Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:15,220
[upbeat rhythmic music plays]
2
00:00:19,811 --> 00:00:21,521
[engine roars, tires squeal]
3
00:00:22,022 --> 00:00:24,482
[fast-paced music plays]
4
00:00:27,694 --> 00:00:28,954
[engine roars]
5
00:00:29,279 --> 00:00:30,909
-Ready?
-[Frostee] Hit it.
6
00:00:39,914 --> 00:00:41,174
[music and revs stop]
7
00:00:41,249 --> 00:00:42,999
Move your truck, moron.
8
00:00:47,380 --> 00:00:49,010
[Frostee] Starting phase 2.
9
00:00:49,090 --> 00:00:52,300
-[rhythmic music plays]
-[engine roars]
10
00:00:52,677 --> 00:00:54,297
How are the diagnostics?
11
00:00:54,387 --> 00:00:57,097
[Frostee] Running great.
Test the spy systems.
12
00:01:01,102 --> 00:01:04,192
- [Frostee] All green.
-This car is race ready!
13
00:01:04,397 --> 00:01:06,397
[Frostee] I'm bringing you in.
14
00:01:10,236 --> 00:01:11,696
[music fades]
15
00:01:12,489 --> 00:01:16,239
[Tony] That testing area is sick!
My car is primed.
16
00:01:17,035 --> 00:01:20,655
Wait until I load
your new lighting kit on. Check this out.
17
00:01:21,581 --> 00:01:23,831
[all laugh and whoop]
18
00:01:24,292 --> 00:01:29,512
Ooh, I like how that light dances off
my sweet new spy watch. [laughs]
19
00:01:29,589 --> 00:01:31,009
Looking slick, Frostee.
20
00:01:31,466 --> 00:01:33,256
Back atcha, tiny T!
21
00:01:33,718 --> 00:01:36,218
[sighs] I could get used to this spy life.
22
00:01:36,304 --> 00:01:38,684
Hey, Cisco. What's up down there?
23
00:01:38,765 --> 00:01:43,685
Ah... [laughs] Pushing this truck
to the limit... of changing lanes safely.
24
00:01:44,896 --> 00:01:46,556
[Cisco] You didn't feel it.
25
00:01:46,648 --> 00:01:49,278
That was so smooth,
I didn't spill my froyo.
26
00:01:49,359 --> 00:01:53,069
Froyo? Where did Ms. Nowhere say
that self-driving button was?
27
00:01:53,613 --> 00:01:56,123
Thank you for activating
self-driving mode.
28
00:01:56,199 --> 00:01:59,659
-I am now self-aware.
-Whoa! You can talk?
29
00:01:59,744 --> 00:02:02,124
That is correct. I am basically alive.
30
00:02:02,205 --> 00:02:03,825
I was a police officer,
31
00:02:03,915 --> 00:02:06,955
and the government
inserted my mind into this truck
32
00:02:07,043 --> 00:02:09,003
so that I could drive you around.
33
00:02:09,254 --> 00:02:11,094
My name was Sergeant McGuire.
34
00:02:11,172 --> 00:02:14,802
I had a family.
All I want to do is hold my child,
35
00:02:14,884 --> 00:02:18,184
but now my hands and feet
have been replaced with tires.
36
00:02:18,263 --> 00:02:19,683
I am a monster!
37
00:02:19,764 --> 00:02:21,354
Look away!
38
00:02:21,432 --> 00:02:22,352
[screams]
39
00:02:23,726 --> 00:02:25,976
[panting] Guys! Guys!
40
00:02:26,312 --> 00:02:27,942
Yo, this truck is haunted!
41
00:02:28,022 --> 00:02:29,652
[Frostee and Tony laugh]
42
00:02:31,067 --> 00:02:32,567
Hello! Is everyone there?
43
00:02:32,902 --> 00:02:36,412
You need to get ready.
This is the big time. The show.
44
00:02:36,489 --> 00:02:39,529
Going undercover in a SH1FT3R race
is no joke.
45
00:02:39,909 --> 00:02:42,789
Yeah... We've done it before,
we'll be alright.
