Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,104 --> 00:02:29,147
Whoa, boy.
2
00:09:33,553 --> 00:09:34,595
Go on, yah!
3
00:09:35,385 --> 00:09:36,427
Giddup!
4
00:11:39,034 --> 00:11:41,664
There you are - three lovely ladies.
5
00:11:41,665 --> 00:11:45,669
You sure fell into it tonightl
Beats me. Deal me out.
6
00:11:46,257 --> 00:11:51,176
Quitting early, Henry? On a night
like this, you're better off here.
7
00:11:51,177 --> 00:11:54,388
I can't afford it.
Business is bad lately.
8
00:11:54,678 --> 00:11:58,839
Never thought about an undertaker
having business worries.
9
00:11:59,288 --> 00:12:02,489
He's bound to get a soul
sooner or later!
10
00:12:02,781 --> 00:12:05,377
You look as if you might be next!
11
00:12:08,675 --> 00:12:10,666
- Play again?
- I'll sure try.
12
00:12:17,979 --> 00:12:19,803
There you are, gentlemen.
13
00:12:23,887 --> 00:12:24,929
Stage team -
14
00:12:26,136 --> 00:12:29,775
they just come in.
Just the team, huh? No stage?
15
00:12:30,592 --> 00:12:32,104
Si, senor. No stage.
16
00:12:54,188 --> 00:12:56,927
Somebody there. I can't make him out.
17
00:13:00,979 --> 00:13:04,117
Leave it to me. I'll check into it.
Huh!
18
00:13:04,702 --> 00:13:07,726
Well, I am acting sheriff now, ain't I?
19
00:13:08,530 --> 00:13:12,096
Sure, Jim.
We just don't want you to get hurt.
20
00:13:12,170 --> 00:13:15,459
But if it's only horses
you're investigating...
21
00:13:15,460 --> 00:13:19,214
I can take care
of a darn sight more than horses!
22
00:14:15,905 --> 00:14:20,838
Maybanks, Dorfman, Kincaid, go round
the post office. You, come with me.
23
00:15:42,507 --> 00:15:45,646
I can't believe it.
How could you do it?
24
00:15:46,742 --> 00:15:50,191
The woman snatched the
scarf from my face and
25
00:15:50,218 --> 00:15:53,816
they all recognised me.
We had to finish it. Oh!
26
00:15:54,082 --> 00:15:57,648
Nobody meant it to go that far,
but it's done.
27
00:15:58,379 --> 00:16:03,530
Where are your men? I sent them
back to the ranch, like you told me.
28
00:16:03,626 --> 00:16:06,233
They won't talk - they know better.
29
00:16:06,330 --> 00:16:11,178
I can't stand to think about it -
a little child and her mother!
30
00:16:11,648 --> 00:16:14,317
The whole territory'll be down here.
31
00:16:14,473 --> 00:16:18,175
Don't worry, Luke.
They'll figure Apaches did it.
32
00:16:20,349 --> 00:16:21,809
Apaches take scalps.
33
00:16:23,273 --> 00:16:25,692
You could go back and scalp 'em.
34
00:16:28,766 --> 00:16:32,759
You got $63,000 there.
You can give me my share now.
35
00:16:33,045 --> 00:16:36,382
- I'm getting out.
- Give Clantin my share, too.
36
00:16:36,735 --> 00:16:39,749
He'll need to go a long way to forget.
37
00:16:40,873 --> 00:16:44,627
I wouldn't do that, Luke.
We're in this together.
38
00:16:49,861 --> 00:16:51,175
I'm not so sure.
39
00:16:52,362 --> 00:16:56,368
I want no part of this... What's
the sheriff going to do?
40
00:16:56,606 --> 00:16:59,127
We'll take care of that
when the time comes.
41
00:17:04,020 --> 00:17:05,063
Who's there?
42
00:17:17,496 --> 00:17:18,539
Who's there?
43
00:17:49,148 --> 00:17:51,557
- He's in the bank.
- Who's there?
44
00:17:52,390 --> 00:17:53,600
- Mr Stanley?
- Yes.
45
00:17:54,865 --> 00:17:57,399
- Did you get him?
- No, he got away.
46
00:17:58,020 --> 00:18:01,621
He shot Anderson
and might have held up the stage.
47
00:18:01,622 --> 00:18:06,231
He came in riding one of
the stage horses. It's likely, then.
48
00:18:06,300 --> 00:18:11,628
He's killed Luke Joiner. No! Not
Luke! He won't get far in this storm.
49
00:18:12,075 --> 00:18:15,466
Get after him.
I'll join you as soon as I can.
50
00:18:28,125 --> 00:18:33,058
We'd better not be seen together
for a few days. Just as you say.
51
00:18:37,432 --> 00:18:42,760
You know, he couldn't have come at
a better time. I wonder who he was.
52
00:19:04,052 --> 00:19:05,095
Come on!
53
00:19:13,224 --> 00:19:15,528
There's nothing there. Come on!
54
00:22:28,589 --> 00:22:32,510
It's no use. You can't see ten feet
in this storm.
55
00:22:32,957 --> 00:22:37,503
Anybody get a look at him? Anderson.
He hasn't come to yet.
56
00:22:37,544 --> 00:22:40,140
He wasn't much of a deputy anyway.
57
00:22:40,285 --> 00:22:43,612
Don't worry,
we'll find him in the morning.
58
00:22:43,643 --> 00:22:46,854
It shouldn't be difficult
to find one man.
59
00:22:47,143 --> 00:22:51,439
And when we do find him,
I want to deal with him myself.
60
00:22:51,890 --> 00:22:54,799
Luke Joiner was the best friend I had.
61
00:22:56,082 --> 00:23:01,107
What could have happened to the
stage? We're all anxious about that.
62
00:23:01,108 --> 00:23:05,057
This man we're looking for
probably knows the answer.
63
00:23:31,285 --> 00:23:35,185
How are you today, Betsey,
with seven little kittens?
64
00:23:36,050 --> 00:23:38,167
Huh? What shall I name them?
65
00:23:39,013 --> 00:23:44,414
Doh, Re, Mi, after the seven notes?
Or after the seven days of the week?
66
00:23:45,229 --> 00:23:48,441
You're not the Seven Wonders
of the World!
67
00:23:48,801 --> 00:23:53,211
"As I was going to St Ives,
I met a man with seven wives.
68
00:23:53,424 --> 00:23:57,251
"Each wife had seven cats.
Each cat had seven kits."
69
00:23:57,427 --> 00:23:59,429
"Kits, cats, man and wives."
70
00:24:00,233 --> 00:24:02,715
"How many were going to St Ives?"
71
00:27:56,174 --> 00:28:00,095
What are you doing here?
I'm on my way out, ma'am.
72
00:28:00,626 --> 00:28:01,669
Who are you?
73
00:28:03,013 --> 00:28:04,087
I didn't say.
74
00:28:05,113 --> 00:28:09,107
Nobody's going to hurt you.
I'm relieved to hear it.
75
00:28:09,982 --> 00:28:14,257
Why did you come in this house?
Didn't you see the flag?
76
00:28:14,284 --> 00:28:16,608
I came in by the cellar door.
77
00:28:16,703 --> 00:28:21,495
You couldn't. There must be two
feet of sand on the cellar door.
78
00:28:21,522 --> 00:28:22,923
- Not last night.
79
00:28:23,320 --> 00:28:25,374
You've been here all night?
80
00:28:26,402 --> 00:28:31,480
I slept in the wood pile. I'm
obliged to you for a jar of peaches.
81
00:28:32,242 --> 00:28:33,629
Did you like them?
82
00:28:35,985 --> 00:28:37,622
I never tasted better.
83
00:28:40,905 --> 00:28:43,074
I think you'd better go now.
84
00:28:43,571 --> 00:28:46,001
With your kind permission, ma'am.
