Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:07,670
Husband's mother, for me, my mother-in-law
2
00:00:08,540 --> 00:00:10,340
In her first anniversary
3
00:00:10,670 --> 00:00:14,280
I went back to my hometown with my husband.
4
00:00:15,740 --> 00:00:19,610
Then at home
5
00:00:20,010 --> 00:00:21,680
Conducted a ritual for her mother-in-law
6
00:00:33,560 --> 00:00:38,900
Sasaki Aki
7
00:02:05,450 --> 00:02:07,920
I really can’t stand it, Aki
8
00:02:09,720 --> 00:02:11,530
Although I have known it before
9
00:02:12,460 --> 00:02:15,800
Recently, this body is getting more and more mature.
10
00:02:18,470 --> 00:02:19,930
Looking at Aki
11
00:02:21,340 --> 00:02:23,340
I can’t help but think about it.
12
00:05:21,320 --> 00:05:22,650
All right
13
00:05:35,200 --> 00:05:37,470
Father, let me go.
14
00:05:42,800 --> 00:05:45,410
After the affair is done, the relatives will be together.
15
00:05:45,810 --> 00:05:47,070
Have lunch
16
00:05:48,140 --> 00:05:50,950
Grandfather drinking drunk
17
00:05:55,680 --> 00:05:56,750
You drink too much
18
00:05:58,350 --> 00:06:00,820
Let people who are doing things see how embarrassed they are.
19
00:06:02,020 --> 00:06:07,700
What is the so-called, everyone drink together?
20
00:06:08,300 --> 00:06:12,030
I know, let me know, let’s take a break.
21
00:06:19,640 --> 00:06:21,710
I drove Mr. Guangcheng over.
22
00:06:26,850 --> 00:06:31,120
For me... I will say thank you to you.
23
00:06:34,260 --> 00:06:35,660
It’s really hard.
24
00:06:36,320 --> 00:06:38,260
You wait, I will go to Mr. Hiroshima.
25
00:06:39,990 --> 00:06:42,730
It takes about 2 hours or so
26
00:06:43,060 --> 00:06:44,070
Just call me.
27
00:06:44,330 --> 00:06:45,200
Be careful on the road
28
00:06:45,930 --> 00:06:46,730
I am leaving
29
00:06:55,940 --> 00:06:56,940
Aki
30
00:06:57,680 --> 00:07:02,680
Sorry, I still want to drink some wine. Can I give it to me?
31
00:07:04,090 --> 00:07:06,020
Nothing, father, father
32
00:07:06,490 --> 00:07:08,690
Nothing is ok
33
00:07:09,820 --> 00:07:13,230
My own body, I know best myself.
34
00:07:21,170 --> 00:07:22,840
I understand
35
00:07:25,170 --> 00:07:30,710
Then I will go to you now, wait.
36
00:07:58,410 --> 00:08:02,140
The father-in-law is also because today is the day of the mother-in-law.
37
00:08:02,610 --> 00:08:05,680
I think about the things of my mother-in-law, I want to drink it.
38
00:08:07,150 --> 00:08:09,080
Although it may be fair to Mr.
39
00:08:09,880 --> 00:08:12,020
Still give it to your father-in-law.
40
00:08:28,300 --> 00:08:30,440
Still have to drink?
41
00:08:31,370 --> 00:08:32,310
Well, it’s full.
42
00:08:35,980 --> 00:08:39,580
Your mother-in-law, she is a good woman.
43
00:08:41,180 --> 00:08:43,990
Of course you are also
44
00:08:44,450 --> 00:08:47,860
Not a good woman who lost to your mother-in-law
45
00:08:50,120 --> 00:08:52,390
Are you beautiful?
46
00:08:53,190 --> 00:08:55,330
It’s a waste to marry my son.
47
00:08:58,870 --> 00:09:00,940
So drink with you
48
00:09:04,740 --> 00:09:06,670
Just think of your mother-in-law
49
00:09:16,020 --> 00:09:20,090
Although I don't want my father to touch my body.
50
00:09:21,020 --> 00:09:23,220
Thinking about my father-in-law is also very lonely.
51
00:09:24,360 --> 00:09:29,630
So I put on a look of carelessness.
52
00:09:33,170 --> 00:09:37,040
I can't guard anything.
53
00:09:49,120 --> 00:09:53,450
Father, you drink too much
54
00:09:56,590 --> 00:09:59,460
Don't say such a cold word.
55
00:10:00,260 --> 00:10:03,260
Let me drink a little more.
56
00:10:04,730 --> 00:10:06,930
Father, I am Aki.
57
00:10:08,270 --> 00:10:09,470
Not a mother-in-law
58
00:10:12,340 --> 00:10:14,210
I know I know
59
00:10:15,810 --> 00:10:17,950
So you are very cute.
60
00:10:19,350 --> 00:10:20,820
Do you really know?
61
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
I am Aki.
62
00:10:25,090 --> 00:10:27,490
Duozi
63
00:10:30,890 --> 00:10:31,890
Gonggong······
64
00:10:36,760 --> 00:10:37,970
Gonggong······
65
00:10:38,770 --> 00:10:41,040
You are awake
66
00:10:41,970 --> 00:10:43,440
I am Aki.
67
00:10:44,240 --> 00:10:46,110
Not a mother-in-law.
