All language subtitles for Its.Always.Sunny.In.Philadelphia.S11E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:05,172 FRANK: Charlie, 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,172 can I come in already? 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,215 CHARLIE: 4 00:00:05,214 --> 00:00:06,215 Well, that depends, Frank. 5 00:00:06,257 --> 00:00:09,051 Are you done farting? 6 00:00:06,257 --> 00:00:09,051 FRANK: No. 7 00:00:09,093 --> 00:00:10,678 Well, then you're gonna keep 8 00:00:09,093 --> 00:00:10,678 hanging your ass out the window 9 00:00:10,720 --> 00:00:12,137 till you're 10 00:00:10,720 --> 00:00:12,137 done, all right? 11 00:00:12,179 --> 00:00:13,639 Look, I-I warned you. 12 00:00:13,681 --> 00:00:15,266 You want to put slices of rum 13 00:00:13,681 --> 00:00:15,266 ham on a Grilled Charlie? 14 00:00:15,307 --> 00:00:16,392 That's a stomach "bomba." 15 00:00:16,434 --> 00:00:17,226 It's too much for your system. 16 00:00:17,268 --> 00:00:18,644 Then make me 17 00:00:17,268 --> 00:00:18,644 another one. 18 00:00:18,686 --> 00:00:21,063 If I'm gonna stick my ass out 19 00:00:18,686 --> 00:00:21,063 the window, I'm gonna eat. 20 00:00:21,105 --> 00:00:22,982 Unbelievable. 21 00:00:21,105 --> 00:00:22,982 All right, here we go. 22 00:00:23,023 --> 00:00:24,275 I feel like it's gonna be a week 23 00:00:24,316 --> 00:00:26,068 before your system 24 00:00:24,316 --> 00:00:26,068 gets back to normal. 25 00:00:26,110 --> 00:00:27,194 Y-You can't just eat 26 00:00:27,236 --> 00:00:28,738 whatever you... 27 00:00:27,236 --> 00:00:28,738 Charlie... 28 00:00:28,780 --> 00:00:30,489 (crashing, shattering) 29 00:00:30,531 --> 00:00:32,074 Holy shit! 30 00:00:32,116 --> 00:00:33,075 Are you okay?! 31 00:00:34,869 --> 00:00:37,162 Frank?! 32 00:00:37,204 --> 00:00:38,456 Hey, are you all right? 33 00:00:38,497 --> 00:00:40,082 (groans) 34 00:00:40,124 --> 00:00:42,084 (echoing): 35 00:00:40,124 --> 00:00:42,084 Hey! Are you okay? 36 00:00:42,126 --> 00:00:43,795 (groans) 37 00:00:43,836 --> 00:00:45,296 (echoing): 38 00:00:43,836 --> 00:00:45,296 Are you all right, man? 39 00:00:45,337 --> 00:00:47,256 Frank! 40 00:00:47,298 --> 00:00:49,008 Where are you going?! 41 00:01:12,531 --> 00:01:14,116 MAC: I'm the one that came up 42 00:01:12,531 --> 00:01:14,116 with the chickens 43 00:01:14,158 --> 00:01:15,701 to contaminate 44 00:01:14,158 --> 00:01:15,701 the steaks. 45 00:01:15,743 --> 00:01:17,787 I was the first one 46 00:01:15,743 --> 00:01:17,787 to say that, right? 47 00:01:17,829 --> 00:01:19,163 I-I don't think so, no. 48 00:01:19,204 --> 00:01:20,915 I don't think so. 49 00:01:19,204 --> 00:01:20,915 You t... Are 50 00:01:19,204 --> 00:01:20,915 you serious? 51 00:01:20,957 --> 00:01:23,125 No, I remember being 52 00:01:20,957 --> 00:01:23,125 on the phone and... 53 00:01:20,957 --> 00:01:23,125 Yeah, being totally serious. 54 00:01:23,167 --> 00:01:25,670 Dennis, Deandra! 55 00:01:25,711 --> 00:01:27,546 Yeah. 56 00:01:25,711 --> 00:01:27,546 Uh... 57 00:01:25,711 --> 00:01:27,546 What? 58 00:01:27,588 --> 00:01:28,840 No, I-I... 59 00:01:27,588 --> 00:01:28,840 I-I feel like 60 00:01:27,588 --> 00:01:28,840 I came up with it. 61 00:01:28,881 --> 00:01:29,757 It's me! 62 00:01:29,799 --> 00:01:30,842 What, do you want 63 00:01:29,799 --> 00:01:30,842 a goddamn medal? 64 00:01:30,883 --> 00:01:32,259 Yeah, get out 65 00:01:30,883 --> 00:01:32,259 of here, Frank. 66 00:01:32,301 --> 00:01:33,678 We're right in the middle 67 00:01:32,301 --> 00:01:33,678 of something very important. 68 00:01:33,719 --> 00:01:35,054 I was on the phone; 69 00:01:33,719 --> 00:01:35,054 I came up with it. 70 00:01:35,095 --> 00:01:36,889 What are you talking about? 71 00:01:35,095 --> 00:01:36,889 That never happened... 72 00:01:36,931 --> 00:01:38,683 Your mother's dead. 73 00:01:38,724 --> 00:01:40,100 I thought I was the one that... 74 00:01:38,724 --> 00:01:40,100 Yeah, we know she's dead. 75 00:01:40,142 --> 00:01:42,812 I think I was the one 76 00:01:40,142 --> 00:01:42,812 that told you to make that call. 77 00:01:42,854 --> 00:01:44,438 I-I was just kidding. 78 00:01:44,480 --> 00:01:47,274 Uh, your mother's 79 00:01:44,480 --> 00:01:47,274 not really dead. 80 00:01:47,316 --> 00:01:50,319 Uh, I dropped that bomb 81 00:01:47,316 --> 00:01:50,319 to soften the blow. 82 00:01:51,195 --> 00:01:52,321 We're getting divorced. 83 00:01:52,363 --> 00:01:53,155 Wh-What's happening? 84 00:01:53,197 --> 00:01:54,156 Are you doing 85 00:01:53,197 --> 00:01:54,156 a bit, Frank? 86 00:01:54,198 --> 00:01:55,324 It's not funny. 87 00:01:55,366 --> 00:01:56,826 (overlapping chatter) 88 00:01:56,868 --> 00:01:58,744 Hey! Hey! 89 00:01:58,786 --> 00:02:00,371 Oh, shit, man, 90 00:01:58,786 --> 00:02:00,371 are you okay? 91 00:02:00,412 --> 00:02:01,789 And who might you be? 92 00:02:01,831 --> 00:02:03,165 Wh-What?! 93 00:02:03,207 --> 00:02:04,291 Uh-oh, 94 00:02:03,207 --> 00:02:04,291 he's finally lost it. 95 00:02:04,333 --> 00:02:05,710 Should we toss him 96 00:02:04,333 --> 00:02:05,710 in a home? 97 00:02:05,751 --> 00:02:06,627 Yep. 98 00:02:05,751 --> 00:02:06,627 I-I'll get the car. 99 00:02:06,669 --> 00:02:07,712 N-N-No, guys, guys. 100 00:02:07,753 --> 00:02:09,171 Frank fell 101 00:02:07,753 --> 00:02:09,171 out my window. 102 00:02:09,213 --> 00:02:10,464 We had our, like, 103 00:02:09,213 --> 00:02:10,464 fire escape taken off, 104 00:02:10,506 --> 00:02:13,217 and, dude, you, like, must 105 00:02:10,506 --> 00:02:13,217 have hit your head real hard. 106 00:02:13,258 --> 00:02:16,178 (scoffs) Look, you seem 107 00:02:13,258 --> 00:02:16,178 like a really nice kid. 108 00:02:16,220 --> 00:02:18,389 But my head is fine. 109 00:02:18,430 --> 00:02:19,682 Oh, my God. 110 00:02:18,430 --> 00:02:19,682 (gasps) 111 00:02:18,430 --> 00:02:19,682 Oh, shit. 112 00:02:19,724 --> 00:02:21,183 MAC: 113 00:02:19,724 --> 00:02:21,183 Oh, my God. 114 00:02:21,225 --> 00:02:23,185 Oh, it's his skull! 115 00:02:23,227 --> 00:02:24,062 CHARLIE: 116 00:02:23,227 --> 00:02:24,062 Uh, okay, Frank. 117 00:02:24,103 --> 00:02:26,022 Um, what day is it? 118 00:02:24,103 --> 00:02:26,022 Wednesday. 119 00:02:26,064 --> 00:02:27,773 Yes. 120 00:02:26,064 --> 00:02:27,773 Wrong, it's Tuesday. 121 00:02:27,815 --> 00:02:30,484 Is it? 122 00:02:27,815 --> 00:02:30,484 Actually, no, 123 00:02:27,815 --> 00:02:30,484 it's-it's Wednesday. 124 00:02:30,526 --> 00:02:31,861 He's right. 125 00:02:30,526 --> 00:02:31,861 I... 126 00:02:30,526 --> 00:02:31,861 Did I lose a day? 127 00:02:31,903 --> 00:02:33,195 Yeah. 128 00:02:31,903 --> 00:02:33,195 Okay, you know 129 00:02:31,903 --> 00:02:33,195 what? I got one. 130 00:02:33,237 --> 00:02:36,198 Um, what is the capital 131 00:02:33,237 --> 00:02:36,198 of Pennsylvania? 132 00:02:33,237 --> 00:02:36,198 Philadelphia. 133 00:02:36,240 --> 00:02:38,868 Yes. No. 134 00:02:36,240 --> 00:02:38,868 I don't think 135 00:02:36,240 --> 00:02:38,868 that's right. 136 00:02:38,910 --> 00:02:40,119 Uh, is it Pittsburgh? 137 00:02:40,160 --> 00:02:41,662 Uh, at one point, 138 00:02:40,160 --> 00:02:41,662 it was Philly. 139 00:02:41,704 --> 00:02:43,163 I'm pretty sure. 140 00:02:41,704 --> 00:02:43,163 I don't think 141 00:02:41,704 --> 00:02:43,163 they change it. 142 00:02:43,205 --> 00:02:45,666 MAC: All right, let's just, 143 00:02:43,205 --> 00:02:45,666 let's ask something easier. 144 00:02:45,708 --> 00:02:47,334 Who's the president 145 00:02:45,708 --> 00:02:47,334 of the United States? 146 00:02:47,376 --> 00:02:48,961 George Bush. 147 00:02:50,254 --> 00:02:51,881 Nah, I was just kidding. 148 00:02:51,923 --> 00:02:54,216 The real president of the United 149 00:02:51,923 --> 00:02:54,216 States is Dick Cheney. 150 00:02:54,258 --> 00:02:56,135 He's pulling 151 00:02:54,258 --> 00:02:56,135 all the strings. 152 00:02:56,176 --> 00:02:58,262 Ah, shit, Frank, what year 153 00:02:56,176 --> 00:02:58,262 do you think it is? 154 00:02:58,303 --> 00:03:00,347 2006. 155 00:03:03,017 --> 00:03:05,227 Oh, man. 156 00:03:03,017 --> 00:03:05,227 Whoa. 157 00:03:03,017 --> 00:03:05,227 Well, okay, so something 158 00:03:03,017 --> 00:03:05,227 clearly happened to Frank 159 00:03:05,269 --> 00:03:06,437 when he fell out 160 00:03:05,269 --> 00:03:06,437 of that window. 