46
00:02:43,121 --> 00:02:46,921
Listen, hotshot. Shashi used
his last SH1FT3R race as cover
47
00:02:47,000 --> 00:02:50,630
to infiltrate a billionaire's yacht and
steal one of the keys.
48
00:02:50,712 --> 00:02:51,922
Whatever those are.
49
00:02:52,255 --> 00:02:55,715
-That's what I'm going to find out.
-Because my man is a...
50
00:02:55,800 --> 00:02:58,470
-♪ Spy racer! ♪
- Please stop that.
51
00:02:58,553 --> 00:03:03,773
♪ Living dangerously!
Finding out about the keys! ♪
52
00:03:03,850 --> 00:03:04,770
[Frostee] Yeah!
53
00:03:04,851 --> 00:03:07,441
Gary, did we install the shock seats?
54
00:03:07,520 --> 00:03:10,770
You said we couldn't afford them
and the froyo machine.
55
00:03:11,649 --> 00:03:14,649
Frostee's song is right.
I am an awesome spy racer.
56
00:03:14,736 --> 00:03:18,276
-I'm gonna win this race.
- Wrong! Your mission isn't to win.
57
00:03:18,364 --> 00:03:20,994
Your mission is to stay on Shashi's tail.
58
00:03:21,284 --> 00:03:25,374
[Ms. Nowhere] At some point today,
Shashi will steal another key.
59
00:03:25,455 --> 00:03:28,705
And when he does,
you should be right behind him.
60
00:03:28,791 --> 00:03:32,461
The rest of you:
search the area and find Shashi's target.
61
00:03:32,545 --> 00:03:36,005
-[rhythmic music plays]
-[tires squeal]
62
00:03:38,343 --> 00:03:39,303
[coughs]
63
00:03:39,385 --> 00:03:42,555
-Nice rig.
-Thanks! We stole it from some rich nerd.
64
00:03:42,847 --> 00:03:47,227
This will be harder than robbing
tech geeks. You're at the big show now.
65
00:03:47,310 --> 00:03:50,690
-It won't be as easy as the last race.
-The race you lost.
66
00:03:50,772 --> 00:03:51,612
Tied.
67
00:03:52,357 --> 00:03:53,187
[grunts]
68
00:03:54,359 --> 00:03:55,189
Who's that?
69
00:03:55,276 --> 00:03:57,896
Santiago.
The best driver in South America.
70
00:03:57,987 --> 00:03:59,817
[Tony] Why the parachute?
71
00:04:00,114 --> 00:04:02,164
[laughs] You'll see.
72
00:04:03,326 --> 00:04:07,456
[Layla] That's Scadan. Recognize him
from your adventure at the border?
73
00:04:07,872 --> 00:04:10,712
He has a grudge against you
for jacking his Yoka.
74
00:04:11,000 --> 00:04:12,670
Frostee, Yoka me.
75
00:04:17,882 --> 00:04:19,432
Mm-mm!
76
00:04:20,051 --> 00:04:22,511
[growls]
77
00:04:22,595 --> 00:04:24,305
-[music plays]
-What is that?
78
00:04:25,139 --> 00:04:29,559
[Layla] The Woofer. She blasts music
so loud it can blow out your eardrums.
79
00:04:30,353 --> 00:04:33,613
That's Touge-Dori.
Her tuner takes turns like no other.
80
00:04:33,690 --> 00:04:36,900
She's great at knocking
nobodies like you off the road.
81
00:04:37,902 --> 00:04:39,402
Meet Bonegrinder.
82
00:04:41,281 --> 00:04:42,911
And PizzaRave.
83
00:04:47,996 --> 00:04:50,866
-That's so PizzaRave.
-Nervous?
84
00:04:50,957 --> 00:04:54,037
Nervous? I wasn't even driving
my own car last time.
85
00:04:54,127 --> 00:04:57,257
This race, I'm completely un-nervous.
86
00:04:57,338 --> 00:04:59,588
-[music stops]
-Dis... dis-nervous?
87
00:05:00,049 --> 00:05:02,339
Un... nerve... ed?
88
00:05:03,136 --> 00:05:05,426
Bet you're glad that was interrupted.