68
00:10:49,380 --> 00:10:51,510
Gonggong······
69
00:10:53,710 --> 00:10:55,180
That does not work
70
00:11:28,150 --> 00:11:33,020
Gonggong······You are awake
71
00:11:37,160 --> 00:11:39,030
Said that I am not a mother-in-law.
72
00:11:45,100 --> 00:11:46,300
I am Aki.
73
00:11:48,100 --> 00:11:49,640
Said it is Aki.
74
00:11:51,840 --> 00:11:53,040
do not do that
75
00:11:56,240 --> 00:11:57,250
Why do you hate me?
76
00:11:59,180 --> 00:12:00,380
Not······
77
00:12:01,450 --> 00:12:03,720
Then I will start.
78
00:12:04,450 --> 00:12:06,120
no, do not want
79
00:12:10,530 --> 00:12:14,060
Gonggong···········
80
00:12:31,680 --> 00:12:33,880
I am not a mother-in-law...·····
81
00:12:39,750 --> 00:12:41,620
The tits are really big.
82
00:12:44,560 --> 00:12:46,430
Gonggong······
83
00:12:46,760 --> 00:12:47,900
I am Aki.
84
00:12:53,370 --> 00:12:55,700
Don't······ Don’t
85
00:13:01,780 --> 00:13:04,250
This bra also has this color
86
00:13:13,390 --> 00:13:15,190
Really can not······
87
00:13:15,520 --> 00:13:17,060
So cute nipples
88
00:13:46,490 --> 00:13:47,890
Come on, more sweet
89
00:13:48,820 --> 00:13:50,020
Take off your clothes first.
90
00:13:50,290 --> 00:13:52,090
Said that I am not a mother-in-law.
91
00:13:52,490 --> 00:13:54,360
Let me see below
92
00:13:58,900 --> 00:14:00,900
Gonggong······
93
00:14:06,110 --> 00:14:07,180
Come to me to help you take off
94
00:14:28,800 --> 00:14:29,660
Don't······
95
00:14:42,880 --> 00:14:44,480
Gonggong······Gonggong······
96
00:15:03,030 --> 00:15:08,500
Father, I am Aki, ah... I am Aki.
97
00:16:09,160 --> 00:16:11,100
Take off your underwear.
98
00:16:14,300 --> 00:16:15,570
What is shy?
99
00:16:19,710 --> 00:16:20,980
Very beautiful
100
00:16:27,320 --> 00:16:30,250
Open your legs and show me
101
00:16:36,120 --> 00:16:37,460
Take off your handle
102
00:16:38,260 --> 00:16:39,730
I can’t stop it.
103
00:16:42,400 --> 00:16:46,400
Don't ······ Don't, only there...·····
104
00:16:46,930 --> 00:16:49,670
It’s beautiful, the little hole of the incense.
105
00:17:30,040 --> 00:17:33,920
Gonggong······Do not
106
00:17:35,850 --> 00:17:38,190
I am not a mother-in-law.
107
00:17:38,650 --> 00:17:41,390
It’s already wet, it’s so sweet.
108
00:18:52,730 --> 00:18:53,860
very delicious
109
00:18:56,930 --> 00:18:59,270
Behind, ass also let me see
110
00:20:19,550 --> 00:20:24,950
More fragrant, it’s getting hotter.
111
00:21:16,400 --> 00:21:18,140
It’s so hot, it’s hot.
112
00:21:57,980 --> 00:22:00,180
Is it only here?
113
00:22:00,850 --> 00:22:03,850
114
00:22:43,760 --> 00:22:47,300
Come, more sweet, kiss one
115
00:23:07,050 --> 00:23:08,720
Very beautiful, more fragrant
116
00:24:14,180 --> 00:24:15,720
Come eat me.
117
00:24:16,780 --> 00:24:18,850
Don't say so much.
118
00:25:31,730 --> 00:25:35,330
Come, more sweet, come here
119
00:25:38,270 --> 00:25:39,470
Don’t be a father-in-law...·····
120
00:25:40,670 --> 00:25:42,140
Where are you going?
121
00:25:42,470 --> 00:25:44,010
Don't do this.
122
00:25:44,610 --> 00:25:45,870
Where are you going? Come here.
123
00:25:46,540 --> 00:25:50,010
Get awake, father, father
124
00:25:51,480 --> 00:25:54,620
no no no
125
00:26:44,930 --> 00:26:47,400
The inside of the incense has also become hot.
126
00:27:20,230 --> 00:27:21,640
Really comfortable
127
00:28:23,230 --> 00:28:24,630
How are you?
128
00:29:53,520 --> 00:29:57,190
How are you so sweet, how long have you done today?
129
00:30:33,760 --> 00:30:35,300
Put the back behind
130
00:31:50,510 --> 00:31:52,040
Can continue
131
00:32:41,960 --> 00:32:44,230
Really young, more fragrant
132
00:33:10,120 --> 00:33:13,590
I am a little tired, just like this today.
133
00:33:17,390 --> 00:33:18,460
Sure enough?
134
00:33:32,540 --> 00:33:34,880
Not enough?
135
00:35:27,320 --> 00:35:29,920
Something that happened impossible
136
00:35:31,130 --> 00:35:35,730
I was invaded by my father-in-law.
137
00:35:56,480 --> 00:35:59,420
It’s a bit too much.
