All language subtitles for Paranormal.911.S01E10.Passenger.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,244 --> 00:00:11,543
When she came out
of the woods...
2
00:00:13,147 --> 00:00:15,581
...She was different.
3
00:00:15,583 --> 00:00:17,683
This girl's acting possessed.
4
00:00:17,685 --> 00:00:18,884
That scared the ****
out of me.
5
00:00:21,689 --> 00:00:25,657
It looked like every
horror movie I'd ever seen,
6
00:00:25,659 --> 00:00:28,560
And he said,
"you can't see them?"
7
00:00:28,562 --> 00:00:31,130
A shadow in the shape
of a person...
8
00:00:31,132 --> 00:00:32,164
Go away!
9
00:00:32,166 --> 00:00:35,634
I was terrified.
10
00:00:35,636 --> 00:00:39,371
We received a call that there
was an explosive device.
11
00:00:39,373 --> 00:00:42,174
The dog went crazy.
He was spooked.
12
00:00:42,176 --> 00:00:43,509
His ears were back.
13
00:00:43,511 --> 00:00:46,078
There's something here
that we can't see.
14
00:00:46,080 --> 00:00:48,514
That's when I saw a figure,
15
00:00:48,516 --> 00:00:51,316
And when I saw that,
it was terrifying.
16
00:00:51,318 --> 00:00:53,919
There was nothing wrong
with her physically.
17
00:00:53,921 --> 00:00:55,387
This is paranormal.
18
00:00:55,389 --> 00:00:58,123
I have not seen anything
like this before.
19
00:00:58,125 --> 00:00:59,591
The sky is made of circles.
20
00:00:59,593 --> 00:01:02,494
It is hurting me!
21
00:01:02,496 --> 00:01:05,197
This felt like the story
of the boy who cried wolf,
22
00:01:05,199 --> 00:01:07,666
But this night
23
00:01:07,668 --> 00:01:09,101
There actually was a wolf.
24
00:01:10,204 --> 00:01:13,205
oh, my god!
25
00:01:13,207 --> 00:01:15,441
911, please state
your emergency.
26
00:01:15,443 --> 00:01:17,109
I think it's a ghost!
27
00:02:03,891 --> 00:02:06,625
Go away!
28
00:02:26,714 --> 00:02:28,547
In the early morning hours,
29
00:02:28,549 --> 00:02:32,151
Veteran police officer
scott davis is on routine patrol
30
00:02:32,153 --> 00:02:36,522
In his sleepy new jersey town.
31
00:02:36,524 --> 00:02:39,658
I became a cop because I grew
up in the town where I work,
32
00:02:39,660 --> 00:02:41,693
And I really had a good,
positive experience
33
00:02:41,695 --> 00:02:43,862
With the police officers
that were there growing up.
34
00:02:46,600 --> 00:02:50,269
A call had come in that
a gentleman had called 911
35
00:02:50,271 --> 00:02:52,804
And stated that there
were people in his home.
36
00:02:52,806 --> 00:02:55,340
I checked the computer where
we can pull up information
37
00:02:55,342 --> 00:02:57,009
On previous calls.
38
00:02:57,011 --> 00:02:59,244
Other police officers
had been there prior,
39
00:02:59,246 --> 00:03:04,382
And they had marked it as
a possible mental-health issue.
40
00:03:04,384 --> 00:03:07,419
I wanted to do a perimeter
search of the house,
41
00:03:07,421 --> 00:03:09,121
And I was looking
for any broken windows,
42
00:03:09,123 --> 00:03:11,256
Any forced entry
into the doors
43
00:03:11,258 --> 00:03:14,026
And look into the windows
better before I made entry.
44
00:03:14,028 --> 00:03:16,962
While he finds
no signs of forced entry,
45
00:03:16,964 --> 00:03:21,466
He's caught off guard by what
he overhears coming from inside.
46
00:03:21,468 --> 00:03:24,303
I could hear talking coming
from inside the house.
47
00:03:24,305 --> 00:03:26,371
As I looked in the window,
I couldn't see anybody,
48
00:03:26,373 --> 00:03:29,174
But I was sure that I heard
somebody speaking,
49
00:03:29,176 --> 00:03:30,542
And I thought
that was kind of strange
50
00:03:30,544 --> 00:03:33,044
Because I knew
the gentleman was alone.
51
00:03:33,046 --> 00:03:34,813
I needed to get
into the house quicker.
52
00:03:43,757 --> 00:03:45,624
Knowing the caller is elderly
53
00:03:45,626 --> 00:03:48,860
And could possibly
have mobility issues,
54
00:03:48,862 --> 00:03:51,430
He knocks
and lets himself in.
55
00:04:19,893 --> 00:04:24,696
As he reaches the living room,
he spots the caller all alone.
56
00:04:24,698 --> 00:04:28,166
No sign of anyone to explain
the conversation
57
00:04:28,168 --> 00:04:30,269
He overheard from outside.
58
00:04:30,271 --> 00:04:35,040
In fact, the man seems to be
in a near-catatonic state.
59
00:04:35,042 --> 00:04:37,309
As I took in this whole scene,
60
00:04:37,311 --> 00:04:38,977
The gentleman
sitting in the chair,
61
00:04:38,979 --> 00:04:43,148
Staring into nothing,
it became overwhelmingly creepy,
62
00:04:43,150 --> 00:04:45,517
And it looked like every
horror movie I'd ever seen.
63
00:04:48,922 --> 00:04:53,859
did you see them?
64
00:04:53,861 --> 00:04:55,160
Who am I supposed to see, sir?
65
00:04:55,162 --> 00:04:58,196
I asked him where
the possible subject was.
66
00:04:58,198 --> 00:04:59,631
You didn't see him?
67
00:04:59,633 --> 00:05:02,067
And he looked back and me
and said, "you can't see them?"
68
00:05:07,541 --> 00:05:10,108
No, I didn't see anything, sir.
69
00:05:10,110 --> 00:05:12,311
They're here!
70
00:05:12,313 --> 00:05:15,447
At that point, I thought back to
it being a mental-health issue,
71
00:05:15,449 --> 00:05:19,251
But I also wanted to make sure
the house was absolutely clear.
72
00:05:19,253 --> 00:05:20,452
I'll take a look, okay?
73
00:05:20,454 --> 00:05:21,920
- Okay.
- Okay.
74
00:05:21,922 --> 00:05:23,889
- Just relax, sir.
- Okay.
75
00:05:23,891 --> 00:05:25,824
I told the gentleman
that I would check his house
76
00:05:25,826 --> 00:05:28,260
For him
to give him peace of mind.
77
00:05:28,262 --> 00:05:30,896
I decided to take a walk
through the home.
78
00:05:30,898 --> 00:05:32,030
It wasn't a very big house,
79
00:05:32,032 --> 00:05:35,434
So there wasn't much space
to check.
80
00:05:35,436 --> 00:05:37,302
The only thing
that I found strange was,
81
00:05:37,304 --> 00:05:41,273
There was no television or radio
that I could see in that room.
82
00:05:41,275 --> 00:05:43,175
Meaning the voices
could not have
83
00:05:43,177 --> 00:05:45,544
Come from electronic sources.