85
00:28:47,903 --> 00:28:48,946
Oh...
86
00:28:49,532 --> 00:28:52,691
it was 400,
wherever they were going. Who?
87
00:28:53,724 --> 00:28:57,666
The man with seven wives
and the cats and kits. 400.
88
00:28:58,445 --> 00:29:00,739
To St Ives? Oh, no - only one.
89
00:29:01,311 --> 00:29:05,868
You said the man had seven wives,
each wife had seven cats...
90
00:29:05,938 --> 00:29:09,452
But I met them.
They were COMING from St Ives.
91
00:29:09,538 --> 00:29:12,875
That makes only one - me -
going TO St Ives.
92
00:29:13,125 --> 00:29:14,272
Correct, ma'am.
93
00:29:15,589 --> 00:29:16,632
Goodbye.
94
00:29:20,593 --> 00:29:21,636
Whoa.
95
00:29:32,998 --> 00:29:37,002
There's a man outside. Who is it?
Dr Mason, probably.
96
00:29:37,504 --> 00:29:39,443
We have yellow fever here.
97
00:29:42,145 --> 00:29:45,586
I'll wait in here.
You're on the run, aren't you?
98
00:29:45,587 --> 00:29:48,120
How do you know I'll protect you?
99
00:29:51,622 --> 00:29:55,073
I'll leave that
to your good judgment, ma'am.
100
00:30:02,968 --> 00:30:08,043
Morning, Nadine. Morning. I thought
the town would blow away last night.
101
00:30:08,045 --> 00:30:10,349
How's the sheriff this morning?
102
00:30:11,095 --> 00:30:15,475
His temperature seems much higher.
Well, let's have a look.
103
00:30:27,710 --> 00:30:32,006
It's a mild type of yellow fever,
but that's bad enough.
104
00:30:32,351 --> 00:30:37,460
I'll send over some medicine, but
he'll still need constant attention.
105
00:30:37,461 --> 00:30:42,433
Thank you. Have you slept in the
last four days? I'll be all right.
106
00:30:42,434 --> 00:30:45,771
Everyone's afraid
to come over and help you.
107
00:30:45,775 --> 00:30:50,259
I don't need any help. Nadine,
do you have any coffee made?
108
00:30:50,437 --> 00:30:53,982
Yes, there's some on the stove.
Thank you, dear.
109
00:31:06,165 --> 00:31:11,128
It's been a bad night, Nadine.
I wish your father wasn't laid up.
110
00:31:11,244 --> 00:31:12,829
Has anything happened?
111
00:31:14,033 --> 00:31:17,672
A man tried to rob the bank.
Killed Luke Joiner.
112
00:31:17,827 --> 00:31:22,833
Shot him in the back. Same man shot
Anderson, but he'll pull through.
113
00:31:22,834 --> 00:31:27,745
The whole town's out looking for
him. They haven't found him yet?
114
00:31:27,787 --> 00:31:28,829
No.
115
00:31:38,102 --> 00:31:40,355
Was it... somebody around here,
116
00:31:40,971 --> 00:31:46,236
or a stranger? Anderson's the only
one who saw him and he can't talk.
117
00:31:47,225 --> 00:31:49,091
Then he's still in town?
118
00:31:49,945 --> 00:31:53,209
Must be.
He couldn't get very far on foot.
119
00:31:55,155 --> 00:31:56,969
There aren't any horses.
120
00:32:16,746 --> 00:32:19,051
Someone ran out the front door!
121
00:32:32,960 --> 00:32:38,226
Lock the door. Don't open up for
anyone but me. And keep a gun handy.
122
00:32:49,004 --> 00:32:50,047
Keep quiet.
123
00:32:56,834 --> 00:33:02,100
I thought you were in a hurry to go.
Who's in this house besides you?
124
00:33:02,102 --> 00:33:07,086
Go - there's nobody stopping you.
Who else is here? Just my father.
125
00:33:07,699 --> 00:33:12,722
And he's... I know. I heard what
the doctor said. Then will you go?
126
00:33:12,723 --> 00:33:16,591
No. I'm better off
in the sheriff's house for now.
127
00:33:16,689 --> 00:33:19,849
- With yellow fever?
- I'll take my chances.
128
00:33:27,640 --> 00:33:29,590
Water... Want some water...
129
00:33:31,813 --> 00:33:32,856
Oh, Dad!
130
00:33:33,829 --> 00:33:35,592
Water. Want some water.
131
00:33:42,432 --> 00:33:43,475
Need...
132
00:33:45,982 --> 00:33:47,870
water. Want some water.
133
00:33:48,669 --> 00:33:53,153
Get me a pan of fresh water
and some towels... Well, go onl.
134
00:34:24,393 --> 00:34:26,812
He's asleep? For a little while.
135
00:34:30,091 --> 00:34:33,365
Did he say anything
while I was gone? What?
136
00:34:34,062 --> 00:34:37,596
Sometimes when he's delirious
he starts talking.
137
00:34:38,598 --> 00:34:39,860
Oh, they all do.
138
00:34:40,865 --> 00:34:43,097
It didn't make any sense. Oh.
139
00:34:44,142 --> 00:34:49,232
You're better than I am. Maybe I've
seen more sickness than you have.
140
00:34:49,233 --> 00:34:54,374
- Do you think it's out of my line?
- If what the doctor said was true.
141
00:34:54,944 --> 00:34:57,432
It was, as far as it went.
142
00:34:58,558 --> 00:35:00,972
It's a right unfriendly town you live in.
143
00:35:01,175 --> 00:35:03,208
So you were in the bank.
144
00:35:05,534 --> 00:35:07,966
Why do you want to wear
your father's badge?
145
00:35:09,372 --> 00:35:12,567
The clothes in the trunk downstairs
would be a lot more becoming.
146
00:35:14,867 --> 00:35:16,849
I didn't know you saw me.
147
00:35:16,989 --> 00:35:19,335
I'm afraid I couldn't help it.
148
00:35:20,320 --> 00:35:21,957
It looked pretty good.
149
00:35:26,792 --> 00:35:31,276
Don't think I'll keep quiet
when they come looking for you.
150
00:35:31,918 --> 00:35:35,060
I need water. Get some water.
151
00:35:38,121 --> 00:35:40,666
Take it easy - you're choking him.
152
00:35:41,729 --> 00:35:43,031
Go ahead - give him some.
153
00:35:43,057 --> 00:35:44,489
Lift his head.
154
00:35:57,996 --> 00:36:00,051
Just leading you out of temptation.
155
00:36:00,523 --> 00:36:04,535
- I wish you'd go now.
- It's not politeness that's keeping me.
156
00:36:10,907 --> 00:36:12,772
Are you sure you can describe him?
157
00:36:13,323 --> 00:36:15,549
Well, I looked him over real good!
158
00:36:15,644 --> 00:36:19,345
Try and get a sketch
for the newspaper. Go ahead.
159
00:36:21,784 --> 00:36:22,842
Well, he was tall.
160
00:36:22,844 --> 00:36:24,418
Oh... 6ft 4in, maybe.
161
00:36:25,650 --> 00:36:28,862
He had a mean face
and little, beady eyes.
162
00:36:29,344 --> 00:36:30,929
- What colour?
- Black.
163
00:36:32,032 --> 00:36:33,075
Mm-hm. Hair?
164
00:36:33,904 --> 00:36:34,957
Black, too.
165
00:36:36,121 --> 00:36:37,393
Long and stringy.
166
00:36:38,568 --> 00:36:40,632
That look anything like him?
167
00:36:43,490 --> 00:36:46,389
Sure does. Sure - it fits him to a T.
168
00:36:47,145 --> 00:36:50,399
Not often you get such a detailed
description to work on.
169
00:36:51,282 --> 00:36:53,541
Well, I always try to keep my eyes open.
