Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,840 --> 00:00:16,558
I want the traitor.
2
00:00:16,760 --> 00:00:21,038
If you don't hand him over to me,
I will take your men, one by one.
3
00:00:21,840 --> 00:00:23,114
Karami wants the traitor.
4
00:00:24,200 --> 00:00:26,874
- Why do you care?
- The guy is dangerous.
5
00:00:27,080 --> 00:00:28,991
He'll kill every single one of us.
6
00:00:29,200 --> 00:00:32,158
Who could it have been?
7
00:00:32,360 --> 00:00:33,270
Kemal .
8
00:00:33,480 --> 00:00:35,676
- You're the thief.
- Or maybe you are.
9
00:00:35,880 --> 00:00:39,111
I want to do business.
And out of courtesy I brought a gift.
10
00:00:39,680 --> 00:00:41,717
My work phone.
There are 500 contacts in it.
11
00:00:41,920 --> 00:00:45,675
Do you know what those contacts
are worth to our family?
12
00:00:46,480 --> 00:00:48,869
He said I’m no longer needed.
13
00:00:49,080 --> 00:00:50,593
For the diamond job.
14
00:00:50,800 --> 00:00:53,314
What kind of diamonds?
Tell me your name.
15
00:00:53,520 --> 00:00:55,272
Who I am doesn't matter.
16
00:00:58,280 --> 00:00:59,236
- It's them.
- Go!
17
00:00:59,440 --> 00:01:01,192
- Get down!
- We have to intervene!
18
00:01:01,400 --> 00:01:03,755
If we move now,
we won't get the kingpin.
19
00:01:04,000 --> 00:01:06,037
There's somebody I need to get rid of.
20
00:01:08,080 --> 00:01:09,309
I hit his wife!
21
00:01:09,520 --> 00:01:11,352
What if he realizes I was involved?
22
00:01:15,600 --> 00:01:16,829
Go.
23
00:01:18,240 --> 00:01:19,071
Latif.
24
00:01:20,760 --> 00:01:23,400
- Where are my kids?
- With a friend. Calm down.
25
00:01:23,600 --> 00:01:24,795
Find a solution.
26
00:01:26,000 --> 00:01:28,560
I've been thinking
about who maybe took the money.
27
00:01:28,760 --> 00:01:31,274
There's someone else at the deliveries.
Wiktor?
28
00:01:32,000 --> 00:01:34,150
Give me your phone.
Read the messages.
29
00:01:39,360 --> 00:01:41,033
Okay. Let's meet, Amara.
30
00:01:51,160 --> 00:01:53,151
Latif! Latif!
31
00:01:55,360 --> 00:01:57,510
No, no, no!
32
00:02:21,840 --> 00:02:25,310
CLAN WAR IN BERLIN
33
00:02:36,000 --> 00:02:37,513
Brother.
34
00:02:38,680 --> 00:02:40,000
Can we talk?
35
00:02:48,680 --> 00:02:50,353
What is it?
36
00:02:50,920 --> 00:02:52,354
I have to tell you something.
37
00:02:52,560 --> 00:02:54,358
Stay calm, okay?
38
00:02:55,800 --> 00:02:57,473
I know who the traitor is.
39
00:02:58,640 --> 00:02:59,960
Who?
40
00:03:09,280 --> 00:03:11,635
Your wife is the traitor.
41
00:03:17,360 --> 00:03:19,351
You can see the head here.
42
00:03:19,560 --> 00:03:22,029
It's scratching its forehead.
43
00:03:23,360 --> 00:03:26,113
You can see the little nose here.
44
00:03:26,320 --> 00:03:29,517
- Oh my God, it's so cute.
- And the mouth.
45
00:03:29,720 --> 00:03:32,234
Such a huge, cute nose.
46
00:03:37,560 --> 00:03:39,073
Look.
47
00:03:39,280 --> 00:03:41,237
- My husband.
- Nice to meet you.
48
00:03:42,120 --> 00:03:46,432
Look, here you can see
the head and the nose.
49
00:03:46,640 --> 00:03:48,870
- And there's the heart beating.
- Where?
50
00:03:49,080 --> 00:03:51,515
Everything looks good
for the 18th week.
51
00:03:52,240 --> 00:03:54,550
You have nothing to worry about.
52
00:03:56,280 --> 00:03:58,954
- Can you say what it will be?
- If you want.
53
00:03:59,160 --> 00:04:01,276
- Yes.
- Yeah?
54
00:04:01,480 --> 00:04:02,675
What will it be?
55
00:04:03,720 --> 00:04:06,189
A son. Congratulations!
56
00:04:06,400 --> 00:04:09,040
- What did you say?
- A son.
57
00:04:11,640 --> 00:04:13,597
An heir to the throne.
58
00:04:14,160 --> 00:04:15,480
I'll be outside.
59
00:04:15,680 --> 00:04:17,193
Come out when you're done.
60
00:04:20,720 --> 00:04:22,552
There's been a death in the family.
61
00:04:22,760 --> 00:04:24,592
Oh, okay.
Sorry to hear that.
62
00:04:25,760 --> 00:04:27,797
Would you like a photo too?
63
00:04:28,000 --> 00:04:30,640
- Yes. A photo.
- Then we'll make you one.
