All language subtitles for The.Unicorn.S01E03.Widows.Group.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,606 --> 00:00:06,606 The Unicorn S01E03 Widow's Group Original Air Date on Oct 10, 2019 2 00:00:06,806 --> 00:00:09,194 His wife's funeral was almost a year ago, and they're still 3 00:00:09,195 --> 00:00:10,873 living off the meals people made for them. 4 00:00:10,874 --> 00:00:12,408 - Hey, Wade. - Hey, Tracy. 5 00:00:12,409 --> 00:00:13,854 This man has no idea 6 00:00:13,855 --> 00:00:15,702 what catnip he is to these women. 7 00:00:15,703 --> 00:00:19,014 You are a devoted father. You were a devoted husband. 8 00:00:19,015 --> 00:00:21,219 You are a unicorn. You know, that elusive creature 9 00:00:21,220 --> 00:00:22,818 that all single women are looking for. 10 00:00:22,819 --> 00:00:25,221 Are you guys saying that all of these women are only into me 11 00:00:25,222 --> 00:00:26,741 - 'cause my wife died? - Yup. 12 00:00:26,742 --> 00:00:28,047 You're factory fresh, buddy. 13 00:00:28,048 --> 00:00:30,832 So nothing happened with Tracy Wilvers? 14 00:00:30,833 --> 00:00:31,924 She was so into you. 15 00:00:31,925 --> 00:00:33,383 Yeah, she was a little too into me. 16 00:00:33,384 --> 00:00:35,109 And you got to walk before you can run, right? 17 00:00:35,110 --> 00:00:36,634 What? No. 18 00:00:36,635 --> 00:00:37,959 You ever see a race? 19 00:00:37,960 --> 00:00:39,598 You're standing there, and then you're running. 20 00:00:39,599 --> 00:00:40,666 Be patient, honey. 21 00:00:40,667 --> 00:00:43,169 You'll have your vicarious sex life soon enough. 22 00:00:43,170 --> 00:00:44,894 Aw, thank you so much, sweetie. Mwah. 23 00:00:44,895 --> 00:00:45,971 Are we waiting on one more? 24 00:00:45,972 --> 00:00:47,206 Uh, no, no, 25 00:00:47,207 --> 00:00:48,507 'cause we're five. We're five... 26 00:00:48,508 --> 00:00:50,309 Yeah, we're five. That's fine. 27 00:00:50,310 --> 00:00:51,750 - Some people, right? - Five. 28 00:00:51,751 --> 00:00:53,813 Could you just bring us some waters, please? 29 00:00:53,814 --> 00:00:55,347 - Five waters. - Five waters. 30 00:00:55,348 --> 00:00:58,109 - I'd love five waters. - One, two, three, four, five. 31 00:00:59,465 --> 00:01:00,722 Guys, seriously, 32 00:01:00,723 --> 00:01:02,015 you don't have to do this every time. 33 00:01:02,016 --> 00:01:04,191 I know Jill's gone. It's been over a year now. 34 00:01:04,192 --> 00:01:06,226 - I can handle an empty chair. - Okay, sorry. 35 00:01:06,227 --> 00:01:08,261 - Didn't mean to upset you. - You didn't upset me. 36 00:01:08,262 --> 00:01:10,464 Oh, the way you said it didn't upset you 37 00:01:10,465 --> 00:01:12,766 - kind of made it feel like it did upset you. - Mm-hmm. 38 00:01:12,767 --> 00:01:14,635 I'm not upset. 39 00:01:14,636 --> 00:01:16,937 So what, uh, what's good here? 40 00:01:16,938 --> 00:01:18,801 I think I'm gonna get the sea urchin flight. 41 00:01:18,802 --> 00:01:21,690 Oh, that's Grace. Excuse me. 42 00:01:21,691 --> 00:01:24,017 Wow, he was so upset. 43 00:01:24,018 --> 00:01:25,585 You saw it, too, right? It wasn't just me. 44 00:01:25,586 --> 00:01:27,281 It's been happening a lot lately. 45 00:01:27,282 --> 00:01:29,804 "She's a little too into me." What the hell does that even mean? 46 00:01:29,805 --> 00:01:32,452 Forrest, we've moved on from Tracy Wilvers, okay? 47 00:01:32,453 --> 00:01:34,253 Got it. Yeah, he was mad. 48 00:01:35,277 --> 00:01:37,557 Slow down, slow down. I can't really... Excuse me. 49 00:01:37,558 --> 00:01:38,792 I can't, I can't hear you. 50 00:01:38,793 --> 00:01:39,911 Now what-what happened? 51 00:01:39,912 --> 00:01:41,169 I was Snapping with my friends, 52 00:01:41,170 --> 00:01:43,062 and I put my phone down for one minute, 53 00:01:43,063 --> 00:01:44,904 and Natalie Snapped "I like poop" 54 00:01:44,905 --> 00:01:46,029 to the entire group. 55 00:01:46,030 --> 00:01:48,456 I didn't. I used the emoji. 56 00:01:48,457 --> 00:01:50,115 It's the same. 57 00:01:50,116 --> 00:01:52,407 And now all my friends will think I like poop. 58 00:01:52,408 --> 00:01:55,976 Uh, well, Grace, if your friends don't like you 59 00:01:55,977 --> 00:01:57,235 because you like poop, 60 00:01:57,236 --> 00:02:00,262 then-then they're not your-your-your real friends. 61 00:02:00,263 --> 00:02:02,149 Wow. Thanks. 62 00:02:02,150 --> 00:02:05,118 Whoo! I was full about a half hour ago. 63 00:02:05,119 --> 00:02:06,476 Would you like to take this home? 64 00:02:06,477 --> 00:02:08,335 Uh, yeah, sure. 65 00:02:08,336 --> 00:02:10,456 - Thank you. - Thank you. 66 00:02:11,835 --> 00:02:14,294 Anybody else notice the server throwing Wade some heat? 67 00:02:14,295 --> 00:02:15,295 No kidding. 68 00:02:15,296 --> 00:02:16,997 "Would you like to take this home?" 69 00:02:16,998 --> 00:02:18,083 I think she was talking about 70 00:02:18,084 --> 00:02:19,832 the eight brussels sprouts and the rib. 71 00:02:19,833 --> 00:02:21,723 - Oh, was she? Really though? - Oh, was she? 72 00:02:21,724 --> 00:02:23,461 If that's the case, then why's she coming back for more? 73 00:02:23,462 --> 00:02:25,754 Because she has the check. Right there in her hand. 74 00:02:25,755 --> 00:02:27,207 - I can see it. - Convenient. 