Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,855 --> 00:00:46,913
Pussycat.
2
00:00:58,568 --> 00:01:02,095
Again we draw the straws
to see who it goes for the cheese.
3
00:01:03,707 --> 00:01:06,335
Manuel, he win. He got the short straw.
4
00:01:06,409 --> 00:01:08,172
He's a lucky fellow.
5
00:01:13,616 --> 00:01:17,245
We'll hold your sombrero for you, Manuel.
Won't we, Pedro?
6
00:01:40,010 --> 00:01:42,535
There is only one mouse
who can get this cheese...
7
00:01:42,612 --> 00:01:44,136
and that is Speedy Gonzales.
8
00:01:44,214 --> 00:01:46,307
Speedy Gonzales! Who is he?
9
00:01:46,383 --> 00:01:49,750
Speedy Gonzales? Who is he?
10
00:01:49,986 --> 00:01:53,353
Speedy Gonzales,
fastest mouse in all Mexico.
11
00:01:53,523 --> 00:01:55,923
Can you get this Gonzales fellow?
12
00:01:56,126 --> 00:01:59,687
Sure. I'll get him.
Speedy Gonzales, friend of my sister.
13
00:01:59,996 --> 00:02:01,520
Speedy Gonzales...
14
00:02:01,598 --> 00:02:04,590
friend of everybody's sister.
15
00:02:09,239 --> 00:02:12,003
I'll show you. I'll get Speedy Gonzales.
16
00:02:19,949 --> 00:02:22,577
What's the matter, amigos?
You missed me!
17
00:02:25,355 --> 00:02:26,617
Hey, Speedy!
18
00:02:34,297 --> 00:02:35,286
Pussycat.
19
00:02:46,142 --> 00:02:48,770
Gracias, senor Speedy, gracias.
20
00:03:00,657 --> 00:03:02,284
Speedy Gonzales!
21
00:03:24,447 --> 00:03:26,438
Give it to him, Speedy!
22
00:03:27,383 --> 00:03:29,851
For you senores and senoritas.
23
00:03:30,019 --> 00:03:33,045
There is plenty more
where this cheese comes from.
24
00:04:03,887 --> 00:04:06,617
Here I come by you again, senor Pussycat!
25
00:04:45,228 --> 00:04:46,820
Hello, pussycat!
26
00:05:34,978 --> 00:05:37,947
This time I'll do it much faster. Time me.
27
00:06:05,174 --> 00:06:07,699
This time I'll get all the cheese for you!
28
00:06:17,720 --> 00:06:21,121
Now just try and get all the cheese!
29
00:06:31,567 --> 00:06:34,627
I like this pussycat fellow. He's silly!
30
00:06:34,677 --> 00:06:39,227
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
2202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.