All language subtitles for Motherless.Brooklyn.2019.720p.NEW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,834 --> 00:00:29,834 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:36,850 --> 00:00:38,549 Frank always used to say, 3 00:00:38,551 --> 00:00:40,482 "Tell your story walkin', pal." 4 00:00:40,484 --> 00:00:43,982 He was more philosophical than your average gumshoe, 5 00:00:43,984 --> 00:00:46,315 but he liked to do his talkin' on the move, 6 00:00:46,317 --> 00:00:48,649 so here's how it all went down. 7 00:00:48,651 --> 00:00:50,948 I got somethin' wrong with my head. 8 00:00:50,950 --> 00:00:52,282 That's the first thing to know. 9 00:00:52,284 --> 00:00:53,482 If! 10 00:00:53,484 --> 00:00:55,048 It's like having glass in the brain. 11 00:00:55,050 --> 00:00:57,515 I can't stop pickin' things apart... 12 00:00:57,517 --> 00:01:00,282 twistin' 'em around, reassembling 'em. 13 00:01:00,284 --> 00:01:02,649 Words and sounds, especially. 14 00:01:02,651 --> 00:01:04,748 It's like an itch that has to be scratched. 15 00:01:04,750 --> 00:01:08,084 Quit pullin' at it. You're gonna make a fuckin' mess out of things. 16 00:01:09,684 --> 00:01:12,148 I got threads in my heads. 17 00:01:12,150 --> 00:01:14,748 I got threads in my heads! 18 00:01:14,750 --> 00:01:16,517 I got threads in my heads, man! 19 00:01:18,417 --> 00:01:19,748 And I twitch a lot. 20 00:01:19,750 --> 00:01:21,182 It's hard to miss. 21 00:01:21,184 --> 00:01:23,215 It makes me look like a goddamn spastic, 22 00:01:23,217 --> 00:01:26,082 but if I try to hold it back, it just makes it worse. 23 00:01:26,084 --> 00:01:27,282 Ah. 24 00:01:27,284 --> 00:01:29,515 Shit, just help me out, will ya? 25 00:01:29,517 --> 00:01:32,249 Like I said, a fuckin' mess! 26 00:01:32,251 --> 00:01:35,082 Jesus, Freakshow, ruin another sweater. 27 00:01:35,084 --> 00:01:37,050 No, cut it closer. Cut it closer. 28 00:01:37,817 --> 00:01:39,982 Fuckin' mess is right. 29 00:01:39,984 --> 00:01:43,482 The nun said my soul wasn't at peace with God and I should do penance. 30 00:01:43,484 --> 00:01:45,249 Frank said anyone teaching God's love 31 00:01:45,251 --> 00:01:46,881 while they hit you with a stick 32 00:01:46,883 --> 00:01:48,750 should be ignored on every subject. 33 00:01:49,417 --> 00:01:51,115 Frank Minna. 34 00:01:51,117 --> 00:01:53,549 If you had to pick just one guy to be on your side, 35 00:01:53,551 --> 00:01:55,182 he's the one you'd want. 36 00:01:55,184 --> 00:01:58,215 It's Minna's game. We're all just in the lineup. 37 00:01:58,217 --> 00:01:59,349 - Boys. - Boss. 38 00:01:59,351 --> 00:02:01,449 Frank. Frankly Frankady Franko! 39 00:02:01,451 --> 00:02:02,848 All right, listen. 40 00:02:02,850 --> 00:02:05,415 Here's the shot. I'll be up on the third floor. 41 00:02:05,417 --> 00:02:08,415 Lionel will go to the payphone in about 20 minutes. 42 00:02:08,417 --> 00:02:10,848 When they come, probably three or four of them, 43 00:02:10,850 --> 00:02:12,215 when they come, you call me here. 44 00:02:12,217 --> 00:02:14,815 I'll buzz 'em in. Coney waits at the door. 45 00:02:14,817 --> 00:02:16,915 I buzz him in, he stays inside. 46 00:02:16,917 --> 00:02:18,716 Lionel's listening, sharp on the line. 47 00:02:18,718 --> 00:02:22,048 If you hear me say, "We have a problem," hustle over. 48 00:02:22,050 --> 00:02:25,282 Coney lets you in. The two of you come upstairs, 49 00:02:25,284 --> 00:02:26,515 back me up quick. 50 00:02:26,517 --> 00:02:27,915 What's going down here, Frank? 51 00:02:29,184 --> 00:02:31,549 I gotta keep this under my hat, boys. 52 00:02:31,551 --> 00:02:32,982 Fat cats in hats! 53 00:02:32,984 --> 00:02:34,415 Them's the ones, pal. 54 00:02:34,417 --> 00:02:37,015 Let's catch a big score and get fat ourselves. 55 00:02:37,017 --> 00:02:39,015 - Boss, we're not carrying. - What? 56 00:02:39,017 --> 00:02:41,148 A piece. I don't have a piece. 57 00:02:41,150 --> 00:02:43,682 "A piece"? Say "gun," Gilbert. 58 00:02:43,684 --> 00:02:46,182 - Okay, I don't have a gun. - That's what I count on. 59 00:02:46,184 --> 00:02:49,549 That's how I sleep at night, you with no gun. 60 00:02:49,551 --> 00:02:51,682 I got a gun. You just show up. 61 00:02:51,684 --> 00:02:52,815 I wouldn't want you chuckleheads 62 00:02:52,817 --> 00:02:53,982 coming up a staircase 63 00:02:53,984 --> 00:02:55,382 with a hairpin and a harmonica. 64 00:02:55,384 --> 00:02:58,082 Hairy chin, harmony harp! Quit windin' me up. 65 00:02:58,084 --> 00:02:59,915 With an unlit cigar and a chicken wing. 66 00:02:59,917 --> 00:03:01,115 - Right, Brooklyn? - Chicky wing ding. 67 00:03:01,117 --> 00:03:02,515 I wing that chick in the ding. 68 00:03:02,517 --> 00:03:04,048 Come on, seriously. 69 00:03:04,050 --> 00:03:06,282 Don't throw me off. 70 00:03:06,284 --> 00:03:07,649 Just give us the rest of it, all right? 71 00:03:07,651 --> 00:03:08,948 All right, all right. 72 00:03:08,950 --> 00:03:10,649 Now, if I say, "Let me use the can," 73 00:03:10,651 --> 00:03:12,015 it means we're comin' out. 74 00:03:12,017 --> 00:03:14,382 Get Gil, get in the car, get ready to follow. 75 00:03:14,384 --> 00:03:17,215 I might need to give someone the slip. Got it? 76 00:03:17,217 --> 00:03:18,515 Yeah. Problem up the stairs. 77 00:03:18,517 --> 00:03:20,515 "Use the can," start the car. Got it. 78 00:03:20,517 --> 00:03:22,082 Get, gotten, got, gotcha! 79 00:03:22,084 --> 00:03:23,716 Lionel's got it, just follow his lead. 80 00:03:23,718 --> 00:03:25,616 Oh, come on, you gotta be kiddin' me. 81 00:03:25,618 --> 00:03:28,449 Coney, what did I say when I came into the office last Tuesday? 82 00:03:28,451 --> 00:03:30,349 - What? - Lionel? 83 00:03:30,351 --> 00:03:32,449 You hung up your coat, you put your hat on the third hook, 84 00:03:32,451 --> 00:03:33,716 you said, "I just saw a girl on the ferry, 85 00:03:33,718 --> 00:03:35,015 and the smile she gave me 86 00:03:35,017 --> 00:03:36,515 is gonna get me through the winter." 87 00:03:36,517 --> 00:03:37,781 Then you threw your notebook to Danny, and said, 88 00:03:37,783 --> 00:03:39,182 "How's a guy supposed to keep 89 00:03:39,184 --> 00:03:40,415 a marriage together with 22 on the menu?" 90 00:03:40,417 --> 00:03:42,417 Like I said, Lionel's on point. 91 00:03:47,217 --> 00:03:48,616 Sit on it, Bailey! 92 00:03:48,618 --> 00:03:49,682 Fuckin' Bailey. 93 00:03:49,684 --> 00:03:51,048 If! 94 00:03:51,050 --> 00:03:52,549 Bailey's what my head calls me. 95 00:03:52,551 --> 00:03:54,881 It calls me out whenever I try to resist it. 96 00:03:54,883 --> 00:03:56,815 There's things that calm it down. 97 00:03:56,817 --> 00:03:58,649 Gum, weed. 98 00:03:58,651 --> 00:04:01,315 Sometimes, something a little stronger if I'm in bad shape. 99 00:04:01,317 --> 00:04:03,582 But if I try to put a lid on it, it gets worse. 100 00:04:03,584 --> 00:04:05,449 If I get nervous, it gets worse. 101 00:04:05,451 --> 00:04:07,249 If I get excited, it gets worse. 102 00:04:07,251 --> 00:04:08,115 If! 103 00:04:08,117 --> 00:04:10,115 It's the argument I can't win. 104 00:04:10,117 --> 00:04:11,184 Hey! 105 00:04:12,817 --> 00:04:14,315 Another Minna classic. 106 00:04:14,317 --> 00:04:16,282 Freezin' our asses off. Don't even know the score. 107 00:04:16,284 --> 00:04:18,781 - What, you have big plans this weekend, Coney? - Yeah, maybe. 108 00:04:18,783 --> 00:04:21,249 - Hot date? - Maybe. Maybe I do. 109 00:04:21,251 --> 00:04:22,716 Coney Island! 110 00:04:22,718 --> 00:04:24,315 Coney Island hot dogs! 111 00:04:24,317 --> 00:04:26,082 Coney Island hot dogs right here! 112 00:04:26,084 --> 00:04:28,616 All right, Freakshow, just a little quieter, please. 113 00:04:31,850 --> 00:04:33,351 That's it. We're on. Be ready. 114 00:04:50,150 --> 00:04:51,716 - Hey. - Hey, boss. 115 00:04:51,718 --> 00:04:53,482 Bossy, bossy bitch! 116 00:04:53,484 --> 00:04:55,115 You keeping it together, Brooklyn? 117 00:04:55,117 --> 00:04:57,148 No, no, no. I got my gum. 118 00:04:57,150 --> 00:04:58,881 I'll keep it under control when it counts. 119 00:04:58,883 --> 00:05:01,082 Like we said, stay tuned in, pal. 120 00:05:01,084 --> 00:05:02,649 I might need that head of yours later. 121 00:05:02,651 --> 00:05:04,215 Yeah, I got you covered, boss. 122 00:05:04,217 --> 00:05:07,050 I know you do. 123 00:05:11,117 --> 00:05:13,781 Hey, I think your friends are here. 124 00:05:13,783 --> 00:05:15,582 All right, how many? 125 00:05:15,584 --> 00:05:17,184 There's two walkin' up the block, two out the car. 126 00:05:18,217 --> 00:05:20,716 - You see 'em? - Yeah, I see 'em. 127 00:05:20,718 --> 00:05:24,082 Jesus Christ, look at the size of that guy. 128 00:05:24,084 --> 00:05:26,415 They got... They got serious muscle with them. 129 00:05:26,417 --> 00:05:27,515 Is everything cool, boss? 130 00:05:27,517 --> 00:05:30,783 Cool as can be. Just a little chat. 131 00:05:34,251 --> 00:05:36,948 "Here lies Frank Minna. Cool as can be." 132 00:05:36,950 --> 00:05:39,616 They'll carve that on his fuckin' tombstone. 133 00:05:39,618 --> 00:05:41,748 I don't know if it was growin' up in Greenpoint 134 00:05:41,750 --> 00:05:43,382 or fightin' the Japanese, 135 00:05:43,384 --> 00:05:46,182 but he was cool under pressure in a way you can't teach. 136 00:05:46,184 --> 00:05:48,349 I was just happy to have a job on his team. 137 00:05:48,351 --> 00:05:51,815 And if there's one thing my pain-in-the-ass brain does know how to do, 138 00:05:51,817 --> 00:05:53,251 it's listen and remember things. 139 00:05:58,184 --> 00:06:01,148 Gentlemen, thanks for coming. Drink? 140 00:06:01,150 --> 00:06:02,716 We're not gonna be here that long. 141 00:06:02,718 --> 00:06:04,082 Now explain this crap. 142 00:06:04,084 --> 00:06:05,549 Which part didn't you understand? 143 00:06:05,551 --> 00:06:07,781 How about the part where you got the idea 144 00:06:07,783 --> 00:06:09,349 to go poking around after some colored broad, for starters? 145 00:06:09,351 --> 00:06:10,781 She works for the committee. 146 00:06:10,783 --> 00:06:12,048 She's a fuckin' secretary. 147 00:06:12,050 --> 00:06:13,449 We told you to dig in on Horowitz, 148 00:06:13,451 --> 00:06:14,781 find something we can shut them down with. 149 00:06:14,783 --> 00:06:16,182 There's nothing there, Lou. 150 00:06:16,184 --> 00:06:18,382 You wanna know what's goin' on in that report, 151 00:06:18,384 --> 00:06:20,781 that "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 152 00:06:20,783 --> 00:06:22,848 So I put some time into that, too. 153 00:06:22,850 --> 00:06:24,349 You looked in some funny places. 154 00:06:24,351 --> 00:06:27,015 What can I tell ya? I'm a snoop. It's what I do. 155 00:06:27,017 --> 00:06:28,148 It's called being thorough. 156 00:06:28,150 --> 00:06:29,349 It's called wasting our time. 157 00:06:29,351 --> 00:06:30,948 This is fucking Chinese, Frank! 158 00:06:30,950 --> 00:06:32,415 If you need a roadmap to wipe your ass, 159 00:06:32,417 --> 00:06:33,549 I can't help you, Lou. 160 00:06:33,551 --> 00:06:34,948 Walk us through it, Mr. Minna, 161 00:06:34,950 --> 00:06:36,549 just to be sure we're very clear. 162 00:06:36,551 --> 00:06:38,048 It's right there in ink. 163 00:06:49,050 --> 00:06:52,082 Anybody else like to offer a different interpretation? 164 00:06:52,084 --> 00:06:53,582 None of this can be proved. 165 00:06:53,584 --> 00:06:55,015 That signature is the real deal. 166 00:06:55,017 --> 00:06:56,415 If you knew the man, 167 00:06:56,417 --> 00:06:57,982 you'd know why that seems highly implausible. 168 00:06:57,984 --> 00:06:58,915 I checked it against the others. 169 00:06:58,917 --> 00:07:00,382 That is his John Hancock. 170 00:07:00,384 --> 00:07:01,982 And the paper trail backs it up. 171 00:07:01,984 --> 00:07:02,848 Think Horowitz knows all of this? 172 00:07:02,850 --> 00:07:04,148 No. 173 00:07:04,150 --> 00:07:05,682 Or you'd already be eating shit. 174 00:07:05,684 --> 00:07:07,482 It'd have been in the paper the next day. 175 00:07:07,484 --> 00:07:09,215 The girl, she married? Got family? 176 00:07:09,217 --> 00:07:10,649 It's all in my file. 177 00:07:10,651 --> 00:07:12,382 Her mother's dead. No brother or sisters. 178 00:07:12,384 --> 00:07:14,582 - What about her father? - Father's a busted-up vet. 179 00:07:14,584 --> 00:07:17,415 He runs a jazz club up here. He drinks too much. 180 00:07:17,417 --> 00:07:19,315 Mr. Minna, I'll assume 181 00:07:19,317 --> 00:07:21,815 you're aware of what occurs a week from Thursday? 182 00:07:21,817 --> 00:07:23,082 I am. 183 00:07:23,084 --> 00:07:24,482 So then, you understand 184 00:07:24,484 --> 00:07:25,881 our firm determination to keep such information 185 00:07:25,883 --> 00:07:27,415 out of the hands of our detractors? 186 00:07:27,417 --> 00:07:29,015 Sure, it's the nature of the game. 187 00:07:29,017 --> 00:07:30,515 But these are all photos. 188 00:07:30,517 --> 00:07:32,249 May I hope you're in possession of the originals? 189 00:07:32,251 --> 00:07:34,082 - I am. - Excellent. 190 00:07:34,084 --> 00:07:35,781 Well, we'll need to get those from you. 191 00:07:35,783 --> 00:07:37,117 I figured as much. 192 00:08:07,209 --> 00:08:09,140 I thought we could talk about terms. 193 00:08:09,142 --> 00:08:11,075 What the fuck are you talkin' about? 194 00:08:12,542 --> 00:08:13,940 Have you lost your mind? 195 00:08:13,942 --> 00:08:15,773 Let's not kid each other, fellas. 196 00:08:15,775 --> 00:08:18,040 You got the biggest gravy train of the century pulling out. 197 00:08:18,042 --> 00:08:20,107 I'm just asking for a seat here in the rear. 198 00:08:20,109 --> 00:08:21,440 That's quite impossible. 199 00:08:21,442 --> 00:08:23,476 I'd double this at any paper in town. 200 00:08:25,509 --> 00:08:27,107 I'm gonna pretend you didn't say 201 00:08:27,109 --> 00:08:28,440 what you just said, and we're gonna get... 202 00:08:28,442 --> 00:08:29,674 It's just an observation. 203 00:08:29,676 --> 00:08:31,173 I'm here in good faith. 204 00:08:31,175 --> 00:08:32,507 - Just assessing value... - You can forget it! 205 00:08:32,509 --> 00:08:34,140 Jeez, Lou. 206 00:08:34,142 --> 00:08:36,207 What is your beef with a guy gettin' paid for good work? 207 00:08:36,209 --> 00:08:37,707 As far as I can see, you get paid 208 00:08:37,709 --> 00:08:39,507 for doin' nothing. 209 00:08:39,509 --> 00:08:40,906 - Watch your mouth. - Jesus, take it easy. 210 00:08:40,908 --> 00:08:42,107 - Shit. - Open up your coat. 211 00:08:42,109 --> 00:08:43,574 - What? - Are you carryin'? 212 00:08:43,576 --> 00:08:45,207 - You bring a gun to a meeting? - I had it 213 00:08:45,209 --> 00:08:46,607 - since the war, Lou... - What the fuck? 214 00:08:46,609 --> 00:08:48,140 Listen, motherfucker, I'm gonna have my friend 215 00:08:48,142 --> 00:08:49,507 shove that right up your ass. 216 00:08:49,509 --> 00:08:50,741 Enough. Lou, a word. 217 00:08:53,175 --> 00:08:56,040 Oh, come on, fellas, don't get in a twist. 218 00:08:56,042 --> 00:08:57,340 It's just business. 219 00:08:57,342 --> 00:08:58,674 Mr. Minna, we do appreciate 220 00:08:58,676 --> 00:09:00,107 the service you've rendered. 221 00:09:00,109 --> 00:09:01,374 And these gentlemen 222 00:09:01,376 --> 00:09:02,741 will take you to get the originals 223 00:09:02,743 --> 00:09:04,240 and if all is in order, 224 00:09:04,242 --> 00:09:06,207 we'll arrange an appropriate resolution for you. 225 00:09:06,209 --> 00:09:09,173 Of course. Like I say, good faith. 226 00:09:09,175 --> 00:09:11,209 Just let me use the can first. 227 00:09:13,075 --> 00:09:15,442 Come on, come on! Come on, come on! 228 00:09:16,908 --> 00:09:18,207 Shithead hitter! 229 00:09:18,209 --> 00:09:19,741 - Hit him in the shitter! - What happened? 230 00:09:19,743 --> 00:09:21,440 They hit him. They hit him. I think that they hit him. 231 00:09:21,442 --> 00:09:22,873 Well, Jesus, Freakshow, what are we doing here? 232 00:09:22,875 --> 00:09:24,407 No, no, no. Wait, wait, wait. 233 00:09:24,409 --> 00:09:26,007 He said, "Use the can." He wants us to follow him. 234 00:09:26,009 --> 00:09:28,542 Can the man! Can the loose man! 235 00:09:33,609 --> 00:09:35,376 And this fucking guy. 236 00:09:37,875 --> 00:09:39,741 - I don't like it. - Me, neither. Let's go. 237 00:09:40,842 --> 00:09:42,209 Shit! 238 00:09:49,875 --> 00:09:52,173 No, no. No. 239 00:09:52,175 --> 00:09:54,540 Shit. We gotta go, we gotta go! 240 00:09:54,542 --> 00:09:56,440 Come on, come on, come on! 241 00:09:56,442 --> 00:09:58,140 Go, go, go! Fire it up! 242 00:09:58,142 --> 00:09:59,342 Fire it up, come on! 243 00:10:00,676 --> 00:10:02,374 This fucking guy! 244 00:10:02,376 --> 00:10:04,641 Eat me, Mr. Dickey Weed! 245 00:10:04,643 --> 00:10:06,775 Eat me, Mr. Dickey Weed! 246 00:10:08,808 --> 00:10:11,107 Come on. 247 00:10:11,109 --> 00:10:13,908 Left, left, left. Lick me, Loose Lucy! 248 00:10:20,242 --> 00:10:21,674 There, there, there. That's them. That's them. 249 00:10:21,676 --> 00:10:23,540 Don't blow past them, don't blow past them. 250 00:10:23,542 --> 00:10:25,109 Slow down, slow down. 251 00:10:26,908 --> 00:10:29,507 Watch out! Watch out! 252 00:10:29,509 --> 00:10:30,875 Shit! 253 00:10:32,942 --> 00:10:34,940 You fuckin' blind? 254 00:10:47,209 --> 00:10:49,707 - The fuck? - How'd we lose them? 255 00:10:49,709 --> 00:10:51,940 There, there! There! 256 00:10:57,975 --> 00:10:59,374 Where's he goin'? 257 00:10:59,376 --> 00:11:01,140 The ramp, he's goin' to Queens. Queenie Coney. 258 00:11:01,142 --> 00:11:04,307 Queenie Coney. Queenie Coney. 259 00:11:04,309 --> 00:11:06,474 In the right lane. Get to the right. 260 00:11:06,476 --> 00:11:07,775 Where the fuck are they? 261 00:11:15,009 --> 00:11:16,207 Son of a bitch, that's them! 262 00:11:16,209 --> 00:11:17,542 Come on, we're gonna lose them. 263 00:11:18,142 --> 00:11:19,173 Come on! 264 00:11:19,175 --> 00:11:20,607 - Quacker, quoter, quarter! - What? 265 00:11:20,609 --> 00:11:21,906 Quacker, quoter, quarter! 266 00:11:21,908 --> 00:11:23,140 - What? - Quarter! You need a quarter! 267 00:11:23,142 --> 00:11:24,240 Get a fuckin' quarter out, Coney! 268 00:11:24,242 --> 00:11:25,509 Why didn't you say something? 269 00:11:26,476 --> 00:11:28,842 Go, go, go! Go, go! 270 00:11:42,842 --> 00:11:44,442 There, there, there. Go left, go left. 271 00:11:46,743 --> 00:11:48,073 They gotta be somewhere. 272 00:11:48,075 --> 00:11:51,276 I'd say they're somewhere, Gil, yes. Where? 273 00:11:58,276 --> 00:12:00,374 Stop, go back! Go back! 274 00:12:00,376 --> 00:12:01,376 Jesus! 275 00:12:10,209 --> 00:12:12,140 Shit! Drop it! We gotta get out of here! 276 00:12:12,142 --> 00:12:14,107 Come on, let's go! Let's go! 277 00:12:14,109 --> 00:12:15,309 God damn it. 278 00:12:18,743 --> 00:12:19,942 Frank! 279 00:12:20,476 --> 00:12:21,542 Pull it up! 280 00:12:26,009 --> 00:12:27,474 You wanna help me out here, please? 281 00:12:27,476 --> 00:12:30,140 - Yeah. - Oh, shit! 282 00:12:30,142 --> 00:12:32,509 - Can you stand? - Yeah. 283 00:12:35,542 --> 00:12:37,940 Coney, you lug wrench, get my hat! 284 00:12:37,942 --> 00:12:39,040 Forget the hat, Frank. 285 00:12:39,042 --> 00:12:40,509 Get my hat, you fucking mook. 286 00:12:42,476 --> 00:12:44,075 Get my gun, too. 287 00:12:49,276 --> 00:12:50,574 Where the hell are you going? 288 00:12:50,576 --> 00:12:52,107 I don't know around here. 289 00:12:52,109 --> 00:12:53,274 - Give me something. - Well, head for the hospital. 290 00:12:53,276 --> 00:12:54,906 Jesus! Hospitable herpetologist! 291 00:12:54,908 --> 00:12:56,073 Mercy Hospital. 292 00:12:56,075 --> 00:12:58,040 Up McGuinness, you cabbageheads! 293 00:12:59,842 --> 00:13:01,540 - Ah, sorry. - Pay attention! 294 00:13:01,542 --> 00:13:03,140 - If, if! - Easy, pal. 295 00:13:03,142 --> 00:13:04,474 Sorry. Sorry. 296 00:13:04,476 --> 00:13:06,440 Put my watch and my wallet in my hat 297 00:13:06,442 --> 00:13:07,440 and leave it in the car. 298 00:13:07,442 --> 00:13:08,574 Don't want anybody stealin' it. 299 00:13:08,576 --> 00:13:10,274 The fuck happened, Frank? 300 00:13:10,276 --> 00:13:11,873 I took 'em on a wild goose chase and I tried to slip 'em. 301 00:13:11,875 --> 00:13:13,173 Ah, we should have jumped in sooner. 302 00:13:13,175 --> 00:13:14,574 I thought you were signaling me off. 303 00:13:14,576 --> 00:13:16,540 No, not your fault. I almost made it. 304 00:13:16,542 --> 00:13:17,973 I forgot they had my gun. 305 00:13:17,975 --> 00:13:20,474 Got through Guadalcanal without a scratch, 306 00:13:20,476 --> 00:13:23,340 and I get shot with my own gun in Queens. 307 00:13:23,342 --> 00:13:25,073 - You gonna be okay? - Yeah, yeah. 308 00:13:25,075 --> 00:13:26,574 They clipped me in the side, but nothin' important. 309 00:13:26,576 --> 00:13:28,873 - Who? Who were they? - Well, don't worry about it. 310 00:13:28,875 --> 00:13:30,274 Talk to me, Brooklyn. 311 00:13:30,276 --> 00:13:31,873 - I need one of your jokes. - What? 312 00:13:31,875 --> 00:13:32,806 I need a joke. Just tell me a joke. 313 00:13:32,808 --> 00:13:34,107 Guy walks into a bar. 314 00:13:34,109 --> 00:13:35,806 Guy walks into a bar with an octopus 315 00:13:35,808 --> 00:13:37,173 and he says, "I'll bet 50 this octopus 316 00:13:37,175 --> 00:13:38,173 can play any instrument in the joint." 317 00:13:38,175 --> 00:13:39,407 Funny. Already in the black. 