84
00:05:45,546 --> 00:05:48,747
Willing to give the old man
the benefit of the doubt,
85
00:05:48,749 --> 00:05:51,583
He ventures deeper
into the house.
86
00:06:00,894 --> 00:06:04,763
I got down the hallway
that led into a back bedroom.
87
00:06:08,869 --> 00:06:11,203
I checked the closet
and any of the other spaces
88
00:06:11,205 --> 00:06:15,474
That somebody
could possibly be hiding,
89
00:06:15,476 --> 00:06:19,878
And then I thought I saw
90
00:06:19,880 --> 00:06:23,482
A shadow
in the shape of a person.
91
00:06:23,484 --> 00:06:26,885
I looked over,
and it was completely gone.
92
00:06:30,724 --> 00:06:34,793
I was unable to find anything
or anyone that was unusual.
93
00:06:34,795 --> 00:06:36,695
- Unit 22.
- Go ahead.
94
00:06:36,697 --> 00:06:38,830
No sign of intrusion.
95
00:06:38,832 --> 00:06:41,466
House is clear. Moving out.
96
00:06:41,468 --> 00:06:42,934
Copy that, 22. Dispatch, out.
97
00:06:42,936 --> 00:06:45,370
Sir, I didn't see anything.
98
00:06:45,372 --> 00:06:47,873
There's no one here.
99
00:06:47,875 --> 00:06:49,341
When I was done,
I came back out,
100
00:06:49,343 --> 00:06:52,177
And I told the gentleman that
I was unable to find anybody.
101
00:06:52,179 --> 00:06:53,979
You sure?
102
00:06:53,981 --> 00:06:55,213
There's nobody here, sir.
103
00:06:55,215 --> 00:06:57,482
I checked the whole house.
104
00:06:57,484 --> 00:06:58,984
Okay?
105
00:06:58,986 --> 00:07:00,752
However,
I told him to feel free
106
00:07:00,754 --> 00:07:03,855
To call us back
if the people returned.
107
00:07:03,857 --> 00:07:08,827
You have a good night, okay?
108
00:07:08,829 --> 00:07:10,996
For someone such as
a police officer
109
00:07:10,998 --> 00:07:13,665
To respond to a location,
110
00:07:13,667 --> 00:07:15,834
Someone who has
a very analytical mind,
111
00:07:15,836 --> 00:07:17,702
A very objective mind,
112
00:07:17,704 --> 00:07:21,540
They're looking for real,
live human beings.
113
00:07:21,542 --> 00:07:23,675
When you can't find anything
missing or wrong
114
00:07:23,677 --> 00:07:25,343
And the house
seems to be secure,
115
00:07:25,345 --> 00:07:27,312
One of the things
that comes across your mind
116
00:07:27,314 --> 00:07:29,714
Is maybe they are just lonely.
117
00:07:29,716 --> 00:07:31,616
It's fairly common for us
to find people
118
00:07:31,618 --> 00:07:35,921
That are lonely that just need
somebody to talk to.
119
00:07:35,923 --> 00:07:38,056
Unit 22.
120
00:07:38,058 --> 00:07:40,225
Yeah?
121
00:07:40,227 --> 00:07:42,461
Return to current location immediately, 911 call.
122
00:07:52,172 --> 00:07:57,042
The voices that I was hearing
were completely different.
123
00:07:57,044 --> 00:07:58,877
Sir, who are you talking to?
124
00:07:58,879 --> 00:08:00,212
The dark shadow!
125
00:08:00,214 --> 00:08:02,247
So when I entered the room
and I saw the gentleman
126
00:08:02,249 --> 00:08:03,582
Still in his chair,
127
00:08:03,584 --> 00:08:05,851
I asked him about
the voices that I heard,
128
00:08:05,853 --> 00:08:09,588
And the gentleman replied to me
that that was the shadow people,
129
00:08:11,391 --> 00:08:15,460
And this is where I caught
the glimpse of something.
130
00:08:15,462 --> 00:08:19,431
I thought that I saw a shadow
at the end of the hallway.
131
00:08:19,433 --> 00:08:22,167
This sort of felt like the story
of the boy who cried wolf,
132
00:08:22,169 --> 00:08:24,569
But this night
there actually was a wolf.
133
00:08:37,351 --> 00:08:39,251
Responding to
a frantic 911 call
134
00:08:39,253 --> 00:08:40,986
Of a home invasion,
135
00:08:40,988 --> 00:08:43,321
Veteran cop scott davis
checks in
136
00:08:43,323 --> 00:08:49,060
On an old man known to police
for making bogus calls,
137
00:08:49,062 --> 00:08:52,264
But this time his claim
that he's being terrorized
138
00:08:52,266 --> 00:08:56,067
By shadow people
seems all too real.
139
00:08:56,069 --> 00:08:58,570
I saw what looked to be
a shadow,
140
00:08:58,572 --> 00:09:01,506
And it completely filled
the door out, top to bottom,
141
00:09:01,508 --> 00:09:04,376
And it moved in a way
that I wouldn't say was human.
142
00:09:04,378 --> 00:09:05,610
It was very fluid.
143
00:09:09,550 --> 00:09:12,250
Shadow people are
an interesting phenomena.
144
00:09:12,252 --> 00:09:13,585
They're dark and menacing.
145
00:09:13,587 --> 00:09:16,655
They are from other planes
of existence
146
00:09:16,657 --> 00:09:21,560
That come in
to torment the living.
147
00:09:21,562 --> 00:09:24,129
It's very possible that
these shadow men
148
00:09:24,131 --> 00:09:26,398
Were talking to the homeowner.
149
00:09:30,103 --> 00:09:33,572
I was feeling a great
deal of terror and dread.
150
00:09:33,574 --> 00:09:34,839
I didn't know
what was going on.
151
00:09:50,057 --> 00:09:52,424
But once again
the shadowy figure
152
00:09:52,426 --> 00:09:55,126
Has disappeared.
153
00:09:55,128 --> 00:09:57,062
This time I spent
a good 15 minutes
154
00:09:57,064 --> 00:09:59,164
Going through everything
and anything
155
00:09:59,166 --> 00:10:04,636
That a human being could fit
under or inside,
156
00:10:04,638 --> 00:10:06,671
And this time I checked
all of the windows
157
00:10:06,673 --> 00:10:11,376
To make sure they were
all locked from the inside.
158
00:10:11,378 --> 00:10:13,044
When shadow figures appear,
159
00:10:13,046 --> 00:10:15,680
It's generally
some type of warning.
160
00:10:15,682 --> 00:10:19,918
That spirit just does not want
them in their physical space.
161
00:10:19,920 --> 00:10:25,490
After sweeping
the premises from top to bottom,
162
00:10:25,492 --> 00:10:29,160
The officer is shocked
when the voices return.
163
00:10:35,402 --> 00:10:38,303
The voices that I heard
were very low and monotone,
164
00:10:38,305 --> 00:10:40,405
And they were just at the point
where I think
165
00:10:40,407 --> 00:10:43,742
That I couldn't understand
what they were saying,
166
00:10:43,744 --> 00:10:47,145
But I knew
that they were words.