138
00:36:00,560 --> 00:36:04,430
But it is also a realization of a wish
139
00:36:05,630 --> 00:36:08,100
Really comfortable.
140
00:36:10,230 --> 00:36:13,100
Since this step is done, only continue
141
00:36:34,260 --> 00:36:40,660
Just a little worried about Aki and fairness.
142
00:36:44,470 --> 00:36:46,400
That doesn't matter.
143
00:36:47,670 --> 00:36:50,670
When we were fair, we knew that it was fair
144
00:36:51,740 --> 00:36:54,680
It’s a shame that is Aki.
145
00:36:59,210 --> 00:37:00,410
Gonggong······
146
00:37:02,480 --> 00:37:04,490
When did Aki stand there?
147
00:37:07,020 --> 00:37:10,560
I fell asleep and went to the morning without knowing it.
148
00:37:11,960 --> 00:37:14,160
Continue to drink the bar
149
00:37:16,030 --> 00:37:20,570
Father, what is going on?
150
00:37:22,370 --> 00:37:24,570
What do you mean
151
00:37:25,510 --> 00:37:27,240
Just the thing
152
00:37:28,510 --> 00:37:30,380
Just the thing?
153
00:37:31,250 --> 00:37:32,910
Please don't play silly
154
00:37:35,720 --> 00:37:39,520
What are you talking about? I don't know.
155
00:37:45,730 --> 00:37:50,930
I······
156
00:37:51,670 --> 00:37:53,730
I was invaded by my father-in-law.
157
00:37:57,740 --> 00:38:01,940
what? Don't make a joke, okay.
158
00:38:03,080 --> 00:38:05,480
I don’t remember that at all.
159
00:38:20,630 --> 00:38:24,170
The father-in-law doesn’t seem to remember that at all.
160
00:38:25,370 --> 00:38:28,240
I don’t know which side is the truth.
161
00:38:28,770 --> 00:38:31,840
I didn’t remember the kind of thing I did.
162
00:38:32,510 --> 00:38:33,840
I can not understand
163
00:38:41,520 --> 00:38:42,580
Dad, you drink too much.
164
00:38:42,920 --> 00:38:44,190
Have been drinking since the daytime
165
00:38:45,390 --> 00:38:46,390
The body will not work.
166
00:38:48,860 --> 00:38:54,330
Nothing, anyway, the incense is dead, I am alone.
167
00:38:55,660 --> 00:38:59,730
Even if I die, no one will be sad.
168
00:39:01,400 --> 00:39:03,740
Mr. Hiroshima and Auntie are very worried about you.
169
00:39:05,940 --> 00:39:09,740
Your mother has passed away, your father is such a person.
170
00:39:14,750 --> 00:39:17,220
My friend, only wine cellar
171
00:39:17,550 --> 00:39:19,750
What are the bad things about getting along with cheaper?
172
00:39:22,760 --> 00:39:24,430
You are fine.
173
00:39:25,290 --> 00:39:28,900
Achi, such a lovely wife
174
00:39:34,840 --> 00:39:37,570
Look at the coloring, staring at my father-in-law
175
00:39:38,240 --> 00:39:41,240
I am afraid to be a little trembling
176
00:39:57,190 --> 00:39:58,860
Aki, are you awake?
177
00:40:03,260 --> 00:40:04,600
Ok
178
00:40:08,340 --> 00:40:11,470
What happened today?
179
00:40:13,210 --> 00:40:15,140
Why do you ask this?
180
00:40:17,140 --> 00:40:21,820
I came back from Mr. Hiroshima and found that you are a bit strange.
181
00:40:25,220 --> 00:40:27,290
Nothing
182
00:40:31,160 --> 00:40:34,500
This way, that’s my heart.
183
00:40:43,570 --> 00:40:45,240
Hey, husband.
184
00:40:45,840 --> 00:40:46,710
what
185
00:40:50,910 --> 00:40:53,050
······No, nothing
186
00:40:54,520 --> 00:40:55,920
good night
187
00:41:01,520 --> 00:41:05,860
Why don’t you say half, it’s amazing.
188
00:41:07,930 --> 00:41:12,730
Sorry, really nothing.
189
00:41:20,680 --> 00:41:25,880
I can’t say anything, it’s been violated by your father.
190
00:41:34,490 --> 00:41:42,030
Hey, how do you think that Aki’s body is good?
191
00:41:47,170 --> 00:41:53,370
I want to come back again before Aki walks.
192
00:41:55,710 --> 00:41:58,510
What good battle?
193
00:42:16,400 --> 00:42:18,200
I went to the high school classmates' party.
194
00:42:18,400 --> 00:42:20,600
I will be back in the evening.
195
00:42:21,740 --> 00:42:23,870
Go home today, you can clean up.
196
00:42:24,210 --> 00:42:26,340
Ok, all the way to be careful
197
00:42:26,610 --> 00:42:27,880
Then I set off
198
00:42:33,950 --> 00:42:37,080
I can leave here in the evening.
199
00:42:37,490 --> 00:42:40,020
I thought about it, I was a little relieved.
200
00:42:41,090 --> 00:42:45,360
But before that, you must have been with the father-in-law.
201
00:42:45,630 --> 00:42:46,490
so afraid
202
00:43:49,890 --> 00:43:50,960
That, Aki
203
00:43:51,560 --> 00:43:53,560
Can you pour me a cup of tea?