89
00:05:05,513 --> 00:05:07,353
What's the opposite of nervous?
90
00:05:07,432 --> 00:05:09,932
-[rhythmic music plays]
-[crowd cheers]
91
00:05:26,200 --> 00:05:27,580
Who's ready to race?!
92
00:05:27,660 --> 00:05:30,710
[crowd cheers]
93
00:05:31,164 --> 00:05:34,214
We got some new blood
in the SH1FT3R line-up today.
94
00:05:34,625 --> 00:05:36,415
We'll see if they can hack it.
95
00:05:36,502 --> 00:05:37,672
[crowd cheers]
96
00:05:38,254 --> 00:05:40,384
Each lap is 25 miles.
97
00:05:40,840 --> 00:05:46,050
More if you get lost in the mines.
First one to four laps wins.
98
00:05:46,137 --> 00:05:49,637
Now get ready for
the hottest track on the planet!
99
00:05:50,016 --> 00:05:51,386
It's race time!
100
00:05:51,642 --> 00:05:54,062
[crowd cheers]
101
00:05:56,814 --> 00:06:01,364
I've never raced a Toretto before.
Let's see if you can live up to the name.
102
00:06:09,952 --> 00:06:12,832
[Frostee] Alright T!
You'll head out of town,
103
00:06:12,914 --> 00:06:16,544
enter the mines - I don't know
what happens inside - come out,
104
00:06:16,626 --> 00:06:21,006
there are some switchbacks, jump
some dunes, and race back through town.
105
00:06:21,089 --> 00:06:24,179
-Sound good?
-Yeah. What did you say about the mines?
106
00:06:24,258 --> 00:06:26,968
[engines rev]
107
00:06:36,020 --> 00:06:38,310
Hope that thing has a decent roll cage!
108
00:06:45,988 --> 00:06:47,818
[hip-hop plays]
109
00:06:54,163 --> 00:06:56,253
-Here we go!
-[Layla] Yeah!
110
00:07:00,169 --> 00:07:02,209
That's what I'm talking about!
111
00:07:02,964 --> 00:07:05,634
[Frostee] Tony,
you're entering the tunnels.
112
00:07:05,716 --> 00:07:08,386
Remember, you should be tracking Shashi.
113
00:07:09,846 --> 00:07:10,926
Whoa!
114
00:07:15,143 --> 00:07:17,693
Time to try out some of this new spy gear.
115
00:07:17,770 --> 00:07:18,860
Ooh, night-vision!
116
00:07:19,480 --> 00:07:21,980
Ha ha! Yeah! Now who can see in the dark?
117
00:07:26,946 --> 00:07:28,776
Ah! Lugnuts, my eyes!
118
00:07:31,868 --> 00:07:35,368
-Whoa! Argh!
-Tony, what's going on?
119
00:07:35,455 --> 00:07:36,655
[Tony screams]
120
00:07:36,747 --> 00:07:40,417
[Ms. Nowhere] Remember,
you're not supposed to win, Toretto!
121
00:07:40,793 --> 00:07:42,463
[Tony] Don't worry! I'm not!
122
00:07:48,926 --> 00:07:49,966
[Tony grunts]
123
00:07:53,014 --> 00:07:54,394
[music fades]
124
00:07:56,559 --> 00:07:57,389
Janey Mack!
125
00:07:58,394 --> 00:07:59,564
[screams]
126
00:08:00,146 --> 00:08:02,606
[PizzaRave screams]
127
00:08:02,690 --> 00:08:03,940
[Scadan laughs]
128
00:08:06,694 --> 00:08:10,034
Let's look at some potential targets
for Shashi's heist.
129
00:08:11,365 --> 00:08:14,075
-[Cisco] What about the bank?
-[Echo] Nah, man.
130
00:08:14,160 --> 00:08:18,790
What would be in a busted old bank vault?
It wasn't guarded in the first place.
131
00:08:18,873 --> 00:08:20,793
We don't have eyes in the mines.
132
00:08:20,875 --> 00:08:25,505
Shashi could pull a sick heist and we'd
never know. Can you get some drones in?