170
00:36:53,665 --> 00:36:54,997
Let's find him.
171
00:36:55,123 --> 00:36:57,577
Well, that shouldn't be hard now
we know what he looks like.
172
00:37:08,859 --> 00:37:09,901
Mm-hm.
173
00:37:30,663 --> 00:37:32,967
I helped myself to some coffee.
174
00:37:33,426 --> 00:37:36,512
There's bacon and eggs
if you're hungry.
175
00:37:36,894 --> 00:37:39,136
I helped myself to those, too.
176
00:37:50,815 --> 00:37:54,882
20 dollars. For bacon and eggs?
And a night's lodging.
177
00:37:55,407 --> 00:38:00,454
This isn't a boarding house. Well,
drop it in the church collection.
178
00:38:00,588 --> 00:38:03,664
You do it. Or do you ever go to church?
179
00:38:04,093 --> 00:38:06,547
You may not believe this, but a
I once sang in a choir.
180
00:38:06,573 --> 00:38:09,212
It must've been a long time ago.
181
00:38:09,213 --> 00:38:10,255
It was.
182
00:38:10,730 --> 00:38:15,213
Might have been better
if you'd kept it up. Yeah, it might.
183
00:38:15,809 --> 00:38:17,258
What made you stop?
184
00:38:19,553 --> 00:38:21,858
Oh, you grow up. Things happen.
185
00:38:23,767 --> 00:38:25,279
What kind of things?
186
00:38:26,301 --> 00:38:30,482
Are you still wondering
if I shot that man in the bank?
187
00:38:32,851 --> 00:38:33,894
Did you?
188
00:38:36,543 --> 00:38:37,586
No.
189
00:38:47,770 --> 00:38:52,754
Your father uses good shaving soap.
I gave it to him for Christmas.
190
00:38:52,905 --> 00:38:57,389
Why are you hiding? Half the town's
out taking shots at me.
191
00:38:57,569 --> 00:39:01,146
If you're not guilty,
why not give yourself up?
192
00:39:01,246 --> 00:39:04,343
Because my name
happens to be Wes Steele.
193
00:39:04,694 --> 00:39:05,737
WESLEY Steele?
194
00:39:07,191 --> 00:39:08,234
Yeah.
195
00:39:11,456 --> 00:39:15,773
I never met a notorious outlaw
before. Now, wait a minute.
196
00:39:16,279 --> 00:39:21,282
I'm not an outlaw. But I didn't know
my reputation had travelled so far.
197
00:39:21,283 --> 00:39:23,670
You underestimate your reputation.
198
00:39:26,935 --> 00:39:31,961
How does a man like you become
a gunman? It's easy once it starts.
199
00:39:32,310 --> 00:39:37,169
You learn to handle a gun better
than anybody else. Quite an art.
200
00:39:37,805 --> 00:39:42,717
It's one that some people never
master. They're just as well off.
201
00:39:43,870 --> 00:39:45,194
My father wasn't.
202
00:39:46,177 --> 00:39:49,201
He was what you'd call an educated man.
203
00:39:49,923 --> 00:39:52,967
He thought
you should reason with people.
204
00:39:53,251 --> 00:39:56,285
Your father was right.
A gun killed him.
205
00:39:56,468 --> 00:39:59,971
I made up my mind
that wouldn't happen to me.
206
00:40:00,583 --> 00:40:04,462
So now you do the killing.
There isn't always a choice.
207
00:40:04,780 --> 00:40:08,500
Fellas try and prove you're
not as good as they are.
208
00:40:08,527 --> 00:40:12,174
Soon it's out of hand and
you have to shoot to live.
209
00:40:13,860 --> 00:40:16,280
And it was always you that lived.
210
00:40:17,726 --> 00:40:18,768
So far.
211
00:40:19,410 --> 00:40:20,452
Nadine.
212
00:40:28,074 --> 00:40:29,117
Nadine!
213
00:40:29,789 --> 00:40:31,301
Go ahead. Answer it.
214
00:40:35,910 --> 00:40:36,953
Nadine!
215
00:40:49,436 --> 00:40:50,304
Did he come back?
216
00:40:50,331 --> 00:40:51,913
No-one's come in since you left.
217
00:40:52,239 --> 00:40:54,700
I was worried about you.
He's still in town, somewhere.
218
00:40:55,025 --> 00:40:56,425
How's Mr Anderson?
219
00:40:56,949 --> 00:41:00,463
- He'll be all right, but...
- What is it, Doctor?
220
00:41:01,602 --> 00:41:04,581
They sent out a search party
for the stage.
221
00:41:04,582 --> 00:41:05,625
The stage?
222
00:41:06,281 --> 00:41:07,324
All dead.
223
00:41:07,913 --> 00:41:12,178
Five people. Elizabeth Nelson
and her little girl. Oh, no!
224
00:41:14,015 --> 00:41:18,749
That man must be gun crazy!
I wish your father could take over.
225
00:41:19,195 --> 00:41:23,919
Are you sure it's the same man?
Who else? It could be Apaches.
226
00:41:24,015 --> 00:41:27,112
No, it's robbery
and cold-blooded murder.
227
00:41:27,568 --> 00:41:30,227
I ought to leave a man here, but...
228
00:41:30,364 --> 00:41:34,000
No, I'll be all right.
Then keep your gun handy.
229
00:41:34,001 --> 00:41:37,880
If he shows up, don't ask questions.
Shoot to kill.
230
00:41:41,632 --> 00:41:43,342
Something wrong, Nadine?
231
00:41:46,059 --> 00:41:49,521
No, it's Elizabeth Nelson
and her little girl.
232
00:41:50,770 --> 00:41:51,813
Yes, I know.
233
00:41:54,650 --> 00:41:55,693
All right.
234
00:42:04,914 --> 00:42:07,795
- I had nothing to do with that stage.
- Then who did? Who could have done it?
235
00:42:08,796 --> 00:42:09,870
I don't know.
236
00:42:10,916 --> 00:42:13,227
- They were so sure.
- They want to be sure.
237
00:42:14,188 --> 00:42:18,293
Like that deputy. No questions -
just shoot. Can't blame him.
238
00:42:23,569 --> 00:42:27,180
I'll give you until dark.
Just until dark.
239
00:42:41,154 --> 00:42:42,196
Nadine!
240
00:42:43,756 --> 00:42:44,799
Nadine!
241
00:42:50,324 --> 00:42:51,367
Nadine!
242
00:42:58,613 --> 00:43:02,440
i brought your eggs and milk
and medicine the doctor sent.
243
00:43:02,790 --> 00:43:06,662
- That sandstorm sure messed up things.
- Thank you, Mrs Maule.
244
00:43:06,742 --> 00:43:11,601
Oh and there's a paper there, too.
They're getting together a BIG posse.
245
00:43:11,722 --> 00:43:12,765
That's good.
246
00:43:13,502 --> 00:43:17,071
All the roads are sanded in and they've
got guards posted at the pass.
247
00:43:17,346 --> 00:43:22,200
He's going to pay for this with his
mortal life. Now, I gotta get back.
248
00:43:22,750 --> 00:43:26,701
They're making a house to house search
in Mexican Town and likely he's there.
249
00:43:27,386 --> 00:43:30,757
Too bad you won't see him
when he's caught.
250
00:45:01,189 --> 00:45:02,231
Nadine!
251
00:45:37,504 --> 00:45:38,547
Water!
252
00:47:27,583 --> 00:47:28,626
Water.
253
00:47:30,511 --> 00:47:31,554
Water.
254
00:48:40,891 --> 00:48:41,933
Nadine...
255
00:48:43,766 --> 00:48:44,809
Nadine...
256
00:49:10,676 --> 00:49:13,209
I wish you wouldn't walk so easy!
257
00:49:13,568 --> 00:49:15,570
This coffee's pretty muddy.