204
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
205
00:44:06,840 --> 00:44:09,780
Aki, she is still very angry.
206
00:44:11,650 --> 00:44:15,780
But still can't win my
207
00:44:24,330 --> 00:44:26,790
Can't stand the eyes of the father-in-law
208
00:44:27,800 --> 00:44:30,400
It’s really dizzy.
209
00:44:41,210 --> 00:44:43,610
My passbook is gone.
210
00:44:44,410 --> 00:44:45,280
Can't find anywhere
211
00:44:49,420 --> 00:44:54,020
Aki, are you taking my passbook?
212
00:44:55,220 --> 00:44:58,630
I told me so many strange words yesterday.
213
00:44:59,560 --> 00:45:02,100
Hey, what are you talking about?
214
00:45:03,300 --> 00:45:04,370
Don't be stupid
215
00:45:05,430 --> 00:45:06,830
I will know when I investigate.
216
00:45:12,840 --> 00:45:16,380
I didn't know at the time
217
00:45:17,040 --> 00:45:19,580
This is the trap set by the father-in-law.
218
00:45:40,940 --> 00:45:42,540
What are you doing?
219
00:45:43,140 --> 00:45:44,540
stop it now
220
00:45:46,070 --> 00:45:47,880
That is my bag
221
00:45:56,220 --> 00:45:58,020
Have
222
00:45:58,950 --> 00:46:00,890
Decisive evidence emerged
223
00:46:01,620 --> 00:46:03,290
Hey, hey.
224
00:46:04,090 --> 00:46:06,030
Same as I thought
225
00:46:06,690 --> 00:46:08,760
Sure enough, Aki, you are a prisoner.
226
00:46:09,230 --> 00:46:10,430
what happened
227
00:46:11,430 --> 00:46:12,830
That is my line
228
00:46:13,570 --> 00:46:17,840
How do you plan to defend this?
229
00:46:18,510 --> 00:46:19,910
What is the defense?
230
00:46:21,040 --> 00:46:23,110
I do not know anything
231
00:46:24,780 --> 00:46:29,980
I always think that you are a good wife.
232
00:46:30,990 --> 00:46:32,450
It turned out to be the case.
233
00:46:34,260 --> 00:46:36,790
You are aiming at my property.
234
00:46:37,930 --> 00:46:44,670
Yesterday, I said so many strange words to confuse me.
235
00:46:46,330 --> 00:46:48,800
Are you serious?
236
00:46:49,470 --> 00:46:50,940
I don't even know what you are talking about.
237
00:46:52,140 --> 00:46:55,880
Aki, what is hidden in your body?
238
00:46:59,550 --> 00:47:00,410
Right
239
00:47:01,080 --> 00:47:02,280
What is still hidden?
240
00:47:02,550 --> 00:47:03,620
No
241
00:47:05,220 --> 00:47:07,220
Aki now is not trusted.
242
00:47:09,160 --> 00:47:11,090
I am sure what is still hidden in my body.
243
00:47:13,490 --> 00:47:16,500
I have to figure out that I only have to investigate it myself.
244
00:47:19,630 --> 00:47:21,900
Please······Please do not like this
245
00:47:22,170 --> 00:47:23,970
What must be hidden inside this dress?
246
00:47:24,240 --> 00:47:26,240
Said nothing
247
00:47:29,440 --> 00:47:34,650
If you want to confirm, you can only take it off before you say it.
248
00:47:38,120 --> 00:47:41,260
no, do not want
249
00:47:43,790 --> 00:47:45,930
Please stop it.
250
00:47:46,660 --> 00:47:49,400
Where is it?
251
00:47:50,060 --> 00:47:51,600
Is it inside?
252
00:47:59,470 --> 00:48:02,680
The bra is very suspicious inside.
253
00:48:03,610 --> 00:48:05,550
Please stop it.
254
00:48:05,750 --> 00:48:07,480
Why are you hiding?
255
00:48:08,220 --> 00:48:10,420
Said nothing
256
00:48:11,290 --> 00:48:13,090
Then you don't let me see how to know it.
257
00:48:15,760 --> 00:48:16,890
Do not
258
00:48:17,630 --> 00:48:20,230
Sure enough, what is hidden inside?
259
00:48:21,630 --> 00:48:23,300
No...····No
260
00:48:30,910 --> 00:48:34,040
Too much, you are too much.
261
00:48:34,840 --> 00:48:36,240
Take off your handle
262
00:48:38,180 --> 00:48:39,050
Do not
263
00:48:39,710 --> 00:48:41,450
Definitely hidden inside
264
00:48:43,320 --> 00:48:44,590
Take off your handle
265
00:48:54,200 --> 00:48:55,460
Do not
266
00:48:55,730 --> 00:48:57,530
This is also an investigation.
267
00:49:00,940 --> 00:49:05,010
What are you doing?····What are you talking about?
268
00:49:07,340 --> 00:49:09,740
Don’t be so noisy
269
00:49:11,610 --> 00:49:17,350
Yes, what else is hidden below?
270
00:49:22,890 --> 00:49:24,430
In there
271
00:49:27,760 --> 00:49:32,030
Come on
272
00:49:38,240 --> 00:49:40,440
Then the resistance is very suspicious.
273
00:49:42,240 --> 00:49:44,050
Sure enough, is it inside?
