Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:05,172
FRANK: Charlie,
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,172
can I come in already?
3
00:00:05,214 --> 00:00:06,215
CHARLIE:
4
00:00:05,214 --> 00:00:06,215
Well, that depends, Frank.
5
00:00:06,257 --> 00:00:09,051
Are you done farting?
6
00:00:06,257 --> 00:00:09,051
FRANK: No.
7
00:00:09,093 --> 00:00:10,678
Well, then you're gonna keep
8
00:00:09,093 --> 00:00:10,678
hanging your ass out the window
9
00:00:10,720 --> 00:00:12,137
till you're
10
00:00:10,720 --> 00:00:12,137
done, all right?
11
00:00:12,179 --> 00:00:13,639
Look, I-I warned you.
12
00:00:13,681 --> 00:00:15,266
You want to put slices of rum
13
00:00:13,681 --> 00:00:15,266
ham on a Grilled Charlie?
14
00:00:15,307 --> 00:00:16,392
That's a stomach "bomba."
15
00:00:16,434 --> 00:00:17,226
It's too much for your system.
16
00:00:17,268 --> 00:00:18,644
Then make me
17
00:00:17,268 --> 00:00:18,644
another one.
18
00:00:18,686 --> 00:00:21,063
If I'm gonna stick my ass out
19
00:00:18,686 --> 00:00:21,063
the window, I'm gonna eat.
20
00:00:21,105 --> 00:00:22,982
Unbelievable.
21
00:00:21,105 --> 00:00:22,982
All right, here we go.
22
00:00:23,023 --> 00:00:24,275
I feel like it's gonna be a week
23
00:00:24,316 --> 00:00:26,068
before your system
24
00:00:24,316 --> 00:00:26,068
gets back to normal.
25
00:00:26,110 --> 00:00:27,194
Y-You can't just eat
26
00:00:27,236 --> 00:00:28,738
whatever you...
27
00:00:27,236 --> 00:00:28,738
Charlie...
28
00:00:28,780 --> 00:00:30,489
(crashing, shattering)
29
00:00:30,531 --> 00:00:32,074
Holy shit!
30
00:00:32,116 --> 00:00:33,075
Are you okay?!
31
00:00:34,869 --> 00:00:37,162
Frank?!
32
00:00:37,204 --> 00:00:38,456
Hey, are you all right?
33
00:00:38,497 --> 00:00:40,082
(groans)
34
00:00:40,124 --> 00:00:42,084
(echoing):
35
00:00:40,124 --> 00:00:42,084
Hey! Are you okay?
36
00:00:42,126 --> 00:00:43,795
(groans)
37
00:00:43,836 --> 00:00:45,296
(echoing):
38
00:00:43,836 --> 00:00:45,296
Are you all right, man?
39
00:00:45,337 --> 00:00:47,256
Frank!
40
00:00:47,298 --> 00:00:49,008
Where are you going?!
41
00:01:12,531 --> 00:01:14,116
MAC: I'm the one that came up
42
00:01:12,531 --> 00:01:14,116
with the chickens
43
00:01:14,158 --> 00:01:15,701
to contaminate
44
00:01:14,158 --> 00:01:15,701
the steaks.
45
00:01:15,743 --> 00:01:17,787
I was the first one
46
00:01:15,743 --> 00:01:17,787
to say that, right?
47
00:01:17,829 --> 00:01:19,163
I-I don't think so, no.
48
00:01:19,204 --> 00:01:20,915
I don't think so.
49
00:01:19,204 --> 00:01:20,915
You t... Are
50
00:01:19,204 --> 00:01:20,915
you serious?
51
00:01:20,957 --> 00:01:23,125
No, I remember being
52
00:01:20,957 --> 00:01:23,125
on the phone and...
53
00:01:20,957 --> 00:01:23,125
Yeah, being totally serious.
54
00:01:23,167 --> 00:01:25,670
Dennis, Deandra!
55
00:01:25,711 --> 00:01:27,546
Yeah.
56
00:01:25,711 --> 00:01:27,546
Uh...
57
00:01:25,711 --> 00:01:27,546
What?
58
00:01:27,588 --> 00:01:28,840
No, I-I...
59
00:01:27,588 --> 00:01:28,840
I-I feel like
60
00:01:27,588 --> 00:01:28,840
I came up with it.
61
00:01:28,881 --> 00:01:29,757
It's me!
62
00:01:29,799 --> 00:01:30,842
What, do you want
63
00:01:29,799 --> 00:01:30,842
a goddamn medal?
64
00:01:30,883 --> 00:01:32,259
Yeah, get out
65
00:01:30,883 --> 00:01:32,259
of here, Frank.
66
00:01:32,301 --> 00:01:33,678
We're right in the middle
67
00:01:32,301 --> 00:01:33,678
of something very important.
68
00:01:33,719 --> 00:01:35,054
I was on the phone;
69
00:01:33,719 --> 00:01:35,054
I came up with it.
70
00:01:35,095 --> 00:01:36,889
What are you talking about?
71
00:01:35,095 --> 00:01:36,889
That never happened...
72
00:01:36,931 --> 00:01:38,683
Your mother's dead.
73
00:01:38,724 --> 00:01:40,100
I thought I was the one that...
74
00:01:38,724 --> 00:01:40,100
Yeah, we know she's dead.
75
00:01:40,142 --> 00:01:42,812
I think I was the one
76
00:01:40,142 --> 00:01:42,812
that told you to make that call.
77
00:01:42,854 --> 00:01:44,438
I-I was just kidding.
78
00:01:44,480 --> 00:01:47,274
Uh, your mother's
79
00:01:44,480 --> 00:01:47,274
not really dead.
80
00:01:47,316 --> 00:01:50,319
Uh, I dropped that bomb
81
00:01:47,316 --> 00:01:50,319
to soften the blow.
82
00:01:51,195 --> 00:01:52,321
We're getting divorced.
83
00:01:52,363 --> 00:01:53,155
Wh-What's happening?
84
00:01:53,197 --> 00:01:54,156
Are you doing
85
00:01:53,197 --> 00:01:54,156
a bit, Frank?
86
00:01:54,198 --> 00:01:55,324
It's not funny.
87
00:01:55,366 --> 00:01:56,826
(overlapping chatter)
88
00:01:56,868 --> 00:01:58,744
Hey! Hey!
89
00:01:58,786 --> 00:02:00,371
Oh, shit, man,
90
00:01:58,786 --> 00:02:00,371
are you okay?
91
00:02:00,412 --> 00:02:01,789
And who might you be?
92
00:02:01,831 --> 00:02:03,165
Wh-What?!
93
00:02:03,207 --> 00:02:04,291
Uh-oh,
94
00:02:03,207 --> 00:02:04,291
he's finally lost it.
95
00:02:04,333 --> 00:02:05,710
Should we toss him
96
00:02:04,333 --> 00:02:05,710
in a home?
97
00:02:05,751 --> 00:02:06,627
Yep.
98
00:02:05,751 --> 00:02:06,627
I-I'll get the car.
99
00:02:06,669 --> 00:02:07,712
N-N-No, guys, guys.
100
00:02:07,753 --> 00:02:09,171
Frank fell
101
00:02:07,753 --> 00:02:09,171
out my window.
102
00:02:09,213 --> 00:02:10,464
We had our, like,
103
00:02:09,213 --> 00:02:10,464
fire escape taken off,
104
00:02:10,506 --> 00:02:13,217
and, dude, you, like, must
105
00:02:10,506 --> 00:02:13,217
have hit your head real hard.
106
00:02:13,258 --> 00:02:16,178
(scoffs) Look, you seem
107
00:02:13,258 --> 00:02:16,178
like a really nice kid.
108
00:02:16,220 --> 00:02:18,389
But my head is fine.
109
00:02:18,430 --> 00:02:19,682
Oh, my God.
110
00:02:18,430 --> 00:02:19,682
(gasps)
111
00:02:18,430 --> 00:02:19,682
Oh, shit.
112
00:02:19,724 --> 00:02:21,183
MAC:
113
00:02:19,724 --> 00:02:21,183
Oh, my God.
114
00:02:21,225 --> 00:02:23,185
Oh, it's his skull!
115
00:02:23,227 --> 00:02:24,062
CHARLIE:
116
00:02:23,227 --> 00:02:24,062
Uh, okay, Frank.
117
00:02:24,103 --> 00:02:26,022
Um, what day is it?
118
00:02:24,103 --> 00:02:26,022
Wednesday.
119
00:02:26,064 --> 00:02:27,773
Yes.
120
00:02:26,064 --> 00:02:27,773
Wrong, it's Tuesday.
121
00:02:27,815 --> 00:02:30,484
Is it?
122
00:02:27,815 --> 00:02:30,484
Actually, no,
123
00:02:27,815 --> 00:02:30,484
it's-it's Wednesday.
124
00:02:30,526 --> 00:02:31,861
He's right.
125
00:02:30,526 --> 00:02:31,861
I...
126
00:02:30,526 --> 00:02:31,861
Did I lose a day?
127
00:02:31,903 --> 00:02:33,195
Yeah.
128
00:02:31,903 --> 00:02:33,195
Okay, you know
129
00:02:31,903 --> 00:02:33,195
what? I got one.
130
00:02:33,237 --> 00:02:36,198
Um, what is the capital
131
00:02:33,237 --> 00:02:36,198
of Pennsylvania?
132
00:02:33,237 --> 00:02:36,198
Philadelphia.
133
00:02:36,240 --> 00:02:38,868
Yes. No.
134
00:02:36,240 --> 00:02:38,868
I don't think
135
00:02:36,240 --> 00:02:38,868
that's right.
136
00:02:38,910 --> 00:02:40,119
Uh, is it Pittsburgh?
137
00:02:40,160 --> 00:02:41,662
Uh, at one point,
138
00:02:40,160 --> 00:02:41,662
it was Philly.
139
00:02:41,704 --> 00:02:43,163
I'm pretty sure.
140
00:02:41,704 --> 00:02:43,163
I don't think
141
00:02:41,704 --> 00:02:43,163
they change it.
142
00:02:43,205 --> 00:02:45,666
MAC: All right, let's just,
143
00:02:43,205 --> 00:02:45,666
let's ask something easier.
144
00:02:45,708 --> 00:02:47,334
Who's the president
145
00:02:45,708 --> 00:02:47,334
of the United States?
146
00:02:47,376 --> 00:02:48,961
George Bush.
147
00:02:50,254 --> 00:02:51,881
Nah, I was just kidding.
148
00:02:51,923 --> 00:02:54,216
The real president of the United
149
00:02:51,923 --> 00:02:54,216
States is Dick Cheney.
150
00:02:54,258 --> 00:02:56,135
He's pulling
151
00:02:54,258 --> 00:02:56,135
all the strings.
152
00:02:56,176 --> 00:02:58,262
Ah, shit, Frank, what year
153
00:02:56,176 --> 00:02:58,262
do you think it is?
154
00:02:58,303 --> 00:03:00,347
2006.
155
00:03:03,017 --> 00:03:05,227
Oh, man.
156
00:03:03,017 --> 00:03:05,227
Whoa.