258
00:49:16,240 --> 00:49:18,304
This eggshell will clear it.
259
00:49:20,972 --> 00:49:24,993
- I want to thank you for last night.
- That's all right.
260
00:49:24,994 --> 00:49:28,831
I fell fast asleep. I didn't mean to.
I couldn't help it.
261
00:49:28,972 --> 00:49:30,572
I don't wonder.
262
00:49:30,608 --> 00:49:32,378
You shouldn't have stayed here.
263
00:49:37,786 --> 00:49:41,197
You don't look anything like that
picture in the paper.
264
00:49:41,301 --> 00:49:43,094
I hope not!
265
00:49:43,230 --> 00:49:47,117
What about the picture of
the man killed in the bank.
266
00:49:47,144 --> 00:49:49,638
- Luke Joiner?
- What do you mean?
267
00:49:49,851 --> 00:49:51,728
Was that a good likeness?
268
00:49:53,465 --> 00:49:54,769
Yes.
269
00:49:55,337 --> 00:49:59,447
Then he was the man I saw
in the bank. He took a shot at me.
270
00:50:00,079 --> 00:50:01,314
And you didn't shoot back?
271
00:50:01,505 --> 00:50:04,111
- No.
- Then who could have killed him?
272
00:50:05,129 --> 00:50:08,447
The only other man with him was...
But it couldn't have been him.
273
00:50:09,029 --> 00:50:10,463
Couldn't have been who?
274
00:50:10,499 --> 00:50:11,542
Mr Stanley.
275
00:50:12,134 --> 00:50:14,428
- Who's he?
- Mr Joiner's partner.
276
00:50:15,598 --> 00:50:16,641
Oh.
277
00:50:18,771 --> 00:50:20,625
That's the doctor.
278
00:50:21,189 --> 00:50:24,663
- Go ahead. I'll wait in the cellar.
- All right.
279
00:50:33,886 --> 00:50:35,968
- Morning, Nadine.
- Morning.
280
00:50:53,681 --> 00:50:58,999
The doctor's gone. My father's awake.
He should be up in a day or so.
281
00:50:59,298 --> 00:51:01,770
Then I guess I'll be going, too.
282
00:51:01,989 --> 00:51:05,148
The roads are blocked.
Everyone has a gun.
283
00:51:05,521 --> 00:51:10,745
They're looking for the man in that
picture in the newspaper - not me.
284
00:51:12,059 --> 00:51:15,031
Well, at least wait until it gets dark.
285
00:51:20,428 --> 00:51:25,464
When you leave, where will you go?
One place is as good as another.
286
00:51:25,960 --> 00:51:29,485
I'm getting kinda tired
of running away. But...
287
00:51:29,829 --> 00:51:31,518
But where will you go?
288
00:51:32,462 --> 00:51:37,748
I don't know. Anywhere where Wesley
Steele is a name, not a reputation.
289
00:51:39,327 --> 00:51:43,154
Is that all you're running
away from? A reputation?
290
00:51:43,398 --> 00:51:46,637
It can get too big
for a man to live with.
291
00:51:48,494 --> 00:51:50,673
Where did you get that money?
292
00:51:51,371 --> 00:51:55,489
I didn't get it from the stagecoach
nor from the bank.
293
00:51:56,032 --> 00:51:57,898
Then how did you get it?
294
00:51:59,639 --> 00:52:03,504
Suppose I told you I had a
little spread and I sold it...
295
00:52:03,531 --> 00:52:07,319
that I came by it honestly.
What would you do?
296
00:52:09,136 --> 00:52:11,138
What would you do? Nothing.
297
00:52:13,732 --> 00:52:17,485
Suppose I told you I stole it.
What would you do?
298
00:52:23,074 --> 00:52:25,191
I said, "What would you do?"
299
00:52:29,766 --> 00:52:30,809
Nothing.
300
00:52:37,238 --> 00:52:39,543
What are YOU running away from?
301
00:52:39,923 --> 00:52:44,766
I'm not running away from anything.
You don't have to get on a horse
302
00:52:44,767 --> 00:52:47,301
and ride 1,000 miles to run away.
303
00:52:47,431 --> 00:52:51,560
You could run away right down
a flight of cellar steps.
304
00:53:09,706 --> 00:53:10,885
Silk. Linens.
305
00:53:12,427 --> 00:53:15,399
That little jar you put rose petals in.
306
00:53:16,050 --> 00:53:17,552
It's my hope chest.
307
00:53:18,927 --> 00:53:22,670
Yeah, I've heard of 'em.
But why do you hide it,
308
00:53:22,988 --> 00:53:26,450
here in the cellar?
You're being too personal.
309
00:53:27,042 --> 00:53:28,085
Oh.
310
00:53:28,688 --> 00:53:29,897
Well, forget it.
311
00:53:38,153 --> 00:53:40,082
I suppose it's only fair.
312
00:53:40,908 --> 00:53:44,839
It's my father -
it made him unhappy when I got it.
313
00:53:45,053 --> 00:53:49,891
So you hide it down here because
he didn't want you to grow up.
314
00:53:50,306 --> 00:53:55,520
He's done everything for me. Mm-hm.
Except let you grow into a woman.
315
00:53:57,135 --> 00:53:58,272
I am grown-up.
316
00:53:59,043 --> 00:54:00,086
Are you?
317
00:54:52,677 --> 00:54:57,171
All right, boys. Place these two
at the centre of the altar.
318
00:55:33,423 --> 00:55:35,467
Let's go out and find him!
319
00:55:35,995 --> 00:55:37,695
Just a moment, friends.
320
00:55:41,040 --> 00:55:45,054
The Bible tells us,
"Vengeance is Mine. I will repay."
321
00:55:46,553 --> 00:55:51,474
But I declare each of us may justly
be an instrument of punishment
322
00:55:51,613 --> 00:55:54,220
for such cold-blooded work as this.
323
00:55:54,633 --> 00:55:58,522
It is a crime, not only
against these silent victims
324
00:55:59,415 --> 00:56:01,969
but every member of this community.
325
00:56:02,348 --> 00:56:05,403
Tomorrow morning,
when the minister comes,
326
00:56:05,918 --> 00:56:09,255
we will commit these lost ones
to the earth.
327
00:56:09,575 --> 00:56:14,634
But our duty to them will not be
done until this killer is destroyed.
328
00:56:14,635 --> 00:56:18,086
A watch will be kept
in the church all night.
329
00:56:19,317 --> 00:56:24,603
It is only fitting, for the sake of
my friend and partner, Luke Joiner,
330
00:56:25,139 --> 00:56:27,433
for me to take the first hour.
331
00:56:28,017 --> 00:56:30,572
Every trail, every pass is guarded.
332
00:56:31,780 --> 00:56:34,262
This man must not get away alive.
333
00:56:34,790 --> 00:56:37,688
If he is found, report to me at once,
334
00:56:38,488 --> 00:56:41,408
and justice will be swift... and final.
335
00:57:57,692 --> 00:57:58,735
Who's there?
336
00:58:03,966 --> 00:58:07,335
I understood this watch hour
was to be private.
337
00:58:09,878 --> 00:58:11,276
Something you want?
338
00:58:13,638 --> 00:58:14,681
You.
339
00:58:27,075 --> 00:58:29,984
Who are you? My name is Wesley Steele.
340
00:58:32,381 --> 00:58:35,530
A long way from home,
aren't you, Steele?
341
00:58:35,828 --> 00:58:39,228
Oh - then you know about me.
No, not exactly.
342
00:58:39,381 --> 00:58:42,353
Quite a picture of me in the newspaper.
343
00:58:42,606 --> 00:58:45,015
I'm the man you're looking for.
344
00:58:45,264 --> 00:58:48,538
You're mistaken.
We're not looking for you.