318 00:13:39,409 --> 00:13:41,240 I'm gonna fucking... Fuck! Shit! 319 00:13:41,242 --> 00:13:43,007 Don't blow the punchline, Lionel. 320 00:13:43,009 --> 00:13:44,773 Watch out! Watch out! 321 00:13:46,142 --> 00:13:47,741 Jesus, what are we doing here? 322 00:13:47,743 --> 00:13:49,009 Almost there. 323 00:13:55,209 --> 00:13:56,607 What do you think you're doing? Get this car out of... 324 00:13:56,609 --> 00:13:59,376 We're an ambulance today, pal. Get someone! 325 00:14:03,908 --> 00:14:05,574 What do we got? 326 00:14:05,576 --> 00:14:07,242 Gunshot in the back. Went out through the stomach. 327 00:14:10,609 --> 00:14:13,307 Hey, hey. Okay, they're gonna fix you up. 328 00:14:14,276 --> 00:14:16,307 Squeeze my hand. Squeeze my hand. 329 00:14:16,309 --> 00:14:17,374 Clamp. 330 00:14:17,376 --> 00:14:18,973 Stay with me, okay? Stay with me. 331 00:14:18,975 --> 00:14:21,307 Oh, shit, Brooklyn, she's in trouble now. 332 00:14:21,309 --> 00:14:22,873 Who? Who was that in that room, boss? 333 00:14:22,875 --> 00:14:24,340 Played out of my league. 334 00:14:24,342 --> 00:14:26,240 I should have kept her under my... 335 00:14:26,242 --> 00:14:28,507 Easy, easy. They're gonna give you something now, right? 336 00:14:28,509 --> 00:14:29,574 Hand me two units. 337 00:14:29,576 --> 00:14:31,107 Morphine in. 338 00:14:31,109 --> 00:14:33,707 - Hey, Brooklyn... - Yeah, I'm here, Frank. 339 00:14:33,709 --> 00:14:35,942 You're no freak. 340 00:14:36,908 --> 00:14:38,173 Yeah, okay. 341 00:14:38,175 --> 00:14:39,641 Stay with me, okay? Stay with me. 342 00:14:39,643 --> 00:14:42,175 You were working for those guys. Who were they? 343 00:14:44,509 --> 00:14:46,173 For... Formosa... 344 00:14:46,175 --> 00:14:47,542 Formosa? What is that? 345 00:14:48,376 --> 00:14:51,540 Formosa... 346 00:14:51,542 --> 00:14:53,140 - I don't have a pulse. - Move! 347 00:14:53,142 --> 00:14:54,674 - You can't be here. - Get out! 348 00:14:54,676 --> 00:14:57,509 Get out. Get out! Get out! 349 00:15:07,875 --> 00:15:09,173 A guy walks into a bar... 350 00:15:09,175 --> 00:15:11,140 A guy walks into a bar... 351 00:15:11,142 --> 00:15:13,507 A guy walks into a bar... 352 00:15:13,509 --> 00:15:15,374 - A guy walks into a bar... - We did the best we could. 353 00:15:15,376 --> 00:15:16,973 - A guy walks into a bar... - He lost too much... 354 00:15:16,975 --> 00:15:18,107 Too much blood. 355 00:15:18,109 --> 00:15:19,973 He didn't make it. 356 00:15:19,975 --> 00:15:22,773 - I am so sorry. - So sorry, Bailey! 357 00:15:22,775 --> 00:15:24,442 So sorry, Bailey! 358 00:15:27,576 --> 00:15:29,507 Frankly Frankady Franko! 359 00:15:29,509 --> 00:15:31,674 Frankly Frankady Franko! 360 00:15:31,676 --> 00:15:33,741 Frankly Frankady Franko! 361 00:15:33,743 --> 00:15:35,476 Frankly Frankady Franko! 362 00:15:36,442 --> 00:15:37,775 Frankly Frankady Franko! 363 00:15:41,442 --> 00:15:42,906 Then he said he would take 'em 364 00:15:42,908 --> 00:15:44,507 to get this thing and that was our signal. 365 00:15:44,509 --> 00:15:45,973 So, he's takin' them to get somethin' that they want, 366 00:15:45,975 --> 00:15:47,040 and they off him. That doesn't track. 367 00:15:47,042 --> 00:15:48,641 No, I don't know. 368 00:15:48,643 --> 00:15:50,607 It all happened so fast. And we were just catchin' up. 369 00:15:50,609 --> 00:15:51,940 We barely saw 'em. 370 00:15:51,942 --> 00:15:53,607 How the fuck did you drop so far off them? 371 00:15:53,609 --> 00:15:55,741 I told you, we lost them at the bridge. They had a badge. 372 00:15:55,743 --> 00:15:57,440 They got waved through. There was nothin' we could do. 373 00:15:57,442 --> 00:15:59,773 Freakshow's right. It was a mess. 374 00:15:59,775 --> 00:16:01,207 So, who were they? 375 00:16:01,209 --> 00:16:03,440 He wouldn't say. Even after, in the car. 376 00:16:03,442 --> 00:16:05,276 That's great, Frank! 377 00:16:07,376 --> 00:16:09,276 If, if, if! 378 00:16:12,476 --> 00:16:14,374 We gotta tell Julia. 379 00:16:14,376 --> 00:16:15,707 I told her already. 380 00:16:15,709 --> 00:16:17,140 When? 381 00:16:17,142 --> 00:16:19,773 She called looking for him. 382 00:16:19,775 --> 00:16:22,107 How'd she take it? Timbuk-take it! 383 00:16:22,109 --> 00:16:24,040 How the fuck you think she took it, Freakshow? 384 00:16:24,042 --> 00:16:25,840 Hey! Don't say that again! 385 00:16:25,842 --> 00:16:27,040 I'm not in the fuckin' mood. 386 00:16:27,042 --> 00:16:28,842 Yeah, all right, take it easy. 387 00:16:29,709 --> 00:16:31,209 I'm just sayin'... 388 00:16:32,875 --> 00:16:34,542 We all know how she can be. 389 00:16:36,042 --> 00:16:39,075 Somebody's gotta take her his things. 390 00:16:43,676 --> 00:16:45,009 I'll do it. 391 00:16:58,242 --> 00:16:59,276 Hey. 392 00:17:00,042 --> 00:17:02,274 Take his, huh? 393 00:17:02,276 --> 00:17:04,509 You can't go out lookin' like that. 394 00:17:07,676 --> 00:17:09,109 It's freezin'. 395 00:17:11,643 --> 00:17:14,474 - Thank you. - You sure you wanna do this? 396 00:17:14,476 --> 00:17:17,342 Maybe she'll wanna know what happened at the end, you know? 397 00:17:23,676 --> 00:17:25,309 He say anything about her? 398 00:17:27,142 --> 00:17:28,142 No. 399 00:17:29,142 --> 00:17:31,209 Help him out one last time. 400 00:17:31,942 --> 00:17:33,476 Lie a little. 401 00:17:42,709 --> 00:17:45,040 - Oh. Lionel. - Hey, Julia, I... 402 00:17:45,042 --> 00:17:47,674 Yeah, don't bother. The hospital already called. 403 00:17:47,676 --> 00:17:50,376 No, I got some of Frank's things that I brought. 404 00:17:50,775 --> 00:17:52,340 Oh. 405 00:17:52,342 --> 00:17:54,175 I thought you were gonna break the news to me again. 406 00:17:58,376 --> 00:18:00,240 Jeez, Julia, I'm... 407 00:18:00,242 --> 00:18:02,207 - I'm really sorry. - Nice twist, huh? 408 00:18:02,209 --> 00:18:05,741 Didn't see that one coming, I gotta say. 409 00:18:05,743 --> 00:18:08,240 Twisty, twitchy, twinky! Shit. 410 00:18:08,242 --> 00:18:10,574 Look, I just want to be alone, okay? 411 00:18:10,576 --> 00:18:13,140 Sure, sure. Yeah. 412 00:18:13,142 --> 00:18:15,274 You can give me that watch, I guess. 413 00:18:15,276 --> 00:18:16,873 I don't want the rest of that stuff. 414 00:18:16,875 --> 00:18:18,840 I'm gonna keep his gun, if that's okay. 415 00:18:18,842 --> 00:18:20,942 - You want the hat? - For what? 416 00:18:29,942 --> 00:18:31,142 You should have that. 417 00:18:37,042 --> 00:18:39,607 Was somebody with him when he... 418 00:18:39,609 --> 00:18:41,109 Yeah, I was. 419 00:18:42,775 --> 00:18:44,274 Uh... 420 00:18:44,276 --> 00:18:46,173 He was talkin' about you, you know? 421 00:18:46,175 --> 00:18:49,340 Yeah, don't bullshit me, okay? I'm pissed at him. 422 00:18:49,342 --> 00:18:51,806 - No, don't be. - Okay, well, I am. 423 00:18:51,808 --> 00:18:53,075 Pissing bitch! 424 00:18:53,875 --> 00:18:55,075 I'm sorry. 425 00:18:55,576 --> 00:18:57,274 Julia... 426 00:18:57,276 --> 00:19:00,007 did Frank say anything about who he was meeting today, 427 00:19:00,009 --> 00:19:01,407 or what he was into? 428 00:19:01,409 --> 00:19:02,806 No, he didn't. No. 429 00:19:02,808 --> 00:19:04,906 - You got no idea who did this? - No. 430 00:19:04,908 --> 00:19:07,507 If I figure it out, I'm gonna make 'em regret it, though. 431 00:19:07,509 --> 00:19:08,873 I promise you that. 432 00:19:08,875 --> 00:19:10,407 Don't promise me. 433 00:19:10,409 --> 00:19:12,908 It makes no difference to me one way or the other. 434 00:19:28,442 --> 00:19:29,442 If! 435 00:19:35,142 --> 00:19:36,142 If! 436 00:20:07,676 --> 00:20:08,875 If! 437 00:20:12,709 --> 00:20:13,908 If! 438 00:20:19,875 --> 00:20:21,075 If! 439 00:20:24,676 --> 00:20:26,209 If! 440 00:20:31,142 --> 00:20:32,142 If! 441 00:21:47,342 --> 00:21:48,376 Here you go, sir. 442 00:22:03,975 --> 00:22:05,240 Let 'em in, Charlie. 443 00:22:05,242 --> 00:22:06,842 All right, gentlemen. Come on in. 444 00:22:08,242 --> 00:22:10,307 Watch your step. It might be a little bit slippery. 445 00:22:10,309 --> 00:22:14,707 I humbly accept the responsibility of the office of mayor, 446 00:22:14,709 --> 00:22:18,574 and I accept the challenge of serving the people of New York City 447 00:22:18,576 --> 00:22:20,873 faithfully and well. 448 00:22:20,875 --> 00:22:23,641 Limited only by our own vision, 449 00:22:23,643 --> 00:22:25,140 our own audacity, 450 00:22:25,142 --> 00:22:28,140 we will build the legacy of our time. 451 00:22:28,142 --> 00:22:31,307 A legacy for future generations to look upon 452 00:22:31,309 --> 00:22:33,540 and say, "Here was boldness. 453 00:22:33,542 --> 00:22:38,240 Here is the greatest of what man can create." 454 00:22:39,775 --> 00:22:42,607 God bless you. Thank you. 455 00:22:42,609 --> 00:22:46,540 Thank you, my fellow New Yorkers! Thank you! 456 00:22:46,542 --> 00:22:48,973 Do you solemnly swear to serve the people of New York 457 00:22:48,975 --> 00:22:50,607 and uphold the integrity of the office 458 00:22:50,609 --> 00:22:53,374 of Deputy Mayor of Community Relations? 459 00:22:53,376 --> 00:22:54,440 I do. 460 00:23:00,908 --> 00:23:03,307 Ah. Mo. Splendid. 461 00:23:03,309 --> 00:23:05,906 Do you solemnly swear to serve the people of New York 462 00:23:05,908 --> 00:23:07,274 and uphold the integrity of the office 463 00:23:07,276 --> 00:23:08,707 of Commissioner of the City's Parks? 464 00:23:08,709 --> 00:23:09,908 I do. 465 00:23:11,676 --> 00:23:14,307 Do you solemnly swear to serve the people of New York 466 00:23:14,309 --> 00:23:16,274 and uphold the integrity of the office 467 00:23:16,276 --> 00:23:17,906 of Commissioner of Building and Construction? 468 00:23:17,908 --> 00:23:19,507 I do. 469 00:23:19,509 --> 00:23:22,574 Good to have you aboard, Mo. Keep up the good work. 470 00:23:25,342 --> 00:23:27,806 Well, I'll be damned, he did it. 471 00:23:27,808 --> 00:23:29,173 I told you. 472 00:23:29,175 --> 00:23:31,007 He's no pushover, this one. 473 00:23:31,009 --> 00:23:32,307 Ladies and gentlemen, 474 00:23:32,309 --> 00:23:34,309 your New York City commissioner. 475 00:23:36,109 --> 00:23:38,842 10 bucks it won't last past noon. 476 00:23:41,409 --> 00:23:43,540 Mr. Mayor! Mr. Mayor! 477 00:23:43,542 --> 00:23:44,842 This way. 478 00:23:50,676 --> 00:23:52,240 And after all that, 479 00:23:52,242 --> 00:23:54,540 he voted for the wrong guy in three different precincts. 480 00:23:56,509 --> 00:23:58,073 What is this shit? 481 00:23:58,075 --> 00:24:00,173 What about City Planning? 482 00:24:00,175 --> 00:24:02,107 See here now, Mo. What is all this? 483 00:24:02,109 --> 00:24:03,707 Don't you play games with me, you fuckin' mutt. 484 00:24:03,709 --> 00:24:06,274 Either I get City Planning or I quit the other two. 485 00:24:06,276 --> 00:24:07,307 Right now! 486 00:24:07,309 --> 00:24:09,140 The reporters are still here. 487 00:24:09,142 --> 00:24:11,940 Easy now, it's nothing to get hot about. 488 00:24:11,942 --> 00:24:14,207 It's probably just an oversight. 489 00:24:14,209 --> 00:24:15,806 They forgot to give me the blank. 490 00:24:15,808 --> 00:24:17,741 Just give us a day to get settled in, 491 00:24:17,743 --> 00:24:19,009 and I'll see to it. 492 00:24:35,975 --> 00:24:37,175 Now sign it. 493 00:24:46,509 --> 00:24:47,842 Now give me. 494 00:24:53,376 --> 00:24:54,641 Right. 495 00:24:54,643 --> 00:24:56,975 Bunch of fuckin' amateurs. 496 00:24:59,709 --> 00:25:02,374 Close the damn door and keep it closed! 497 00:25:02,376 --> 00:25:03,873 City sports authority 498 00:25:03,875 --> 00:25:05,574 reports new life in negotiations 499 00:25:05,576 --> 00:25:06,873 with Walter O'Malley to keep the Dodgers in Brooklyn. 500 00:25:14,175 --> 00:25:16,407 Read all about it in the Telegram. 501 00:25:16,409 --> 00:25:19,873 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 502 00:25:19,875 --> 00:25:22,207 Read all about it in the Telegram. 503 00:25:22,209 --> 00:25:25,474 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 504 00:25:25,476 --> 00:25:27,340 All these wide-necked apes, 505 00:25:27,342 --> 00:25:29,641 trackin' mud through my apartment, 506 00:25:29,643 --> 00:25:31,773 asking all kinds of questions 507 00:25:31,775 --> 00:25:33,407 and I told them, "Christ, he's dead. 508 00:25:33,409 --> 00:25:35,173 What, are you gonna arrest him?" 509 00:25:35,175 --> 00:25:37,641 Fuck you been? Called you all morning. 510 00:25:37,643 --> 00:25:39,040 What the hell happened here? 511 00:25:39,042 --> 00:25:40,840 Danny had an early run out to Belmont, 512 00:25:40,842 --> 00:25:42,073 came in, it was like this. 513 00:25:42,075 --> 00:25:43,906 Cops were at Frank's place, too, 514 00:25:43,908 --> 00:25:45,340 - going through everything. - If! 515 00:25:45,342 --> 00:25:46,707 They were going through my underwear drawer 516 00:25:46,709 --> 00:25:48,240 and they were grinnin' at me 517 00:25:48,242 --> 00:25:49,507 while they were going through my underwear drawer. 518 00:25:49,509 --> 00:25:50,973 We're gonna find out who did this, 519 00:25:50,975 --> 00:25:51,940 get to the bottom of it. Right, boys? 520 00:25:51,942 --> 00:25:53,007 I don't even want to know. 521 00:25:53,009 --> 00:25:54,674 Always with this cryptic shit, 522 00:25:54,676 --> 00:25:57,207 telling me he's into something big this time 523 00:25:57,209 --> 00:26:00,240 and that he's gonna change our situation, 524 00:26:00,242 --> 00:26:02,540 and then he goes and gets whacked, 525 00:26:02,542 --> 00:26:06,107 and leaves me $4,000 in a savings and loan, 526 00:26:06,109 --> 00:26:09,806 and a drafty shithole at Lookout Point, 527 00:26:09,808 --> 00:26:12,973 and this thriving operation! 528 00:26:12,975 --> 00:26:15,409 The fuck am I supposed to do with this? 529 00:26:20,042 --> 00:26:22,607 Look, the way I see it, 530 00:26:22,609 --> 00:26:25,073 you guys work for me now. 531 00:26:25,075 --> 00:26:27,540 I know you all go way back with him, longer than me, 532 00:26:27,542 --> 00:26:29,507 but that's just the way it is for now. 533 00:26:29,509 --> 00:26:31,607 I know the car service was mainly for the books, 534 00:26:31,609 --> 00:26:35,873 but we didn't talk much about how he ran the snoop work. 535 00:26:35,875 --> 00:26:37,873 And I ain't interested. 536 00:26:37,875 --> 00:26:41,007 So, I'm puttin' Tony in charge. 537 00:26:41,009 --> 00:26:42,906 He's gonna run the business of it, 538 00:26:42,908 --> 00:26:44,773 and then he'll keep me in the loop. Right? 539 00:26:44,775 --> 00:26:47,540 Sure, doll. It's the right thing. 540 00:26:47,542 --> 00:26:49,107 Sure. 541 00:26:49,109 --> 00:26:50,940 You want me to walk you home? 542 00:26:50,942 --> 00:26:52,707 No, thanks. 543 00:26:52,709 --> 00:26:55,940 I'm gonna go stay with my sister for a little bit. 544 00:26:55,942 --> 00:26:58,440 I have to go figure out my future. 545 00:26:58,442 --> 00:27:00,942 But give me a call. Okay? 546 00:27:01,709 --> 00:27:03,409 You know, for an update? 547 00:27:07,376 --> 00:27:09,773 - Hey, Julia. - Hey, Lionel. 548 00:27:09,775 --> 00:27:11,107 Can't you ever cut that out? 549 00:27:11,109 --> 00:27:13,240 Touch it, Bailey! I'm sorry. 550 00:27:13,242 --> 00:27:14,440 For once? 551 00:27:14,442 --> 00:27:15,374 If! 552 00:27:15,376 --> 00:27:17,442 - I'm... - Jesus. 553 00:27:19,975 --> 00:27:21,175 What? 554 00:27:23,309 --> 00:27:25,908 Fuckin' assholes even took the tank off the john. 555 00:27:28,975 --> 00:27:30,340 All right, forget that, do it later. 556 00:27:30,342 --> 00:27:32,374 Right now, just the four of us... 557 00:27:32,376 --> 00:27:34,340 Does anybody know what Frank was into on this? 558 00:27:34,342 --> 00:27:36,073 He just said to meet him for a sit. 559 00:27:36,075 --> 00:27:37,741 He didn't even make it like it was a big thing. 560 00:27:37,743 --> 00:27:38,906 - He was nervous, though. - Nervous how? 561 00:27:38,908 --> 00:27:40,140 He wasn't nervous. 562 00:27:40,142 --> 00:27:41,574 Were you on that line, dumb shit? 563 00:27:41,576 --> 00:27:42,707 I'm telling you, I heard it, he was nervous. 564 00:27:42,709 --> 00:27:44,407 Nervous Nellie! 565 00:27:44,409 --> 00:27:45,607 It was in his voice. 566 00:27:45,609 --> 00:27:47,641 He was trying to make a play on those guys. 567 00:27:47,643 --> 00:27:49,374 There's somethin' goin' down a week from Thursday that's big. 568 00:27:49,376 --> 00:27:51,107 And they were not happy about what he found. 569 00:27:51,109 --> 00:27:52,773 Obviously. They whacked him for it. 570 00:27:52,775 --> 00:27:54,374 Crack whacker! No, 571 00:27:54,376 --> 00:27:56,340 I don't think they meant to. I think it was a mistake. 572 00:27:56,342 --> 00:27:58,173 When they shot him, I think they fucked up, 573 00:27:58,175 --> 00:28:00,007 now they're stuck looking for what he found. 574 00:28:00,009 --> 00:28:02,042 Big fuckin' riddle. Jesus H. 575 00:28:02,975 --> 00:28:04,542 All right, I'm gonna say this. 576 00:28:05,908 --> 00:28:08,073 I loved the guy. 577 00:28:08,075 --> 00:28:09,940 And when we were in that fuckin' hellhole, 578 00:28:09,942 --> 00:28:11,274 he saw somethin' in us, 579 00:28:11,276 --> 00:28:13,207 threw us a line, taught us how to operate, 580 00:28:13,209 --> 00:28:14,707 but he never cut us in all the way. 581 00:28:14,709 --> 00:28:16,307 And he played his own games. 582 00:28:16,309 --> 00:28:18,207 And I'm not stickin' my nose around his dead cards, 583 00:28:18,209 --> 00:28:20,476 risk ending up on a slab for it. 584 00:28:23,175 --> 00:28:24,906 I say we got a lot of bills to pay, 585 00:28:24,908 --> 00:28:26,707 and we ought to just get at it. 586 00:28:26,709 --> 00:28:28,073 You owe him more than that, T. 587 00:28:28,075 --> 00:28:29,707 Yeah, well, you figure out what the fuck 588 00:28:29,709 --> 00:28:31,641 it was all about, you let us know. 589 00:28:31,643 --> 00:28:35,040 All right? Meantime, I gotta finish up on the rabbi's wife. 590 00:28:35,042 --> 00:28:36,707 She's banging a butcher who ain't kosher 591 00:28:36,709 --> 00:28:38,407 and I think he's really gonna give her the boot this time, 592 00:28:38,409 --> 00:28:40,307 and that's gonna be the last of that ride. 593 00:28:40,309 --> 00:28:43,073 I want Gil sitting on that Gunderson fraud thing. 594 00:28:43,075 --> 00:28:45,474 - I'm on Gunderson. - Yeah, well, I want Gil on it! 595 00:28:45,476 --> 00:28:46,707 - Why? - Because 596 00:28:46,709 --> 00:28:48,274 when we make that bust, 597 00:28:48,276 --> 00:28:49,940 the insurance company's gonna want us to go down there, 598 00:28:49,942 --> 00:28:51,173 show the pictures to his lawyer, 599 00:28:51,175 --> 00:28:52,607 and I wanna make a good impression. 600 00:28:52,609 --> 00:28:53,940 Okay? Frank ain't here to cover for you anymore. 601 00:28:53,942 --> 00:28:55,340 - Fraud fag! - Like I said, 602 00:28:55,342 --> 00:28:57,240 Gil's on it. Danny will back me on nights, 603 00:28:57,242 --> 00:28:59,240 and, Lionel, you pick up the car slack for him, 604 00:28:59,242 --> 00:29:01,075 just until something new comes in. 605 00:29:02,309 --> 00:29:03,806 It's cold. We're gonna have a lot of calls, 606 00:29:03,808 --> 00:29:05,840 and we need that business. Fuck! 607 00:29:05,842 --> 00:29:07,775 Now, come on, let's clean up. 608 00:29:11,209 --> 00:29:13,806 Tony, and Coney, and Danny, and me... 609 00:29:13,808 --> 00:29:15,507 before we were Minna's men, 610 00:29:15,509 --> 00:29:17,840 we were just dead-end kids at the Catholic orphanage. 611 00:29:19,643 --> 00:29:21,140 Invest-ahead! 612 00:29:21,142 --> 00:29:24,340 I was worse in there. A total freakshow. 613 00:29:24,342 --> 00:29:26,309 No one knew what to do with it. 614 00:29:27,409 --> 00:29:29,274 L&L. 615 00:29:29,276 --> 00:29:31,741 Yeah, we have cars available. Where would you like to go? 616 00:29:31,743 --> 00:29:34,040 The nuns thought they were gonna beat it out of me. 617 00:29:34,042 --> 00:29:35,507 One of 'em in particular. 618 00:29:35,509 --> 00:29:36,873 Till Tony grabbed the paddle from her 619 00:29:36,875 --> 00:29:38,407 and said if she hit me again, 620 00:29:38,409 --> 00:29:40,374 he was gonna give it to her twice as hard. 621 00:29:40,376 --> 00:29:42,507 Coney and Danny were standing behind him when he said it 622 00:29:42,509 --> 00:29:44,173 and she knew they weren't bluffin'. 623 00:29:44,175 --> 00:29:46,842 After that, I was in their crew. 624 00:29:52,576 --> 00:29:53,775 If! 625 00:30:06,975 --> 00:30:08,808 - L&L. - Who am I speaking to? 626 00:30:09,209 --> 00:30:11,140 Ass-rog! 627 00:30:11,142 --> 00:30:13,073 This is Lionel Essrog. I'm associate... 628 00:30:13,075 --> 00:30:15,042 Hello? 629 00:30:24,576 --> 00:30:26,109 Formosa. 630 00:30:26,775 --> 00:30:28,175 Formosa. 631 00:30:30,908 --> 00:30:32,474 Frank was just from the neighborhood. 632 00:30:32,476 --> 00:30:33,806 He was smart. 633 00:30:33,808 --> 00:30:35,140 Everybody knew he was goin' places. 634 00:30:35,142 --> 00:30:36,540 Everybody liked him. 635 00:30:36,542 --> 00:30:38,641 For my ass, Bailey! 636 00:30:38,643 --> 00:30:40,374 He was friends with one of the priests, 637 00:30:40,376 --> 00:30:43,007 and he heard I had a thing for remembering. 638 00:30:43,009 --> 00:30:45,107 Numbers and words and things, 639 00:30:45,109 --> 00:30:47,607 and he had uses for that. 640 00:30:47,609 --> 00:30:50,274 He was the one that taught me how to use my head, 641 00:30:50,276 --> 00:30:52,242 get it under control, make it work for me. 642 00:30:53,709 --> 00:30:56,374 He took all of us under his wing, eventually. 