161 00:03:06,478 --> 00:03:08,522 I think what happened is 162 00:03:06,478 --> 00:03:08,522 he went through the window, 163 00:03:08,564 --> 00:03:13,235 and the window seemed to be some 164 00:03:08,564 --> 00:03:13,235 sort of portal to the year 2006. 165 00:03:13,277 --> 00:03:14,403 He has a concussion. 166 00:03:14,445 --> 00:03:15,654 It's not 2006. 167 00:03:15,696 --> 00:03:17,823 It's crazy, but stranger 168 00:03:15,696 --> 00:03:17,823 things have happened. 169 00:03:17,865 --> 00:03:19,617 No, they haven't. 170 00:03:17,865 --> 00:03:19,617 No, they haven't. 171 00:03:17,865 --> 00:03:19,617 DENNIS: A-A-All right. 172 00:03:19,658 --> 00:03:21,077 Guys, guys, guys. 173 00:03:21,119 --> 00:03:22,578 You remember ten years ago 174 00:03:21,119 --> 00:03:22,578 when Frank first came back, 175 00:03:22,620 --> 00:03:25,164 and he wanted to, like, give 176 00:03:22,620 --> 00:03:25,164 all his money away to charity 177 00:03:25,205 --> 00:03:26,540 and reconnect 178 00:03:25,205 --> 00:03:26,540 with his kids and shit? 179 00:03:26,582 --> 00:03:28,250 Right, then he started hanging 180 00:03:26,582 --> 00:03:28,250 out with Mac and Charlie, 181 00:03:28,292 --> 00:03:29,543 got a taste 182 00:03:28,292 --> 00:03:29,543 of the bar lifestyle 183 00:03:29,585 --> 00:03:31,003 and decided he'd rather 184 00:03:29,585 --> 00:03:31,003 live in squalor. 185 00:03:31,045 --> 00:03:35,257 Guys, we have an opportunity 186 00:03:31,045 --> 00:03:35,257 to change history. 187 00:03:35,299 --> 00:03:37,718 Are you talking about taking all 188 00:03:35,299 --> 00:03:37,718 his money and kicking him out? 189 00:03:37,760 --> 00:03:39,553 Of course that's what I'm 190 00:03:37,760 --> 00:03:39,553 talking about. 191 00:03:37,760 --> 00:03:39,553 Oh, yeah, yeah, 192 00:03:37,760 --> 00:03:39,553 yeah. I want to do that. 193 00:03:39,595 --> 00:03:41,221 I-I want to do that. 194 00:03:39,595 --> 00:03:41,221 I'm in. 195 00:03:39,595 --> 00:03:41,221 Yeah, yeah, yeah, yeah. 196 00:03:41,263 --> 00:03:42,264 We got to come up 197 00:03:41,263 --> 00:03:42,264 with a plan here. 198 00:03:42,306 --> 00:03:44,142 What if Charlie and I take Frank 199 00:03:44,183 --> 00:03:46,226 to the strip club like before, 200 00:03:46,268 --> 00:03:47,728 so he keeps thinking it's 2006? 201 00:03:47,770 --> 00:03:49,480 We can't repeat the same 202 00:03:47,770 --> 00:03:49,480 mistakes of the past. 203 00:03:49,521 --> 00:03:51,023 'Cause that might 204 00:03:49,521 --> 00:03:51,023 trigger his memories. 205 00:03:51,065 --> 00:03:52,900 In fact, keep Charlie 206 00:03:51,065 --> 00:03:52,900 away from Frank. 207 00:03:52,942 --> 00:03:53,609 I mean, he's drawn to him 208 00:03:53,651 --> 00:03:55,153 for some inexplicable reason. 209 00:03:55,194 --> 00:03:56,070 Dee, here's what we'll do. 210 00:03:56,112 --> 00:03:57,279 You and I will 211 00:03:56,112 --> 00:03:57,279 actually reconnect 212 00:03:57,321 --> 00:03:58,697 with Frank this time 213 00:03:57,321 --> 00:03:58,697 instead of rejecting him. 214 00:03:58,739 --> 00:04:00,699 Okay, we just got to figure out 215 00:03:58,739 --> 00:04:00,699 a way to get him 216 00:04:00,741 --> 00:04:02,326 to write us 217 00:04:00,741 --> 00:04:02,326 a check for that money. 218 00:04:02,367 --> 00:04:03,327 You know what 219 00:04:02,367 --> 00:04:03,327 we could do is 220 00:04:03,368 --> 00:04:04,286 we could do like 221 00:04:03,368 --> 00:04:04,286 a Wyclef Jean thing 222 00:04:04,328 --> 00:04:05,621 and create 223 00:04:04,328 --> 00:04:05,621 a charity for Haiti 224 00:04:05,663 --> 00:04:07,581 and then allegedly keep 225 00:04:05,663 --> 00:04:07,581 all the money for ourselves. 226 00:04:07,623 --> 00:04:09,416 By the time he figures out 227 00:04:07,623 --> 00:04:09,416 what the hell's going on... 228 00:04:09,458 --> 00:04:12,377 ♪ We'll be gone till November, 229 00:04:09,458 --> 00:04:12,377 we'll be gone till November ♪ 230 00:04:12,419 --> 00:04:14,755 DEE AND DENNIS: 231 00:04:12,419 --> 00:04:14,755 ♪ And tell my baby 232 00:04:12,419 --> 00:04:14,755 I'll be gone till November ♪ 233 00:04:14,797 --> 00:04:16,381 (mumbling lyrics) 234 00:04:16,423 --> 00:04:18,383 DEE, DENNIS AND MAC: 235 00:04:16,423 --> 00:04:18,383 ♪ February, March, April, May ♪ 236 00:04:18,425 --> 00:04:20,845 ♪ June, July, August, 237 00:04:18,425 --> 00:04:20,845 September... ♪ 238 00:04:20,886 --> 00:04:23,097 You don't know the song. 239 00:04:20,886 --> 00:04:23,097 You don't know the song. 240 00:04:23,139 --> 00:04:24,640 There was a good 241 00:04:23,139 --> 00:04:24,640 bounce to it. 242 00:04:24,682 --> 00:04:26,475 All right, well, either 243 00:04:24,682 --> 00:04:26,475 way, let's do that. 244 00:04:27,977 --> 00:04:30,354 (sighs) 245 00:04:30,395 --> 00:04:31,856 Guigino's. 246 00:04:31,897 --> 00:04:32,773 DEE: 247 00:04:31,897 --> 00:04:32,773 Mm-hmm. 248 00:04:32,815 --> 00:04:33,983 That's a nice place. 249 00:04:34,025 --> 00:04:35,400 Yeah. 250 00:04:34,025 --> 00:04:35,400 Yeah. 251 00:04:34,025 --> 00:04:35,400 Yeah. 252 00:04:35,442 --> 00:04:37,277 Fresh fish daily. 253 00:04:40,364 --> 00:04:41,949 How do you not have fish? 254 00:04:41,991 --> 00:04:43,701 Two can play at that game. 255 00:04:43,742 --> 00:04:45,494 Banging your sister 256 00:04:43,742 --> 00:04:45,494 is perverted. 257 00:04:47,496 --> 00:04:48,914 We ever been here before? 258 00:04:48,956 --> 00:04:49,748 No. 259 00:04:49,790 --> 00:04:51,209 No, no... 260 00:04:51,250 --> 00:04:52,334 So, so, so... 261 00:04:52,376 --> 00:04:53,919 Catch me up. 262 00:04:53,961 --> 00:04:55,337 How's life? 263 00:04:55,379 --> 00:04:56,296 Uh, life's good, man. 264 00:04:56,338 --> 00:04:57,339 Things have been, 265 00:04:56,338 --> 00:04:57,339 uh, pretty good. 266 00:04:57,381 --> 00:04:59,133 I'm still working towards 267 00:04:57,381 --> 00:04:59,133 becoming a veterinarian. 268 00:04:59,175 --> 00:05:00,218 Of course. 269 00:04:59,175 --> 00:05:00,218 Mm-hmm. 270 00:05:00,259 --> 00:05:01,093 Mm-hmm. 271 00:05:00,259 --> 00:05:01,093 Yeah, yeah. 272 00:05:01,135 --> 00:05:02,678 And I'm still working 273 00:05:01,135 --> 00:05:02,678 toward my dreams 274 00:05:02,720 --> 00:05:04,304 of becoming a 275 00:05:02,720 --> 00:05:04,304 Broadway star. 276 00:05:04,346 --> 00:05:07,725 Getting close but just haven't 277 00:05:04,346 --> 00:05:07,725 quite found my traction. 278 00:05:07,766 --> 00:05:09,268 Right. 279 00:05:07,766 --> 00:05:09,268 FRANK: Mmm, 280 00:05:07,766 --> 00:05:09,268 that's okay. 281 00:05:09,309 --> 00:05:10,352 You got time. 282 00:05:09,309 --> 00:05:10,352 DEE: Yeah. 283 00:05:10,394 --> 00:05:11,478 Youse are young. 284 00:05:11,520 --> 00:05:13,522 You're what, 25, 26? 285 00:05:13,564 --> 00:05:15,357 Yeah. 286 00:05:15,399 --> 00:05:17,068 Eh, give it a 287 00:05:15,399 --> 00:05:17,068 few more years. 288 00:05:17,109 --> 00:05:20,362 If it doesn't work 289 00:05:17,109 --> 00:05:20,362 out, you move on. 290 00:05:17,109 --> 00:05:20,362 (chuckles) 291 00:05:17,109 --> 00:05:20,362 Mm-hmm. 292 00:05:20,404 --> 00:05:23,365 I mean, y-you don't want to be 293 00:05:20,404 --> 00:05:23,365 almost 40 working at a bar. 294 00:05:23,407 --> 00:05:24,408 Right. 295 00:05:23,407 --> 00:05:24,408 Nope. 296 00:05:24,449 --> 00:05:25,367 No way. 297 00:05:25,409 --> 00:05:27,369 I know that I've 298 00:05:25,409 --> 00:05:27,369 been a lousy dad, 299 00:05:27,411 --> 00:05:29,371 but there's only one 300 00:05:27,411 --> 00:05:29,371 person to blame for that: 301 00:05:29,413 --> 00:05:31,207 your whore mother. 302 00:05:31,249 --> 00:05:32,457 Mmm. 303 00:05:31,249 --> 00:05:32,457 I don't like who 304 00:05:31,249 --> 00:05:32,457 she turned me into. 305 00:05:32,499 --> 00:05:36,295 The big house, 306 00:05:32,499 --> 00:05:36,295 the big car. 307 00:05:36,336 --> 00:05:38,463 I'm giving it all away. 308 00:05:38,505 --> 00:05:40,340 To charity. 