75 00:02:27,208 --> 00:02:29,328 - Thank you. - Okay, you know, what, Wade? 76 00:02:29,329 --> 00:02:30,556 - We got this. - Yeah. 77 00:02:30,557 --> 00:02:32,538 - I-I can pay. - No, no, we got it. 78 00:02:32,539 --> 00:02:34,414 Guys, will you... Just stop it, all right? 79 00:02:34,415 --> 00:02:37,641 I'm not a charity case. Yes, I am a widower, 80 00:02:37,642 --> 00:02:40,721 but I am also a grown man with a wallet. 81 00:02:40,722 --> 00:02:43,890 We're just trying to be nice. No need to get angry. 82 00:02:43,891 --> 00:02:46,257 I'm not angry, but, come on, guys. 83 00:02:46,258 --> 00:02:48,052 I mean, I can handle an empty chair, and, no, 84 00:02:48,053 --> 00:02:50,078 I don't want to date the server. 85 00:02:50,079 --> 00:02:51,971 Uh, you're fantastic, 86 00:02:51,972 --> 00:02:54,953 and you're gonna make some guy very happy, or-or a woman. 87 00:02:54,954 --> 00:02:55,978 No judgment there. 88 00:02:55,979 --> 00:02:57,170 Look, the point is 89 00:02:57,171 --> 00:02:58,862 I'm not gonna take no for an answer, okay? 90 00:02:58,863 --> 00:03:01,154 I'm gonna pay this bill. I just want to pay it. 91 00:03:01,155 --> 00:03:02,242 Is that okay? Can I pay it? 92 00:03:02,243 --> 00:03:03,401 Okay. 93 00:03:03,402 --> 00:03:04,678 - You know what? You pay. - Okay, great. 94 00:03:04,679 --> 00:03:06,013 That's all I was asking for. 95 00:03:06,014 --> 00:03:07,271 I wanted to pay, so I'm gonna pay. 96 00:03:07,272 --> 00:03:08,673 - It's on Wade. - Thank you very much. I appreciate it. 97 00:03:08,674 --> 00:03:09,983 Thank you. It's on me. 98 00:03:09,984 --> 00:03:11,108 - Yeah. - Um... 99 00:03:11,109 --> 00:03:13,172 I-I left my wallet in my other pants. 100 00:03:13,173 --> 00:03:14,312 - Then why don't we get it. - You know, we got it. 101 00:03:14,313 --> 00:03:15,922 - Yeah, we'll get this one. - Okay, thank you. Thanks. 102 00:03:15,923 --> 00:03:18,057 - We will tip a lot. - Mm-hmm. 103 00:03:19,694 --> 00:03:21,694 I'll get the next one. 104 00:03:22,500 --> 00:03:25,000 The Unicorn S01E03 Widow's Group Original Air Date on Oct 10, 2019 105 00:03:25,733 --> 00:03:27,334 All right. 106 00:03:27,335 --> 00:03:29,703 - There you go. - Hey, Dad. 107 00:03:29,704 --> 00:03:31,559 Are you good? I heard you freaked out 108 00:03:31,560 --> 00:03:33,564 - at the restaurant last night. - Where'd you hear that? 109 00:03:33,565 --> 00:03:34,799 From Natalie, who heard it from Addie, 110 00:03:34,800 --> 00:03:36,243 who overheard it from Delia and Forrest. 111 00:03:36,244 --> 00:03:38,378 - At least nobody's talking about it. - Hey, Dad. 112 00:03:38,379 --> 00:03:40,171 Heard you had a giant meltdown last night. 113 00:03:40,172 --> 00:03:41,515 I didn't have a meltdown. 114 00:03:41,516 --> 00:03:43,541 - What was up with you two? - It wasn't me. 115 00:03:43,542 --> 00:03:45,419 I was just chatting with friends, and then Natalie 116 00:03:45,420 --> 00:03:47,254 came over and started doing stupid little kid stuff. 117 00:03:47,255 --> 00:03:48,889 You're the stupid little kid. 118 00:03:48,890 --> 00:03:50,090 Sweet comeback. 119 00:03:50,091 --> 00:03:52,192 Very mature. 120 00:03:52,193 --> 00:03:53,927 - Hey, whoa. - Natalie! Do not throw food... 121 00:03:53,928 --> 00:03:55,228 No cereal in the face. Come on. 122 00:03:55,229 --> 00:03:56,563 Hey, Grace! Come on! 123 00:03:56,564 --> 00:03:57,798 Hey, girls! Hey, hey, hey! 124 00:03:57,799 --> 00:03:59,932 Stop it! Eat! 125 00:04:01,135 --> 00:04:02,636 What's shaking, pal? 126 00:04:02,637 --> 00:04:04,404 Hey, Forrest. 127 00:04:04,405 --> 00:04:05,972 - Hey. - What's up with the video? 128 00:04:05,973 --> 00:04:07,240 Can't you just call? 129 00:04:07,241 --> 00:04:08,364 This is more fun. 130 00:04:08,365 --> 00:04:10,444 Could you at least put a... put a shirt on? 131 00:04:10,445 --> 00:04:11,812 Then what's the point? 132 00:04:11,813 --> 00:04:13,713 Anyway, listen, about last night, are you okay? 133 00:04:13,714 --> 00:04:15,282 Yeah. Yeah. Yeah, I'm fine. 134 00:04:15,283 --> 00:04:16,750 Okay. 135 00:04:16,751 --> 00:04:18,618 Are you s-sure, 136 00:04:18,619 --> 00:04:20,287 uh, you don't want to talk about it? 137 00:04:20,288 --> 00:04:21,754 Yeah, I'm-I'm sure. 138 00:04:23,324 --> 00:04:25,325 Okay, you're sure you're sure? 139 00:04:25,326 --> 00:04:27,394 Did... did Delia put you up to this? 140 00:04:27,395 --> 00:04:29,296 - What?! - Hi, sweetie. 141 00:04:29,297 --> 00:04:30,588 I'm sorry. I just thought 142 00:04:30,589 --> 00:04:32,599 maybe you needed to talk to a friend. 