643 00:30:56,376 --> 00:30:59,042 Gave us a place in this shitty world. 644 00:31:16,743 --> 00:31:17,806 - Lionel? - If! 645 00:31:17,808 --> 00:31:19,873 Oh, Jesus Christ! 646 00:31:19,875 --> 00:31:21,274 You scared the hell out of me. 647 00:31:21,276 --> 00:31:22,674 I thought I was lookin' at a ghost. 648 00:31:22,676 --> 00:31:25,040 - What are you doin'? - Spinnin'. 649 00:31:25,042 --> 00:31:27,140 - You back already? - Nah, I'm on a round trip. 650 00:31:27,142 --> 00:31:28,842 I gotta go back soon. 651 00:31:29,342 --> 00:31:31,007 You okay? 652 00:31:31,009 --> 00:31:33,973 I should have never let him get in that car. 653 00:31:33,975 --> 00:31:35,540 I think I blew it, Danny. 654 00:31:35,542 --> 00:31:38,240 I had a sergeant once in the Bulge. Told me, 655 00:31:38,242 --> 00:31:40,374 "Sometimes you do everything you're supposed to, 656 00:31:40,376 --> 00:31:43,075 and it all still goes to shit." Hmm? 657 00:31:43,808 --> 00:31:45,540 It ain't on you, bud. 658 00:31:45,542 --> 00:31:46,908 Thanks, D. 659 00:31:47,476 --> 00:31:48,509 Any calls? 660 00:31:49,442 --> 00:31:50,808 Yeah. Oh, shit! 661 00:31:52,409 --> 00:31:53,540 I gotta go. 662 00:31:53,542 --> 00:31:54,875 I got a 2:30. 663 00:31:56,242 --> 00:31:57,707 Hey... 664 00:31:57,709 --> 00:32:00,440 did you ever hear Frank mention anything about "Formosa"? 665 00:32:00,442 --> 00:32:01,607 Like the Jap island? 666 00:32:01,609 --> 00:32:03,942 Nah. He was wounded and out before then. 667 00:32:04,576 --> 00:32:06,040 Hmm. 668 00:32:06,042 --> 00:32:09,007 There is that joint, Formosa, in, uh, Midtown. 669 00:32:09,009 --> 00:32:11,542 I took Linda there to see Chet Baker once. 670 00:32:14,409 --> 00:32:15,973 Frank didn't have to cover for me. 671 00:32:15,975 --> 00:32:17,940 He just never put me into situations 672 00:32:17,942 --> 00:32:19,773 that were gonna punch my buttons. 673 00:32:19,775 --> 00:32:22,540 Talkin' to people, gettin' information out of 'em, 674 00:32:22,542 --> 00:32:24,274 that's the bread and butter of the trade, 675 00:32:24,276 --> 00:32:26,107 but never my strong suit. 676 00:32:26,109 --> 00:32:28,674 Especially if a girl shows up in the mix 677 00:32:28,676 --> 00:32:31,274 and, in this line of work, they usually do. 678 00:32:31,276 --> 00:32:32,641 Music's at 7:00. 679 00:32:32,643 --> 00:32:35,040 Yeah, could I get an early one? Whiskey, neat? 680 00:32:35,042 --> 00:32:37,040 - Irish? - Sure. 681 00:32:37,042 --> 00:32:39,474 Say, are you in here regular? 682 00:32:39,476 --> 00:32:41,040 Most of my life. 683 00:32:41,042 --> 00:32:43,007 You ever seen this guy come in? 684 00:32:43,009 --> 00:32:44,973 Name's Frank Minna. 685 00:32:44,975 --> 00:32:46,207 Seen him around? 686 00:32:46,209 --> 00:32:48,773 Everybody looks like everybody to me, 687 00:32:48,775 --> 00:32:50,574 but I don't think so. 688 00:32:50,576 --> 00:32:51,942 She's good with faces. 689 00:32:53,309 --> 00:32:54,574 Seen that guy? 690 00:32:54,576 --> 00:32:56,075 - Friend of yours? - Yeah. 691 00:32:57,542 --> 00:32:59,309 - Nice face. - If! 692 00:33:00,942 --> 00:33:02,342 Nice yourself. 693 00:33:03,309 --> 00:33:04,542 You got a light? 694 00:33:12,109 --> 00:33:14,175 A tease. 695 00:33:16,908 --> 00:33:18,109 Sorry. 696 00:33:21,975 --> 00:33:25,007 Jesus. Forget I asked. 697 00:33:25,009 --> 00:33:28,340 - Ass-talk, Bailey! - Classy! 698 00:33:28,342 --> 00:33:30,906 You got somethin' against blondes? 699 00:33:30,908 --> 00:33:34,209 It's gotta sound right or I can't stop doing it. 700 00:33:34,908 --> 00:33:36,806 Must be inconvenient. 701 00:33:36,808 --> 00:33:40,240 Buddy, you don't know the half of it. 702 00:33:40,242 --> 00:33:42,474 That uptown shit's the real deal, huh? 703 00:33:42,476 --> 00:33:44,173 You get up there much? 704 00:33:44,175 --> 00:33:45,674 - Sorry? - King Rooster. 705 00:33:45,676 --> 00:33:48,207 - I don't know it. - Jazz joint in Harlem. 706 00:33:48,209 --> 00:33:49,741 Lucky's is a good time, too, 707 00:33:49,743 --> 00:33:51,009 but all the guys playing hard are at the Rooster. 708 00:33:53,975 --> 00:33:55,276 Thanks a lot. 709 00:34:14,576 --> 00:34:15,973 We ain't open yet. 710 00:34:15,975 --> 00:34:17,908 Yeah, could I get an early one? I'm freezin'. 711 00:34:20,242 --> 00:34:22,342 I'll take a whiskey, neat. Keep it. 712 00:34:24,509 --> 00:34:26,073 Hey, you the manager? 713 00:34:26,075 --> 00:34:28,376 I look like the manager? 714 00:34:29,175 --> 00:34:30,307 Who's playin' tonight? 715 00:34:30,309 --> 00:34:32,873 Hey, Billy, who's on tonight? 716 00:34:32,875 --> 00:34:34,440 Mr. Bigshot. 717 00:34:34,442 --> 00:34:36,107 I hope they don't think they drinkin' free. 718 00:34:36,109 --> 00:34:37,906 Well, you know they do. 719 00:34:37,908 --> 00:34:39,840 You know who's gonna say somethin' about that. 720 00:34:39,842 --> 00:34:41,042 You caught this cat? 721 00:34:42,009 --> 00:34:43,574 I seen cool. 722 00:34:43,576 --> 00:34:45,407 This brother rewritin' cool. 723 00:34:45,409 --> 00:34:47,840 - I'll catch him next time. - Don't wait long. 724 00:34:47,842 --> 00:34:49,806 These French girls keep lovin' him up, 725 00:34:49,808 --> 00:34:51,040 he's gonna move over there for good. 726 00:34:51,042 --> 00:34:52,842 French kissin' cats! 727 00:34:53,376 --> 00:34:54,442 Thanks, pal. 728 00:35:02,042 --> 00:35:03,641 On my average day, 729 00:35:03,643 --> 00:35:05,173 the weed will handle my twitching and shouting, 730 00:35:05,175 --> 00:35:07,040 let me get to sleep. 731 00:35:07,042 --> 00:35:10,574 But it makes my thinking fuzzy. 732 00:35:10,576 --> 00:35:14,309 In my dreams, I'm calm and clear like I was when I was a kid. 733 00:35:16,042 --> 00:35:18,207 Even after my head started messin' with me, 734 00:35:18,209 --> 00:35:20,407 my mother could settle it down. 735 00:35:20,409 --> 00:35:22,040 She'd sing soft songs, 736 00:35:22,042 --> 00:35:23,574 stroke the back of my neck, 737 00:35:23,576 --> 00:35:26,007 and it would leave me for a while. 738 00:35:26,009 --> 00:35:27,574 We'd lie on the bed, 739 00:35:27,576 --> 00:35:29,975 talk about all the places we were gonna go. 740 00:35:48,309 --> 00:35:52,142 That "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 741 00:35:56,042 --> 00:35:58,773 Christ, Coney, did you get the shot or not? 742 00:35:58,775 --> 00:36:00,674 What? Doing what? 743 00:36:00,676 --> 00:36:03,307 Gettin' the... Gettin' the paper ain't worth shit. 744 00:36:03,309 --> 00:36:05,073 The fuck's got to do with his back? 745 00:36:05,075 --> 00:36:06,540 "Bendin' over," my ass. 746 00:36:06,542 --> 00:36:08,340 Look, I need him liftin' the lawnmower 747 00:36:08,342 --> 00:36:10,040 out of the car or playin' tennis, 748 00:36:10,042 --> 00:36:12,507 or spinnin' around the room with some broad 749 00:36:12,509 --> 00:36:14,407 up on his tent pole and his arms out wide. 750 00:36:14,409 --> 00:36:16,942 I don't give a shit as long as it involves his back. 751 00:36:17,709 --> 00:36:18,973 Yeah. 752 00:36:18,975 --> 00:36:20,274 I know he's fakin' it, Gil. 753 00:36:20,276 --> 00:36:22,240 That's why he's won three claims. 754 00:36:22,242 --> 00:36:25,107 Look, just wait him out or set him up. 755 00:36:25,109 --> 00:36:28,274 I know it's cold. That's why they call it winter! 756 00:36:28,276 --> 00:36:30,173 Fuck. 757 00:36:30,175 --> 00:36:31,641 I'm givin' him till the end of the week. 758 00:36:31,643 --> 00:36:34,207 Hell, the guy could lift a cow into a truck... 759 00:36:34,209 --> 00:36:36,040 Coney's still gonna miss the shot. 760 00:36:36,042 --> 00:36:37,707 He still can't remember to wind the film. 761 00:36:37,709 --> 00:36:39,240 He thinks it's a Tommy gun. 762 00:36:39,242 --> 00:36:42,007 I keep tellin' him, "Click, advance. Click, advance." 763 00:36:42,009 --> 00:36:43,773 Can it! I'm givin' him the rest of the week. 764 00:36:45,175 --> 00:36:47,940 Give me a fuckin' break, Gil. What? 765 00:36:47,942 --> 00:36:50,007 Oh. Yeah, no, excuse me. L&L. 766 00:36:50,009 --> 00:36:51,741 - We gettin' any rides? - No. 767 00:36:51,743 --> 00:36:54,840 Nobody ever needs a ride on Tuesday, you ever notice that? 768 00:36:54,842 --> 00:36:56,474 Never. What is that about? 769 00:36:56,476 --> 00:36:58,040 Tits on a Tuesday! 770 00:36:58,042 --> 00:36:59,209 Okay, thank you. 771 00:36:59,808 --> 00:37:00,873 Job? 772 00:37:00,875 --> 00:37:02,440 For me. 773 00:37:02,442 --> 00:37:04,040 Well, don't go gettin' all mysterious now, T. 774 00:37:04,042 --> 00:37:05,942 You ain't no Minna. 775 00:37:06,409 --> 00:37:08,040 Yet. 776 00:37:08,042 --> 00:37:10,107 I'm going to pick up a prescription for my mother, clam brain. 777 00:37:10,109 --> 00:37:11,674 You want all the details? 778 00:37:11,676 --> 00:37:13,040 All right. 779 00:37:13,042 --> 00:37:14,773 I'm goin' out for coffee. You want? 780 00:37:14,775 --> 00:37:15,873 Yeah, cream and sugar. 781 00:37:15,875 --> 00:37:17,607 Oh! 782 00:37:17,609 --> 00:37:19,307 Okay. 783 00:37:19,309 --> 00:37:21,873 Meet the new boss. 784 00:37:21,875 --> 00:37:23,307 Mmm-hmm. 785 00:37:23,309 --> 00:37:25,274 Hey, D, if it's slow, you up for something? 786 00:37:25,276 --> 00:37:26,342 Like what? 787 00:37:27,676 --> 00:37:31,407 Will you go sit on that place for me? It's up in Harlem. 788 00:37:31,409 --> 00:37:32,440 I don't know it. 789 00:37:32,442 --> 00:37:33,741 I think Frank was there that day, 790 00:37:33,743 --> 00:37:35,107 or maybe the day before, 791 00:37:35,109 --> 00:37:36,906 but it was in his pants, it was almost full. 792 00:37:36,908 --> 00:37:38,374 - Fullsie pants! - Yeah, well, 793 00:37:38,376 --> 00:37:39,540 maybe he just stopped in 794 00:37:39,542 --> 00:37:41,207 - for a book of matches. - I don't think so. 795 00:37:41,209 --> 00:37:42,574 He was talkin' about the colored girl 796 00:37:42,576 --> 00:37:44,107 who found somethin' they were unhappy about, 797 00:37:44,109 --> 00:37:45,641 and he said her father's a busted-up vet 798 00:37:45,643 --> 00:37:46,707 who runs a joint in Harlem, 799 00:37:46,709 --> 00:37:48,240 and this place is three blocks 800 00:37:48,242 --> 00:37:49,840 from where they had that meeting. 801 00:37:49,842 --> 00:37:52,374 Mmm-hmm. So, you went there? 802 00:37:52,376 --> 00:37:53,906 Yeah, and guess who the manager is? 803 00:37:53,908 --> 00:37:55,574 He's a colored guy with a bum arm. 804 00:37:55,576 --> 00:37:58,240 Oh, okay, what do you want me to do about it? 805 00:37:58,242 --> 00:37:59,773 Just get in there, you know, 806 00:37:59,775 --> 00:38:02,040 see if you can get her name off of them or something. 807 00:38:02,042 --> 00:38:04,474 Use your liquor board bit. Lick Broader! 808 00:38:04,476 --> 00:38:05,773 I get her name. 809 00:38:05,775 --> 00:38:07,307 - That's it? - No, sit there a while. 810 00:38:07,309 --> 00:38:09,040 See if she comes in. Get her picture or somethin'. 811 00:38:09,042 --> 00:38:11,741 See if a colored girl walks into a jazz joint? 812 00:38:11,743 --> 00:38:13,240 Let me make a prediction. 813 00:38:13,242 --> 00:38:15,107 Hey, asshole, I'm workin' it from another angle, too. 814 00:38:15,109 --> 00:38:17,407 We'll put 'em together. We'll figure out who she is. 815 00:38:17,409 --> 00:38:20,040 All right. Can I ask why we're doin' this? 816 00:38:20,042 --> 00:38:21,773 'Cause he'd have done it for us. 817 00:38:21,775 --> 00:38:23,009 You're right. 818 00:38:25,676 --> 00:38:27,641 Ah, it's fuckin' cold for a sit. 819 00:38:27,643 --> 00:38:30,007 No, take the Bel Air. That heater'll roast you like a brisket. 820 00:38:30,009 --> 00:38:31,073 Bet on the bris! 821 00:38:31,075 --> 00:38:32,574 What are you, a rabbi now? 822 00:38:32,576 --> 00:38:34,507 You don't want me handling your bris, believe me. 823 00:38:52,209 --> 00:38:53,641 Can I help you? 824 00:38:53,643 --> 00:38:55,340 - Yeah. If! - Bless you. 825 00:38:55,342 --> 00:38:57,007 Thank you. I'm here to see Mildred. 826 00:38:57,009 --> 00:38:59,240 Mildred? There's nobody by that name here. 827 00:38:59,242 --> 00:39:00,906 I'm pretty sure it was Mildred. 828 00:39:00,908 --> 00:39:02,641 - Myrna. - My mynah bird's Myrna. 829 00:39:02,643 --> 00:39:05,875 No. No, it was a colored girl that I was speaking to. 830 00:39:06,709 --> 00:39:08,674 Uh... Josephine? 831 00:39:08,676 --> 00:39:10,540 Or Laura? 832 00:39:10,542 --> 00:39:11,806 - Mary. - No, 833 00:39:11,808 --> 00:39:13,407 I'm pretty sure it was Mildred. 834 00:39:13,409 --> 00:39:14,674 I was talking to her on the phone about my application. 835 00:39:14,676 --> 00:39:15,840 What's your name? 836 00:39:15,842 --> 00:39:17,607 Betty. What sort of application? 837 00:39:17,609 --> 00:39:20,173 For my vendor's license. 838 00:39:20,175 --> 00:39:21,806 Is this not the licensing office? 839 00:39:21,808 --> 00:39:25,007 It's the Committee on Racial Discrimination in Housing. 840 00:39:25,009 --> 00:39:26,140 Well, then, you can't very well 841 00:39:26,142 --> 00:39:27,507 help me sell hot dogs, can you? 842 00:39:27,509 --> 00:39:29,307 I'm so sorry. 843 00:39:29,309 --> 00:39:31,906 Wait. Mr. Horowitz isn't here today, is he? 844 00:39:31,908 --> 00:39:34,173 - You mean Miss Horowitz? - Either one. 845 00:39:34,175 --> 00:39:36,409 - She's in the back. - Can you point her out to me? 846 00:39:36,975 --> 00:39:38,175 There she is. 847 00:39:38,808 --> 00:39:40,009 Hmm. 848 00:39:43,942 --> 00:39:45,875 You've been more helpful than you know. 849 00:39:56,842 --> 00:39:58,040 We told you to dig in on Horowitz. 850 00:39:58,042 --> 00:39:59,442 Horse a whip! 851 00:40:00,276 --> 00:40:01,476 Horse a whip! 852 00:40:41,576 --> 00:40:43,073 Shit, what happened? 853 00:40:43,075 --> 00:40:44,140 Jesus, Danny. 854 00:40:44,142 --> 00:40:45,806 Come on. All right. 855 00:40:45,808 --> 00:40:47,109 Come. 856 00:40:49,109 --> 00:40:51,274 Shit. You need ice? 857 00:40:51,276 --> 00:40:54,207 No, no. I'll take a shot. You got one of those? 858 00:40:54,209 --> 00:40:55,209 Yeah. 859 00:40:57,209 --> 00:40:59,641 - Yeah, thanks. - Who was it, D? 860 00:40:59,643 --> 00:41:00,842 Hmm. 861 00:41:02,808 --> 00:41:04,707 There was a couple of 'em. 862 00:41:04,709 --> 00:41:06,040 One was a giant. 863 00:41:06,042 --> 00:41:07,474 - A what? - A fuckin' giant. 864 00:41:07,476 --> 00:41:09,574 I'm tellin' ya, the biggest guy I ever saw. 865 00:41:09,576 --> 00:41:11,707 Worked me over pretty good. 866 00:41:11,709 --> 00:41:13,140 Murdered the camera. 867 00:41:13,142 --> 00:41:15,073 - Fuck. Did they say anything? - Yeah. 868 00:41:15,075 --> 00:41:17,073 Uh... "Stay out of Minna's garbage. 869 00:41:17,075 --> 00:41:18,607 Tell your crew the same." 870 00:41:18,609 --> 00:41:21,574 They had a big nasty knife to my throat for that part. 871 00:41:21,576 --> 00:41:22,707 Those sons of bitches! 872 00:41:22,709 --> 00:41:25,242 But they didn't get this. 873 00:41:26,842 --> 00:41:28,307 - Assholes. - The fuck is it? 874 00:41:28,309 --> 00:41:31,073 Giant-ass dog! Ah, D, you're the tits. 875 00:41:31,075 --> 00:41:32,509 What are you two into? 876 00:41:44,075 --> 00:41:45,540 - You get 'em all? - These are yours, 877 00:41:45,542 --> 00:41:47,242 - these are mine. - Yeah. 878 00:41:47,842 --> 00:41:49,340 Uh-huh, uh-huh. 879 00:41:49,342 --> 00:41:51,407 - That's the same guy I saw. - Yeah, yeah. 880 00:41:51,409 --> 00:41:53,274 - The bum arm. - Forget all that, though. 881 00:41:53,276 --> 00:41:55,707 She doesn't show up till sort of the end of the roll. 882 00:41:55,709 --> 00:41:57,040 Yeah. 883 00:41:57,042 --> 00:41:59,007 - Look, they come out together. - Yeah. 884 00:41:59,009 --> 00:42:00,940 No, wait, but I saw her. That's, uh... 885 00:42:00,942 --> 00:42:03,374 - Laura, they called her Laura. - Laura Rose? 886 00:42:03,376 --> 00:42:05,507 Maybe that's Billy Rose, if he's her father. 887 00:42:05,509 --> 00:42:07,940 She lives on the same corner as the club. 888 00:42:07,942 --> 00:42:09,207 They must have made me early, 889 00:42:09,209 --> 00:42:10,507 as soon as I got out to check it out, 890 00:42:10,509 --> 00:42:11,674 bam, they were on me. 891 00:42:11,676 --> 00:42:13,173 Yeah. That's her. 892 00:42:13,175 --> 00:42:16,040 That's the colored girl that Frank was following. 893 00:42:16,042 --> 00:42:17,773 All right, I'm with you, okay? It's just, 894 00:42:17,775 --> 00:42:19,474 - it's still a little thin. - Skeletal. 895 00:42:19,476 --> 00:42:20,873 Thin? What? 896 00:42:20,875 --> 00:42:23,007 We already ID'd her. We've been at it one day. 897 00:42:23,009 --> 00:42:25,374 Well, you know, whatever it is, it's... 898 00:42:25,376 --> 00:42:28,940 It's gotta be big, they're goin' this far, right? 899 00:42:28,942 --> 00:42:32,240 So, it's gotta be worth something, then. 900 00:42:32,242 --> 00:42:34,374 I'll tell you what, Freakshow, Gil and I, 901 00:42:34,376 --> 00:42:36,140 we'll stay on the money work, just to keep us afloat, 902 00:42:36,142 --> 00:42:37,641 you and Danny keep sniffin' this. 903 00:42:37,643 --> 00:42:38,707 Let's see what we get. 904 00:42:38,709 --> 00:42:39,873 - Fuck 'em! - Yeah. 905 00:42:39,875 --> 00:42:41,140 - Right? - Yeah. 906 00:42:41,142 --> 00:42:42,540 - If! - I hope these mugs poke around 907 00:42:42,542 --> 00:42:44,007 'cause I got something for them if they do. 908 00:42:44,009 --> 00:42:45,242 What do you say, D? 909 00:42:46,609 --> 00:42:47,875 Fellas, I... 910 00:42:48,609 --> 00:42:50,641 I loved him, you know. 911 00:42:50,643 --> 00:42:52,906 I mean, I'll, uh... 912 00:42:52,908 --> 00:42:55,107 I, uh... I'll handle the car stuff. 913 00:42:55,109 --> 00:42:57,840 I'll work some domestic shit, 914 00:42:57,842 --> 00:42:59,240 but I got Linda. 915 00:42:59,242 --> 00:43:02,973 No, hey, hey, that's the right thing. 916 00:43:02,975 --> 00:43:04,374 Get on home, 917 00:43:04,376 --> 00:43:06,073 - throw a steak on that eye. - Yeah. 918 00:43:06,075 --> 00:43:08,109 I'll give you a lift. 919 00:43:10,709 --> 00:43:12,908 - So long. - Yeah, yeah. 920 00:43:16,142 --> 00:43:18,540 What do you mean, it might be worth something? 921 00:43:18,542 --> 00:43:20,507 I don't know, I thought maybe we'll get something out of it. 922 00:43:20,509 --> 00:43:22,207 I ain't looking to make a deal with these fucks. 923 00:43:22,209 --> 00:43:23,773 Forget that, then. Look, I'm just... 924 00:43:23,775 --> 00:43:26,140 Don't you think I wanna find out who whacked Frank? 925 00:43:26,142 --> 00:43:27,173 Yeah. 926 00:43:27,175 --> 00:43:28,507 Just don't hold out on me, okay? 927 00:43:28,509 --> 00:43:30,340 We're workin' on this thing together. 928 00:43:30,342 --> 00:43:33,674 We find who did this, and we square accounts. 929 00:43:33,676 --> 00:43:35,109 If you say so, yeah. 930 00:43:36,442 --> 00:43:37,940 Wanna get a beer? 931 00:43:37,942 --> 00:43:39,674 - Nah. - Come on. 932 00:43:39,676 --> 00:43:41,040 Come on. Let's get a beer. 933 00:43:41,042 --> 00:43:42,540 Come on, let's get a beer. 934 00:43:42,542 --> 00:43:43,773 Okay, leave me alone, leave me alone. 935 00:43:43,775 --> 00:43:45,806 All right. 936 00:43:45,808 --> 00:43:47,440 Don't stay up too late, kemosabe. 937 00:44:39,908 --> 00:44:42,107 Give up the seat, asshole! 938 00:44:42,109 --> 00:44:43,775 Give her the seat! 939 00:46:10,276 --> 00:46:11,707 Hey, Gabby, they're closed. 940 00:46:11,709 --> 00:46:13,040 Oh, you gotta be kidding me! 941 00:46:13,042 --> 00:46:15,376 - Yes... - At 3:30? Ugh. 942 00:46:57,142 --> 00:46:58,540 Hey, pal, I'm new to this beat. 943 00:46:58,542 --> 00:46:59,940 What's the story here? 944 00:46:59,942 --> 00:47:01,973 Stories of injustice and despair, 945 00:47:01,975 --> 00:47:03,407 nodding assurances, 946 00:47:03,409 --> 00:47:07,307 and back to business as usual. The American way. 947 00:47:07,309 --> 00:47:09,307 Though this one could make things interesting. 948 00:47:09,309 --> 00:47:12,407 Hey, who's the, uh, guy on the far right? 949 00:47:12,409 --> 00:47:14,207 It's Brooklyn borough president. 950 00:47:14,209 --> 00:47:15,773 What are you, a television reporter? 951 00:47:15,775 --> 00:47:17,040 No, just new. 952 00:47:17,042 --> 00:47:18,507 We'll commence this public comment. 953 00:47:18,509 --> 00:47:20,741 State your name, address, and affiliation, please. 954 00:47:20,743 --> 00:47:22,040 I'm William Lieberman, 955 00:47:22,042 --> 00:47:23,540 Mayor's Commission on Slum Clearance. 956 00:47:23,542 --> 00:47:25,973 We'll arrange an appropriate resolution for you. 957 00:47:25,975 --> 00:47:27,340 Resident of East... 958 00:47:27,342 --> 00:47:28,409 - Lieberman. - ...65th Street, Manhattan. 959 00:47:31,276 --> 00:47:34,840 Cindy Fleming, homemaker, Yonkers. 960 00:47:34,842 --> 00:47:36,407 Formerly East Tremont. 961 00:47:36,409 --> 00:47:38,207 My family was forced to move when they seized 962 00:47:38,209 --> 00:47:40,240 our building for the Bronx Expressway and I want 963 00:47:40,242 --> 00:47:41,840 - people to know that... - Mrs. Horowitz. 964 00:47:41,842 --> 00:47:43,307 Miss. 965 00:47:43,309 --> 00:47:45,607 Miss Horowitz, you may not hijack these proceedings 966 00:47:45,609 --> 00:47:47,274 - to air out old complaints... - Gabby Horowitz, 967 00:47:47,276 --> 00:47:48,806 Committee for Racial Discrimination in Housing, 968 00:47:48,808 --> 00:47:51,274 552 Clinton Avenue, Brooklyn. 969 00:47:51,276 --> 00:47:52,773 I thought that this was a community hearing? 