157
00:03:03,017 --> 00:03:05,227
Well, okay, so something
158
00:03:03,017 --> 00:03:05,227
clearly happened to Frank
159
00:03:05,269 --> 00:03:06,437
when he fell out
160
00:03:05,269 --> 00:03:06,437
of that window.
161
00:03:06,478 --> 00:03:08,522
I think what happened is
162
00:03:06,478 --> 00:03:08,522
he went through the window,
163
00:03:08,564 --> 00:03:13,235
and the window seemed to be some
164
00:03:08,564 --> 00:03:13,235
sort of portal to the year 2006.
165
00:03:13,277 --> 00:03:14,403
He has a concussion.
166
00:03:14,445 --> 00:03:15,654
It's not 2006.
167
00:03:15,696 --> 00:03:17,823
It's crazy, but stranger
168
00:03:15,696 --> 00:03:17,823
things have happened.
169
00:03:17,865 --> 00:03:19,617
No, they haven't.
170
00:03:17,865 --> 00:03:19,617
No, they haven't.
171
00:03:17,865 --> 00:03:19,617
DENNIS: A-A-All right.
172
00:03:19,658 --> 00:03:21,077
Guys, guys, guys.
173
00:03:21,119 --> 00:03:22,578
You remember ten years ago
174
00:03:21,119 --> 00:03:22,578
when Frank first came back,
175
00:03:22,620 --> 00:03:25,164
and he wanted to, like, give
176
00:03:22,620 --> 00:03:25,164
all his money away to charity
177
00:03:25,205 --> 00:03:26,540
and reconnect
178
00:03:25,205 --> 00:03:26,540
with his kids and shit?
179
00:03:26,582 --> 00:03:28,250
Right, then he started hanging
180
00:03:26,582 --> 00:03:28,250
out with Mac and Charlie,
181
00:03:28,292 --> 00:03:29,543
got a taste
182
00:03:28,292 --> 00:03:29,543
of the bar lifestyle
183
00:03:29,585 --> 00:03:31,003
and decided he'd rather
184
00:03:29,585 --> 00:03:31,003
live in squalor.
185
00:03:31,045 --> 00:03:35,257
Guys, we have an opportunity
186
00:03:31,045 --> 00:03:35,257
to change history.
187
00:03:35,299 --> 00:03:37,718
Are you talking about taking all
188
00:03:35,299 --> 00:03:37,718
his money and kicking him out?
189
00:03:37,760 --> 00:03:39,553
Of course that's what I'm
190
00:03:37,760 --> 00:03:39,553
talking about.
191
00:03:37,760 --> 00:03:39,553
Oh, yeah, yeah,
192
00:03:37,760 --> 00:03:39,553
yeah. I want to do that.
193
00:03:39,595 --> 00:03:41,221
I-I want to do that.
194
00:03:39,595 --> 00:03:41,221
I'm in.
195
00:03:39,595 --> 00:03:41,221
Yeah, yeah, yeah, yeah.
196
00:03:41,263 --> 00:03:42,264
We got to come up
197
00:03:41,263 --> 00:03:42,264
with a plan here.
198
00:03:42,306 --> 00:03:44,142
What if Charlie and I take Frank
199
00:03:44,183 --> 00:03:46,226
to the strip club like before,
200
00:03:46,268 --> 00:03:47,728
so he keeps thinking it's 2006?
201
00:03:47,770 --> 00:03:49,480
We can't repeat the same
202
00:03:47,770 --> 00:03:49,480
mistakes of the past.
203
00:03:49,521 --> 00:03:51,023
'Cause that might
204
00:03:49,521 --> 00:03:51,023
trigger his memories.
205
00:03:51,065 --> 00:03:52,900
In fact, keep Charlie
206
00:03:51,065 --> 00:03:52,900
away from Frank.
207
00:03:52,942 --> 00:03:53,609
I mean, he's drawn to him
208
00:03:53,651 --> 00:03:55,153
for some inexplicable reason.
209
00:03:55,194 --> 00:03:56,070
Dee, here's what we'll do.
210
00:03:56,112 --> 00:03:57,279
You and I will
211
00:03:56,112 --> 00:03:57,279
actually reconnect
212
00:03:57,321 --> 00:03:58,697
with Frank this time
213
00:03:57,321 --> 00:03:58,697
instead of rejecting him.
214
00:03:58,739 --> 00:04:00,699
Okay, we just got to figure out
215
00:03:58,739 --> 00:04:00,699
a way to get him
216
00:04:00,741 --> 00:04:02,326
to write us
217
00:04:00,741 --> 00:04:02,326
a check for that money.
218
00:04:02,367 --> 00:04:03,327
You know what
219
00:04:02,367 --> 00:04:03,327
we could do is
220
00:04:03,368 --> 00:04:04,286
we could do like
221
00:04:03,368 --> 00:04:04,286
a Wyclef Jean thing
222
00:04:04,328 --> 00:04:05,621
and create
223
00:04:04,328 --> 00:04:05,621
a charity for Haiti
224
00:04:05,663 --> 00:04:07,581
and then allegedly keep
225
00:04:05,663 --> 00:04:07,581
all the money for ourselves.
226
00:04:07,623 --> 00:04:09,416
By the time he figures out
227
00:04:07,623 --> 00:04:09,416
what the hell's going on...
228
00:04:09,458 --> 00:04:12,377
♪ We'll be gone till November,
229
00:04:09,458 --> 00:04:12,377
we'll be gone till November ♪
230
00:04:12,419 --> 00:04:14,755
DEE AND DENNIS:
231
00:04:12,419 --> 00:04:14,755
♪ And tell my baby
232
00:04:12,419 --> 00:04:14,755
I'll be gone till November ♪
233
00:04:14,797 --> 00:04:16,381
(mumbling lyrics)
234
00:04:16,423 --> 00:04:18,383
DEE, DENNIS AND MAC:
235
00:04:16,423 --> 00:04:18,383
♪ February, March, April, May ♪
236
00:04:18,425 --> 00:04:20,845
♪ June, July, August,
237
00:04:18,425 --> 00:04:20,845
September... ♪
238
00:04:20,886 --> 00:04:23,097
You don't know the song.
239
00:04:20,886 --> 00:04:23,097
You don't know the song.
240
00:04:23,139 --> 00:04:24,640
There was a good
241
00:04:23,139 --> 00:04:24,640
bounce to it.
242
00:04:24,682 --> 00:04:26,475
All right, well, either
243
00:04:24,682 --> 00:04:26,475
way, let's do that.
244
00:04:27,977 --> 00:04:30,354
(sighs)
245
00:04:30,395 --> 00:04:31,856
Guigino's.
246
00:04:31,897 --> 00:04:32,773
DEE:
247
00:04:31,897 --> 00:04:32,773
Mm-hmm.
248
00:04:32,815 --> 00:04:33,983
That's a nice place.
249
00:04:34,025 --> 00:04:35,400
Yeah.
250
00:04:34,025 --> 00:04:35,400
Yeah.
251
00:04:34,025 --> 00:04:35,400
Yeah.
252
00:04:35,442 --> 00:04:37,277
Fresh fish daily.
253
00:04:40,364 --> 00:04:41,949
How do you not have fish?
254
00:04:41,991 --> 00:04:43,701
Two can play at that game.
255
00:04:43,742 --> 00:04:45,494
Banging your sister
256
00:04:43,742 --> 00:04:45,494
is perverted.
257
00:04:47,496 --> 00:04:48,914
We ever been here before?
258
00:04:48,956 --> 00:04:49,748
No.
259
00:04:49,790 --> 00:04:51,209
No, no...
260
00:04:51,250 --> 00:04:52,334
So, so, so...
261
00:04:52,376 --> 00:04:53,919
Catch me up.
262
00:04:53,961 --> 00:04:55,337
How's life?
263
00:04:55,379 --> 00:04:56,296
Uh, life's good, man.
264
00:04:56,338 --> 00:04:57,339
Things have been,
265
00:04:56,338 --> 00:04:57,339
uh, pretty good.
266
00:04:57,381 --> 00:04:59,133
I'm still working towards
267
00:04:57,381 --> 00:04:59,133
becoming a veterinarian.
268
00:04:59,175 --> 00:05:00,218
Of course.
269
00:04:59,175 --> 00:05:00,218
Mm-hmm.
270
00:05:00,259 --> 00:05:01,093
Mm-hmm.
271
00:05:00,259 --> 00:05:01,093
Yeah, yeah.
272
00:05:01,135 --> 00:05:02,678
And I'm still working
273
00:05:01,135 --> 00:05:02,678
toward my dreams
274
00:05:02,720 --> 00:05:04,304
of becoming a
275
00:05:02,720 --> 00:05:04,304
Broadway star.
276
00:05:04,346 --> 00:05:07,725
Getting close but just haven't
277
00:05:04,346 --> 00:05:07,725
quite found my traction.
278
00:05:07,766 --> 00:05:09,268
Right.
279
00:05:07,766 --> 00:05:09,268
FRANK: Mmm,
280
00:05:07,766 --> 00:05:09,268
that's okay.
281
00:05:09,309 --> 00:05:10,352
You got time.
282
00:05:09,309 --> 00:05:10,352
DEE: Yeah.
283
00:05:10,394 --> 00:05:11,478
Youse are young.
284
00:05:11,520 --> 00:05:13,522
You're what, 25, 26?
285
00:05:13,564 --> 00:05:15,357
Yeah.
286
00:05:15,399 --> 00:05:17,068
Eh, give it a
287
00:05:15,399 --> 00:05:17,068
few more years.
288
00:05:17,109 --> 00:05:20,362
If it doesn't work
289
00:05:17,109 --> 00:05:20,362
out, you move on.
290
00:05:17,109 --> 00:05:20,362
(chuckles)
291
00:05:17,109 --> 00:05:20,362
Mm-hmm.
292
00:05:20,404 --> 00:05:23,365
I mean, y-you don't want to be
293
00:05:20,404 --> 00:05:23,365
almost 40 working at a bar.
294
00:05:23,407 --> 00:05:24,408
Right.
295
00:05:23,407 --> 00:05:24,408
Nope.
296
00:05:24,449 --> 00:05:25,367
No way.
297
00:05:25,409 --> 00:05:27,369
I know that I've
298
00:05:25,409 --> 00:05:27,369
been a lousy dad,
299
00:05:27,411 --> 00:05:29,371
but there's only one
300
00:05:27,411 --> 00:05:29,371
person to blame for that:
301
00:05:29,413 --> 00:05:31,207
your whore mother.
302
00:05:31,249 --> 00:05:32,457
Mmm.
303
00:05:31,249 --> 00:05:32,457
I don't like who
304
00:05:31,249 --> 00:05:32,457
she turned me into.
305
00:05:32,499 --> 00:05:36,295
The big house,
306
00:05:32,499 --> 00:05:36,295
the big car.
307
00:05:36,336 --> 00:05:38,463
I'm giving it all away.
308
00:05:38,505 --> 00:05:40,340
To charity.
309
00:05:40,382 --> 00:05:43,719
Well, that is
310
00:05:40,382 --> 00:05:43,719
a great idea.
311
00:05:43,761 --> 00:05:45,387
I thought you'd give me
312
00:05:43,761 --> 00:05:45,387
a lot of shit for that.
313
00:05:45,429 --> 00:05:46,847
Oh, no.