143 00:04:32,600 --> 00:04:35,435 He might have talked to you, too, if you had a shirt on! 144 00:04:35,436 --> 00:04:37,737 Do my nipples look asymmetrical to you? 145 00:04:37,738 --> 00:04:39,399 For the 20th time, yes. 146 00:04:39,400 --> 00:04:41,732 I just don't know why he won't let us help him, you know? 147 00:04:41,733 --> 00:04:43,810 No, but I'm worried that he's starting to develop 148 00:04:43,811 --> 00:04:45,846 - th-this real anger issue. - Yeah. 149 00:04:45,847 --> 00:04:47,147 I mean, he can't avoid things 150 00:04:47,148 --> 00:04:48,582 just 'cause he doesn't want to deal with them. 151 00:04:48,583 --> 00:04:49,916 - I know. - Duck! 152 00:04:49,917 --> 00:04:51,184 - What? - Just duck! 153 00:04:51,185 --> 00:04:52,519 - What? What are we doing? - Duck, duck. 154 00:04:52,520 --> 00:04:53,911 Did you just see Caroline Schultz? 155 00:04:53,912 --> 00:04:55,255 - I don't know Caroline Schultz. - Okay. 156 00:04:55,256 --> 00:04:56,456 Her husband, Phil, died. 157 00:04:56,457 --> 00:04:57,958 From Addie's music class 158 00:04:57,959 --> 00:04:59,426 - when she was in preschool. - No. 159 00:04:59,427 --> 00:05:01,695 Phil! Short. Wore vests all the time. 160 00:05:01,696 --> 00:05:03,967 You can keep describing him. I did not know the man. 161 00:05:03,968 --> 00:05:06,099 Whatever. I just don't have time to get in a big, long thing 162 00:05:06,100 --> 00:05:07,968 - with her today, you know? - O-Okay, yes. 163 00:05:07,969 --> 00:05:11,095 - Delia? - Huh? Oh. Oh! 164 00:05:11,096 --> 00:05:12,839 Caroline! Oh, my God, hi. 165 00:05:12,840 --> 00:05:15,142 Wow! What a surprise. 166 00:05:15,143 --> 00:05:16,776 Anyway, these are the rims that I want. 167 00:05:16,777 --> 00:05:17,878 - On it. - They're nice. 168 00:05:17,879 --> 00:05:20,113 So, you remember Forrest. 169 00:05:20,114 --> 00:05:22,348 - Oh. - Hey, so sorry to hear about Phil. 170 00:05:22,349 --> 00:05:24,618 Thank you. I mean, it was four years ago. 171 00:05:24,619 --> 00:05:26,744 - But still in our hearts. Yeah. - Oh. 172 00:05:26,745 --> 00:05:29,556 Well, you look great. Uh, you having a party? 173 00:05:29,557 --> 00:05:30,948 - I hope. - Uh, no. 174 00:05:30,949 --> 00:05:32,659 Actually, I host a support group 175 00:05:32,660 --> 00:05:34,986 to help people cope with life after loss. 176 00:05:34,987 --> 00:05:36,087 Oh, that's so, so great. 177 00:05:36,088 --> 00:05:37,731 I've been thinking a lot about you lately. 178 00:05:37,732 --> 00:05:39,323 - Okay, Forrest, stop talking. - Okay. 179 00:05:39,324 --> 00:05:41,316 This group, has it helped? 180 00:05:41,317 --> 00:05:43,637 Oh, yes. I mean, it's really put my head on straight 181 00:05:43,638 --> 00:05:46,373 to be around people who understand what it's like 182 00:05:46,374 --> 00:05:47,841 to lose a partner. 183 00:05:47,842 --> 00:05:49,943 When's your next meeting? 184 00:05:49,944 --> 00:05:51,936 Not for me. He's fine. 185 00:05:51,937 --> 00:05:53,655 Why do I have to be the one to tell him 186 00:05:53,656 --> 00:05:54,812 to go to the stupid group? 187 00:05:54,813 --> 00:05:56,516 Well, I don't want to be the one 188 00:05:56,517 --> 00:05:57,984 to tell him to go to the stupid group. 189 00:05:57,985 --> 00:06:00,387 Can we stop calling it "the stupid group"? 190 00:06:00,388 --> 00:06:02,055 This could really help him. 191 00:06:02,056 --> 00:06:03,156 Then you tell him. 192 00:06:03,157 --> 00:06:04,524 I can't tell him 193 00:06:04,525 --> 00:06:06,493 because he thinks I'm always hounding him. 194 00:06:06,494 --> 00:06:08,185 - Because you are. - Well, you are, too. 195 00:06:08,186 --> 00:06:10,327 - So it can't be me, either. - I say we vote. Ben. 196 00:06:10,328 --> 00:06:11,401 - Ben! - Ben. 197 00:06:12,867 --> 00:06:14,167 You ain't got no hands, honey. 198 00:06:14,168 --> 00:06:15,601 Yeah. 199 00:06:19,440 --> 00:06:21,708 Bring it in, girls. That's game. 200 00:06:21,709 --> 00:06:25,045 Olivia's mom brought, like, 200 doughnuts, so enjoy. 201 00:06:25,046 --> 00:06:27,624 You realize there's only 14 girls, right? 202 00:06:27,625 --> 00:06:29,482 Good game, girls! 203 00:06:29,483 --> 00:06:31,084 Girl, we lost by nine. 204 00:06:31,085 --> 00:06:32,786 That's a lot in soccer, isn't it? 205 00:06:32,787 --> 00:06:34,921 Hey, that was nice playing, Nat. 206 00:06:34,922 --> 00:06:37,257 Come on, Dad. I'm not a stupid little kid. 207 00:06:37,258 --> 00:06:38,349 I know I sucked. 208 00:06:38,350 --> 00:06:41,094 - Hey, hey, hey. What's going on with you? - Nothing! 209 00:06:41,095 --> 00:06:44,064 - Ben. - Ben. Ben. 210 00:06:44,065 --> 00:06:46,166 Oh. 211 00:06:46,167 --> 00:06:48,001 What up, Wade? 212 00:06:48,002 --> 00:06:50,303 Hey, so there's this group of people whose spouses died, 213 00:06:50,304 --> 00:06:51,972 like yours. You should go if you want. 214 00:06:51,973 --> 00:06:53,173 Oh, come on, man. 215 00:06:53,174 --> 00:06:54,574 I can't believe I wasted a vote on you. 216 00:06:54,575 --> 00:06:55,675 That's not what we want at all. 217 00:06:55,676 --> 00:06:56,943 That was awful. 218 00:06:56,944 --> 00:06:58,945 Wade, we bumped into my friend Caroline. 219 00:06:58,946 --> 00:07:00,280 Phil's widow? 220 00:07:00,281 --> 00:07:02,015 I-I swear to God, I don't know either of these people. 221 00:07:02,016 --> 00:07:03,040 Okay, anyway, she's got 222 00:07:03,041 --> 00:07:05,485 this really, really fun support group. 