970 00:47:52,775 --> 00:47:54,240 On housing, not highways. 971 00:47:54,242 --> 00:47:56,140 You're making the same promises to Fort Greene 972 00:47:56,142 --> 00:47:57,906 you made in East Tremont, 973 00:47:57,908 --> 00:48:00,806 where your so-called "relocation services" 974 00:48:00,808 --> 00:48:02,340 vanished into thin air 975 00:48:02,342 --> 00:48:05,073 and left families like the Flemings utterly adrift. 976 00:48:05,075 --> 00:48:06,674 People have a right to know what they're in for. 977 00:48:06,676 --> 00:48:09,574 We are totally committed to the welfare of families 978 00:48:09,576 --> 00:48:10,906 displaced by necessary 979 00:48:10,908 --> 00:48:13,007 community improvement programs 980 00:48:13,009 --> 00:48:16,574 and the past has been instructive, miss, 981 00:48:16,576 --> 00:48:18,173 but our new contractors 982 00:48:18,175 --> 00:48:20,374 will ensure all find adequate homes... 983 00:48:20,376 --> 00:48:22,240 This isn't Long Island, you know. 984 00:48:22,242 --> 00:48:24,040 It's not just a blank canvas 985 00:48:24,042 --> 00:48:25,507 you can paint on anywhere you like. 986 00:48:25,509 --> 00:48:28,674 There are people here, established communities. 987 00:48:29,743 --> 00:48:31,140 Bill, if I may... 988 00:48:31,142 --> 00:48:33,073 I hope you all know my name. I'm the mayor, 989 00:48:33,075 --> 00:48:35,009 newly residing in Gracie Mansion. 990 00:48:35,775 --> 00:48:37,107 Uh, Miss Horowitz, 991 00:48:37,109 --> 00:48:39,574 thank you for your work and your passion. 992 00:48:39,576 --> 00:48:41,040 Surely we can all agree that 993 00:48:41,042 --> 00:48:43,274 even in a city as great as ours we have slums, 994 00:48:43,276 --> 00:48:46,340 and that slums are not to be romanticized or preserved. 995 00:48:46,342 --> 00:48:47,574 You tear them down 996 00:48:47,576 --> 00:48:48,840 and improve quality of life for everyone... 997 00:48:48,842 --> 00:48:51,173 A neighborhood is not a slum, 998 00:48:51,175 --> 00:48:52,540 because poor people and minorities 999 00:48:52,542 --> 00:48:55,073 live there, Mr. Mayor. 1000 00:48:55,075 --> 00:48:57,674 East Tremont wasn't a slum, 1001 00:48:57,676 --> 00:48:59,440 Third Avenue wasn't a slum, 1002 00:48:59,442 --> 00:49:02,040 and Fort Greene isn't a slum, either. 1003 00:49:02,042 --> 00:49:04,140 These are working-class communities. 1004 00:49:04,142 --> 00:49:07,540 Your developers are making them slums, Mr. Randolph! 1005 00:49:07,542 --> 00:49:10,340 That is unsubstantiated and unmitigated bunk! 1006 00:49:10,342 --> 00:49:11,973 We have got it on paper. 1007 00:49:11,975 --> 00:49:13,407 We got 20 people here tonight 1008 00:49:13,409 --> 00:49:14,674 and scores behind them 1009 00:49:14,676 --> 00:49:17,973 who can testify to a scandalous fraud underway. 1010 00:49:17,975 --> 00:49:19,407 Which way do you want it first? 1011 00:49:21,676 --> 00:49:22,873 Hey, hey, hey! 1012 00:49:22,875 --> 00:49:24,307 We are embarking 1013 00:49:24,309 --> 00:49:25,906 on the most ambitious slum clearance program 1014 00:49:25,908 --> 00:49:27,607 in American history, Mrs. Horowitz, 1015 00:49:27,609 --> 00:49:30,440 and you are gumming it up with your molasses! 1016 00:49:30,442 --> 00:49:32,207 A Niagara of molasses! 1017 00:49:32,209 --> 00:49:34,440 Make him say his name! 1018 00:49:34,442 --> 00:49:36,540 Name and place of residence like everyone else! 1019 00:49:36,542 --> 00:49:39,940 Now, see here, we all know perfectly well who this is. 1020 00:49:39,942 --> 00:49:41,806 Mo Randolph is one of our greatest public servants. 1021 00:49:41,808 --> 00:49:43,173 He's a living legend. 1022 00:49:43,175 --> 00:49:45,806 Name and residence, like everybody else! 1023 00:49:45,808 --> 00:49:47,207 Shiver shitty self! 1024 00:49:47,209 --> 00:49:49,307 He's led the Parks Department for over 30 years. 1025 00:49:49,309 --> 00:49:50,641 He's Commissioner of Construction. 1026 00:49:50,643 --> 00:49:52,173 He's got too many jobs to name. 1027 00:49:52,175 --> 00:49:54,507 And he lives right across the street from me on 88th. 1028 00:49:54,509 --> 00:49:56,474 Make him say it! 1029 00:49:56,476 --> 00:49:57,940 So, let's stick to the issues concerning the citizens of... 1030 00:49:57,942 --> 00:49:59,507 Name, address! 1031 00:49:59,509 --> 00:50:00,507 See here now, if we can't keep this civil... 1032 00:50:00,509 --> 00:50:01,641 Say it! 1033 00:50:01,643 --> 00:50:03,674 ...we'll have to ask you to leave! 1034 00:50:03,676 --> 00:50:04,875 Say it! 1035 00:50:05,743 --> 00:50:06,806 Hey! 1036 00:50:11,875 --> 00:50:14,674 Two fuckin' pigs in a blanket! Ow! 1037 00:50:14,676 --> 00:50:17,307 Hey! Say it, Hammy House Head! 1038 00:50:17,309 --> 00:50:20,476 Say it! Say it! Say it! 1039 00:50:25,975 --> 00:50:28,175 I got a condition. Easy! 1040 00:50:28,975 --> 00:50:30,840 "Hammy Ham House Head"? 1041 00:50:30,842 --> 00:50:32,507 That's good. I gotta remember that one. 1042 00:50:32,509 --> 00:50:34,007 - If! - Yeah, well, 1043 00:50:34,009 --> 00:50:36,840 that's the rub in life, all right, if. If only. 1044 00:50:36,842 --> 00:50:38,274 Hey... 1045 00:50:38,276 --> 00:50:39,940 You know things about that guy, Bill Lieberman? 1046 00:50:39,942 --> 00:50:41,274 Is he in charge of this whole housing deal? 1047 00:50:41,276 --> 00:50:43,073 Charge? No, he's not in charge. 1048 00:50:43,075 --> 00:50:45,240 More in charge than that guy calling himself the mayor, 1049 00:50:45,242 --> 00:50:47,908 but they all work for Moses. 1050 00:50:49,509 --> 00:50:51,173 Hey, hey, stop, stop, wait a second. 1051 00:50:51,175 --> 00:50:52,906 - Let me go. You nuts? - You just said Formosa. 1052 00:50:52,908 --> 00:50:54,374 - What is that? - What's Formosa? 1053 00:50:54,376 --> 00:50:56,140 You said, "Working Formosa." What does that mean? 1054 00:50:56,142 --> 00:50:58,873 No, Jesus, I said, "They're all working for Moses." 1055 00:50:58,875 --> 00:51:00,509 Moses Randolph. 1056 00:51:01,842 --> 00:51:03,641 Mo Randolph? The guy who walked in late? 1057 00:51:03,643 --> 00:51:06,374 He who will not speak his name like one of the rabble. 1058 00:51:06,376 --> 00:51:07,507 What do you care? 1059 00:51:07,509 --> 00:51:09,173 Hey, hey, um... 1060 00:51:09,175 --> 00:51:11,607 I'm Jake Gleason. I'm with the Post. 1061 00:51:11,609 --> 00:51:13,973 Can I buy you a cup of coffee? 1062 00:51:13,975 --> 00:51:16,542 I'm hungry. You can buy me dinner. 1063 00:51:18,942 --> 00:51:20,207 Okay, that means the one guy 1064 00:51:20,209 --> 00:51:21,607 answers to the other guy, but they all 1065 00:51:21,609 --> 00:51:23,040 - gotta answer to the mayor. - The mayor? 1066 00:51:23,042 --> 00:51:24,440 That clown is so green, 1067 00:51:24,442 --> 00:51:26,374 he doesn't even know what he doesn't know yet. 1068 00:51:26,376 --> 00:51:28,840 He'll be out the door before he even realizes 1069 00:51:28,842 --> 00:51:30,374 that every person he turns to for advice 1070 00:51:30,376 --> 00:51:31,973 - is on Randolph's payroll. - I thought he was 1071 00:51:31,975 --> 00:51:33,507 - the parks commissioner. - He is. 1072 00:51:33,509 --> 00:51:35,007 But they called him the construction commissioner 1073 00:51:35,009 --> 00:51:36,340 - in there. - He's that, too, now, 1074 00:51:36,342 --> 00:51:38,073 but they didn't even have that position 1075 00:51:38,075 --> 00:51:40,507 until the Feds decided to get in the housing game. 1076 00:51:40,509 --> 00:51:42,140 There was no defined power, 1077 00:51:42,142 --> 00:51:44,407 so he defined it, they approved it 1078 00:51:44,409 --> 00:51:45,574 and now how much control 1079 00:51:45,576 --> 00:51:47,173 over that money has the city got? Zero. 1080 00:51:47,175 --> 00:51:48,540 He's got it all. You know 1081 00:51:48,542 --> 00:51:50,073 - what "eminent domain" is? - I think, yeah... 1082 00:51:50,075 --> 00:51:52,607 Yeah, if he says it's a slum, it goes. 1083 00:51:52,609 --> 00:51:54,073 He used to have to fight 1084 00:51:54,075 --> 00:51:55,707 to put his highways and parks where he wanted, 1085 00:51:55,709 --> 00:51:57,940 and now, he goes anywhere, tears anything down. 1086 00:51:57,942 --> 00:52:01,007 He can condemn a whole section of the city, 1087 00:52:01,009 --> 00:52:02,073 evict everyone who lives there, 1088 00:52:02,075 --> 00:52:03,374 and put up what he wants. 1089 00:52:03,376 --> 00:52:05,040 And he'll go at it with an axe. 1090 00:52:05,042 --> 00:52:06,440 Smacks with an axe! 1091 00:52:06,442 --> 00:52:08,073 But he'd be the most hated guy in the city. 1092 00:52:08,075 --> 00:52:09,574 I mean, he'd piss everybody off. 1093 00:52:09,576 --> 00:52:11,009 They love him. 1094 00:52:11,842 --> 00:52:13,806 That's what makes me so... 1095 00:52:13,808 --> 00:52:16,307 He flies above it. They revere him. 1096 00:52:16,309 --> 00:52:19,307 - Why? - Because he built the parks. 1097 00:52:19,309 --> 00:52:22,574 As long as you're the guy that brings people parks, 1098 00:52:22,576 --> 00:52:24,840 you walk with the angels, you can't lose. 1099 00:52:24,842 --> 00:52:26,507 The day that Rockaway Beach opened, 1100 00:52:26,509 --> 00:52:29,307 Moses Randolph became a folk hero in this town. 1101 00:52:29,309 --> 00:52:31,906 People don't realize how much he hates them. 1102 00:52:31,908 --> 00:52:34,840 "The hero of the public who hates people." 1103 00:52:34,842 --> 00:52:36,073 That's your headline. 1104 00:52:36,075 --> 00:52:39,173 And you know who he hates especially? 1105 00:52:39,175 --> 00:52:40,240 Negroes. 1106 00:52:40,242 --> 00:52:41,973 He's going to seize every neighborhood 1107 00:52:41,975 --> 00:52:43,574 in this city that's not white 1108 00:52:43,576 --> 00:52:46,173 and turn it over to his handpicked private developers. 1109 00:52:46,175 --> 00:52:47,440 So, you're saying he's getting rich, 1110 00:52:47,442 --> 00:52:49,007 he's taking kickbacks on all this? 1111 00:52:49,009 --> 00:52:50,607 No, he doesn't want money. He wants control. 1112 00:52:50,609 --> 00:52:53,374 And he brokers money to get it and guard it. 1113 00:52:53,376 --> 00:52:56,440 Some guys aren't satisfied unless they have filet mignon. 1114 00:52:56,442 --> 00:52:59,240 Moses Randolph would be satisfied 1115 00:52:59,242 --> 00:53:01,707 with a pastrami sandwich and power. 1116 00:53:01,709 --> 00:53:03,973 Hey, uh, excuse me. 1117 00:53:03,975 --> 00:53:05,207 Could I get a slice of cheesecake? 1118 00:53:05,209 --> 00:53:06,574 Could you make it warm? 1119 00:53:06,576 --> 00:53:08,107 I'd like it warm. 1120 00:53:08,109 --> 00:53:11,073 Half the city is getting a ride on one of his horses. 1121 00:53:11,075 --> 00:53:12,607 For God's sakes, he controls 1122 00:53:12,609 --> 00:53:14,674 every fuckin' construction job in the city. 1123 00:53:14,676 --> 00:53:16,840 But you said they just created the position. 1124 00:53:16,842 --> 00:53:19,140 No. Construction, slums, parks. 1125 00:53:19,142 --> 00:53:20,374 He's got 14 appointments. 1126 00:53:20,376 --> 00:53:22,407 It's all just ink on a glass door. 1127 00:53:22,409 --> 00:53:24,407 None of it matters. It's all BA. 1128 00:53:24,409 --> 00:53:25,973 BA? 1129 00:53:25,975 --> 00:53:28,207 Borough Authority. 1130 00:53:28,209 --> 00:53:30,773 You call yourself a reporter? On what? 1131 00:53:30,775 --> 00:53:32,440 - The arts beat? - Beet farts! 1132 00:53:32,442 --> 00:53:34,207 - You read Emerson? - No, should I? 1133 00:53:34,209 --> 00:53:37,107 - Yeah, you fucking should. - All right. 1134 00:53:37,109 --> 00:53:40,207 Emerson said that "an institution 1135 00:53:40,209 --> 00:53:43,140 is the lengthened shadow of one man." 1136 00:53:43,142 --> 00:53:45,474 This town is run by the Borough Authority 1137 00:53:45,476 --> 00:53:49,276 and the Borough Authority is Moses Randolph. 1138 00:53:58,309 --> 00:53:59,509 If! 1139 00:54:36,376 --> 00:54:37,507 Fucking Lieberman. 1140 00:54:37,509 --> 00:54:39,142 If! 1141 00:54:49,342 --> 00:54:50,973 That quack in the diner 1142 00:54:50,975 --> 00:54:52,741 with pork chop and peas in his beard 1143 00:54:52,743 --> 00:54:55,440 was one of the most talented engineers of his generation. 1144 00:54:55,442 --> 00:54:57,973 Ivy League. Big awards. 1145 00:54:57,975 --> 00:54:59,507 Walkin' right next to his brother 1146 00:54:59,509 --> 00:55:01,607 toward being someone important. 1147 00:55:01,609 --> 00:55:04,274 Then, sometime after the Crash, just... 1148 00:55:04,276 --> 00:55:05,173 nothing. 1149 00:55:05,175 --> 00:55:08,040 Like he got erased. 1150 00:55:08,042 --> 00:55:10,806 Maybe it was bad luck, maybe booze. 1151 00:55:10,808 --> 00:55:13,806 There was all kinds of casualties in those days. 1152 00:55:13,808 --> 00:55:15,407 Ladies and gentlemen, 1153 00:55:15,409 --> 00:55:16,741 please welcome 1154 00:55:16,743 --> 00:55:20,340 the president of the Gotham Builders Association, 1155 00:55:20,342 --> 00:55:23,376 Joe Pompano! 1156 00:55:26,942 --> 00:55:28,840 Gotta show this to Bill Lieberman. 1157 00:55:28,842 --> 00:55:32,376 He's gonna want to see this before Randolph speaks, believe me. 1158 00:55:36,476 --> 00:55:37,973 Thank you. Thank you, 1159 00:55:37,975 --> 00:55:40,940 ladies and gentlemen. Please settle down 1160 00:55:40,942 --> 00:55:43,773 and lend your serious attention. 1161 00:55:43,775 --> 00:55:45,140 Don't worry. We'll celebrate. 1162 00:55:45,142 --> 00:55:48,607 We're gonna eat like only we know how to eat. 1163 00:55:48,609 --> 00:55:51,707 Tonight's celebration is made very special 1164 00:55:51,709 --> 00:55:53,407 by our guest of honor, 1165 00:55:53,409 --> 00:55:54,973 a brother to our trade... 1166 00:55:54,975 --> 00:55:56,407 - Hey, Gleason, right? - Hey. 1167 00:55:56,409 --> 00:55:57,973 ...who would rightly be hailed this country's 1168 00:55:57,975 --> 00:55:59,641 - master builder... - Nice threads. 1169 00:55:59,643 --> 00:56:03,307 ...or "the Great Dirt Mover" 1170 00:56:03,309 --> 00:56:04,973 as he likes to be called. 1171 00:56:04,975 --> 00:56:06,973 Don't let them see you pull out a notebook. 1172 00:56:06,975 --> 00:56:11,207 Tonight, it's "Press: Forget about it." 1173 00:56:11,209 --> 00:56:13,307 We'd have to look to the Caesars 1174 00:56:13,309 --> 00:56:17,574 and pharaohs to find men with a scale of vision 1175 00:56:17,576 --> 00:56:19,073 to compare with his. 1176 00:56:19,075 --> 00:56:20,707 - A great man. - If! 1177 00:56:20,709 --> 00:56:22,240 A man of history, 1178 00:56:22,242 --> 00:56:26,773 serving the people of this city for over 25 years, 1179 00:56:26,775 --> 00:56:29,674 Moses Randolph! 1180 00:56:38,743 --> 00:56:41,607 Jeez, you'd think Patton showed up. 1181 00:56:41,609 --> 00:56:44,940 He pays one and a half times union rate on all of his jobs. 1182 00:56:44,942 --> 00:56:47,175 They'd pave over their mothers for him. 1183 00:56:48,409 --> 00:56:49,808 Thank you, Joe. 1184 00:56:50,576 --> 00:56:53,140 Tonight, over 300 years 1185 00:56:53,142 --> 00:56:55,407 since the founding of this great city, 1186 00:56:55,409 --> 00:56:59,173 we recommit ourselves to the ancient truth 1187 00:56:59,175 --> 00:57:01,440 that it is not knowledge, 1188 00:57:01,442 --> 00:57:03,274 but action and enterprise 1189 00:57:03,276 --> 00:57:07,474 which are the engine and objective in life. 1190 00:57:07,476 --> 00:57:09,374 Clever men come and go, 1191 00:57:09,376 --> 00:57:13,140 but for every dozen of them with their big ideas, 1192 00:57:13,142 --> 00:57:15,942 there is not more than one that can execute them. 1193 00:57:16,775 --> 00:57:18,007 I look around this room, 1194 00:57:18,009 --> 00:57:19,707 I don't see a lot of bright boys 1195 00:57:19,709 --> 00:57:23,507 or goodie-goodie progressives with their paralyzing ideals. 1196 00:57:26,009 --> 00:57:28,042 I see the men of my tribe. 1197 00:57:29,009 --> 00:57:31,073 The men who get things done. 1198 00:57:31,075 --> 00:57:33,840 The doers that make this country great! 1199 00:57:36,709 --> 00:57:38,674 To be honored by you 1200 00:57:38,676 --> 00:57:42,808 is all the affirmation or payment I shall ever seek. 1201 00:57:43,808 --> 00:57:45,342 I celebrate you 1202 00:57:46,242 --> 00:57:47,440 and I thank you. 1203 00:57:47,442 --> 00:57:49,207 Hear, hear! 1204 00:58:22,142 --> 00:58:23,440 I'll catch you on the next one. 1205 00:58:23,442 --> 00:58:24,442 All right. 1206 00:58:56,276 --> 00:58:57,540 You finished it? 1207 00:58:57,542 --> 00:58:59,340 Best work I've done. 1208 00:58:59,342 --> 00:59:02,973 A total modernization of the state's electrical grid. 1209 00:59:02,975 --> 00:59:05,975 And it's a scale that only you can get done. 1210 00:59:11,242 --> 00:59:12,641 Clean yourself up, for Christ sakes. 1211 00:59:12,643 --> 00:59:14,240 How? With what? 1212 00:59:14,242 --> 00:59:15,973 Hey, not a fuckin' word out of you about any of that. 1213 00:59:15,975 --> 00:59:17,307 You bring that up to me ever again, 1214 00:59:17,309 --> 00:59:18,574 I'm gonna close you out for good. 1215 00:59:18,576 --> 00:59:20,173 Moses, I'm so far out, 1216 00:59:20,175 --> 00:59:22,707 I'm doing piecework for kids fresh out of school. 1217 00:59:22,709 --> 00:59:25,073 You whip up a crowd against me like that ever again, 1218 00:59:25,075 --> 00:59:26,440 I'm gonna take your big idea, 1219 00:59:26,442 --> 00:59:27,873 I'll throw it on the fuckin' scrap heap. 1220 00:59:27,875 --> 00:59:29,940 - Is that what you want? - No, no. 1221 00:59:29,942 --> 00:59:32,540 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 1222 00:59:32,542 --> 00:59:34,340 None of that matters. 1223 00:59:34,342 --> 00:59:36,842 Just read it. 1224 00:59:38,676 --> 00:59:39,975 I'll read it. 1225 00:59:41,709 --> 00:59:44,242 What makes a person go against their own brother? 1226 00:59:45,376 --> 00:59:47,007 All my life, I'd never had a family, 1227 00:59:47,009 --> 00:59:48,607 so I never could understand people 1228 00:59:48,609 --> 00:59:51,140 who did and let it get ugly. 1229 00:59:51,142 --> 00:59:55,107 My crazy brain was tellin' me I should keep pullin' on that thread, 1230 00:59:55,109 --> 00:59:56,507 but whatever Frank found, 1231 00:59:56,509 --> 00:59:58,407 he found it following the girl. 1232 00:59:58,409 --> 01:00:01,009 So, I just kept chasin' his footsteps. 1233 01:00:19,626 --> 01:00:20,825 Hello? 1234 01:00:22,793 --> 01:00:23,992 Hello? 1235 01:01:30,550 --> 01:01:31,550 If! 1236 01:01:33,350 --> 01:01:35,217 Keep it together, Freakshow. 1237 01:01:42,851 --> 01:01:43,851 Jesus. 1238 01:01:46,751 --> 01:01:48,815 - You lookin' for somethin'? - Help, Bailey! 1239 01:01:48,817 --> 01:01:50,148 Ah, shit. 1240 01:01:50,150 --> 01:01:51,415 What, you think you can just walk into people's homes? 1241 01:01:51,417 --> 01:01:52,815 No, I was lookin' for someone. 1242 01:01:52,817 --> 01:01:54,082 I didn't think anybody lived here. 1243 01:01:54,084 --> 01:01:55,248 Oh, someone lives here. 1244 01:01:55,250 --> 01:01:56,482 - My momma lives here. - Sure. 1245 01:01:56,484 --> 01:01:58,248 - At least, she's tryin' to. - If! 1246 01:01:58,250 --> 01:01:59,548 Who you with? 1247 01:01:59,550 --> 01:02:01,049 - Huh? - I hope you're with Belmont. 1248 01:02:01,051 --> 01:02:02,851 Yeah, yeah, Belmont. Who else? 1249 01:02:07,250 --> 01:02:08,615 What is going on? 1250 01:02:08,617 --> 01:02:10,417 We got ourselves an intruder. 1251 01:02:11,951 --> 01:02:14,315 - How hard did you hit him? - I barely tapped him. 1252 01:02:14,317 --> 01:02:15,749 Fool slipped and hit his own head. 1253 01:02:15,751 --> 01:02:16,751 If! 1254 01:02:17,717 --> 01:02:19,615 "If" what? 1255 01:02:19,617 --> 01:02:21,448 I'll tell you what, "if"... 1256 01:02:21,450 --> 01:02:23,148 you better explain who you are 1257 01:02:23,150 --> 01:02:24,684 if you want to walk out of here. 1258 01:02:26,283 --> 01:02:27,548 Have I seen you before? 1259 01:02:27,550 --> 01:02:29,049 Yeah, my name is Jake Gleason. 1260 01:02:29,051 --> 01:02:30,148 It's a misunderstanding, all right? 1261 01:02:30,150 --> 01:02:31,749 I'm a reporter. 1262 01:02:31,751 --> 01:02:34,415 I was at the Hamilton Housing hearing the other night. 1263 01:02:34,417 --> 01:02:36,049 I called the committee this morning. 1264 01:02:36,051 --> 01:02:37,882 I came out here looking for you. 1265 01:02:37,884 --> 01:02:40,482 He the one that said he's with those racketeering sons of bitches. 1266 01:02:40,484 --> 01:02:42,016 They stole her fridge. 1267 01:02:42,018 --> 01:02:44,749 They stole her copper pipes. Man, what you expect? 1268 01:02:44,751 --> 01:02:47,382 First, they put up a notice says the house will be condemned. 1269 01:02:47,384 --> 01:02:49,215 It's not true, but that scares out 1270 01:02:49,217 --> 01:02:50,849 about half and they sell for cheap. 1271 01:02:50,851 --> 01:02:53,348 Then they come in and take the nice old family homes, 1272 01:02:53,350 --> 01:02:55,148 chop 'em into four and rent 'em up. 1273 01:02:55,150 --> 01:02:56,982 Folks who don't leave, they harass, 1274 01:02:56,984 --> 01:02:58,548 turn the heat off, 1275 01:02:58,550 --> 01:03:00,749 come in to do repairs and steal copper pipe instead. 1276 01:03:00,751 --> 01:03:04,281 The city sold property worth $15 million for 500,000 1277 01:03:04,283 --> 01:03:07,215 to take the risk of having to build the federal projects. 1278 01:03:07,217 --> 01:03:08,815 They haven't even submitted plans, 1279 01:03:08,817 --> 01:03:10,882 just milked it till it really is a slum. 1280 01:03:10,884 --> 01:03:12,882 Slammer for the slum lords, Bailey! 