314
00:05:45,429 --> 00:05:46,847
Man, who do you
315
00:05:45,429 --> 00:05:46,847
think we are?
316
00:05:46,889 --> 00:05:50,350
Oh, my gosh.
317
00:05:46,889 --> 00:05:50,350
No, we are super
318
00:05:46,889 --> 00:05:50,350
into helping people in need
319
00:05:50,392 --> 00:05:51,560
and poor people and...
320
00:05:50,392 --> 00:05:51,560
Yeah. Y-Y-Yeah, y-yeah.
321
00:05:51,602 --> 00:05:53,395
Dennis and I, we
322
00:05:51,602 --> 00:05:53,395
work very closely
323
00:05:53,437 --> 00:05:55,439
with a charity that,
324
00:05:53,437 --> 00:05:55,439
uh, that offers relief
325
00:05:55,480 --> 00:05:56,398
for the Haiti disaster.
326
00:05:56,440 --> 00:05:58,901
There was a
327
00:05:56,440 --> 00:05:58,901
disaster in Haiti?
328
00:05:58,943 --> 00:06:00,819
(stammering): Oh, oh, had
329
00:05:58,943 --> 00:06:00,819
that not, had that had not...
330
00:06:00,861 --> 00:06:02,321
to d... was it...?
331
00:06:02,362 --> 00:06:04,406
Yeah, I-I just got to look a
332
00:06:02,362 --> 00:06:04,406
quick thing up on my phone if...
333
00:06:04,448 --> 00:06:06,033
DENNIS:
334
00:06:04,448 --> 00:06:06,033
Um, s... Dad, uh...
335
00:06:06,075 --> 00:06:07,159
Whoa, wh-wh-wh-wh-whoa.
336
00:06:07,201 --> 00:06:08,410
What's that?
337
00:06:08,452 --> 00:06:09,453
What is that?
338
00:06:08,452 --> 00:06:09,453
My phone?
339
00:06:09,494 --> 00:06:10,788
That's a phone?!
340
00:06:10,829 --> 00:06:12,539
I've never seen anything
341
00:06:10,829 --> 00:06:12,539
like it in my life.
342
00:06:12,581 --> 00:06:16,001
That's because...
343
00:06:12,581 --> 00:06:16,001
I invented it.
344
00:06:16,043 --> 00:06:17,295
You invented that?
345
00:06:17,336 --> 00:06:18,420
Yep.
346
00:06:18,462 --> 00:06:20,131
That is genius.
347
00:06:20,172 --> 00:06:21,715
Yeah, isn't it?
348
00:06:21,757 --> 00:06:23,675
Dennis, I always thought you'd
349
00:06:21,757 --> 00:06:23,675
be the one to move out in front.
350
00:06:23,717 --> 00:06:25,427
No, it was her,
351
00:06:23,717 --> 00:06:25,427
but it was her after me,
352
00:06:25,469 --> 00:06:27,138
because, um, she actually
353
00:06:25,469 --> 00:06:27,138
came up with that
354
00:06:27,179 --> 00:06:29,265
after I had already
355
00:06:27,179 --> 00:06:29,265
invented this.
356
00:06:29,307 --> 00:06:31,767
You invented that?
357
00:06:31,809 --> 00:06:33,811
Yeah, I invented this first,
358
00:06:31,809 --> 00:06:33,811
and then she copied me.
359
00:06:33,852 --> 00:06:35,271
Well, you know what
360
00:06:33,852 --> 00:06:35,271
I did? I upgraded it.
361
00:06:35,313 --> 00:06:36,438
I made it better.
362
00:06:35,313 --> 00:06:36,438
Oh.
363
00:06:36,480 --> 00:06:37,481
And I was worried
364
00:06:36,480 --> 00:06:37,481
that you were gonna
365
00:06:37,522 --> 00:06:40,192
spend the rest of your
366
00:06:37,522 --> 00:06:40,192
lives in that crap bar.
367
00:06:40,234 --> 00:06:41,777
(all laugh)
368
00:06:41,819 --> 00:06:43,195
No, we're killing it.
369
00:06:43,237 --> 00:06:44,780
Well, here's to
370
00:06:43,237 --> 00:06:44,780
your futures.
371
00:06:44,822 --> 00:06:46,824
Hey, all right.
372
00:06:46,865 --> 00:06:48,200
(laughs)
373
00:06:48,242 --> 00:06:51,370
(laughing):
374
00:06:48,242 --> 00:06:51,370
Oh, Dee, you bitch.
375
00:06:56,541 --> 00:06:57,793
This is great,
376
00:06:56,541 --> 00:06:57,793
Charlie.
377
00:06:57,835 --> 00:07:00,963
I am going to show you what life
378
00:06:57,835 --> 00:07:00,963
could be like without Frank.
379
00:07:01,005 --> 00:07:03,590
Yeah, except the first time
380
00:07:01,005 --> 00:07:03,590
we came here with Frank,
381
00:07:03,632 --> 00:07:05,634
we brought home two
382
00:07:03,632 --> 00:07:05,634
strippers, so...
383
00:07:05,676 --> 00:07:07,136
Yeah, but he banged
384
00:07:05,676 --> 00:07:07,136
both of them.
385
00:07:07,178 --> 00:07:08,220
Uh, true, yeah.
386
00:07:08,262 --> 00:07:09,471
This time,
387
00:07:08,262 --> 00:07:09,471
you and I are gonna be
388
00:07:09,513 --> 00:07:10,848
the ones that bang
389
00:07:09,513 --> 00:07:10,848
the strippers.
390
00:07:10,889 --> 00:07:12,557
Right. Well, why do
391
00:07:10,889 --> 00:07:12,557
you want to bang them?
392
00:07:12,599 --> 00:07:14,185
Oh.
393
00:07:14,226 --> 00:07:16,645
'Cause it's 2006, and
394
00:07:14,226 --> 00:07:16,645
you're still into women.
395
00:07:16,687 --> 00:07:18,022
(chuckles)
396
00:07:16,687 --> 00:07:18,022
Crazy.
397
00:07:18,063 --> 00:07:19,690
Huh?
398
00:07:18,063 --> 00:07:19,690
You're not...
399
00:07:19,731 --> 00:07:21,942
You haven't become...
400
00:07:19,731 --> 00:07:21,942
Just drop it,
401
00:07:19,731 --> 00:07:21,942
just drop it, just drop it.
402
00:07:21,984 --> 00:07:25,445
Yeah, I-I'll drop it.
403
00:07:21,984 --> 00:07:25,445
Hey!
404
00:07:25,487 --> 00:07:27,156
Frankie, what's up, man?
405
00:07:25,487 --> 00:07:27,156
Wait, wait, wait, wait.
406
00:07:25,487 --> 00:07:27,156
What are you doing here?
407
00:07:27,198 --> 00:07:28,324
I thought you were out
408
00:07:27,198 --> 00:07:28,324
with your kids.
409
00:07:28,366 --> 00:07:29,491
You mind if I sit down?
410
00:07:28,366 --> 00:07:29,491
Yeah, absolutely not.
411
00:07:29,533 --> 00:07:31,285
Pop a squat, Frankie.
412
00:07:31,327 --> 00:07:32,286
Goddamn it, I-I...
413
00:07:32,328 --> 00:07:34,496
Oh, my God.
414
00:07:34,538 --> 00:07:35,956
You poor baby.
415
00:07:35,998 --> 00:07:37,708
What happened
416
00:07:35,998 --> 00:07:37,708
to your head?
417
00:07:37,749 --> 00:07:39,168
Ooh.
418
00:07:39,210 --> 00:07:40,585
Eh, it's nothing--
419
00:07:39,210 --> 00:07:40,585
just a little scratch.
420
00:07:40,627 --> 00:07:42,880
-No, it looks infected.
421
00:07:40,627 --> 00:07:42,880
-It does?
422
00:07:42,921 --> 00:07:44,882
Maybe give you
423
00:07:42,921 --> 00:07:44,882
a lap dance?
424
00:07:47,467 --> 00:07:49,345
(laughing, chattering)
425
00:07:49,387 --> 00:07:51,305
Whoa.
426
00:07:51,347 --> 00:07:53,598
Make yourself at home--
427
00:07:51,347 --> 00:07:53,598
welcome to mi casa.
428
00:07:53,640 --> 00:07:56,518
You got any booze?
429
00:07:53,640 --> 00:07:56,518
Oh, yeah, yeah, yeah-- in
430
00:07:53,640 --> 00:07:56,518
the bed, under the pillow.
431
00:07:56,560 --> 00:07:57,644
Oh, oh.
432
00:07:56,560 --> 00:07:57,644
Oh, gosh.
433
00:07:57,686 --> 00:07:59,563
I love it,
434
00:07:57,686 --> 00:07:59,563
it's so spacious.
435
00:07:59,604 --> 00:08:01,148
It's one goddamn room.
436
00:08:01,190 --> 00:08:03,525
You have a steak knife
437
00:08:01,190 --> 00:08:03,525
in your bed.
438
00:08:03,567 --> 00:08:04,526
Oh, well, that's
439
00:08:03,567 --> 00:08:04,526
Frank's, uh...
440
00:08:04,568 --> 00:08:07,529
Um, that is my toe knife.
441
00:08:07,571 --> 00:08:09,407
It's your what?
442
00:08:09,448 --> 00:08:10,782
Uh, that's my
443
00:08:09,448 --> 00:08:10,782
t-toe knife.
444
00:08:10,824 --> 00:08:13,118
For, you know, digging
445
00:08:10,824 --> 00:08:13,118
the scum out of my toes...
446
00:08:13,160 --> 00:08:15,746
It's disgusting, disgusting.
447
00:08:13,160 --> 00:08:15,746
and cutting my nails off.
448
00:08:15,787 --> 00:08:18,540
Y-You cut your toenails
449
00:08:15,787 --> 00:08:18,540
with a knife?
450
00:08:18,582 --> 00:08:19,417
Yeah. Well, yeah.
451
00:08:18,582 --> 00:08:19,417
He does.
452
00:08:19,458 --> 00:08:20,542
I mean, it's, uh...
453
00:08:19,458 --> 00:08:20,542
Gross.
454
00:08:20,584 --> 00:08:22,127
a cleaner cut, really.
455
00:08:24,463 --> 00:08:26,548
...scum out of my toenail.
456
00:08:26,590 --> 00:08:27,549
Oh, botched toe.
457
00:08:27,591 --> 00:08:28,800
That is disgusting.
458
00:08:28,842 --> 00:08:31,553
FRANK (echoing):
459
00:08:28,842 --> 00:08:31,553
Toe knife.
460
00:08:31,595 --> 00:08:33,097
Maybe I ought to try that.
461
00:08:33,138 --> 00:08:34,890
I don't think you should;
462
00:08:33,138 --> 00:08:34,890
can I talk to you outside
463
00:08:34,932 --> 00:08:37,559
for a second?
464
00:08:34,932 --> 00:08:37,559
Just one second. Thank you.
465
00:08:34,932 --> 00:08:37,559
All right, all right.
466
00:08:37,601 --> 00:08:39,561
Man.
467
00:08:37,601 --> 00:08:39,561
Dude, we have to stop
468
00:08:37,601 --> 00:08:39,561
what's going on in there.