223 00:07:05,486 --> 00:07:08,321 It's, like, spouses who have lost their partners, 224 00:07:08,322 --> 00:07:10,169 and they all get together and share in their grief. 225 00:07:10,170 --> 00:07:11,691 But, like, fun. 226 00:07:11,692 --> 00:07:12,854 - "Fun"? - Fun. 227 00:07:12,855 --> 00:07:15,005 - Yeah. - Look, we're just throwing it out there, okay? 228 00:07:15,006 --> 00:07:16,035 No pressure. 229 00:07:16,036 --> 00:07:17,864 Yeah, I-I don't think that's really for me. 230 00:07:17,865 --> 00:07:19,833 - You have to go. - These people have been through 231 00:07:19,834 --> 00:07:20,858 what you've been through, 232 00:07:20,859 --> 00:07:22,515 and they could help you with this anger problem. 233 00:07:22,516 --> 00:07:24,471 Well, I-I don't have an anger problem, 234 00:07:24,472 --> 00:07:27,173 - and I really don't want to go to this group. - Fair enough. 235 00:07:27,174 --> 00:07:29,175 You don't want to go to the group? Don't go to the group. 236 00:07:29,176 --> 00:07:31,811 Okay? But I did get the names of three therapists, 237 00:07:31,812 --> 00:07:34,314 and I printed out their Yelp reviews, 238 00:07:34,315 --> 00:07:36,233 so if you just want to take a look 239 00:07:36,234 --> 00:07:38,256 and tell me which one you want to go with... 240 00:07:38,257 --> 00:07:39,852 You're not gonna let this go, are you? 241 00:07:41,555 --> 00:07:42,622 Okay, fine. 242 00:07:42,623 --> 00:07:44,958 Fine, I'll go to the stupid group. 243 00:07:44,959 --> 00:07:45,992 - Okay? - Okay. 244 00:07:45,993 --> 00:07:47,048 - Great. - All right. 245 00:07:47,049 --> 00:07:48,695 - Good. - Going to the stupid group. 246 00:07:48,696 --> 00:07:50,830 Wow, nice work. You were really prepared. 247 00:07:50,831 --> 00:07:52,165 Oh, are you kidding? 248 00:07:52,166 --> 00:07:53,933 These are takeout menus. 249 00:07:53,934 --> 00:07:55,902 I'm so terrified of you right now. 250 00:07:55,903 --> 00:07:57,304 Yeah. 251 00:07:57,305 --> 00:07:58,585 It's hot. 252 00:08:03,224 --> 00:08:05,959 Um, hey. Uh, hey, Caroline. 253 00:08:05,960 --> 00:08:07,428 - Oh, Wade. - Hey. 254 00:08:07,429 --> 00:08:09,430 Oh, I'm so glad you got in touch. Grab a glass of wine. 255 00:08:09,431 --> 00:08:11,331 - Ros� or pinot? - Uh... Oh, uh, pinot. 256 00:08:11,332 --> 00:08:12,966 Okay. 257 00:08:12,967 --> 00:08:14,067 Um... 258 00:08:14,068 --> 00:08:16,804 A-Are there... are there any-any men coming? 259 00:08:16,805 --> 00:08:18,029 No, you're it. 260 00:08:18,030 --> 00:08:19,873 Oh. Really? 261 00:08:19,874 --> 00:08:21,909 Yeah. It's just math. 262 00:08:21,910 --> 00:08:23,510 Women outlive their husbands. 263 00:08:23,511 --> 00:08:25,446 And the men that outlive their wives 264 00:08:25,447 --> 00:08:26,814 get snatched up really quick. 265 00:08:26,815 --> 00:08:28,291 - Ah. - But don't worry. 266 00:08:28,292 --> 00:08:29,850 - This is a safe space. - Mm. 267 00:08:29,851 --> 00:08:32,619 No one's gonna hit on you. Emma. 268 00:08:33,900 --> 00:08:34,994 All right, ladies, 269 00:08:34,995 --> 00:08:36,996 say hello to Wade. 270 00:08:36,997 --> 00:08:39,265 Hi, Wade. 271 00:08:39,266 --> 00:08:41,034 Hi. 272 00:08:41,035 --> 00:08:42,836 Once I gave myself permission 273 00:08:42,837 --> 00:08:45,205 to be happy and enjoy life, 274 00:08:45,206 --> 00:08:47,882 it allowed me to stop looking at every date 275 00:08:47,883 --> 00:08:49,909 like this high stakes thing. 276 00:08:49,910 --> 00:08:51,511 Yes, girl. I hear you. 277 00:08:51,512 --> 00:08:55,348 The hard part is I have got to stop 278 00:08:55,349 --> 00:08:57,851 comparing other men to Phil. 279 00:08:57,852 --> 00:09:01,755 I mean, no one else that I've been with can, you know... 280 00:09:01,756 --> 00:09:03,723 - measure up to him. - Mm. 281 00:09:03,724 --> 00:09:05,692 - Uh, Phil was a-a great guy. - Yeah. 282 00:09:05,693 --> 00:09:08,061 Um, I-I really loved his vests. 283 00:09:08,062 --> 00:09:10,930 Yeah, I meant no one could 284 00:09:10,931 --> 00:09:14,968 measure... up. 285 00:09:14,969 --> 00:09:16,735 Oh. 286 00:09:18,973 --> 00:09:21,608 Oh. Oh. Uh, really? 287 00:09:21,609 --> 00:09:23,443 - Oh. - Yeah, good for Phil. 288 00:09:23,444 --> 00:09:26,584 Well, you know, it was pretty darn good for me, too. 289 00:09:28,109 --> 00:09:30,344 And no one enjoys that more than me, 290 00:09:30,345 --> 00:09:32,479 but if I forget what you look like, 291 00:09:32,480 --> 00:09:35,015 you've been down there too long. 292 00:09:35,016 --> 00:09:36,350 I mean, what do I do? 293 00:09:36,351 --> 00:09:39,519 Give them a laminated map of my pleasure centers? 294 00:09:40,555 --> 00:09:42,890 You know the dolphin pose in yoga? 295 00:09:42,891 --> 00:09:46,660 Imagine that he's doing that, and you're kind of... 296 00:09:46,661 --> 00:09:48,495 in a ball. 297 00:09:48,496 --> 00:09:52,216 I got to try that. 298 00:09:57,639 --> 00:09:59,073 Natalie! Ew! 299 00:09:59,074 --> 00:10:00,174 What is that?! 300 00:10:00,175 --> 00:10:02,743 - Can't you just leave me alone? - Natalie. 