345
00:58:49,023 --> 00:58:53,986
I shot your deputy. I'm the man
your partner shot at in the bank.
346
00:58:54,013 --> 00:58:56,443
Remember your partner, don't you?
347
00:58:56,683 --> 00:59:00,937
You were behind him when
he was killed. RIGHT behind him.
348
00:59:01,327 --> 00:59:06,389
We have nothing against you, Steele.
You can ride out of town tonight.
349
00:59:06,390 --> 00:59:09,027
Ride out with me and my men and go.
350
00:59:09,028 --> 00:59:13,619
I wouldn't ride with a man
who shot his partner in the back.
351
00:59:13,620 --> 00:59:17,061
And that's not all
you've got to answer for.
352
00:59:17,833 --> 00:59:22,431
You must be out of your head.
You've got no quarrel with me.
353
00:59:22,601 --> 00:59:26,498
If you think I was involved
with the stage holdup...
354
00:59:26,525 --> 00:59:29,978
I know you were. I heard
you talking it over.
355
00:59:30,279 --> 00:59:34,470
The gun that killed the little girl
was working for you.
356
00:59:34,681 --> 00:59:37,215
Any man's got a quarrel with you.
357
00:59:38,494 --> 00:59:39,933
I... I won't draw.
358
00:59:41,164 --> 00:59:42,301
I'm no gunman.
359
00:59:43,804 --> 00:59:46,932
I won't draw. I'd hate to turn my back.
360
00:59:49,555 --> 00:59:52,631
I won't draw. I... I'm dropping my gun.
361
00:59:57,979 --> 00:59:59,022
Go on.
362
00:59:59,608 --> 01:00:00,682
Get out!
363
01:00:02,291 --> 01:00:03,490
Go on, get out!
364
01:00:21,206 --> 01:00:25,750
You can't shoot an unarmed man.
No, but I can beat you to death.
365
01:01:34,219 --> 01:01:35,262
Get up!
366
01:02:49,508 --> 01:02:51,020
Where have you been?
367
01:02:52,028 --> 01:02:53,123
Church meeting.
368
01:02:54,389 --> 01:02:55,901
First time in years.
369
01:02:57,117 --> 01:02:58,504
Oh... you're hurt.
370
01:03:00,949 --> 01:03:04,046
Had a fight.
Is your father still asleep?
371
01:03:07,033 --> 01:03:10,620
Let me help you - please.
Come into the kitchen.
372
01:03:35,880 --> 01:03:40,051
Did anyone see you come in here?
Not as far as I know.
373
01:03:40,836 --> 01:03:43,452
Who were you fighting with? Stanley.
374
01:03:43,453 --> 01:03:44,495
Stanley?
375
01:03:46,956 --> 01:03:49,552
He was in back of it all - Joiner,
376
01:03:50,302 --> 01:03:53,097
the stagecoach, all of it. The coach?
377
01:03:55,726 --> 01:03:59,115
That's why I got him.
Because of that child.
378
01:04:00,302 --> 01:04:02,001
Oh... That little ch...
379
01:04:02,923 --> 01:04:03,966
Oh, Wes!
380
01:04:12,350 --> 01:04:13,393
Oh, Wes!
381
01:04:26,680 --> 01:04:28,130
What is it, Doctor?
382
01:04:29,445 --> 01:04:33,940
A slight concussion. He'll be
all right with plenty of rest.
383
01:04:34,508 --> 01:04:36,927
Does your father know he's here?
384
01:04:38,318 --> 01:04:40,080
No. Everybody else does.
385
01:04:40,953 --> 01:04:45,572
Clantin saw him leave the church
and head up your front steps.
386
01:04:45,826 --> 01:04:50,927
Must've been after he tangled with Stanley.
You know about that, too?
387
01:04:50,954 --> 01:04:53,259
I just treated him. Mr Stanley?
388
01:04:53,260 --> 01:04:54,522
Then he isn't...
389
01:04:55,239 --> 01:04:56,438
He's all right.
390
01:04:57,491 --> 01:05:01,985
Steele didn't kill him.
He didn't kill those others, either.
391
01:05:02,345 --> 01:05:04,576
How do you know? I just know.
392
01:05:13,701 --> 01:05:17,392
Don't open the door.
They'll only break it down.
393
01:05:18,330 --> 01:05:20,436
You stay with him. I'll go.
394
01:05:25,819 --> 01:05:27,080
Don't tell them.
395
01:05:36,512 --> 01:05:39,650
We know he's here, Doc.
Who do you want?
396
01:05:39,901 --> 01:05:43,047
Who do you think? You know who. The killer.
397
01:05:43,048 --> 01:05:46,635
The man here
doesn't fit Anderson's description.
398
01:05:46,948 --> 01:05:51,911
Mason, the man we want is in
this house and we're gonna take him.
399
01:05:52,029 --> 01:05:56,075
You can't have him now.
Why not? Who says we can't?
400
01:05:56,345 --> 01:05:58,639
I say it. He has yellow fever.
401
01:05:59,013 --> 01:06:00,056
He's lyin'.
402
01:06:01,249 --> 01:06:04,837
If you think so,
step in and stand near his bed.
403
01:06:04,838 --> 01:06:08,341
We'll take him anyhow.
He won't be sick long.
404
01:06:08,582 --> 01:06:12,094
Out of the way.
I can shoot him from the door.
405
01:06:13,419 --> 01:06:14,869
Get off this porch.
406
01:06:16,019 --> 01:06:18,855
She won't shoot. Let's drag him out!
407
01:06:22,392 --> 01:06:23,434
Nadine!
408
01:06:24,048 --> 01:06:25,090
What's that?
409
01:06:25,692 --> 01:06:29,435
I'll kill the next one.
Now get out, all of you!
410
01:06:29,868 --> 01:06:30,911
Nadine!
411
01:06:45,246 --> 01:06:47,363
You're being a fool, Nadine.
412
01:06:48,054 --> 01:06:50,598
- In more ways than one.
- Get out!
413
01:06:51,991 --> 01:06:53,034
And stay out!
414
01:06:56,826 --> 01:06:58,453
What's going on here?
415
01:06:59,496 --> 01:07:02,603
Nadine's hiding a murderer.
Wesley Steele.
416
01:07:03,968 --> 01:07:05,010
Steele? Here?
417
01:07:06,587 --> 01:07:10,518
He's killed six people.
I saw him go in this house.
418
01:07:13,380 --> 01:07:15,497
Wait a minute. Just hold on.
419
01:07:16,535 --> 01:07:17,860
I'll handle this.
420
01:07:18,962 --> 01:07:20,714
Go on inside the house.
421
01:07:21,825 --> 01:07:23,639
You men wait right here.
422
01:07:26,346 --> 01:07:31,412
He took care of you when he might
have got away. That's why he's here.
423
01:07:39,608 --> 01:07:40,817
You through now?
424
01:07:44,151 --> 01:07:47,945
Do you think you can make
me believe that Wes Steele
425
01:07:47,972 --> 01:07:51,239
risked his neck just to
nurse me, the sheriff?
426
01:07:51,240 --> 01:07:55,786
You were raised different than that.
Don't try to lie to me.
427
01:07:55,972 --> 01:08:00,757
How long's he been in my house?
Where have you been hiding him?
428
01:08:00,758 --> 01:08:04,095
Carrying on behind my back
while I was sick!
429
01:08:04,208 --> 01:08:05,595
Your mind's dirty!
430
01:08:06,721 --> 01:08:08,535
Like that mob out there!
431
01:08:14,211 --> 01:08:16,984
You do that again and I'll kill you.
432
01:08:17,849 --> 01:08:20,195
So help me God, I'll kill you!
433
01:08:23,847 --> 01:08:25,233
She means it, Gil.
434
01:08:26,385 --> 01:08:27,469
She loves him.
435
01:08:32,318 --> 01:08:35,740
Gil, doctors take an oath
as well as sheriffs.