167
00:10:47,147 --> 00:10:49,414
It made the hair on the back
of my neck stand up like
168
00:10:49,416 --> 00:10:52,784
I've never felt in my life.
169
00:10:52,786 --> 00:10:54,019
I was terrified.
170
00:11:07,067 --> 00:11:09,534
And this time
I had seen something
171
00:11:09,536 --> 00:11:13,204
That looked like a shadow
in the shape of a person.
172
00:11:13,206 --> 00:11:15,440
When you see something
like that,
173
00:11:15,442 --> 00:11:17,042
It just shakes you to your core.
174
00:11:21,281 --> 00:11:24,315
As I could see it,
175
00:11:24,317 --> 00:11:27,619
The shadow quickly
exited down the hallway.
176
00:11:27,621 --> 00:11:31,690
I was unable to rationally think
as to what I was seeing.
177
00:11:31,692 --> 00:11:33,892
I took off in a full sprint
to chase down whatever
178
00:11:33,894 --> 00:11:37,762
I thought I saw,
and it was completely gone.
179
00:11:45,439 --> 00:11:48,640
Spirits are not generally stuck
in one particular area
180
00:11:48,642 --> 00:11:49,708
Although that does happen.
181
00:11:49,710 --> 00:11:52,677
Typically they're free to roam.
182
00:11:52,679 --> 00:11:55,246
They can travel
through doors and walls
183
00:11:55,248 --> 00:11:59,017
And are not confined
by the physical barriers
184
00:11:59,019 --> 00:12:01,453
That humans
would be confined to.
185
00:12:05,726 --> 00:12:08,927
Go away!
186
00:12:08,929 --> 00:12:09,994
What was that?
187
00:12:09,996 --> 00:12:14,099
The dark shadow!
188
00:12:14,101 --> 00:12:16,801
We didn't talk about how often
he saw them,
189
00:12:16,803 --> 00:12:18,803
But I could tell from
the call log in the computer
190
00:12:18,805 --> 00:12:20,772
That he must see them
pretty often.
191
00:12:20,774 --> 00:12:23,608
This gentleman had been
experiencing this activity
192
00:12:23,610 --> 00:12:25,610
For a long period of time.
193
00:12:25,612 --> 00:12:30,448
These entities were coming into
his home on a frequent basis,
194
00:12:30,450 --> 00:12:32,650
And he refused to leave.
195
00:12:32,652 --> 00:12:36,020
Although his family were aware
of what was going on there,
196
00:12:36,022 --> 00:12:37,489
They refused to come back.
197
00:12:37,491 --> 00:12:39,290
This gentleman
stood his ground.
198
00:12:39,292 --> 00:12:40,859
I think you've got
to come with me.
199
00:12:40,861 --> 00:12:42,560
I offered him any
medical service
200
00:12:42,562 --> 00:12:44,462
If he'd like to go see
somebody at the hospital
201
00:12:44,464 --> 00:12:45,964
Or anybody
at the crisis intervention.
202
00:12:45,966 --> 00:12:47,031
No, no, no!
203
00:12:47,033 --> 00:12:47,999
He declined it.
204
00:12:48,001 --> 00:12:49,567
He seemed very self-sufficient.
205
00:12:49,569 --> 00:12:51,069
- I'm not leaving!
- Sir, look.
206
00:12:51,071 --> 00:12:52,237
No, no! No, no!
207
00:12:52,239 --> 00:12:53,505
I think you need to leave
with me.
208
00:12:53,507 --> 00:12:54,572
No, I'm not leaving.
209
00:12:54,574 --> 00:12:55,940
It's not safe for you here
anymore.
210
00:12:55,942 --> 00:12:57,842
- I'm not going anywhere.
- Is there someone I could call?
211
00:12:57,844 --> 00:12:59,277
They're gone!
212
00:12:59,279 --> 00:13:01,079
They're all gone!
213
00:13:01,081 --> 00:13:03,448
This was this gentleman's home,
and he had been there
214
00:13:03,450 --> 00:13:05,950
For a very long time,
and he wasn't going to leave
215
00:13:05,952 --> 00:13:08,753
Just because of some paranormal
activity that was happening.
216
00:13:08,755 --> 00:13:11,356
Unit 22, are you available for service?
217
00:13:11,358 --> 00:13:12,390
I'm not going.
218
00:13:12,392 --> 00:13:16,494
Unit 22, officer davis,
clearing out.
219
00:13:16,496 --> 00:13:19,097
Copy that, 22.
220
00:13:19,099 --> 00:13:21,199
Everybody has to make up
their own mind
221
00:13:21,201 --> 00:13:25,537
On what they're able to tolerate
as far as a haunting goes.
222
00:13:25,539 --> 00:13:27,105
The paranormal experience
223
00:13:27,107 --> 00:13:29,941
Has such a profound effect
on the officer,
224
00:13:29,943 --> 00:13:33,478
He is compelled to respond
to future 911 calls
225
00:13:33,480 --> 00:13:37,215
With an open mind
and total acceptance.
226
00:13:37,217 --> 00:13:40,752
From that call on,
I definitely do a little bit
227
00:13:40,754 --> 00:13:43,054
More to pay attention
to what the call is,
228
00:13:43,056 --> 00:13:45,690
And I especially pay attention
to what the caller has to say
229
00:13:45,692 --> 00:13:48,059
Because, since then,
I've run into more people
230
00:13:48,061 --> 00:13:49,427
Who talk
about paranormal things
231
00:13:49,429 --> 00:13:50,929
That are happening
in their home,
232
00:13:50,931 --> 00:13:54,265
And I want to make sure that
I listen to all of the details.
233
00:13:54,267 --> 00:13:56,434
These days when I drive
by that house,
234
00:13:56,436 --> 00:13:58,069
I slow down just to look in
235
00:13:58,071 --> 00:14:01,439
To see I can see anything else
happening in there.
236
00:14:01,441 --> 00:14:02,540
Have you seen anything?
237
00:14:02,542 --> 00:14:03,942
I haven't seen anything.
238
00:14:03,944 --> 00:14:05,310
Since this incident happened,
239
00:14:05,312 --> 00:14:07,011
I think the gentleman
passed away.
240
00:14:07,013 --> 00:14:08,446
The house is cleaned up,
241
00:14:08,448 --> 00:14:10,748
And we haven't had any more
reports of shadow people.
242
00:14:33,406 --> 00:14:35,640
Rebecca!
243
00:14:43,850 --> 00:14:45,617
Rebecca!
244
00:14:45,619 --> 00:14:47,986
Can you hear me?
245
00:14:58,598 --> 00:15:01,466
Rebecca!
246
00:15:11,177 --> 00:15:14,979
Dakota. Dakota.
247
00:15:14,981 --> 00:15:18,750
dakota.
248
00:15:24,291 --> 00:15:26,524
Oh, my god.
Oh, my god, baby.
249
00:15:26,526 --> 00:15:28,493
Come here. Come here.
250
00:15:28,495 --> 00:15:31,396
Come on.