1281 01:03:12,884 --> 01:03:14,448 - Ah... - Oh, what? 1282 01:03:14,450 --> 01:03:15,982 You're one of those who thinks we're just agitating? 1283 01:03:15,984 --> 01:03:18,382 Making it up like some Negro propaganda conspiracy? 1284 01:03:18,384 --> 01:03:20,315 No, no, look, look, look. I got a condition, okay? 1285 01:03:20,317 --> 01:03:23,417 It makes me say funny things, but I'm not trying to be funny. 1286 01:03:53,834 --> 01:03:55,234 I'm really not. I'm listenin'. 1287 01:03:56,234 --> 01:03:57,598 Where's everybody go? 1288 01:03:57,600 --> 01:04:01,399 Mostly just disappear. Fade away. 1289 01:04:01,401 --> 01:04:03,032 200,000 in two years, 1290 01:04:03,034 --> 01:04:04,999 just from this part of Brooklyn. 1291 01:04:05,001 --> 01:04:07,299 - Mostly Negro. Latino. - Yeah, 1292 01:04:07,301 --> 01:04:09,132 but Horowitz said they did it up in East Tremont, too. 1293 01:04:09,134 --> 01:04:10,865 - Same thing? - Yeah, they did it 1294 01:04:10,867 --> 01:04:13,165 to a few Jews, too, but not systematic like this. 1295 01:04:13,167 --> 01:04:14,798 How many parks, do you think, have been built 1296 01:04:14,800 --> 01:04:16,832 in this city since he's been commissioner? 1297 01:04:16,834 --> 01:04:18,598 255. 1298 01:04:18,600 --> 01:04:21,001 How many of those in Harlem, you think? 1299 01:04:21,834 --> 01:04:22,965 One. 1300 01:04:22,967 --> 01:04:25,432 You build a new beach for the people, 1301 01:04:25,434 --> 01:04:26,732 but the ones with no cars, 1302 01:04:26,734 --> 01:04:28,165 the poor ones, the black and brown ones, 1303 01:04:28,167 --> 01:04:30,399 how are they gonna get to the parks and beaches? 1304 01:04:30,401 --> 01:04:32,232 Public bus. 1305 01:04:32,234 --> 01:04:36,032 Guess how high they just built the overpasses on the new parkway? 1306 01:04:36,034 --> 01:04:38,865 One foot too low for a bus to clear. 1307 01:04:38,867 --> 01:04:40,032 Come on. 1308 01:04:40,034 --> 01:04:41,765 Look, forget whether it's discrimination. 1309 01:04:41,767 --> 01:04:43,366 The federal government and the city are being scammed. 1310 01:04:43,368 --> 01:04:45,631 There's supposed to be relocation services, 1311 01:04:45,633 --> 01:04:47,299 company's got a $2 million contract 1312 01:04:47,301 --> 01:04:49,598 to handle it, but nobody even answers the phone. 1313 01:04:49,600 --> 01:04:51,165 Call the city, they say these folks 1314 01:04:51,167 --> 01:04:52,832 are on the list for the new public housing, 1315 01:04:52,834 --> 01:04:54,199 - but then it never gets built. - You know more 1316 01:04:54,201 --> 01:04:55,798 than any secretary I ever met in my life. 1317 01:04:55,800 --> 01:04:58,498 Secretary? Who told you that? 1318 01:04:58,500 --> 01:05:00,132 I got a law degree, you know? 1319 01:05:00,134 --> 01:05:02,466 I'll pass the bar first time I sit, too. 1320 01:05:02,468 --> 01:05:04,332 Okay, then. Sorry. 1321 01:05:04,334 --> 01:05:05,932 How are you gonna write about it all if you don't even take a note? 1322 01:05:05,934 --> 01:05:07,732 What, "$2 million for relocation services, 1323 01:05:07,734 --> 01:05:09,299 bridges a foot too low for the buses, 1324 01:05:09,301 --> 01:05:10,798 one out of 255 parks, 1325 01:05:10,800 --> 01:05:12,665 15 million in property for 500K, 1326 01:05:12,667 --> 01:05:15,898 200,000 people in Fort Greene alone." That? 1327 01:05:15,900 --> 01:05:17,765 I never forget anything, believe me. 1328 01:05:17,767 --> 01:05:19,201 Not a single word. 1329 01:05:21,134 --> 01:05:24,165 I'm really sorry. I can't help it, I got a... 1330 01:05:24,167 --> 01:05:25,531 It's okay. 1331 01:05:25,533 --> 01:05:28,265 Just write about it, please. 1332 01:05:28,267 --> 01:05:29,932 What happens to poor people in this city 1333 01:05:29,934 --> 01:05:32,432 wasn't news yesterday and it won't be tomorrow, 1334 01:05:32,434 --> 01:05:35,732 but you'd think somebody'd care what happens to Brooklyn. 1335 01:05:35,734 --> 01:05:38,034 It's only the biggest city on Earth. 1336 01:05:41,034 --> 01:05:42,067 Where you live? 1337 01:05:43,334 --> 01:05:45,199 - Harlem. - Hmm. 1338 01:05:45,201 --> 01:05:47,199 This is me. 1339 01:05:47,201 --> 01:05:48,867 You want me to give you a ride? 1340 01:05:50,468 --> 01:05:51,565 Come on, the trains will be mobbed. 1341 01:05:51,567 --> 01:05:52,767 I'll give you a ride. 1342 01:05:54,034 --> 01:05:55,034 Come on. 1343 01:06:26,034 --> 01:06:29,165 Bebop, Bailey, in the Metropolitan Bopera House! 1344 01:06:29,167 --> 01:06:30,965 Oh, God. 1345 01:06:30,967 --> 01:06:33,498 I'm sorry. I'm sorry. 1346 01:06:33,500 --> 01:06:35,865 Don't be sorry. It's kinda funny. 1347 01:06:35,867 --> 01:06:39,900 Yeah? Well, hang around a little while, and see what you think. 1348 01:06:44,267 --> 01:06:45,267 If! 1349 01:06:46,201 --> 01:06:47,832 What is all that, anyway? 1350 01:06:47,834 --> 01:06:51,199 I don't know. I never got a name for it. 1351 01:06:51,201 --> 01:06:53,832 It's like a piece in my head broke off and got a life of its own 1352 01:06:53,834 --> 01:06:56,867 and then just decided to keep joyridin' me for kicks. 1353 01:06:57,500 --> 01:06:59,598 Kicks and tics! 1354 01:06:59,600 --> 01:07:02,232 - Licks and tics! - Sorry. 1355 01:07:02,234 --> 01:07:03,598 It's okay. 1356 01:07:03,600 --> 01:07:06,466 It's like living with an anarchist, you know, 1357 01:07:06,468 --> 01:07:10,366 but the funny thing is, it also has to have everything in its right place. 1358 01:07:10,368 --> 01:07:14,399 Like, things have to be ordered and lined up just right. 1359 01:07:14,401 --> 01:07:17,299 Everything has to sound just right or else it really, 1360 01:07:17,301 --> 01:07:19,999 it'll really put me into knots until I fix it. 1361 01:07:20,001 --> 01:07:22,466 Like, I'm talkin' to you right now, right? 1362 01:07:22,468 --> 01:07:23,932 But that part of my head, 1363 01:07:23,934 --> 01:07:26,698 it's worryin' that the bills in my wallet 1364 01:07:26,700 --> 01:07:28,498 aren't lined up all in the right sequence, 1365 01:07:28,500 --> 01:07:30,032 and it's sayin', 1366 01:07:30,034 --> 01:07:31,432 "Stop talkin' to this girl, and deal with this." 1367 01:07:31,434 --> 01:07:33,232 It's not fair. 1368 01:07:33,234 --> 01:07:37,001 Hey, we all got our daily battles, right? 1369 01:07:38,767 --> 01:07:40,201 Yeah, fair enough. 1370 01:07:44,734 --> 01:07:46,165 Kiss her face all night, Bailey! 1371 01:07:46,167 --> 01:07:49,099 Oh, God. 1372 01:07:50,201 --> 01:07:51,432 I'm... 1373 01:07:51,434 --> 01:07:52,798 - I really am sorry. - It's okay. 1374 01:07:52,800 --> 01:07:55,032 - I don't mean nothin' by it. - Don't be sorry. 1375 01:07:55,034 --> 01:07:56,700 It's okay. 1376 01:08:19,633 --> 01:08:21,165 This is me. 1377 01:08:21,167 --> 01:08:23,466 What, up from that? That must keep you up nights. 1378 01:08:23,468 --> 01:08:25,698 My father owns the place. 1379 01:08:25,700 --> 01:08:28,965 I grew up falling asleep in the back of clubs. 1380 01:08:28,967 --> 01:08:30,999 It's pretty hoppin' for a Monday night. 1381 01:08:31,001 --> 01:08:33,201 Hottest band in the world, all week. 1382 01:08:34,567 --> 01:08:36,132 Listen... 1383 01:08:36,134 --> 01:08:39,099 I gotta check on one or two things, 1384 01:08:39,101 --> 01:08:42,500 but are you really interested in what I was telling you? 1385 01:08:43,600 --> 01:08:46,765 Yeah, I came lookin' for you, didn't I? 1386 01:08:46,767 --> 01:08:49,700 If you wanna come in, I could give you a lot more. 1387 01:08:51,867 --> 01:08:55,265 I don't tend to do so good in places like this. 1388 01:08:55,267 --> 01:08:57,065 Come on, you can't exactly disturb the peace 1389 01:08:57,067 --> 01:08:59,267 in a small club with a hot band. 1390 01:09:01,234 --> 01:09:02,234 All right. 1391 01:09:03,434 --> 01:09:05,101 It's your party. 1392 01:09:12,600 --> 01:09:14,466 Keep an eye on it for me, all right? 1393 01:09:23,434 --> 01:09:24,700 Hey, Vance. 1394 01:09:34,234 --> 01:09:35,867 Hey, you, out. 1395 01:09:38,667 --> 01:09:40,132 - Hey, George. - Hey, girl. 1396 01:09:40,134 --> 01:09:41,134 Welcome. 1397 01:09:43,434 --> 01:09:44,767 I'll be right back. 1398 01:09:45,867 --> 01:09:46,867 If! 1399 01:09:48,368 --> 01:09:50,999 Excuse me? Sir? 1400 01:09:51,001 --> 01:09:53,565 I'm sorry. Um... I'm a player, too. 1401 01:09:53,567 --> 01:09:54,898 And, you know what, man? 1402 01:09:54,900 --> 01:09:57,199 I really, really admire your tremolo. 1403 01:09:57,201 --> 01:09:58,466 And I'm just curious, 1404 01:09:58,468 --> 01:10:01,565 how did you develop that tremolo? 1405 01:10:01,567 --> 01:10:04,299 Suckin' off little white boys like you. 1406 01:10:04,301 --> 01:10:06,366 Get the fuck out of here. 1407 01:10:06,368 --> 01:10:08,898 So what? Whitey White suck stick! 1408 01:10:09,767 --> 01:10:11,500 "So what" is right. 1409 01:10:27,600 --> 01:10:29,099 Listen to me. Listen! 1410 01:10:29,101 --> 01:10:30,898 How y'all doin' this evenin'? 1411 01:10:30,900 --> 01:10:32,399 Feels good to be home with friends and family. 1412 01:10:32,401 --> 01:10:34,034 I been travelin' the world, 1413 01:10:35,267 --> 01:10:38,065 learnin' new languages... 1414 01:10:38,067 --> 01:10:41,199 and with new language comes new ideas. 1415 01:10:41,201 --> 01:10:44,265 So, we gonna try a few of them on y'all tonight. 1416 01:10:44,267 --> 01:10:45,633 Strap in. 1417 01:10:55,567 --> 01:10:56,932 If! Oh. 1418 01:10:56,934 --> 01:10:58,865 You sure you don't wanna sit in the back? 1419 01:10:58,867 --> 01:11:00,101 Vance? 1420 01:11:03,633 --> 01:11:05,299 Trumpet player's a jazzmatazz! 1421 01:11:06,900 --> 01:11:10,199 Can we just sit in the back? Let's sit in the back. 1422 01:11:10,201 --> 01:11:11,533 No one cares. 1423 01:11:22,334 --> 01:11:23,767 Ah! 1424 01:11:25,368 --> 01:11:27,898 It's better 'cause I can control what's on it. 1425 01:11:27,900 --> 01:11:30,067 Okay, you need to get out more. 1426 01:11:34,934 --> 01:11:35,934 Oh! 1427 01:11:53,368 --> 01:11:55,698 - You wanna get up there? - No, I don't. I don't. 1428 01:11:55,700 --> 01:11:57,967 It's causin' me problems. 1429 01:12:20,401 --> 01:12:21,698 Don't put your hands on me. 1430 01:12:21,700 --> 01:12:24,132 There she is, my favorite baby girl, 1431 01:12:24,134 --> 01:12:26,466 looking pretty as a rose. 1432 01:12:26,468 --> 01:12:28,565 This next one's for you, Laura. 1433 01:12:54,434 --> 01:12:56,432 I don't think I can do this. It's not... 1434 01:12:56,434 --> 01:12:58,234 It's okay. It's okay. 1435 01:13:02,567 --> 01:13:05,201 If! It's not a good idea. 1436 01:14:11,001 --> 01:14:12,134 Where is she? 1437 01:15:04,633 --> 01:15:06,633 I'm just gonna deal with something. 1438 01:15:16,368 --> 01:15:17,631 What's goin' on? 1439 01:15:17,633 --> 01:15:18,965 All right, y'all, don't get too cozy. 1440 01:15:18,967 --> 01:15:21,498 That was your last break. 1441 01:15:35,900 --> 01:15:36,900 Oh! 1442 01:15:38,600 --> 01:15:39,665 If! 1443 01:15:55,600 --> 01:15:57,798 Oh! Hey! 1444 01:15:57,800 --> 01:15:59,834 Hey, take it easy, take it easy! 1445 01:16:00,600 --> 01:16:02,767 Jesus, what'd I do? 1446 01:16:04,334 --> 01:16:05,665 I said, let's go! 1447 01:16:05,667 --> 01:16:06,865 Tell it to the fuckin' judge! 1448 01:16:06,867 --> 01:16:08,032 Take it easy. 1449 01:16:08,034 --> 01:16:10,533 - Shut up! - Hey, I got this. 1450 01:16:12,734 --> 01:16:14,698 You think I don't know who you work for, cracker? 1451 01:16:14,700 --> 01:16:16,132 Black cracker, crack-whacker! 1452 01:16:16,134 --> 01:16:17,965 Hey... I made it through Iwo Jima, motherfucker! 1453 01:16:17,967 --> 01:16:19,432 You think your boss scares me? 1454 01:16:19,434 --> 01:16:20,898 Now you tell him that if I see 1455 01:16:20,900 --> 01:16:22,232 any of you snoops around her again, 1456 01:16:22,234 --> 01:16:24,466 I will kill you off one at a time, 1457 01:16:24,468 --> 01:16:27,265 and I will mail what he's lookin' for to the Post for free! 1458 01:16:27,267 --> 01:16:29,967 Do you hear me? I will mail it to the Post! 1459 01:16:31,401 --> 01:16:32,600 Let's go. 1460 01:16:34,700 --> 01:16:36,132 If! 1461 01:16:36,134 --> 01:16:37,134 If! 1462 01:16:53,001 --> 01:16:54,700 Meow, the tomcat! 1463 01:16:55,533 --> 01:16:57,500 Scarlet, the scared cat! 1464 01:17:04,734 --> 01:17:06,034 Trumpet, my man! 1465 01:17:10,134 --> 01:17:11,267 Hep cat needs help! 1466 01:17:12,267 --> 01:17:13,667 Help for the hep cat! 1467 01:17:15,001 --> 01:17:17,432 You were pretty hep in there tonight yourself, cat. 1468 01:17:17,434 --> 01:17:18,598 Help! 1469 01:17:18,600 --> 01:17:20,201 The hep cat needs help! 1470 01:17:25,600 --> 01:17:26,800 If! 1471 01:17:30,633 --> 01:17:33,265 What, your head need fixin', too? 1472 01:17:33,267 --> 01:17:34,698 - Yeah. - Oh, whoa, whoa. 1473 01:17:34,700 --> 01:17:37,498 Wait, now, this ain't just no marijuana. 1474 01:17:37,500 --> 01:17:38,900 It's all right. 1475 01:18:12,201 --> 01:18:14,065 You remember what I said. 1476 01:18:38,401 --> 01:18:39,667 Oh, God. 1477 01:18:41,034 --> 01:18:42,034 Shit. 1478 01:18:43,034 --> 01:18:44,798 Sorry. 1479 01:18:44,800 --> 01:18:47,132 Sorry, I don't even know what happened. 1480 01:18:47,134 --> 01:18:49,201 You had a good time, that's what happened. 1481 01:18:50,234 --> 01:18:51,798 Had a little party. 1482 01:18:51,800 --> 01:18:54,999 Different mix of people than the usual. 1483 01:18:55,001 --> 01:18:58,867 She called it a étrange mélange. 1484 01:18:59,934 --> 01:19:01,299 Thought you could use some rest, 1485 01:19:01,301 --> 01:19:03,865 so we just let you be. 1486 01:19:03,867 --> 01:19:05,399 Oh! 1487 01:19:05,401 --> 01:19:06,765 Yeah. 1488 01:19:06,767 --> 01:19:08,032 That guy left his footprint on my ribs, 1489 01:19:08,034 --> 01:19:09,698 I remember that part. 1490 01:19:09,700 --> 01:19:11,598 Thanks for bailin' me out of there. 1491 01:19:11,600 --> 01:19:14,099 Sarge is a good man, 1492 01:19:14,101 --> 01:19:16,832 but you gotta watch how you are around a man's family, 1493 01:19:16,834 --> 01:19:18,165 you know what I'm sayin'? 1494 01:19:18,167 --> 01:19:19,232 Who's Sarge? 1495 01:19:19,234 --> 01:19:21,366 - Billy. - Why you call him "Sarge"? 1496 01:19:21,368 --> 01:19:23,832 You don't know how he got his arm all fucked up? 1497 01:19:23,834 --> 01:19:26,065 - Mmm-mmm. - Colored Marine Unit, 1498 01:19:26,067 --> 01:19:27,165 carryin' ammo, 1499 01:19:27,167 --> 01:19:28,732 and one day, he picked up a gun 1500 01:19:28,734 --> 01:19:32,065 tryin' to stop a Jap suicide attack, got hit. 1501 01:19:32,067 --> 01:19:34,898 Came back from that war bitter as hell. 1502 01:19:34,900 --> 01:19:37,201 Damn shame, too, 'cause he could play. 1503 01:19:38,101 --> 01:19:39,099 Trombone. 1504 01:19:39,101 --> 01:19:40,765 - Hmm. - He used to jam with us 1505 01:19:40,767 --> 01:19:43,167 down at Minton's back in the '40s. 1506 01:19:44,301 --> 01:19:46,498 You ever met his wife? 1507 01:19:46,500 --> 01:19:47,965 Sarge ain't never married. 1508 01:19:47,967 --> 01:19:49,531 What about Laura's mother? 1509 01:19:49,533 --> 01:19:51,531 I don't know nothin' about that. 1510 01:19:51,533 --> 01:19:53,432 It was just Laura and him. 1511 01:19:53,434 --> 01:19:55,199 She was a tiny little thing, 1512 01:19:55,201 --> 01:19:58,167 always in the kitchen, readin' while we was playin'. 1513 01:19:59,434 --> 01:20:00,999 You play? 1514 01:20:01,001 --> 01:20:03,598 - Music? No. - Now, I'm not so keen 1515 01:20:03,600 --> 01:20:06,101 on people bein' vocal while we playin'... 1516 01:20:07,434 --> 01:20:09,466 but you was on the line. 1517 01:20:09,468 --> 01:20:10,865 I could hear it. 1518 01:20:10,867 --> 01:20:13,299 On the line, Lionel. Lionel's on the line. 1519 01:20:13,301 --> 01:20:15,132 Sorry, I... 1520 01:20:15,134 --> 01:20:18,132 I got somethin' wrong with my head... 1521 01:20:18,134 --> 01:20:21,565 and the music really, really set it off. I'm sorry. 1522 01:20:21,567 --> 01:20:22,965 Don't be sorry. 1523 01:20:22,967 --> 01:20:25,466 You got a head just like mine, 1524 01:20:25,468 --> 01:20:28,132 always boilin' over. 1525 01:20:28,134 --> 01:20:29,934 Turnin' things around. 1526 01:20:31,134 --> 01:20:32,199 But that's music. 1527 01:20:32,201 --> 01:20:34,399 Controls you more than you control it, 1528 01:20:34,401 --> 01:20:35,798 once it gets in you. 1529 01:20:35,800 --> 01:20:37,199 Some people call it a gift, 1530 01:20:37,201 --> 01:20:39,165 but it's a brain affliction just the same. 1531 01:20:39,167 --> 01:20:41,099 Yeah, well, I just twitch and shout. 1532 01:20:41,101 --> 01:20:43,531 At least you got a horn to push it through, 1533 01:20:43,533 --> 01:20:45,332 make it sound pretty. 1534 01:20:45,334 --> 01:20:48,466 Yeah, but there's a lot of other hours in the day, though. 1535 01:20:48,468 --> 01:20:50,232 You know what I'm sayin'? 1536 01:20:50,234 --> 01:20:51,700 Too many. 1537 01:21:00,600 --> 01:21:02,132 Look, thanks for helpin' me out. 1538 01:21:02,134 --> 01:21:04,800 You ever need anything, you give me a call. 1539 01:21:12,334 --> 01:21:14,065 Excuse me. 1540 01:21:14,067 --> 01:21:15,498 Miss Horowitz... 1541 01:21:15,500 --> 01:21:17,199 - Jake Gleason with the Post... - You're not Jake Gleason. 1542 01:21:17,201 --> 01:21:19,199 - I know Jake Gleason. - Jake Gleason 1543 01:21:19,201 --> 01:21:20,999 took me to the Hamilton hearing the other night. 1544 01:21:21,001 --> 01:21:22,765 - I heard you speak. - Oh. 1545 01:21:22,767 --> 01:21:24,865 I'm a new writer with the Times. 1546 01:21:24,867 --> 01:21:28,099 I got a very illuminating tour from your aide, Laura Rose. 1547 01:21:28,101 --> 01:21:30,698 She showed me everything that's goin' on in Fort Greene. 1548 01:21:30,700 --> 01:21:32,399 I'm very interested in this story. 1549 01:21:32,401 --> 01:21:34,698 Really? I thought that the Times was more interested 1550 01:21:34,700 --> 01:21:36,299 in being the press office for the BA. 1551 01:21:36,301 --> 01:21:38,299 I'm not saying I can make it A1 tomorrow, 1552 01:21:38,301 --> 01:21:39,865 but if I don't get some help on the legwork, 1553 01:21:39,867 --> 01:21:41,366 how can I try, right? 1554 01:21:41,368 --> 01:21:43,332 Well, someone's gonna win a Pulitzer off that story. 1555 01:21:43,334 --> 01:21:44,732 Maybe it'll be you. 1556 01:21:44,734 --> 01:21:46,565 If! Sorry. 1557 01:21:46,567 --> 01:21:49,498 She's already gone ahead to the protest. 1558 01:21:49,500 --> 01:21:51,232 You wanna come with me? 1559 01:21:51,234 --> 01:21:53,698 I want you to hear this next speaker 1560 01:21:53,700 --> 01:21:55,498 and listen to what she has to say. 1561 01:21:55,500 --> 01:21:57,099 She has taught me more about 1562 01:21:57,101 --> 01:21:58,732 fightin' the good fight than anyone else. 1563 01:21:58,734 --> 01:22:00,399 Look, I brought The New York Times. 1564 01:22:00,401 --> 01:22:02,665 She wears granny glasses, but don't be fooled! 1565 01:22:03,867 --> 01:22:06,865 She is a pit bull for the people! 1566 01:22:06,867 --> 01:22:09,865 And let me just say this, let me just say this... 1567 01:22:09,867 --> 01:22:12,531 I want you to hear this. 1568 01:22:12,533 --> 01:22:15,299 - Let's not mince words. - No! 1569 01:22:15,301 --> 01:22:17,565 'Cause we are livin' in a time 1570 01:22:17,567 --> 01:22:20,665 that calls for naming things as they are. 1571 01:22:20,667 --> 01:22:21,965 Yes! 1572 01:22:21,967 --> 01:22:25,698 This is not a program for slum removal. 1573 01:22:25,700 --> 01:22:26,932 No! 1574 01:22:26,934 --> 01:22:30,399 This is a program for Negro removal! 1575 01:22:30,401 --> 01:22:31,631 Yeah! 1576 01:22:31,633 --> 01:22:32,965 And we're not gonna accept that! 1577 01:22:32,967 --> 01:22:34,099 No! 1578 01:22:34,101 --> 01:22:36,466 Ladies and gentlemen, Gabby Horowitz! 1579 01:22:40,867 --> 01:22:42,565 What is a city? 1580 01:22:42,567 --> 01:22:44,665 Is it a place where people slave 1581 01:22:44,667 --> 01:22:47,332 for the lords of steel and concrete? 1582 01:22:47,334 --> 01:22:48,898 No! 1583 01:22:48,900 --> 01:22:52,432 A corral for the druids of finance to fleece mankind in? 1584 01:22:52,434 --> 01:22:53,531 No! 1585 01:22:53,533 --> 01:22:55,732 A city is its people! 1586 01:22:55,734 --> 01:22:57,032 Yeah! 1587 01:22:57,034 --> 01:23:00,466 - It is its community! - Yeah! 1588 01:23:00,468 --> 01:23:02,665 Who's gonna stand up for the city? 1589 01:23:02,667 --> 01:23:04,032 We are! 1590 01:23:04,034 --> 01:23:05,965 Who's going to remind the politicians 1591 01:23:05,967 --> 01:23:08,366 and the power brokers and the profiteers, 1592 01:23:08,368 --> 01:23:13,132 that the city belongs to the people who live in it? 1593 01:23:14,301 --> 01:23:18,032 Mo must go! Mo must go! 1594 01:23:18,034 --> 01:23:20,999 I've never seen such horseshit in my life. 1595 01:23:21,001 --> 01:23:24,299 Mo must go! Mo must go! 1596 01:23:24,301 --> 01:23:27,265 We may have an issue with our friend from Brooklyn. 1597 01:23:27,267 --> 01:23:28,598 He's asserting himself. 1598 01:23:28,600 --> 01:23:29,932 How so? 1599 01:23:29,934 --> 01:23:31,498 Well, he's not here for this mishigas. 1600 01:23:31,500 --> 01:23:32,965 He's not that brave, 1601 01:23:32,967 --> 01:23:34,265 but he still might not go along with the vote. 1602 01:23:34,267 --> 01:23:35,732 Says his constituency is up in arms. 1603 01:23:35,734 --> 01:23:37,132 We made him the borough president. 