469
00:08:39,603 --> 00:08:41,313
Why? We're about to bang
470
00:08:39,603 --> 00:08:41,313
a couple strippers.
471
00:08:41,355 --> 00:08:42,606
Don't you see?
472
00:08:41,355 --> 00:08:42,606
We're making the same mistakes
473
00:08:42,647 --> 00:08:44,024
that we made
474
00:08:42,647 --> 00:08:44,024
with Frank years ago.
475
00:08:44,066 --> 00:08:45,276
Don't you understand?
476
00:08:45,317 --> 00:08:47,569
He is on a bang path
477
00:08:45,317 --> 00:08:47,569
straight to the waitress.
478
00:08:47,611 --> 00:08:50,072
Oh, shit. All right,
479
00:08:47,611 --> 00:08:50,072
definitely want to avoid that.
480
00:08:50,114 --> 00:08:51,282
All right,
481
00:08:50,114 --> 00:08:51,282
let's pull him.
482
00:08:51,323 --> 00:08:52,532
Okay, yeah.
483
00:08:51,323 --> 00:08:52,532
Let's pull him out.
484
00:08:54,452 --> 00:08:55,494
He locked us out.
485
00:08:55,535 --> 00:08:57,079
He did?!
486
00:08:55,535 --> 00:08:57,079
Yes.
487
00:08:57,121 --> 00:08:59,164
So it is 2006.
488
00:09:04,462 --> 00:09:05,837
DEE AND DENNIS:
489
00:09:04,462 --> 00:09:05,837
♪ I'll be gone till November ♪
490
00:09:05,879 --> 00:09:07,589
♪ I'll be gone
491
00:09:05,879 --> 00:09:07,589
till November ♪
492
00:09:07,631 --> 00:09:09,300
♪ Yo, tell my girl
493
00:09:07,631 --> 00:09:09,300
I'll be gone till November ♪
494
00:09:09,341 --> 00:09:11,469
You know what,
495
00:09:09,341 --> 00:09:11,469
say what you want about Wyclef,
496
00:09:11,510 --> 00:09:13,262
he may have stolen money
497
00:09:11,510 --> 00:09:13,262
from his own people,
498
00:09:13,304 --> 00:09:15,597
but that man can write
499
00:09:13,304 --> 00:09:15,597
a goddamn song.
500
00:09:13,304 --> 00:09:15,597
Oh, nice.
501
00:09:15,639 --> 00:09:17,682
Right?
502
00:09:15,639 --> 00:09:17,682
He's an excellent
503
00:09:15,639 --> 00:09:17,682
songwriter.
504
00:09:17,724 --> 00:09:18,600
And that is an
505
00:09:17,724 --> 00:09:18,600
excellent song.
506
00:09:18,642 --> 00:09:19,935
Mm-hmm.
507
00:09:18,642 --> 00:09:19,935
But, Dee, Dee, look.
508
00:09:19,977 --> 00:09:21,186
I want to talk to you
509
00:09:19,977 --> 00:09:21,186
about something, okay?
510
00:09:21,228 --> 00:09:23,397
We have a once-in-a-lifetime
511
00:09:21,228 --> 00:09:23,397
opportunity here.
512
00:09:21,228 --> 00:09:23,397
Yes.
513
00:09:23,439 --> 00:09:25,065
We have a real
514
00:09:23,439 --> 00:09:25,065
second chance.
515
00:09:23,439 --> 00:09:25,065
I know.
516
00:09:25,107 --> 00:09:27,526
S-So I want to talk to
517
00:09:25,107 --> 00:09:27,526
you about our future.
518
00:09:25,107 --> 00:09:27,526
Yes.
519
00:09:27,567 --> 00:09:28,610
Should we get into it?
520
00:09:27,567 --> 00:09:28,610
Yes.
521
00:09:28,652 --> 00:09:30,404
All right, here, sit
522
00:09:28,652 --> 00:09:30,404
down for a second.
523
00:09:28,652 --> 00:09:30,404
Okay.
524
00:09:30,446 --> 00:09:31,696
'Cause in order
525
00:09:30,446 --> 00:09:31,696
to do that,
526
00:09:31,738 --> 00:09:32,823
I think we're gonna
527
00:09:31,738 --> 00:09:32,823
have to get real.
528
00:09:31,738 --> 00:09:32,823
Okay.
529
00:09:32,864 --> 00:09:34,699
And I want to get very
530
00:09:32,864 --> 00:09:34,699
real with you right now.
531
00:09:34,741 --> 00:09:37,577
Yeah, go ahead.
532
00:09:34,741 --> 00:09:37,577
Can I do that? Because I feel
533
00:09:34,741 --> 00:09:37,577
like I'm almost coddling you.
534
00:09:37,619 --> 00:09:39,371
Interesting.
535
00:09:37,619 --> 00:09:39,371
But that's neither
536
00:09:37,619 --> 00:09:39,371
here nor there.
537
00:09:39,413 --> 00:09:41,832
I just want to get real with
538
00:09:39,413 --> 00:09:41,832
you f-for a second, okay?
539
00:09:39,413 --> 00:09:41,832
Yeah, go ahead.
540
00:09:41,873 --> 00:09:42,624
So the acting thing.
541
00:09:42,666 --> 00:09:44,668
Mm-hmm.
542
00:09:42,666 --> 00:09:44,668
It's done.
543
00:09:44,709 --> 00:09:46,920
But it's been done
544
00:09:44,709 --> 00:09:46,920
for a long time.
545
00:09:46,962 --> 00:09:48,630
I mean, you were
546
00:09:46,962 --> 00:09:48,630
too old in 2006.
547
00:09:48,672 --> 00:09:50,215
You're way too old now.
548
00:09:50,257 --> 00:09:52,634
And you're bad at it.
549
00:09:55,429 --> 00:09:57,431
Thank you.
550
00:09:57,473 --> 00:09:59,433
For your honesty.
551
00:09:57,473 --> 00:09:59,433
Yeah, is it...
552
00:09:57,473 --> 00:09:59,433
are you cool?
553
00:09:59,475 --> 00:10:00,934
Oh, so much do I appreciate
554
00:09:59,475 --> 00:10:00,934
you for that.
555
00:09:59,475 --> 00:10:00,934
Thank you.
556
00:10:00,976 --> 00:10:02,978
Okay, good.
557
00:10:00,976 --> 00:10:02,978
That must have
558
00:10:00,976 --> 00:10:02,978
been hard for you.
559
00:10:03,020 --> 00:10:04,229
It was.
560
00:10:03,020 --> 00:10:04,229
To say.
561
00:10:04,271 --> 00:10:06,064
Can I be honest with you?
562
00:10:04,271 --> 00:10:06,064
I-I need you to.
563
00:10:06,106 --> 00:10:07,191
Right?
564
00:10:06,106 --> 00:10:07,191
Right.
565
00:10:07,232 --> 00:10:10,528
Okay, so the
566
00:10:07,232 --> 00:10:10,528
veterinarian thing.
567
00:10:07,232 --> 00:10:10,528
Yeah.
568
00:10:10,569 --> 00:10:13,030
I feel like the only reason
569
00:10:10,569 --> 00:10:13,030
you wanted to be a vet
570
00:10:13,071 --> 00:10:14,656
was to keep the skins.
571
00:10:14,698 --> 00:10:16,616
What?
572
00:10:16,658 --> 00:10:18,910
You want to keep
573
00:10:16,658 --> 00:10:18,910
the skins, don't you?
574
00:10:18,952 --> 00:10:21,663
There's no denying the
575
00:10:18,952 --> 00:10:21,663
skins are fascinating.
576
00:10:21,705 --> 00:10:22,914
It's the most fascinating
577
00:10:21,705 --> 00:10:22,914
part of the animal.
578
00:10:22,956 --> 00:10:24,666
The skin of any animal is
579
00:10:22,956 --> 00:10:24,666
the most fascinating part,
580
00:10:24,708 --> 00:10:26,043
Mmm...
581
00:10:24,708 --> 00:10:26,043
but that's not why I
582
00:10:24,708 --> 00:10:26,043
wanted to become...
583
00:10:26,084 --> 00:10:28,628
Also you're going bald.
584
00:10:26,084 --> 00:10:28,628
I'm going bald?!
585
00:10:28,670 --> 00:10:30,672
What are you
586
00:10:28,670 --> 00:10:30,672
talking about?!
587
00:10:28,670 --> 00:10:30,672
Just in...
588
00:10:28,670 --> 00:10:30,672
in the interest of being real.
589
00:10:30,714 --> 00:10:33,551
Where in the hell am I
590
00:10:30,714 --> 00:10:33,551
possibly going bald?
591
00:10:30,714 --> 00:10:33,551
In the back of your head...
592
00:10:33,592 --> 00:10:35,677
There's no evidence of that.
593
00:10:33,592 --> 00:10:35,677
There's quite a bit of ev...
594
00:10:35,719 --> 00:10:37,304
I'll get two mirrors;
595
00:10:35,719 --> 00:10:37,304
I'll show it to you.
596
00:10:37,346 --> 00:10:39,306
Don't get mirrors, because...
597
00:10:37,346 --> 00:10:39,306
You're not gonna find anything.
598
00:10:39,348 --> 00:10:40,724
I see fat spilling
599
00:10:39,348 --> 00:10:40,724
over the back of your pants
600
00:10:40,765 --> 00:10:41,725
on a pretty regular basis.
601
00:10:40,765 --> 00:10:41,725
(stammers)
602
00:10:41,766 --> 00:10:42,893
What the hell are
603
00:10:41,766 --> 00:10:42,893
you talking about?!
604
00:10:42,934 --> 00:10:44,019
I'm just trying
605
00:10:42,934 --> 00:10:44,019
to let you know.
606
00:10:44,061 --> 00:10:45,229
And by the way,
607
00:10:44,061 --> 00:10:45,229
there's no reason
608
00:10:45,270 --> 00:10:47,105
why a bald man
609
00:10:45,270 --> 00:10:47,105
who enjoys skins
610
00:10:47,147 --> 00:10:48,690
who has a little bit of
611
00:10:47,147 --> 00:10:48,690
extra something-something
612
00:10:48,732 --> 00:10:50,609
around his belly can't be
613
00:10:48,732 --> 00:10:50,609
a goddamn veterinarian!
614
00:10:50,650 --> 00:10:52,570
Okay, you know what, I can act!
615
00:10:50,650 --> 00:10:52,570
You are a wrinkled bitch!
616
00:10:52,611 --> 00:10:53,945
I'm gonna tell you something,
617
00:10:52,611 --> 00:10:53,945
my characters are good.
618
00:10:53,987 --> 00:10:57,199
Okay, let's stop, stop,
619
00:10:53,987 --> 00:10:57,199
stop, stop, stop, stop.
620
00:10:57,241 --> 00:10:58,825
I-I don't want to do
621
00:10:57,241 --> 00:10:58,825
this with you, okay?
622
00:10:58,867 --> 00:11:00,118
Do you see what's
623
00:10:58,867 --> 00:11:00,118
happening? We're...
624
00:11:00,160 --> 00:11:02,704
We just jumped right back in;
625
00:11:00,160 --> 00:11:02,704
we just leapt right back in.