Are you all right?
251
00:15:31,398 --> 00:15:35,233
Come on.
252
00:15:50,517 --> 00:15:54,519
Unit 44, come forward, concession road.
253
00:15:54,521 --> 00:15:56,454
Unit 44, headed there now.
254
00:16:00,627 --> 00:16:03,494
Rookie paramedic
angelo hofilena and his partner
255
00:16:03,496 --> 00:16:07,899
Respond to
the frantic 911 call.
256
00:16:07,901 --> 00:16:11,102
The 911 call came in
as a pediatric psych
257
00:16:11,104 --> 00:16:13,905
That a father had called in
for his daughter
258
00:16:13,907 --> 00:16:16,174
Experiencing some kind of
psychiatric episode.
259
00:16:16,176 --> 00:16:18,543
With a storm ripping
through the countryside,
260
00:16:18,545 --> 00:16:20,979
All available units are tied up,
261
00:16:20,981 --> 00:16:22,780
Meaning that if angelo
and his partner
262
00:16:22,782 --> 00:16:27,685
Get into a difficult situation,
they're on their own.
263
00:16:27,687 --> 00:16:29,687
Unit 44,
arrived at the scene.
264
00:16:29,689 --> 00:16:32,290
10-4, unit 44. Take caution.
265
00:16:32,292 --> 00:16:35,126
Patient is exhibiting erratic behavior.
266
00:16:35,128 --> 00:16:36,361
With a potential
for the patient
267
00:16:36,363 --> 00:16:38,329
To cause harm to herself
268
00:16:38,331 --> 00:16:43,101
Or to others, the paramedics
know they have to act quickly.
269
00:16:43,103 --> 00:16:46,504
The place where we went to is
very secluded and very isolated,
270
00:16:46,506 --> 00:16:49,007
Something we're not really
used to going to.
271
00:16:56,950 --> 00:16:58,216
Thank god. Come here.
272
00:16:58,218 --> 00:16:59,617
Come in. Please come in.
273
00:16:59,619 --> 00:17:03,621
The house looked like
it was very close
274
00:17:03,623 --> 00:17:08,359
To being abandoned
or foreclosed.
275
00:17:08,361 --> 00:17:11,963
It had a bit of a creepy
and a spooky vibe.
276
00:17:11,965 --> 00:17:17,502
Please, please hurry.
277
00:17:17,504 --> 00:17:21,172
Baby, baby, there's some men
here to see you.
278
00:17:26,413 --> 00:17:32,116
We'd like to talk to you
for a few minutes.
279
00:17:32,118 --> 00:17:36,821
She gave off a very strange vibe
that something was a little off.
280
00:17:36,823 --> 00:17:38,956
The sky is made of circles.
281
00:17:45,465 --> 00:17:50,134
We were assuming that
maybe she was doing drugs.
282
00:17:50,136 --> 00:17:54,272
The sky is made of circles.
283
00:17:54,274 --> 00:17:57,508
She was saying words.
It just didn't quite make sense.
284
00:17:57,510 --> 00:17:59,877
It felt like everything
was jumbled
285
00:17:59,879 --> 00:18:02,513
And confusing in her head,
286
00:18:02,515 --> 00:18:05,783
So I was starting
with very basic questions --
287
00:18:05,785 --> 00:18:08,519
"how old are you?
Where are you right now?
288
00:18:08,521 --> 00:18:10,788
What day is it?
What's your name?"
289
00:18:10,790 --> 00:18:12,623
What's your name?
290
00:18:12,625 --> 00:18:16,828
dakota.
291
00:18:16,830 --> 00:18:18,596
Dakota.
292
00:18:18,598 --> 00:18:21,265
no.
293
00:18:21,267 --> 00:18:22,967
And she even said
a different name.
294
00:18:22,969 --> 00:18:24,602
Her name is rebecca.
295
00:18:24,604 --> 00:18:29,240
No, that isn't my name!
That's not my name!
296
00:18:29,242 --> 00:18:30,441
- Whoa, whoa, whoa.
- That's not my name!
297
00:18:30,443 --> 00:18:31,843
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
298
00:18:31,845 --> 00:18:32,877
She screamed...
299
00:18:32,879 --> 00:18:34,312
That's not my name!
300
00:18:34,314 --> 00:18:36,681
...Saying, "that's not my name.
That's not who I am."
301
00:18:36,683 --> 00:18:40,051
That's not my name!
No, it isn't my name!
302
00:18:40,053 --> 00:18:41,185
It's okay. It's okay.
303
00:18:41,187 --> 00:18:44,989
Like she was having
difficulty accepting
304
00:18:44,991 --> 00:18:46,057
Or hearing that name.
305
00:18:46,059 --> 00:18:49,260
That's not my name!
306
00:18:49,262 --> 00:18:51,562
Take a seat. Take a seat.
307
00:18:51,564 --> 00:18:53,231
Bpg.
308
00:18:53,233 --> 00:18:56,767
- Yeah.
- It's okay. It's okay.
309
00:18:56,769 --> 00:18:58,736
Follow it.
310
00:18:58,738 --> 00:19:01,139
Normally when you take drugs,
you can see it in their eyes.
311
00:19:01,141 --> 00:19:03,674
Like, are their eyes dilated?
312
00:19:03,676 --> 00:19:04,942
She was textbook.
313
00:19:04,944 --> 00:19:07,912
There was nothing wrong
with her physically.
314
00:19:07,914 --> 00:19:09,814
She believed that she was
not herself
315
00:19:09,816 --> 00:19:13,818
And that she was,
in fact, dakota.
316
00:19:13,820 --> 00:19:15,019
What she was going through
317
00:19:15,021 --> 00:19:17,855
Was complete personality
disattachment.
318
00:19:17,857 --> 00:19:21,893
She was really not herself.
319
00:19:21,895 --> 00:19:24,529
The father said this odd
behavior started
320
00:19:24,531 --> 00:19:27,498
When she disappeared
in the woods.
321
00:19:44,484 --> 00:19:46,651
He said that when
she came out of the woods,
322
00:19:46,653 --> 00:19:47,952
She was different.
323
00:19:52,392 --> 00:19:55,259
As well as fearing
for the girl's mental state,
324
00:19:55,261 --> 00:19:57,261
Angelo was concerned
with the presence
325
00:19:57,263 --> 00:20:01,165
Of deep scratches
all over her forearms.
326
00:20:05,838 --> 00:20:08,306
The scratches that I saw on her,
they came in threes,
327
00:20:08,308 --> 00:20:12,843
So it was kind of like a claw
with three nails.
328
00:20:12,845 --> 00:20:15,846
Do you have any cats
or dogs in the house?
329
00:20:15,848 --> 00:20:20,117
No animals.
330
00:20:20,119 --> 00:20:21,886
Usually if a person does it,
331
00:20:21,888 --> 00:20:23,821
It's kind of wide and obvious
332
00:20:23,823 --> 00:20:28,125
And, you know,
a lot of skin tears.
333
00:20:28,127 --> 00:20:31,829
At this point, it is a complete
mystery what's going on.
