All language subtitles for Looney Tunes s20e09 Gold Diggers of 49.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,255 --> 00:01:10,951 Oh, that's my sweetie! And I'll bet he'll find the gold. 2 00:01:11,024 --> 00:01:12,218 And he loves me and everything! 3 00:01:21,568 --> 00:01:24,401 (WHOOPING) 4 00:01:26,139 --> 00:01:29,165 Look what my sweetie's gonna do. Aren't you proud of him? 5 00:01:29,242 --> 00:01:30,573 He loves me and everything. 6 00:01:30,644 --> 00:01:32,942 He's gonna find gold and we're gonna be married. 7 00:01:33,013 --> 00:01:35,208 And right this minute, he's way out in the mountains. 8 00:01:35,282 --> 00:01:37,716 And right now he might be discovering gold. 9 00:01:53,567 --> 00:01:55,296 Gold, gold! 10 00:02:03,009 --> 00:02:06,172 I found gold in the gulch, boys! Gold in the gulch! 11 00:02:06,246 --> 00:02:07,770 Gold? 12 00:02:22,729 --> 00:02:24,026 Gold in the gulch! 13 00:02:27,500 --> 00:02:29,400 Gold! Gold! 14 00:02:30,070 --> 00:02:31,332 (SPEAKING MOCK CHINESE) 15 00:02:31,638 --> 00:02:37,508 (SINGING) You're the flower of my heart 16 00:02:37,878 --> 00:02:39,368 BEANS: Gold! Gold! 17 00:02:43,817 --> 00:02:47,344 Sweet Adeline 18 00:02:47,420 --> 00:02:52,790 My Adeline 19 00:02:54,694 --> 00:02:58,528 - I found gold! - Gold? 20 00:03:10,043 --> 00:03:12,637 (WHOOPING) 21 00:03:13,713 --> 00:03:16,739 (SPEAKING MOCK CHINESE) 22 00:03:18,652 --> 00:03:23,919 Now, brother, as I was saying about this here gold proposition... 23 00:03:24,224 --> 00:03:26,283 (MUMBLES) 24 00:03:29,963 --> 00:03:32,090 (WHOOPING) 25 00:03:47,847 --> 00:03:49,280 Gold! 26 00:04:03,330 --> 00:04:06,458 BEANS: Come and help me out here! I found something! Throw me a rope! 27 00:04:06,533 --> 00:04:07,898 I found something! 28 00:04:42,635 --> 00:04:44,535 Oh, gold! 29 00:05:07,761 --> 00:05:12,698 (STUTTERING) If you get that bag for me, you can have my daughter. 30 00:05:19,039 --> 00:05:20,939 Oh, gold! 31 00:06:33,613 --> 00:06:35,171 (GURGLING) 32 00:07:42,048 --> 00:07:43,572 (TIRES SCREECHING) 33 00:07:45,685 --> 00:07:47,016 Hello, Daddy! 34 00:07:47,086 --> 00:07:48,280 (LAUGHING) 35 00:07:48,354 --> 00:07:51,380 Well, here's my daughter. 36 00:07:52,392 --> 00:07:54,053 And here's your gold. 37 00:07:55,328 --> 00:07:59,492 (STUTTERING) Gold? By darn. That's my lunch. 38 00:08:07,507 --> 00:08:08,804 Mmm! 39 00:08:10,543 --> 00:08:11,771 That's all folks! 40 00:08:11,821 --> 00:08:16,371 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 2651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.