All language subtitles for New Looney Tunes s01e06 The Grim Rabbit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,505 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,571 --> 00:00:06,640 Going down the rabbit hole 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,809 Where we're going no one knows 4 00:00:08,876 --> 00:00:10,911 Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,978 --> 00:00:15,978 Let's see where the tunnel ends 6 00:00:18,519 --> 00:00:20,919 (BUGS WHISTLING) 7 00:00:28,829 --> 00:00:30,731 (BUGS PLAYING BANJO) 8 00:00:30,798 --> 00:00:31,932 Hey, what's up, Squeaks? 9 00:00:31,999 --> 00:00:33,834 -You wanna play? -Yeah. 10 00:00:33,901 --> 00:00:36,269 Here, I got a great song for you. 11 00:00:36,336 --> 00:00:37,471 (SQUEAKS) 12 00:00:37,538 --> 00:00:39,040 (PLAYING BANJO) Five, six, seven, eight. 13 00:00:39,106 --> 00:00:41,108 My girl don't do much talking 14 00:00:41,175 --> 00:00:42,977 She sounds like Christopher Walken 15 00:00:43,044 --> 00:00:44,379 She loves to dance for hours 16 00:00:44,445 --> 00:00:46,914 She sweats a lot but never showers 17 00:00:46,981 --> 00:00:50,551 She is the one for me But she has real stinky feet 18 00:00:50,617 --> 00:00:52,253 One and two and three and four 19 00:00:52,320 --> 00:00:57,320 I wish she'd wash with soap 20 00:00:57,658 --> 00:01:02,195 BUGS: Ugh. 21 00:01:02,262 --> 00:01:03,664 Thank you. 22 00:01:03,731 --> 00:01:05,500 Ah, this is a mistake. 23 00:01:05,567 --> 00:01:09,603 No worries. Squeaks, this reminds me of that other song, um... 24 00:01:09,670 --> 00:01:14,670 Don't Wear Your Robe to the Park. 25 00:01:14,808 --> 00:01:16,376 Yeah, it's in the key of creepy. 26 00:01:16,443 --> 00:01:19,279 Anyway... Hey! 27 00:01:19,346 --> 00:01:20,380 (CLANGS) 28 00:01:20,447 --> 00:01:21,782 Oh, come on, Death. 29 00:01:21,849 --> 00:01:23,184 Live a little. (YELPS) 30 00:01:23,251 --> 00:01:26,486 Hey, you wanna watch it with the carrot peeler? 31 00:01:26,553 --> 00:01:28,689 Oh, you did it now. 32 00:01:28,756 --> 00:01:30,024 You stepped on his nuts. 33 00:01:30,091 --> 00:01:33,761 Who would do something like that? 34 00:01:33,827 --> 00:01:36,764 (NUTS CRUNCHING) 35 00:01:36,830 --> 00:01:38,632 (SOBBING) 36 00:01:38,699 --> 00:01:41,702 Okay, was that really necessary? 37 00:01:41,769 --> 00:01:43,837 Oh! 38 00:01:43,904 --> 00:01:46,239 (SQUEALING) 39 00:01:46,306 --> 00:01:48,375 (GRUNTS) 40 00:01:48,442 --> 00:01:51,244 Squeaks! (GROWLS) 41 00:01:51,311 --> 00:01:52,279 (ELECTRICITY CRACKLING) 42 00:01:52,345 --> 00:01:53,447 (GRUNTS) 43 00:01:53,513 --> 00:01:54,648 (SIGHS) 44 00:01:54,715 --> 00:01:57,517 You realize, this means... Whoa! 45 00:01:57,584 --> 00:02:00,186 (WHIMPERING) 46 00:02:00,253 --> 00:02:04,691 Keith Richards! 47 00:02:04,758 --> 00:02:06,126 (VEHICLE APPROACHING) 48 00:02:06,192 --> 00:02:08,695 (PANTING) 49 00:02:08,762 --> 00:02:09,812 (YELPS) 50 00:02:13,867 --> 00:02:16,570 Hold it. All right. Pull it forward. 51 00:02:16,637 --> 00:02:18,138 Whoa, whoa. That's good. 52 00:02:18,204 --> 00:02:19,140 Okay. 53 00:02:19,206 --> 00:02:20,741 Looks like you're a double wide. 54 00:02:20,808 --> 00:02:23,343 Let me just check under the hood here. (CHOKES) 55 00:02:23,410 --> 00:02:24,711 Well... 56 00:02:24,778 --> 00:02:26,680 I think we're good. 57 00:02:26,747 --> 00:02:29,616 Right this way. 58 00:02:29,683 --> 00:02:31,485 And the air freshener. 