334
00:20:31,831 --> 00:20:36,100
I'm gonna get you fixed up,
okay?
335
00:20:36,102 --> 00:20:37,668
Just hang tight.
336
00:20:41,641 --> 00:20:44,242
Angelo.
337
00:20:44,244 --> 00:20:47,545
She called out my name, which
was something very unusual.
338
00:20:47,547 --> 00:20:49,413
Angelo.
339
00:20:49,415 --> 00:20:52,149
It's protocol that
we don't use our real names
340
00:20:52,151 --> 00:20:54,552
During a call
for privacy reasons.
341
00:20:54,554 --> 00:20:57,188
We don't wear name tags,
and she guessed my name.
342
00:20:57,190 --> 00:21:01,192
Angelo.
343
00:21:01,194 --> 00:21:02,326
is it really over
344
00:21:02,328 --> 00:21:04,428
Between you
and your girlfriend?
345
00:21:07,367 --> 00:21:08,933
I'd just gone
through a breakup.
346
00:21:12,639 --> 00:21:13,971
How would she have known that?
347
00:21:13,973 --> 00:21:15,539
Angelo.
348
00:21:15,541 --> 00:21:21,312
I started thinking, "this is
paranormal," at this point.
349
00:21:21,314 --> 00:21:23,281
I had no idea
what I was walking into.
350
00:21:23,283 --> 00:21:24,915
This one call
was unlike anything
351
00:21:24,917 --> 00:21:26,117
I've ever experienced before.
352
00:21:32,558 --> 00:21:35,726
She just drops down.
353
00:21:35,728 --> 00:21:38,629
The situation had gotten
out of hand.
354
00:21:41,334 --> 00:21:42,400
It completely freaked me out.
355
00:21:50,910 --> 00:21:54,145
A 911 call leads
rookie paramedic angelo hofilena
356
00:21:54,147 --> 00:21:56,781
And his partner
outside the city limits
357
00:21:56,783 --> 00:22:01,652
To the home
of a frantic father...
358
00:22:01,654 --> 00:22:02,853
Please hurry.
359
00:22:02,855 --> 00:22:04,755
...Whose teenage
daughter, rebecca,
360
00:22:04,757 --> 00:22:07,692
After disappearing for hours
in thick woods,
361
00:22:07,694 --> 00:22:12,029
Has returned with mysterious
claw marks on her arms,
362
00:22:12,031 --> 00:22:14,965
Uncanny knowledge of things
she shouldn't know...
363
00:22:14,967 --> 00:22:18,135
Is it really over between
you and your girlfriend?
364
00:22:18,137 --> 00:22:20,171
...And shocking
physical abilities.
365
00:22:20,173 --> 00:22:22,707
That's not my name!
366
00:22:32,185 --> 00:22:33,884
Angelo.
367
00:22:33,886 --> 00:22:36,721
I have not seen
anything like this before.
368
00:22:36,723 --> 00:22:39,490
I started thinking, "this is
paranormal," at this point.
369
00:22:39,492 --> 00:22:41,392
Like, there's something here
that I've never seen,
370
00:22:41,394 --> 00:22:44,462
And I've seen a lot
of psychiatric patients.
371
00:22:44,464 --> 00:22:49,133
She had bent backwards.
372
00:22:49,135 --> 00:22:50,401
Angelo.
373
00:22:50,403 --> 00:22:53,371
This person is speaking
in a very bizarre way
374
00:22:53,373 --> 00:22:55,239
And moving
in a very unnatural way.
375
00:22:55,241 --> 00:22:57,308
We decided this person
needs help,
376
00:22:57,310 --> 00:23:00,878
So we decide
that it's time to go.
377
00:23:00,880 --> 00:23:02,680
Angelo.
378
00:23:02,682 --> 00:23:05,649
Having taken their
assessment as far as they can,
379
00:23:05,651 --> 00:23:08,419
Angelo needs to get her
to a specialist
380
00:23:08,421 --> 00:23:14,158
Before someone gets hurt.
381
00:23:14,160 --> 00:23:15,993
Yeah, it was pretty terrifying.
382
00:23:15,995 --> 00:23:17,428
She would definitely
need to see someone
383
00:23:17,430 --> 00:23:22,466
Who could maybe diagnose
her more effectively.
384
00:23:22,468 --> 00:23:25,936
Angelo.
385
00:23:25,938 --> 00:23:27,905
As we were getting ready to go,
386
00:23:27,907 --> 00:23:29,940
Thinking that we have
this under control,
387
00:23:29,942 --> 00:23:31,308
She's, you know,
she's gonna come with us,
388
00:23:31,310 --> 00:23:35,646
You know,
she's gonna cooperate...
389
00:23:37,617 --> 00:23:41,252
...Suddenly she
dropped down again.
390
00:23:46,993 --> 00:23:50,461
She was speaking in a certain
way that didn't make any sense.
391
00:23:52,899 --> 00:23:55,699
I was starting to come
to the conclusion
392
00:23:55,701 --> 00:23:58,235
That this person
might actually be possessed
393
00:23:58,237 --> 00:24:02,139
By some kind of demon
or demons.
394
00:24:02,141 --> 00:24:05,776
Possession is an act of
pure aggression and violation.
395
00:24:05,778 --> 00:24:08,212
An entity invades the body,
396
00:24:08,214 --> 00:24:10,781
The mind, the being
of a living person.
397
00:24:13,419 --> 00:24:15,386
The phenomena of speaking
in tongues
398
00:24:15,388 --> 00:24:19,790
And the physical contortions,
these are all displays of power.
399
00:24:19,792 --> 00:24:21,959
The demonic entity
is showing off.
400
00:24:21,961 --> 00:24:23,828
"you're insignificant to me."
401
00:24:28,334 --> 00:24:29,834
our father,
who art in heaven...
402
00:24:29,836 --> 00:24:31,669
Rebecca's father
is forced to accept that
403
00:24:31,671 --> 00:24:33,204
His beloved daughter
404
00:24:33,206 --> 00:24:37,975
Is being overtaken by a demonic
power that must be cast out.
405
00:24:37,977 --> 00:24:41,312
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
406
00:24:41,314 --> 00:24:44,114
Give us this day
our daily bread.
407
00:24:52,825 --> 00:24:54,992
This girl's acting possessed.
408
00:24:54,994 --> 00:24:56,794
Stay here.
Don't let her hurt herself.
409
00:24:56,796 --> 00:24:58,529
I'm gonna go get
the stretcher.
410
00:25:08,875 --> 00:25:10,908
I hate you.
411
00:25:16,549 --> 00:25:19,483
Why did you leave me?
412
00:25:19,485 --> 00:25:21,385
It completely freaked me out,
413
00:25:21,387 --> 00:25:24,755
That she was speaking
like a very young girl.
414
00:25:24,757 --> 00:25:26,857
Why did you leave me?
415
00:25:26,859 --> 00:25:28,859
The voice had gotten
a little bit more high-pitched,
416
00:25:28,861 --> 00:25:30,728
And the questions were more
417
00:25:30,730 --> 00:25:34,265
What you'd expect a curious
9 to 11-year-old to say.