436
01:08:35,741 --> 01:08:37,732
There's a reason for both.
437
01:08:38,470 --> 01:08:41,964
I save lives,
no matter what I think about a man.
438
01:08:41,965 --> 01:08:44,875
That's why I said he had yellow fever.
439
01:08:44,876 --> 01:08:48,692
And you're bound to uphold the law
by due process,
440
01:08:48,862 --> 01:08:54,034
to protect an accused man from mob
violence, no matter what you think.
441
01:08:54,446 --> 01:08:59,227
That principle's more important
than that man, Nadine, or me or you.
442
01:09:00,561 --> 01:09:02,970
You can't give him to that mob.
443
01:09:23,236 --> 01:09:25,800
I think Gil will do the right thing.
444
01:09:25,801 --> 01:09:27,313
He never has before.
445
01:09:32,372 --> 01:09:35,909
You men all know
I've been down with the fever.
446
01:09:35,910 --> 01:09:38,715
Otherwise this wouldn't have happened.
447
01:09:38,889 --> 01:09:44,280
No-one blames you, Gil. Turn that
killer over to us and go back to bed.
448
01:09:44,386 --> 01:09:49,551
- I'll make up my own mind about that.
- Do it now for your own good.
449
01:09:49,552 --> 01:09:53,458
I'll decide what's good for me
without help from you.
450
01:09:53,459 --> 01:09:55,816
But he's a very dangerous man.
451
01:09:56,347 --> 01:09:58,527
I'll still handle him myself.
452
01:09:58,980 --> 01:10:01,024
You won't let us have him?
453
01:10:01,632 --> 01:10:02,675
No.
454
01:10:05,480 --> 01:10:10,506
Henry, go to my office and get
me a set of leg irons and shackles.
455
01:10:12,034 --> 01:10:16,278
This gunman won't be leaving here.
You can bank on that.
456
01:11:05,828 --> 01:11:07,580
Do you want some water?
457
01:11:08,321 --> 01:11:12,190
You let them put chains on me?
I couldn't stop it.
458
01:11:15,694 --> 01:11:19,135
They've got my name on a rope,
haven't they?
459
01:11:20,424 --> 01:11:22,478
Wes, can you talk a little?
460
01:11:23,121 --> 01:11:24,570
Yes, to you, honey.
461
01:11:25,562 --> 01:11:26,771
Stanley's alive.
462
01:11:29,020 --> 01:11:31,116
I'm so glad he didn't die.
463
01:11:31,740 --> 01:11:35,191
Well, if he'd died,
we never could clear you.
464
01:11:36,638 --> 01:11:39,662
You think my word against his'll do it?
465
01:11:39,960 --> 01:11:43,652
He's got this town in his hands -
you know that.
466
01:11:47,889 --> 01:11:50,548
Can you give me some of this water?
467
01:11:56,509 --> 01:11:58,501
What is it? Drink it down.
468
01:12:04,921 --> 01:12:07,465
Try and sleep. You'll feel better.
469
01:12:31,285 --> 01:12:33,464
Find what you're looking for?
470
01:12:33,913 --> 01:12:35,853
What WERE you looking for?
471
01:12:36,770 --> 01:12:39,919
I know Stanley has
this town in his hand.
472
01:12:40,352 --> 01:12:45,628
I didn't think he had Gil Corrigan
there. What makes you think he has?
473
01:12:46,099 --> 01:12:51,157
You said things in your delirium
you never would have said otherwise.
474
01:12:51,984 --> 01:12:55,436
What a man says when he's sick
means nothing.
475
01:12:55,914 --> 01:13:00,961
That's what I thought at first and
what I tried to make myself believe.
476
01:13:03,009 --> 01:13:04,698
But now I know better.
477
01:13:06,125 --> 01:13:10,796
The sheriff in this town gets
his house free and $110 a month.
478
01:13:11,998 --> 01:13:14,715
How much have you been able to save?
479
01:13:14,716 --> 01:13:16,645
Some. As much as I could.
480
01:13:17,532 --> 01:13:18,616
Not this much.
481
01:13:21,566 --> 01:13:24,235
Stanley came to Macer six years ago.
482
01:13:24,492 --> 01:13:26,619
We were poor then - remember?
483
01:13:27,433 --> 01:13:28,476
Real poor.
484
01:13:31,278 --> 01:13:33,572
Well, we're not poor any more.
485
01:13:34,185 --> 01:13:37,459
Who put these kind of notions
in your head?
486
01:13:37,783 --> 01:13:39,608
That saddle-tramp killer?
487
01:13:40,293 --> 01:13:44,537
A man who would shoot
another man in the back - and did?
488
01:13:45,156 --> 01:13:50,038
Who shot a deputy the minute he hit
town? You'd take advice from him?
489
01:13:50,039 --> 01:13:55,170
Why not mention the people on the
stage he's supposed to have killed?
490
01:13:58,519 --> 01:14:00,083
Well? Why don't you?
491
01:14:02,519 --> 01:14:03,655
Why don't you?
492
01:14:05,106 --> 01:14:09,266
How do you know he didn't?
He's not that kind of man.
493
01:14:09,718 --> 01:14:15,182
I don't believe you are, either. You
know where I was when that happened.
494
01:14:15,569 --> 01:14:20,793
But not when the Trinidad Bank was
held up. And the Bonded Stage Line.
495
01:14:21,471 --> 01:14:26,681
And the assay office in New Eldorado.
You didn't solve those, did you?
496
01:14:26,682 --> 01:14:31,781
Nobody was killed in any of them.
I don't hold with killing, Nadine.
497
01:14:32,203 --> 01:14:34,925
Then don't let them kill Wes Steele.
498
01:14:34,940 --> 01:14:37,064
He'll have his day in court.
499
01:14:37,091 --> 01:14:41,868
He'll have five minutes if he
gets that far, and you know it.
500
01:14:45,014 --> 01:14:49,789
Wes Steele's a gunman. He's killed
in Texas and he's killed here.
501
01:14:49,790 --> 01:14:53,658
I don't set myself up
as judge and jury, like you.
502
01:14:53,790 --> 01:14:58,894
All I can do is turn him over to the
court as soon as he's able to walk.
503
01:14:58,895 --> 01:15:02,398
I've tried to raise you
the best way I could,
504
01:15:02,477 --> 01:15:07,495
to make you happy, to teach you the
difference between right and wrong.
505
01:15:07,496 --> 01:15:12,534
Then, when I can't help myself, you
get taken in by this saddle tramp.
506
01:15:12,535 --> 01:15:17,645
He's poisoned your mind and your
heart, too, against your own father.
507
01:15:17,691 --> 01:15:22,779
If I catch you in another low trick
like this, I'll kill him myself.
508
01:15:22,780 --> 01:15:27,764
He won't sneak into another man's
home and ruin it - do you hear me?
509
01:15:27,765 --> 01:15:32,270
I hear. You taught me the difference
between right and wrong.
510
01:15:32,424 --> 01:15:37,346
You knew it once. Well, I haven't
forgotten. You don't understand.
511
01:15:37,527 --> 01:15:42,011
I understand more than you think.
I'm not a child any more.
512
01:15:43,935 --> 01:15:46,479
You heard what I said!
513
01:15:55,009 --> 01:16:00,025
Ah, Dr Mason. Join me for a drink?
Thank you. Don't care if I do.
514
01:16:03,785 --> 01:16:08,164
How's your star patient getting on?
Better than I expected.
515
01:16:08,386 --> 01:16:11,953
He'll be out tomorrow.
He'll be as good as ever?
516
01:16:11,954 --> 01:16:16,209
It seems my diagnosis
of yellow fever was a little hasty.
517
01:16:19,311 --> 01:16:20,833
Thank you, gentlemen.