301 00:10:02,744 --> 00:10:03,910 What's gotten into you? 302 00:10:05,213 --> 00:10:06,747 Is my burger ready yet? 303 00:10:06,748 --> 00:10:09,411 Uh, n-no. No, not yet. 304 00:10:09,412 --> 00:10:11,251 They look too rare. 305 00:10:11,252 --> 00:10:13,898 Uh, yeah, that-that's because they're-they're not ready yet. 306 00:10:13,899 --> 00:10:16,190 So, how was group? 307 00:10:16,191 --> 00:10:17,925 Uh, if-if I'm being honest, 308 00:10:17,926 --> 00:10:19,682 - uh, it wasn't really for me. - Mm-hmm. 309 00:10:19,683 --> 00:10:22,830 Oh. Okay. Well, that's okay. 310 00:10:22,831 --> 00:10:24,998 You tried. That's all I could ask. 311 00:10:24,999 --> 00:10:27,601 Yeah. Um, I'm gonna go get the buns. 312 00:10:27,602 --> 00:10:29,370 - Okay. - Okay. Okay, Noah, 313 00:10:29,371 --> 00:10:30,891 can you watch these burgers for me? 314 00:10:32,674 --> 00:10:35,074 Okay, you're up. Go! Go, go! 315 00:10:36,411 --> 00:10:39,113 So, uh, this widows group thing, huh? 316 00:10:39,114 --> 00:10:40,614 Good, great, perfect, what? 317 00:10:40,615 --> 00:10:42,683 Weird. It was all women but me. 318 00:10:42,684 --> 00:10:44,885 And all they did was talk about sex. 319 00:10:44,886 --> 00:10:47,221 I mean, I'm not a prude or anything, but it was a lot. 320 00:10:47,222 --> 00:10:49,690 - Like what? - Yeah, like what specifically? 321 00:10:49,691 --> 00:10:50,958 What's happening? 322 00:10:50,959 --> 00:10:52,465 - So, the boys went in. - Mm-hmm. 323 00:10:52,466 --> 00:10:53,800 They're having a little chitchat. 324 00:10:53,801 --> 00:10:56,236 And yoga. There's this position or pose 325 00:10:56,237 --> 00:10:57,571 called the dolphin. 326 00:10:57,572 --> 00:10:59,106 I'm listening. Go on. 327 00:10:59,107 --> 00:11:00,633 Look at that. It looks like 328 00:11:00,634 --> 00:11:02,943 - Wade is actually opening up. - Yeah. 329 00:11:02,944 --> 00:11:05,946 Oh, yeah. Or they're just being jackasses. 330 00:11:08,282 --> 00:11:09,749 Like he's chattering. 331 00:11:12,520 --> 00:11:13,954 Question: 332 00:11:13,955 --> 00:11:15,622 Wouldn't the elbows get in the way? 333 00:11:15,623 --> 00:11:16,922 I think that's the point. 334 00:11:20,761 --> 00:11:22,095 I get it. 335 00:11:22,096 --> 00:11:23,830 It's so simple. It's so obvious. 336 00:11:23,831 --> 00:11:24,998 Huh. 337 00:11:26,367 --> 00:11:28,401 Okay. So, could you just answer me this? 338 00:11:28,402 --> 00:11:30,503 When you were with the group, did you at least 339 00:11:30,504 --> 00:11:32,138 bring up your anger issues? 340 00:11:32,139 --> 00:11:33,306 I don't have an anger issue. 341 00:11:33,307 --> 00:11:34,407 And even if I did, 342 00:11:34,408 --> 00:11:36,309 couldn't really get a lot of words in. 343 00:11:36,310 --> 00:11:38,311 Which one is my burger? 344 00:11:38,312 --> 00:11:39,813 I haven't really assigned the burgers. 345 00:11:39,814 --> 00:11:42,182 I have a favorite. Should I tell you? 346 00:11:42,183 --> 00:11:43,817 - Um... - Okay, but if you don't open up, 347 00:11:43,818 --> 00:11:45,418 then you've completely missed the point. 348 00:11:45,419 --> 00:11:47,153 Oh, they were open enough for all of us. 349 00:11:47,154 --> 00:11:50,457 Yes, but if you didn't talk, then that's the problem. 350 00:11:50,458 --> 00:11:51,992 No, the problem is that you won't leave me alone. 351 00:11:51,993 --> 00:11:53,994 Well, we're kind of worried about you, because you seem angry. 352 00:11:53,995 --> 00:11:55,428 Well, the only reason that I seem angry 353 00:11:55,429 --> 00:11:57,130 is because you keep telling me that I'm angry! 354 00:11:57,131 --> 00:11:58,464 But I'm not angry! 355 00:12:02,201 --> 00:12:04,604 And-and I know that I'm-I'm yelling right now, 356 00:12:04,605 --> 00:12:06,806 but, um, I'm not angry. I'm just... 357 00:12:06,807 --> 00:12:07,807 I'm being emphatic. 358 00:12:07,808 --> 00:12:09,175 It's okay. You... 359 00:12:09,176 --> 00:12:10,777 You-you don't need the group. 360 00:12:10,778 --> 00:12:12,779 I'm-I'm so sorry that I bothered you. 361 00:12:12,780 --> 00:12:14,313 Delia. Delia, come... 362 00:12:17,084 --> 00:12:19,184 My favorite one got burnt. 363 00:12:20,287 --> 00:12:22,254 I don't want one with burnt. 364 00:12:24,505 --> 00:12:26,306 Okay, lunch 365 00:12:26,307 --> 00:12:27,807 is in your backpack. 366 00:12:27,808 --> 00:12:29,309 Do not forget your homework today. 367 00:12:29,310 --> 00:12:31,678 And what did I say about video games in the morning? 368 00:12:31,679 --> 00:12:33,376 That was for every morning? 369 00:12:33,377 --> 00:12:35,356 There's been a change of plans for tonight. 370 00:12:35,357 --> 00:12:37,505 I kind of snapped at Delia yesterday, 371 00:12:37,506 --> 00:12:39,095 so I feel like I owe it to her 372 00:12:39,096 --> 00:12:40,750 to give that group of hers one more shot. 373 00:12:40,751 --> 00:12:42,382 So it's just me and Grace tonight? 374 00:12:42,383 --> 00:12:44,320 No. I know you're not getting along with her, 375 00:12:44,321 --> 00:12:45,989 so I spoke to Delia, 376 00:12:45,990 --> 00:12:48,691 and she said that you can come over and hang out with Addie. 