64
00:04:30,840 --> 00:04:32,831
You can wipe yourself off.
65
00:04:55,120 --> 00:04:56,838
What the fuck was that about?
66
00:04:57,840 --> 00:04:59,956
What the fuck was that attitude?
67
00:05:00,160 --> 00:05:02,231
Do you know how embarrassing that was?
68
00:05:04,400 --> 00:05:05,674
Drive.
69
00:05:07,200 --> 00:05:10,079
- I'm not driving anywhere.
- What now?
70
00:05:15,640 --> 00:05:16,835
What the fuck is it?
71
00:05:17,720 --> 00:05:18,710
Where's my money?
72
00:05:19,880 --> 00:05:21,518
What money?
73
00:05:21,720 --> 00:05:23,040
Where is the money, Ewa?
74
00:05:23,240 --> 00:05:26,039
What fucking money?
Stop messing with me!
75
00:05:26,240 --> 00:05:29,039
The fucking money
you stole with Wiktor, okay?
76
00:05:29,680 --> 00:05:31,034
My brother-in-law is dead.
77
00:05:32,520 --> 00:05:35,034
Karami killed Latif.
Because of you !
78
00:05:38,120 --> 00:05:40,270
No he didn't. He didn't!
79
00:05:42,960 --> 00:05:46,032
- I didn't kill him.
- You greedy little cunt.
80
00:05:46,240 --> 00:05:48,436
I didn't want this.
81
00:05:48,640 --> 00:05:50,870
I didn't want this.
82
00:05:51,120 --> 00:05:52,599
Oh, fuck.
83
00:05:58,320 --> 00:06:00,391
Okay, listen.
84
00:06:02,400 --> 00:06:05,279
I didn't steal from you.
I stole from Karami for us.
85
00:06:06,280 --> 00:06:10,114
The money is for us,
for us three, I swear!
86
00:06:11,160 --> 00:06:13,595
In Krakow I have an account
in my mother’s name.
87
00:06:14,360 --> 00:06:15,919
Nobody can touch that money.
88
00:06:16,560 --> 00:06:19,598
Not even the police,
not even if they arrest us.
89
00:06:21,600 --> 00:06:25,673
Baby, what if you have to
go on the run again ?
90
00:06:30,200 --> 00:06:32,111
I did it for us.
91
00:06:35,400 --> 00:06:37,311
Know who has to go on the run ?
92
00:06:39,000 --> 00:06:40,320
You.
93
00:06:40,520 --> 00:06:44,150
Tell Karami some asshole
in delivery stole the money!
94
00:06:44,360 --> 00:06:48,319
- I need some security.
- Think they're stupid ?
95
00:06:51,720 --> 00:06:53,393
I'll get you away from here today.
96
00:06:54,480 --> 00:06:56,517
No arguments. I'll do it today.
97
00:06:57,600 --> 00:06:58,556
No.
98
00:06:58,760 --> 00:07:00,751
I have to get you away from here.
99
00:07:00,960 --> 00:07:02,439
No.
100
00:07:03,720 --> 00:07:05,279
You're so weak!
101
00:07:05,480 --> 00:07:07,756
I had to do it
because you don't think!
102
00:07:08,640 --> 00:07:10,233
I'm not going anywhere.
103
00:07:10,440 --> 00:07:11,760
- Screw you!
- Wait up!
104
00:07:12,360 --> 00:07:13,919
- Fuck you!
- Where are you going?
105
00:07:14,120 --> 00:07:16,157
Fuck you all ! I’m done!
106
00:07:16,720 --> 00:07:17,869
Don't touch me!
107
00:07:18,120 --> 00:07:19,758
- Get in.
- I’m staying here.
108
00:07:19,960 --> 00:07:22,156
- Get in the fucking car!
- No!
109
00:07:22,360 --> 00:07:25,716
- I hate you ! I did it for us!
- Stop it!
110
00:07:42,840 --> 00:07:44,433
Ewa ?
111
00:08:13,960 --> 00:08:17,715
CHAPTER 5
DEAL WITH THE DEVIL
112
00:11:29,000 --> 00:11:30,070
Enjoy your meal.
113
00:11:30,960 --> 00:11:32,109
Thanks, sit down.
114
00:11:38,160 --> 00:11:39,355
Hungry?
115
00:11:40,200 --> 00:11:41,679
No, I already ate.
116
00:11:46,760 --> 00:11:48,956
God has sent me with good news.
117
00:11:50,760 --> 00:11:52,876
We know who the traitor is.
118
00:11:54,640 --> 00:11:55,960
Tell me who it is.
119
00:12:00,760 --> 00:12:02,194
Abbas's wife.
120
00:12:06,320 --> 00:12:10,393
A woman tricks me
and Abbas just lets it happen?
121
00:12:11,440 --> 00:12:13,431
Abbas knew nothing about it.
122
00:12:14,360 --> 00:12:16,920
Abbas has killed his wife.
123
00:12:17,160 --> 00:12:19,436
He killed her for you.
124
00:12:25,720 --> 00:12:27,358
Here.
125
00:12:37,920 --> 00:12:39,513
You better not be lying to me.
126
00:12:40,280 --> 00:12:41,918
You think I’m lying to you ?