418
00:25:34,267 --> 00:25:37,835
That must have been
kind of freaky.
419
00:25:37,837 --> 00:25:43,507
It was definitely
a little freaky.
420
00:25:43,509 --> 00:25:49,013
Let's go to the hospital.
Okay? Just come on.
421
00:25:49,015 --> 00:25:51,315
I believe this entity
was trying to open up
422
00:25:51,317 --> 00:25:55,586
Some kind of a way
to jump to me.
423
00:25:55,588 --> 00:26:00,424
Angelo, come sit
in the back with me.
424
00:26:00,426 --> 00:26:03,761
That scared the ****
out of me.
425
00:26:03,763 --> 00:26:06,764
Demonic entities are very
cunning and manipulative
426
00:26:06,766 --> 00:26:09,266
Like a paranormal shark,
427
00:26:09,268 --> 00:26:11,969
A natural predator
that has no compassion,
428
00:26:11,971 --> 00:26:13,237
That is completely inhuman.
429
00:26:13,239 --> 00:26:15,306
It doesn't care
if you live or die
430
00:26:15,308 --> 00:26:17,408
So long as it gets
what it wants.
431
00:26:23,249 --> 00:26:25,416
Convinced the demon
inside the girl
432
00:26:25,418 --> 00:26:29,520
Poses him a serious threat,
angelo elects to drive.
433
00:26:29,522 --> 00:26:32,957
He's determined to finish
the job he was sent to do.
434
00:26:32,959 --> 00:26:37,127
I wanted her to get treatment.
435
00:26:37,129 --> 00:26:41,131
I wanted her to not struggle
with herself.
436
00:26:41,133 --> 00:26:42,866
What did the doctors conclude?
437
00:26:42,868 --> 00:26:45,703
I mean,
did you get any feedback
438
00:26:45,705 --> 00:26:47,805
From what happened to her
after that?
439
00:26:47,807 --> 00:26:51,241
Once we transferred care
to the hospital,
440
00:26:51,243 --> 00:26:55,946
That was the last time
I saw her to this day.
441
00:26:55,948 --> 00:26:58,148
You don't know
what happened to her?
442
00:26:58,150 --> 00:27:02,186
I'm pretty convinced now that
this was a demonic possession.
443
00:27:09,996 --> 00:27:11,528
What really bugs me is,
444
00:27:11,530 --> 00:27:14,431
I really want to know
what happened to my patient.
445
00:27:26,679 --> 00:27:28,178
I'd never experienced
anything like this.
446
00:28:41,654 --> 00:28:43,420
Late into
his graveyard shift,
447
00:28:43,422 --> 00:28:46,123
Security officer
andy billington patrols
448
00:28:46,125 --> 00:28:48,692
The largest mall in birmingham.
449
00:28:52,565 --> 00:28:54,698
There was quite a lot
of responsibilities,
450
00:28:54,700 --> 00:28:57,801
Patrolling the shopping center,
day and night,
451
00:28:57,803 --> 00:29:01,538
Opening and closing it
to the public,
452
00:29:01,540 --> 00:29:04,374
Deliveries to the shops
within the center.
453
00:29:04,376 --> 00:29:07,277
I'm heading down
to the lower level now.
454
00:29:07,279 --> 00:29:08,746
Having cleared all shoppers out
455
00:29:08,748 --> 00:29:11,214
Of the mall several hours ago,
456
00:29:11,216 --> 00:29:13,150
Andy is unclear as to who
457
00:29:13,152 --> 00:29:16,053
Or what could've
set off the alarm.
458
00:29:16,055 --> 00:29:21,225
1033 in zone h5, lower level.
459
00:29:21,227 --> 00:29:24,728
Control had radioed me to say
one of the alarms was activating
460
00:29:24,730 --> 00:29:27,364
At basically
the end of this walkway.
461
00:29:27,366 --> 00:29:29,767
For andy,
criminal activity is nothing new
462
00:29:29,769 --> 00:29:32,603
At the mall.
463
00:29:32,605 --> 00:29:35,305
On a daily basis,
we would encounter
464
00:29:35,307 --> 00:29:39,042
Numerous shoplifters,
465
00:29:39,044 --> 00:29:43,113
Fights, public-order offenses,
drunkenness.
466
00:29:43,115 --> 00:29:44,915
If there is
an illegal trespasser
467
00:29:44,917 --> 00:29:46,717
Hiding on the premises,
468
00:29:46,719 --> 00:29:49,820
The experienced security officer
is trained to deal
469
00:29:49,822 --> 00:29:53,657
With a possibly
violent confrontation.
470
00:29:53,659 --> 00:29:57,227
I got to the end of the walkway
where I had to turn...
471
00:30:00,432 --> 00:30:06,069
...And that's when I saw
a figure.
472
00:30:06,071 --> 00:30:09,039
I think I see someone.
I'm on my way.
473
00:30:09,041 --> 00:30:12,743
But somehow andy seems
to be the only one that sees it.
474
00:30:12,745 --> 00:30:14,211
The whole section is clear.
475
00:30:14,213 --> 00:30:16,013
There's nothing showing on camera.
476
00:30:19,385 --> 00:30:21,285
There were sensor alarms
on the door,
477
00:30:21,287 --> 00:30:25,556
Sensor alarms
within the shopping center.
478
00:30:25,558 --> 00:30:30,327
Basically nobody could've got
out after the center was closed
479
00:30:30,329 --> 00:30:33,297
If there was somebody still
in there without us knowing.
480
00:30:33,299 --> 00:30:34,298
Leading officer billington
481
00:30:34,300 --> 00:30:36,333
To one conclusion --
482
00:30:36,335 --> 00:30:39,169
The trespasser is still
inside the building.
483
00:30:42,007 --> 00:30:45,375
With only one way in or out
of the hallway,
484
00:30:45,377 --> 00:30:47,411
The intruder is trapped.
485
00:30:50,449 --> 00:30:55,385
And approaching zone h5.
486
00:30:55,387 --> 00:30:58,021
He moves in to
where the alarm was tripped,
487
00:30:58,023 --> 00:31:01,225
Fully expecting
to corner his intruder.
488
00:31:09,101 --> 00:31:13,036
When I got there,
there was no sign of anybody.
489
00:31:13,038 --> 00:31:17,307
I know I saw a figure.
490
00:31:17,309 --> 00:31:18,876
There was a camera
situated there,
491
00:31:18,878 --> 00:31:23,947
And the controller did look
all around with that camera
492
00:31:23,949 --> 00:31:26,984
And couldn't see anything.
493
00:31:26,986 --> 00:31:31,288
Doors all locked,
so we knew nobody was there,
494
00:31:31,290 --> 00:31:33,590
But there was no way
they could've got past me.
495
00:31:33,592 --> 00:31:36,226
There's no way anybody
could've got past me.
496
00:31:36,228 --> 00:31:38,228
Unable to make sense
of how the intruder
497
00:31:38,230 --> 00:31:40,264
He saw could've gotten away,
498
00:31:40,266 --> 00:31:42,532
He moves deeper
into the basement,
499
00:31:42,534 --> 00:31:45,702
Desperate to find his man.