309 00:05:40,382 --> 00:05:43,719 Well, that is 310 00:05:40,382 --> 00:05:43,719 a great idea. 311 00:05:43,761 --> 00:05:45,387 I thought you'd give me 312 00:05:43,761 --> 00:05:45,387 a lot of shit for that. 313 00:05:45,429 --> 00:05:46,847 Oh, no. 314 00:05:45,429 --> 00:05:46,847 Man, who do you 315 00:05:45,429 --> 00:05:46,847 think we are? 316 00:05:46,889 --> 00:05:50,350 Oh, my gosh. 317 00:05:46,889 --> 00:05:50,350 No, we are super 318 00:05:46,889 --> 00:05:50,350 into helping people in need 319 00:05:50,392 --> 00:05:51,560 and poor people and... 320 00:05:50,392 --> 00:05:51,560 Yeah. Y-Y-Yeah, y-yeah. 321 00:05:51,602 --> 00:05:53,395 Dennis and I, we 322 00:05:51,602 --> 00:05:53,395 work very closely 323 00:05:53,437 --> 00:05:55,439 with a charity that, 324 00:05:53,437 --> 00:05:55,439 uh, that offers relief 325 00:05:55,480 --> 00:05:56,398 for the Haiti disaster. 326 00:05:56,440 --> 00:05:58,901 There was a 327 00:05:56,440 --> 00:05:58,901 disaster in Haiti? 328 00:05:58,943 --> 00:06:00,819 (stammering): Oh, oh, had 329 00:05:58,943 --> 00:06:00,819 that not, had that had not... 330 00:06:00,861 --> 00:06:02,321 to d... was it...? 331 00:06:02,362 --> 00:06:04,406 Yeah, I-I just got to look a 332 00:06:02,362 --> 00:06:04,406 quick thing up on my phone if... 333 00:06:04,448 --> 00:06:06,033 DENNIS: 334 00:06:04,448 --> 00:06:06,033 Um, s... Dad, uh... 335 00:06:06,075 --> 00:06:07,159 Whoa, wh-wh-wh-wh-whoa. 336 00:06:07,201 --> 00:06:08,410 What's that? 337 00:06:08,452 --> 00:06:09,453 What is that? 338 00:06:08,452 --> 00:06:09,453 My phone? 339 00:06:09,494 --> 00:06:10,788 That's a phone?! 340 00:06:10,829 --> 00:06:12,539 I've never seen anything 341 00:06:10,829 --> 00:06:12,539 like it in my life. 342 00:06:12,581 --> 00:06:16,001 That's because... 343 00:06:12,581 --> 00:06:16,001 I invented it. 344 00:06:16,043 --> 00:06:17,295 You invented that? 345 00:06:17,336 --> 00:06:18,420 Yep. 346 00:06:18,462 --> 00:06:20,131 That is genius. 347 00:06:20,172 --> 00:06:21,715 Yeah, isn't it? 348 00:06:21,757 --> 00:06:23,675 Dennis, I always thought you'd 349 00:06:21,757 --> 00:06:23,675 be the one to move out in front. 350 00:06:23,717 --> 00:06:25,427 No, it was her, 351 00:06:23,717 --> 00:06:25,427 but it was her after me, 352 00:06:25,469 --> 00:06:27,138 because, um, she actually 353 00:06:25,469 --> 00:06:27,138 came up with that 354 00:06:27,179 --> 00:06:29,265 after I had already 355 00:06:27,179 --> 00:06:29,265 invented this. 356 00:06:29,307 --> 00:06:31,767 You invented that? 357 00:06:31,809 --> 00:06:33,811 Yeah, I invented this first, 358 00:06:31,809 --> 00:06:33,811 and then she copied me. 359 00:06:33,852 --> 00:06:35,271 Well, you know what 360 00:06:33,852 --> 00:06:35,271 I did? I upgraded it. 361 00:06:35,313 --> 00:06:36,438 I made it better. 362 00:06:35,313 --> 00:06:36,438 Oh. 363 00:06:36,480 --> 00:06:37,481 And I was worried 364 00:06:36,480 --> 00:06:37,481 that you were gonna 365 00:06:37,522 --> 00:06:40,192 spend the rest of your 366 00:06:37,522 --> 00:06:40,192 lives in that crap bar. 367 00:06:40,234 --> 00:06:41,777 (all laugh) 368 00:06:41,819 --> 00:06:43,195 No, we're killing it. 369 00:06:43,237 --> 00:06:44,780 Well, here's to 370 00:06:43,237 --> 00:06:44,780 your futures. 371 00:06:44,822 --> 00:06:46,824 Hey, all right. 372 00:06:46,865 --> 00:06:48,200 (laughs) 373 00:06:48,242 --> 00:06:51,370 (laughing): 374 00:06:48,242 --> 00:06:51,370 Oh, Dee, you bitch. 375 00:06:56,541 --> 00:06:57,793 This is great, 376 00:06:56,541 --> 00:06:57,793 Charlie. 377 00:06:57,835 --> 00:07:00,963 I am going to show you what life 378 00:06:57,835 --> 00:07:00,963 could be like without Frank. 379 00:07:01,005 --> 00:07:03,590 Yeah, except the first time 380 00:07:01,005 --> 00:07:03,590 we came here with Frank, 381 00:07:03,632 --> 00:07:05,634 we brought home two 382 00:07:03,632 --> 00:07:05,634 strippers, so... 383 00:07:05,676 --> 00:07:07,136 Yeah, but he banged 384 00:07:05,676 --> 00:07:07,136 both of them. 385 00:07:07,178 --> 00:07:08,220 Uh, true, yeah. 386 00:07:08,262 --> 00:07:09,471 This time, 387 00:07:08,262 --> 00:07:09,471 you and I are gonna be 388 00:07:09,513 --> 00:07:10,848 the ones that bang 389 00:07:09,513 --> 00:07:10,848 the strippers. 390 00:07:10,889 --> 00:07:12,557 Right. Well, why do 391 00:07:10,889 --> 00:07:12,557 you want to bang them? 392 00:07:12,599 --> 00:07:14,185 Oh. 393 00:07:14,226 --> 00:07:16,645 'Cause it's 2006, and 394 00:07:14,226 --> 00:07:16,645 you're still into women. 395 00:07:16,687 --> 00:07:18,022 (chuckles) 396 00:07:16,687 --> 00:07:18,022 Crazy. 397 00:07:18,063 --> 00:07:19,690 Huh? 398 00:07:18,063 --> 00:07:19,690 You're not... 399 00:07:19,731 --> 00:07:21,942 You haven't become... 400 00:07:19,731 --> 00:07:21,942 Just drop it, 401 00:07:19,731 --> 00:07:21,942 just drop it, just drop it. 402 00:07:21,984 --> 00:07:25,445 Yeah, I-I'll drop it. 403 00:07:21,984 --> 00:07:25,445 Hey! 404 00:07:25,487 --> 00:07:27,156 Frankie, what's up, man? 405 00:07:25,487 --> 00:07:27,156 Wait, wait, wait, wait. 406 00:07:25,487 --> 00:07:27,156 What are you doing here? 407 00:07:27,198 --> 00:07:28,324 I thought you were out 408 00:07:27,198 --> 00:07:28,324 with your kids. 409 00:07:28,366 --> 00:07:29,491 You mind if I sit down? 410 00:07:28,366 --> 00:07:29,491 Yeah, absolutely not. 411 00:07:29,533 --> 00:07:31,285 Pop a squat, Frankie. 412 00:07:31,327 --> 00:07:32,286 Goddamn it, I-I... 413 00:07:32,328 --> 00:07:34,496 Oh, my God. 414 00:07:34,538 --> 00:07:35,956 You poor baby. 415 00:07:35,998 --> 00:07:37,708 What happened 416 00:07:35,998 --> 00:07:37,708 to your head? 417 00:07:37,749 --> 00:07:39,168 Ooh. 418 00:07:39,210 --> 00:07:40,585 Eh, it's nothing-- 419 00:07:39,210 --> 00:07:40,585 just a little scratch. 420 00:07:40,627 --> 00:07:42,880 -No, it looks infected. 421 00:07:40,627 --> 00:07:42,880 -It does? 422 00:07:42,921 --> 00:07:44,882 Maybe give you 423 00:07:42,921 --> 00:07:44,882 a lap dance? 424 00:07:47,467 --> 00:07:49,345 (laughing, chattering) 425 00:07:49,387 --> 00:07:51,305 Whoa. 426 00:07:51,347 --> 00:07:53,598 Make yourself at home-- 427 00:07:51,347 --> 00:07:53,598 welcome to mi casa. 428 00:07:53,640 --> 00:07:56,518 You got any booze? 429 00:07:53,640 --> 00:07:56,518 Oh, yeah, yeah, yeah-- in 430 00:07:53,640 --> 00:07:56,518 the bed, under the pillow. 431 00:07:56,560 --> 00:07:57,644 Oh, oh. 432 00:07:56,560 --> 00:07:57,644 Oh, gosh. 433 00:07:57,686 --> 00:07:59,563 I love it, 434 00:07:57,686 --> 00:07:59,563 it's so spacious. 435 00:07:59,604 --> 00:08:01,148 It's one goddamn room. 436 00:08:01,190 --> 00:08:03,525 You have a steak knife 437 00:08:01,190 --> 00:08:03,525 in your bed. 438 00:08:03,567 --> 00:08:04,526 Oh, well, that's 439 00:08:03,567 --> 00:08:04,526 Frank's, uh... 440 00:08:04,568 --> 00:08:07,529 Um, that is my toe knife. 441 00:08:07,571 --> 00:08:09,407 It's your what? 442 00:08:09,448 --> 00:08:10,782 Uh, that's my 443 00:08:09,448 --> 00:08:10,782 t-toe knife. 444 00:08:10,824 --> 00:08:13,118 For, you know, digging 445 00:08:10,824 --> 00:08:13,118 the scum out of my toes... 446 00:08:13,160 --> 00:08:15,746 It's disgusting, disgusting. 447 00:08:13,160 --> 00:08:15,746 and cutting my nails off. 448 00:08:15,787 --> 00:08:18,540 Y-You cut your toenails 449 00:08:15,787 --> 00:08:18,540 with a knife? 450 00:08:18,582 --> 00:08:19,417 Yeah. Well, yeah. 451 00:08:18,582 --> 00:08:19,417 He does. 452 00:08:19,458 --> 00:08:20,542 I mean, it's, uh... 453 00:08:19,458 --> 00:08:20,542 Gross. 454 00:08:20,584 --> 00:08:22,127 a cleaner cut, really. 455 00:08:24,463 --> 00:08:26,548 ...scum out of my toenail. 456 00:08:26,590 --> 00:08:27,549 Oh, botched toe. 457 00:08:27,591 --> 00:08:28,800 That is disgusting. 458 00:08:28,842 --> 00:08:31,553 FRANK (echoing): 459 00:08:28,842 --> 00:08:31,553 Toe knife. 460 00:08:31,595 --> 00:08:33,097 Maybe I ought to try that. 461 00:08:33,138 --> 00:08:34,890 I don't think you should; 462 00:08:33,138 --> 00:08:34,890 can I talk to you outside 463 00:08:34,932 --> 00:08:37,559 for a second? 464 00:08:34,932 --> 00:08:37,559 Just one second. Thank you. 465 00:08:34,932 --> 00:08:37,559 All right, all right. 