127
00:12:42,600 --> 00:12:44,511
We Hamadys, we're true men.
128
00:12:45,160 --> 00:12:46,514
We have honor.
129
00:12:48,280 --> 00:12:50,510
I'll tell you something, Karami.
130
00:12:51,920 --> 00:12:53,718
I don't want revenge.
131
00:12:53,920 --> 00:12:56,116
You killed one of us,
132
00:12:56,960 --> 00:12:59,236
but we don't want to kill any of you.
133
00:13:00,120 --> 00:13:01,952
You have shed blood,
134
00:13:02,200 --> 00:13:04,237
but we don't want to shed any blood.
135
00:13:06,400 --> 00:13:08,471
From now on, each goes his own way.
136
00:13:09,680 --> 00:13:11,717
This story ends here.
137
00:13:25,360 --> 00:13:26,430
As you wish.
138
00:13:31,120 --> 00:13:34,397
Our business relationship is over.
139
00:13:41,600 --> 00:13:43,398
Thanks be to God .
140
00:14:03,680 --> 00:14:05,193
What about Abbas now?
141
00:14:07,560 --> 00:14:09,312
Abbas is out.
142
00:14:09,520 --> 00:14:12,080
You guys take over
until he comes back.
143
00:14:16,320 --> 00:14:18,072
What about you ?
144
00:14:19,840 --> 00:14:22,354
My daughter is my life now.
145
00:14:29,920 --> 00:14:33,879
Mrs. Hamady,
your husband's personal belongings.
146
00:14:35,240 --> 00:14:37,356
I thought you might want them.
147
00:14:46,680 --> 00:14:48,637
Whatever you're planning,
148
00:14:48,840 --> 00:14:50,558
we can help you.
149
00:15:15,840 --> 00:15:17,797
This was his wedding ring.
150
00:15:20,240 --> 00:15:22,277
We got married in the spring.
151
00:15:23,280 --> 00:15:25,396
It was a big wedding.
152
00:15:43,480 --> 00:15:45,596
This watch was a gift
from my brother
153
00:15:46,840 --> 00:15:49,116
when our son was born.
154
00:16:09,120 --> 00:16:12,272
My husband was a family man.
155
00:16:14,840 --> 00:16:17,195
But above all, he was a human being.
156
00:16:18,920 --> 00:16:20,513
Just like you.
157
00:16:22,800 --> 00:16:24,632
He never lied to me.
158
00:16:26,160 --> 00:16:27,719
Unlike you.
159
00:16:30,560 --> 00:16:32,790
And you're still trying
to manipulate me,
160
00:16:33,000 --> 00:16:35,992
even sitting in front of you
in this state now.
161
00:16:38,240 --> 00:16:40,311
If you want to help me,
162
00:16:42,160 --> 00:16:44,800
then stay away from me
and my children.
163
00:16:45,000 --> 00:16:46,638
Understood?
164
00:16:53,240 --> 00:16:56,198
I wish you all the best, Mrs. Hamady.
165
00:17:24,120 --> 00:17:25,952
Dude, what's up? I'm waiting.
166
00:17:27,320 --> 00:17:28,515
You can't come up?
167
00:17:29,680 --> 00:17:31,034
Okay, fine.
168
00:17:31,240 --> 00:17:32,913
Stay there. I’ll be right down.
169
00:17:51,440 --> 00:17:52,475
What's up?
170
00:17:52,680 --> 00:17:54,796
- Get in.
- Why don't you come up?
171
00:17:55,520 --> 00:17:58,990
- I have to go somewhere else.
- What's up? I never see you.
172
00:17:59,200 --> 00:18:02,079
I'm. . . taking things easy right now.
173
00:18:02,280 --> 00:18:03,998
- Easy?
- Yeah, I’m doing a...
174
00:18:05,680 --> 00:18:09,913
a sort of detox: water, green tea,
less alcohol and cigarettes, you know...
175
00:18:10,120 --> 00:18:11,599
- Pilates.
- Pilates?
176
00:18:12,880 --> 00:18:15,076
Where have you been all this time?
177
00:18:15,280 --> 00:18:18,033
I was in London.
And why? Because of you.
178
00:18:18,240 --> 00:18:22,871
I found three stunning
office locations for you.
179
00:18:23,120 --> 00:18:26,033
One in Shoreditch,
not so central but with a great view.
180
00:18:26,240 --> 00:18:28,675
You can see really far,
it's very green.
181
00:18:28,880 --> 00:18:31,679
- Anything more central ?
- A place in Notting Hill.
182
00:18:31,880 --> 00:18:35,794
It's a huge, ostentatious place,
worth the extra money.
183
00:18:36,000 --> 00:18:39,914
After 6 pm you can do what you want,
if you know what I mean.
184
00:18:40,120 --> 00:18:43,511
And what I think will be your favorite:
right in the city,
185
00:18:43,720 --> 00:18:46,633
really central, good connections,
much more money.
186
00:18:46,840 --> 00:18:48,399
You're paying for the location.
187
00:18:48,600 --> 00:18:50,955
- But it's prestigious.
- Flagship.
188
00:18:51,200 --> 00:18:52,599
Flagship.
189
00:18:52,800 --> 00:18:55,997
They're all great, all vacant.
Which do you want?