274
00:49:49,850 --> 00:49:51,190
Even the inside is suspicious
275
00:49:58,390 --> 00:49:59,590
Smell
276
00:50:00,060 --> 00:50:01,260
Have a suspicious smell
277
00:50:08,340 --> 00:50:12,270
Let me see if there is nothing hidden.
278
00:50:15,080 --> 00:50:16,940
what are you talking about
279
00:50:18,750 --> 00:50:20,280
Sure enough, it is still very suspicious
280
00:50:21,020 --> 00:50:24,820
Come, take off
281
00:50:39,970 --> 00:50:41,570
You can't see it when you are facing you.
282
00:50:42,100 --> 00:50:43,500
Come, turn around
283
00:50:51,380 --> 00:50:54,120
Ok, in order to make the investigation smoother
284
00:51:01,660 --> 00:51:03,320
please stop
285
00:51:19,940 --> 00:51:21,010
Here too
286
00:51:50,570 --> 00:51:52,310
Where is it
287
00:51:57,710 --> 00:51:59,450
Don’t be like this
288
00:52:03,990 --> 00:52:06,250
It’s very deep here.
289
00:52:21,400 --> 00:52:22,400
Where is it
290
00:52:28,010 --> 00:52:29,410
How do you say it yourself?
291
00:52:33,680 --> 00:52:35,550
Where is it hidden?
292
00:52:36,420 --> 00:52:38,690
Nothing hidden.
293
00:52:50,770 --> 00:52:52,500
Is it inside?
294
00:53:05,250 --> 00:53:06,650
What about the hole here?
295
00:53:07,450 --> 00:53:09,780
If you reach in, you should be able to touch something.
296
00:53:38,610 --> 00:53:40,210
Look, what's up?
297
00:53:45,420 --> 00:53:49,890
Stop your hand, there is nothing hidden there.
298
00:53:54,760 --> 00:53:58,100
It seems that it is necessary to investigate this in depth.
299
00:54:26,590 --> 00:54:28,600
How is it checked?
300
00:54:30,930 --> 00:54:32,130
This is what I have to say.
301
00:54:34,540 --> 00:54:37,000
Don't insist on handing it over.
302
00:54:38,940 --> 00:54:41,280
I have nothing hidden.
303
00:54:53,150 --> 00:54:54,090
Where is it
304
00:55:05,500 --> 00:55:07,500
Aki
305
00:55:08,770 --> 00:55:10,910
What is this slimy?
306
00:55:13,170 --> 00:55:15,310
Why is there a small hole inside?
307
00:55:15,640 --> 00:55:17,310
I do not know
308
00:55:25,320 --> 00:55:26,790
So excited?
309
00:55:32,990 --> 00:55:34,000
Look at it
310
00:55:36,200 --> 00:55:39,930
I have Aki’s love liquid on my fingers.
311
00:56:00,090 --> 00:56:02,620
Why is there such a thing?
312
00:56:08,700 --> 00:56:09,830
what happened
313
00:56:18,310 --> 00:56:20,370
Was touched by the father-in-law
314
00:56:22,040 --> 00:56:25,180
I don’t know the shame of wet immediately.
315
00:56:32,050 --> 00:56:34,860
So wet
316
00:56:43,060 --> 00:56:46,000
Is this what I want to continue playing with?
317
00:56:55,940 --> 00:56:58,480
Getting hotter?
318
00:57:21,240 --> 00:57:24,170
The accident in the small hole is very bad.
319
00:57:26,840 --> 00:57:28,310
How about this?
320
00:57:31,250 --> 00:57:36,250
Here?
321
00:57:40,520 --> 00:57:42,590
Still, here
322
00:58:18,490 --> 00:58:20,230
I can go inside like this.
323
00:58:53,930 --> 00:58:55,600
Come here here
324
00:59:01,400 --> 00:59:02,340
what the hell
325
00:59:06,140 --> 00:59:11,950
Aki, it feels so intense.
326
00:59:12,410 --> 00:59:15,420
327
01:00:42,240 --> 01:00:44,240
Aki, look.
328
01:00:48,840 --> 01:00:54,250
Your little hole is so wet inside.
329
01:01:02,060 --> 01:01:04,790
Really, the net deceiver
330
01:01:43,700 --> 01:01:46,900
Father, don’t······
331
01:01:50,040 --> 01:01:51,510
If you want me to stop,
332
01:01:53,370 --> 01:01:55,440
Let me see the truth.
333
01:02:31,350 --> 01:02:33,550
Aki is really late.
334
01:02:34,820 --> 01:02:36,550
Still not sure?
335
01:02:53,770 --> 01:02:54,840
Come on, hurry up.
336
01:03:12,920 --> 01:03:14,590
He is waiting outside.
337
01:03:17,190 --> 01:03:19,190
Then hurry up and finish it.
338
01:03:24,130 --> 01:03:26,930
If you come here fairly, it’s over.
339
01:03:31,470 --> 01:03:32,870
Come, touch
340
01:03:42,220 --> 01:03:43,280
Are you calm down?
341
01:03:44,820 --> 01:03:46,890
He will come over
342
01:03:48,490 --> 01:03:50,290
Isn't it going to be done soon?
343
01:03:52,090 --> 01:03:54,430
Or
344
01:03:58,100 --> 01:03:59,300
stop it now
345
01:04:02,440 --> 01:04:03,910
Let’s make a wonderful sound.