466 00:08:37,601 --> 00:08:39,561 Man. 467 00:08:37,601 --> 00:08:39,561 Dude, we have to stop 468 00:08:37,601 --> 00:08:39,561 what's going on in there. 469 00:08:39,603 --> 00:08:41,313 Why? We're about to bang 470 00:08:39,603 --> 00:08:41,313 a couple strippers. 471 00:08:41,355 --> 00:08:42,606 Don't you see? 472 00:08:41,355 --> 00:08:42,606 We're making the same mistakes 473 00:08:42,647 --> 00:08:44,024 that we made 474 00:08:42,647 --> 00:08:44,024 with Frank years ago. 475 00:08:44,066 --> 00:08:45,276 Don't you understand? 476 00:08:45,317 --> 00:08:47,569 He is on a bang path 477 00:08:45,317 --> 00:08:47,569 straight to the waitress. 478 00:08:47,611 --> 00:08:50,072 Oh, shit. All right, 479 00:08:47,611 --> 00:08:50,072 definitely want to avoid that. 480 00:08:50,114 --> 00:08:51,282 All right, 481 00:08:50,114 --> 00:08:51,282 let's pull him. 482 00:08:51,323 --> 00:08:52,532 Okay, yeah. 483 00:08:51,323 --> 00:08:52,532 Let's pull him out. 484 00:08:54,452 --> 00:08:55,494 He locked us out. 485 00:08:55,535 --> 00:08:57,079 He did?! 486 00:08:55,535 --> 00:08:57,079 Yes. 487 00:08:57,121 --> 00:08:59,164 So it is 2006. 488 00:09:04,462 --> 00:09:05,837 DEE AND DENNIS: 489 00:09:04,462 --> 00:09:05,837 ♪ I'll be gone till November ♪ 490 00:09:05,879 --> 00:09:07,589 ♪ I'll be gone 491 00:09:05,879 --> 00:09:07,589 till November ♪ 492 00:09:07,631 --> 00:09:09,300 ♪ Yo, tell my girl 493 00:09:07,631 --> 00:09:09,300 I'll be gone till November ♪ 494 00:09:09,341 --> 00:09:11,469 You know what, 495 00:09:09,341 --> 00:09:11,469 say what you want about Wyclef, 496 00:09:11,510 --> 00:09:13,262 he may have stolen money 497 00:09:11,510 --> 00:09:13,262 from his own people, 498 00:09:13,304 --> 00:09:15,597 but that man can write 499 00:09:13,304 --> 00:09:15,597 a goddamn song. 500 00:09:13,304 --> 00:09:15,597 Oh, nice. 501 00:09:15,639 --> 00:09:17,682 Right? 502 00:09:15,639 --> 00:09:17,682 He's an excellent 503 00:09:15,639 --> 00:09:17,682 songwriter. 504 00:09:17,724 --> 00:09:18,600 And that is an 505 00:09:17,724 --> 00:09:18,600 excellent song. 506 00:09:18,642 --> 00:09:19,935 Mm-hmm. 507 00:09:18,642 --> 00:09:19,935 But, Dee, Dee, look. 508 00:09:19,977 --> 00:09:21,186 I want to talk to you 509 00:09:19,977 --> 00:09:21,186 about something, okay? 510 00:09:21,228 --> 00:09:23,397 We have a once-in-a-lifetime 511 00:09:21,228 --> 00:09:23,397 opportunity here. 512 00:09:21,228 --> 00:09:23,397 Yes. 513 00:09:23,439 --> 00:09:25,065 We have a real 514 00:09:23,439 --> 00:09:25,065 second chance. 515 00:09:23,439 --> 00:09:25,065 I know. 516 00:09:25,107 --> 00:09:27,526 S-So I want to talk to 517 00:09:25,107 --> 00:09:27,526 you about our future. 518 00:09:25,107 --> 00:09:27,526 Yes. 519 00:09:27,567 --> 00:09:28,610 Should we get into it? 520 00:09:27,567 --> 00:09:28,610 Yes. 521 00:09:28,652 --> 00:09:30,404 All right, here, sit 522 00:09:28,652 --> 00:09:30,404 down for a second. 523 00:09:28,652 --> 00:09:30,404 Okay. 524 00:09:30,446 --> 00:09:31,696 'Cause in order 525 00:09:30,446 --> 00:09:31,696 to do that, 526 00:09:31,738 --> 00:09:32,823 I think we're gonna 527 00:09:31,738 --> 00:09:32,823 have to get real. 528 00:09:31,738 --> 00:09:32,823 Okay. 529 00:09:32,864 --> 00:09:34,699 And I want to get very 530 00:09:32,864 --> 00:09:34,699 real with you right now. 531 00:09:34,741 --> 00:09:37,577 Yeah, go ahead. 532 00:09:34,741 --> 00:09:37,577 Can I do that? Because I feel 533 00:09:34,741 --> 00:09:37,577 like I'm almost coddling you. 534 00:09:37,619 --> 00:09:39,371 Interesting. 535 00:09:37,619 --> 00:09:39,371 But that's neither 536 00:09:37,619 --> 00:09:39,371 here nor there. 537 00:09:39,413 --> 00:09:41,832 I just want to get real with 538 00:09:39,413 --> 00:09:41,832 you f-for a second, okay? 539 00:09:39,413 --> 00:09:41,832 Yeah, go ahead. 540 00:09:41,873 --> 00:09:42,624 So the acting thing. 541 00:09:42,666 --> 00:09:44,668 Mm-hmm. 542 00:09:42,666 --> 00:09:44,668 It's done. 543 00:09:44,709 --> 00:09:46,920 But it's been done 544 00:09:44,709 --> 00:09:46,920 for a long time. 545 00:09:46,962 --> 00:09:48,630 I mean, you were 546 00:09:46,962 --> 00:09:48,630 too old in 2006. 547 00:09:48,672 --> 00:09:50,215 You're way too old now. 548 00:09:50,257 --> 00:09:52,634 And you're bad at it. 549 00:09:55,429 --> 00:09:57,431 Thank you. 550 00:09:57,473 --> 00:09:59,433 For your honesty. 551 00:09:57,473 --> 00:09:59,433 Yeah, is it... 552 00:09:57,473 --> 00:09:59,433 are you cool? 553 00:09:59,475 --> 00:10:00,934 Oh, so much do I appreciate 554 00:09:59,475 --> 00:10:00,934 you for that. 555 00:09:59,475 --> 00:10:00,934 Thank you. 556 00:10:00,976 --> 00:10:02,978 Okay, good. 557 00:10:00,976 --> 00:10:02,978 That must have 558 00:10:00,976 --> 00:10:02,978 been hard for you. 559 00:10:03,020 --> 00:10:04,229 It was. 560 00:10:03,020 --> 00:10:04,229 To say. 561 00:10:04,271 --> 00:10:06,064 Can I be honest with you? 562 00:10:04,271 --> 00:10:06,064 I-I need you to. 563 00:10:06,106 --> 00:10:07,191 Right? 564 00:10:06,106 --> 00:10:07,191 Right. 565 00:10:07,232 --> 00:10:10,528 Okay, so the 566 00:10:07,232 --> 00:10:10,528 veterinarian thing. 567 00:10:07,232 --> 00:10:10,528 Yeah. 568 00:10:10,569 --> 00:10:13,030 I feel like the only reason 569 00:10:10,569 --> 00:10:13,030 you wanted to be a vet 570 00:10:13,071 --> 00:10:14,656 was to keep the skins. 571 00:10:14,698 --> 00:10:16,616 What? 572 00:10:16,658 --> 00:10:18,910 You want to keep 573 00:10:16,658 --> 00:10:18,910 the skins, don't you? 574 00:10:18,952 --> 00:10:21,663 There's no denying the 575 00:10:18,952 --> 00:10:21,663 skins are fascinating. 576 00:10:21,705 --> 00:10:22,914 It's the most fascinating 577 00:10:21,705 --> 00:10:22,914 part of the animal. 578 00:10:22,956 --> 00:10:24,666 The skin of any animal is 579 00:10:22,956 --> 00:10:24,666 the most fascinating part, 580 00:10:24,708 --> 00:10:26,043 Mmm... 581 00:10:24,708 --> 00:10:26,043 but that's not why I 582 00:10:24,708 --> 00:10:26,043 wanted to become... 583 00:10:26,084 --> 00:10:28,628 Also you're going bald. 584 00:10:26,084 --> 00:10:28,628 I'm going bald?! 585 00:10:28,670 --> 00:10:30,672 What are you 586 00:10:28,670 --> 00:10:30,672 talking about?! 587 00:10:28,670 --> 00:10:30,672 Just in... 588 00:10:28,670 --> 00:10:30,672 in the interest of being real. 589 00:10:30,714 --> 00:10:33,551 Where in the hell am I 590 00:10:30,714 --> 00:10:33,551 possibly going bald? 591 00:10:30,714 --> 00:10:33,551 In the back of your head... 592 00:10:33,592 --> 00:10:35,677 There's no evidence of that. 593 00:10:33,592 --> 00:10:35,677 There's quite a bit of ev... 594 00:10:35,719 --> 00:10:37,304 I'll get two mirrors; 595 00:10:35,719 --> 00:10:37,304 I'll show it to you. 596 00:10:37,346 --> 00:10:39,306 Don't get mirrors, because... 597 00:10:37,346 --> 00:10:39,306 You're not gonna find anything. 598 00:10:39,348 --> 00:10:40,724 I see fat spilling 599 00:10:39,348 --> 00:10:40,724 over the back of your pants 600 00:10:40,765 --> 00:10:41,725 on a pretty regular basis. 601 00:10:40,765 --> 00:10:41,725 (stammers) 602 00:10:41,766 --> 00:10:42,893 What the hell are 603 00:10:41,766 --> 00:10:42,893 you talking about?! 604 00:10:42,934 --> 00:10:44,019 I'm just trying 605 00:10:42,934 --> 00:10:44,019 to let you know. 606 00:10:44,061 --> 00:10:45,229 And by the way, 607 00:10:44,061 --> 00:10:45,229 there's no reason 608 00:10:45,270 --> 00:10:47,105 why a bald man 609 00:10:45,270 --> 00:10:47,105 who enjoys skins 610 00:10:47,147 --> 00:10:48,690 who has a little bit of 611 00:10:47,147 --> 00:10:48,690 extra something-something 612 00:10:48,732 --> 00:10:50,609 around his belly can't be 613 00:10:48,732 --> 00:10:50,609 a goddamn veterinarian! 614 00:10:50,650 --> 00:10:52,570 Okay, you know what, I can act! 615 00:10:50,650 --> 00:10:52,570 You are a wrinkled bitch! 616 00:10:52,611 --> 00:10:53,945 I'm gonna tell you something, 617 00:10:52,611 --> 00:10:53,945 my characters are good. 618 00:10:53,987 --> 00:10:57,199 Okay, let's stop, stop, 619 00:10:53,987 --> 00:10:57,199 stop, stop, stop, stop. 620 00:10:57,241 --> 00:10:58,825 I-I don't want to do 621 00:10:57,241 --> 00:10:58,825 this with you, okay? 622 00:10:58,867 --> 00:11:00,118 Do you see what's 623 00:10:58,867 --> 00:11:00,118 happening? We're... 624 00:11:00,160 --> 00:11:02,704 We just jumped right back in; 625 00:11:00,160 --> 00:11:02,704 we just leapt right back in. 626 00:11:02,746 --> 00:11:03,788 Into our old routines. 