1604 01:23:37,134 --> 01:23:38,798 We put him on the Board of Estimate. 1605 01:23:38,800 --> 01:23:40,065 We're his constituency. 1606 01:23:40,067 --> 01:23:41,900 Don't tell me he's not gonna go along. 1607 01:23:43,001 --> 01:23:44,265 Hey... 1608 01:23:44,267 --> 01:23:47,533 I'm gonna hand him this the day before the vote. 1609 01:23:48,167 --> 01:23:49,167 He'll go along. 1610 01:23:50,567 --> 01:23:51,999 He's a louse. 1611 01:23:52,001 --> 01:23:55,234 Mo must go! Mo must go! 1612 01:24:01,434 --> 01:24:02,800 Let's go have lunch. 1613 01:24:04,401 --> 01:24:05,600 Jake? 1614 01:24:06,468 --> 01:24:07,834 Hey, Jake! 1615 01:24:08,867 --> 01:24:10,432 Ah, it's the disappearing lady. 1616 01:24:10,434 --> 01:24:12,032 I'm so sorry. I owe you an... 1617 01:24:12,034 --> 01:24:13,631 Oh, you don't owe me nothin'. I'm used to it. 1618 01:24:13,633 --> 01:24:15,765 No, no, I tried to find you. I... 1619 01:24:15,767 --> 01:24:17,865 - I want to explain... - Laura! 1620 01:24:17,867 --> 01:24:19,399 You gotta go. It's all right. 1621 01:24:19,401 --> 01:24:20,832 Yeah, listen, I... 1622 01:24:20,834 --> 01:24:22,101 I'll be at the club tonight. 1623 01:24:22,667 --> 01:24:24,265 Come find me. 1624 01:24:24,267 --> 01:24:25,834 - I'll, uh, I'll see if I can. - Laura, come on! 1625 01:24:27,134 --> 01:24:28,134 Come. 1626 01:24:32,167 --> 01:24:33,332 Hey, hey, hold up. 1627 01:24:33,334 --> 01:24:35,065 The reporter that never reports. 1628 01:24:35,067 --> 01:24:36,932 Do I gotta write it for you? Jesus. 1629 01:24:36,934 --> 01:24:38,232 You're not too ambitious, are you? 1630 01:24:38,234 --> 01:24:39,965 I'm still puttin' the details together. 1631 01:24:39,967 --> 01:24:42,199 - Tell me somethin'. - Here's your next headline... 1632 01:24:42,201 --> 01:24:43,598 "New expressway 1633 01:24:43,600 --> 01:24:45,698 will be the world's biggest parking lot." 1634 01:24:45,700 --> 01:24:47,999 - What? Why? - Because cars are a cancer 1635 01:24:48,001 --> 01:24:50,332 and roads make them metastasize, 1636 01:24:50,334 --> 01:24:51,732 not shrink. We need trains. 1637 01:24:51,734 --> 01:24:53,832 - But he's killin' the trains. - Why? 1638 01:24:53,834 --> 01:24:56,432 Always with the "why." Because he doesn't control 1639 01:24:56,434 --> 01:24:57,932 the revenues from the trains. 1640 01:24:57,934 --> 01:25:01,299 He controls the tolls for the bridges and roads. 1641 01:25:01,301 --> 01:25:02,531 Borough Authority. 1642 01:25:02,533 --> 01:25:03,665 You know what an "Authority" is? 1643 01:25:03,667 --> 01:25:05,432 - No. - Neither did anyone else. 1644 01:25:05,434 --> 01:25:08,498 He invented it. A fourth branch of government. 1645 01:25:08,500 --> 01:25:09,698 A shadow branch. 1646 01:25:09,700 --> 01:25:10,965 All controlled by him, 1647 01:25:10,967 --> 01:25:12,498 meaning he controls everything, 1648 01:25:12,500 --> 01:25:15,165 but nobody voted for him, and they can't vote him out. 1649 01:25:15,167 --> 01:25:17,366 Wait, wait, wait. What could stop him? 1650 01:25:17,368 --> 01:25:18,631 Almost nothing. 1651 01:25:18,633 --> 01:25:19,598 And he's more dangerous now than ever. 1652 01:25:19,600 --> 01:25:20,898 Why now? 1653 01:25:20,900 --> 01:25:22,466 'Cause the Board of Estimate 1654 01:25:22,468 --> 01:25:24,265 votes on his highway and slum clearance plans this week, 1655 01:25:24,267 --> 01:25:26,366 so he's bullyin' everyone into submission! 1656 01:25:26,368 --> 01:25:29,466 He's the most powerful man in the history of the city! 1657 01:25:29,468 --> 01:25:32,631 He's an autocratic Caesar, but nobody realizes it. 1658 01:25:32,633 --> 01:25:34,832 They are just all walking around, 1659 01:25:34,834 --> 01:25:36,466 calm as Hindu cows, 1660 01:25:36,468 --> 01:25:37,798 thinking they live in a democracy, 1661 01:25:37,800 --> 01:25:39,165 so what could happen? 1662 01:25:39,167 --> 01:25:40,432 Are you gonna write about this or what? 1663 01:25:40,434 --> 01:25:41,732 If you know so much about him, 1664 01:25:41,734 --> 01:25:43,531 why haven't you taken him down? 1665 01:25:43,533 --> 01:25:44,798 Because it can't be me. 1666 01:25:44,800 --> 01:25:46,567 No, 'cause you're his brother. 1667 01:25:50,567 --> 01:25:53,900 No, because I still have dreams. 1668 01:25:54,500 --> 01:25:55,898 That's why. 1669 01:25:55,900 --> 01:25:58,099 Dreams that I am this close to realizing. 1670 01:25:58,101 --> 01:26:01,399 It's my contribution to society. 1671 01:26:01,401 --> 01:26:03,265 My legacy! 1672 01:26:03,267 --> 01:26:04,631 I'm... 1673 01:26:04,633 --> 01:26:06,201 I'm not gonna risk it. 1674 01:26:07,401 --> 01:26:08,900 All right. 1675 01:26:11,167 --> 01:26:14,332 Okay, here... 1676 01:26:14,334 --> 01:26:19,067 look at Belmont Developers and Inwood Residential. 1677 01:26:19,600 --> 01:26:20,965 What's all that? 1678 01:26:20,967 --> 01:26:22,598 Oh, God, I'm givin' the goods. 1679 01:26:22,600 --> 01:26:25,299 A map to the scoop of the decade! 1680 01:26:25,301 --> 01:26:27,332 Do your damn job! 1681 01:26:27,334 --> 01:26:28,665 Do the job! 1682 01:26:28,667 --> 01:26:30,967 I got enough problems. 1683 01:26:33,800 --> 01:26:35,631 Records Office. 1684 01:26:35,633 --> 01:26:37,531 Sorry, I'll need to see your identification 1685 01:26:37,533 --> 01:26:38,798 and have you sign into the log. 1686 01:26:38,800 --> 01:26:40,332 I'm just gonna read it right here, pal. 1687 01:26:40,334 --> 01:26:41,565 I'm not checkin' it out. 1688 01:26:41,567 --> 01:26:43,132 See, parties wishing to review 1689 01:26:43,134 --> 01:26:44,898 incorporation materials of city contractors need to 1690 01:26:44,900 --> 01:26:47,132 register with the construction commissioner's office. 1691 01:26:47,134 --> 01:26:48,665 That can't be legal. 1692 01:26:48,667 --> 01:26:51,199 Not really a law, more of a rule, Mister... 1693 01:26:51,201 --> 01:26:52,600 Gleason. 1694 01:27:24,500 --> 01:27:26,165 - Good evening. - Hey... 1695 01:27:26,167 --> 01:27:28,765 so I can get my housing relocation forms here, yeah? 1696 01:27:28,767 --> 01:27:30,299 Yeah, just there. 1697 01:27:30,301 --> 01:27:31,698 And you can mail those in? 1698 01:27:31,700 --> 01:27:34,366 Uh, in-person relocation applications only. 1699 01:27:34,368 --> 01:27:36,832 - Over there. - Oh. 1700 01:27:36,834 --> 01:27:40,598 So, they left you runnin' this whole operation by yourself, did they? 1701 01:27:40,600 --> 01:27:42,199 Mmm, they did, indeed. 1702 01:27:42,201 --> 01:27:43,999 Big tits! 1703 01:27:44,001 --> 01:27:46,065 Bless you. 1704 01:27:46,067 --> 01:27:48,234 You have a good evening. Thanks for your help. 1705 01:27:49,067 --> 01:27:50,067 Wait, your form! 1706 01:28:34,667 --> 01:28:37,199 People's trash remains private property 1707 01:28:37,201 --> 01:28:38,999 until it's been collected. 1708 01:28:39,001 --> 01:28:40,867 Didn't anybody ever tell you that? 1709 01:28:41,567 --> 01:28:42,865 Wait a minute. 1710 01:28:42,867 --> 01:28:45,332 We've seen each other before, ain't we? 1711 01:28:45,334 --> 01:28:46,832 Ain't we seen him? 1712 01:28:46,834 --> 01:28:49,299 Yeah, we seen him. 1713 01:28:49,301 --> 01:28:51,466 You keep stickin' your nose in people's trash, 1714 01:28:51,468 --> 01:28:53,167 and we're gonna see you again. 1715 01:28:58,201 --> 01:29:00,399 Giant, faggot munchkin meat! 1716 01:29:00,401 --> 01:29:02,267 Oh. Okay. 1717 01:29:04,201 --> 01:29:05,598 See... 1718 01:29:05,600 --> 01:29:08,965 I was told to go easy, and I did... 1719 01:29:08,967 --> 01:29:12,865 and now, you gotta go and make me do this! 1720 01:29:12,867 --> 01:29:14,065 They're not even pretending, 1721 01:29:14,067 --> 01:29:15,765 they're just collecting the checks 1722 01:29:15,767 --> 01:29:17,165 and throwing these people's lives in the trash. 1723 01:29:17,167 --> 01:29:18,732 These guys make Tammany 1724 01:29:18,734 --> 01:29:20,432 look like Double-A ball, I'm tellin' you. 1725 01:29:20,434 --> 01:29:22,132 People make deals with politicians 1726 01:29:22,134 --> 01:29:24,132 for contracts all the time. All right? 1727 01:29:24,134 --> 01:29:25,698 Kickin' it up the chain. It's the nature of the thing. 1728 01:29:25,700 --> 01:29:27,466 They're not makin' deals with people, 1729 01:29:27,468 --> 01:29:28,832 they're makin' deals with themselves! 1730 01:29:28,834 --> 01:29:30,299 They own the companies, 1731 01:29:30,301 --> 01:29:31,765 they're given contracts through it and kickbacks. 1732 01:29:31,767 --> 01:29:33,099 It's grand larceny. 1733 01:29:33,101 --> 01:29:34,366 Land a farce on me! 1734 01:29:34,368 --> 01:29:35,732 - Calm down. - Don't fart on my land, man! 1735 01:29:35,734 --> 01:29:37,065 You got any weed? Give him a smoke. 1736 01:29:37,067 --> 01:29:38,498 Minna said it was the biggest gravy train 1737 01:29:38,500 --> 01:29:39,832 of the century, and he said... 1738 01:29:39,834 --> 01:29:41,399 And this all goes down in two days. 1739 01:29:41,401 --> 01:29:44,165 So, it's big stuff, but how's Frank mixed up in it? 1740 01:29:44,167 --> 01:29:45,665 Every officer of the Borough Authority 1741 01:29:45,667 --> 01:29:46,999 is gonna make millions on this deal, 1742 01:29:47,001 --> 01:29:48,732 - but none of it ties to him. - To Frank? 1743 01:29:48,734 --> 01:29:50,565 - To Randolph. - The parks commissioner? 1744 01:29:50,567 --> 01:29:51,798 Yeah, Moses Randolph. 1745 01:29:51,800 --> 01:29:53,032 He's behind everything. 1746 01:29:53,034 --> 01:29:54,898 He's the one who controls it all. 1747 01:29:54,900 --> 01:29:56,832 Okay, listen, the girl had the line on the scam, right? 1748 01:29:56,834 --> 01:29:58,598 She was the one diggin' into all these companies 1749 01:29:58,600 --> 01:29:59,932 for the committee and Horowitz. 1750 01:29:59,934 --> 01:30:01,299 I think she found something 1751 01:30:01,301 --> 01:30:03,232 that ties Randolph straight to the money. 1752 01:30:03,234 --> 01:30:05,366 Frank was followin' her, and he figured it out, 1753 01:30:05,368 --> 01:30:06,665 and he took it in to Lieberman and his goons, 1754 01:30:06,667 --> 01:30:07,932 and he showed them, 1755 01:30:07,934 --> 01:30:09,432 he had his signature on somethin'. 1756 01:30:09,434 --> 01:30:13,001 I think Frank had somethin' that nails Randolph. 1757 01:30:15,567 --> 01:30:17,531 Come on! Come on! 1758 01:30:17,533 --> 01:30:18,865 Where did... Where did we lose 'em? 1759 01:30:18,867 --> 01:30:20,732 - On the bridge. - On the Borough Bridge. 1760 01:30:20,734 --> 01:30:22,199 Those guys were Borough Authority! 1761 01:30:22,201 --> 01:30:24,265 The Borough Authority killed Frank! 1762 01:30:24,267 --> 01:30:25,665 Fuckin' Lionel. 1763 01:30:25,667 --> 01:30:27,631 I think you're really on the sniff, I do. 1764 01:30:27,633 --> 01:30:28,832 All right, but one thing, what's the angle 1765 01:30:28,834 --> 01:30:30,498 on this other guy with the club? 1766 01:30:30,500 --> 01:30:32,999 Her father? The fuck was Frank talkin' to him about? 1767 01:30:33,001 --> 01:30:35,165 I don't know. That part, I haven't figured out. 1768 01:30:35,167 --> 01:30:38,165 It doesn't make any sense, but he knows somethin'. 1769 01:30:38,167 --> 01:30:39,665 He knows somethin'. 1770 01:30:39,667 --> 01:30:41,001 All right, go home. 1771 01:30:42,134 --> 01:30:43,865 I'm gonna make some calls around town. 1772 01:30:43,867 --> 01:30:46,199 Wait, who? What? Who you gonna call? 1773 01:30:46,201 --> 01:30:48,667 Would you just trust me, and let me run with it? 1774 01:30:54,401 --> 01:30:55,932 Frank was the only person I knew 1775 01:30:55,934 --> 01:30:57,366 who thought the way we won the war 1776 01:30:57,368 --> 01:30:59,698 was gonna cause us problems. 1777 01:30:59,700 --> 01:31:01,265 He said, after the Crash, we were diggin' 1778 01:31:01,267 --> 01:31:03,832 ourselves out by taking care of each other. 1779 01:31:03,834 --> 01:31:05,265 Now that we'd seen what we could do 1780 01:31:05,267 --> 01:31:06,598 with our brute strength, 1781 01:31:06,600 --> 01:31:08,432 there was no goin' back. 1782 01:31:08,434 --> 01:31:10,132 He said, from here on out, 1783 01:31:10,134 --> 01:31:12,700 the game's gonna be about power from top to bottom. 1784 01:31:25,201 --> 01:31:26,565 Yeah? 1785 01:31:26,567 --> 01:31:28,065 I know who you are. 1786 01:31:28,067 --> 01:31:28,999 Who's this? 1787 01:31:29,001 --> 01:31:31,366 You're one of Minna's boys. 1788 01:31:31,368 --> 01:31:32,531 Who's Minna? 1789 01:31:32,533 --> 01:31:34,132 Don't bullshit me. 1790 01:31:34,134 --> 01:31:35,999 You gave your number to the man with the horn. 1791 01:31:36,001 --> 01:31:37,665 Sorry about roughin' you up. 1792 01:31:37,667 --> 01:31:39,565 I thought you was one of 'em BA goons. 1793 01:31:39,567 --> 01:31:41,832 Yeah, okay. So, what? 1794 01:31:41,834 --> 01:31:43,500 Where's the envelope? 1795 01:31:44,468 --> 01:31:46,332 I don't know. What's in it? 1796 01:31:46,334 --> 01:31:48,332 Hold on. 1797 01:31:48,334 --> 01:31:50,698 Look, we can't talk about it like this. 1798 01:31:50,700 --> 01:31:52,565 It's too complicated. 1799 01:31:52,567 --> 01:31:54,065 Meet me up at the club. 1800 01:31:54,067 --> 01:31:56,299 Park up the block and come in the back. 1801 01:31:56,301 --> 01:31:57,466 I'll let you in there. 1802 01:31:57,468 --> 01:31:59,600 - What, now? - Yeah, now. 1803 01:32:01,034 --> 01:32:02,034 Okay. 1804 01:32:36,667 --> 01:32:37,867 Billy? 1805 01:32:46,034 --> 01:32:47,034 Hey. 1806 01:32:54,967 --> 01:32:55,967 Billy. 1807 01:33:04,001 --> 01:33:05,134 Shit. 1808 01:33:12,067 --> 01:33:13,134 Son of a... 1809 01:33:21,533 --> 01:33:23,898 All right, so, uh, he told you to come, 1810 01:33:23,900 --> 01:33:26,099 then he bumped himself so you could find him 1811 01:33:26,101 --> 01:33:27,665 before the staff came, probably. 1812 01:33:27,667 --> 01:33:29,232 No, I told you, I didn't just find him, 1813 01:33:29,234 --> 01:33:30,732 I heard it happen, okay? 1814 01:33:30,734 --> 01:33:32,765 He didn't shoot himself... Shoot my shit, Bailey! 1815 01:33:32,767 --> 01:33:34,332 Sorry. Look, someone else did this. 1816 01:33:34,334 --> 01:33:35,865 They tried to make it look like he did it to himself, 1817 01:33:35,867 --> 01:33:37,165 but I heard 'em leave. 1818 01:33:37,167 --> 01:33:38,932 Okay, we got powder burns on the shirt, 1819 01:33:38,934 --> 01:33:40,999 point-blank, neighbors saying he got money problems. 1820 01:33:41,001 --> 01:33:42,332 Seems pretty straightforward, my friend. 1821 01:33:42,334 --> 01:33:44,332 The gun was in his right hand. 1822 01:33:44,334 --> 01:33:45,598 So? 1823 01:33:45,600 --> 01:33:46,765 His right arm is like a dead fish. 1824 01:33:46,767 --> 01:33:48,665 He has a war wound, ace, okay? 1825 01:33:48,667 --> 01:33:50,832 He couldn't lift a Zippo, let alone a .38. 1826 01:33:50,834 --> 01:33:52,598 So, explain to me, how'd he shoot himself 1827 01:33:52,600 --> 01:33:53,832 in the heart with his left hand 1828 01:33:53,834 --> 01:33:55,165 and then hand it off to his right 1829 01:33:55,167 --> 01:33:56,167 before he punched out? 1830 01:33:57,533 --> 01:33:59,132 Look, guy went out on 1831 01:33:59,134 --> 01:34:01,199 his own joint's center stage with the lights and all... 1832 01:34:01,201 --> 01:34:04,631 Gotta give him credit, give him respect. 1833 01:34:04,633 --> 01:34:08,698 They usually send Division dicks up to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide? 1834 01:34:08,700 --> 01:34:10,267 We go wherever we're needed. 1835 01:34:11,633 --> 01:34:12,965 Can I go now? 1836 01:34:12,967 --> 01:34:13,967 Yeah. 1837 01:34:15,368 --> 01:34:16,565 Oh, no! 1838 01:34:16,567 --> 01:34:19,099 - No, no, no. - No, no! 1839 01:34:53,767 --> 01:34:56,834 I can't remember the last time I saw him smile, 1840 01:34:58,468 --> 01:35:00,167 but why would he do that? 1841 01:35:01,567 --> 01:35:03,932 - To himself? - He... He didn't. 1842 01:35:03,934 --> 01:35:06,598 He didn't. Someone killed him. 1843 01:35:06,600 --> 01:35:07,999 What? 1844 01:35:08,001 --> 01:35:10,565 They tried to make it look like he did it, 1845 01:35:10,567 --> 01:35:11,834 but someone killed him. 1846 01:35:13,301 --> 01:35:16,132 No, no, nobody hated him like that. No one. 1847 01:35:16,134 --> 01:35:17,565 I promise you, I'm tellin' you the truth. 1848 01:35:17,567 --> 01:35:19,099 Who would do something like that? 1849 01:35:19,101 --> 01:35:21,034 The same people that did it to a friend of mine. 1850 01:35:23,001 --> 01:35:26,001 I'm sorry. I'm really sorry. 1851 01:35:27,134 --> 01:35:29,600 You got someone that you can call? 1852 01:35:32,468 --> 01:35:33,867 You all alone? 1853 01:35:36,734 --> 01:35:38,500 You got no idea. 1854 01:35:42,567 --> 01:35:43,934 It's okay. 1855 01:35:51,934 --> 01:35:55,034 Can you stay with me a while? 1856 01:35:57,401 --> 01:35:58,934 You want me to? 1857 01:36:13,533 --> 01:36:14,598 If! 1858 01:36:14,600 --> 01:36:16,399 Oh, God, I'm sorry. 1859 01:36:16,401 --> 01:36:17,600 - It's okay. - Shit. 1860 01:36:19,067 --> 01:36:20,067 I'm... 1861 01:36:21,267 --> 01:36:22,631 I'm sorry. I... 1862 01:36:22,633 --> 01:36:23,898 - I don't know what happened. - It's okay. 1863 01:36:23,900 --> 01:36:25,734 - You fell asleep. - It's okay. 1864 01:36:28,767 --> 01:36:30,567 Thank you for staying. 1865 01:36:31,967 --> 01:36:33,101 Yeah, sure. 1866 01:36:38,967 --> 01:36:41,067 I know how you're feelin'. I really do. 1867 01:36:43,834 --> 01:36:47,232 Pretty soon, you're gonna hear his voice in your head. 1868 01:36:47,234 --> 01:36:49,165 He's gonna tell you to pull yourself together 1869 01:36:49,167 --> 01:36:50,234 and get movin'. 1870 01:36:51,700 --> 01:36:53,299 And when you do, 1871 01:36:53,301 --> 01:36:55,498 you're gonna feel him smilin' at you again, I promise. 1872 01:37:04,700 --> 01:37:06,667 I really am sorry. 1873 01:37:11,834 --> 01:37:14,700 Why are you being so nice to me? 1874 01:37:16,034 --> 01:37:18,267 Because I think you're a good person. 1875 01:37:20,134 --> 01:37:21,932 You're tryin' to make a difference. 1876 01:37:21,934 --> 01:37:24,132 You actually care about what happens to other people. 1877 01:37:24,134 --> 01:37:25,631 I just... 1878 01:37:25,633 --> 01:37:27,667 Not many people can say that. 1879 01:37:28,734 --> 01:37:30,600 It's a good way to be. 1880 01:37:34,401 --> 01:37:35,600 You're sweet. 1881 01:37:39,167 --> 01:37:40,698 I don't think that's how most people 1882 01:37:40,700 --> 01:37:41,999 usually describe me when they meet me, 1883 01:37:42,001 --> 01:37:43,498 but I'm glad that you think so. 1884 01:37:47,234 --> 01:37:51,267 Anybody ever tell you you talk in your sleep? 1885 01:37:54,368 --> 01:37:56,800 Um, I never slept with anyone. 1886 01:37:58,700 --> 01:38:01,832 You never slept with anyone? 1887 01:38:01,834 --> 01:38:05,167 I mean, I've been with a few girls, but just not... 1888 01:38:07,667 --> 01:38:10,900 not the kind who wanna stay and sleep with me. 1889 01:38:16,533 --> 01:38:17,934 Who's Frank? 1890 01:38:22,034 --> 01:38:23,631 What? 1891 01:38:23,633 --> 01:38:26,099 You said that name when you were asleep. 1892 01:38:26,101 --> 01:38:27,867 You seemed upset. 1893 01:38:28,667 --> 01:38:30,631 Was he your friend who... 1894 01:38:30,633 --> 01:38:31,967 Yeah, I... 1895 01:38:32,767 --> 01:38:34,366 I worked with him, I... 1896 01:38:34,368 --> 01:38:38,265 I worked for him, but I met him when I was 12. 1897 01:38:38,267 --> 01:38:42,531 I was at that Catholic home for boys on DeKalb. 1898 01:38:42,533 --> 01:38:44,232 They threw me in there when I was six, 1899 01:38:44,234 --> 01:38:45,667 after my mother died. 1900 01:38:46,867 --> 01:38:48,765 Frank... 1901 01:38:48,767 --> 01:38:52,633 Frank kind of took me under his wing. 1902 01:38:55,067 --> 01:38:57,034 You know, he never called me my name. 1903 01:38:58,468 --> 01:38:59,967 He called me Brooklyn. 1904 01:39:01,201 --> 01:39:03,065 Say, "Look at you, Motherless Brooklyn, 1905 01:39:03,067 --> 01:39:05,767 you got no one lookin' out for ya." 1906 01:39:08,001 --> 01:39:10,201 We all need someone lookin' out for us. 1907 01:39:32,500 --> 01:39:34,565 Is that your mother? 1908 01:39:34,567 --> 01:39:36,732 She's beautiful. 1909 01:39:36,734 --> 01:39:38,934 She died a long time ago. 1910 01:39:40,633 --> 01:39:42,234 I don't remember her. 1911 01:39:44,600 --> 01:39:47,531 I guess we both got nobody now. 1912 01:39:47,533 --> 01:39:49,598 Listen, I gotta ask you, 1913 01:39:49,600 --> 01:39:51,299 is there something you're not tellin' me? 1914 01:39:51,301 --> 01:39:52,865 What? 1915 01:39:52,867 --> 01:39:54,332 Is there something you're holdin' out, you and Horowitz? 1916 01:39:54,334 --> 01:39:55,967 On all this housing deal? 1917 01:39:57,267 --> 01:39:58,531 Look, the... 1918 01:39:58,533 --> 01:39:59,798 Those goons at the BA, 1919 01:39:59,800 --> 01:40:00,999 they're scared of something, okay? 1920 01:40:01,001 --> 01:40:03,132 There's something big out there 1921 01:40:03,134 --> 01:40:04,531 that has to do with all this fraud 1922 01:40:04,533 --> 01:40:05,932 that you've been diggin' around in. 1923 01:40:05,934 --> 01:40:08,565 I think it ties it right up to Moses Randolph. 1924 01:40:08,567 --> 01:40:10,265 Do you know what it is? 1925 01:40:10,267 --> 01:40:12,432 No, no, I mean, 1926 01:40:12,434 --> 01:40:15,734 somebody's getting rich, but no. 1927 01:40:16,934 --> 01:40:18,199 You gotta take this seriously. 