133
00:08:25,588 --> 00:08:29,048
I do have some little ones,
but they have a limited range,
134
00:08:29,133 --> 00:08:32,093
-we'd have to drive them in there...
-So? Go!
135
00:08:32,178 --> 00:08:36,518
I don't want to go in there! I heard
the miners hit radioactive uranium,
136
00:08:36,599 --> 00:08:38,679
and now there are mutant ghosts!
137
00:08:39,060 --> 00:08:40,850
What? Man, you're crazy.
138
00:08:41,062 --> 00:08:42,862
Why is it called a ghost town?
139
00:08:43,189 --> 00:08:44,269
Because...
140
00:08:45,566 --> 00:08:48,186
Oh man!
I was trying not to think about why!
141
00:08:48,945 --> 00:08:50,025
Just go, fools!
142
00:08:55,785 --> 00:08:58,035
The girl is alone in Toretto's hauler.
143
00:08:58,120 --> 00:09:01,000
Perfect! That daft stook stole our rig.
144
00:09:01,082 --> 00:09:05,292
Now we'll steal his. He'll be
whopper bawling before it's all through.
145
00:09:05,628 --> 00:09:07,668
-[Layla] Woo-hoo!
-[Tony] Whoa!
146
00:09:08,172 --> 00:09:09,012
[Layla grunts]
147
00:09:09,090 --> 00:09:11,880
-Yeah, woo-hoo!
-[hip-hop plays]
148
00:09:11,968 --> 00:09:12,968
[Tony] Yeah!
149
00:09:14,679 --> 00:09:16,219
Let's see what you've got.
150
00:09:21,269 --> 00:09:24,979
You think I'll slow down
for some stupid smoke? Think again!
151
00:09:26,857 --> 00:09:28,317
[Tony screams]
152
00:09:29,735 --> 00:09:33,565
[Tony screams]
153
00:09:34,740 --> 00:09:37,950
Yeah! Whoo! Yeah!
154
00:09:38,578 --> 00:09:39,408
Whoo!
155
00:09:42,915 --> 00:09:45,415
Took that turn too fast, small time.
156
00:09:46,127 --> 00:09:46,957
Hm.
157
00:09:57,638 --> 00:09:58,808
[shouts]
158
00:10:01,475 --> 00:10:04,435
Uh... Hey team,
did we pack a parachute in here?
159
00:10:04,520 --> 00:10:06,940
[Cisco] No, but I put in spare underwear.
160
00:10:14,905 --> 00:10:17,485
[Tony shouts, pants]
161
00:10:17,992 --> 00:10:18,832
Ha!
162
00:10:20,119 --> 00:10:22,909
-Hey!
-Nobody filches my Yoka!
163
00:10:22,997 --> 00:10:25,167
[tense music plays]
164
00:10:27,460 --> 00:10:28,290
[grunts]
165
00:10:29,879 --> 00:10:31,799
[screams]
166
00:10:34,508 --> 00:10:37,008
-Whoo! Yeah!
-[hip-hop resumes]
167
00:10:37,094 --> 00:10:37,934
Come on!
168
00:10:38,012 --> 00:10:39,262
[Scadan laughs]
169
00:10:39,639 --> 00:10:42,889
-Your car's turning into a work of art.
-Yeah, well--
170
00:10:42,975 --> 00:10:43,925
[music blares]
171
00:10:46,270 --> 00:10:47,100
[groans]
172
00:10:56,989 --> 00:10:57,949
[laughs]
173
00:10:59,116 --> 00:11:00,326
[music fades]
174
00:11:00,785 --> 00:11:04,955
Alright. Time to initiate
Operation Bat Drones. [grunts]
175
00:11:05,039 --> 00:11:08,289
Wait, you made drones that look like bats?
Creepy, man.
176
00:11:08,376 --> 00:11:10,876
[Frostee] They don’t look like bats,
Cisco.
177
00:11:12,713 --> 00:11:15,423
They'll map out the mine
using echolocation.
178
00:11:15,883 --> 00:11:19,143
-We already know where Echo is.
-Tell me you're joking.
179
00:11:19,428 --> 00:11:22,848
[laughs] Come on, bro!
I know all about sound propagation.