377 00:12:48,692 --> 00:12:50,827 Whatever. 378 00:12:50,828 --> 00:12:52,395 Oh, Natalie, come on. 379 00:12:52,396 --> 00:12:54,564 Will you just talk to me? 380 00:12:56,667 --> 00:12:59,502 Linda, you're a girl. 381 00:12:59,503 --> 00:13:01,504 Will you please go talk to her? 382 00:13:07,077 --> 00:13:09,178 What you tried last night... 383 00:13:10,214 --> 00:13:12,181 ... don't you ever try that again. 384 00:13:12,182 --> 00:13:13,850 It's a thing now! 385 00:13:13,851 --> 00:13:15,351 And how would you know that? 386 00:13:15,352 --> 00:13:17,519 I don't! 387 00:13:21,907 --> 00:13:25,242 Where... did you learn that thing you did last night? 388 00:13:26,445 --> 00:13:28,212 I invented it. 389 00:13:37,022 --> 00:13:38,856 Thank you for having me back. 390 00:13:38,857 --> 00:13:41,592 I-I know I didn't talk a lot the last time I was here, 391 00:13:41,593 --> 00:13:43,594 but, uh, the truth is 392 00:13:43,595 --> 00:13:46,030 I only came because my friend said 393 00:13:46,031 --> 00:13:48,199 that I had anger issues. 394 00:13:48,200 --> 00:13:50,735 And I was hoping that this might help. 395 00:13:50,736 --> 00:13:53,037 Help you do... what? 396 00:13:53,038 --> 00:13:54,739 Get rid of my anger. 397 00:13:54,740 --> 00:13:56,707 Why would you want to get rid of your anger? 398 00:13:56,708 --> 00:13:58,375 You should be angry. 399 00:13:58,376 --> 00:14:00,480 Wade, your wife died. 400 00:14:00,481 --> 00:14:03,214 I mean, doesn't that piss you off? 401 00:14:03,215 --> 00:14:05,750 Well, I-I wouldn't say piss me off. 402 00:14:05,751 --> 00:14:07,251 Come on. When you're walking down the street 403 00:14:07,252 --> 00:14:08,586 and you see a happy couple 404 00:14:08,587 --> 00:14:10,387 holding hands, all smiles, 405 00:14:10,388 --> 00:14:11,655 you resent that. 406 00:14:11,656 --> 00:14:13,224 You're a good person. 407 00:14:13,225 --> 00:14:16,160 Why do they get to be happy and your wife is gone? 408 00:14:16,161 --> 00:14:18,596 Well, I'm not saying that that's never crossed my mind, 409 00:14:18,597 --> 00:14:19,930 but those people deserve to be happy. 410 00:14:19,931 --> 00:14:21,332 And so do you! 411 00:14:21,333 --> 00:14:23,734 - So do all of us. - Mm. 412 00:14:23,735 --> 00:14:25,302 What happened to us sucks. 413 00:14:25,303 --> 00:14:27,171 The universe is unfair. 414 00:14:27,172 --> 00:14:30,374 And married people insist on trying to make us feel better, 415 00:14:30,375 --> 00:14:32,745 like they understand what we're going through. 416 00:14:32,746 --> 00:14:33,861 - And they can't. - Nope. 417 00:14:33,862 --> 00:14:35,162 - Mm-mm. - You know what? 418 00:14:35,163 --> 00:14:37,631 I am so tired of people saying, 419 00:14:37,632 --> 00:14:39,233 "I know how you feel." 420 00:14:39,234 --> 00:14:41,335 No, you don't. 421 00:14:41,336 --> 00:14:42,453 No, you don't! 422 00:14:42,454 --> 00:14:43,688 You don't know how I feel! 423 00:14:43,689 --> 00:14:44,789 I know how you feel! 424 00:14:44,790 --> 00:14:47,025 - Yes, you do. They don't. - Exactly. 425 00:14:47,026 --> 00:14:48,960 They go home to their spouses every night. 426 00:14:48,961 --> 00:14:50,395 Screw happy people! 427 00:14:50,396 --> 00:14:51,996 - Screw them! - Yes! Screw 'em! 428 00:14:51,997 --> 00:14:52,997 - You know what? - Screw 'em. 429 00:14:52,998 --> 00:14:54,365 Screw happy people. 430 00:14:54,366 --> 00:14:56,577 That's right! Screw 'em. 431 00:14:56,578 --> 00:14:59,070 Caroline, can I get some more of this delightful Oregon pinot? 432 00:14:59,071 --> 00:15:01,613 Oh, Wade, listen, I don't know about you, 433 00:15:01,614 --> 00:15:04,742 but when I'm pissed off, I don't drink wine. 434 00:15:04,743 --> 00:15:07,412 I head straight for the bourbon. 435 00:15:07,413 --> 00:15:08,546 Oh. 436 00:15:08,547 --> 00:15:11,540 Caroline, I know exactly how you feel. 437 00:15:11,541 --> 00:15:13,186 Bourbon! 438 00:15:13,187 --> 00:15:15,212 Bourbon! Bourbon! 439 00:15:15,213 --> 00:15:17,585 Bourbon! Bourbon! 440 00:15:19,086 --> 00:15:21,758 Dad? Are you awake? 441 00:15:21,759 --> 00:15:23,159 Hello? 442 00:15:23,160 --> 00:15:24,394 Are you okay? 443 00:15:24,395 --> 00:15:28,431 Uh, just give me just-just a few more minutes. 444 00:15:28,432 --> 00:15:30,032 We're gonna be late for my game. 445 00:15:32,065 --> 00:15:34,090 No, we're not. No, we're not. 446 00:15:36,929 --> 00:15:38,728 - Dad! - We're good! 447 00:15:38,729 --> 00:15:40,230 We're good! We're gonna make it! 448 00:15:40,231 --> 00:15:41,722 We're gonna make it. We're gonna make it. 449 00:15:41,723 --> 00:15:43,214 We're gonna make it. We're gonna make it. Come on! 450 00:15:43,215 --> 00:15:44,573 We're gonna make it. We're gonna make it. 451 00:15:44,574 --> 00:15:46,465 Piece of cake. Piece of cake. 452 00:15:47,758 --> 00:15:49,272 - Crap. - Where is your truck, Dad? 453 00:15:49,273 --> 00:15:50,772 I think I Uber'd home. 454 00:15:50,773 --> 00:15:53,132 Dad! I can't believe you! We're gonna miss my game! 455 00:15:53,133 --> 00:15:54,711 Uh, no, you're not. No, you're not. 456 00:15:54,712 --> 00:15:56,212 I'm gonna get an Uber to the field. 