626
00:11:02,746 --> 00:11:03,788
Into our old routines.
627
00:11:02,746 --> 00:11:03,788
Same old place.
628
00:11:03,830 --> 00:11:04,915
And I-I don't want
629
00:11:03,830 --> 00:11:04,915
to do that, okay?
630
00:11:04,956 --> 00:11:06,708
'Cause... Let's
631
00:11:04,956 --> 00:11:06,708
just focus here.
632
00:11:06,750 --> 00:11:07,792
Here's what
633
00:11:06,750 --> 00:11:07,792
we're gonna do.
634
00:11:07,834 --> 00:11:09,044
We're gonna polish
635
00:11:07,834 --> 00:11:09,044
off this wine.
636
00:11:07,834 --> 00:11:09,044
Yeah.
637
00:11:09,086 --> 00:11:10,921
And then we're gonna open
638
00:11:09,086 --> 00:11:10,921
up a new bottle of vino.
639
00:11:10,962 --> 00:11:12,089
Ooh.
640
00:11:10,962 --> 00:11:12,089
(chuckles)
641
00:11:12,130 --> 00:11:14,383
And let's talk about
642
00:11:12,130 --> 00:11:14,383
our real futures.
643
00:11:14,425 --> 00:11:15,967
♪ I'll be gone
644
00:11:14,425 --> 00:11:15,967
till November... ♪
645
00:11:16,009 --> 00:11:18,178
To new beginnings.
646
00:11:18,220 --> 00:11:20,055
♪ And tell my girl, yo,
647
00:11:18,220 --> 00:11:20,055
I'll be gone till... ♪
648
00:11:20,097 --> 00:11:21,973
(alarm rings)
649
00:11:28,146 --> 00:11:30,232
(groans)
650
00:11:30,274 --> 00:11:32,817
Dennis.
651
00:11:32,859 --> 00:11:34,736
Dennis, wake up.
652
00:11:34,778 --> 00:11:35,820
Aah.
653
00:11:35,862 --> 00:11:37,989
(groans)
654
00:11:38,031 --> 00:11:39,741
I'm up, I'm up,
655
00:11:38,031 --> 00:11:39,741
I'm up.
656
00:11:39,783 --> 00:11:41,743
Look what we did.
657
00:11:41,785 --> 00:11:43,703
(groans)
658
00:11:46,582 --> 00:11:47,791
Is that a crack pipe?
659
00:11:47,832 --> 00:11:49,209
Yes.
660
00:11:49,251 --> 00:11:50,835
No, no.
661
00:11:49,251 --> 00:11:50,835
(groaning):
662
00:11:49,251 --> 00:11:50,835
No.
663
00:11:50,877 --> 00:11:53,255
No, no, no.
664
00:11:53,297 --> 00:11:55,757
How'd this happen again?
665
00:11:55,799 --> 00:11:57,384
(groans)
666
00:11:57,426 --> 00:12:00,762
Well, it looks like we drank
667
00:11:57,426 --> 00:12:00,762
everything in the entire world,
668
00:12:00,804 --> 00:12:03,348
and then we went out
669
00:12:00,804 --> 00:12:03,348
and bought some crack,
670
00:12:03,390 --> 00:12:04,766
and we smoked it.
671
00:12:04,808 --> 00:12:06,017
Yeah, a-a-all right,
672
00:12:04,808 --> 00:12:06,017
that's fine.
673
00:12:06,059 --> 00:12:08,646
No, n-no, we just,
674
00:12:06,059 --> 00:12:08,646
we... we slipped up.
675
00:12:08,687 --> 00:12:09,563
It's-it's not a big deal.
676
00:12:09,605 --> 00:12:10,522
Like, we'll...
677
00:12:09,605 --> 00:12:10,522
you know,
678
00:12:10,564 --> 00:12:11,940
we'll... pull
679
00:12:10,564 --> 00:12:11,940
ourselves together,
680
00:12:11,982 --> 00:12:13,900
and we'll, you know,
681
00:12:11,982 --> 00:12:13,900
we'll get back on crack.
682
00:12:13,942 --> 00:12:16,027
I mean, on track.
683
00:12:16,069 --> 00:12:18,363
Unless, um, you have
684
00:12:16,069 --> 00:12:18,363
more crack.
685
00:12:18,405 --> 00:12:19,948
No, Dennis, I don't
686
00:12:18,405 --> 00:12:19,948
have more crack.
687
00:12:19,990 --> 00:12:20,991
No one in the
688
00:12:19,990 --> 00:12:20,991
history of crack
689
00:12:21,032 --> 00:12:23,952
has ever woken up in the
690
00:12:21,032 --> 00:12:23,952
morning with more crack.
691
00:12:23,994 --> 00:12:25,787
(sighs) Okay, but if I'm
692
00:12:23,994 --> 00:12:25,787
being honest with you,
693
00:12:25,829 --> 00:12:28,039
if I'm being
694
00:12:25,829 --> 00:12:28,039
very, very real,
695
00:12:28,081 --> 00:12:29,916
I need to be high
696
00:12:28,081 --> 00:12:29,916
on crack cocaine right now.
697
00:12:29,958 --> 00:12:31,793
You know what we can do?
698
00:12:29,958 --> 00:12:31,793
I've got a great idea.
699
00:12:31,835 --> 00:12:32,794
Once we get
700
00:12:31,835 --> 00:12:32,794
Frank's money,
701
00:12:32,836 --> 00:12:33,878
we'll just take
702
00:12:32,836 --> 00:12:33,878
all of that money
703
00:12:33,920 --> 00:12:35,339
and put ourselves in rehab,
704
00:12:35,380 --> 00:12:36,674
'cause we're not gonna
705
00:12:35,380 --> 00:12:36,674
stop smoking crack.
706
00:12:36,715 --> 00:12:37,841
It's all
707
00:12:36,715 --> 00:12:37,841
I'm thinking about.
708
00:12:37,882 --> 00:12:39,176
All right, so we just
709
00:12:37,882 --> 00:12:39,176
got to figure out
710
00:12:39,217 --> 00:12:41,595
another way to
711
00:12:39,217 --> 00:12:41,595
get some money.
712
00:12:41,637 --> 00:12:43,763
I have a idea.
713
00:12:45,849 --> 00:12:47,225
Hi.
714
00:12:47,267 --> 00:12:48,810
I'm a recovering
715
00:12:47,267 --> 00:12:48,810
crackhead,
716
00:12:48,852 --> 00:12:51,771
and this is my donkey-brained
717
00:12:48,852 --> 00:12:51,771
sister that I take care of.
718
00:12:51,813 --> 00:12:52,856
(hums)
719
00:12:52,897 --> 00:12:54,316
I'd like some
720
00:12:52,897 --> 00:12:54,316
welfare, please.
721
00:12:54,358 --> 00:12:56,193
You're a recovering
722
00:12:54,358 --> 00:12:56,193
crack addict,
723
00:12:56,234 --> 00:12:59,697
and your sister has...
724
00:12:59,738 --> 00:13:01,323
the brains of a donkey?
725
00:13:01,365 --> 00:13:03,283
Mmm.
726
00:13:03,325 --> 00:13:05,118
We thought that you might
727
00:13:03,325 --> 00:13:05,118
be a little bit skeptical,
728
00:13:05,160 --> 00:13:06,244
so we brought proof.
729
00:13:06,286 --> 00:13:07,787
Dee?
730
00:13:12,376 --> 00:13:16,838
Well, you clearly replaced the
731
00:13:12,376 --> 00:13:16,838
name Frank with the name Dee,
732
00:13:16,880 --> 00:13:20,676
and you crossed out the word
733
00:13:16,880 --> 00:13:20,676
"not" on this document.
734
00:13:20,718 --> 00:13:23,470
Nevertheless, I do not know
735
00:13:20,718 --> 00:13:23,470
what the hell this document is.
736
00:13:23,512 --> 00:13:25,389
Well, that's... that's an
737
00:13:23,512 --> 00:13:25,389
official State's, uh...
738
00:13:25,430 --> 00:13:27,516
I'm gonna go ahead
739
00:13:25,430 --> 00:13:27,516
and stop you.
740
00:13:27,558 --> 00:13:29,184
None of this
741
00:13:27,558 --> 00:13:29,184
matters to me.
742
00:13:29,226 --> 00:13:32,103
So I don't need
743
00:13:29,226 --> 00:13:32,103
the whole song and dance.
744
00:13:32,145 --> 00:13:35,273
If you want welfare...
745
00:13:35,315 --> 00:13:37,859
you'll just have to fill out
746
00:13:35,315 --> 00:13:37,859
a bunch of this paperwork,
747
00:13:37,901 --> 00:13:41,363
'cause I'm done
748
00:13:37,901 --> 00:13:41,363
with this bullshit.
749
00:13:42,740 --> 00:13:43,699
This is good news.
750
00:13:43,741 --> 00:13:44,866
This is great, isn't it?
751
00:13:43,741 --> 00:13:44,866
Oh, yeah.
752
00:13:44,908 --> 00:13:46,577
I mean, times have
753
00:13:44,908 --> 00:13:46,577
really changed.
754
00:13:44,908 --> 00:13:46,577
They have, I know.
755
00:13:46,618 --> 00:13:48,078
You just fill out
756
00:13:46,618 --> 00:13:48,078
the paperwork now.
757
00:13:48,119 --> 00:13:49,954
You don't have to prove
758
00:13:48,119 --> 00:13:49,954
anything, you know what I mean?
759
00:13:49,996 --> 00:13:51,707
You just get the money now.
760
00:13:49,996 --> 00:13:51,707
Obama just gives you
761
00:13:49,996 --> 00:13:51,707
the money; it's great.
762
00:13:51,749 --> 00:13:53,751
There's a lot of paperwork
763
00:13:51,749 --> 00:13:53,751
to fill out, though.
764
00:13:51,749 --> 00:13:53,751
Yeah, could you write faster?
765
00:13:53,792 --> 00:13:54,793
I need some more crack.
766
00:13:54,834 --> 00:13:55,419
I'm starting to come
767
00:13:54,834 --> 00:13:55,419
down pretty hard.
768
00:13:55,460 --> 00:13:56,503
Okay, listen, Dee,
769
00:13:56,545 --> 00:13:58,129
I'm writing as fast
770
00:13:56,545 --> 00:13:58,129
as I can, okay?
771
00:13:58,171 --> 00:14:00,131
I-I also want crack.
772
00:13:58,171 --> 00:14:00,131
Sorry.
773
00:14:00,173 --> 00:14:01,883
I don't get why we're coming
774
00:14:00,173 --> 00:14:01,883
here to find a roommate.
775
00:14:01,925 --> 00:14:03,719
You know, what about living
776
00:14:01,925 --> 00:14:03,719
with the waitress, too?
777
00:14:03,761 --> 00:14:05,095
The waitress is not going
778
00:14:03,761 --> 00:14:05,095
to live with you.
779
00:14:05,136 --> 00:14:06,430
This is our only
780
00:14:05,136 --> 00:14:06,430
option, okay?
781
00:14:06,471 --> 00:14:08,890
People in the welfare store
782
00:14:06,471 --> 00:14:08,890
are in a pinch, so are you.