180
00:11:22,932 --> 00:11:24,312
-You think--
-[whirring]
181
00:11:24,392 --> 00:11:25,232
[gasps]
182
00:11:25,726 --> 00:11:26,846
[screams]
183
00:11:26,936 --> 00:11:29,556
Ghost! Ghost! Frostee, you were right!
184
00:11:29,647 --> 00:11:34,527
[laughs] Ms. Nowhere
gave me drone cloaking!
185
00:11:34,610 --> 00:11:36,570
-Ha! Your face!
-Hilarious.
186
00:11:36,654 --> 00:11:40,914
You should have seen... But you
couldn't see drone because of ghosts!
187
00:11:40,991 --> 00:11:42,581
[laughs hysterically]
188
00:11:42,660 --> 00:11:43,580
[gasps]
189
00:11:44,120 --> 00:11:45,830
[whirring echoes]
190
00:11:45,913 --> 00:11:48,963
Okay, now it's scaring me.
Kill Ghost Drone protocol.
191
00:11:49,041 --> 00:11:51,421
You can't kill what's dead, man.
192
00:11:51,502 --> 00:11:52,502
[Frostee screams]
193
00:11:52,586 --> 00:11:54,256
-[shouting]
-[Echo sighs]
194
00:11:54,672 --> 00:11:56,802
Couple of double-O knuckleheads.
195
00:12:00,803 --> 00:12:01,643
Hold up.
196
00:12:03,764 --> 00:12:06,484
Yo Nowhere.
Why aren't these tracks on the map?
197
00:12:06,559 --> 00:12:10,689
Let me check. Gary,
why aren't those train tracks on our map?
198
00:12:10,771 --> 00:12:11,941
No one uses them.
199
00:12:12,022 --> 00:12:14,982
[Gary] You can't reach them
from the course.
200
00:12:15,067 --> 00:12:18,237
[fast-paced music plays]
201
00:12:18,320 --> 00:12:20,820
[Tony] Yeah! This is awesome!
202
00:12:21,615 --> 00:12:23,025
[Tony] First place!
203
00:12:24,493 --> 00:12:26,503
Looks like Toretto came to play.
204
00:12:27,413 --> 00:12:30,963
T, I know you're awesome,
but you should be following Shashi,
205
00:12:31,041 --> 00:12:33,671
- not beating him.
-Alright.
206
00:12:33,752 --> 00:12:36,302
Let me see if I can let him pass me--
Argh!
207
00:12:36,380 --> 00:12:37,590
[Tony] Whoa!
208
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
[grunts]
209
00:12:40,217 --> 00:12:41,087
I bought it.
210
00:12:41,177 --> 00:12:42,507
-[sighs]
-[music fades]
211
00:12:47,433 --> 00:12:49,773
[Frostee] Getting data from the drones.
212
00:12:50,311 --> 00:12:53,441
Dang, there are all kinds of paths
to get lost in.
213
00:12:54,106 --> 00:12:56,276
Is this the end of PizzaRave?
214
00:12:56,358 --> 00:12:58,278
[tense music plays]
215
00:12:58,360 --> 00:13:01,030
Oh, shnap.
There's another exit from the mine,
216
00:13:01,113 --> 00:13:03,533
but it's blocked by a wall of fire.
217
00:13:08,579 --> 00:13:11,919
I can pass him.
It would be so easy to win this thing.
218
00:13:20,549 --> 00:13:23,089
Tony, I've located the target.
It's a train.
219
00:13:23,177 --> 00:13:26,637
Shashi will use a secret tunnel
to get out of the mountain.
220
00:13:26,722 --> 00:13:28,772
-You have to stay on his tail.
-I am!
221
00:13:32,561 --> 00:13:37,481
You're not living up to the Toretto name,
Tony! Dom would be so disappointed.
222
00:13:38,526 --> 00:13:42,396
Sorry Echo, he's totally leaving his
outside open. I gotta pass him.
223
00:13:52,540 --> 00:13:54,540
[Tony pants]
224
00:13:54,833 --> 00:13:56,543
You just got rope-a-doped.