59 00:02:31,551 --> 00:02:32,753 (ENGINE WHIRRING) 60 00:02:32,820 --> 00:02:34,822 (SPLASHING) 61 00:02:34,888 --> 00:02:38,692 (MACHINE REVVING) 62 00:02:38,759 --> 00:02:40,259 (WHIRRING) 63 00:02:46,500 --> 00:02:51,438 (GROWLING) 64 00:02:51,505 --> 00:02:52,739 (SQUEAKING) 65 00:02:52,806 --> 00:02:54,306 (GROWLING) 66 00:03:08,722 --> 00:03:09,723 (SCREECHING) 67 00:03:09,790 --> 00:03:11,290 (GROANING) 68 00:03:17,698 --> 00:03:20,400 (PANTING) 69 00:03:20,467 --> 00:03:21,217 What? 70 00:03:33,680 --> 00:03:36,680 Hey there, handsome. 71 00:03:45,626 --> 00:03:48,829 This is for Squeaks. 72 00:03:48,896 --> 00:03:51,499 Anyone for tuna surprise? 73 00:03:51,566 --> 00:03:56,369 I'll let the two of you get to know each other. 74 00:03:56,436 --> 00:03:57,936 (SNIFFING) 75 00:04:02,375 --> 00:04:03,877 (GROWLING) 76 00:04:03,944 --> 00:04:06,747 You think he knows to play dead? 77 00:04:06,814 --> 00:04:08,314 (GROWLING) 78 00:04:25,599 --> 00:04:28,535 (YELPS) 79 00:04:28,602 --> 00:04:32,773 (PANTING) 80 00:04:32,840 --> 00:04:34,274 (GROWLING) 81 00:04:34,341 --> 00:04:38,345 (FABRIC TEARING) 82 00:04:38,411 --> 00:04:41,682 (SIGHING) 83 00:04:41,748 --> 00:04:43,284 (SCREAMING) 84 00:04:43,351 --> 00:04:45,353 Ah, ah, ooh! Get it off, get... 85 00:04:45,419 --> 00:04:47,688 -Squeaks? Hey, little guy. -(SQUEAKING) 86 00:04:47,754 --> 00:04:49,422 I thought you were a goner. 87 00:04:49,489 --> 00:04:50,758 Am I glad to see you! 88 00:04:50,825 --> 00:04:53,794 -(LAUGHING) -Come here, you little stinker. 89 00:04:53,861 --> 00:04:56,111 (BOTH GIGGLING) 90 00:05:07,308 --> 00:05:12,308 But I thought you wanted me to come with you. 91 00:05:15,850 --> 00:05:20,850 You think I'm gonna let a piece of paper stop us from being together? 92 00:05:23,057 --> 00:05:25,659 Keith Richards? Where? 93 00:05:25,726 --> 00:05:27,427 -(SQUEAKING) -No, Squeaks. 94 00:05:27,494 --> 00:05:28,495 That one's a woman. 95 00:05:28,562 --> 00:05:33,299 (CLICKS) 96 00:05:33,366 --> 00:05:34,866 (GROWLING) 97 00:05:40,741 --> 00:05:42,976 Greetings! Morning, Bugs. 98 00:05:43,043 --> 00:05:45,812 What's up, dog? 99 00:05:45,879 --> 00:05:47,781 Now, wait a minute. 100 00:05:47,848 --> 00:05:49,716 -Excuse me, Bugs. -Yeah, bro? 101 00:05:49,783 --> 00:05:51,018 Where are you headed? 102 00:05:51,085 --> 00:05:53,020 I can't tell you. Not where I'm going. 103 00:05:53,087 --> 00:05:55,623 Not who I'm seeing, nothing. 104 00:05:55,690 --> 00:06:00,690 Uh, on an unrelated note, do you know where, Yosemite Sam lives? 105 00:06:01,429 --> 00:06:03,697 Sure. Sam lives in the forest. 106 00:06:03,764 --> 00:06:05,266 Thanks, bro. 107 00:06:05,332 --> 00:06:07,968 If you hit the angry pit of wolverines, you've gone too far. 108 00:06:08,035 --> 00:06:09,836 Looks like it's time for Bugs 109 00:06:09,903 --> 00:06:13,040 to make a house call. 110 00:06:13,107 --> 00:06:15,209 (DOOR BELL RINGING) 111 00:06:15,276 --> 00:06:18,279 Oh, come on. Get back, Gigi. Go on, Vegas. 112 00:06:18,345 --> 00:06:20,948 You too, Niblets. Come on, Neither. 113 00:06:21,014 --> 00:06:23,484 Get along there, Lucas. Ah! 114 00:06:23,551 --> 00:06:25,819 You must be my Bugs Bunny impersonator. 115 00:06:25,886 --> 00:06:27,121 Yep. 116 00:06:27,187 --> 00:06:29,689 What's up, dog? 117 00:06:29,756 --> 00:06:31,492 Well, I seen better. 