190
00:18:56,240 --> 00:18:57,833
The third one sounds good.
191
00:18:58,040 --> 00:19:00,953
- I'll talk to Mili and let you know.
- Sure.
192
00:19:01,160 --> 00:19:04,039
So, you're doing a sort of detox?
193
00:19:04,520 --> 00:19:07,399
Exactly. . .
I’m trying to be more focused.
194
00:19:08,000 --> 00:19:11,834
Because I have
some truly amazing gear here.
195
00:19:12,040 --> 00:19:14,600
- This stuff is a lot of fun.
- Yeah, I mean...
196
00:19:14,800 --> 00:19:19,192
It hits you a little later,
so you don't need more right away.
197
00:19:19,400 --> 00:19:22,153
And the cool thing about this is...
198
00:19:24,880 --> 00:19:26,154
you get great sleep.
199
00:19:26,720 --> 00:19:29,280
- Great sleep?
- Amazing.
200
00:19:35,640 --> 00:19:36,960
- Cool .
- Right?
201
00:19:37,160 --> 00:19:40,152
- Fuck, yeah. Where did you get it?
- One of Mili's friends.
202
00:19:40,360 --> 00:19:42,237
- What's his name?
- Maruf.
203
00:19:43,760 --> 00:19:46,718
He's setting up
some kind of new business.
204
00:19:49,280 --> 00:19:50,236
New?
205
00:19:51,320 --> 00:19:53,675
- Fairly new.
- How new?
206
00:19:53,880 --> 00:19:55,279
- New.
- New new?
207
00:19:55,480 --> 00:20:00,077
Yeah, new.
If you want, I could put you in touch.
208
00:20:07,240 --> 00:20:10,596
- Give me his number. Great.
- Cool .
209
00:20:26,560 --> 00:20:27,755
May God rest his soul.
210
00:20:32,760 --> 00:20:34,194
So you are going back today?
211
00:20:36,640 --> 00:20:39,792
I don't want Adam and Zeina
to grow up here.
212
00:20:42,600 --> 00:20:45,035
Will you tell your kids
that her father is dead ?
213
00:20:55,560 --> 00:20:57,392
- Ali, what are you doing ?
- Take it.
214
00:20:57,600 --> 00:21:00,592
- I want nothing to do with it.
- Take it. Amara .
215
00:21:02,800 --> 00:21:04,677
I haven't been a good brother.
216
00:21:04,880 --> 00:21:07,793
The money is for you and your kids.
Please put it in your bag.
217
00:21:19,960 --> 00:21:21,519
What will you do now?
218
00:21:24,520 --> 00:21:26,557
I want to be there for my daughter.
219
00:21:30,800 --> 00:21:33,314
Amara, listen.
220
00:21:34,960 --> 00:21:36,951
Contact me, okay?
221
00:21:37,160 --> 00:21:38,798
Whenever you need me.
222
00:21:40,400 --> 00:21:43,518
Whenever and however,
I’ll always be there for you.
223
00:22:27,000 --> 00:22:28,911
- Zeki!
- Hey!
224
00:22:29,120 --> 00:22:31,430
- Maruf! What's going on?
- What's up?
225
00:22:31,640 --> 00:22:34,678
- Why are you here?
- I’m a stripper. You didn't know?
226
00:22:34,880 --> 00:22:37,838
- I'm here to see you, bro.
- I’m here. Can I introduce you ?
227
00:22:38,040 --> 00:22:39,713
This is the beautiful Jeyna.
228
00:22:40,200 --> 00:22:42,316
And the enchanting Antonella.
229
00:22:42,520 --> 00:22:45,353
- And I’m Pascal.
- Nobody asked you, dude.
230
00:22:46,160 --> 00:22:48,913
- Merci, mon frère. . .
- Want a drink? Sit down.
231
00:22:49,160 --> 00:22:52,118
- Get him a drink.
- Can we talk for a minute?
232
00:22:52,320 --> 00:22:54,516
- About what?
- Just one minute. Is that okay?
233
00:22:54,720 --> 00:22:56,552
Just one minute. I’ll be right back.
234
00:22:56,760 --> 00:22:58,558
- Look after him.
- I'll take over.
235
00:22:58,760 --> 00:22:59,875
One minute.
236
00:23:02,000 --> 00:23:03,479
Come on, bro.
237
00:23:03,680 --> 00:23:05,671
So, bro, how can I help?
238
00:23:07,360 --> 00:23:08,794
I need an advance.
239
00:23:09,920 --> 00:23:11,672
- You need an advance?
- Yeah.
240
00:23:11,880 --> 00:23:13,712
Why? I just gave you your share.
241
00:23:14,240 --> 00:23:16,197
Yeah, but life is expensive.
242
00:23:16,400 --> 00:23:17,754
Life is expensive.
243
00:23:17,960 --> 00:23:19,473
You can talk.
244
00:23:20,640 --> 00:23:22,119
How much do you need ?
245
00:23:23,360 --> 00:23:24,873
At least five thousand.
246
00:23:25,520 --> 00:23:28,114
- Five thousand ?
- Yeah.
247
00:23:28,320 --> 00:23:29,719
Bro, has something happened ?
248
00:23:29,920 --> 00:23:31,513
- No.