783
00:14:08,932 --> 00:14:09,891
Yeah, that's
784
00:14:08,932 --> 00:14:09,891
a good point.
785
00:14:09,933 --> 00:14:11,309
Uh...
786
00:14:11,351 --> 00:14:12,394
Wait.
787
00:14:12,436 --> 00:14:13,353
Is that Dennis and Dee?
788
00:14:13,395 --> 00:14:14,479
Hi.
789
00:14:14,521 --> 00:14:15,897
Hey, guys.
790
00:14:15,939 --> 00:14:16,981
Wh-What are you
791
00:14:15,939 --> 00:14:16,981
doing here?
792
00:14:17,023 --> 00:14:18,400
Yeah, did you get Frank
793
00:14:17,023 --> 00:14:18,400
to write the check?
794
00:14:18,442 --> 00:14:19,901
Dude, we're well on our way.
795
00:14:19,943 --> 00:14:21,278
(chuckles)
796
00:14:19,943 --> 00:14:21,278
Yeah, but in the meantime,
797
00:14:21,319 --> 00:14:23,154
we came here because we need
798
00:14:21,319 --> 00:14:23,154
some money to buy crack.
799
00:14:23,196 --> 00:14:24,489
You guys
800
00:14:23,196 --> 00:14:24,489
are smoking crack again?
801
00:14:24,531 --> 00:14:25,865
It's not a big deal,
802
00:14:24,531 --> 00:14:25,865
because, uh,
803
00:14:25,907 --> 00:14:26,908
as soon as we get
804
00:14:25,907 --> 00:14:26,908
that check from Frank,
805
00:14:26,950 --> 00:14:28,910
we're just gonna zip right off
806
00:14:26,950 --> 00:14:28,910
to a-a rehab program.
807
00:14:28,952 --> 00:14:29,745
Yeah, we'll get in rehab.
808
00:14:29,787 --> 00:14:31,371
You guys are
809
00:14:29,787 --> 00:14:31,371
back on crack,
810
00:14:31,413 --> 00:14:33,081
Frank brought strippers
811
00:14:31,413 --> 00:14:33,081
back to my place,
812
00:14:33,123 --> 00:14:35,041
we're all bumping into each
813
00:14:33,123 --> 00:14:35,041
other at the welfare store,
814
00:14:35,083 --> 00:14:37,961
and yet I'm the only person
815
00:14:35,083 --> 00:14:37,961
who thinks it's 2006.
816
00:14:38,002 --> 00:14:39,588
♪ You, you got what I need... ♪
817
00:14:39,630 --> 00:14:40,547
Oh...
818
00:14:39,630 --> 00:14:40,547
What?
819
00:14:40,589 --> 00:14:42,591
It's him!
820
00:14:40,589 --> 00:14:42,591
It's him, everyone, shut up.
821
00:14:42,633 --> 00:14:44,926
Oh, it's Frank, shut up!
822
00:14:42,633 --> 00:14:44,926
Okay? Shh.
823
00:14:44,968 --> 00:14:46,470
Hey, Frank. Daddy.
824
00:14:46,511 --> 00:14:48,847
Daddy.
825
00:14:46,511 --> 00:14:48,847
Yeah. Hi,
826
00:14:46,511 --> 00:14:48,847
how are you?
827
00:14:48,888 --> 00:14:50,890
What's up?
828
00:14:50,932 --> 00:14:51,975
No shit.
829
00:14:52,016 --> 00:14:53,143
No shit!
830
00:14:53,184 --> 00:14:54,686
Yes, we will be there
831
00:14:53,184 --> 00:14:54,686
in just a few minutes.
832
00:14:54,728 --> 00:14:56,605
Okay, bye!
833
00:14:54,728 --> 00:14:56,605
What is it, what do you...
834
00:14:56,647 --> 00:14:58,356
Oh, shit,
835
00:14:56,647 --> 00:14:58,356
great news, guys.
836
00:14:58,398 --> 00:14:59,483
Great news.
837
00:14:58,398 --> 00:14:59,483
No problem with the check.
838
00:14:59,524 --> 00:15:00,525
We just gotta meet
839
00:14:59,524 --> 00:15:00,525
with his money man
840
00:15:00,567 --> 00:15:01,610
and he's just gonna
841
00:15:00,567 --> 00:15:01,610
write it to us.
842
00:15:01,652 --> 00:15:02,653
Big fat check for us.
843
00:15:01,652 --> 00:15:02,653
Oh, my God, yes.
844
00:15:02,694 --> 00:15:04,070
We're going to see money man.
845
00:15:02,694 --> 00:15:04,070
Get rid of that!
846
00:15:04,112 --> 00:15:05,447
All right.
847
00:15:04,112 --> 00:15:05,447
Let's go get some crack.
848
00:15:05,489 --> 00:15:06,990
Yeah.
849
00:15:05,489 --> 00:15:06,990
I mean the check.
850
00:15:05,489 --> 00:15:06,990
We're gonna...
851
00:15:07,031 --> 00:15:08,950
Right, yeah.
852
00:15:07,031 --> 00:15:08,950
Get some crack.
853
00:15:08,992 --> 00:15:10,661
(exhales)
854
00:15:10,702 --> 00:15:11,703
Still need a
855
00:15:10,702 --> 00:15:11,703
roommate, right?
856
00:15:11,745 --> 00:15:12,830
Yeah, what about this guy?
857
00:15:12,871 --> 00:15:14,372
Oh, come on,
858
00:15:12,871 --> 00:15:14,372
man.
859
00:15:14,414 --> 00:15:15,957
Don't just do
860
00:15:14,414 --> 00:15:15,957
that, you know?
861
00:15:15,999 --> 00:15:17,292
Knew you were
862
00:15:15,999 --> 00:15:17,292
gonna do that.
863
00:15:17,334 --> 00:15:18,460
Anyone else.
864
00:15:17,334 --> 00:15:18,460
Look at him.
865
00:15:22,756 --> 00:15:23,841
WOMAN:
866
00:15:22,756 --> 00:15:23,841
Mr. Reynolds.
867
00:15:23,882 --> 00:15:25,717
Lauren Kerwin.
868
00:15:23,882 --> 00:15:25,717
We spoke earlier.
869
00:15:25,759 --> 00:15:28,637
Hello, toots.
870
00:15:28,679 --> 00:15:30,639
Hello.
871
00:15:28,679 --> 00:15:30,639
(Frank cackles)
872
00:15:30,681 --> 00:15:32,599
Yeah, so where's
873
00:15:30,681 --> 00:15:32,599
Jer-Bear?
874
00:15:32,641 --> 00:15:34,852
Mr. Doran?
875
00:15:35,769 --> 00:15:37,354
Oh, um...
876
00:15:37,395 --> 00:15:38,605
he-he passed away.
877
00:15:38,647 --> 00:15:42,526
(laughing)
878
00:15:44,027 --> 00:15:45,278
He passed...
879
00:15:45,320 --> 00:15:46,446
Jerry!
880
00:15:46,488 --> 00:15:48,239
Jerry, come on in here,
881
00:15:46,488 --> 00:15:48,239
don't give me that.
882
00:15:48,281 --> 00:15:50,950
Don't make your secretary
883
00:15:48,281 --> 00:15:50,950
pull that bit on us.
884
00:15:50,992 --> 00:15:51,993
Come on, Jerry.
885
00:15:52,035 --> 00:15:53,745
Um, I'm not his secretary
886
00:15:53,787 --> 00:15:55,997
and he's been dead for years.
887
00:15:56,039 --> 00:15:58,124
Really. So...
888
00:15:58,166 --> 00:15:59,459
Uh...
889
00:15:58,166 --> 00:15:59,459
well, anyway,
890
00:15:59,501 --> 00:16:01,837
my kids turned me on
891
00:15:59,501 --> 00:16:01,837
to an idea last night.
892
00:16:01,879 --> 00:16:03,714
Yeah.
893
00:16:01,879 --> 00:16:03,714
All right, look, tell 'em
894
00:16:01,879 --> 00:16:03,714
about your invention.
895
00:16:03,755 --> 00:16:06,007
Well, the charity that...
896
00:16:03,755 --> 00:16:06,007
Huh?
897
00:16:06,049 --> 00:16:09,010
Not the, not the charity.
898
00:16:06,049 --> 00:16:09,010
The phone.
899
00:16:09,052 --> 00:16:10,554
The phone--
900
00:16:09,052 --> 00:16:10,554
they're being modest.
901
00:16:10,595 --> 00:16:13,014
Tell her, show her
902
00:16:10,595 --> 00:16:13,014
about the phone.
903
00:16:13,056 --> 00:16:15,308
Show the broad
904
00:16:13,056 --> 00:16:15,308
the phone.
905
00:16:21,064 --> 00:16:22,816
(exhales)
906
00:16:25,068 --> 00:16:26,570
You goddamn bitch!
907
00:16:26,611 --> 00:16:28,697
You wouldn't know a good idea
908
00:16:26,611 --> 00:16:28,697
if it smacked you in a tit.
909
00:16:28,739 --> 00:16:31,282
She's gonna be gone by 2007,
910
00:16:28,739 --> 00:16:31,282
you mark my words.
911
00:16:31,324 --> 00:16:32,826
DENNIS:
912
00:16:31,324 --> 00:16:32,826
She's a stupid...
913
00:16:32,868 --> 00:16:34,160
stupid idiot.
914
00:16:32,868 --> 00:16:34,160
Yes, she's a dumb...
915
00:16:34,202 --> 00:16:35,495
dumb bitch.
916
00:16:34,202 --> 00:16:35,495
A stupid moron.
917
00:16:35,537 --> 00:16:36,621
So, those people
918
00:16:35,537 --> 00:16:36,621
on Haiti.
919
00:16:36,663 --> 00:16:38,874
Now we can help them
920
00:16:36,663 --> 00:16:38,874
with the mon-- your money.
921
00:16:38,916 --> 00:16:41,125
No, no... Haiti?
922
00:16:38,916 --> 00:16:41,125
Haiti's a lost cause.
923
00:16:41,167 --> 00:16:43,002
You might as well sink
924
00:16:41,167 --> 00:16:43,002
that goddamn island
925
00:16:43,044 --> 00:16:44,588
What are you talking about?
926
00:16:43,044 --> 00:16:44,588
DEE: (gasps)
927
00:16:43,044 --> 00:16:44,588
No, not a lost cause,
928
00:16:44,629 --> 00:16:46,130
no, you said you wanted
929
00:16:44,629 --> 00:16:46,130
to help poor people.
930
00:16:46,172 --> 00:16:47,758
I am going to help
931
00:16:46,172 --> 00:16:47,758
the poor people.
932
00:16:47,799 --> 00:16:50,093
I'm gonna help you,
933
00:16:47,799 --> 00:16:50,093
because you are my children
934
00:16:50,134 --> 00:16:51,762
and I gotta think
935
00:16:50,134 --> 00:16:51,762
of your future.
936
00:16:51,803 --> 00:16:53,054
W-What?
937
00:16:53,096 --> 00:16:54,514
This is for you.
938
00:16:54,556 --> 00:16:56,975
(inhales)
939
00:16:54,556 --> 00:16:56,975
There you go.