346
01:04:05,840 --> 01:04:07,110
Let it be fair
347
01:04:29,130 --> 01:04:30,800
Take a look through your underwear.
348
01:05:09,900 --> 01:05:11,240
That's right.
349
01:05:12,110 --> 01:05:14,440
Just look at me like that.
350
01:05:21,120 --> 01:05:23,250
I am very skilled.
351
01:05:39,330 --> 01:05:41,940
The meat stick is getting bigger and bigger.
352
01:05:50,550 --> 01:05:52,480
Don't put that expression on it.
353
01:05:54,880 --> 01:05:55,880
Do not
354
01:05:56,220 --> 01:05:58,150
Just take it here.
355
01:06:02,620 --> 01:06:04,160
Your eyes don't really want it.
356
01:06:06,030 --> 01:06:07,830
How does it look like I am forcing you?
357
01:06:14,640 --> 01:06:18,110
He····· really waited outside
358
01:06:19,240 --> 01:06:22,510
Then hurry up and finish it.
359
01:06:53,140 --> 01:06:54,740
What are you going to do?
360
01:07:00,750 --> 01:07:01,750
Use your mouth quickly, fast
361
01:07:58,140 --> 01:08:03,080
Sure enough, so skilled, so skilled
362
01:08:21,560 --> 01:08:23,360
Don't be light
363
01:08:25,370 --> 01:08:27,240
Hold it with your hand.
364
01:08:39,710 --> 01:08:41,780
Oh, okay?
365
01:08:59,470 --> 01:09:01,400
Let’s take a look
366
01:09:26,160 --> 01:09:28,560
I finally know how good the meat stick is.
367
01:09:30,030 --> 01:09:31,970
It’s so comfortable.
368
01:09:40,910 --> 01:09:43,240
You really like meat sticks.
369
01:09:48,320 --> 01:09:51,120
Hello, let’s take a look at the testicles below.
370
01:11:46,900 --> 01:11:48,840
You seem to be very happy.
371
01:13:57,830 --> 01:14:02,240
Waiting for fairness to go first, you stay
372
01:14:03,440 --> 01:14:06,710
Can you let me go?
373
01:14:07,040 --> 01:14:08,110
No
374
01:14:10,310 --> 01:14:11,980
Do not agree
375
01:14:13,510 --> 01:14:18,050
Everything will disappear.
376
01:14:20,120 --> 01:14:20,990
do you understand
377
01:14:54,360 --> 01:14:56,020
Aki
378
01:14:56,490 --> 01:14:57,630
Are you not on the second floor?
379
01:14:59,290 --> 01:15:00,430
Well, the father-in-law is also
380
01:15:02,230 --> 01:15:05,430
I still have a job tomorrow.
381
01:15:06,100 --> 01:15:08,100
Let's take the meal and take it back.
382
01:15:12,310 --> 01:15:16,380
Sorry, go back first.
383
01:15:17,380 --> 01:15:18,250
why
384
01:15:20,720 --> 01:15:24,790
My father seems to be a little uncomfortable.
385
01:15:26,190 --> 01:15:29,390
I want to stay and take care of him.
386
01:15:30,860 --> 01:15:32,590
Probably avoiding him getting too tired.
387
01:15:34,860 --> 01:15:36,660
I can do it one by one.
388
01:15:38,400 --> 01:15:41,600
Go back in about two or three days.
389
01:15:43,540 --> 01:15:44,940
诶 Dad is not feeling well?
390
01:15:54,420 --> 01:15:59,490
Sorry, but I betrayed you.
391
01:16:04,690 --> 01:16:06,890
Dad, are you not feeling well?
392
01:16:07,300 --> 01:16:08,100
It’s okay.
393
01:16:08,430 --> 01:16:09,960
It’s fair
394
01:16:10,970 --> 01:16:14,840
Always feel very difficult to stand
395
01:16:15,900 --> 01:16:17,310
Don't drink so much wine.
396
01:16:18,510 --> 01:16:19,570
Yes
397
01:16:21,240 --> 01:16:28,250
Sorry, let Aki take care of me.
398
01:16:29,380 --> 01:16:30,790
Ah, I heard from Aki.
399
01:16:31,450 --> 01:16:34,660
I will go back first, let Aki take you to the hospital tomorrow.
400
01:16:35,920 --> 01:16:38,260
Yeah, I got it
401
01:16:39,530 --> 01:16:42,460
I am worried about it.
402
01:16:55,210 --> 01:16:56,410
Then my dad will ask you.
403
01:16:58,750 --> 01:17:01,480
Mom also passed away, leaving Dad alone.
404
01:17:01,750 --> 01:17:02,950
Really worried.
405
01:17:05,890 --> 01:17:06,750
I am leaving
406
01:17:35,050 --> 01:17:36,180
Have you gone back fairly?
407
01:17:37,790 --> 01:17:41,720
In the following period, only two of us will be left.
408
01:17:46,660 --> 01:17:48,600
Where are you going? Aki
409
01:17:50,330 --> 01:17:51,470
do not do that
410
01:17:52,800 --> 01:17:54,670
Sorry for being so rude.
411
01:17:56,540 --> 01:17:58,340
Come here
412
01:18:10,690 --> 01:18:13,690
Listen to me and leave
413
01:18:14,620 --> 01:18:17,560
Said that you are also very clear about me.