- Someone's threatening you ?
249
00:23:31,720 --> 00:23:34,314
- No!
- You have debts with the bank?
250
00:23:34,520 --> 00:23:37,160
I just need to give my uncle
his money back.
251
00:23:37,600 --> 00:23:38,920
That's all.
252
00:23:45,640 --> 00:23:47,392
- Here is more than five.
- Great.
253
00:23:47,600 --> 00:23:49,910
- Keep the rest.
- Thank you !
254
00:23:50,720 --> 00:23:52,199
Tell me, bro,
255
00:23:52,880 --> 00:23:54,712
what fucked up family do you have?
256
00:23:54,920 --> 00:23:56,831
- Don't exaggerate.
- Seriously.
257
00:23:57,480 --> 00:23:58,993
How can he demand money from you ?
258
00:23:59,200 --> 00:24:01,953
He gave me five thousand
and I’ll give him that back.
259
00:24:03,360 --> 00:24:04,839
It's that easy.
260
00:24:09,320 --> 00:24:10,674
Did he threaten you ?
261
00:24:11,840 --> 00:24:15,959
I'll beat him up. Did he threaten you ?
Who fucked with you ? Toni, Abbas, Kemal ?
262
00:24:16,160 --> 00:24:17,798
- I'll stab them all.
- Don't overact.
263
00:24:18,000 --> 00:24:21,152
- I'll fuck them up for you.
- You're the size of my little sister.
264
00:24:21,360 --> 00:24:24,478
Who could you fuck up?
You have no chance against Kemal.
265
00:24:25,480 --> 00:24:28,393
Maybe not me.
But I have friends.
266
00:24:28,600 --> 00:24:32,275
Yeah, sure! What friends?
267
00:24:32,480 --> 00:24:34,391
Since when do you have friends here?
268
00:24:35,320 --> 00:24:39,109
- Criminal Police.
- Right! Criminal Police.
269
00:24:39,320 --> 00:24:41,118
Dude, stop fucking with me.
270
00:24:41,680 --> 00:24:43,000
What's wrong with you?
271
00:24:43,200 --> 00:24:46,591
- Am I smiling ? Am I laughing ?
- You're an awesome actor! Stop it!
272
00:24:46,800 --> 00:24:48,791
You're not talking to them.
273
00:24:49,000 --> 00:24:51,037
They'll destroy your family.
274
00:24:56,160 --> 00:24:58,993
You're not really talking
to the police, Zeki.
275
00:24:59,200 --> 00:25:02,318
Don't fucking tell me
that you're talking to the police!
276
00:25:03,920 --> 00:25:06,275
Just how fucking dumb are you ?
277
00:25:07,520 --> 00:25:10,080
How can you talk to the police,
you bastard ?
278
00:25:10,280 --> 00:25:12,840
I'll fuck you up,
you little bastard!
279
00:25:13,040 --> 00:25:16,317
I'll fucking destroy the Hamadys,
I swear!
280
00:25:16,520 --> 00:25:19,353
With you or without you !
I was in jail for them!
281
00:25:19,560 --> 00:25:23,394
What did they do for me? Nothing !
Gave me a fucking Rolex!
282
00:25:23,600 --> 00:25:27,116
Are you fucking with me, dude?
I want the Hamadys on their knees!
283
00:25:27,320 --> 00:25:28,993
I, Zeki, will destroy them!
284
00:25:29,200 --> 00:25:32,636
If you're with us, then yes!
If not, then you can get the fuck out!
285
00:25:32,840 --> 00:25:33,955
Fuck off!
286
00:25:44,960 --> 00:25:46,792
We never did business.
287
00:25:48,080 --> 00:25:50,037
If you tell even just one person,
288
00:25:50,240 --> 00:25:53,358
I swear on my mother's life,
289
00:25:53,560 --> 00:25:55,039
I’ll kill you, Zeki.
290
00:25:56,680 --> 00:25:58,751
If it comes out, I’ll kill you.
291
00:26:00,840 --> 00:26:02,353
Yeah, fuck off.
292
00:26:02,560 --> 00:26:05,074
Go tickle Kemal's balls, you dickhead !
293
00:26:10,680 --> 00:26:12,717
Nobody fucks with Zeki!
294
00:26:19,880 --> 00:26:21,200
Yeah ?
295
00:26:21,400 --> 00:26:23,073
Is that Maruf?
296
00:26:33,520 --> 00:26:35,830
- Hey, Dad.
- Hello, my princess.
297
00:26:36,040 --> 00:26:39,635
Ready? Go get your bag.
Come on, we're going horse-riding.
298
00:26:40,280 --> 00:26:43,079
- Bye, Nana.
- Goodbye, honey.
299
00:26:43,280 --> 00:26:45,157
Let's go, come on.
300
00:26:46,040 --> 00:26:47,758
Take care of her, Toni.
301
00:26:56,960 --> 00:27:00,237
- Now in Arabic, Serin.
- I can't sing it in Arabic.
302
00:27:00,440 --> 00:27:02,670
You didn't learn Arabic
with your Grandma?
303
00:27:02,880 --> 00:27:06,999
- I can hardly understand her.
- Me neither.
304
00:27:07,960 --> 00:27:09,837
Do I get an ice-cream ?