225
00:13:56,627 --> 00:13:57,627
[Tony screams]
226
00:13:57,920 --> 00:14:01,590
[Echo] Tony, you're off course.
They're heading the other way.
227
00:14:01,674 --> 00:14:04,394
I know!
228
00:14:05,219 --> 00:14:06,389
[grunts]
229
00:14:06,470 --> 00:14:09,560
Er... Where did you guys
put that clean underwear?
230
00:14:20,568 --> 00:14:25,108
Cisco, Frostee. Get Tony out. Layla
and Shashi are heading for the train.
231
00:14:25,197 --> 00:14:26,907
[alarm beeps]
232
00:14:31,287 --> 00:14:33,077
What are you doing, big boy?
233
00:14:33,163 --> 00:14:34,793
[Muscles grunts]
234
00:14:37,960 --> 00:14:41,630
Aw, you gotta do this now? Fine. Want in?
235
00:14:42,089 --> 00:14:43,219
Come on in.
236
00:14:43,465 --> 00:14:45,465
Mapping fastest path to Tony!
237
00:14:46,135 --> 00:14:47,425
[Frostee] He's close.
238
00:14:49,555 --> 00:14:50,555
[Frostee grunts]
239
00:14:51,056 --> 00:14:52,596
[wheels spin]
240
00:14:56,145 --> 00:14:57,435
[music fades]
241
00:14:57,521 --> 00:15:00,271
[coughs] You're wedged in good, bro.
242
00:15:00,733 --> 00:15:03,573
I ruined the mission.
Shashi and Layla played me.
243
00:15:03,652 --> 00:15:06,282
[Frostee] Good thing
you got a crew too, T!
244
00:15:07,114 --> 00:15:07,994
[strains]
245
00:15:08,699 --> 00:15:10,829
I can't reach the frame. Here.
246
00:15:14,204 --> 00:15:15,964
[Cisco strains]
247
00:15:16,457 --> 00:15:17,667
Don't drop it on me.
248
00:15:18,125 --> 00:15:20,535
[Cisco] Have I ever dropped a car on you?
249
00:15:20,628 --> 00:15:23,128
-Not yet, but--
-[Cisco] Just hurry up!
250
00:15:27,176 --> 00:15:29,636
-Which way?
-[Frostee] Follow the drone.
251
00:15:35,267 --> 00:15:36,767
[grunts]
252
00:15:41,899 --> 00:15:43,109
[both grunt]
253
00:15:44,318 --> 00:15:45,318
[growls]
254
00:15:47,738 --> 00:15:50,778
-Ha!
-[Muscles shouts and groans]
255
00:15:51,742 --> 00:15:52,872
[Echo ululates]
256
00:15:53,160 --> 00:15:55,200
-[Echo strains]
-[Muscles groans]
257
00:15:59,750 --> 00:16:01,540
[shouts, grunts]
258
00:16:04,505 --> 00:16:05,705
[groans]
259
00:16:07,675 --> 00:16:11,175
You'd better run froyo life. Ha!
260
00:16:11,804 --> 00:16:13,014
[shouts]
261
00:16:13,097 --> 00:16:15,767
Ah! My brain! It's freezing!
262
00:16:16,266 --> 00:16:17,096
Hm.
263
00:16:18,102 --> 00:16:21,022
[exhilarating music plays]
264
00:16:31,448 --> 00:16:32,278
Locked.
265
00:16:33,742 --> 00:16:34,702
I'm a go.
266
00:16:41,166 --> 00:16:42,036
Right on time.
267
00:16:42,626 --> 00:16:44,246
Extraction inbound.
268
00:16:45,796 --> 00:16:47,546
[panting]
269
00:16:56,390 --> 00:16:58,640
Locked on. No, I was first.
270
00:16:58,726 --> 00:17:02,806
Guys, come on. Layla,
let me know when you disconnect.
271
00:17:03,063 --> 00:17:04,153
[straining]
272
00:17:04,773 --> 00:17:06,443
-Almost...
-Hey!
273
00:17:10,863 --> 00:17:12,913
You said this train was empty.
274
00:17:13,198 --> 00:17:14,738
It's supposed to be.