518
01:16:23,290 --> 01:16:25,834
You hear that, Judge? How's that?
519
01:16:26,405 --> 01:16:29,056
Wes Steele can stand trial tomorrow.
520
01:16:29,057 --> 01:16:31,038
That's why I'm here, sir!
521
01:16:40,638 --> 01:16:43,360
Bring your men. Meet me at the bank.
522
01:16:57,339 --> 01:16:59,393
Seems like a waste of soap.
523
01:17:00,179 --> 01:17:04,704
Don't say that. It's not very funny.
No, I guess it isn't.
524
01:17:04,836 --> 01:17:10,206
I'm not used to chains. It's the
first time in my life and I hate it.
525
01:17:10,616 --> 01:17:15,767
Wes, I've searched everywhere for
the keys. I don't know what to do.
526
01:17:17,539 --> 01:17:18,925
Don't cry, Nadine.
527
01:17:20,237 --> 01:17:24,272
I've had a good life
and I've lived it - all of it.
528
01:17:25,380 --> 01:17:29,384
But being Wes Steele,
I knew it might end any minute.
529
01:17:30,053 --> 01:17:34,891
Of course, I'd like to live
100 years if I could live with you.
530
01:17:35,073 --> 01:17:37,669
But, if it's going to be tomorrow,
531
01:17:37,739 --> 01:17:40,700
well, don't let it worry you too much.
532
01:17:41,650 --> 01:17:44,309
A better man will come for you yet.
533
01:18:42,586 --> 01:18:46,465
In Wes Steele's hand,
that gun could kill five men.
534
01:18:46,524 --> 01:18:48,506
I'd have to be the first.
535
01:18:49,199 --> 01:18:53,578
Nobody gave Elizabeth Nelson
a chance. That's not my fault.
536
01:18:53,812 --> 01:18:57,816
You're going to let them hang Wes
for those killings.
537
01:18:58,121 --> 01:19:03,177
How can I stop them? Tell them
what you and Stanley have been up to.
538
01:19:03,178 --> 01:19:04,689
Tell them the truth.
539
01:19:06,845 --> 01:19:09,379
You'd sell me out for a stranger?
540
01:19:12,712 --> 01:19:14,714
You sold yourself out, Dad.
541
01:19:26,752 --> 01:19:31,923
I won't try to justify what I've
done, but maybe I can tell you why.
542
01:19:31,924 --> 01:19:33,498
This is hard country.
543
01:19:34,589 --> 01:19:39,438
It killed your mother, and I had
to sit there and watch her die.
544
01:19:39,647 --> 01:19:43,036
She was as young
and as pretty as you, once.
545
01:19:43,956 --> 01:19:45,582
As young and as fine.
546
01:19:47,260 --> 01:19:51,806
We had high hopes and big dreams,
but none of 'em came true.
547
01:19:53,199 --> 01:19:54,242
Not a one.
548
01:19:56,124 --> 01:20:01,148
The first year we were married,
all the wells on the ranch went dry.
549
01:20:02,407 --> 01:20:05,013
Not a windmill turned for 240 days.
550
01:20:07,999 --> 01:20:11,586
Cattle broke into the yard
and just stood there,
551
01:20:11,830 --> 01:20:13,164
bawling for water.
552
01:20:14,418 --> 01:20:16,221
But we didn't have any.
553
01:20:16,983 --> 01:20:18,797
We sat, praying for rain
554
01:20:19,863 --> 01:20:22,407
and watching them die one by one -
555
01:20:22,832 --> 01:20:24,167
one thousand head.
556
01:20:26,485 --> 01:20:29,394
I still hear those cattle in my sleep!
557
01:20:31,502 --> 01:20:35,506
We lost the ranch, moved into town
and you were born.
558
01:20:36,039 --> 01:20:41,378
I went to Phoenix and worked on the
new railroad for six cents an hour.
559
01:20:41,647 --> 01:20:46,141
And when I came home, I found
your mother taking in washing,
560
01:20:46,286 --> 01:20:49,497
so thin, gaunt and sick
I hardly knew her.
561
01:20:49,903 --> 01:20:55,294
It was too late to make things right
for her, but not too late for you.
562
01:20:55,528 --> 01:21:00,502
You know how it is here, Nadine -
hot and dry and dirty and dusty.
563
01:21:01,015 --> 01:21:05,509
Can't grow crops. Half the time
you can hardly raise cattle.
564
01:21:05,990 --> 01:21:10,390
It's dog eat dog. It's the only way
a man can get along.
565
01:21:10,446 --> 01:21:13,798
Back East, they talk
about how wonderful the West is.
566
01:21:13,825 --> 01:21:16,802
How you can get rich overnight.
567
01:21:16,974 --> 01:21:19,393
Just throw out a handful of seed
568
01:21:19,639 --> 01:21:22,663
or pick up some gold from a stream bed.
569
01:21:22,999 --> 01:21:26,512
Folks'll tell you that
who've never seen the West,
570
01:21:26,513 --> 01:21:28,994
at least, never seen what I have.
571
01:21:29,176 --> 01:21:31,955
Back East they have different ideas.
572
01:21:31,983 --> 01:21:35,786
They'd say it's wrong for
a sheriff to make a deal
573
01:21:35,824 --> 01:21:38,671
with a man like Stanley. It IS wrong.
574
01:21:38,800 --> 01:21:41,271
I had to live! You had to live!
575
01:21:42,766 --> 01:21:46,431
You were only two years old
when your mother died.
576
01:21:46,432 --> 01:21:51,646
I promised myself then you'd never
know a hungry day or a cold night.
577
01:21:56,074 --> 01:21:59,046
So far, I've kept that promise, Nadine.
578
01:21:59,606 --> 01:22:03,540
I mean to go on keeping it.
I don't know how, exactly.
579
01:22:03,567 --> 01:22:07,214
But giving Steele that gun
won't make things right.
580
01:22:11,569 --> 01:22:14,781
Go on, honey.
You'd better get some sleep.
581
01:22:15,584 --> 01:22:19,233
I'll figure something out.
I'll figure something.
582
01:22:49,545 --> 01:22:50,869
Steele?
583
01:22:51,313 --> 01:22:52,991
I'm not asleep.
584
01:22:54,256 --> 01:22:55,767
Hold out your hands.
585
01:22:59,519 --> 01:23:02,804
So I run and get shot
trying to escape, huh?
586
01:23:13,392 --> 01:23:17,396
Strap this on and get your hat.
It's almost daylight.
587
01:23:17,636 --> 01:23:19,990
You're taking a chance giving me this gun.
588
01:23:20,121 --> 01:23:21,823
I guess not.
589
01:23:21,929 --> 01:23:24,512
I'm gonna kill Stanley the
first time I see him.
590
01:23:24,539 --> 01:23:26,369
- You're not gonna see him.
- You sure of that?
591
01:23:26,499 --> 01:23:27,301
Be quiet.
592
01:23:27,406 --> 01:23:28,545
You'll wake up Nadine.
593
01:23:28,572 --> 01:23:31,785
Stanley's in back of these killings.
You know that as well as I do.
594
01:23:32,177 --> 01:23:34,231
What I know is my business.
595
01:23:34,373 --> 01:23:36,865
Come on. We'll go through the cellar door.
596
01:24:08,979 --> 01:24:13,778
Over the other side of that ridge you'll
pick up the old army road to the Colorado.
597
01:24:15,749 --> 01:24:17,298
It's Apache country.
598
01:24:17,325 --> 01:24:20,060
What's gonna happen when they
find out you've turned me loose?
599
01:24:20,191 --> 01:24:21,761
Let me worry about that.
600
01:24:21,980 --> 01:24:23,711
I'm thinking about Nadine.
601
01:24:24,780 --> 01:24:26,062
So am I.
602
01:24:27,150 --> 01:24:30,529
- You tell her I'll be coming back for her.