305
00:27:10,040 --> 00:27:13,317
Ice-cream? I’ll get you ten
if you can say that in Arabic.
306
00:27:15,920 --> 00:27:19,629
- Buza !
- Yes! My daughter knows her stuff.
307
00:27:21,720 --> 00:27:25,554
- Peanuts are banned at school now.
- Peanuts banned ? Why?
308
00:27:26,360 --> 00:27:29,671
Because two people at school
have a peanut allergy.
309
00:27:29,880 --> 00:27:30,836
- Really?
- Here.
310
00:27:31,040 --> 00:27:35,113
Wow, that looks delicious.
Incredible.
311
00:27:35,320 --> 00:27:37,072
- Your coffee.
- Thanks.
312
00:27:37,280 --> 00:27:40,716
No, sir, no smoking.
There's a sign outside.
313
00:27:45,360 --> 00:27:47,510
I'm going for a cigarette, okay?
314
00:27:48,080 --> 00:27:50,674
You start eating.
You heard what he said.
315
00:27:51,200 --> 00:27:53,840
Dad, smoking is unhealthy.
316
00:27:54,840 --> 00:27:57,354
Grandma said
heavy smokers die early.
317
00:28:00,120 --> 00:28:01,554
She's right.
318
00:28:01,760 --> 00:28:03,353
This is my last cigarette.
319
00:28:03,560 --> 00:28:05,756
I'll never smoke one again.
Just for you.
320
00:28:05,960 --> 00:28:09,430
- Just one more?
- Just one more. I promise.
321
00:28:09,640 --> 00:28:12,678
Just one more, just one more.
322
00:29:13,680 --> 00:29:14,954
Why did we stop?
323
00:29:15,920 --> 00:29:19,709
Serin, there are German road laws
that have to be respected.
324
00:29:19,920 --> 00:29:22,150
The barrier is down
until the train passes.
325
00:29:22,360 --> 00:29:24,920
When it goes up,
then off you go.
326
00:29:25,120 --> 00:29:27,794
In Lebanon
there aren't so many road laws.
327
00:29:36,360 --> 00:29:37,919
Dad ?
328
00:29:38,520 --> 00:29:40,352
I have to go to the bathroom.
329
00:29:40,560 --> 00:29:43,916
Not now. I need to go too.
After we cross, we can both go.
330
00:29:47,280 --> 00:29:50,318
- Dad, guess what? Antonia got a dog.
- Wow.
331
00:29:51,120 --> 00:29:52,474
Half of Germany has a dog.
332
00:29:52,680 --> 00:29:56,036
But it's cute.
It's brown and has brown eyes.
333
00:29:58,760 --> 00:30:02,196
She got him for her birthday.
He's called Mac.
334
00:30:02,400 --> 00:30:05,518
He's called Mac?
Is he made by Apple?
335
00:30:05,720 --> 00:30:06,869
No.
336
00:30:07,720 --> 00:30:09,677
And Antonia got him as a gift?
337
00:30:26,640 --> 00:30:28,039
Shit. Get down!
338
00:30:29,280 --> 00:30:30,236
Stay down!
339
00:31:15,080 --> 00:31:16,673
Are you Matthias?
340
00:31:17,800 --> 00:31:19,279
You're not Maruf.
341
00:31:19,480 --> 00:31:21,676
Maruf got the day off.
How much?
342
00:31:24,120 --> 00:31:25,599
Let's say two.
343
00:31:27,120 --> 00:31:30,351
Okay, three.
It's really good.
344
00:31:30,560 --> 00:31:32,198
It's the best out there.
345
00:31:32,400 --> 00:31:35,153
Neuropharmacologist-certified
first-grade coke
346
00:31:35,360 --> 00:31:38,193
of the purest form
since records began, you get me?
347
00:31:38,400 --> 00:31:42,075
Forget that powdered snow crap
from the Czech border.
348
00:31:42,280 --> 00:31:46,399
This catapults you into the beyond
in just 0.856 nanoseconds.
349
00:31:46,600 --> 00:31:47,954
Where is it from ?
350
00:31:48,200 --> 00:31:51,830
From the south of North Korea.
Sorry, the north of South Korea.
351
00:31:52,040 --> 00:31:54,111
- Colombia, dude.
- I know that.
352
00:31:54,320 --> 00:31:56,994
But where from? Which family?
Karaman, Hamady...
353
00:31:57,480 --> 00:31:59,994
Dude, why mention the Hamadys?
354
00:32:01,960 --> 00:32:05,476
We had a few differences.
Small things that got bigger...
355
00:32:06,000 --> 00:32:09,470
We've all had our differences
with the fucking Hamadys.
356
00:32:10,200 --> 00:32:12,032
We're the ones with the best gear
357
00:32:12,240 --> 00:32:15,198
and the know-how
needed to screw them over.
358
00:32:15,400 --> 00:32:17,676
We're going to take apart
their entire market
359
00:32:17,880 --> 00:32:20,599
and then steal all of their customers.
360
00:32:20,800 --> 00:32:23,553
Wait. . . their customers?
361
00:32:23,760 --> 00:32:25,876
Yeah, their customers, connections.
362
00:32:26,120 --> 00:32:30,512
We'll destroy them to fuck,
their whole dumb fucking dynasty.