275
00:17:33,510 --> 00:17:34,930
I'm cutting the caboose.
276
00:17:37,264 --> 00:17:39,104
[strains]
277
00:17:43,604 --> 00:17:44,944
[Shashi] We gotta go.
278
00:17:47,107 --> 00:17:49,107
Go! I'll take care of these guys.
279
00:17:53,989 --> 00:17:55,319
[strains]
280
00:17:56,450 --> 00:17:57,870
Go, go, go!
281
00:18:04,500 --> 00:18:05,330
Layla!
282
00:18:23,310 --> 00:18:24,770
Hang on!
283
00:18:27,356 --> 00:18:28,566
Don't you drop me!
284
00:18:31,235 --> 00:18:34,025
-[Layla screams]
-[Shashi] No!
285
00:19:08,021 --> 00:19:09,941
[exclaims, strains]
286
00:19:13,152 --> 00:19:14,152
[grunts]
287
00:19:21,910 --> 00:19:23,290
-[engine revs]
-[gasps]
288
00:19:27,416 --> 00:19:28,246
I got you.
289
00:19:38,343 --> 00:19:39,683
[both grunt]
290
00:20:00,782 --> 00:20:02,582
[music fades]
291
00:20:04,912 --> 00:20:09,292
[sighs, laughs] Yeah! Whoo!
292
00:20:12,961 --> 00:20:13,801
You alright?
293
00:20:13,879 --> 00:20:17,259
I didn't need you. I was gonna jump off
before the cliff.
294
00:20:17,591 --> 00:20:18,431
Oh...
295
00:20:19,176 --> 00:20:22,546
-Really?
-Yeah. And it was gonna be awesome.
296
00:20:24,097 --> 00:20:26,887
-At least your car is good.
-[groans]
297
00:20:31,563 --> 00:20:34,323
[coughs] You're welcome.
298
00:20:34,608 --> 00:20:35,688
[crowd cheers]
299
00:20:35,776 --> 00:20:38,696
To call them “mole people”
would be a disservice.
300
00:20:38,779 --> 00:20:40,239
They were blind, yes,
301
00:20:40,322 --> 00:20:43,992
but in some ways they saw so much more
than we can imagine...
302
00:20:48,747 --> 00:20:50,667
[whimpers]
303
00:20:53,543 --> 00:20:57,263
[Scadan] Toretto! You must be knackered
after losing that race.
304
00:20:57,339 --> 00:21:00,129
[chuckles] Not at all. Thanks to Yoka.
305
00:21:04,179 --> 00:21:07,469
-[gruff] This stuff is terrible.
-It's an acquired taste.
306
00:21:10,894 --> 00:21:12,694
Why were you following me?
307
00:21:13,230 --> 00:21:17,280
-First, you're welcome for saving Layla.
-I was fine.
308
00:21:17,359 --> 00:21:21,279
Second of all, I'm a Toretto.
I didn't come to race these clowns.
309
00:21:21,363 --> 00:21:23,073
I knew there was a score.
310
00:21:23,323 --> 00:21:25,203
I want in on the real action.
311
00:21:29,913 --> 00:21:32,623
[chuckles] This is perfect.
312
00:21:33,041 --> 00:21:36,671
I've got a mission coming up
that could use the Toretto touch.
313
00:21:37,170 --> 00:21:38,010
[groans]
314
00:21:43,218 --> 00:21:45,468
Welcome back, failures!
315
00:21:45,554 --> 00:21:49,064
Looks like Shashi got the train car
and we didn't get squat.
316
00:21:49,141 --> 00:21:50,481
Gary is furious!
317
00:21:50,559 --> 00:21:54,479
I understand. It's tough
without proper training. We should have...
318
00:21:55,731 --> 00:21:56,771
You blew it!
319
00:21:57,441 --> 00:22:00,691
Not completely...
We put a tracker on the train car.
320
00:22:00,986 --> 00:22:03,906
[Tony] We know exactly
where Shashi is taking it.
321
00:22:05,157 --> 00:22:09,657
♪ 'Cause he's a spy racer! ♪
322
00:22:12,289 --> 00:22:13,829
[pop music plays]
23123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.