457 00:15:56,213 --> 00:15:57,781 All good, all good. 458 00:15:57,782 --> 00:16:00,364 See? Look, uh, there's one that's only ten minutes away. 459 00:16:00,365 --> 00:16:03,345 And it's an Uber Black, which means it costs $60. 460 00:16:03,346 --> 00:16:04,593 But that's okay. That's all right. 461 00:16:04,594 --> 00:16:05,618 We're gonna ride in style. 462 00:16:05,619 --> 00:16:08,258 - The game is about to start! - The car is coming. It's... 463 00:16:08,259 --> 00:16:10,291 Well, now it says that it's 12 minutes away. 464 00:16:10,292 --> 00:16:11,928 But it's coming. It's coming. 465 00:16:11,929 --> 00:16:14,197 It just looks like it's going in the wrong direction. 466 00:16:14,198 --> 00:16:15,284 Ah, ah, ah, ah! 467 00:16:15,285 --> 00:16:16,966 It's spinning. It's spinning. 468 00:16:18,369 --> 00:16:20,094 - Uh... - You got this, honey! 469 00:16:20,095 --> 00:16:21,386 Thank you. Shoot, what is it? 470 00:16:21,387 --> 00:16:22,778 Uh, offsides! 471 00:16:22,779 --> 00:16:23,907 - No! - Offsides. 472 00:16:23,908 --> 00:16:26,376 No? Never mind. On the side! 473 00:16:26,377 --> 00:16:27,655 Sorry about that. Never mind. 474 00:16:27,656 --> 00:16:30,313 Hey, hey. Wh-What is offsides? 475 00:16:30,314 --> 00:16:33,200 Come on, Forrest! You never paid attention at any of our games? 476 00:16:33,201 --> 00:16:34,584 Clearly, I have not. 477 00:16:34,585 --> 00:16:35,985 Work that side of the field. 478 00:16:35,986 --> 00:16:37,800 - This one? This is my side? - That half. 479 00:16:37,801 --> 00:16:39,717 Wait. Oh, Wade's here! 480 00:16:39,718 --> 00:16:40,962 In style. 481 00:16:40,963 --> 00:16:42,354 Natalie, sub in for Olivia. 482 00:16:42,355 --> 00:16:43,827 - Which Olivia? - Any Olivia. 483 00:16:43,828 --> 00:16:45,328 - Grab one. - Hey, buddy, 484 00:16:45,329 --> 00:16:47,997 uh, you think you can finish the game just this once? 485 00:16:47,998 --> 00:16:50,800 - Yeah. Sure. No problem. One thing. - Okay. Okay. 486 00:16:50,801 --> 00:16:52,602 - Yeah. - What are the rules of soccer? 487 00:16:52,603 --> 00:16:54,170 Never mind. 488 00:16:54,171 --> 00:16:56,409 - I got it. I got it, I got it. - Okay. Wade's got it. 489 00:16:56,410 --> 00:16:58,464 - I got this. I got it, I got... - Come on, girls. 490 00:16:58,465 --> 00:17:00,065 - Run it. - I got it. 491 00:17:00,751 --> 00:17:02,050 Uh, blue ball! 492 00:17:03,610 --> 00:17:05,177 It's out! Out. 493 00:17:05,178 --> 00:17:07,012 Okay. 494 00:17:07,013 --> 00:17:08,480 - Run the break. Go, go. - Ha. 495 00:17:08,481 --> 00:17:09,681 Push it. 496 00:17:09,682 --> 00:17:11,449 Okay, yes. I'm good, I'm good. 497 00:17:12,952 --> 00:17:13,952 Red ball! 498 00:17:13,953 --> 00:17:15,275 Or orange. 499 00:17:15,276 --> 00:17:16,622 Whatever your color is. 500 00:17:19,659 --> 00:17:21,093 Yes! You won! 501 00:17:21,094 --> 00:17:23,328 All right. Good game, girls. Good game. 502 00:17:23,329 --> 00:17:26,832 Apparently, Lauren's mama brought a fro-yo truck! 503 00:17:26,833 --> 00:17:29,221 Nothing wrong with orange slices, people! 504 00:17:29,222 --> 00:17:30,222 Hey. 505 00:17:31,271 --> 00:17:33,605 Guys, give me a nonjudgmental lift home? 506 00:17:33,606 --> 00:17:35,307 I don't think that's happening. 507 00:17:35,308 --> 00:17:37,707 Wade, I thought you were going to the meeting, 508 00:17:37,708 --> 00:17:39,433 and, instead, you went out and you got plastered. 509 00:17:39,434 --> 00:17:41,711 Not instead. In addition to. 510 00:17:41,712 --> 00:17:43,079 I don't understand. 511 00:17:43,080 --> 00:17:44,514 No, you don't. 512 00:17:44,515 --> 00:17:45,782 And that's the point. 513 00:17:45,783 --> 00:17:48,785 I sincerely hope that you guys will never understand. 514 00:17:50,855 --> 00:17:54,758 Look, when Jill died, I lost my best friend. 515 00:17:54,759 --> 00:17:59,062 And we were supposed to have our whole lives together. 516 00:17:59,063 --> 00:18:01,631 But we're not. And that's not fair. 517 00:18:01,632 --> 00:18:03,633 And-and it's never gonna be fair. 518 00:18:03,634 --> 00:18:06,770 But what I learned in that group was 519 00:18:06,771 --> 00:18:08,688 I don't have an anger problem. 520 00:18:08,689 --> 00:18:09,766 My problem was 521 00:18:09,767 --> 00:18:11,892 I was ashamed of my anger. 522 00:18:11,893 --> 00:18:14,285 But you know what? I-I need my anger. 523 00:18:14,286 --> 00:18:15,864 It's what makes me human. 524 00:18:15,865 --> 00:18:17,343 So, here it is. 525 00:18:17,344 --> 00:18:19,536 All of you happily married people 526 00:18:19,537 --> 00:18:23,372 all over the entire world, you can kiss my widowed ass! 527 00:18:24,481 --> 00:18:27,617 Oh, my God! That felt so good! 528 00:18:27,618 --> 00:18:30,119 Ha! That felt so good! 529 00:18:30,120 --> 00:18:31,954 - It did? - Yes, I... 530 00:18:31,955 --> 00:18:33,990 I think I needed to get that out. 531 00:18:33,991 --> 00:18:35,547 You know I love you guys, right? 