1928 01:40:18,201 --> 01:40:19,665 If you're holdin' on to some card 1929 01:40:19,667 --> 01:40:20,732 and you're waitin' to play it 1930 01:40:20,734 --> 01:40:21,898 to try to block that vote, 1931 01:40:21,900 --> 01:40:23,698 you're playin' a dangerous game. 1932 01:40:23,700 --> 01:40:25,965 They already killed Frank, they killed your father, 1933 01:40:25,967 --> 01:40:27,165 they did this to me last night, 1934 01:40:27,167 --> 01:40:28,565 these people aren't gonna stop. 1935 01:40:28,567 --> 01:40:29,665 What's Billy got to do with it? 1936 01:40:29,667 --> 01:40:30,932 He knows something about it. 1937 01:40:30,934 --> 01:40:32,765 No. No, wait, that's not possible. 1938 01:40:32,767 --> 01:40:34,565 He and my friend Frank were working together on it. 1939 01:40:34,567 --> 01:40:35,965 He doesn't even... 1940 01:40:35,967 --> 01:40:39,065 He didn't even know what I'm working on. 1941 01:40:39,067 --> 01:40:40,732 I have an uncle who knows Gabby. 1942 01:40:40,734 --> 01:40:42,001 He got me that job. 1943 01:40:43,900 --> 01:40:45,265 You're not a reporter, are you? 1944 01:40:45,267 --> 01:40:47,565 No, and my name's not Jake. It's Lionel. 1945 01:40:47,567 --> 01:40:50,199 Look, Frank is an investigator, okay? 1946 01:40:50,201 --> 01:40:51,698 That's who I worked for. 1947 01:40:51,700 --> 01:40:53,765 They hired him to keep tabs on your committee. 1948 01:40:53,767 --> 01:40:55,898 He was following you. 1949 01:40:55,900 --> 01:40:58,498 I... I wasn't trying to expose anything. 1950 01:40:58,500 --> 01:40:59,798 I just was poking into it 1951 01:40:59,800 --> 01:41:01,865 to try to figure out who killed him, 1952 01:41:01,867 --> 01:41:03,498 and now there's so many goddamn pieces, 1953 01:41:03,500 --> 01:41:05,665 it's like I got glass in my brain 1954 01:41:05,667 --> 01:41:08,001 and I don't even know what I'm after anymore. 1955 01:41:09,368 --> 01:41:10,698 I'm sorry for lyin' to you, 1956 01:41:10,700 --> 01:41:12,965 but you gotta believe what I'm sayin'. 1957 01:41:12,967 --> 01:41:14,466 You're webbed up in this somehow, 1958 01:41:14,468 --> 01:41:15,932 and you're in danger. 1959 01:41:15,934 --> 01:41:17,565 Can you stay around here today? 1960 01:41:17,567 --> 01:41:18,798 Gabby's expecting me. 1961 01:41:18,800 --> 01:41:20,598 We're preparing our testimony. 1962 01:41:20,600 --> 01:41:22,101 It's important, but... 1963 01:41:24,301 --> 01:41:26,765 I need to make arrangements. 1964 01:41:26,767 --> 01:41:28,165 - A funeral. - Look, 1965 01:41:28,167 --> 01:41:30,065 none of that matters, okay? If I'm right, 1966 01:41:30,067 --> 01:41:31,665 they're gonna keep a tight lid on it and they won't even let 1967 01:41:31,667 --> 01:41:33,201 the coroner's office release his body. Just... 1968 01:41:33,967 --> 01:41:35,032 Please. 1969 01:41:35,034 --> 01:41:36,332 Get one of the guys from the club 1970 01:41:36,334 --> 01:41:37,965 to take you down to work. 1971 01:41:37,967 --> 01:41:40,531 Stay around people that you know for the next few days. 1972 01:41:40,533 --> 01:41:42,101 I'll come and find you. 1973 01:41:42,900 --> 01:41:44,034 Okay? 1974 01:41:47,401 --> 01:41:48,965 Ah, okay, okay. 1975 01:41:48,967 --> 01:41:50,999 All right, all right, all right. 1976 01:41:51,001 --> 01:41:52,032 Take it easy. 1977 01:41:52,034 --> 01:41:53,498 Jeez, they sent the pros today. 1978 01:41:53,500 --> 01:41:55,767 I must have... I must have hit a nerve. 1979 01:42:16,567 --> 01:42:18,067 Oh, jeez, thanks. 1980 01:42:23,101 --> 01:42:25,134 Hold this for me, will you, sweetheart? 1981 01:42:45,234 --> 01:42:47,598 You know who I am? 1982 01:42:47,600 --> 01:42:49,366 I've been asking around about that. 1983 01:42:49,368 --> 01:42:51,965 Everyone seems to have a different answer, though. 1984 01:42:52,900 --> 01:42:55,366 Spoken like a true snoop. 1985 01:42:55,368 --> 01:42:57,234 Well, what's your take on it? 1986 01:42:58,134 --> 01:42:59,134 Easy. 1987 01:43:01,067 --> 01:43:02,267 I'm a builder. 1988 01:43:03,767 --> 01:43:05,267 Yeah, I can see that. 1989 01:43:06,101 --> 01:43:07,932 When I was a boy, 1990 01:43:07,934 --> 01:43:08,999 you know how many bridges there were 1991 01:43:09,001 --> 01:43:10,531 on and off Manhattan Island? 1992 01:43:10,533 --> 01:43:12,232 Two. 1993 01:43:12,234 --> 01:43:14,332 A shitty little train trestle here and the Brooklyn Bridge, 1994 01:43:14,334 --> 01:43:15,798 and when you crossed that, 1995 01:43:15,800 --> 01:43:17,165 you were stepping over manure much of the way. 1996 01:43:17,167 --> 01:43:19,232 People mostly scuttled into New York 1997 01:43:19,234 --> 01:43:21,101 off of docks, like rats. 1998 01:43:21,867 --> 01:43:24,531 I built that, and that... 1999 01:43:24,533 --> 01:43:25,800 and that... 2000 01:43:26,234 --> 01:43:27,466 and that. 2001 01:43:27,468 --> 01:43:29,798 And now, people vault over rivers 2002 01:43:29,800 --> 01:43:32,001 on the spans and parkways of... 2003 01:43:33,434 --> 01:43:35,898 - Olympus. - Olympic rat-man! 2004 01:43:35,900 --> 01:43:36,965 Sorry. 2005 01:43:36,967 --> 01:43:38,265 Hmm. 2006 01:43:38,267 --> 01:43:39,598 They're some pretty bridges, I'll give you that. 2007 01:43:39,600 --> 01:43:40,999 Thank you. 2008 01:43:41,001 --> 01:43:42,466 I want you to give me something else 2009 01:43:42,468 --> 01:43:43,834 if you can find it. 2010 01:43:45,301 --> 01:43:46,765 Have you found it? 2011 01:43:46,767 --> 01:43:48,099 What's in it? 2012 01:43:48,101 --> 01:43:49,798 Slander, falsehood, 2013 01:43:49,800 --> 01:43:51,232 forgery, most likely. 2014 01:43:51,234 --> 01:43:52,765 Well, then, the law's on your side. 2015 01:43:52,767 --> 01:43:53,999 You got nothin' to worry about. 2016 01:43:54,001 --> 01:43:55,732 Very little I've achieved in my life 2017 01:43:55,734 --> 01:43:57,999 has relied on legality. 2018 01:43:58,001 --> 01:44:01,099 I'm not about to lean on that slender branch now, 2019 01:44:01,101 --> 01:44:03,065 when things matter most. 2020 01:44:03,067 --> 01:44:04,965 So, you're above the law? That it? 2021 01:44:04,967 --> 01:44:06,199 No. 2022 01:44:06,201 --> 01:44:07,332 I'm just ahead of it. 2023 01:44:07,334 --> 01:44:08,531 What's the difference? 2024 01:44:08,533 --> 01:44:09,965 Well, the law's a rule book 2025 01:44:09,967 --> 01:44:12,232 we make for the times we find ourselves in. 2026 01:44:12,234 --> 01:44:14,065 You rebuild the city, in my experience, 2027 01:44:14,067 --> 01:44:17,032 the law will follow you and adapt to what you do. 2028 01:44:17,034 --> 01:44:19,199 Yeah, a lot of people like the city the way it is. 2029 01:44:19,201 --> 01:44:20,267 Who you rebuildin' it for? 2030 01:44:21,234 --> 01:44:22,267 The people to come. 2031 01:44:23,700 --> 01:44:25,631 Fifty, 100 years from now, 2032 01:44:25,633 --> 01:44:28,099 what will matter of what we've done now? 2033 01:44:28,101 --> 01:44:32,165 What will help people to make science fiction real? 2034 01:44:32,167 --> 01:44:33,965 The laws of today? 2035 01:44:33,967 --> 01:44:36,199 Or roads and bridges and tunnels 2036 01:44:36,201 --> 01:44:38,399 for commerce to move swiftly over? 2037 01:44:38,401 --> 01:44:39,932 Beaches and parks to let people 2038 01:44:39,934 --> 01:44:42,165 escape the rat race and inspire the mind? 2039 01:44:42,167 --> 01:44:45,898 Palaces of culture where hellish slums used to be? 2040 01:44:45,900 --> 01:44:48,565 It all sounds pretty grand, I guess, 2041 01:44:48,567 --> 01:44:50,466 unless you happen to be one of the people 2042 01:44:50,468 --> 01:44:53,201 whose house is in the way right now. 2043 01:44:55,533 --> 01:44:57,099 Central Park, 2044 01:44:57,101 --> 01:44:58,832 the greatest urban park in the world. 2045 01:44:58,834 --> 01:45:00,165 When they started work on that, 2046 01:45:00,167 --> 01:45:02,265 there wasn't even a city above 57th Street. 2047 01:45:02,267 --> 01:45:06,199 They kicked out farmers and tenant squatters, 2048 01:45:06,201 --> 01:45:09,832 sheep-herders out of muddy fields and filth. 2049 01:45:09,834 --> 01:45:11,466 They moved a few trees. 2050 01:45:11,468 --> 01:45:15,732 And people protested about the loss of the countryside. 2051 01:45:15,734 --> 01:45:18,698 And if one man hadn't seen ahead to what we'd need, 2052 01:45:18,700 --> 01:45:21,834 this city would be unlivable, would it not? 2053 01:45:22,500 --> 01:45:23,700 Yes, it would. 2054 01:45:25,034 --> 01:45:28,032 Most people don't even know Fred Olmsted's name, 2055 01:45:28,034 --> 01:45:30,101 yet they should thank him every day. 2056 01:45:31,900 --> 01:45:33,001 I do. 2057 01:45:39,934 --> 01:45:42,999 The important thing in this life is to get things done. 2058 01:45:43,001 --> 01:45:45,999 Those who can, build. Those who can't, criticize. 2059 01:45:46,001 --> 01:45:48,765 And I will not obstruct the great work of this world, 2060 01:45:48,767 --> 01:45:50,531 while some chipmunks are screeching 2061 01:45:50,533 --> 01:45:52,132 about having to relocate their nuts. 2062 01:45:52,134 --> 01:45:53,798 Screech a nut, munk-chip. 2063 01:45:53,800 --> 01:45:56,001 Chip a munk's love nuts, man. 2064 01:45:56,500 --> 01:45:57,767 Uh... 2065 01:45:58,734 --> 01:46:00,466 I can't control it, I'm sorry. 2066 01:46:00,468 --> 01:46:01,667 It's all right. 2067 01:46:03,167 --> 01:46:06,798 Talent and brains are rewarded in this building, Lionel. 2068 01:46:06,800 --> 01:46:09,466 If you're with us, I'll see to it personally 2069 01:46:09,468 --> 01:46:12,734 that your gifts are appreciated. 2070 01:46:14,934 --> 01:46:16,834 But that's the offer today. 2071 01:46:18,934 --> 01:46:21,201 You let me know where you stand by tonight. 2072 01:46:33,567 --> 01:46:35,399 It's funny. We read it wrong. 2073 01:46:35,401 --> 01:46:36,798 How's that? 2074 01:46:36,800 --> 01:46:38,932 We didn't make you for the ace in Minna's deck. 2075 01:46:38,934 --> 01:46:40,165 Ace-hole! 2076 01:46:40,167 --> 01:46:41,700 Ace-hole! 2077 01:46:48,900 --> 01:46:50,165 - You good? - No. 2078 01:46:50,167 --> 01:46:52,765 Loosey, goosey, thread-head fuck! 2079 01:46:52,767 --> 01:46:54,798 Jesus, Lionel. Calm down. 2080 01:46:54,800 --> 01:46:56,332 It's a missing piece, Danny. 2081 01:46:56,334 --> 01:46:58,032 It's a missing piece and I can't see it. 2082 01:46:58,034 --> 01:47:00,700 It's makin' my fuckin' brain hurt. 2083 01:47:14,533 --> 01:47:16,065 Where's the rest? 2084 01:47:16,067 --> 01:47:17,698 - Where's the rest of these? - They're in the desk, 2085 01:47:17,700 --> 01:47:18,765 but those are the only ones with her in 'em. 2086 01:47:18,767 --> 01:47:20,032 No, get 'em, get 'em, get 'em. 2087 01:47:20,034 --> 01:47:21,732 These are all from before she arrived. 2088 01:47:21,734 --> 01:47:22,898 There was ones of Billy. 2089 01:47:22,900 --> 01:47:24,665 - Yeah, look... - Shutterbug shit! 2090 01:47:24,667 --> 01:47:26,732 God. Jesus, Lionel. 2091 01:47:26,734 --> 01:47:28,232 That's her father, comin' out of the door. 2092 01:47:28,234 --> 01:47:29,798 We saw all these. 2093 01:47:29,800 --> 01:47:31,798 That's some bum hustlin' for money. 2094 01:47:31,800 --> 01:47:34,934 He yelled at him for a second, but she's not in these. 2095 01:47:35,667 --> 01:47:37,832 That son of a bitch! 2096 01:47:37,834 --> 01:47:38,999 Where's the car keys? 2097 01:47:39,001 --> 01:47:40,665 Coney and Tony got 'em both... 2098 01:47:40,667 --> 01:47:41,900 Wait, where... 2099 01:47:43,001 --> 01:47:44,867 What'd I miss? 2100 01:47:46,267 --> 01:47:47,432 Where are we going? 2101 01:47:47,434 --> 01:47:48,567 I need you to look at something. 2102 01:47:50,900 --> 01:47:52,698 Who's that with your father? 2103 01:47:52,700 --> 01:47:53,765 - Where did you get... - Answer the question! 2104 01:47:53,767 --> 01:47:55,565 Do you know who that is? 2105 01:47:55,567 --> 01:47:57,065 Paul. 2106 01:47:57,067 --> 01:47:58,299 Paul Morris. 2107 01:47:58,301 --> 01:48:00,199 Paul, your uncle Paul, who got you this job. 2108 01:48:00,201 --> 01:48:01,932 Don't shine me. I already know who he is. 2109 01:48:01,934 --> 01:48:03,565 - My father... - Yeah, your father 2110 01:48:03,567 --> 01:48:04,965 and your uncle Paul, and my friend Frank, 2111 01:48:04,967 --> 01:48:06,366 put all this together somehow. 2112 01:48:06,368 --> 01:48:07,698 - No... - Yes, God damn it! 2113 01:48:07,700 --> 01:48:08,832 Just tell me what the hell is goin' on. 2114 01:48:08,834 --> 01:48:10,032 - No! - Are you involved in this 2115 01:48:10,034 --> 01:48:11,366 - or not? - No, that's not my father 2116 01:48:11,368 --> 01:48:12,765 with my uncle Paul. 2117 01:48:12,767 --> 01:48:14,667 It's my uncle Billy with my father, Paul. 2118 01:48:15,368 --> 01:48:17,099 Pull it farther! 2119 01:48:17,101 --> 01:48:18,898 What did you say? 2120 01:48:18,900 --> 01:48:21,199 Remember that picture of my mother? 2121 01:48:21,201 --> 01:48:24,167 Now look at Billy. Now look at me. 2122 01:48:24,600 --> 01:48:25,967 You see? 2123 01:48:27,368 --> 01:48:29,366 The rest of the world might look past me without seeing, 2124 01:48:29,368 --> 01:48:30,832 but I don't. 2125 01:48:30,834 --> 01:48:32,832 - Wait, they told you this? - They never said so, 2126 01:48:32,834 --> 01:48:34,932 but it doesn't take much to put it together. 2127 01:48:34,934 --> 01:48:36,865 Why else would he take such an interest in me? 2128 01:48:36,867 --> 01:48:38,732 Take care of me when Billy was in the war? 2129 01:48:38,734 --> 01:48:40,598 Pay for law school when he's got nothin'? 2130 01:48:40,600 --> 01:48:42,999 Whoever he is, he's using you now. 2131 01:48:43,001 --> 01:48:45,432 He's using you to get back at his own brother. 2132 01:48:45,434 --> 01:48:47,032 I don't think he's got family. 2133 01:48:47,034 --> 01:48:50,432 Yeah, look, his name's not Morris, okay? It's Randolph. 2134 01:48:50,434 --> 01:48:52,565 Moses Randolph is his brother. 2135 01:48:52,567 --> 01:48:54,065 And he's using you to blackmail him. 2136 01:48:54,067 --> 01:48:57,199 - That's not... - It is. It is, I'm sorry. 2137 01:48:57,201 --> 01:48:59,765 Just wait here, all right? 2138 01:48:59,767 --> 01:49:01,633 Wait here until I get back. 2139 01:49:03,434 --> 01:49:05,399 That's not possible! 2140 01:49:09,967 --> 01:49:11,332 You know what that tells me? 2141 01:49:11,334 --> 01:49:12,898 That tells me you and Billy set this up 2142 01:49:12,900 --> 01:49:14,165 with Minna to blackmail your brother. 2143 01:49:14,167 --> 01:49:15,432 Where'd you get this? 2144 01:49:15,434 --> 01:49:17,265 It's you who figured out the scam they're running. 2145 01:49:17,267 --> 01:49:18,765 It's you who found whatever it is they're so scared of, 2146 01:49:18,767 --> 01:49:20,366 but you made it look like it came from Laura 2147 01:49:20,368 --> 01:49:21,765 - and the committee... - No. 2148 01:49:21,767 --> 01:49:23,165 ...so you could hide behind her and Frank. 2149 01:49:23,167 --> 01:49:24,832 - That's not true. - People are getting killed. 2150 01:49:24,834 --> 01:49:25,965 - You got it wrong. - You got your own daughter's 2151 01:49:25,967 --> 01:49:27,498 - life at risk... - You don't... 2152 01:49:27,500 --> 01:49:29,765 You don't know what you're fucking talking about! 2153 01:49:31,767 --> 01:49:35,598 I could have sunk him so many times. 2154 01:49:35,600 --> 01:49:37,598 - He sunk me! - Sing a song of sunk men! 2155 01:49:37,600 --> 01:49:39,732 - He sunk me! - Sing a song of sunk men! 2156 01:49:39,734 --> 01:49:41,201 Hide behind her? 2157 01:49:42,633 --> 01:49:43,898 I gave up everything for her. 2158 01:49:43,900 --> 01:49:46,299 Everything I could have accomplished 2159 01:49:46,301 --> 01:49:47,665 my whole goddamn life. 2160 01:49:47,667 --> 01:49:49,132 That's what happened between you and him? 2161 01:49:49,134 --> 01:49:50,199 You were with her mother, 2162 01:49:50,201 --> 01:49:52,032 and he hates colored people so much... 2163 01:49:52,034 --> 01:49:55,032 I will not discuss such things with you! 2164 01:49:56,500 --> 01:49:59,500 I knew you weren't a reporter. 2165 01:50:00,134 --> 01:50:01,366 Load of shit. 2166 01:50:01,368 --> 01:50:02,531 You're Minna's guy. 2167 01:50:02,533 --> 01:50:04,265 Fuckin' right. He was my friend. 2168 01:50:04,267 --> 01:50:06,734 I'm sorry, but it's not me. 2169 01:50:07,567 --> 01:50:09,132 Frank put it all together. 2170 01:50:09,134 --> 01:50:11,531 He and Billy thought they could get something out of it. 2171 01:50:11,533 --> 01:50:14,199 Foolish greed. I tried to stop them. 2172 01:50:14,201 --> 01:50:18,399 Told them that it would put her at risk, all of them. 2173 01:50:18,401 --> 01:50:19,798 Now look, Frank gets killed, 2174 01:50:19,800 --> 01:50:21,832 Billy panics and calls me for help, 2175 01:50:21,834 --> 01:50:23,332 that's your picture. 2176 01:50:23,334 --> 01:50:26,698 You're into something that you don't understand. 2177 01:50:26,700 --> 01:50:28,832 If you just stand up to him, 2178 01:50:28,834 --> 01:50:31,867 on principle, like I did... 2179 01:50:32,700 --> 01:50:35,732 he will ruin you for spite, 2180 01:50:35,734 --> 01:50:37,665 but if you threaten his work, 2181 01:50:37,667 --> 01:50:39,299 he will destroy you. 2182 01:50:39,301 --> 01:50:40,500 Destroy. 2183 01:50:42,134 --> 01:50:43,700 Find Minna's file. 2184 01:50:53,734 --> 01:50:57,067 Frank. Frankly Frankady Franko. 2185 01:50:59,401 --> 01:51:01,399 What's it all about, Frank? 2186 01:51:07,633 --> 01:51:08,834 You remember what I said. 2187 01:51:17,834 --> 01:51:19,201 I gotta keep this under my hat, boys. 2188 01:51:21,834 --> 01:51:23,432 Get my hat, you fucking... 2189 01:51:23,434 --> 01:51:24,498 ...kept her under my hat... 2190 01:51:24,500 --> 01:51:25,700 If! 2191 01:51:37,567 --> 01:51:39,898 Frank Frankly Frankady Franko. 2192 01:51:39,900 --> 01:51:41,834 Frank Frankly Frankady... 2193 01:51:50,567 --> 01:51:52,600 Hey, take me to Penn Station. 2194 01:53:01,134 --> 01:53:03,201 - Hey, look out! - No, no, no! 2195 01:53:24,600 --> 01:53:25,800 If! 2196 01:54:35,500 --> 01:54:36,767 You found it? 2197 01:54:38,567 --> 01:54:39,767 Yeah. 2198 01:54:41,867 --> 01:54:45,732 There's only one way I can make sense of that, though. 2199 01:54:45,734 --> 01:54:48,167 He didn't sign that birth certificate, you did. 2200 01:54:51,434 --> 01:54:52,633 Yes. 2201 01:54:54,967 --> 01:54:56,067 I signed it. 2202 01:54:57,800 --> 01:55:00,932 Billy brought her to our family home. 2203 01:55:00,934 --> 01:55:03,531 Our servants tried to send them away, 2204 01:55:03,533 --> 01:55:05,065 but Billy started yelling. 2205 01:55:05,067 --> 01:55:07,932 We were having dinner with our mother, for God's sake. 2206 01:55:07,934 --> 01:55:09,900 I followed Mo to the door. 2207 01:55:10,434 --> 01:55:11,698 He scorned them. 2208 01:55:11,700 --> 01:55:13,832 Refused to acknowledge. 2209 01:55:13,834 --> 01:55:16,432 But I saw the truth on her face 2210 01:55:16,434 --> 01:55:19,366 and his, the way he looked at her. 2211 01:55:19,368 --> 01:55:22,631 - You confronted him about it? - I begged him! 2212 01:55:22,633 --> 01:55:25,631 I invoked every principle and value 2213 01:55:25,633 --> 01:55:28,201 that we had been raised to champion. 2214 01:55:29,034 --> 01:55:30,700 I was in anguish. 2215 01:55:31,567 --> 01:55:33,065 You can't understand. 2216 01:55:33,067 --> 01:55:36,466 Our whole young life, he was my hero. 2217 01:55:36,468 --> 01:55:37,832 We wrote a creed. 2218 01:55:37,834 --> 01:55:41,199 We were going to fix the world together. 2219 01:55:41,201 --> 01:55:44,498 But to serve people, you have to love people. 2220 01:55:44,500 --> 01:55:45,900 Mo tried, 2221 01:55:46,867 --> 01:55:49,032 but he was so brilliant, 2222 01:55:49,034 --> 01:55:51,631 that he resented lesser minds 2223 01:55:51,633 --> 01:55:53,665 and became hard. 2224 01:55:53,667 --> 01:55:58,132 Obsessed with winning, addicted to power, 2225 01:55:58,134 --> 01:56:00,865 totally contemptuous of ideals. 2226 01:56:00,867 --> 01:56:04,366 This phony "man of the people." 2227 01:56:04,368 --> 01:56:08,932 When someone isn't seen for what they truly are, 2228 01:56:08,934 --> 01:56:10,934 that's a very dangerous thing. 2229 01:56:12,667 --> 01:56:14,165 Nobody else knows who she is? 2230 01:56:14,167 --> 01:56:16,432 - Not even Horowitz. - Why not tell her? 2231 01:56:16,434 --> 01:56:17,965 'Cause she would have used it. 2232 01:56:17,967 --> 01:56:21,099 She would've used it to good effect, but... 2233 01:56:21,101 --> 01:56:23,667 that would have destroyed Laura totally. 2234 01:56:25,834 --> 01:56:30,134 Satisfaction won't unburden a tortured heart. 2235 01:56:31,434 --> 01:56:32,633 So... 2236 01:56:33,700 --> 01:56:35,001 I can hold it. 2237 01:56:36,301 --> 01:56:37,500 So can you. 2238 01:56:38,934 --> 01:56:39,934 Please. 2239 01:56:41,368 --> 01:56:42,567 Yeah. 2240 01:56:50,667 --> 01:56:53,034 It's all in a locker in Penn Station. 2241 01:56:54,334 --> 01:56:56,698 If anything happens to me, you send that 2242 01:56:56,700 --> 01:56:58,798 - to Jacob Gleason at the Post. - The Post? 2243 01:56:58,800 --> 01:56:59,999 He'll know what to do with it. 2244 01:57:00,001 --> 01:57:01,631 The Post is a rag. 2245 01:57:01,633 --> 01:57:04,067 Yeah, but the Times is in your brother's pocket, too. 2246 01:57:05,967 --> 01:57:08,201 I gotta get her out of town before that vote. 2247 01:57:16,401 --> 01:57:18,332 Oh! 2248 01:57:19,567 --> 01:57:21,165 What are you doin' here, Tony? 2249 01:57:21,167 --> 01:57:22,934 Watchin' your back. 2250 01:57:24,101 --> 01:57:25,165 Come on. 2251 01:57:25,167 --> 01:57:27,067 What do you say we go get a drink? 