414
01:18:20,360 --> 01:18:21,760
I······
415
01:18:23,700 --> 01:18:26,700
Come, undress.
416
01:18:31,840 --> 01:18:32,840
Can't you hear?
417
01:18:34,240 --> 01:18:36,440
I said let you give me off the light.
418
01:18:37,980 --> 01:18:39,310
Not allowed to say
419
01:18:40,850 --> 01:18:41,850
No
420
01:18:48,060 --> 01:18:48,990
Can't do
421
01:18:52,260 --> 01:18:54,400
At this time, it is pretending to be shy.
422
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
Not a child anymore
423
01:19:04,070 --> 01:19:05,540
Net lie
424
01:19:06,210 --> 01:19:08,540
Now we are two
425
01:19:12,750 --> 01:19:14,550
Still loaded with decent
426
01:19:16,680 --> 01:19:17,490
Quick off
427
01:19:25,290 --> 01:19:28,300
Want to ruin life with fairness?
428
01:20:48,310 --> 01:20:50,380
Installed so green
429
01:20:58,850 --> 01:21:01,520
Please····· Let me go.
430
01:21:02,660 --> 01:21:04,390
Don’t you?
431
01:21:06,390 --> 01:21:07,860
I will not forgive the thief
432
01:21:25,080 --> 01:21:27,750
I have never done that kind of thing.
433
01:21:30,080 --> 01:21:31,890
Still saying that.
434
01:21:33,350 --> 01:21:36,020
Is the passbook found in the package?
435
01:21:37,020 --> 01:21:38,890
I do not know
436
01:21:39,160 --> 01:21:40,900
Let the fair know it.
437
01:21:43,360 --> 01:21:45,500
Your wife is a thief
438
01:21:50,640 --> 01:21:52,970
That guy will be very sad.
439
01:22:30,080 --> 01:22:35,680
Now, it’s the secret of me and you.
440
01:22:43,560 --> 01:22:45,160
What are you going to do next?
441
01:22:46,830 --> 01:22:50,900
Come, listen to me.
442
01:22:53,570 --> 01:22:56,840
Come on, there is still one more thing.
443
01:23:37,350 --> 01:23:41,150
It’s not so good at the beginning.
444
01:23:44,490 --> 01:23:48,220
There are two more
445
01:23:50,020 --> 01:23:52,630
No
446
01:23:55,560 --> 01:23:56,960
Can't take it there
447
01:23:58,170 --> 01:23:59,900
what are you talking about
448
01:24:04,310 --> 01:24:06,110
Still thinking that you are a sacred witch?
449
01:24:09,110 --> 01:24:17,050
With such a erotic posture, the whole body is excited.
450
01:24:20,250 --> 01:24:21,660
Not a daughter-in-law
451
01:24:23,660 --> 01:24:25,460
With such a serious expression
452
01:24:26,130 --> 01:24:27,060
what happened
453
01:24:30,000 --> 01:24:33,270
Come on, there are two more, all off.
454
01:24:35,800 --> 01:24:37,270
Can't do
455
01:24:41,940 --> 01:24:47,280
I have touched every part of your body.
456
01:24:49,280 --> 01:24:51,090
What is still going on today?
457
01:24:57,360 --> 01:24:58,290
Come off
458
01:25:17,580 --> 01:25:18,650
Can't do
459
01:25:25,790 --> 01:25:26,650
what happened
460
01:25:29,190 --> 01:25:32,660
Let the man come off and let you get excited.
461
01:25:35,060 --> 01:25:36,400
It is that meaning
462
01:25:36,730 --> 01:25:37,670
no
463
01:25:40,940 --> 01:25:43,200
Is it
464
01:25:44,140 --> 01:25:47,480
Do you regard this process as a play?
465
01:25:54,820 --> 01:26:00,350
Let the man feel so excited
466
01:26:00,690 --> 01:26:02,020
Because I feel like a woman
467
01:26:03,960 --> 01:26:05,230
I didn’t think so
468
01:26:08,230 --> 01:26:09,960
Let me help you take it off.
469
01:26:12,300 --> 01:26:14,440
Hello, take your hand off
470
01:26:26,110 --> 01:26:27,380
Ok, there is one more
471
01:26:35,320 --> 01:26:38,530
Father, really please don't do this
472
01:26:39,590 --> 01:26:41,200
Then take it off yourself.
473
01:26:45,870 --> 01:26:48,740
Do······can’t do it
474
01:26:49,740 --> 01:26:52,340
What can you say?
475
01:27:00,750 --> 01:27:03,350
Very common, this is something.
476
01:27:05,350 --> 01:27:07,490
Compared to lying to her husband
477
01:27:08,620 --> 01:27:13,560
Doing this kind of thing with your own father-in-law
478
01:27:15,230 --> 01:27:16,760
I didn't think so.
479
01:27:20,840 --> 01:27:22,370
Which mouth is lying
480
01:27:22,640 --> 01:27:23,640
The one below
481
01:27:31,250 --> 01:27:38,920
Use this mouth to lie with the fair and then stay
482
01:27:46,930 --> 01:27:48,730
Not very wanting it?
483
01:28:28,040 --> 01:28:29,570
Come, I will take it off for you.