500
00:31:45,704 --> 00:31:47,704
The basement was in two parts.
501
00:31:47,706 --> 00:31:52,342
There were areas
that were rather spooky.
502
00:31:52,344 --> 00:31:54,745
You would hear creaks
and groans.
503
00:32:06,659 --> 00:32:08,992
And then you'd think to
yourself, "well, what was that?"
504
00:32:14,333 --> 00:32:17,601
I'm arriving in the area now.
505
00:32:17,603 --> 00:32:20,103
We're following you on camera, andy.
506
00:32:20,105 --> 00:32:21,705
10-4.
507
00:32:26,412 --> 00:32:30,747
Andy sees
the same figure again.
508
00:32:30,749 --> 00:32:33,050
I definitely saw this figure.
509
00:32:33,052 --> 00:32:36,053
I definitely saw a figure.
510
00:32:36,055 --> 00:32:38,889
I radioed the control
to turn that camera.
511
00:32:38,891 --> 00:32:40,424
It was pointing in
the other direction
512
00:32:40,426 --> 00:32:43,093
From where this figure was.
513
00:32:43,095 --> 00:32:45,696
Again, control sees nothing.
514
00:32:50,970 --> 00:32:52,302
I'm in pursuit.
I'm in pursuit!
515
00:32:52,304 --> 00:32:54,805
Andy, I've got nothing here.
516
00:32:54,807 --> 00:32:58,508
Where are you running to?
517
00:32:58,510 --> 00:33:01,278
Hot on his trail,
andy follows the trespasser
518
00:33:01,280 --> 00:33:05,782
To a small office at the end
of the hallway but to no avail.
519
00:33:13,792 --> 00:33:16,493
There was nobody there.
520
00:33:16,495 --> 00:33:18,362
The controller was saying
couldn't see anybody,
521
00:33:18,364 --> 00:33:19,763
But I was insisting I had.
522
00:33:27,039 --> 00:33:28,772
That's when the alarm goes off.
523
00:33:28,774 --> 00:33:30,640
One that signals a much darker,
524
00:33:30,642 --> 00:33:34,277
More terrifying danger.
525
00:33:34,279 --> 00:33:36,847
Code 10 bomb threat, zone three.
526
00:33:36,849 --> 00:33:40,150
We received a call that there
was an explosive device
527
00:33:40,152 --> 00:33:44,221
Planted on one of the floors
of the shopping center.
528
00:33:44,223 --> 00:33:47,324
I contacted
the bomb-disposal squad.
529
00:33:47,326 --> 00:33:49,726
The only conclusion
the officer can draw
530
00:33:49,728 --> 00:33:54,898
Is that the bomb was planted
by the figure he saw.
531
00:33:54,900 --> 00:33:59,536
It was a dangerous situation,
and we did take it seriously.
532
00:33:59,538 --> 00:34:02,339
He heads back up
to meet with the bomb squad.
533
00:34:05,944 --> 00:34:11,782
But instead is greeted
by a mysterious figure.
534
00:34:11,784 --> 00:34:16,253
I could see this person
sat there.
535
00:34:16,255 --> 00:34:21,491
In the brighter light,
he finally recognizes the man.
536
00:34:21,493 --> 00:34:22,692
It's biggles.
537
00:34:22,694 --> 00:34:26,630
I thought it was somebody
we named biggles.
538
00:34:26,632 --> 00:34:29,866
He was an elderly gent.
539
00:34:29,868 --> 00:34:33,203
That's who I thought he was.
540
00:34:33,205 --> 00:34:34,771
I radioed the controller.
541
00:34:34,773 --> 00:34:38,708
I says, "can you put the camera
542
00:34:38,710 --> 00:34:41,611
Onto this particular area?"
543
00:34:41,613 --> 00:34:46,917
Camera pan to northwest corner.
544
00:34:46,919 --> 00:34:48,819
The controller said,
"there's nobody there."
545
00:34:48,821 --> 00:34:51,488
But the information
control passes next
546
00:34:51,490 --> 00:34:53,423
Chills him to the bone.
547
00:34:53,425 --> 00:34:56,626
I was told that biggles had
passed away some months
548
00:34:56,628 --> 00:34:59,229
Before this incident.
549
00:34:59,231 --> 00:35:02,232
He was found by a nearby
railway station
550
00:35:02,234 --> 00:35:05,068
Where some homeless people
used to sleep.
551
00:35:09,508 --> 00:35:12,776
I was completely perplexed.
552
00:35:12,778 --> 00:35:14,211
I definitely saw this figure.
553
00:35:24,523 --> 00:35:26,423
When an alarm
mysteriously goes off
554
00:35:26,425 --> 00:35:28,792
After hours
at a large indoor mall
555
00:35:28,794 --> 00:35:31,895
In England, security officer
556
00:35:31,897 --> 00:35:36,766
Andy billington corners
an intruder that soon vanishes
557
00:35:36,768 --> 00:35:41,138
And fails to appear
on any of the security footage.
558
00:35:41,140 --> 00:35:44,808
When a second alarm goes off,
andy comes face-to-face
559
00:35:44,810 --> 00:35:49,212
With his intruder,
560
00:35:49,214 --> 00:35:51,515
A man called biggles
561
00:35:51,517 --> 00:35:55,585
Who may have just planted
a bomb on the premises.
562
00:35:55,587 --> 00:35:58,822
We received a call that there
was an explosive device
563
00:35:58,824 --> 00:36:01,625
Planted on one of the floors
of the shopping center.
564
00:36:01,627 --> 00:36:03,960
When the police
bomb squad arrives,
565
00:36:03,962 --> 00:36:08,665
They bring with them
a canine unit.
566
00:36:08,667 --> 00:36:13,436
We were there to assist
the police with their duties.
567
00:36:13,438 --> 00:36:15,805
Okay. Let's go.
568
00:36:15,807 --> 00:36:17,741
I met them and escorted them
into the shopping center
569
00:36:17,743 --> 00:36:19,476
To where it was.
570
00:36:19,478 --> 00:36:21,745
Pushing all thoughts
of biggles aside,
571
00:36:21,747 --> 00:36:24,781
Andy leads the canine unit
through its search.
572
00:36:27,486 --> 00:36:29,286
Obviously,
it's a different ball game
573
00:36:29,288 --> 00:36:31,421
If the shopping center had been
574
00:36:31,423 --> 00:36:33,123
And there was members
of the public there.
575
00:36:33,125 --> 00:36:36,326
It would've been obviously
a massive evacuation obviously.
576
00:36:41,099 --> 00:36:44,067
Following a strong scent,
577
00:36:44,069 --> 00:36:46,770
The sniffer dog
leads the officers
578
00:36:46,772 --> 00:36:50,674
Into the unoccupied storefront.
579
00:36:50,676 --> 00:36:54,778
We walked in there.
We were feeling very uneasy.
580
00:37:02,988 --> 00:37:08,091
While they found
no trace of explosives,
581
00:37:08,093 --> 00:37:12,963
The dog has clearly caught
the scent of something unusual.