118 00:06:31,559 --> 00:06:33,794 But for 23 bucks, I can't complain. 119 00:06:33,860 --> 00:06:35,396 Thanks. 120 00:06:35,463 --> 00:06:37,264 So exactly what am I doing here? 121 00:06:37,331 --> 00:06:39,201 Please tell me it's for a kid's party. 122 00:06:39,267 --> 00:06:43,003 No, I want you to go around town and do things that people will hate. 123 00:06:43,070 --> 00:06:44,639 Crash things, smash things. 124 00:06:44,706 --> 00:06:48,275 Get people so mad, they wanna run the real Bugs out of town. 125 00:06:48,342 --> 00:06:50,411 Smash things, huh? Okay. 126 00:06:50,478 --> 00:06:52,679 I'll bash up a playground with this. 127 00:06:52,746 --> 00:06:55,316 That won't bash a worm's toe. 128 00:06:55,383 --> 00:06:57,685 -Here. -Eh, looks complicated. 129 00:06:57,752 --> 00:07:00,588 Maybe you could pretend you're the playground and hit yourself with it. 130 00:07:00,655 --> 00:07:02,856 That way, I could learn how to do it just right. 131 00:07:02,923 --> 00:07:04,658 You know, that's a great idea. 132 00:07:04,725 --> 00:07:05,993 Okay, pay attention. 133 00:07:06,060 --> 00:07:07,661 You got to swing it hard. 134 00:07:07,728 --> 00:07:09,163 Oh! Like that. 135 00:07:09,230 --> 00:07:11,199 Hard, you got it? 136 00:07:11,266 --> 00:07:14,034 Oh, and while I bash up their playground, I could give people compliments. 137 00:07:14,101 --> 00:07:15,336 No, no, no. 138 00:07:15,403 --> 00:07:17,905 You got to do stuff people will hate. 139 00:07:17,971 --> 00:07:19,841 Be mean. (GRUNTS) 140 00:07:19,908 --> 00:07:24,445 Pretend this here case of my precious cat figurines is the playground. 141 00:07:24,512 --> 00:07:26,914 You are unreliable, glass case! 142 00:07:26,980 --> 00:07:28,082 (GRUNTS) 143 00:07:28,148 --> 00:07:29,149 (GROANING) 144 00:07:29,216 --> 00:07:31,651 I get it. Try using your name. 145 00:07:31,718 --> 00:07:33,221 Great idea! 146 00:07:33,288 --> 00:07:38,288 Sam, you're as ugly as a dog's behind, but you smell worse! 147 00:07:40,493 --> 00:07:41,494 (GRUNTS) 148 00:07:41,561 --> 00:07:43,264 Wait, I blinked. 149 00:07:43,330 --> 00:07:47,230 All right, how about this? 150 00:07:49,036 --> 00:07:51,439 Sam, you're a garbage-eating troll. 151 00:07:51,505 --> 00:07:54,942 -(GRUNTS) -(GLASS SHATTERING) 152 00:07:55,008 --> 00:07:57,678 Uh, I hated that. 153 00:07:57,745 --> 00:08:00,948 Got it. Next, I was thinking I might buy everyone ice cream. 154 00:08:01,014 --> 00:08:03,618 No! I got something better. 155 00:08:03,684 --> 00:08:06,254 This here is from my personal armory. 156 00:08:06,321 --> 00:08:10,558 Go out and find some sap and then fire garbage at him out of my cannon. 157 00:08:10,625 --> 00:08:13,427 Or I could fire the sap out of the cannon. 158 00:08:13,494 --> 00:08:16,530 Ooh, they'd hate Bugs even more if he did that. 159 00:08:16,597 --> 00:08:19,599 Tell you what, I'll hop in so you can practice. 160 00:08:19,666 --> 00:08:21,101 (GRUNTING) 161 00:08:21,168 --> 00:08:23,336 Fire away! 162 00:08:23,403 --> 00:08:25,772 (BEEPS) 163 00:08:25,839 --> 00:08:29,709 Oh! (SCREAMING) 164 00:08:29,776 --> 00:08:32,846 -(WHIRRING) -Oh! 165 00:08:32,913 --> 00:08:34,482 That hurt like a biscuit. 