Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,299 --> 00:00:48,426
A rabbit hole.
2
00:01:31,511 --> 00:01:33,035
What's up, doc?
3
00:01:35,715 --> 00:01:38,411
There's a rabbit down here
and I'm going to catch him.
4
00:01:43,990 --> 00:01:46,254
Well, I'll be seeing you.
5
00:01:47,727 --> 00:01:49,285
Good luck, doc.
6
00:01:56,803 --> 00:01:59,363
Hey, that was the rabbit.
7
00:04:02,796 --> 00:04:04,320
Let's see.
8
00:04:04,864 --> 00:04:07,128
What can I do to this guy now?
9
00:04:10,303 --> 00:04:11,565
I got it.
10
00:05:02,555 --> 00:05:05,080
I crushed him.
11
00:05:09,596 --> 00:05:11,621
I've done a bad thing.
12
00:05:12,799 --> 00:05:14,198
I crushed him.
13
00:05:29,449 --> 00:05:31,417
Flowers.
14
00:05:35,855 --> 00:05:38,119
Rest in peace...
15
00:05:38,825 --> 00:05:41,851
poor little bunny.
16
00:05:42,595 --> 00:05:46,190
For me, doc? You darling.
17
00:06:07,821 --> 00:06:10,654
Did you see what nearly happened to me?
18
00:06:12,258 --> 00:06:15,421
I've got to be more careful.
19
00:06:24,370 --> 00:06:25,598
Too bad.
20
00:06:26,206 --> 00:06:30,438
The jerk had it coming to him,
he should have watched his step.
21
00:07:08,381 --> 00:07:09,905
Yeah. Oh, boy.
22
00:07:09,955 --> 00:07:14,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
1383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.