.
797
00:40:53,617 --> 00:40:55,818
- Copy that.
- Thank you.
798
00:41:02,526 --> 00:41:04,727
- Mr. Gilman...
- Let's go.
799
00:41:04,762 --> 00:41:07,696
You're under arrest pursuant
to a federal fugitive warrant.
800
00:41:18,876 --> 00:41:20,858
- Step.
- Watch your step.
801
00:41:21,946 --> 00:41:24,012
- Good throw.
- Good catch.
802
00:41:25,182 --> 00:41:27,583
We'll clean it up from here.
803
00:41:27,618 --> 00:41:29,818
Maybe we'll do this again sometime.
804
00:41:29,854 --> 00:41:31,493
Yeah, maybe so.
805
00:41:32,356 --> 00:41:34,747
Hey, thanks for reaching out.
806
00:41:36,060 --> 00:41:37,292
Of course.
807
00:41:46,737 --> 00:41:48,010
You know...
808
00:41:49,273 --> 00:41:51,013
back in the cellar,
809
00:41:52,176 --> 00:41:56,211
you really sounded like you had
compassion for Gilman.
810
00:41:58,616 --> 00:42:00,481
I mean...
811
00:42:03,788 --> 00:42:06,722
like you really felt his pain.
812
00:42:09,634 --> 00:42:11,367
I did feel his pain.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.