627 00:11:02,746 --> 00:11:03,788 Same old place. 628 00:11:03,830 --> 00:11:04,915 And I-I don't want 629 00:11:03,830 --> 00:11:04,915 to do that, okay? 630 00:11:04,956 --> 00:11:06,708 'Cause... Let's 631 00:11:04,956 --> 00:11:06,708 just focus here. 632 00:11:06,750 --> 00:11:07,792 Here's what 633 00:11:06,750 --> 00:11:07,792 we're gonna do. 634 00:11:07,834 --> 00:11:09,044 We're gonna polish 635 00:11:07,834 --> 00:11:09,044 off this wine. 636 00:11:07,834 --> 00:11:09,044 Yeah. 637 00:11:09,086 --> 00:11:10,921 And then we're gonna open 638 00:11:09,086 --> 00:11:10,921 up a new bottle of vino. 639 00:11:10,962 --> 00:11:12,089 Ooh. 640 00:11:10,962 --> 00:11:12,089 (chuckles) 641 00:11:12,130 --> 00:11:14,383 And let's talk about 642 00:11:12,130 --> 00:11:14,383 our real futures. 643 00:11:14,425 --> 00:11:15,967 ♪ I'll be gone 644 00:11:14,425 --> 00:11:15,967 till November... ♪ 645 00:11:16,009 --> 00:11:18,178 To new beginnings. 646 00:11:18,220 --> 00:11:20,055 ♪ And tell my girl, yo, 647 00:11:18,220 --> 00:11:20,055 I'll be gone till... ♪ 648 00:11:20,097 --> 00:11:21,973 (alarm rings) 649 00:11:28,146 --> 00:11:30,232 (groans) 650 00:11:30,274 --> 00:11:32,817 Dennis. 651 00:11:32,859 --> 00:11:34,736 Dennis, wake up. 652 00:11:34,778 --> 00:11:35,820 Aah. 653 00:11:35,862 --> 00:11:37,989 (groans) 654 00:11:38,031 --> 00:11:39,741 I'm up, I'm up, 655 00:11:38,031 --> 00:11:39,741 I'm up. 656 00:11:39,783 --> 00:11:41,743 Look what we did. 657 00:11:41,785 --> 00:11:43,703 (groans) 658 00:11:46,582 --> 00:11:47,791 Is that a crack pipe? 659 00:11:47,832 --> 00:11:49,209 Yes. 660 00:11:49,251 --> 00:11:50,835 No, no. 661 00:11:49,251 --> 00:11:50,835 (groaning): 662 00:11:49,251 --> 00:11:50,835 No. 663 00:11:50,877 --> 00:11:53,255 No, no, no. 664 00:11:53,297 --> 00:11:55,757 How'd this happen again? 665 00:11:55,799 --> 00:11:57,384 (groans) 666 00:11:57,426 --> 00:12:00,762 Well, it looks like we drank 667 00:11:57,426 --> 00:12:00,762 everything in the entire world, 668 00:12:00,804 --> 00:12:03,348 and then we went out 669 00:12:00,804 --> 00:12:03,348 and bought some crack, 670 00:12:03,390 --> 00:12:04,766 and we smoked it. 671 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 Yeah, a-a-all right, 672 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 that's fine. 673 00:12:06,059 --> 00:12:08,646 No, n-no, we just, 674 00:12:06,059 --> 00:12:08,646 we... we slipped up. 675 00:12:08,687 --> 00:12:09,563 It's-it's not a big deal. 676 00:12:09,605 --> 00:12:10,522 Like, we'll... 677 00:12:09,605 --> 00:12:10,522 you know, 678 00:12:10,564 --> 00:12:11,940 we'll... pull 679 00:12:10,564 --> 00:12:11,940 ourselves together, 680 00:12:11,982 --> 00:12:13,900 and we'll, you know, 681 00:12:11,982 --> 00:12:13,900 we'll get back on crack. 682 00:12:13,942 --> 00:12:16,027 I mean, on track. 683 00:12:16,069 --> 00:12:18,363 Unless, um, you have 684 00:12:16,069 --> 00:12:18,363 more crack. 685 00:12:18,405 --> 00:12:19,948 No, Dennis, I don't 686 00:12:18,405 --> 00:12:19,948 have more crack. 687 00:12:19,990 --> 00:12:20,991 No one in the 688 00:12:19,990 --> 00:12:20,991 history of crack 689 00:12:21,032 --> 00:12:23,952 has ever woken up in the 690 00:12:21,032 --> 00:12:23,952 morning with more crack. 691 00:12:23,994 --> 00:12:25,787 (sighs) Okay, but if I'm 692 00:12:23,994 --> 00:12:25,787 being honest with you, 693 00:12:25,829 --> 00:12:28,039 if I'm being 694 00:12:25,829 --> 00:12:28,039 very, very real, 695 00:12:28,081 --> 00:12:29,916 I need to be high 696 00:12:28,081 --> 00:12:29,916 on crack cocaine right now. 697 00:12:29,958 --> 00:12:31,793 You know what we can do? 698 00:12:29,958 --> 00:12:31,793 I've got a great idea. 699 00:12:31,835 --> 00:12:32,794 Once we get 700 00:12:31,835 --> 00:12:32,794 Frank's money, 701 00:12:32,836 --> 00:12:33,878 we'll just take 702 00:12:32,836 --> 00:12:33,878 all of that money 703 00:12:33,920 --> 00:12:35,339 and put ourselves in rehab, 704 00:12:35,380 --> 00:12:36,674 'cause we're not gonna 705 00:12:35,380 --> 00:12:36,674 stop smoking crack. 706 00:12:36,715 --> 00:12:37,841 It's all 707 00:12:36,715 --> 00:12:37,841 I'm thinking about. 708 00:12:37,882 --> 00:12:39,176 All right, so we just 709 00:12:37,882 --> 00:12:39,176 got to figure out 710 00:12:39,217 --> 00:12:41,595 another way to 711 00:12:39,217 --> 00:12:41,595 get some money. 712 00:12:41,637 --> 00:12:43,763 I have a idea. 713 00:12:45,849 --> 00:12:47,225 Hi. 714 00:12:47,267 --> 00:12:48,810 I'm a recovering 715 00:12:47,267 --> 00:12:48,810 crackhead, 716 00:12:48,852 --> 00:12:51,771 and this is my donkey-brained 717 00:12:48,852 --> 00:12:51,771 sister that I take care of. 718 00:12:51,813 --> 00:12:52,856 (hums) 719 00:12:52,897 --> 00:12:54,316 I'd like some 720 00:12:52,897 --> 00:12:54,316 welfare, please. 721 00:12:54,358 --> 00:12:56,193 You're a recovering 722 00:12:54,358 --> 00:12:56,193 crack addict, 723 00:12:56,234 --> 00:12:59,697 and your sister has... 724 00:12:59,738 --> 00:13:01,323 the brains of a donkey? 725 00:13:01,365 --> 00:13:03,283 Mmm. 726 00:13:03,325 --> 00:13:05,118 We thought that you might 727 00:13:03,325 --> 00:13:05,118 be a little bit skeptical, 728 00:13:05,160 --> 00:13:06,244 so we brought proof. 729 00:13:06,286 --> 00:13:07,787 Dee? 730 00:13:12,376 --> 00:13:16,838 Well, you clearly replaced the 731 00:13:12,376 --> 00:13:16,838 name Frank with the name Dee, 732 00:13:16,880 --> 00:13:20,676 and you crossed out the word 733 00:13:16,880 --> 00:13:20,676 "not" on this document. 734 00:13:20,718 --> 00:13:23,470 Nevertheless, I do not know 735 00:13:20,718 --> 00:13:23,470 what the hell this document is. 736 00:13:23,512 --> 00:13:25,389 Well, that's... that's an 737 00:13:23,512 --> 00:13:25,389 official State's, uh... 738 00:13:25,430 --> 00:13:27,516 I'm gonna go ahead 739 00:13:25,430 --> 00:13:27,516 and stop you. 740 00:13:27,558 --> 00:13:29,184 None of this 741 00:13:27,558 --> 00:13:29,184 matters to me. 742 00:13:29,226 --> 00:13:32,103 So I don't need 743 00:13:29,226 --> 00:13:32,103 the whole song and dance. 744 00:13:32,145 --> 00:13:35,273 If you want welfare... 745 00:13:35,315 --> 00:13:37,859 you'll just have to fill out 746 00:13:35,315 --> 00:13:37,859 a bunch of this paperwork, 747 00:13:37,901 --> 00:13:41,363 'cause I'm done 748 00:13:37,901 --> 00:13:41,363 with this bullshit. 749 00:13:42,740 --> 00:13:43,699 This is good news. 750 00:13:43,741 --> 00:13:44,866 This is great, isn't it? 751 00:13:43,741 --> 00:13:44,866 Oh, yeah. 752 00:13:44,908 --> 00:13:46,577 I mean, times have 753 00:13:44,908 --> 00:13:46,577 really changed. 754 00:13:44,908 --> 00:13:46,577 They have, I know. 755 00:13:46,618 --> 00:13:48,078 You just fill out 756 00:13:46,618 --> 00:13:48,078 the paperwork now. 757 00:13:48,119 --> 00:13:49,954 You don't have to prove 758 00:13:48,119 --> 00:13:49,954 anything, you know what I mean? 759 00:13:49,996 --> 00:13:51,707 You just get the money now. 760 00:13:49,996 --> 00:13:51,707 Obama just gives you 761 00:13:49,996 --> 00:13:51,707 the money; it's great. 762 00:13:51,749 --> 00:13:53,751 There's a lot of paperwork 763 00:13:51,749 --> 00:13:53,751 to fill out, though. 764 00:13:51,749 --> 00:13:53,751 Yeah, could you write faster? 765 00:13:53,792 --> 00:13:54,793 I need some more crack. 766 00:13:54,834 --> 00:13:55,419 I'm starting to come 767 00:13:54,834 --> 00:13:55,419 down pretty hard. 768 00:13:55,460 --> 00:13:56,503 Okay, listen, Dee, 769 00:13:56,545 --> 00:13:58,129 I'm writing as fast 770 00:13:56,545 --> 00:13:58,129 as I can, okay? 771 00:13:58,171 --> 00:14:00,131 I-I also want crack. 772 00:13:58,171 --> 00:14:00,131 Sorry. 773 00:14:00,173 --> 00:14:01,883 I don't get why we're coming 774 00:14:00,173 --> 00:14:01,883 here to find a roommate. 