2252 01:57:28,267 --> 01:57:29,665 If! Sorry. 2253 01:57:29,667 --> 01:57:30,932 How's the eye? 2254 01:57:30,934 --> 01:57:32,665 Gonna hurt for a while. 2255 01:57:32,667 --> 01:57:34,466 How long you been following me? 2256 01:57:34,468 --> 01:57:36,032 I wasn't. 2257 01:57:36,034 --> 01:57:37,299 They put me on his building, and I seen you come up. 2258 01:57:37,301 --> 01:57:38,765 "They"? 2259 01:57:38,767 --> 01:57:40,399 Yeah, let's not bullshit each other, Lionel, okay? 2260 01:57:40,401 --> 01:57:41,665 You been talkin' to 'em, too. 2261 01:57:41,667 --> 01:57:43,631 Yeah, not workin' for 'em. 2262 01:57:43,633 --> 01:57:44,865 I was gonna tell ya. 2263 01:57:44,867 --> 01:57:46,399 - Yeah? - Yeah. 2264 01:57:46,401 --> 01:57:48,232 Okay. 2265 01:57:48,234 --> 01:57:51,498 Was that you outside the club that night? 2266 01:57:51,500 --> 01:57:53,665 I thought I saw someone in the alley 2267 01:57:53,667 --> 01:57:54,965 when the owner of that place 2268 01:57:54,967 --> 01:57:55,999 was roughin' me up, makin' threats. 2269 01:57:56,001 --> 01:57:57,265 Did you tell 'em about that? 2270 01:57:57,267 --> 01:57:58,999 They just pay me to keep tabs. 2271 01:57:59,001 --> 01:58:00,432 So, that's what I did. I keep tabs. 2272 01:58:00,434 --> 01:58:02,299 - What we do, we keep tabs. - If! If! 2273 01:58:02,301 --> 01:58:05,332 T, he was bluffing. 2274 01:58:05,334 --> 01:58:07,099 He didn't even have it, and they killed him for it. 2275 01:58:07,101 --> 01:58:08,932 But why try to figure it out, right? 2276 01:58:08,934 --> 01:58:10,965 - You're just movin' up. - All right. 2277 01:58:10,967 --> 01:58:12,531 Sell it and tell it, letter man! 2278 01:58:12,533 --> 01:58:13,598 - Take it easy. - Tell it and sell it! 2279 01:58:13,600 --> 01:58:15,032 Take it easy. Have a drink. 2280 01:58:15,034 --> 01:58:16,865 Bring me a whiskey up. What are you drinkin'? 2281 01:58:16,867 --> 01:58:18,265 - I'll have a tea. - A tea? 2282 01:58:18,267 --> 01:58:20,232 Very hot water with the teabag on the side. 2283 01:58:20,234 --> 01:58:22,865 And milk and sugar on the side. Very hot, okay? 2284 01:58:22,867 --> 01:58:24,565 Hot tits on my milky tea face! 2285 01:58:24,567 --> 01:58:26,498 - Don't pay him no mind, doll. - Sugar tits on my milk face! 2286 01:58:26,500 --> 01:58:27,832 Something wrong with his head. 2287 01:58:27,834 --> 01:58:29,898 Mmm-hmm. 2288 01:58:29,900 --> 01:58:31,132 There's nothin' wrong with my head. 2289 01:58:31,134 --> 01:58:32,900 Well, you could have fooled me. 2290 01:58:34,600 --> 01:58:36,234 How long you been fucking Julia? 2291 01:58:37,800 --> 01:58:40,067 After all the things he did for you... 2292 01:58:41,334 --> 01:58:43,165 you couldn't go find someone else to bang? 2293 01:58:43,167 --> 01:58:46,767 Everybody gotta find their own way in this world, Lionel. 2294 01:58:47,700 --> 01:58:49,199 What, you think I was just gonna 2295 01:58:49,201 --> 01:58:52,498 stay in Frank's shadow all my life? 2296 01:58:52,500 --> 01:58:55,067 Okay for you, not for me. 2297 01:59:04,267 --> 01:59:05,267 Careful. 2298 01:59:10,633 --> 01:59:11,898 Come on, can we just have a real drink here? 2299 01:59:11,900 --> 01:59:13,432 I don't wanna have a drink. 2300 01:59:13,434 --> 01:59:15,165 Well, what's the big fuckin' deal, Lionel? He's gone. 2301 01:59:15,167 --> 01:59:17,965 Okay? There's nothin' we can do about it. 2302 01:59:17,967 --> 01:59:19,598 We help 'em get what they want, 2303 01:59:19,600 --> 01:59:21,631 and we get on a new ride. 2304 01:59:21,633 --> 01:59:23,734 An easier ride, maybe? 2305 01:59:25,001 --> 01:59:26,631 What, after all we've been through, 2306 01:59:26,633 --> 01:59:28,565 after all we had to do to fuckin' survive 2307 01:59:28,567 --> 01:59:29,865 just growin' up? 2308 01:59:29,867 --> 01:59:32,399 Come on. We're due an easy gig. 2309 01:59:32,401 --> 01:59:33,865 You, especially. 2310 01:59:33,867 --> 01:59:36,631 Come on, I know you got a real talent. 2311 01:59:36,633 --> 01:59:38,432 I'll make sure there's a place for you. 2312 01:59:38,434 --> 01:59:40,667 Be real partners. 2313 01:59:44,301 --> 01:59:46,832 Let's talk about it after tomorrow, all right? 2314 01:59:46,834 --> 01:59:48,165 I got somethin' I gotta take care of. 2315 01:59:48,167 --> 01:59:50,165 Don't go up to Harlem tonight, Freakshow. 2316 01:59:50,167 --> 01:59:51,698 Stay out of it. 2317 01:59:51,700 --> 01:59:54,232 - What? - Just don't do it. 2318 01:59:54,234 --> 01:59:57,134 See, I'm not so far out of the loop as you think. 2319 01:59:57,967 --> 01:59:59,498 We're closin' it up tonight. 2320 01:59:59,500 --> 02:00:02,232 - No, no. Okay, listen to me. - Just don't get involved. 2321 02:00:02,234 --> 02:00:03,965 I found what they're lookin' for, all right? I got it! 2322 02:00:03,967 --> 02:00:05,399 - It's the last loose end. - No, no, no, 2323 02:00:05,401 --> 02:00:07,299 you gotta call 'em, you gotta call 'em right now 2324 02:00:07,301 --> 02:00:08,366 - and tell 'em to call it off. - It's already out of my hands. 2325 02:00:08,368 --> 02:00:09,466 Tony, I've got it. 2326 02:00:09,468 --> 02:00:11,032 Come on, let's just have a drink. 2327 02:00:11,034 --> 02:00:12,432 Fuck! 2328 02:00:24,800 --> 02:00:26,565 You son of a bitch! 2329 02:00:26,567 --> 02:00:28,567 I tried to help you. 2330 02:00:51,101 --> 02:00:52,865 - Come on! - Committee on Housing. 2331 02:00:52,867 --> 02:00:54,165 Can I speak to Laura Rose, please? 2332 02:00:54,167 --> 02:00:55,432 I'm sorry, she's gone for the day. 2333 02:00:55,434 --> 02:00:56,898 - What? - She went home. 2334 02:00:56,900 --> 02:00:58,165 - She wasn't feeling well. - Where'd she go? 2335 02:00:58,167 --> 02:00:59,531 - When? - I'm sorry, who is this? 2336 02:00:59,533 --> 02:01:01,432 - When? - About 15 minutes ago. 2337 02:01:22,167 --> 02:01:25,165 Take me to Harlem! Step on it! I got money! 2338 02:01:25,167 --> 02:01:26,267 149th and St. Nicholas! 2339 02:01:38,567 --> 02:01:40,531 If! Oh, shit. 2340 02:02:05,267 --> 02:02:07,466 No, no, come on, run it, run it! I got money! 2341 02:02:07,468 --> 02:02:08,834 If! If! If! 2342 02:02:11,001 --> 02:02:12,698 Train's going out of service. 2343 02:02:12,700 --> 02:02:13,732 It will not proceed beyond this station. 2344 02:02:17,667 --> 02:02:19,533 Now, you... Go across 141st. 2345 02:02:22,700 --> 02:02:24,800 Yeah, up St. Nic's, up St. Nic's. 2346 02:02:31,468 --> 02:02:33,267 Stop, stop, stop! Stop right here! 2347 02:02:34,401 --> 02:02:35,598 Laura! 2348 02:02:35,600 --> 02:02:36,900 Shit. 2349 02:02:43,633 --> 02:02:45,234 Son of a bitch. 2350 02:03:07,800 --> 02:03:09,065 Laura. 2351 02:03:09,067 --> 02:03:10,767 What are you doing... 2352 02:03:23,800 --> 02:03:25,001 Come on. 2353 02:03:25,934 --> 02:03:26,934 Come on. 2354 02:03:52,700 --> 02:03:54,967 No, no, not down there. They're down there. 2355 02:04:03,101 --> 02:04:04,366 Go up, go up. 2356 02:04:04,368 --> 02:04:05,734 They're goin' up! 2357 02:04:21,667 --> 02:04:23,267 No! No! 2358 02:04:39,167 --> 02:04:40,167 Go, go, go! 2359 02:04:56,368 --> 02:04:57,865 Come here. You all right? 2360 02:04:57,867 --> 02:04:59,767 - We gotta go. - Okay. 2361 02:05:13,434 --> 02:05:14,633 If! 2362 02:05:17,734 --> 02:05:20,798 She doesn't know! She doesn't know. 2363 02:05:20,800 --> 02:05:23,299 Makes no difference one way or the other. 2364 02:05:23,301 --> 02:05:25,631 But I found what he's looking for. Just tell him. 2365 02:05:25,633 --> 02:05:26,865 Tell him I got it. 2366 02:05:26,867 --> 02:05:29,034 No, no, no. That offer expired. 2367 02:05:30,101 --> 02:05:32,734 And they told me you were smart. 2368 02:05:35,067 --> 02:05:36,500 Motherfucker. 2369 02:05:38,468 --> 02:05:40,567 Smoked my best horn. 2370 02:05:46,734 --> 02:05:48,631 No, I want to see him alone. 2371 02:05:48,633 --> 02:05:51,132 Yes, right now. 2372 02:05:51,134 --> 02:05:53,099 Let me tell you something. You try anything funny, 2373 02:05:53,101 --> 02:05:54,531 and tomorrow's gonna be the worst day 2374 02:05:54,533 --> 02:05:55,598 that you've had in a long time, 2375 02:05:55,600 --> 02:05:56,834 you understand? 2376 02:06:06,934 --> 02:06:08,567 Do you know where that is? 2377 02:06:10,034 --> 02:06:11,165 I heard of it. 2378 02:06:11,167 --> 02:06:13,600 Think you can get her out there tonight? 2379 02:06:15,434 --> 02:06:18,134 I always did enjoy a night drive. 2380 02:06:24,834 --> 02:06:26,700 Go with them, okay? 2381 02:06:27,334 --> 02:06:29,265 You'll be safe. 2382 02:06:29,267 --> 02:06:30,800 I'll come in the morning. 2383 02:06:32,468 --> 02:06:35,399 What don't I know? 2384 02:06:35,401 --> 02:06:37,965 It wasn't the story she wanted to hear. 2385 02:06:37,967 --> 02:06:39,732 No good was gonna come from tellin' it, 2386 02:06:39,734 --> 02:06:41,898 so I wanted to say, "It doesn't matter. 2387 02:06:41,900 --> 02:06:43,832 It's got nothin' to do with you." 2388 02:06:43,834 --> 02:06:45,732 But there's no upside in lyin' to a woman 2389 02:06:45,734 --> 02:06:47,399 who's smarter than you, 2390 02:06:47,401 --> 02:06:48,700 so, I told her the truth. 2391 02:06:49,934 --> 02:06:51,498 Frank told me once, 2392 02:06:51,500 --> 02:06:53,132 if you're up against someone bigger than you, 2393 02:06:53,134 --> 02:06:55,631 someone you can't beat toe to toe, 2394 02:06:55,633 --> 02:06:57,399 make 'em think you respect their size 2395 02:06:57,401 --> 02:07:00,265 and then cut a deal that lets you walk out in one piece. 2396 02:07:00,267 --> 02:07:02,232 Then figure out a way to stick it to 'em later 2397 02:07:02,234 --> 02:07:04,700 without leaving your prints on the knife. 2398 02:07:05,900 --> 02:07:07,299 Even walkin' in there, 2399 02:07:07,301 --> 02:07:09,099 I wasn't exactly sure how to play it. 2400 02:07:09,101 --> 02:07:11,265 I was just hoping, in all that steam, 2401 02:07:11,267 --> 02:07:12,700 he wouldn't see me sweat. 2402 02:07:18,767 --> 02:07:20,500 If! 2403 02:07:27,800 --> 02:07:30,065 Who's the fucking boss now, Bailey? 2404 02:07:30,067 --> 02:07:31,633 Who's the boss? 2405 02:07:32,401 --> 02:07:33,932 So, what is it with you? 2406 02:07:33,934 --> 02:07:35,299 I told you I can't control it. 2407 02:07:35,301 --> 02:07:36,965 Didn't your goons fuckin' fill you in already? 2408 02:07:36,967 --> 02:07:38,765 I don't care about your fuckin' affliction. 2409 02:07:38,767 --> 02:07:39,898 What's your angle with this? 2410 02:07:39,900 --> 02:07:41,665 What do you want for that file? 2411 02:07:41,667 --> 02:07:43,265 I wanna hear your side of what's in it. 2412 02:07:43,267 --> 02:07:44,865 Why? 2413 02:07:44,867 --> 02:07:46,999 Let's just say an unfinished puzzle makes my head hurt. 2414 02:07:47,001 --> 02:07:48,698 All right? More than most people. 2415 02:07:48,700 --> 02:07:50,065 I smooth it out for your pain-in-the-ass brain, 2416 02:07:50,067 --> 02:07:51,798 we're puttin' this to bed tonight? 2417 02:07:51,800 --> 02:07:53,700 Yeah, it's your best shot. 2418 02:08:03,167 --> 02:08:04,932 I was young. 2419 02:08:04,934 --> 02:08:06,531 I was the "get things done" man 2420 02:08:06,533 --> 02:08:09,232 for the greatest governor in the history of this state. 2421 02:08:09,234 --> 02:08:10,865 We had a party. 2422 02:08:10,867 --> 02:08:12,498 It was the good times, before the Crash. 2423 02:08:12,500 --> 02:08:15,698 The Tammany parties were like nothing before or since. 2424 02:08:15,700 --> 02:08:18,500 We had a whole fuckin' hotel. 2425 02:08:20,533 --> 02:08:22,134 I saw her there, working. 2426 02:08:23,334 --> 02:08:24,533 She was... 2427 02:08:26,700 --> 02:08:30,099 I'd never felt lust like that before. 2428 02:08:30,101 --> 02:08:31,765 Twenty-five years later, I think about her, 2429 02:08:31,767 --> 02:08:34,798 it still makes my blood move. 2430 02:08:34,800 --> 02:08:38,099 I followed her into a service hallway. 2431 02:08:38,101 --> 02:08:39,565 She knew I had. 2432 02:08:39,567 --> 02:08:40,999 She looked back. 2433 02:08:41,001 --> 02:08:44,132 She went into a supply room. I went in. 2434 02:08:44,134 --> 02:08:46,900 I took her against the spare towels. 2435 02:08:48,167 --> 02:08:49,267 You raped her. 2436 02:08:51,034 --> 02:08:52,765 I moved on her that first time, 2437 02:08:52,767 --> 02:08:55,965 but I treated her well, bought her things. 2438 02:08:55,967 --> 02:08:57,898 Saw to it that the Party used that hotel 2439 02:08:57,900 --> 02:09:00,065 lots for a few years. 2440 02:09:00,067 --> 02:09:01,999 She could have disappeared any time, 2441 02:09:02,001 --> 02:09:03,900 stopped working there, but she didn't. 2442 02:09:07,700 --> 02:09:09,698 She was shy, but she knew how things worked, 2443 02:09:09,700 --> 02:09:10,965 and she was always grateful. 2444 02:09:10,967 --> 02:09:12,399 Rape? 2445 02:09:12,401 --> 02:09:17,332 Do you have the first inkling how power works? 2446 02:09:17,334 --> 02:09:19,798 Power is feeling, knowing, 2447 02:09:19,800 --> 02:09:21,199 that you can do whatever you want, 2448 02:09:21,201 --> 02:09:24,099 and not one fuckin' person can stop you. 2449 02:09:24,101 --> 02:09:26,898 And if someone else has a dumb idea that you don't like, 2450 02:09:26,900 --> 02:09:28,565 well, that's the end of that idea, 2451 02:09:28,567 --> 02:09:31,565 or the end of that person, if you want. 2452 02:09:31,567 --> 02:09:33,132 And if I wanna build highways 2453 02:09:33,134 --> 02:09:34,765 while the rest of the country is broke, 2454 02:09:34,767 --> 02:09:37,732 I'll punch through any damn neighborhood I want. 2455 02:09:37,734 --> 02:09:39,232 If some Negro slum 2456 02:09:39,234 --> 02:09:41,765 is where I'm going to put my federal project, 2457 02:09:41,767 --> 02:09:43,332 or the off ramp of my bridge, 2458 02:09:43,334 --> 02:09:45,631 well, the goodie-goods can shriek and moan all day long. 2459 02:09:45,633 --> 02:09:47,598 And if some chump wants to blackjack me, 2460 02:09:47,600 --> 02:09:49,265 threatening to move our baseball team, 2461 02:09:49,267 --> 02:09:51,165 well, buddy, the Dodgers can take it 2462 02:09:51,167 --> 02:09:52,898 on the arches to the fucking coast. 2463 02:09:52,900 --> 02:09:55,598 I'll find another team that will play ball with me 2464 02:09:55,600 --> 02:09:57,865 in my stadium. 2465 02:09:57,867 --> 02:09:59,732 And if I want to fuck some colored girl 2466 02:09:59,734 --> 02:10:01,132 in a hotel room now and then, 2467 02:10:01,134 --> 02:10:03,299 because I'm feeling like a wrecking ball, 2468 02:10:03,301 --> 02:10:05,167 then, pal, I'm gonna do it. 2469 02:10:06,967 --> 02:10:09,132 And if you think I'm gonna let some 2470 02:10:09,134 --> 02:10:11,798 chip who never should have been born, 2471 02:10:11,800 --> 02:10:14,865 or your small-time boss, or my brother with his ideals 2472 02:10:14,867 --> 02:10:16,965 and his forgeries in my name 2473 02:10:16,967 --> 02:10:19,965 slow down the work I'm getting done in this city, 2474 02:10:19,967 --> 02:10:23,165 then you've got a lot to learn about how power works. 2475 02:10:23,167 --> 02:10:25,565 Because those people are invisible. 2476 02:10:25,567 --> 02:10:26,767 They don't exist. 2477 02:10:28,334 --> 02:10:31,667 See if you feel that way tomorrow after your big vote. 2478 02:10:37,301 --> 02:10:38,533 She know? 2479 02:10:41,600 --> 02:10:42,867 Huh. 2480 02:10:43,633 --> 02:10:44,865 Interesting. 2481 02:10:44,867 --> 02:10:47,265 So, it's you and Paul? 2482 02:10:47,267 --> 02:10:48,665 Well, I know what he wants. 2483 02:10:48,667 --> 02:10:50,032 If he had any balls, he would have used it 2484 02:10:50,034 --> 02:10:51,565 before to box me in and take it from me, 2485 02:10:51,567 --> 02:10:53,199 which I would have respected, actually, 2486 02:10:53,201 --> 02:10:55,765 but he thinks the way that you do things matter, 2487 02:10:55,767 --> 02:10:57,800 which is why he'll never be anybody. 2488 02:11:00,301 --> 02:11:02,366 You an idealist, too? 2489 02:11:02,368 --> 02:11:06,598 You wanna trade that file to save the block you grew up on? 2490 02:11:06,600 --> 02:11:09,898 Make me move my lines for some committee of childless women, 2491 02:11:09,900 --> 02:11:12,765 howling about their Negro adoptees? 2492 02:11:12,767 --> 02:11:15,631 Or are you just another blackmailing gumshoe 2493 02:11:15,633 --> 02:11:17,500 who wants to transact with me? 2494 02:11:18,600 --> 02:11:19,732 Come on, name it! 2495 02:11:19,734 --> 02:11:21,667 Name it, claim it, shame it! 2496 02:11:25,567 --> 02:11:27,898 That gumshoe was my friend, 2497 02:11:27,900 --> 02:11:30,734 and the girl's the only reason you're still breathin'. 2498 02:11:32,468 --> 02:11:34,199 Do whatever you want to this city, 2499 02:11:34,201 --> 02:11:36,232 go build your pyramids on the Nile, 2500 02:11:36,234 --> 02:11:38,432 just leave her alone. 2501 02:11:38,434 --> 02:11:40,834 Anything happens to her, I mail it. 2502 02:11:41,533 --> 02:11:42,999 That's it. 2503 02:11:43,001 --> 02:11:44,633 That's all of it. 2504 02:11:50,234 --> 02:11:51,765 Let me make something clear. 2505 02:11:51,767 --> 02:11:54,165 If you or my brother messes with what I intend to do, 2506 02:11:54,167 --> 02:11:57,665 I'll make her life worse than I've already made his. 2507 02:11:57,667 --> 02:11:59,700 You tell him I said that. 2508 02:12:05,468 --> 02:12:07,500 Well, I guess we got a deal, then. 2509 02:12:08,734 --> 02:12:10,667 So, I'll give you one for free. 2510 02:12:12,301 --> 02:12:13,531 Your man, Lieberman, 2511 02:12:13,533 --> 02:12:15,500 is gonna cause you some problems. 2512 02:12:17,167 --> 02:12:18,698 How so? 2513 02:12:18,700 --> 02:12:20,498 He owns a piece of half the companies 2514 02:12:20,500 --> 02:12:22,299 doin' contracts with slum clearance. 2515 02:12:22,301 --> 02:12:25,299 I'm guessin' he hasn't told you about that. 2516 02:12:25,301 --> 02:12:26,932 So, when you handle him, 2517 02:12:26,934 --> 02:12:30,332 tell him I told you, and that's for Frank. 2518 02:12:30,334 --> 02:12:31,867 Son of a bitch. 2519 02:12:37,567 --> 02:12:40,865 You come off weird, but you're smart. 2520 02:12:40,867 --> 02:12:43,865 You should have taken my offer. 2521 02:12:43,867 --> 02:12:46,967 Could have made them all get on their knees and apologize. 2522 02:12:48,201 --> 02:12:49,765 But if she's anything like her mother, 2523 02:12:49,767 --> 02:12:51,500 I understand the pull. 2524 02:12:54,101 --> 02:12:55,234 Right. 2525 02:12:56,334 --> 02:12:57,767 One more thing. 2526 02:12:59,101 --> 02:13:01,132 Tell my brother I read his masterwork. 2527 02:13:01,134 --> 02:13:03,165 It's as brilliant as everyone says. 2528 02:13:03,167 --> 02:13:04,765 Nobody could have done it better, 2529 02:13:04,767 --> 02:13:06,132 and it's good for everyone, including me. 2530 02:13:06,134 --> 02:13:08,999 There's not a reason in the world to deny it. 2531 02:13:09,001 --> 02:13:11,134 Tell him I'll give him my thoughts in the morning. 2532 02:13:14,234 --> 02:13:15,234 If! 2533 02:13:23,167 --> 02:13:24,832 Son of a bitch! 2534 02:14:29,967 --> 02:14:32,865 Growin' up, I always thought Frank was a hero. 2535 02:14:32,867 --> 02:14:35,332 But he was no crusader in the end. 2536 02:14:35,334 --> 02:14:37,498 He was just a gumshoe tryin' to make a buck 2537 02:14:37,500 --> 02:14:39,032 like everyone else. 2538 02:14:39,034 --> 02:14:41,199 But he didn't have to go to that war. 2539 02:14:41,201 --> 02:14:42,999 He was old enough to have skipped it, 2540 02:14:43,001 --> 02:14:44,565 and he went, anyway, 'cause he actually thought 2541 02:14:44,567 --> 02:14:45,934 this country was worth fighting for. 2542 02:14:47,368 --> 02:14:49,432 I never had anything I cared about enough 2543 02:14:49,434 --> 02:14:52,732 to look past my own problems, but Laura did. 2544 02:14:52,734 --> 02:14:54,332 There was a story she wanted told 2545 02:14:54,334 --> 02:14:55,999 and I figured it was time 2546 02:14:56,001 --> 02:14:58,399 to get off my ass and pick a side. 2547 02:14:58,401 --> 02:15:00,732 Hey, Gleason, for you. 2548 02:15:00,734 --> 02:15:02,132 Hey, pal, I'm new to this beat. 2549 02:15:02,134 --> 02:15:03,466 What's the story here? 2550 02:15:03,468 --> 02:15:05,332 Stories of injustice and despair, 2551 02:15:05,334 --> 02:15:06,732 and back to business as usual. 2552 02:15:06,734 --> 02:15:08,067 The American way. 2553 02:15:55,001 --> 02:15:57,134 Are you crazy? It's freezin' out. 2554 02:16:09,734 --> 02:16:11,533 What is this place? 2555 02:16:14,334 --> 02:16:15,800 It was Frank's. 2556 02:16:19,633 --> 02:16:21,633 And looks like it's mine now. 2557 02:16:33,267 --> 02:16:36,001 Still lookin' out for you, after all. 2558 02:16:40,633 --> 02:16:42,900 Funny how things turn out. 2559 02:16:45,234 --> 02:16:46,234 Yeah. 2560 02:16:49,167 --> 02:16:50,567 "Brooklyn's big... 2561 02:16:52,201 --> 02:16:54,867 Brooklyn's big, but there's things even bigger." 2562 02:16:56,533 --> 02:16:57,900 What's that? 2563 02:16:59,867 --> 02:17:02,698 I think it's something Frank said to me, but I... 2564 02:17:02,700 --> 02:17:04,567 I can't remember when. 2565 02:17:11,667 --> 02:17:14,034 Maybe this is what he meant. 2566 02:17:15,468 --> 02:17:16,667 If! 2567 02:17:17,468 --> 02:17:18,667 If! 2568 02:17:37,908 --> 02:17:42,908 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 175295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.