940
00:16:57,016 --> 00:16:58,894
(both inhale sharply)
941
00:16:57,016 --> 00:16:58,894
Oh!
942
00:16:58,936 --> 00:17:00,938
Oh, that's a lot of zeroes!
943
00:16:58,936 --> 00:17:00,938
Oh, Dee...
944
00:17:00,979 --> 00:17:02,105
Yeah, that's a lot of zeroes.
945
00:17:02,146 --> 00:17:03,565
Yeah. We will.
946
00:17:02,146 --> 00:17:03,565
Oh, Daddy, we're gonna do
947
00:17:03,607 --> 00:17:04,775
such good things
948
00:17:03,607 --> 00:17:04,775
with this money.
949
00:17:03,607 --> 00:17:04,775
Yes.
950
00:17:04,816 --> 00:17:06,860
We're gonna help people,
951
00:17:04,816 --> 00:17:06,860
we're gonna invent.
952
00:17:06,902 --> 00:17:08,570
Let's do it now, though.
953
00:17:06,902 --> 00:17:08,570
Let's move.
954
00:17:08,612 --> 00:17:09,696
Yeah, we'll go deposit it.
955
00:17:08,612 --> 00:17:09,696
Invent, invent,
956
00:17:08,612 --> 00:17:09,696
invent, invent, right.
957
00:17:09,738 --> 00:17:10,113
That was a very good
958
00:17:09,738 --> 00:17:10,113
decision-- thank you!
959
00:17:10,154 --> 00:17:11,489
Do it right away,
960
00:17:10,154 --> 00:17:11,489
do it right away.
961
00:17:11,531 --> 00:17:12,783
(Dee giggles)
962
00:17:11,531 --> 00:17:12,783
You're a great dad.
963
00:17:12,824 --> 00:17:13,951
Oh, Daddy!
964
00:17:12,824 --> 00:17:13,951
You're a great dad.
965
00:17:13,992 --> 00:17:15,034
You're right.
966
00:17:17,120 --> 00:17:19,539
(echoing):
967
00:17:17,120 --> 00:17:19,539
You are crackheads, children.
968
00:17:21,959 --> 00:17:23,543
MAC:
969
00:17:21,959 --> 00:17:23,543
I want to thank you, gentlemen,
970
00:17:21,959 --> 00:17:23,543
for your interest
971
00:17:23,585 --> 00:17:24,586
in the roommate
972
00:17:23,585 --> 00:17:24,586
position.
973
00:17:24,628 --> 00:17:26,087
You're both
974
00:17:24,628 --> 00:17:26,087
excellent candidates.
975
00:17:26,129 --> 00:17:28,089
We have Edgar
976
00:17:28,131 --> 00:17:29,299
and Trevor,
977
00:17:29,340 --> 00:17:32,260
who is an aspiring
978
00:17:29,340 --> 00:17:32,260
jazz musician.
979
00:17:32,302 --> 00:17:33,511
That's interesting,
980
00:17:33,553 --> 00:17:36,014
because Charlie is actually
981
00:17:33,553 --> 00:17:36,014
a musician himself.
982
00:17:36,055 --> 00:17:37,557
Mmm, don't really
983
00:17:36,055 --> 00:17:37,557
care for jazz, though.
984
00:17:37,599 --> 00:17:40,101
A lot of
985
00:17:37,599 --> 00:17:40,101
unnecessary notes.
986
00:17:40,143 --> 00:17:42,020
(door opens)
987
00:17:40,143 --> 00:17:42,020
FRANK:
988
00:17:40,143 --> 00:17:42,020
Hey!
989
00:17:42,061 --> 00:17:43,146
Got room for one more?
990
00:17:43,187 --> 00:17:44,564
Frank, what are
991
00:17:43,187 --> 00:17:44,564
you doing here?
992
00:17:44,606 --> 00:17:45,649
Charlie, the other night
993
00:17:45,690 --> 00:17:47,108
was the greatest night
994
00:17:45,690 --> 00:17:47,108
of my life.
995
00:17:47,150 --> 00:17:48,359
I used to live like that,
996
00:17:48,401 --> 00:17:50,111
in filth and squalor.
997
00:17:50,153 --> 00:17:51,112
I want to do it again.
998
00:17:51,154 --> 00:17:52,864
Absolutely not.
999
00:17:51,154 --> 00:17:52,864
We are not doing this again.
1000
00:17:52,906 --> 00:17:54,073
You know what?
1001
00:17:52,906 --> 00:17:54,073
I'm gonna consider it.
1002
00:17:54,115 --> 00:17:54,950
Gah...
1003
00:17:54,115 --> 00:17:54,950
Frank,
1004
00:17:54,115 --> 00:17:54,950
have a seat.
1005
00:17:54,992 --> 00:17:56,117
Oh, Charlie.
1006
00:17:54,992 --> 00:17:56,117
Yeah, yeah,
1007
00:17:56,159 --> 00:17:57,118
have a seat,
1008
00:17:56,159 --> 00:17:57,118
all right.
1009
00:17:56,159 --> 00:17:57,118
Yeah, yeah.
1010
00:17:57,160 --> 00:17:58,829
All right,
1011
00:17:57,160 --> 00:17:58,829
let's begin.
1012
00:17:58,870 --> 00:18:00,664
Okay, uh, first topic
1013
00:17:58,870 --> 00:18:00,664
is cat food.
1014
00:18:00,705 --> 00:18:02,666
You want to lead
1015
00:18:00,705 --> 00:18:02,666
with that?
1016
00:18:00,705 --> 00:18:02,666
Mm-hmm.
1017
00:18:02,707 --> 00:18:04,125
Cat food.
1018
00:18:02,707 --> 00:18:04,125
Yeah.
1019
00:18:04,167 --> 00:18:06,336
Okay.
1020
00:18:04,167 --> 00:18:06,336
You find a can of cat
1021
00:18:04,167 --> 00:18:06,336
food in the apartment.
1022
00:18:06,377 --> 00:18:08,129
What do you
1023
00:18:06,377 --> 00:18:08,129
do with it?
1024
00:18:08,171 --> 00:18:10,131
I don't do
1025
00:18:08,171 --> 00:18:10,131
nothing with it.
1026
00:18:10,173 --> 00:18:12,300
Don't touch my shit,
1027
00:18:12,342 --> 00:18:15,720
I don't touch your shit.
1028
00:18:15,762 --> 00:18:16,805
Great.
1029
00:18:15,762 --> 00:18:16,805
Okay.
1030
00:18:16,847 --> 00:18:17,848
He-he doesn't
1031
00:18:16,847 --> 00:18:17,848
touch your shit...
1032
00:18:16,847 --> 00:18:17,848
Yeah.
1033
00:18:17,889 --> 00:18:19,724
That was very clear.
1034
00:18:17,889 --> 00:18:19,724
...and then
1035
00:18:17,889 --> 00:18:19,724
you don't...
1036
00:18:19,766 --> 00:18:21,142
So eloquent.
1037
00:18:19,766 --> 00:18:21,142
Very clear.
1038
00:18:19,766 --> 00:18:21,142
What are you writing?
1039
00:18:21,184 --> 00:18:23,186
I filled in half
1040
00:18:21,184 --> 00:18:23,186
the can of cat food.
1041
00:18:23,227 --> 00:18:25,146
It's sort of a
1042
00:18:23,227 --> 00:18:25,146
half-full answer.
1043
00:18:23,227 --> 00:18:25,146
Great.
1044
00:18:25,188 --> 00:18:27,649
Trevor, your position
1045
00:18:25,188 --> 00:18:27,649
on the matter?
1046
00:18:27,691 --> 00:18:29,985
I'd ask if the
1047
00:18:27,691 --> 00:18:29,985
can is yours,
1048
00:18:30,027 --> 00:18:31,152
and, uh, if so,
1049
00:18:31,194 --> 00:18:34,405
would you like me
1050
00:18:31,194 --> 00:18:34,405
to feed the cat?
1051
00:18:34,447 --> 00:18:36,074
Oh...
1052
00:18:34,447 --> 00:18:36,074
Oh, see,
1053
00:18:34,447 --> 00:18:36,074
now he assumes
1054
00:18:36,115 --> 00:18:37,575
that you have a cat.
1055
00:18:36,115 --> 00:18:37,575
Right.
1056
00:18:37,617 --> 00:18:39,202
Smart. He doesn't
1057
00:18:37,617 --> 00:18:39,202
have a cat.
1058
00:18:39,243 --> 00:18:40,328
CHARLIE:
1059
00:18:39,243 --> 00:18:40,328
Yeah, so...
1060
00:18:39,243 --> 00:18:40,328
Oh.
1061
00:18:40,370 --> 00:18:41,538
Yeah.
1062
00:18:41,579 --> 00:18:43,164
Kind of a waste
1063
00:18:41,579 --> 00:18:43,164
to-to feed a cat
1064
00:18:43,206 --> 00:18:44,207
that's not mine.
1065
00:18:44,248 --> 00:18:47,752
For me, it depends
1066
00:18:44,248 --> 00:18:47,752
on how hungry I was.
1067
00:18:47,794 --> 00:18:49,671
Or sleepy.
1068
00:18:49,713 --> 00:18:50,755
Oh, very interesting.
1069
00:18:50,797 --> 00:18:52,173
Couple of points for
1070
00:18:50,797 --> 00:18:52,173
Frank right there.
1071
00:18:52,215 --> 00:18:53,758
W-Why?
1072
00:18:52,215 --> 00:18:53,758
Well, I don't understand.
1073
00:18:53,800 --> 00:18:55,552
He gets points for...
1074
00:18:55,593 --> 00:18:57,595
Yeah, eating it
1075
00:18:55,593 --> 00:18:57,595
and then...
1076
00:18:55,593 --> 00:18:57,595
Well, if I was hungry
1077
00:18:57,637 --> 00:18:59,472
and the cat food was there,
1078
00:18:57,637 --> 00:18:59,472
I'd eat it.
1079
00:18:57,637 --> 00:18:59,472
And if you
1080
00:18:57,637 --> 00:18:59,472
were sleepy...
1081
00:18:59,514 --> 00:19:01,516
If I couldn't go to sleep...
1082
00:18:59,514 --> 00:19:01,516
You would...
1083
00:19:01,558 --> 00:19:02,893
I would eat the cat food
1084
00:19:01,558 --> 00:19:02,893
and go to sleep.
1085
00:19:02,934 --> 00:19:03,727
'Cause it might
1086
00:19:02,934 --> 00:19:03,727
make you go to sleep!
1087
00:19:03,768 --> 00:19:05,144
All right.
1088
00:19:03,768 --> 00:19:05,144
In what scenario
1089
00:19:05,186 --> 00:19:06,563
do you not eat
1090
00:19:05,186 --> 00:19:06,563
the cat food?
1091
00:19:06,604 --> 00:19:08,231
I would always eat the cat food.
1092
00:19:06,604 --> 00:19:08,231
Yeah, no.
1093
00:19:08,272 --> 00:19:09,733
Exactly right.
1094
00:19:08,272 --> 00:19:09,733
See, now there's a man
1095
00:19:09,774 --> 00:19:11,192
who's-who's thinking
1096
00:19:09,774 --> 00:19:11,192
on his feet.