363
00:32:30,720 --> 00:32:33,553
You and Maruf?
364
00:32:33,760 --> 00:32:35,319
Why the obsession with Maruf?
365
00:32:35,520 --> 00:32:38,478
What's the name of the other one?
Your...
366
00:32:38,680 --> 00:32:40,512
- Me and Zeki.
- Exactly. Zeki.
367
00:32:40,720 --> 00:32:42,677
Zeki. . . Zeki.
368
00:32:42,880 --> 00:32:45,599
Right. I'm Pascal, by the way.
369
00:32:45,800 --> 00:32:48,076
Send me a carrier pigeon
or page me a message
370
00:32:48,280 --> 00:32:50,556
and I’ll be here as quick as I can.
371
00:32:51,840 --> 00:32:52,830
Have fun.
372
00:32:53,040 --> 00:32:54,838
Drive safe...
373
00:32:55,040 --> 00:32:56,360
on your scooter.
374
00:33:33,480 --> 00:33:36,120
I'll never let anything happen to you.
375
00:33:39,520 --> 00:33:40,999
Are you a murderer?
376
00:33:55,400 --> 00:33:57,311
I brought her a blanket.
377
00:34:02,920 --> 00:34:04,672
Here, honey.
378
00:34:06,560 --> 00:34:09,279
The blanket will keep you warm.
379
00:34:11,720 --> 00:34:16,476
Don't be scared, honey.
Don't be scared. I’m here with you.
380
00:34:36,640 --> 00:34:38,392
Can you drive Serin to her grandma ?
381
00:34:39,560 --> 00:34:40,789
Sure.
382
00:34:46,280 --> 00:34:48,715
I need a car, a phone and two cards.
383
00:35:14,360 --> 00:35:16,829
Alexandra Winter, Criminal Police.
Have a moment?
384
00:35:17,040 --> 00:35:18,997
- Not really.
- This won't take long.
385
00:35:19,200 --> 00:35:21,316
- Careful.
- Ever been to Liechtenstein ?
386
00:35:23,520 --> 00:35:26,717
The small country
next to Switzerland ?
387
00:35:26,920 --> 00:35:29,560
Nice country.
We found something interesting.
388
00:35:30,680 --> 00:35:33,035
- A family foundation.
- Okay.
389
00:35:33,240 --> 00:35:35,311
You and your wife
are the beneficiaries.
390
00:35:37,400 --> 00:35:40,279
We couldn't work out
where the money was coming from,
391
00:35:40,480 --> 00:35:42,630
but we have some very smart colleagues.
392
00:35:43,800 --> 00:35:47,953
When you bid for a construction job,
you make an offer that's too low.
393
00:35:48,160 --> 00:35:51,039
You get the contract,
but not enough money for the job.
394
00:35:51,640 --> 00:35:55,520
You receive extra cash off the record
and that goes into the foundation.
395
00:35:55,720 --> 00:35:58,280
Are you sure
you have the right guy?
396
00:35:58,480 --> 00:36:01,598
- You're Ralf Rottenburg?
- Yes.
397
00:36:01,800 --> 00:36:03,518
- Know what it is?
- My name.
398
00:36:03,720 --> 00:36:05,358
Tax evasion and money laundering.
399
00:36:06,200 --> 00:36:08,840
You've done that
with at least nine major projects.
400
00:36:09,040 --> 00:36:12,510
One of them is the Karami-Hamady hotel.
401
00:36:14,440 --> 00:36:17,592
What an imagination you have!
You should write novels.
402
00:36:17,800 --> 00:36:20,553
We have the proof.
You now have a choice.
403
00:36:20,760 --> 00:36:23,149
If you testify in court
about Toni's hotel,
404
00:36:23,360 --> 00:36:25,556
we'll let the other ones slide.
405
00:36:26,640 --> 00:36:29,792
That's a good deal.
Nine for the price of one.
406
00:36:30,800 --> 00:36:33,679
You'll get a bit of a bruising,
Toni will end up in jail.
407
00:36:35,240 --> 00:36:36,469
So...
408
00:36:37,280 --> 00:36:39,317
think about it.
409
00:36:39,520 --> 00:36:40,476
Is that all ?
410
00:36:42,040 --> 00:36:43,030
Okay.
411
00:37:03,680 --> 00:37:05,000
Everything okay?
412
00:37:05,200 --> 00:37:06,918
Somebody’s waiting for you.
413
00:37:19,200 --> 00:37:21,111
Kemal ! Great.
414
00:37:25,960 --> 00:37:28,395
What the fuck?
You were already dead once!
415
00:37:28,600 --> 00:37:30,671
- Will you never learn?
- Calm down.
416
00:37:30,880 --> 00:37:32,678
I have information for you.
417
00:37:32,880 --> 00:37:35,349
Your name came up
and I think you should know.
418
00:37:35,560 --> 00:37:37,710
Give me a minute.
419
00:37:37,920 --> 00:37:39,240
Just one minute.
420
00:37:44,200 --> 00:37:47,272
Look, I got given a number.
421
00:37:47,480 --> 00:37:48,879
You know...
422
00:37:50,080 --> 00:37:52,196
Like. . . for buying.
423
00:37:52,800 --> 00:37:55,599
From some guy Maruf.