775 00:14:01,925 --> 00:14:03,719 You know, what about living 776 00:14:01,925 --> 00:14:03,719 with the waitress, too? 777 00:14:03,761 --> 00:14:05,095 The waitress is not going 778 00:14:03,761 --> 00:14:05,095 to live with you. 779 00:14:05,136 --> 00:14:06,430 This is our only 780 00:14:05,136 --> 00:14:06,430 option, okay? 781 00:14:06,471 --> 00:14:08,890 People in the welfare store 782 00:14:06,471 --> 00:14:08,890 are in a pinch, so are you. 783 00:14:08,932 --> 00:14:09,891 Yeah, that's 784 00:14:08,932 --> 00:14:09,891 a good point. 785 00:14:09,933 --> 00:14:11,309 Uh... 786 00:14:11,351 --> 00:14:12,394 Wait. 787 00:14:12,436 --> 00:14:13,353 Is that Dennis and Dee? 788 00:14:13,395 --> 00:14:14,479 Hi. 789 00:14:14,521 --> 00:14:15,897 Hey, guys. 790 00:14:15,939 --> 00:14:16,981 Wh-What are you 791 00:14:15,939 --> 00:14:16,981 doing here? 792 00:14:17,023 --> 00:14:18,400 Yeah, did you get Frank 793 00:14:17,023 --> 00:14:18,400 to write the check? 794 00:14:18,442 --> 00:14:19,901 Dude, we're well on our way. 795 00:14:19,943 --> 00:14:21,278 (chuckles) 796 00:14:19,943 --> 00:14:21,278 Yeah, but in the meantime, 797 00:14:21,319 --> 00:14:23,154 we came here because we need 798 00:14:21,319 --> 00:14:23,154 some money to buy crack. 799 00:14:23,196 --> 00:14:24,489 You guys 800 00:14:23,196 --> 00:14:24,489 are smoking crack again? 801 00:14:24,531 --> 00:14:25,865 It's not a big deal, 802 00:14:24,531 --> 00:14:25,865 because, uh, 803 00:14:25,907 --> 00:14:26,908 as soon as we get 804 00:14:25,907 --> 00:14:26,908 that check from Frank, 805 00:14:26,950 --> 00:14:28,910 we're just gonna zip right off 806 00:14:26,950 --> 00:14:28,910 to a-a rehab program. 807 00:14:28,952 --> 00:14:29,745 Yeah, we'll get in rehab. 808 00:14:29,787 --> 00:14:31,371 You guys are 809 00:14:29,787 --> 00:14:31,371 back on crack, 810 00:14:31,413 --> 00:14:33,081 Frank brought strippers 811 00:14:31,413 --> 00:14:33,081 back to my place, 812 00:14:33,123 --> 00:14:35,041 we're all bumping into each 813 00:14:33,123 --> 00:14:35,041 other at the welfare store, 814 00:14:35,083 --> 00:14:37,961 and yet I'm the only person 815 00:14:35,083 --> 00:14:37,961 who thinks it's 2006. 816 00:14:38,002 --> 00:14:39,588 ♪ You, you got what I need... ♪ 817 00:14:39,630 --> 00:14:40,547 Oh... 818 00:14:39,630 --> 00:14:40,547 What? 819 00:14:40,589 --> 00:14:42,591 It's him! 820 00:14:40,589 --> 00:14:42,591 It's him, everyone, shut up. 821 00:14:42,633 --> 00:14:44,926 Oh, it's Frank, shut up! 822 00:14:42,633 --> 00:14:44,926 Okay? Shh. 823 00:14:44,968 --> 00:14:46,470 Hey, Frank. Daddy. 824 00:14:46,511 --> 00:14:48,847 Daddy. 825 00:14:46,511 --> 00:14:48,847 Yeah. Hi, 826 00:14:46,511 --> 00:14:48,847 how are you? 827 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 What's up? 828 00:14:50,932 --> 00:14:51,975 No shit. 829 00:14:52,016 --> 00:14:53,143 No shit! 830 00:14:53,184 --> 00:14:54,686 Yes, we will be there 831 00:14:53,184 --> 00:14:54,686 in just a few minutes. 832 00:14:54,728 --> 00:14:56,605 Okay, bye! 833 00:14:54,728 --> 00:14:56,605 What is it, what do you... 834 00:14:56,647 --> 00:14:58,356 Oh, shit, 835 00:14:56,647 --> 00:14:58,356 great news, guys. 836 00:14:58,398 --> 00:14:59,483 Great news. 837 00:14:58,398 --> 00:14:59,483 No problem with the check. 838 00:14:59,524 --> 00:15:00,525 We just gotta meet 839 00:14:59,524 --> 00:15:00,525 with his money man 840 00:15:00,567 --> 00:15:01,610 and he's just gonna 841 00:15:00,567 --> 00:15:01,610 write it to us. 842 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Big fat check for us. 843 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Oh, my God, yes. 844 00:15:02,694 --> 00:15:04,070 We're going to see money man. 845 00:15:02,694 --> 00:15:04,070 Get rid of that! 846 00:15:04,112 --> 00:15:05,447 All right. 847 00:15:04,112 --> 00:15:05,447 Let's go get some crack. 848 00:15:05,489 --> 00:15:06,990 Yeah. 849 00:15:05,489 --> 00:15:06,990 I mean the check. 850 00:15:05,489 --> 00:15:06,990 We're gonna... 851 00:15:07,031 --> 00:15:08,950 Right, yeah. 852 00:15:07,031 --> 00:15:08,950 Get some crack. 853 00:15:08,992 --> 00:15:10,661 (exhales) 854 00:15:10,702 --> 00:15:11,703 Still need a 855 00:15:10,702 --> 00:15:11,703 roommate, right? 856 00:15:11,745 --> 00:15:12,830 Yeah, what about this guy? 857 00:15:12,871 --> 00:15:14,372 Oh, come on, 858 00:15:12,871 --> 00:15:14,372 man. 859 00:15:14,414 --> 00:15:15,957 Don't just do 860 00:15:14,414 --> 00:15:15,957 that, you know? 861 00:15:15,999 --> 00:15:17,292 Knew you were 862 00:15:15,999 --> 00:15:17,292 gonna do that. 863 00:15:17,334 --> 00:15:18,460 Anyone else. 864 00:15:17,334 --> 00:15:18,460 Look at him. 865 00:15:22,756 --> 00:15:23,841 WOMAN: 866 00:15:22,756 --> 00:15:23,841 Mr. Reynolds. 867 00:15:23,882 --> 00:15:25,717 Lauren Kerwin. 868 00:15:23,882 --> 00:15:25,717 We spoke earlier. 869 00:15:25,759 --> 00:15:28,637 Hello, toots. 870 00:15:28,679 --> 00:15:30,639 Hello. 871 00:15:28,679 --> 00:15:30,639 (Frank cackles) 872 00:15:30,681 --> 00:15:32,599 Yeah, so where's 873 00:15:30,681 --> 00:15:32,599 Jer-Bear? 874 00:15:32,641 --> 00:15:34,852 Mr. Doran? 875 00:15:35,769 --> 00:15:37,354 Oh, um... 876 00:15:37,395 --> 00:15:38,605 he-he passed away. 877 00:15:38,647 --> 00:15:42,526 (laughing) 878 00:15:44,027 --> 00:15:45,278 He passed... 879 00:15:45,320 --> 00:15:46,446 Jerry! 880 00:15:46,488 --> 00:15:48,239 Jerry, come on in here, 881 00:15:46,488 --> 00:15:48,239 don't give me that. 882 00:15:48,281 --> 00:15:50,950 Don't make your secretary 883 00:15:48,281 --> 00:15:50,950 pull that bit on us. 884 00:15:50,992 --> 00:15:51,993 Come on, Jerry. 885 00:15:52,035 --> 00:15:53,745 Um, I'm not his secretary 886 00:15:53,787 --> 00:15:55,997 and he's been dead for years. 887 00:15:56,039 --> 00:15:58,124 Really. So... 888 00:15:58,166 --> 00:15:59,459 Uh... 889 00:15:58,166 --> 00:15:59,459 well, anyway, 890 00:15:59,501 --> 00:16:01,837 my kids turned me on 891 00:15:59,501 --> 00:16:01,837 to an idea last night. 892 00:16:01,879 --> 00:16:03,714 Yeah. 893 00:16:01,879 --> 00:16:03,714 All right, look, tell 'em 894 00:16:01,879 --> 00:16:03,714 about your invention. 895 00:16:03,755 --> 00:16:06,007 Well, the charity that... 896 00:16:03,755 --> 00:16:06,007 Huh? 897 00:16:06,049 --> 00:16:09,010 Not the, not the charity. 898 00:16:06,049 --> 00:16:09,010 The phone. 899 00:16:09,052 --> 00:16:10,554 The phone-- 900 00:16:09,052 --> 00:16:10,554 they're being modest. 901 00:16:10,595 --> 00:16:13,014 Tell her, show her 902 00:16:10,595 --> 00:16:13,014 about the phone. 903 00:16:13,056 --> 00:16:15,308 Show the broad 904 00:16:13,056 --> 00:16:15,308 the phone. 905 00:16:21,064 --> 00:16:22,816 (exhales) 906 00:16:25,068 --> 00:16:26,570 You goddamn bitch! 907 00:16:26,611 --> 00:16:28,697 You wouldn't know a good idea 908 00:16:26,611 --> 00:16:28,697 if it smacked you in a tit. 909 00:16:28,739 --> 00:16:31,282 She's gonna be gone by 2007, 910 00:16:28,739 --> 00:16:31,282 you mark my words. 911 00:16:31,324 --> 00:16:32,826 DENNIS: 912 00:16:31,324 --> 00:16:32,826 She's a stupid... 913 00:16:32,868 --> 00:16:34,160 stupid idiot. 914 00:16:32,868 --> 00:16:34,160 Yes, she's a dumb... 915 00:16:34,202 --> 00:16:35,495 dumb bitch. 916 00:16:34,202 --> 00:16:35,495 A stupid moron. 917 00:16:35,537 --> 00:16:36,621 So, those people 918 00:16:35,537 --> 00:16:36,621 on Haiti. 919 00:16:36,663 --> 00:16:38,874 Now we can help them 920 00:16:36,663 --> 00:16:38,874 with the mon-- your money. 921 00:16:38,916 --> 00:16:41,125 No, no... Haiti? 922 00:16:38,916 --> 00:16:41,125 Haiti's a lost cause. 923 00:16:41,167 --> 00:16:43,002 You might as well sink 924 00:16:41,167 --> 00:16:43,002 that goddamn island 925 00:16:43,044 --> 00:16:44,588 What are you talking about? 926 00:16:43,044 --> 00:16:44,588 DEE: (gasps) 927 00:16:43,044 --> 00:16:44,588 No, not a lost cause, 928 00:16:44,629 --> 00:16:46,130 no, you said you wanted 929 00:16:44,629 --> 00:16:46,130 to help poor people. 930 00:16:46,172 --> 00:16:47,758 I am going to help 931 00:16:46,172 --> 00:16:47,758 the poor people. 