532 00:18:35,548 --> 00:18:37,203 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, we're good, right? 533 00:18:37,204 --> 00:18:38,973 No hard feelings, right? Yeah, I love you! 534 00:18:38,974 --> 00:18:40,099 No, we love you. 535 00:18:40,100 --> 00:18:41,764 - Okay! All right! All right! - Yeah. 536 00:18:41,765 --> 00:18:44,742 Fro-yos! Come on! 537 00:18:44,743 --> 00:18:47,169 Come on. Come on. Beep. Just give me a beep. 538 00:18:47,170 --> 00:18:49,220 Give me one, give me one beep. Um... 539 00:18:49,221 --> 00:18:52,174 Hey, girls, um, listen, 540 00:18:52,175 --> 00:18:55,645 I know I'm not the only one that fate dealt a crappy hand to. 541 00:18:55,646 --> 00:18:56,965 You guys got that, too. 542 00:18:56,966 --> 00:19:01,290 So, if you're feeling mad, I want you to let it out. 543 00:19:01,291 --> 00:19:02,743 I mean, I'm feeling pretty mad 544 00:19:02,744 --> 00:19:04,086 that you forgot where you parked your truck. 545 00:19:04,087 --> 00:19:05,154 Come on. I'm serious. 546 00:19:05,155 --> 00:19:06,822 If you're feeling mad, just let it out. 547 00:19:06,823 --> 00:19:09,358 Trust me. You'll-you'll feel better. 548 00:19:09,359 --> 00:19:12,528 I mean, I guess, when I see my friends with their moms, 549 00:19:12,529 --> 00:19:13,822 I feel kind of ripped off. 550 00:19:13,823 --> 00:19:15,747 How do you think I feel? 551 00:19:15,748 --> 00:19:19,041 After Mom died, the three of us did everything together. 552 00:19:19,042 --> 00:19:22,371 But now, Dad, you're off doing your own stuff 553 00:19:22,372 --> 00:19:23,973 or at one of your stupid groups. 554 00:19:23,974 --> 00:19:26,142 And, all of a sudden, you care what boys think 555 00:19:26,143 --> 00:19:28,110 and spend all of your time online with them. 556 00:19:28,111 --> 00:19:29,979 What am I supposed to do? 557 00:19:29,980 --> 00:19:32,025 Everything's just messed up, and I hate it! 558 00:19:32,026 --> 00:19:34,717 Hey, hey, hey. Is that what's been going on with you? 559 00:19:34,718 --> 00:19:36,161 Natalie, 560 00:19:36,162 --> 00:19:38,115 you know I'm always gonna make time to spend with you, 561 00:19:38,116 --> 00:19:40,222 no matter how annoying you get. 562 00:19:40,223 --> 00:19:42,158 Idiot. 563 00:19:42,159 --> 00:19:43,464 Shut up. 564 00:19:43,465 --> 00:19:45,028 And you're never gonna lose me. 565 00:19:45,029 --> 00:19:47,655 In a couple years, you're gonna want to try. 566 00:19:47,656 --> 00:19:50,156 But that is never gonna happen. 567 00:19:51,324 --> 00:19:53,536 Does feel pretty good to let it out though, doesn't it? 568 00:19:53,537 --> 00:19:54,970 It does. 569 00:19:54,971 --> 00:19:57,273 Yeah. Come here. ome here. 570 00:19:57,274 --> 00:19:59,308 - Oh, hey, look. - Mm. 571 00:19:59,309 --> 00:20:00,697 - It's your truck. - Oh. 572 00:20:00,698 --> 00:20:01,957 Whoa, that's a long way. 573 00:20:01,958 --> 00:20:04,386 - It's, like, 30 feet, Dad. - Yeah. I... Let's Uber. 574 00:20:04,387 --> 00:20:06,427 - Less than 30 feet. No. - Let's sell it. 575 00:20:09,733 --> 00:20:12,122 This time, I am definitely paying. 576 00:20:12,123 --> 00:20:14,786 Well, whatever keeps you from hulking out on us again, 577 00:20:14,787 --> 00:20:15,820 I'm good. 578 00:20:15,821 --> 00:20:17,750 Wade is not going to hulk out anymore, 579 00:20:17,751 --> 00:20:19,148 because he's happier 580 00:20:19,149 --> 00:20:21,025 and he's more self-aware now. 581 00:20:21,026 --> 00:20:22,360 And... go ahead. 582 00:20:22,361 --> 00:20:23,674 Because of me. I did it. 583 00:20:23,675 --> 00:20:25,776 Yes, you did. Forrest, thank you so much 584 00:20:25,777 --> 00:20:27,432 for filling in for me at soccer the other day. 585 00:20:27,433 --> 00:20:28,891 I know that wasn't your idea of fun. 586 00:20:28,892 --> 00:20:31,069 Water under the bridge. You're paying though. 587 00:20:31,070 --> 00:20:32,437 - Right? - Uh, yeah, I'm paying. 588 00:20:32,438 --> 00:20:34,219 I'm gonna get the seafood tower 589 00:20:34,220 --> 00:20:36,779 - and the steak and the other steak. - Ooh. 590 00:20:36,780 --> 00:20:38,780 Whoa. That's, uh... Okay, sure. 591 00:20:38,781 --> 00:20:39,972 Don't look now. 592 00:20:39,973 --> 00:20:41,164 She's coming back for seconds. 593 00:20:41,165 --> 00:20:42,713 She works here, Ben. 594 00:20:42,714 --> 00:20:45,207 Oh, just five tonight, right? 595 00:20:45,208 --> 00:20:46,899 Uh, no, there are six. 596 00:20:46,900 --> 00:20:49,259 And here comes my date right now. 597 00:20:49,260 --> 00:20:51,552 I've decided I'm getting lobster. 598 00:20:51,553 --> 00:20:52,897 Oh, you should get two. They're small. 599 00:20:52,898 --> 00:20:54,784 You could just get one. They're also expensive. 600 00:20:54,785 --> 00:20:55,876 Do we want a bottle of wine? 601 00:20:55,877 --> 00:20:57,768 - We want two? - One bottle. No, one bottle. 602 00:20:57,769 --> 00:21:00,169 - What's your most expensive thing? - What-Whatever you want. 603 00:21:03,317 --> 00:21:07,617 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -43575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.