484
01:28:44,250 --> 01:28:45,120
Let go of the handle
485
01:28:50,790 --> 01:28:52,260
It’s a waste of time
486
01:29:06,540 --> 01:29:07,480
Don't worry about other
487
01:29:12,750 --> 01:29:13,750
Just look at me
488
01:30:36,830 --> 01:30:38,970
Let’s take a look at the most honest place.
489
01:30:43,910 --> 01:30:46,040
Only here is the most honest.
490
01:30:59,050 --> 01:31:01,120
It’s all like this
491
01:31:10,800 --> 01:31:11,870
Wet
492
01:31:28,550 --> 01:31:29,820
Are you doing this?
493
01:32:25,410 --> 01:32:29,680
Only two of us, aren’t we?
494
01:32:31,680 --> 01:32:33,350
It doesn't matter if you just call it.
495
01:33:15,320 --> 01:33:16,190
what happened
496
01:33:41,550 --> 01:33:43,620
You won’t be called if you don’t move.
497
01:33:56,230 --> 01:33:58,300
The bottom of the butt
498
01:34:13,110 --> 01:34:15,980
Ass is also very honest.
499
01:34:25,860 --> 01:34:27,530
Ass will not lie
500
01:35:09,700 --> 01:35:11,640
Already entered very inside
501
01:35:39,870 --> 01:35:41,140
So intense?
502
01:36:01,820 --> 01:36:04,230
The result is that you are happy.
503
01:36:09,560 --> 01:36:12,570
There is no such unfair thing in the world.
504
01:36:12,900 --> 01:36:13,770
Get up soon
505
01:36:23,180 --> 01:36:24,650
This is my turn.
506
01:36:26,180 --> 01:36:27,520
Let me be happy.
507
01:36:37,060 --> 01:36:38,660
Take the initiative to kiss me.
508
01:36:44,730 --> 01:36:46,200
Sticking out the tongue
509
01:37:19,430 --> 01:37:21,570
Hurry up my body
510
01:38:10,620 --> 01:38:13,020
I need to have my nipples, so I will be very comfortable.
511
01:38:38,050 --> 01:38:39,910
Hello, next door
512
01:39:15,820 --> 01:39:17,080
To touch my meat stick
513
01:39:22,220 --> 01:39:23,220
Right
514
01:39:39,910 --> 01:39:40,980
Give him a service
515
01:40:40,370 --> 01:40:42,170
Deeper, faster
516
01:40:49,240 --> 01:40:51,580
Right, right.
517
01:40:52,710 --> 01:40:54,050
Come again
518
01:41:41,630 --> 01:41:43,230
I can't help it anymore.
519
01:41:44,830 --> 01:41:45,830
Give me yours too.
520
01:41:47,500 --> 01:41:49,240
Let's change your posture.
521
01:41:59,710 --> 01:42:01,180
I am going to marry.
522
01:42:55,840 --> 01:42:58,570
Come, put your feet here
523
01:43:02,040 --> 01:43:02,980
look
524
01:43:37,750 --> 01:43:38,810
what happened
525
01:44:03,570 --> 01:44:04,970
Are you going to this?
526
01:44:35,140 --> 01:44:36,600
Still not finished
527
01:44:39,740 --> 01:44:42,140
Let me be satisfied
528
01:44:45,150 --> 01:44:46,350
The meat stick is still like this.
529
01:44:49,420 --> 01:44:50,750
Come over and plug in
530
01:45:08,840 --> 01:45:10,240
Holding a meat stick by hand
531
01:45:30,590 --> 01:45:32,730
It’s really cool to come in.
532
01:45:37,670 --> 01:45:38,930
Come, move by yourself
533
01:45:45,270 --> 01:45:48,010
Come, this way, again
534
01:45:52,080 --> 01:45:53,150
Move it up
535
01:47:41,790 --> 01:47:42,860
Come see it.
536
01:47:51,930 --> 01:47:53,800
Only now is it honest.
537
01:48:14,560 --> 01:48:16,690
How about this?
538
01:49:17,750 --> 01:49:19,150
Good expression
539
01:49:26,960 --> 01:49:28,430
Just right time
540
01:49:30,700 --> 01:49:34,770
Come, turn your ass
541
01:50:26,750 --> 01:50:28,960
Hello, put this in the foot
542
01:50:36,700 --> 01:50:37,900
Come see yourself
543
01:50:43,240 --> 01:50:44,910
Look at this part
544
01:50:50,110 --> 01:50:51,180
Can you see it?
545
01:51:28,080 --> 01:51:30,150
What happened
546
01:52:23,340 --> 01:52:26,940
Let’s keep two people going.
547
01:52:27,410 --> 01:52:28,610
You are welcome.
548
01:54:54,220 --> 01:54:55,290
what happened
549
01:55:03,230 --> 01:55:04,100
Can you see there?
550
01:55:55,350 --> 01:55:57,750
I am almost the same.
551
01:56:42,400 --> 01:56:48,800
The expression is good, the next day is also like this.
552
01:56:52,540 --> 01:56:57,080
If you understand, let it be comfortable at the end.
553
01:56:58,880 --> 01:57:00,950
This fake is expected
554
01:58:13,290 --> 01:58:17,560
I have fallen into the trap of my father-in-law
555
01:58:18,230 --> 01:58:19,960
Completely became his plaything
556
01:58:32,310 --> 01:58:33,170
It’s OK to make a sound.
557
01:58:33,170 --> 01:58:35,170
36078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.