932 00:16:47,799 --> 00:16:50,093 I'm gonna help you, 933 00:16:47,799 --> 00:16:50,093 because you are my children 934 00:16:50,134 --> 00:16:51,762 and I gotta think 935 00:16:50,134 --> 00:16:51,762 of your future. 936 00:16:51,803 --> 00:16:53,054 W-What? 937 00:16:53,096 --> 00:16:54,514 This is for you. 938 00:16:54,556 --> 00:16:56,975 (inhales) 939 00:16:54,556 --> 00:16:56,975 There you go. 940 00:16:57,016 --> 00:16:58,894 (both inhale sharply) 941 00:16:57,016 --> 00:16:58,894 Oh! 942 00:16:58,936 --> 00:17:00,938 Oh, that's a lot of zeroes! 943 00:16:58,936 --> 00:17:00,938 Oh, Dee... 944 00:17:00,979 --> 00:17:02,105 Yeah, that's a lot of zeroes. 945 00:17:02,146 --> 00:17:03,565 Yeah. We will. 946 00:17:02,146 --> 00:17:03,565 Oh, Daddy, we're gonna do 947 00:17:03,607 --> 00:17:04,775 such good things 948 00:17:03,607 --> 00:17:04,775 with this money. 949 00:17:03,607 --> 00:17:04,775 Yes. 950 00:17:04,816 --> 00:17:06,860 We're gonna help people, 951 00:17:04,816 --> 00:17:06,860 we're gonna invent. 952 00:17:06,902 --> 00:17:08,570 Let's do it now, though. 953 00:17:06,902 --> 00:17:08,570 Let's move. 954 00:17:08,612 --> 00:17:09,696 Yeah, we'll go deposit it. 955 00:17:08,612 --> 00:17:09,696 Invent, invent, 956 00:17:08,612 --> 00:17:09,696 invent, invent, right. 957 00:17:09,738 --> 00:17:10,113 That was a very good 958 00:17:09,738 --> 00:17:10,113 decision-- thank you! 959 00:17:10,154 --> 00:17:11,489 Do it right away, 960 00:17:10,154 --> 00:17:11,489 do it right away. 961 00:17:11,531 --> 00:17:12,783 (Dee giggles) 962 00:17:11,531 --> 00:17:12,783 You're a great dad. 963 00:17:12,824 --> 00:17:13,951 Oh, Daddy! 964 00:17:12,824 --> 00:17:13,951 You're a great dad. 965 00:17:13,992 --> 00:17:15,034 You're right. 966 00:17:17,120 --> 00:17:19,539 (echoing): 967 00:17:17,120 --> 00:17:19,539 You are crackheads, children. 968 00:17:21,959 --> 00:17:23,543 MAC: 969 00:17:21,959 --> 00:17:23,543 I want to thank you, gentlemen, 970 00:17:21,959 --> 00:17:23,543 for your interest 971 00:17:23,585 --> 00:17:24,586 in the roommate 972 00:17:23,585 --> 00:17:24,586 position. 973 00:17:24,628 --> 00:17:26,087 You're both 974 00:17:24,628 --> 00:17:26,087 excellent candidates. 975 00:17:26,129 --> 00:17:28,089 We have Edgar 976 00:17:28,131 --> 00:17:29,299 and Trevor, 977 00:17:29,340 --> 00:17:32,260 who is an aspiring 978 00:17:29,340 --> 00:17:32,260 jazz musician. 979 00:17:32,302 --> 00:17:33,511 That's interesting, 980 00:17:33,553 --> 00:17:36,014 because Charlie is actually 981 00:17:33,553 --> 00:17:36,014 a musician himself. 982 00:17:36,055 --> 00:17:37,557 Mmm, don't really 983 00:17:36,055 --> 00:17:37,557 care for jazz, though. 984 00:17:37,599 --> 00:17:40,101 A lot of 985 00:17:37,599 --> 00:17:40,101 unnecessary notes. 986 00:17:40,143 --> 00:17:42,020 (door opens) 987 00:17:40,143 --> 00:17:42,020 FRANK: 988 00:17:40,143 --> 00:17:42,020 Hey! 989 00:17:42,061 --> 00:17:43,146 Got room for one more? 990 00:17:43,187 --> 00:17:44,564 Frank, what are 991 00:17:43,187 --> 00:17:44,564 you doing here? 992 00:17:44,606 --> 00:17:45,649 Charlie, the other night 993 00:17:45,690 --> 00:17:47,108 was the greatest night 994 00:17:45,690 --> 00:17:47,108 of my life. 995 00:17:47,150 --> 00:17:48,359 I used to live like that, 996 00:17:48,401 --> 00:17:50,111 in filth and squalor. 997 00:17:50,153 --> 00:17:51,112 I want to do it again. 998 00:17:51,154 --> 00:17:52,864 Absolutely not. 999 00:17:51,154 --> 00:17:52,864 We are not doing this again. 1000 00:17:52,906 --> 00:17:54,073 You know what? 1001 00:17:52,906 --> 00:17:54,073 I'm gonna consider it. 1002 00:17:54,115 --> 00:17:54,950 Gah... 1003 00:17:54,115 --> 00:17:54,950 Frank, 1004 00:17:54,115 --> 00:17:54,950 have a seat. 1005 00:17:54,992 --> 00:17:56,117 Oh, Charlie. 1006 00:17:54,992 --> 00:17:56,117 Yeah, yeah, 1007 00:17:56,159 --> 00:17:57,118 have a seat, 1008 00:17:56,159 --> 00:17:57,118 all right. 1009 00:17:56,159 --> 00:17:57,118 Yeah, yeah. 1010 00:17:57,160 --> 00:17:58,829 All right, 1011 00:17:57,160 --> 00:17:58,829 let's begin. 1012 00:17:58,870 --> 00:18:00,664 Okay, uh, first topic 1013 00:17:58,870 --> 00:18:00,664 is cat food. 1014 00:18:00,705 --> 00:18:02,666 You want to lead 1015 00:18:00,705 --> 00:18:02,666 with that? 1016 00:18:00,705 --> 00:18:02,666 Mm-hmm. 1017 00:18:02,707 --> 00:18:04,125 Cat food. 1018 00:18:02,707 --> 00:18:04,125 Yeah. 1019 00:18:04,167 --> 00:18:06,336 Okay. 1020 00:18:04,167 --> 00:18:06,336 You find a can of cat 1021 00:18:04,167 --> 00:18:06,336 food in the apartment. 1022 00:18:06,377 --> 00:18:08,129 What do you 1023 00:18:06,377 --> 00:18:08,129 do with it? 1024 00:18:08,171 --> 00:18:10,131 I don't do 1025 00:18:08,171 --> 00:18:10,131 nothing with it. 1026 00:18:10,173 --> 00:18:12,300 Don't touch my shit, 1027 00:18:12,342 --> 00:18:15,720 I don't touch your shit. 1028 00:18:15,762 --> 00:18:16,805 Great. 1029 00:18:15,762 --> 00:18:16,805 Okay. 1030 00:18:16,847 --> 00:18:17,848 He-he doesn't 1031 00:18:16,847 --> 00:18:17,848 touch your shit... 1032 00:18:16,847 --> 00:18:17,848 Yeah. 1033 00:18:17,889 --> 00:18:19,724 That was very clear. 1034 00:18:17,889 --> 00:18:19,724 ...and then 1035 00:18:17,889 --> 00:18:19,724 you don't... 1036 00:18:19,766 --> 00:18:21,142 So eloquent. 1037 00:18:19,766 --> 00:18:21,142 Very clear. 1038 00:18:19,766 --> 00:18:21,142 What are you writing? 1039 00:18:21,184 --> 00:18:23,186 I filled in half 1040 00:18:21,184 --> 00:18:23,186 the can of cat food. 1041 00:18:23,227 --> 00:18:25,146 It's sort of a 1042 00:18:23,227 --> 00:18:25,146 half-full answer. 1043 00:18:23,227 --> 00:18:25,146 Great. 1044 00:18:25,188 --> 00:18:27,649 Trevor, your position 1045 00:18:25,188 --> 00:18:27,649 on the matter? 1046 00:18:27,691 --> 00:18:29,985 I'd ask if the 1047 00:18:27,691 --> 00:18:29,985 can is yours, 1048 00:18:30,027 --> 00:18:31,152 and, uh, if so, 1049 00:18:31,194 --> 00:18:34,405 would you like me 1050 00:18:31,194 --> 00:18:34,405 to feed the cat? 1051 00:18:34,447 --> 00:18:36,074 Oh... 1052 00:18:34,447 --> 00:18:36,074 Oh, see, 1053 00:18:34,447 --> 00:18:36,074 now he assumes 1054 00:18:36,115 --> 00:18:37,575 that you have a cat. 1055 00:18:36,115 --> 00:18:37,575 Right. 1056 00:18:37,617 --> 00:18:39,202 Smart. He doesn't 1057 00:18:37,617 --> 00:18:39,202 have a cat. 1058 00:18:39,243 --> 00:18:40,328 CHARLIE: 1059 00:18:39,243 --> 00:18:40,328 Yeah, so... 1060 00:18:39,243 --> 00:18:40,328 Oh. 1061 00:18:40,370 --> 00:18:41,538 Yeah. 1062 00:18:41,579 --> 00:18:43,164 Kind of a waste 1063 00:18:41,579 --> 00:18:43,164 to-to feed a cat 1064 00:18:43,206 --> 00:18:44,207 that's not mine. 1065 00:18:44,248 --> 00:18:47,752 For me, it depends 1066 00:18:44,248 --> 00:18:47,752 on how hungry I was. 1067 00:18:47,794 --> 00:18:49,671 Or sleepy. 1068 00:18:49,713 --> 00:18:50,755 Oh, very interesting. 1069 00:18:50,797 --> 00:18:52,173 Couple of points for 1070 00:18:50,797 --> 00:18:52,173 Frank right there. 1071 00:18:52,215 --> 00:18:53,758 W-Why? 1072 00:18:52,215 --> 00:18:53,758 Well, I don't understand. 1073 00:18:53,800 --> 00:18:55,552 He gets points for... 1074 00:18:55,593 --> 00:18:57,595 Yeah, eating it 1075 00:18:55,593 --> 00:18:57,595 and then... 1076 00:18:55,593 --> 00:18:57,595 Well, if I was hungry 1077 00:18:57,637 --> 00:18:59,472 and the cat food was there, 1078 00:18:57,637 --> 00:18:59,472 I'd eat it. 1079 00:18:57,637 --> 00:18:59,472 And if you 1080 00:18:57,637 --> 00:18:59,472 were sleepy... 1081 00:18:59,514 --> 00:19:01,516 If I couldn't go to sleep... 1082 00:18:59,514 --> 00:19:01,516 You would... 1083 00:19:01,558 --> 00:19:02,893 I would eat the cat food 1084 00:19:01,558 --> 00:19:02,893 and go to sleep. 1085 00:19:02,934 --> 00:19:03,727 'Cause it might 1086 00:19:02,934 --> 00:19:03,727 make you go to sleep! 1087 00:19:03,768 --> 00:19:05,144 All right. 1088 00:19:03,768 --> 00:19:05,144 In what scenario 1089 00:19:05,186 --> 00:19:06,563 do you not eat 1090 00:19:05,186 --> 00:19:06,563 the cat food? 1091 00:19:06,604 --> 00:19:08,231 I would always eat the cat food. 1092 00:19:06,604 --> 00:19:08,231 Yeah, no. 1093 00:19:08,272 --> 00:19:09,733 Exactly right. 