166 00:08:34,548 --> 00:08:37,351 People will hate Bugs when you do that to 'em. Heh. 167 00:08:37,418 --> 00:08:39,654 Yeah, but they'll hate this even more. 168 00:08:39,720 --> 00:08:43,390 Climb back in and I'll show you. 169 00:08:43,457 --> 00:08:46,960 Whatever you're doing, I sure better hate it. 170 00:08:47,027 --> 00:08:48,262 Fire! (GRUNTS) 171 00:08:48,329 --> 00:08:53,066 (GRUNTING) This is incredibly painful! 172 00:08:53,133 --> 00:08:54,901 I hate it. 173 00:08:54,968 --> 00:08:55,969 (GROANS) 174 00:08:56,036 --> 00:08:59,006 -(CATS MEOWING) -Hated that. 175 00:08:59,072 --> 00:09:02,509 Great! What's next? 176 00:09:02,575 --> 00:09:03,878 (ENGINE REVVING) 177 00:09:03,945 --> 00:09:07,348 All right. Now, I want you to drive through people's houses. 178 00:09:07,414 --> 00:09:09,717 (LAUGHS) Oh, they'll hate Bugs for that. 179 00:09:09,784 --> 00:09:11,651 You want I should take it for a test spin? 180 00:09:11,718 --> 00:09:13,288 You betcha. 181 00:09:13,355 --> 00:09:15,789 You'll wanna tie yourself to the grill to experience firsthand 182 00:09:15,856 --> 00:09:17,891 how angry people will be. 183 00:09:17,958 --> 00:09:20,760 That's a great idea. 184 00:09:20,827 --> 00:09:23,798 This is too easy. 185 00:09:23,865 --> 00:09:25,967 How about we start by driving through your house? 186 00:09:26,034 --> 00:09:29,036 So you could really feel how much they'll hate Bugs for doing that. 187 00:09:29,102 --> 00:09:33,874 Okay, now, drive through my house. 188 00:09:33,940 --> 00:09:35,309 (TIRES SCREECHING) 189 00:09:35,376 --> 00:09:39,012 (SCREAMING) 190 00:09:39,079 --> 00:09:41,048 Living room. Bathroom. 191 00:09:41,114 --> 00:09:44,551 Parlor. 192 00:09:44,617 --> 00:09:46,053 Chimney. 193 00:09:46,119 --> 00:09:47,221 (SIGHS) 194 00:09:47,287 --> 00:09:49,290 Boy, I sure did hate that. 195 00:09:49,357 --> 00:09:52,559 And it'll make them furious at Bugs if I drive them through a cactus patch. 196 00:09:52,625 --> 00:09:54,661 Wait, what? 197 00:09:54,728 --> 00:09:56,529 Ow! Yow! 198 00:09:56,596 --> 00:09:59,266 Ouch! 199 00:09:59,333 --> 00:10:01,835 (GRUNTS) Hated it. 200 00:10:01,902 --> 00:10:03,770 Last stop, your armory. 201 00:10:03,837 --> 00:10:05,005 (YELLING) 202 00:10:05,072 --> 00:10:07,475 (BUGS CACKLING) 203 00:10:07,541 --> 00:10:12,012 Oh, that didn't hurt nearly as much as I thought it was... 204 00:10:12,079 --> 00:10:13,480 (WHISTLING) 205 00:10:13,546 --> 00:10:14,648 (THUDS) 206 00:10:14,714 --> 00:10:17,351 Ugh. Hated that. 207 00:10:17,418 --> 00:10:20,087 So, does that about cover it? 208 00:10:20,154 --> 00:10:22,389 Perfect. 209 00:10:22,456 --> 00:10:25,092 Okay, kid, now you know what to do. 210 00:10:25,159 --> 00:10:28,262 Here's your money. Go get him. Ha! 211 00:10:28,329 --> 00:10:30,230 You got it, boss 212 00:10:30,297 --> 00:10:33,467 (WHISTLING) 213 00:10:33,534 --> 00:10:35,102 Gee, buddy. You look terrible. 214 00:10:35,169 --> 00:10:37,738 I went too far, bro. Wolverine pit. 215 00:10:37,805 --> 00:10:42,805 Hey, do you know if this is Yosemite Sam's house? 216 00:10:43,910 --> 00:10:45,246 Why, yes it is. 217 00:10:45,313 --> 00:10:47,815 Your job is to go around town, doing things people hate, 218 00:10:47,882 --> 00:10:51,218 until they get so mad they run the real Sam out of town. 219 00:10:51,285 --> 00:10:53,821 Okay, bro, I'm on it. 220 00:10:53,888 --> 00:10:56,757 I wish I got paid for being a stinker. 221 00:10:56,824 --> 00:10:59,926 Wait a minute, I guess I just did. (GIGGLING) 222 00:10:59,976 --> 00:11:04,526 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.