But Pascal turned up.
424
00:37:55,800 --> 00:37:59,395
And he said . . .
He said a lot, a whole lot.
425
00:37:59,600 --> 00:38:02,752
He said they're setting up a business
with a guy called Zeki
426
00:38:02,960 --> 00:38:06,635
and are stealing
your customers specifically.
427
00:38:08,920 --> 00:38:10,638
Okay, listen.
428
00:38:10,840 --> 00:38:13,992
I have their number
and I get on well with them
429
00:38:14,200 --> 00:38:16,999
and I can get
much more information for you.
430
00:38:17,200 --> 00:38:20,397
In return, I just want something small.
431
00:38:20,600 --> 00:38:22,193
You run your businesses...
432
00:38:24,160 --> 00:38:26,231
and I can start running mine again.
433
00:38:26,440 --> 00:38:27,589
Berlin is my home.
434
00:38:27,800 --> 00:38:30,633
I mean, not technically,
but I've been here a few years.
435
00:38:30,840 --> 00:38:32,274
You know what I mean.
436
00:38:35,080 --> 00:38:37,117
I want to be able
to sleep soundly again.
437
00:38:38,160 --> 00:38:39,639
Do we have a deal ?
438
00:38:41,320 --> 00:38:44,073
I decide when we have a deal.
Now fuck off.
439
00:38:49,400 --> 00:38:50,799
So...
440
00:38:51,560 --> 00:38:54,439
You have my number.
Just call me, okay?
441
00:38:58,280 --> 00:39:00,715
I'll wait for your call .
442
00:39:03,440 --> 00:39:05,477
Bye.
443
00:39:22,800 --> 00:39:24,791
Here, you need to eat something.
444
00:39:25,320 --> 00:39:27,630
Put that down.
That's not going to help.
445
00:39:27,840 --> 00:39:29,353
Stop it. Eat something.
446
00:39:33,800 --> 00:39:36,679
Listen, Abbas. I need a decoy.
447
00:39:38,320 --> 00:39:40,357
Do you know anyone we can trust?
448
00:39:42,320 --> 00:39:44,516
Abudi from the Dawud family.
449
00:39:45,600 --> 00:39:47,034
If there's anyone, it's him.
450
00:39:47,240 --> 00:39:49,231
He tipped us oft about the diamonds.
451
00:39:50,200 --> 00:39:51,156
Why?
452
00:39:52,080 --> 00:39:55,869
He has to meet with Karami
and pretend he wants to do business.
453
00:39:58,200 --> 00:39:59,952
What are you planning, Ali?
454
00:40:03,400 --> 00:40:05,437
I'm going to kill Karami.
455
00:40:07,480 --> 00:40:10,074
We'll have to leave Berlin after that.
456
00:40:10,280 --> 00:40:13,272
It won't be long before his men
come looking for us.
457
00:40:53,040 --> 00:40:56,237
I want to say goodbye to my daughter.
458
00:40:56,440 --> 00:40:58,113
She doesn't want to see you.
459
00:40:59,000 --> 00:41:02,038
I don't want to argue.
I just want to say goodbye.
460
00:41:03,200 --> 00:41:04,838
She is scared of you, Toni.
461
00:41:06,520 --> 00:41:09,751
I have the right to see my daughter
one final time.
462
00:41:09,960 --> 00:41:15,399
I'm leaving the country.
Please, I want to see my daughter.
463
00:41:19,560 --> 00:41:21,437
Okay, wait.
464
00:41:30,120 --> 00:41:32,111
- He has to go on a trip.
- No.
465
00:41:33,880 --> 00:41:35,200
I don't want to.
466
00:41:38,640 --> 00:41:40,438
She doesn't want to see you.
467
00:41:41,920 --> 00:41:43,479
I'm sorry.
468
00:43:22,880 --> 00:43:25,998
Today is the decisive mission.
469
00:43:26,600 --> 00:43:29,433
They're meeting
in a restaurant in Charlottenburg.
470
00:43:29,640 --> 00:43:33,270
Abudi Dawud is the bait
used to lure Karami.
471
00:43:33,480 --> 00:43:38,509
The targets are: Toni Hamady,
Halim Karami and their bodyguards.
472
00:43:38,720 --> 00:43:43,112
Yesterday, Latif H. was shot dead
on the street in Neukölln.
473
00:43:43,320 --> 00:43:46,358
The 36-year-old was on his way
to a cafe on Kottbusser Damm
474
00:43:46,560 --> 00:43:49,279
when he was shot several times
by an unknown assailant.
475
00:43:49,480 --> 00:43:51,039
The restaurant is set up.
476
00:43:51,240 --> 00:43:54,631
We'll collect enough recordings
to finally be able
477
00:43:54,840 --> 00:43:57,354
to convict the Hamadys
for their drug business.
478
00:43:57,560 --> 00:43:59,278
We have to make it clear
479
00:43:59,480 --> 00:44:02,916
that criminality leads you into ruin.
480
00:44:03,640 --> 00:44:06,473
Latif H. left behind
a wife and two children.
481
00:44:07,560 --> 00:44:09,039
After tonight,
482
00:44:09,240 --> 00:44:13,552
the Hamady clan will no longer exist.
34969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.