1097
00:19:11,234 --> 00:19:12,402
MAC: Trevor is
1098
00:19:11,234 --> 00:19:12,402
a great roommate.
1099
00:19:12,443 --> 00:19:13,403
He's a nice guy;
1100
00:19:12,443 --> 00:19:13,403
he doesn't have
1101
00:19:13,444 --> 00:19:16,197
the experience, though.
1102
00:19:13,444 --> 00:19:16,197
Experience? In what?
1103
00:19:16,239 --> 00:19:18,199
Well, all these good things.
1104
00:19:16,239 --> 00:19:18,199
Let's keep talking.
1105
00:19:18,241 --> 00:19:20,660
Hey, I'm sorry,
1106
00:19:18,241 --> 00:19:20,660
am I... too late?
1107
00:19:18,241 --> 00:19:20,660
Oh.
1108
00:19:20,702 --> 00:19:22,286
Wow, hi.
1109
00:19:22,328 --> 00:19:23,621
What-what are you
1110
00:19:22,328 --> 00:19:23,621
doing here?
1111
00:19:23,663 --> 00:19:25,331
I called her, actually.
1112
00:19:23,663 --> 00:19:25,331
I left her a message
1113
00:19:25,373 --> 00:19:27,125
'cause I thought she might need
1114
00:19:25,373 --> 00:19:27,125
a place to live.
1115
00:19:27,166 --> 00:19:29,127
The last couple of years
1116
00:19:27,166 --> 00:19:29,127
have been pretty rough on me,
1117
00:19:29,168 --> 00:19:31,629
and now I'm living
1118
00:19:29,168 --> 00:19:31,629
in a women's shelter, so...
1119
00:19:31,671 --> 00:19:33,172
Oh...
1120
00:19:31,671 --> 00:19:33,172
Yeah, I figured that.
1121
00:19:31,671 --> 00:19:33,172
'Cause she's the worst.
1122
00:19:33,214 --> 00:19:34,758
Is the apartment
1123
00:19:33,214 --> 00:19:34,758
still available or not?
1124
00:19:34,799 --> 00:19:36,051
Well, yeah, it's
1125
00:19:34,799 --> 00:19:36,051
definitely available.
1126
00:19:36,093 --> 00:19:37,510
Great.
1127
00:19:36,093 --> 00:19:37,510
Yes!
1128
00:19:37,552 --> 00:19:39,429
Oh, I've brokered a deal!
1129
00:19:39,470 --> 00:19:41,305
Oh, no, come on, Charlie.
1130
00:19:41,347 --> 00:19:42,640
I-I'm sorry, Frank,
1131
00:19:42,682 --> 00:19:44,183
but you know I'm not gonna
1132
00:19:42,682 --> 00:19:44,183
give up an opportunity
1133
00:19:44,225 --> 00:19:45,351
to have The Waitress
1134
00:19:44,225 --> 00:19:45,351
as a roommate.
1135
00:19:45,393 --> 00:19:47,228
A roommate?
1136
00:19:45,393 --> 00:19:47,228
N-n-n... no, no.
1137
00:19:47,270 --> 00:19:49,230
No, no, you did not say that.
1138
00:19:47,270 --> 00:19:49,230
You did not say
1139
00:19:49,272 --> 00:19:50,314
he would still
1140
00:19:49,272 --> 00:19:50,314
be living here.
1141
00:19:50,356 --> 00:19:51,566
MAC: That's true,
1142
00:19:50,356 --> 00:19:51,566
I did not say that,
1143
00:19:51,608 --> 00:19:53,234
because I didn't think
1144
00:19:51,608 --> 00:19:53,234
you would come if I did.
1145
00:19:53,276 --> 00:19:54,903
Yeah, well, you're goddamn right
1146
00:19:53,276 --> 00:19:54,903
I wouldn't have come.
1147
00:19:54,945 --> 00:19:56,780
I am not living with Charlie.
1148
00:19:54,945 --> 00:19:56,780
Are you kidding?
1149
00:19:56,821 --> 00:19:58,239
I would rather live
1150
00:19:56,821 --> 00:19:58,239
on the streets.
1151
00:19:58,281 --> 00:20:00,158
You'd rather live
1152
00:19:58,281 --> 00:20:00,158
on the streets?
1153
00:19:58,281 --> 00:20:00,158
Yeah.
1154
00:20:00,199 --> 00:20:01,242
What? Ow!
1155
00:20:01,284 --> 00:20:02,702
Ow, my God!
1156
00:20:01,284 --> 00:20:02,702
What are you doing?
1157
00:20:02,744 --> 00:20:04,245
Put me down!
1158
00:20:02,744 --> 00:20:04,245
What the hell
1159
00:20:02,744 --> 00:20:04,245
are you doing?
1160
00:20:04,287 --> 00:20:05,538
Charlie, what
1161
00:20:04,287 --> 00:20:05,538
are you doing?
1162
00:20:04,287 --> 00:20:05,538
Ow!
1163
00:20:05,580 --> 00:20:07,331
I was gonna throw her
1164
00:20:05,580 --> 00:20:07,331
out the window
1165
00:20:07,373 --> 00:20:09,542
and send her
1166
00:20:07,373 --> 00:20:09,542
back to 2006!
1167
00:20:07,373 --> 00:20:09,542
You were going
1168
00:20:07,373 --> 00:20:09,542
to throw me out the window?
1169
00:20:09,584 --> 00:20:10,919
What the hell
1170
00:20:09,584 --> 00:20:10,919
is wrong with you?!
1171
00:20:09,584 --> 00:20:10,919
CHARLIE:
1172
00:20:09,584 --> 00:20:10,919
It's a time portal!
1173
00:20:10,961 --> 00:20:13,421
Back in time!
1174
00:20:10,961 --> 00:20:13,421
We could start over again!
1175
00:20:13,463 --> 00:20:16,382
(arguing continues)
1176
00:20:13,463 --> 00:20:16,382
This is really good.
1177
00:20:18,051 --> 00:20:21,012
(echoing):
1178
00:20:18,051 --> 00:20:21,012
This is ham soaked in rum.
1179
00:20:21,054 --> 00:20:22,221
Rum ham, rum ham.
1180
00:20:22,263 --> 00:20:23,264
...and make me another.
1181
00:20:23,306 --> 00:20:24,474
Rum ham!
1182
00:20:24,515 --> 00:20:25,516
Who wants rum ham?
1183
00:20:25,558 --> 00:20:26,517
(screaming)
1184
00:20:26,559 --> 00:20:27,602
Rum ham.
1185
00:20:29,228 --> 00:20:30,730
You are such a psycho.
1186
00:20:29,228 --> 00:20:30,730
CHARLIE:
1187
00:20:29,228 --> 00:20:30,730
The window is
1188
00:20:29,228 --> 00:20:30,730
a time portal
1189
00:20:30,772 --> 00:20:32,732
to 2006.
1190
00:20:30,772 --> 00:20:32,732
What is he
1191
00:20:30,772 --> 00:20:32,732
talking about?
1192
00:20:32,774 --> 00:20:35,610
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1193
00:20:35,652 --> 00:20:38,237
What the hell's everybody doing
1194
00:20:35,652 --> 00:20:38,237
in my apartment?
1195
00:20:41,992 --> 00:20:43,034
We having a gang bang?
1196
00:20:43,076 --> 00:20:43,994
Oh, my God. Get...
1197
00:20:44,035 --> 00:20:45,703
get the hell out of my way.
1198
00:20:45,745 --> 00:20:47,413
Welcome back,
1199
00:20:45,745 --> 00:20:47,413
Frankie!
1200
00:20:47,455 --> 00:20:48,456
(laughing)
1201
00:20:48,498 --> 00:20:50,374
Oh, the farts, man.
1202
00:20:50,416 --> 00:20:52,502
That's good.
1203
00:20:50,416 --> 00:20:52,502
Oh. Oh, the fart.
1204
00:20:52,543 --> 00:20:53,294
TELLER:
1205
00:20:52,543 --> 00:20:53,294
I'm sorry,
1206
00:20:53,336 --> 00:20:56,006
I can't cash this check.
1207
00:20:56,047 --> 00:20:57,381
Why? I mean,
1208
00:20:56,047 --> 00:20:57,381
I know the number's really,
1209
00:20:57,423 --> 00:20:58,591
really big, but the check
1210
00:20:57,423 --> 00:20:58,591
is real. Are you sure you...
1211
00:20:58,633 --> 00:21:00,301
Oh, yeah, yeah.
1212
00:20:58,633 --> 00:21:00,301
That's a real check.
1213
00:21:00,343 --> 00:21:01,302
No, it's outdated.
1214
00:21:01,344 --> 00:21:02,512
No, he just wrote it yesterday.
1215
00:21:02,553 --> 00:21:05,306
No, it is clearly
1216
00:21:02,553 --> 00:21:05,306
dated 2006.
1217
00:21:05,348 --> 00:21:08,101
♪ Oh, baby, you got
1218
00:21:05,348 --> 00:21:08,101
what I need... ♪
1219
00:21:08,143 --> 00:21:11,729
Goddamn it.
1220
00:21:08,143 --> 00:21:11,729
Son of a bitch.
1221
00:21:11,771 --> 00:21:14,024
Captioned by
1222
00:21:11,771 --> 00:21:14,024
Media Access Group at WGBH
1223
00:21:14,065 --> 00:21:16,067
♪ But you say
1224
00:21:14,065 --> 00:21:16,067
he's just a friend ♪
1225
00:21:16,109 --> 00:21:18,028
♪ But you say he's just
1226
00:21:16,109 --> 00:21:18,028
a friend ♪
1227
00:21:18,069 --> 00:21:21,072
♪ Oh, baby, you ♪
1228
00:21:21,114 --> 00:21:24,075
♪ Got what I need ♪
1229
00:21:24,117 --> 00:21:26,870
♪ But you say
1230
00:21:24,117 --> 00:21:26,870
he's just a friend ♪
1231
00:21:26,911 --> 00:21:29,330
♪ But you say he's just
1232
00:21:26,911 --> 00:21:29,330
a friend ♪
1233
00:21:29,372 --> 00:21:32,083
♪ So I took Blah Blah's word
1234
00:21:29,372 --> 00:21:32,083
for it at this time ♪
1235
00:21:32,125 --> 00:21:36,087
♪ I said just havin' a friend
1236
00:21:32,125 --> 00:21:36,087
couldn't be no crime ♪
1237
00:21:36,129 --> 00:21:37,338
♪ 'Cause I have friends
1238
00:21:36,129 --> 00:21:37,338
and that's a fact ♪
1239
00:21:37,380 --> 00:21:40,341
♪ Like Agnes, Agatha,
1240
00:21:37,380 --> 00:21:40,341
Germaine, and Jack ♪
1241
00:21:40,383 --> 00:21:44,095
♪ Forget about that,
1242
00:21:40,383 --> 00:21:44,095
let's go into the story ♪
1243
00:21:44,137 --> 00:21:47,098
♪ About a girl named Blah
1244
00:21:44,137 --> 00:21:47,098
Blah Blah that adored me... ♪
1245
00:21:49,934 --> 00:21:53,146
(trumpet playing off-key)
71617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.