1094 00:19:08,272 --> 00:19:09,733 See, now there's a man 1095 00:19:09,774 --> 00:19:11,192 who's-who's thinking 1096 00:19:09,774 --> 00:19:11,192 on his feet. 1097 00:19:11,234 --> 00:19:12,402 MAC: Trevor is 1098 00:19:11,234 --> 00:19:12,402 a great roommate. 1099 00:19:12,443 --> 00:19:13,403 He's a nice guy; 1100 00:19:12,443 --> 00:19:13,403 he doesn't have 1101 00:19:13,444 --> 00:19:16,197 the experience, though. 1102 00:19:13,444 --> 00:19:16,197 Experience? In what? 1103 00:19:16,239 --> 00:19:18,199 Well, all these good things. 1104 00:19:16,239 --> 00:19:18,199 Let's keep talking. 1105 00:19:18,241 --> 00:19:20,660 Hey, I'm sorry, 1106 00:19:18,241 --> 00:19:20,660 am I... too late? 1107 00:19:18,241 --> 00:19:20,660 Oh. 1108 00:19:20,702 --> 00:19:22,286 Wow, hi. 1109 00:19:22,328 --> 00:19:23,621 What-what are you 1110 00:19:22,328 --> 00:19:23,621 doing here? 1111 00:19:23,663 --> 00:19:25,331 I called her, actually. 1112 00:19:23,663 --> 00:19:25,331 I left her a message 1113 00:19:25,373 --> 00:19:27,125 'cause I thought she might need 1114 00:19:25,373 --> 00:19:27,125 a place to live. 1115 00:19:27,166 --> 00:19:29,127 The last couple of years 1116 00:19:27,166 --> 00:19:29,127 have been pretty rough on me, 1117 00:19:29,168 --> 00:19:31,629 and now I'm living 1118 00:19:29,168 --> 00:19:31,629 in a women's shelter, so... 1119 00:19:31,671 --> 00:19:33,172 Oh... 1120 00:19:31,671 --> 00:19:33,172 Yeah, I figured that. 1121 00:19:31,671 --> 00:19:33,172 'Cause she's the worst. 1122 00:19:33,214 --> 00:19:34,758 Is the apartment 1123 00:19:33,214 --> 00:19:34,758 still available or not? 1124 00:19:34,799 --> 00:19:36,051 Well, yeah, it's 1125 00:19:34,799 --> 00:19:36,051 definitely available. 1126 00:19:36,093 --> 00:19:37,510 Great. 1127 00:19:36,093 --> 00:19:37,510 Yes! 1128 00:19:37,552 --> 00:19:39,429 Oh, I've brokered a deal! 1129 00:19:39,470 --> 00:19:41,305 Oh, no, come on, Charlie. 1130 00:19:41,347 --> 00:19:42,640 I-I'm sorry, Frank, 1131 00:19:42,682 --> 00:19:44,183 but you know I'm not gonna 1132 00:19:42,682 --> 00:19:44,183 give up an opportunity 1133 00:19:44,225 --> 00:19:45,351 to have The Waitress 1134 00:19:44,225 --> 00:19:45,351 as a roommate. 1135 00:19:45,393 --> 00:19:47,228 A roommate? 1136 00:19:45,393 --> 00:19:47,228 N-n-n... no, no. 1137 00:19:47,270 --> 00:19:49,230 No, no, you did not say that. 1138 00:19:47,270 --> 00:19:49,230 You did not say 1139 00:19:49,272 --> 00:19:50,314 he would still 1140 00:19:49,272 --> 00:19:50,314 be living here. 1141 00:19:50,356 --> 00:19:51,566 MAC: That's true, 1142 00:19:50,356 --> 00:19:51,566 I did not say that, 1143 00:19:51,608 --> 00:19:53,234 because I didn't think 1144 00:19:51,608 --> 00:19:53,234 you would come if I did. 1145 00:19:53,276 --> 00:19:54,903 Yeah, well, you're goddamn right 1146 00:19:53,276 --> 00:19:54,903 I wouldn't have come. 1147 00:19:54,945 --> 00:19:56,780 I am not living with Charlie. 1148 00:19:54,945 --> 00:19:56,780 Are you kidding? 1149 00:19:56,821 --> 00:19:58,239 I would rather live 1150 00:19:56,821 --> 00:19:58,239 on the streets. 1151 00:19:58,281 --> 00:20:00,158 You'd rather live 1152 00:19:58,281 --> 00:20:00,158 on the streets? 1153 00:19:58,281 --> 00:20:00,158 Yeah. 1154 00:20:00,199 --> 00:20:01,242 What? Ow! 1155 00:20:01,284 --> 00:20:02,702 Ow, my God! 1156 00:20:01,284 --> 00:20:02,702 What are you doing? 1157 00:20:02,744 --> 00:20:04,245 Put me down! 1158 00:20:02,744 --> 00:20:04,245 What the hell 1159 00:20:02,744 --> 00:20:04,245 are you doing? 1160 00:20:04,287 --> 00:20:05,538 Charlie, what 1161 00:20:04,287 --> 00:20:05,538 are you doing? 1162 00:20:04,287 --> 00:20:05,538 Ow! 1163 00:20:05,580 --> 00:20:07,331 I was gonna throw her 1164 00:20:05,580 --> 00:20:07,331 out the window 1165 00:20:07,373 --> 00:20:09,542 and send her 1166 00:20:07,373 --> 00:20:09,542 back to 2006! 1167 00:20:07,373 --> 00:20:09,542 You were going 1168 00:20:07,373 --> 00:20:09,542 to throw me out the window? 1169 00:20:09,584 --> 00:20:10,919 What the hell 1170 00:20:09,584 --> 00:20:10,919 is wrong with you?! 1171 00:20:09,584 --> 00:20:10,919 CHARLIE: 1172 00:20:09,584 --> 00:20:10,919 It's a time portal! 1173 00:20:10,961 --> 00:20:13,421 Back in time! 1174 00:20:10,961 --> 00:20:13,421 We could start over again! 1175 00:20:13,463 --> 00:20:16,382 (arguing continues) 1176 00:20:13,463 --> 00:20:16,382 This is really good. 1177 00:20:18,051 --> 00:20:21,012 (echoing): 1178 00:20:18,051 --> 00:20:21,012 This is ham soaked in rum. 1179 00:20:21,054 --> 00:20:22,221 Rum ham, rum ham. 1180 00:20:22,263 --> 00:20:23,264 ...and make me another. 1181 00:20:23,306 --> 00:20:24,474 Rum ham! 1182 00:20:24,515 --> 00:20:25,516 Who wants rum ham? 1183 00:20:25,558 --> 00:20:26,517 (screaming) 1184 00:20:26,559 --> 00:20:27,602 Rum ham. 1185 00:20:29,228 --> 00:20:30,730 You are such a psycho. 1186 00:20:29,228 --> 00:20:30,730 CHARLIE: 1187 00:20:29,228 --> 00:20:30,730 The window is 1188 00:20:29,228 --> 00:20:30,730 a time portal 1189 00:20:30,772 --> 00:20:32,732 to 2006. 1190 00:20:30,772 --> 00:20:32,732 What is he 1191 00:20:30,772 --> 00:20:32,732 talking about? 1192 00:20:32,774 --> 00:20:35,610 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1193 00:20:35,652 --> 00:20:38,237 What the hell's everybody doing 1194 00:20:35,652 --> 00:20:38,237 in my apartment? 1195 00:20:41,992 --> 00:20:43,034 We having a gang bang? 1196 00:20:43,076 --> 00:20:43,994 Oh, my God. Get... 1197 00:20:44,035 --> 00:20:45,703 get the hell out of my way. 1198 00:20:45,745 --> 00:20:47,413 Welcome back, 1199 00:20:45,745 --> 00:20:47,413 Frankie! 1200 00:20:47,455 --> 00:20:48,456 (laughing) 1201 00:20:48,498 --> 00:20:50,374 Oh, the farts, man. 1202 00:20:50,416 --> 00:20:52,502 That's good. 1203 00:20:50,416 --> 00:20:52,502 Oh. Oh, the fart. 1204 00:20:52,543 --> 00:20:53,294 TELLER: 1205 00:20:52,543 --> 00:20:53,294 I'm sorry, 1206 00:20:53,336 --> 00:20:56,006 I can't cash this check. 1207 00:20:56,047 --> 00:20:57,381 Why? I mean, 1208 00:20:56,047 --> 00:20:57,381 I know the number's really, 1209 00:20:57,423 --> 00:20:58,591 really big, but the check 1210 00:20:57,423 --> 00:20:58,591 is real. Are you sure you... 1211 00:20:58,633 --> 00:21:00,301 Oh, yeah, yeah. 1212 00:20:58,633 --> 00:21:00,301 That's a real check. 1213 00:21:00,343 --> 00:21:01,302 No, it's outdated. 1214 00:21:01,344 --> 00:21:02,512 No, he just wrote it yesterday. 1215 00:21:02,553 --> 00:21:05,306 No, it is clearly 1216 00:21:02,553 --> 00:21:05,306 dated 2006. 1217 00:21:05,348 --> 00:21:08,101 ♪ Oh, baby, you got 1218 00:21:05,348 --> 00:21:08,101 what I need... ♪ 1219 00:21:08,143 --> 00:21:11,729 Goddamn it. 1220 00:21:08,143 --> 00:21:11,729 Son of a bitch. 1221 00:21:11,771 --> 00:21:14,024 Captioned by 1222 00:21:11,771 --> 00:21:14,024 Media Access Group at WGBH 1223 00:21:14,065 --> 00:21:16,067 ♪ But you say 1224 00:21:14,065 --> 00:21:16,067 he's just a friend ♪ 1225 00:21:16,109 --> 00:21:18,028 ♪ But you say he's just 1226 00:21:16,109 --> 00:21:18,028 a friend ♪ 1227 00:21:18,069 --> 00:21:21,072 ♪ Oh, baby, you ♪ 1228 00:21:21,114 --> 00:21:24,075 ♪ Got what I need ♪ 1229 00:21:24,117 --> 00:21:26,870 ♪ But you say 1230 00:21:24,117 --> 00:21:26,870 he's just a friend ♪ 1231 00:21:26,911 --> 00:21:29,330 ♪ But you say he's just 1232 00:21:26,911 --> 00:21:29,330 a friend ♪ 1233 00:21:29,372 --> 00:21:32,083 ♪ So I took Blah Blah's word 1234 00:21:29,372 --> 00:21:32,083 for it at this time ♪ 1235 00:21:32,125 --> 00:21:36,087 ♪ I said just havin' a friend 1236 00:21:32,125 --> 00:21:36,087 couldn't be no crime ♪ 1237 00:21:36,129 --> 00:21:37,338 ♪ 'Cause I have friends 1238 00:21:36,129 --> 00:21:37,338 and that's a fact ♪ 1239 00:21:37,380 --> 00:21:40,341 ♪ Like Agnes, Agatha, 1240 00:21:37,380 --> 00:21:40,341 Germaine, and Jack ♪ 1241 00:21:40,383 --> 00:21:44,095 ♪ Forget about that, 1242 00:21:40,383 --> 00:21:44,095 let's go into the story ♪ 1243 00:21:44,137 --> 00:21:47,098 ♪ About a girl named Blah 1244 00:21:44,137 --> 00:21:47,098 Blah Blah that adored me... ♪ 1245 00:21:49,934 --> 00:21:53,146 (trumpet playing off-key) 71617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.