- No, you won't.
603
01:24:30,684 --> 01:24:34,570
Not if you care anything about her.
Nadine's got good stuff in her.
604
01:24:35,223 --> 01:24:37,762
Maybe not from me, but it's there.
605
01:24:37,763 --> 01:24:42,668
I want her to marry a man with more
prospect of life than you've got.
606
01:25:16,468 --> 01:25:17,979
Where have you been?
607
01:25:19,027 --> 01:25:20,070
Where is he?
608
01:25:20,934 --> 01:25:21,977
He's gone.
609
01:25:24,309 --> 01:25:25,946
You turned him loose?!
610
01:25:28,324 --> 01:25:31,233
I don't believe he did those killings.
611
01:25:34,090 --> 01:25:38,459
That's for the court to decide, Gil.
I've decided already.
612
01:25:40,145 --> 01:25:42,742
That man's got to be brought back.
613
01:25:50,687 --> 01:25:54,076
They'll try and make you tell
where he went.
614
01:25:54,410 --> 01:25:55,452
They might.
615
01:25:59,793 --> 01:26:01,962
Let's get out of here - now.
616
01:26:02,631 --> 01:26:05,728
There's nothing to run away from,
Nadine.
617
01:26:14,088 --> 01:26:15,130
Hey!
618
01:26:20,251 --> 01:26:22,003
Is that the tree? Yeah.
619
01:26:23,410 --> 01:26:24,453
Boy!
620
01:26:25,631 --> 01:26:30,240
If this man is able to stand trial,
we shall proceed with it.
621
01:26:31,156 --> 01:26:32,668
Here comes Dr Mason.
622
01:26:33,838 --> 01:26:38,977
Corrigan let him go. You're joking!
He's gone. Why should he do that?
623
01:26:38,978 --> 01:26:43,909
I can't say. You must know! There's
something between Nadine and Steele.
624
01:26:43,910 --> 01:26:47,131
You don't know.
We'll find out from Corrigan.
625
01:26:52,744 --> 01:26:55,062
Stanley, you'd better go out there
and quiet those people down.
626
01:26:55,193 --> 01:26:56,337
What can I do?
627
01:26:56,546 --> 01:26:58,435
- They'll listen to you.
- They won't listen to anyone.
628
01:26:58,984 --> 01:27:01,044
Gil's been your friend for a long time.
629
01:27:01,254 --> 01:27:02,703
So was Luke Joiner.
630
01:27:03,936 --> 01:27:05,408
You've been drinking too much.
631
01:27:06,373 --> 01:27:07,967
If you won't... Judge?
632
01:27:09,028 --> 01:27:10,842
There'll be no lynching.
633
01:27:11,603 --> 01:27:12,646
Ortega -
634
01:27:13,821 --> 01:27:15,698
go out and help. Sheriff?
635
01:27:18,010 --> 01:27:19,459
What are you doing?
636
01:27:22,148 --> 01:27:23,650
I'm gonna throw up.
637
01:27:26,906 --> 01:27:28,919
GENERAL HUBBUB DROWNS SPEECH
638
01:27:36,014 --> 01:27:38,621
You should've kept riding with Wes.
639
01:27:39,616 --> 01:27:41,128
I live here, Nadine.
640
01:27:46,967 --> 01:27:48,656
Didn't take them long.
641
01:27:58,391 --> 01:28:02,093
Where is he, Gil? They say
you turned him loose.
642
01:28:02,335 --> 01:28:04,475
It wasn't Steele that killed
those people on that...
643
01:28:04,501 --> 01:28:05,335
You dirty liar!
644
01:28:05,336 --> 01:28:08,312
You turned him loose cause he's been
carrying on with that daughter of yours.
645
01:28:11,602 --> 01:28:12,645
Dad!
646
01:28:14,103 --> 01:28:15,146
Hang him!
647
01:28:16,254 --> 01:28:19,757
Put a rope round his neck!
You can't do this!
648
01:28:24,150 --> 01:28:25,422
Serves you right!
649
01:28:33,804 --> 01:28:38,497
They're lynching Gil Corrigan.
You must stop them! Do something!
650
01:28:38,966 --> 01:28:44,002
There's nothing I can do. We must
get the sheriff away from that mob!
651
01:28:44,003 --> 01:28:48,184
Besides, he knows where Steele is.
He'd only lie to us.
652
01:28:48,640 --> 01:28:53,291
Looks like he's in with Steele.
I don't, I WON'T believe it!
653
01:29:32,174 --> 01:29:35,094
Stanley thinks we should string him up!
654
01:29:45,224 --> 01:29:49,896
Tell Stanley to come out and
give his orders to me. Who are you?
655
01:29:49,897 --> 01:29:50,940
Wes Steele.
656
01:29:56,718 --> 01:29:58,229
Turn that man loose.
657
01:29:59,333 --> 01:30:02,899
I'll kill the first man
that goes for his gun.
658
01:30:03,969 --> 01:30:08,556
That's far enough! I can hit
a lot of you before I go down.
659
01:30:10,216 --> 01:30:13,668
You with the rope - take it off.
Take it off!
660
01:30:18,370 --> 01:30:19,580
Untie his hands.
661
01:30:27,493 --> 01:30:28,536
Let him go.
662
01:30:33,449 --> 01:30:38,725
This is a rotten town. But for once,
you're gonna listen to the truth.
663
01:30:39,447 --> 01:30:45,296
The man who did the killings works for
one of your most distinguished citizens.
664
01:30:45,787 --> 01:30:48,144
Get out there and gun him down!
665
01:30:51,395 --> 01:30:56,431
Stanley, come out and tell us how
you shot Luke Joiner in the back!
666
01:30:56,448 --> 01:30:57,783
Come out, Stanley!
667
01:31:01,366 --> 01:31:03,607
Come on, Stanley, and deny it!
668
01:31:03,994 --> 01:31:05,683
Go on - get out there!
669
01:31:10,140 --> 01:31:11,183
I'll go.
670
01:31:22,743 --> 01:31:26,935
Steele's telling the truth.
I know - I work for Stanley.
671
01:32:44,821 --> 01:32:46,396
Clantin - look at me.
672
01:32:56,371 --> 01:32:59,280
I'll blow you to pieces, Stanley.
673
01:33:01,807 --> 01:33:02,850
Drop it.
674
01:33:15,376 --> 01:33:19,922
You're forgetting, Corrigan.
You're in this as much as I am.
675
01:33:20,079 --> 01:33:25,043
Am I? It's gonna be your word
against mine. I'll take my chances.
676
01:33:28,772 --> 01:33:29,815
Come on.
677
01:33:43,726 --> 01:33:44,873
Hey, you - out.
678
01:34:01,309 --> 01:34:04,896
Lucas, Turner -
take these two and lock them up.
679
01:34:11,591 --> 01:34:14,198
You'd better go with Steele, honey.
680
01:34:15,251 --> 01:34:16,398
What about you?
681
01:34:16,491 --> 01:34:20,021
I'll stay here.
Don't worry, I'll be all right.
682
01:34:20,023 --> 01:34:22,668
No, I'm not leaving you.
683
01:34:22,809 --> 01:34:25,587
There's no life for you here.
This is a rotten town.
684
01:34:26,030 --> 01:34:28,627
Wherever he takes you has
got to be better than this.
685
01:34:29,071 --> 01:34:31,490
She's not going anywhere with me.
686
01:34:32,585 --> 01:34:34,416
Cause I'm not leaving.
687
01:34:34,443 --> 01:34:37,389
Who knows if this place is any
worse than the next one I hit?
688
01:34:38,364 --> 01:34:41,146
From the way things look now it
has a good chance of being better.
689
01:34:42,424 --> 01:34:44,173
I'm staying.
690
01:34:56,306 --> 01:34:57,719
Let's go home.
54543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.