582
00:37:17,236 --> 00:37:21,171
Animals are amazing because
they absolutely perceive way
583
00:37:21,173 --> 00:37:23,707
More than we do
on multiple levels --
584
00:37:23,709 --> 00:37:25,675
Sound, smell, and sight.
585
00:37:28,780 --> 00:37:31,214
We were feeling,
"this is really freaky."
586
00:37:31,216 --> 00:37:32,716
It really spooked me.
587
00:37:32,718 --> 00:37:34,951
But security footage confirms
588
00:37:34,953 --> 00:37:37,187
There's no one hiding
in the room.
589
00:37:40,092 --> 00:37:43,927
We was perplexed by why the dog
would behave like that.
590
00:37:45,163 --> 00:37:47,163
Growing increasingly agitated,
591
00:37:47,165 --> 00:37:51,334
The dog leads the unit up
to the second floor.
592
00:37:51,336 --> 00:37:54,070
When we walked up the escalator,
593
00:37:54,072 --> 00:37:58,508
The dog unit went first.
594
00:37:58,510 --> 00:38:00,677
The dog got to the top
of the elevator.
595
00:38:00,679 --> 00:38:01,978
He just went...
596
00:38:01,980 --> 00:38:05,181
He just freaked,
597
00:38:05,183 --> 00:38:07,150
A vicious growl.
598
00:38:07,152 --> 00:38:11,588
He was spooked.
His ears were back.
599
00:38:11,590 --> 00:38:15,859
All his fur was on end,
and he was just going ballistic.
600
00:38:19,097 --> 00:38:22,599
I was convinced that the dog
was seeing something.
601
00:38:27,005 --> 00:38:29,906
He's not the only one.
602
00:38:35,447 --> 00:38:40,517
I distinctly saw somebody
standing probably 15 feet away.
603
00:38:44,289 --> 00:38:46,589
When we get a negative entity
in a space,
604
00:38:46,591 --> 00:38:49,693
Sometimes what'll happen,
especially if it's territorial,
605
00:38:49,695 --> 00:38:52,595
You're bringing in an animal
that is also territorial,
606
00:38:52,597 --> 00:38:55,732
So what can happen
is ultimately conflict.
607
00:38:55,734 --> 00:38:57,834
But other than the dog,
608
00:38:57,836 --> 00:39:01,538
Only andy sees the source
of that conflict,
609
00:39:01,540 --> 00:39:04,341
Which suddenly vanishes.
610
00:39:07,279 --> 00:39:10,647
He was just transfixed
with that area,
611
00:39:10,649 --> 00:39:12,882
And the longer that went on,
612
00:39:12,884 --> 00:39:15,719
The more then started
to even more believe
613
00:39:15,721 --> 00:39:17,921
That there's something here.
614
00:39:17,923 --> 00:39:19,055
The dog works frantically
615
00:39:19,057 --> 00:39:21,491
To pick up the scent.
616
00:39:21,493 --> 00:39:27,330
He went from walking to this
almost frenzied state.
617
00:39:27,332 --> 00:39:32,836
As the dog leads
the men into a public wash room,
618
00:39:32,838 --> 00:39:34,471
The canine team are at a loss
619
00:39:34,473 --> 00:39:37,640
As to who
or what is setting him off.
620
00:39:41,312 --> 00:39:46,316
We walked in there.
We were feeling very uneasy.
621
00:39:46,318 --> 00:39:47,650
With the still all-too-real
622
00:39:47,652 --> 00:39:49,652
Threat of finding a bomb,
623
00:39:49,654 --> 00:39:52,822
The lights start to falter.
624
00:39:52,824 --> 00:39:57,160
Oftentimes, what we'll see
is entities that are --
625
00:39:57,162 --> 00:39:58,728
That can manipulate,
for example,
626
00:39:58,730 --> 00:40:00,597
Electromagnetic fields.
627
00:40:00,599 --> 00:40:03,967
We have seen this relationship
with entities in the past.
628
00:40:09,040 --> 00:40:13,309
And that's when
biggles resurfaces.
629
00:40:13,311 --> 00:40:15,011
I did realize when I saw
that figure
630
00:40:15,013 --> 00:40:20,283
That it wasn't something
of this world.
631
00:40:20,285 --> 00:40:23,586
When we opened the door
to the third cubicle...
632
00:40:26,258 --> 00:40:29,459
...There was a shoebox
inside there.
633
00:40:36,001 --> 00:40:39,669
Was a genuine device,
but it wasn't active.
634
00:40:39,671 --> 00:40:41,538
Ensuring it's fully defused,
635
00:40:41,540 --> 00:40:44,374
The bomb unit
removes the device.
636
00:40:48,113 --> 00:40:50,013
And at that, we retreated.
637
00:40:50,015 --> 00:40:51,514
- We're good.
- We're good?
638
00:40:51,516 --> 00:40:53,983
Okay. Let's go.
Get out of here then.
Okay.
639
00:40:57,722 --> 00:41:01,124
Resuming regular
protocol, main floor.
640
00:41:01,126 --> 00:41:02,725
With the canine unit gone,
641
00:41:02,727 --> 00:41:05,395
The officer resumes
his night patrol.
642
00:41:09,835 --> 00:41:12,702
Now convinced
why the ghost of biggles
643
00:41:12,704 --> 00:41:16,372
Has returned to the mall.
644
00:41:16,374 --> 00:41:18,641
The entity,
by triggering the alarms,
645
00:41:18,643 --> 00:41:23,112
May have actually been trying to
get the people out of the space,
646
00:41:23,114 --> 00:41:26,850
So it could've had,
in its intent, the idea of,
647
00:41:26,852 --> 00:41:28,151
"okay.
If I just set these off,
648
00:41:28,153 --> 00:41:30,119
Then it will get
these people out faster."
649
00:41:36,394 --> 00:41:38,127
It's biggles.
650
00:41:38,129 --> 00:41:39,729
I think it was biggles.
651
00:41:39,731 --> 00:41:42,799
I think it was his spirit
keeping the place safe,
652
00:41:42,801 --> 00:41:44,467
Keeping people safe there.
653
00:41:44,469 --> 00:41:47,904
It sounded very much like
the homeless man
654
00:41:47,906 --> 00:41:51,207
Was very attached
to the people that were there.
655
00:41:51,209 --> 00:41:54,043
It sounded like he knew them
extremely well
656
00:41:54,045 --> 00:41:56,079
Because he spent
a lot of time there,
657
00:41:56,081 --> 00:41:59,716
So it makes a lot of sense
that a entity like that
658
00:41:59,718 --> 00:42:04,721
Would maybe want to come back
and just say goodbye.
659
00:42:04,723 --> 00:42:07,590
Yeah, it did make me
a believer because I thought,
660
00:42:07,592 --> 00:42:10,026
"there's no way."
661
00:42:10,028 --> 00:42:11,961
I know what I saw.
662
00:42:11,963 --> 00:42:14,464
I'd say to anybody
who doesn't believe,
663
00:42:14,466 --> 00:42:18,234
I'd say,
"when it happens to you,
664
00:42:18,236 --> 00:42:21,037
You will be
a different person."
50853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.